django-localflavor-1.2/0000755000175000017500000000000012626125620014454 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/django_localflavor.egg-info/0000755000175000017500000000000012626125620021774 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/django_localflavor.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000476212626125620023102 0ustar benben00000000000000Metadata-Version: 1.1 Name: django-localflavor Version: 1.2 Summary: Country-specific Django helpers Home-page: http://django-localflavor.readthedocs.org/en/latest/ Author: Django Software Foundation Author-email: foundation@djangoproject.com License: BSD Description: ================== django-localflavor ================== .. image:: https://img.shields.io/pypi/v/django-localflavor.svg :target: https://pypi.python.org/pypi/django-localflavor .. image:: https://img.shields.io/travis/django/django-localflavor.svg :target: http://travis-ci.org/django/django-localflavor .. image:: https://img.shields.io/codecov/c/github/django/django-localflavor/master.svg :target: http://codecov.io/github/django/django-localflavor?branch=master .. image:: https://readthedocs.org/projects/django-localflavor/badge/?version=latest&style=plastic :target: http://django-localflavor.readthedocs.org/en/latest/ Django's "localflavor" packages offer additional functionality for particular countries or cultures. For example, these might include form fields for your country's postal codes, phone number formats or government ID numbers. This code used to live in Django proper -- in ``django.contrib.localflavor`` -- but was separated into a standalone package in Django 1.5 to keep the framework's core clean. For a full list of available localflavors, see http://django-localflavor.readthedocs.org/ django-localflavor can also be found on and installed from the Python Package Index: https://pypi.python.org/pypi/django-localflavor Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Web Environment Classifier: Framework :: Django Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: License :: OSI Approved :: BSD License Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python Classifier: Programming Language :: Python :: 2 Classifier: Programming Language :: Python :: 2.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 2.7 Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.2 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Topic :: Internet :: WWW/HTTP django-localflavor-1.2/django_localflavor.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000003304012626125620023660 0ustar benben00000000000000.coveragerc CONTRIBUTING.rst LICENSE MANIFEST.in README.rst setup.cfg setup.py tasks.py tox.ini django_localflavor.egg-info/PKG-INFO django_localflavor.egg-info/SOURCES.txt django_localflavor.egg-info/dependency_links.txt django_localflavor.egg-info/not-zip-safe django_localflavor.egg-info/top_level.txt docs/Makefile docs/authors.rst docs/changelog.rst docs/conf.py docs/generic.rst docs/index.rst docs/make.bat docs/requirements.txt docs/extensions/__init__.py docs/extensions/promises.py docs/extensions/settings.py docs/localflavor/ar.rst docs/localflavor/at.rst docs/localflavor/au.rst docs/localflavor/be.rst docs/localflavor/br.rst docs/localflavor/ca.rst docs/localflavor/ch.rst docs/localflavor/cl.rst docs/localflavor/cn.rst docs/localflavor/co.rst docs/localflavor/cz.rst docs/localflavor/de.rst docs/localflavor/dk.rst docs/localflavor/ec.rst docs/localflavor/ee.rst docs/localflavor/es.rst docs/localflavor/fi.rst docs/localflavor/fr.rst docs/localflavor/gb.rst docs/localflavor/gr.rst docs/localflavor/hk.rst docs/localflavor/hr.rst docs/localflavor/id_.rst docs/localflavor/ie_.rst docs/localflavor/il.rst docs/localflavor/in_.rst docs/localflavor/is_.rst docs/localflavor/it.rst docs/localflavor/jp.rst docs/localflavor/kw.rst docs/localflavor/lt.rst docs/localflavor/lv.rst docs/localflavor/mk.rst docs/localflavor/mt.rst docs/localflavor/mx.rst docs/localflavor/nl.rst docs/localflavor/no.rst docs/localflavor/nz.rst docs/localflavor/pe.rst docs/localflavor/pk.rst docs/localflavor/pl.rst docs/localflavor/pt.rst docs/localflavor/py_.rst docs/localflavor/ro.rst docs/localflavor/ru.rst docs/localflavor/se.rst docs/localflavor/sg.rst docs/localflavor/si.rst docs/localflavor/sk.rst docs/localflavor/tr.rst docs/localflavor/us.rst docs/localflavor/uy.rst docs/localflavor/za.rst localflavor/__init__.py localflavor/models.py localflavor/ar/__init__.py localflavor/ar/ar_provinces.py localflavor/ar/forms.py localflavor/at/__init__.py localflavor/at/at_states.py localflavor/at/forms.py localflavor/au/__init__.py localflavor/au/au_states.py localflavor/au/forms.py localflavor/au/models.py localflavor/be/__init__.py localflavor/be/be_provinces.py localflavor/be/be_regions.py localflavor/be/forms.py localflavor/br/__init__.py localflavor/br/br_states.py localflavor/br/forms.py localflavor/br/models.py localflavor/ca/__init__.py localflavor/ca/ca_provinces.py localflavor/ca/forms.py localflavor/ch/__init__.py localflavor/ch/ch_states.py localflavor/ch/forms.py localflavor/cl/__init__.py localflavor/cl/cl_regions.py localflavor/cl/forms.py localflavor/cn/__init__.py localflavor/cn/cn_provinces.py localflavor/cn/forms.py localflavor/co/__init__.py localflavor/co/co_departments.py localflavor/co/forms.py localflavor/cz/__init__.py localflavor/cz/cz_regions.py localflavor/cz/forms.py localflavor/de/__init__.py localflavor/de/de_states.py localflavor/de/forms.py localflavor/dk/__init__.py localflavor/dk/dk_municipalities.py localflavor/dk/dk_postalcodes.py localflavor/dk/forms.py localflavor/ec/__init__.py localflavor/ec/ec_provinces.py localflavor/ec/forms.py localflavor/ec/models.py localflavor/ee/__init__.py localflavor/ee/ee_counties.py localflavor/ee/forms.py localflavor/es/__init__.py localflavor/es/es_provinces.py localflavor/es/es_regions.py localflavor/es/forms.py localflavor/fi/__init__.py localflavor/fi/fi_municipalities.py localflavor/fi/forms.py localflavor/fr/__init__.py localflavor/fr/forms.py localflavor/fr/fr_department.py localflavor/fr/fr_region.py localflavor/fr/models.py localflavor/gb/__init__.py localflavor/gb/forms.py localflavor/gb/gb_regions.py localflavor/generic/__init__.py localflavor/generic/checksums.py localflavor/generic/forms.py localflavor/generic/models.py localflavor/generic/validators.py localflavor/generic/countries/__init__.py localflavor/generic/countries/iso_3166.py localflavor/generic/countries/sepa.py localflavor/gr/__init__.py localflavor/gr/forms.py localflavor/hk/__init__.py localflavor/hk/forms.py localflavor/hr/__init__.py localflavor/hr/forms.py localflavor/hr/hr_choices.py localflavor/id_/__init__.py localflavor/id_/forms.py localflavor/id_/id_choices.py localflavor/ie/__init__.py localflavor/ie/forms.py localflavor/ie/ie_counties.py localflavor/il/__init__.py localflavor/il/forms.py localflavor/in_/__init__.py localflavor/in_/forms.py localflavor/in_/in_states.py localflavor/in_/models.py localflavor/is_/__init__.py localflavor/is_/forms.py localflavor/is_/is_postalcodes.py localflavor/it/__init__.py localflavor/it/forms.py localflavor/it/it_province.py localflavor/it/it_region.py localflavor/it/util.py localflavor/jp/__init__.py localflavor/jp/forms.py localflavor/jp/jp_prefectures.py localflavor/kw/__init__.py localflavor/kw/forms.py localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po localflavor/lt/__init__.py localflavor/lt/forms.py localflavor/lt/lt_choices.py localflavor/lv/__init__.py localflavor/lv/forms.py localflavor/lv/lv_choices.py localflavor/mk/__init__.py localflavor/mk/forms.py localflavor/mk/mk_choices.py localflavor/mk/models.py localflavor/mt/__init__.py localflavor/mt/forms.py localflavor/mx/__init__.py localflavor/mx/forms.py localflavor/mx/models.py localflavor/mx/mx_states.py localflavor/nl/__init__.py localflavor/nl/forms.py localflavor/nl/models.py localflavor/nl/nl_provinces.py localflavor/no/__init__.py localflavor/no/forms.py localflavor/no/no_municipalities.py localflavor/nz/__init__.py localflavor/nz/forms.py localflavor/nz/models.py localflavor/nz/nz_councils.py localflavor/nz/nz_provinces.py localflavor/nz/nz_regions.py localflavor/pe/__init__.py localflavor/pe/forms.py localflavor/pe/pe_region.py localflavor/pk/__init__.py localflavor/pk/forms.py localflavor/pk/models.py localflavor/pk/pk_states.py localflavor/pl/__init__.py localflavor/pl/forms.py localflavor/pl/pl_administrativeunits.py localflavor/pl/pl_voivodeships.py localflavor/pt/__init__.py localflavor/pt/forms.py localflavor/pt/pt_regions.py localflavor/py_/__init__.py localflavor/py_/forms.py localflavor/py_/py_department.py localflavor/ro/__init__.py localflavor/ro/forms.py localflavor/ro/ro_counties.py localflavor/ru/__init__.py localflavor/ru/forms.py localflavor/ru/ru_regions.py localflavor/se/__init__.py localflavor/se/forms.py localflavor/se/se_counties.py localflavor/se/utils.py localflavor/sg/__init__.py localflavor/sg/forms.py localflavor/si/__init__.py localflavor/si/forms.py localflavor/si/si_postalcodes.py localflavor/sk/__init__.py localflavor/sk/forms.py localflavor/sk/sk_districts.py localflavor/sk/sk_regions.py localflavor/tr/__init__.py localflavor/tr/forms.py localflavor/tr/tr_provinces.py localflavor/us/__init__.py localflavor/us/forms.py localflavor/us/models.py localflavor/us/us_states.py localflavor/uy/__init__.py localflavor/uy/forms.py localflavor/uy/util.py localflavor/uy/uy_departments.py localflavor/za/__init__.py localflavor/za/forms.py localflavor/za/za_provinces.py tests/__init__.py tests/requirements.txt tests/settings.py tests/test_ar.py tests/test_at.py tests/test_be.py tests/test_br.py tests/test_ca.py tests/test_ch.py tests/test_checksums.py tests/test_cl.py tests/test_cn.py tests/test_co.py tests/test_cz.py tests/test_de.py tests/test_dk.py tests/test_ee.py tests/test_es.py tests/test_fi.py tests/test_fr.py tests/test_gb.py tests/test_generic.py tests/test_gr.py tests/test_hk.py tests/test_hr.py tests/test_id.py tests/test_ie.py tests/test_il.py tests/test_in.py tests/test_is.py tests/test_it.py tests/test_jp.py tests/test_kw.py tests/test_lt.py tests/test_lv.py tests/test_mt.py tests/test_nl.py tests/test_no.py tests/test_nz.py tests/test_pl.py tests/test_pt.py tests/test_py.py tests/test_ro.py tests/test_ru.py tests/test_se.py tests/test_sg.py tests/test_si.py tests/test_sk.py tests/test_tr.py tests/test_uy.py tests/test_za.py tests/test_au/__init__.py tests/test_au/forms.py tests/test_au/models.py tests/test_au/tests.py tests/test_ec/__init__.py tests/test_ec/forms.py tests/test_ec/models.py tests/test_ec/tests.py tests/test_mk/__init__.py tests/test_mk/forms.py tests/test_mk/models.py tests/test_mk/tests.py tests/test_mx/__init__.py tests/test_mx/forms.py tests/test_mx/models.py tests/test_mx/tests.py tests/test_pk/__init__.py tests/test_pk/forms.py tests/test_pk/models.py tests/test_pk/tests.py tests/test_us/__init__.py tests/test_us/forms.py tests/test_us/models.py tests/test_us/tests.pydjango-localflavor-1.2/django_localflavor.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000112626125620026042 0ustar benben00000000000000 django-localflavor-1.2/django_localflavor.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000112626125620024222 0ustar benben00000000000000 django-localflavor-1.2/django_localflavor.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001412626125620024521 0ustar benben00000000000000localflavor django-localflavor-1.2/docs/0000755000175000017500000000000012626125620015404 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/docs/extensions/0000755000175000017500000000000012626125620017603 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/docs/extensions/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021677 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/docs/extensions/promises.py0000644000175000017500000000205012626050116022010 0ustar benben00000000000000try: from django.utils.encoding import force_unicode except ImportError: # We are on Python 3, force_text is force_unicode. from django.utils.encoding import force_text as force_unicode from django.utils.functional import Promise from sphinx.util.inspect import object_description list_or_tuple = lambda x: isinstance(x, (tuple, list)) def lazy_repr(obj): if list_or_tuple(obj): values = [] for item in obj: values.append(lazy_repr(item)) if isinstance(obj, tuple): values = tuple(values) return values elif isinstance(obj, dict): values = {} for key, value in obj.items(): values[lazy_repr(key)] = lazy_repr(value) return values else: if isinstance(obj, Promise): obj = force_unicode(obj) return obj def setup(app): from sphinx.ext import autodoc def lazy_object_description(object): return object_description(lazy_repr(object)) autodoc.object_description = lazy_object_description # noqa django-localflavor-1.2/docs/extensions/settings.py0000644000175000017500000000023112626050116022006 0ustar benben00000000000000def setup(app): app.add_crossref_type( directivename="setting", rolename="setting", indextemplate="pair: %s; setting", ) django-localflavor-1.2/docs/localflavor/0000755000175000017500000000000012626125620017710 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/docs/localflavor/ar.rst0000644000175000017500000000022612626050116021041 0ustar benben00000000000000Argentina (``ar``) ================== .. automodule:: localflavor.ar.forms :members: .. autodata:: localflavor.ar.ar_provinces.PROVINCE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/at.rst0000644000175000017500000000021412626050116021040 0ustar benben00000000000000Austria (``at``) ================ .. automodule:: localflavor.at.forms :members: .. autodata:: localflavor.at.at_states.STATE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/au.rst0000644000175000017500000000040012626050116021036 0ustar benben00000000000000Australia (``au``) ================== Forms ----- .. automodule:: localflavor.au.forms :members: Models ------ .. automodule:: localflavor.au.models :members: :undoc-members: Data ---- .. autodata:: localflavor.au.au_states.STATE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/be.rst0000644000175000017500000000034212626050116021024 0ustar benben00000000000000Belgium (``be``) ================ Forms ----- .. automodule:: localflavor.be.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.be.be_provinces.PROVINCE_CHOICES .. autodata:: localflavor.be.be_regions.REGION_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/br.rst0000644000175000017500000000024212626050116021040 0ustar benben00000000000000Brazil (``br``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.br.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.br.br_states.STATE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/ca.rst0000644000175000017500000000035012626050116021020 0ustar benben00000000000000Canada (``ca``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.ca.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.ca.ca_provinces.PROVINCE_CHOICES .. autodata:: localflavor.ca.ca_provinces.PROVINCES_NORMALIZED django-localflavor-1.2/docs/localflavor/ch.rst0000644000175000017500000000025412626050116021032 0ustar benben00000000000000Switzerland (``ch``) ==================== Forms ----- .. automodule:: localflavor.ch.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.ch.ch_states.STATE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/cl.rst0000644000175000017500000000024212626050116021033 0ustar benben00000000000000Chile (``cl``) ============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.cl.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.cl.cl_regions.REGION_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/cn.rst0000644000175000017500000000025112626050116021035 0ustar benben00000000000000China (``cn``) ============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.cn.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.cn.cn_provinces.CN_PROVINCE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/co.rst0000644000175000017500000000026012626050116021036 0ustar benben00000000000000Colombia (``co``) ================= Forms ----- .. automodule:: localflavor.co.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.co.co_departments.DEPARTMENT_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/cz.rst0000644000175000017500000000026412626050116021055 0ustar benben00000000000000Czech Republic (``cz``) ======================= Forms ----- .. automodule:: localflavor.cz.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.cz.cz_regions.REGION_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/de.rst0000644000175000017500000000024412626050116021027 0ustar benben00000000000000Germany (``de``) ================ Forms ----- .. automodule:: localflavor.de.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.de.de_states.STATE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/dk.rst0000644000175000017500000000111012626050116021026 0ustar benben00000000000000Denmark (``dk``) ================ .. versionadded:: 1.1 Forms ----- .. automodule:: localflavor.dk.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.dk.dk_postalcodes.DK_POSTALCODES .. autodata:: localflavor.dk.dk_municipalities.REGION_HOVEDSTADEN .. autodata:: localflavor.dk.dk_municipalities.REGION_MIDTJYLLAND .. autodata:: localflavor.dk.dk_municipalities.REGION_NORDJYLLAND .. autodata:: localflavor.dk.dk_municipalities.REGION_SJAELLAND .. autodata:: localflavor.dk.dk_municipalities.REGION_SYDDANMARK .. autodata:: localflavor.dk.dk_municipalities.DK_MUNICIPALITIES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/ec.rst0000644000175000017500000000025212626050116021025 0ustar benben00000000000000Ecuador (``ec``) ================ Forms ----- .. automodule:: localflavor.ec.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.ec.ec_provinces.PROVINCE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/ee.rst0000644000175000017500000000027612626050116021035 0ustar benben00000000000000Estonia (``ee``) ================ .. versionadded:: 1.1 Forms ----- .. automodule:: localflavor.ee.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.ee.ee_counties.COUNTY_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/es.rst0000644000175000017500000000033612626050116021050 0ustar benben00000000000000Spain (``es``) ============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.es.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.es.es_provinces.PROVINCE_CHOICES .. autodata:: localflavor.es.es_regions.REGION_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/fi.rst0000644000175000017500000000026312626050116021036 0ustar benben00000000000000Finland (``fi``) ================ Forms ----- .. automodule:: localflavor.fi.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.fi.fi_municipalities.MUNICIPALITY_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/fr.rst0000644000175000017500000000053012626050116021044 0ustar benben00000000000000France (``fr``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.fr.forms :members: :exclude-members: FRSIRENENumberMixin Data ---- .. autodata:: localflavor.fr.fr_department.DEPARTMENT_CHOICES_PER_REGION .. autodata:: localflavor.fr.fr_department.DEPARTMENT_CHOICES .. autodata:: localflavor.fr.fr_region.REGION_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/gb.rst0000644000175000017500000000026312626050116021030 0ustar benben00000000000000Great Britain (``gb``) ====================== Forms ----- .. automodule:: localflavor.gb.forms :members: Data ---- .. automodule:: localflavor.gb.gb_regions :members: django-localflavor-1.2/docs/localflavor/gr.rst0000644000175000017500000000014212626050116021044 0ustar benben00000000000000Greece (``gr``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.gr.forms :members: django-localflavor-1.2/docs/localflavor/hk.rst0000644000175000017500000000014712626050116021043 0ustar benben00000000000000Hong Kong (``hk``) ================== Forms ----- .. automodule:: localflavor.hk.forms :members: django-localflavor-1.2/docs/localflavor/hr.rst0000644000175000017500000000047212626050116021053 0ustar benben00000000000000Croatia (``hr``) ================ Forms ----- .. automodule:: localflavor.hr.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.hr.hr_choices.HR_COUNTY_CHOICES .. autodata:: localflavor.hr.hr_choices.HR_LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES .. autodata:: localflavor.hr.hr_choices.HR_PHONE_NUMBER_PREFIX_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/id_.rst0000644000175000017500000000036512626050116021176 0ustar benben00000000000000Indonesia (``id``) ================== Forms ----- .. automodule:: localflavor.id_.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.id_.id_choices.PROVINCE_CHOICES .. autodata:: localflavor.id_.id_choices.LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/ie_.rst0000644000175000017500000000025212626050116021172 0ustar benben00000000000000Ireland (``ie``) ================ Forms ----- .. automodule:: localflavor.ie.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.ie.ie_counties.IE_COUNTY_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/il.rst0000644000175000017500000000014112626050116021037 0ustar benben00000000000000Israel (``il``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.il.forms :members: django-localflavor-1.2/docs/localflavor/in_.rst0000644000175000017500000000033512626050116021205 0ustar benben00000000000000India (``in``) ============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.in_.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.in_.in_states.STATE_CHOICES .. autodata:: localflavor.in_.in_states.STATES_NORMALIZED django-localflavor-1.2/docs/localflavor/is_.rst0000644000175000017500000000025412626050116021212 0ustar benben00000000000000Iceland (``is``) ================ Forms ----- .. automodule:: localflavor.is_.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.is_.is_postalcodes.IS_POSTALCODES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/it.rst0000644000175000017500000000104712626050116021055 0ustar benben00000000000000Italy (``it``) ============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.it.forms :members: Utilities --------- .. automodule:: localflavor.it.util :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.it.it_province.PROVINCE_CHOICES .. autodata:: localflavor.it.it_province.PROVINCE_REGIONS .. versionadded:: 1.1 .. autodata:: localflavor.it.it_region.REGION_CHOICES .. autodata:: localflavor.it.it_region.REGION_PROVINCES .. versionadded:: 1.1 .. autodata:: localflavor.it.it_region.REGION_PROVINCE_CHOICES .. versionadded:: 1.1 django-localflavor-1.2/docs/localflavor/jp.rst0000644000175000017500000000024612626050116021052 0ustar benben00000000000000Japan (``jp``) ============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.jp.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.jp.jp_prefectures.JP_PREFECTURES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/kw.rst0000644000175000017500000000014112626050116021054 0ustar benben00000000000000Kuwait (``kw``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.kw.forms :members: django-localflavor-1.2/docs/localflavor/lt.rst0000644000175000017500000000035012626050116021054 0ustar benben00000000000000Lithuania (``lt``) ================== Forms ----- .. automodule:: localflavor.lt.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.lt.lt_choices.COUNTY_CHOICES .. autodata:: localflavor.lt.lt_choices.MUNICIPALITY_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/lv.rst0000644000175000017500000000030112626050116021052 0ustar benben00000000000000Latvia (``lv``) =============== .. versionadded:: 1.1 Forms ----- .. automodule:: localflavor.lv.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.lv.lv_choices.MUNICIPALITY_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/mk.rst0000644000175000017500000000036112626050116021046 0ustar benben00000000000000Macedonia (``mk``) ================== Forms ----- .. automodule:: localflavor.mk.forms :members: Models ------ .. automodule:: localflavor.mk.models :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.mk.mk_choices.MK_MUNICIPALITIES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/mt.rst0000644000175000017500000000015212626050116021055 0ustar benben00000000000000Malta (``mt``) ================ .. versionadded:: 1.1 Forms ----- .. automodule:: localflavor.mt.forms django-localflavor-1.2/docs/localflavor/mx.rst0000644000175000017500000000034612626050116021066 0ustar benben00000000000000Mexico (``mx``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.mx.forms :members: Models ------ .. automodule:: localflavor.mx.models :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.mx.mx_states.STATE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/nl.rst0000644000175000017500000000042212626050116021046 0ustar benben00000000000000The Netherlands (``nl``) ======================== Forms ----- .. automodule:: localflavor.nl.forms :members: Models ------ .. automodule:: localflavor.nl.models :members: :undoc-members: Data ---- .. autodata:: localflavor.nl.nl_provinces.PROVINCE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/no.rst0000644000175000017500000000026112626050116021052 0ustar benben00000000000000Norway (``no``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.no.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.no.no_municipalities.MUNICIPALITY_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/nz.rst0000644000175000017500000000061612626050116021071 0ustar benben00000000000000New Zealand (``nz``) ==================== .. versionadded:: 1.1 Forms ----- .. automodule:: localflavor.nz.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.nz.nz_regions.REGION_CHOICES .. autodata:: localflavor.nz.nz_provinces.PROVINCE_CHOICES .. autodata:: localflavor.nz.nz_councils.NORTH_ISLAND_COUNCIL_CHOICES .. autodata:: localflavor.nz.nz_councils.SOUTH_ISLAND_COUNCIL_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/pe.rst0000644000175000017500000000023712626050116021045 0ustar benben00000000000000Peru (``pe``) ============= Forms ----- .. automodule:: localflavor.pe.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.pe.pe_region.REGION_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/pk.rst0000644000175000017500000000037712626050116021060 0ustar benben00000000000000Pakistan (``pk``) ================== Forms ----- .. automodule:: localflavor.pk.forms :members: Models ------ .. automodule:: localflavor.pk.models :members: :undoc-members: Data ---- .. autodata:: localflavor.pk.pk_states.STATE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/pl.rst0000644000175000017500000000037712626050116021061 0ustar benben00000000000000Poland (``pl``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.pl.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.pl.pl_administrativeunits.ADMINISTRATIVE_UNIT_CHOICES .. autodata:: localflavor.pl.pl_voivodeships.VOIVODESHIP_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/pt.rst0000644000175000017500000000025012626050116021057 0ustar benben00000000000000Portugal (``pt``) ================= Forms ----- .. automodule:: localflavor.pt.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.pt.pt_regions.REGION_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/py_.rst0000644000175000017500000000036712626050116021234 0ustar benben00000000000000Paraguay (``py``) ================= Forms ----- .. automodule:: localflavor.py_.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.py_.py_department.DEPARTMENT_CHOICES .. autodata:: localflavor.py_.py_department.DEPARTMENT_ROMAN_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/ro.rst0000644000175000017500000000025112626050116021055 0ustar benben00000000000000Romania (``ro``) ================ Forms ----- .. automodule:: localflavor.ro.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.ro.ro_counties.COUNTIES_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/ru.rst0000644000175000017500000000034312626050116021065 0ustar benben00000000000000Russia (``ru``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.ru.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.ru.ru_regions.RU_COUNTY_CHOICES .. autodata:: localflavor.ru.ru_regions.RU_REGIONS_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/se.rst0000644000175000017500000000035612626050116021052 0ustar benben00000000000000Sweden (``se``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.se.forms :members: Utilities --------- .. automodule:: localflavor.se.utils :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.se.se_counties.COUNTY_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/sg.rst0000644000175000017500000000016012626050116021045 0ustar benben00000000000000Singapore (``sg``) ================== .. versionadded:: 1.1 Forms ----- .. automodule:: localflavor.sg.forms django-localflavor-1.2/docs/localflavor/si.rst0000644000175000017500000000025412626050116021053 0ustar benben00000000000000Slovenia (``si``) ================= Forms ----- .. automodule:: localflavor.si.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.si.si_postalcodes.SI_POSTALCODES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/sk.rst0000644000175000017500000000034412626050116021055 0ustar benben00000000000000Slovakia (``sk``) ================= Forms ----- .. automodule:: localflavor.sk.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.sk.sk_districts.DISTRICT_CHOICES .. autodata:: localflavor.sk.sk_regions.REGION_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/tr.rst0000644000175000017500000000025012626050116021061 0ustar benben00000000000000Turkey (``tr``) =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.tr.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.tr.tr_provinces.PROVINCE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/us.rst0000644000175000017500000000130412626050116021064 0ustar benben00000000000000United States of America (``us``) ================================= Forms ----- .. automodule:: localflavor.us.forms :members: Models ------ .. automodule:: localflavor.us.models :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.us.us_states.CONTIGUOUS_STATES .. autodata:: localflavor.us.us_states.US_STATES .. autodata:: localflavor.us.us_states.US_TERRITORIES .. autodata:: localflavor.us.us_states.ARMED_FORCES_STATES .. autodata:: localflavor.us.us_states.COFA_STATES .. autodata:: localflavor.us.us_states.OBSOLETE_STATES .. autodata:: localflavor.us.us_states.STATE_CHOICES .. autodata:: localflavor.us.us_states.USPS_CHOICES .. autodata:: localflavor.us.us_states.STATES_NORMALIZED django-localflavor-1.2/docs/localflavor/uy.rst0000644000175000017500000000036612626050116021101 0ustar benben00000000000000Uruguay (``uy``) ================ Forms ----- .. automodule:: localflavor.uy.forms :members: Utilities --------- .. automodule:: localflavor.uy.util :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.uy.uy_departments.DEPARTMENT_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/localflavor/za.rst0000644000175000017500000000026412626050116021053 0ustar benben00000000000000South Africa (``za``) ===================== Forms ----- .. automodule:: localflavor.za.forms :members: Data ---- .. autodata:: localflavor.za.za_provinces.PROVINCE_CHOICES django-localflavor-1.2/docs/Makefile0000644000175000017500000001523212626050116017044 0ustar benben00000000000000# Makefile for Sphinx documentation # # You can set these variables from the command line. SPHINXOPTS = SPHINXBUILD = sphinx-build PAPER = BUILDDIR = _build # User-friendly check for sphinx-build ifeq ($(shell which $(SPHINXBUILD) >/dev/null 2>&1; echo $$?), 1) $(error The '$(SPHINXBUILD)' command was not found. Make sure you have Sphinx installed, then set the SPHINXBUILD environment variable to point to the full path of the '$(SPHINXBUILD)' executable. Alternatively you can add the directory with the executable to your PATH. If you don't have Sphinx installed, grab it from http://sphinx-doc.org/) endif # Internal variables. PAPEROPT_a4 = -D latex_paper_size=a4 PAPEROPT_letter = -D latex_paper_size=letter ALLSPHINXOPTS = -d $(BUILDDIR)/doctrees $(PAPEROPT_$(PAPER)) $(SPHINXOPTS) . # the i18n builder cannot share the environment and doctrees with the others I18NSPHINXOPTS = $(PAPEROPT_$(PAPER)) $(SPHINXOPTS) . .PHONY: help clean html dirhtml singlehtml pickle json htmlhelp qthelp devhelp epub latex latexpdf text man changes linkcheck doctest gettext help: @echo "Please use \`make ' where is one of" @echo " html to make standalone HTML files" @echo " dirhtml to make HTML files named index.html in directories" @echo " singlehtml to make a single large HTML file" @echo " pickle to make pickle files" @echo " json to make JSON files" @echo " htmlhelp to make HTML files and a HTML help project" @echo " qthelp to make HTML files and a qthelp project" @echo " devhelp to make HTML files and a Devhelp project" @echo " epub to make an epub" @echo " latex to make LaTeX files, you can set PAPER=a4 or PAPER=letter" @echo " latexpdf to make LaTeX files and run them through pdflatex" @echo " latexpdfja to make LaTeX files and run them through platex/dvipdfmx" @echo " text to make text files" @echo " man to make manual pages" @echo " texinfo to make Texinfo files" @echo " info to make Texinfo files and run them through makeinfo" @echo " gettext to make PO message catalogs" @echo " changes to make an overview of all changed/added/deprecated items" @echo " xml to make Docutils-native XML files" @echo " pseudoxml to make pseudoxml-XML files for display purposes" @echo " linkcheck to check all external links for integrity" @echo " doctest to run all doctests embedded in the documentation (if enabled)" clean: rm -rf $(BUILDDIR)/* html: $(SPHINXBUILD) -b html $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/html @echo @echo "Build finished. The HTML pages are in $(BUILDDIR)/html." dirhtml: $(SPHINXBUILD) -b dirhtml $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/dirhtml @echo @echo "Build finished. The HTML pages are in $(BUILDDIR)/dirhtml." singlehtml: $(SPHINXBUILD) -b singlehtml $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/singlehtml @echo @echo "Build finished. The HTML page is in $(BUILDDIR)/singlehtml." pickle: $(SPHINXBUILD) -b pickle $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/pickle @echo @echo "Build finished; now you can process the pickle files." json: $(SPHINXBUILD) -b json $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/json @echo @echo "Build finished; now you can process the JSON files." htmlhelp: $(SPHINXBUILD) -b htmlhelp $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/htmlhelp @echo @echo "Build finished; now you can run HTML Help Workshop with the" \ ".hhp project file in $(BUILDDIR)/htmlhelp." qthelp: $(SPHINXBUILD) -b qthelp $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/qthelp @echo @echo "Build finished; now you can run "qcollectiongenerator" with the" \ ".qhcp project file in $(BUILDDIR)/qthelp, like this:" @echo "# qcollectiongenerator $(BUILDDIR)/qthelp/django-localflavor.qhcp" @echo "To view the help file:" @echo "# assistant -collectionFile $(BUILDDIR)/qthelp/django-localflavor.qhc" devhelp: $(SPHINXBUILD) -b devhelp $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/devhelp @echo @echo "Build finished." @echo "To view the help file:" @echo "# mkdir -p $$HOME/.local/share/devhelp/django-localflavor" @echo "# ln -s $(BUILDDIR)/devhelp $$HOME/.local/share/devhelp/django-localflavor" @echo "# devhelp" epub: $(SPHINXBUILD) -b epub $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/epub @echo @echo "Build finished. The epub file is in $(BUILDDIR)/epub." latex: $(SPHINXBUILD) -b latex $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/latex @echo @echo "Build finished; the LaTeX files are in $(BUILDDIR)/latex." @echo "Run \`make' in that directory to run these through (pdf)latex" \ "(use \`make latexpdf' here to do that automatically)." latexpdf: $(SPHINXBUILD) -b latex $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/latex @echo "Running LaTeX files through pdflatex..." $(MAKE) -C $(BUILDDIR)/latex all-pdf @echo "pdflatex finished; the PDF files are in $(BUILDDIR)/latex." latexpdfja: $(SPHINXBUILD) -b latex $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/latex @echo "Running LaTeX files through platex and dvipdfmx..." $(MAKE) -C $(BUILDDIR)/latex all-pdf-ja @echo "pdflatex finished; the PDF files are in $(BUILDDIR)/latex." text: $(SPHINXBUILD) -b text $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/text @echo @echo "Build finished. The text files are in $(BUILDDIR)/text." man: $(SPHINXBUILD) -b man $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/man @echo @echo "Build finished. The manual pages are in $(BUILDDIR)/man." texinfo: $(SPHINXBUILD) -b texinfo $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/texinfo @echo @echo "Build finished. The Texinfo files are in $(BUILDDIR)/texinfo." @echo "Run \`make' in that directory to run these through makeinfo" \ "(use \`make info' here to do that automatically)." info: $(SPHINXBUILD) -b texinfo $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/texinfo @echo "Running Texinfo files through makeinfo..." make -C $(BUILDDIR)/texinfo info @echo "makeinfo finished; the Info files are in $(BUILDDIR)/texinfo." gettext: $(SPHINXBUILD) -b gettext $(I18NSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/locale @echo @echo "Build finished. The message catalogs are in $(BUILDDIR)/locale." changes: $(SPHINXBUILD) -b changes $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/changes @echo @echo "The overview file is in $(BUILDDIR)/changes." linkcheck: $(SPHINXBUILD) -b linkcheck $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/linkcheck @echo @echo "Link check complete; look for any errors in the above output " \ "or in $(BUILDDIR)/linkcheck/output.txt." doctest: $(SPHINXBUILD) -b doctest $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/doctest @echo "Testing of doctests in the sources finished, look at the " \ "results in $(BUILDDIR)/doctest/output.txt." xml: $(SPHINXBUILD) -b xml $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/xml @echo @echo "Build finished. The XML files are in $(BUILDDIR)/xml." pseudoxml: $(SPHINXBUILD) -b pseudoxml $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/pseudoxml @echo @echo "Build finished. The pseudo-XML files are in $(BUILDDIR)/pseudoxml." django-localflavor-1.2/docs/authors.rst0000644000175000017500000000174112626050116017623 0ustar benben00000000000000Authors ======= * Aaron Boman * Adrian Holovaty * Alex Butum * Alex Gaynor * Alex Hill * Alex Zhang * Alonisser * Andreas Pelme * Andres Torres Marroquin * Andrew Godwin * Aymeric Augustin * Ben Davis * Ben Konrath * Bruno M. Custódio * Claude Paroz * Douglas Miranda * Erik Romijn * Flavio Curella * Florian Apolloner * Gary Wilson Jr * Gerardo Orozco * Grzes Furga * Honza Král * Horst Gutmann * Jaap Roes * Jacob Kaplan-Moss * James Bennett * Jannis Leidel * Jérémie Ferry * Jocelyn Delalande * Johnny Lee Othon * Jonas Ghyllebert * Joseph Kocherhans * Julien Phalip * Justin Bronn * Karen Tracey * Luke Benstead * Malcolm Tredinnick * Marti Raudsepp * Martin Ogden * Matias Dinota * Olivier Sels * Rael Max * Ramiro Morales * Rolf Erik Lekang * Russell Keith-Magee * Serafeim Papastefanos * Sergio Oliveira * Simon Charette * Simonas Kazlauskas * Stefan Kjartansson * Thiago Avelino * Tino de Bruijn * Trey Hunner * Tyler Ball * baffolobill * d.merc * luyikei * tadeo * Åukasz Langa django-localflavor-1.2/docs/changelog.rst0000644000175000017500000001123212626125451020066 0ustar benben00000000000000Changelog ========= 1.2 (2015-11-27) ------------------ New flavors: - None New fields for existing flavors: - Added form field for Estonian business registration codes (`gh-135 `_). - Added model field for Ecuadorian provinces (`gh-138 `_). - Added form field for Swiss Social Security numbers ( (`gh-155 `_). - Added form field for Brazilian Legal Process numbers (Processo) (`gh-163 `_). Modifications to existing flavors: - Fixed misspelled Polish administrative unit names (`gh-136 `_). - Added Kosovo and Timor-Leste to list of IBAN countries (`gh-139 `_). - Fixed error in Romanian fiscal identity code (CIF) field when value has a trailing slash (`gh-146 `_). - Updated validation in Swiss postal code field to only accept values in the range 1000 - 9000 (`gh-154 `_). - Added validator for International Article Number (EAN) to the generic module (`gh-156 `_). - Updated Italian social security number field to use 'tax code' in error message (`gh-167 `_). - Fixed error in Greek tax number code field when value has only alpha characters (`gh-171 `_). - Added stricter validation in the Brazilian Cadastro de Pessoas Físicas (CPF) field (`gh-172 `_). - Corrected Romanian counties choice names to use È™ and È› (comma below) (`gh-175 `_). - Updated Brazilian postal code field to also accept values with XX.XXX-XXX and XXXXXXXX formats (`gh-177 `_). - Marked US state names for translation (`gh-178 `_). - Fixed French national identification number validation for people born before 1976 in Corsica (`gh-186 `_). 1.1 (2014-12-10) ------------------ New flavors: - Added local flavor for Denmark (gh-83) - Added local flavor for Estonia (gh-70) - Added local flavor for Latvia (gh-68) - Added local flavor for Malta (gh-88) - Added local flavor for Pakistan (gh-41) - Added local flavor for Singapore (gh-119) New fields for existing flavors: - Added model and form fields for French SIREN/SIRET numbers (gh-123) - Added model field for states of Brazil (gh-22) - Added form field for Indian Aadhaar numbers (gh-23) - Added model field for states of India (gh-23) - Added form field for Lithuanian phone numbers - Added model field for Dutch bank accounts (gh-42) - Added form field for Italian phone numbers (gh-74) - Added form field for French National Identification Number (gh-75) - Added IBAN model and form fields (gh-86) - Added BIC model and form fields (gh-125) - Added SSN model field for US (gh-96) - Added ZIP code model field for US (gh-55) Other modifications to existing flavors: - *backward incompatible* Updated the region lists of Great Britain (gh-43, gh-126) - Added Ceuta and Mellila to regions of Spain (gh-8) - Added support entities in Italian SSN form field (gh-20) - Added Japanese prefecture codes and fix prefecture order (gh-27) - Added normalization for Lithuanian postal code field (gh-69) - Added whitespace stripping whitespace from US ZIP code field (gh-77) - Added an option for customizing French form field labels (gh-102) - Added mapping between provinces and regions for Italy (gh-105) - Added Telengana to states of India (gh-107) - Added support for 14X and 17X Chinese cell numbers (gh-17, gh-120) - Allowed spaces in CPF numbers for Brazil (gh-32) - Fixed CIF validation for Spain (gh-78) - Fixed armed forces "states" for US (gh-8) - Fixed REGON number validation for Poland (gh-62) - Rejected US SSN starting with 9 (gh-35) - Rejected Brazilian CPF number when all numbers all numbers are equal (gh-103) - Added 'Y' to the NIE number validation for Spain (gh-127) - Updated Argentina's CUIT numer validation to support legal types 24 and 33 (gh-121) - Added 'R', 'V' and 'W' to the Spanish identity card number validation (gh-132) Other changes: - Added checksums module (from Django) providing a Luhn validator (gh-122) 1.0 (2013-07-29) ---------------- Initial release django-localflavor-1.2/docs/conf.py0000644000175000017500000002472412626050116016711 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- # # django-localflavor documentation build configuration file, created by # sphinx-quickstart on Sun Jun 2 17:56:28 2013. # # This file is execfile()d with the current directory set to its containing dir. # # Note that not all possible configuration values are present in this # autogenerated file. # # All configuration values have a default; values that are commented out # serve to show the default. import sys import os os.environ.setdefault('DJANGO_SETTINGS_MODULE', 'tests.settings') # If extensions (or modules to document with autodoc) are in another directory, # add these directories to sys.path here. If the directory is relative to the # documentation root, use os.path.abspath to make it absolute, like shown here. sys.path.insert(0, os.path.abspath('extensions')) sys.path.insert(0, os.path.abspath('..')) import django django.setup() # -- General configuration ----------------------------------------------------- # If your documentation needs a minimal Sphinx version, state it here. #needs_sphinx = '1.0' # Add any Sphinx extension module names here, as strings. They can be extensions # coming with Sphinx (named 'sphinx.ext.*') or your custom ones. extensions = ['sphinx.ext.autodoc', 'sphinx.ext.intersphinx', 'sphinx.ext.todo', 'sphinx.ext.coverage', 'sphinx.ext.ifconfig', 'sphinx.ext.viewcode', 'promises', 'settings'] # Add any paths that contain templates here, relative to this directory. # templates_path = ['_templates'] # The suffix of source filenames. source_suffix = '.rst' # The encoding of source files. #source_encoding = 'utf-8-sig' # The master toctree document. master_doc = 'index' # General information about the project. project = u'django-localflavor' copyright = u'Django Software Foundation and individual contributors' # The version info for the project you're documenting, acts as replacement for # |version| and |release|, also used in various other places throughout the # built documents. # # The short X.Y version. try: from localflavor import __version__ # The short X.Y version. version = '.'.join(__version__.split('.')[:2]) # The full version, including alpha/beta/rc tags. release = __version__ except ImportError: version = release = 'dev' # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # for a list of supported languages. #language = None # There are two options for replacing |today|: either, you set today to some # non-false value, then it is used: #today = '' # Else, today_fmt is used as the format for a strftime call. #today_fmt = '%B %d, %Y' # List of patterns, relative to source directory, that match files and # directories to ignore when looking for source files. exclude_patterns = ['_build'] # The reST default role (used for this markup: `text`) to use for all documents. #default_role = None # If true, '()' will be appended to :func: etc. cross-reference text. #add_function_parentheses = True # If true, the current module name will be prepended to all description # unit titles (such as .. function::). #add_module_names = True # If true, sectionauthor and moduleauthor directives will be shown in the # output. They are ignored by default. #show_authors = False # The name of the Pygments (syntax highlighting) style to use. pygments_style = 'sphinx' # A list of ignored prefixes for module index sorting. #modindex_common_prefix = [] # If true, keep warnings as "system message" paragraphs in the built documents. #keep_warnings = False # -- Options for HTML output --------------------------------------------------- # The theme to use for HTML and HTML Help pages. See the documentation for # a list of builtin themes. html_theme = 'classic' # Theme options are theme-specific and customize the look and feel of a theme # further. For a list of options available for each theme, see the # documentation. #html_theme_options = {} # Add any paths that contain custom themes here, relative to this directory. #html_theme_path = ['_theme'] # The name for this set of Sphinx documents. If None, it defaults to # " v documentation". #html_title = None # A shorter title for the navigation bar. Default is the same as html_title. #html_short_title = None # The name of an image file (relative to this directory) to place at the top # of the sidebar. #html_logo = None # The name of an image file (within the static path) to use as favicon of the # docs. This file should be a Windows icon file (.ico) being 16x16 or 32x32 # pixels large. #html_favicon = None # Add any paths that contain custom static files (such as style sheets) here, # relative to this directory. They are copied after the builtin static files, # so a file named "default.css" will overwrite the builtin "default.css". # html_static_path = ['_static'] # If not '', a 'Last updated on:' timestamp is inserted at every page bottom, # using the given strftime format. #html_last_updated_fmt = '%b %d, %Y' # If true, SmartyPants will be used to convert quotes and dashes to # typographically correct entities. #html_use_smartypants = True # Custom sidebar templates, maps document names to template names. #html_sidebars = {} # Additional templates that should be rendered to pages, maps page names to # template names. #html_additional_pages = {} # If false, no module index is generated. #html_domain_indices = True # If false, no index is generated. #html_use_index = True # If true, the index is split into individual pages for each letter. #html_split_index = False # If true, links to the reST sources are added to the pages. #html_show_sourcelink = True # If true, "Created using Sphinx" is shown in the HTML footer. Default is True. #html_show_sphinx = True # If true, "(C) Copyright ..." is shown in the HTML footer. Default is True. #html_show_copyright = True # If true, an OpenSearch description file will be output, and all pages will # contain a tag referring to it. The value of this option must be the # base URL from which the finished HTML is served. #html_use_opensearch = '' # This is the file name suffix for HTML files (e.g. ".xhtml"). #html_file_suffix = None # Output file base name for HTML help builder. htmlhelp_basename = 'django-localflavordoc' # -- Options for LaTeX output -------------------------------------------------- latex_elements = { # The paper size ('letterpaper' or 'a4paper'). #'papersize': 'letterpaper', # The font size ('10pt', '11pt' or '12pt'). #'pointsize': '10pt', # Additional stuff for the LaTeX preamble. #'preamble': '', } # Grouping the document tree into LaTeX files. List of tuples # (source start file, target name, title, author, documentclass [howto/manual]). latex_documents = [ ('index', 'django-localflavor.tex', u'django-localflavor Documentation', u'Django Software Foundation and individual contributors', 'manual'), ] # The name of an image file (relative to this directory) to place at the top of # the title page. #latex_logo = None # For "manual" documents, if this is true, then toplevel headings are parts, # not chapters. #latex_use_parts = False # If true, show page references after internal links. #latex_show_pagerefs = False # If true, show URL addresses after external links. #latex_show_urls = False # Documents to append as an appendix to all manuals. #latex_appendices = [] # If false, no module index is generated. #latex_domain_indices = True # -- Options for manual page output -------------------------------------------- # One entry per manual page. List of tuples # (source start file, name, description, authors, manual section). man_pages = [ ('index', 'django-localflavor', u'django-localflavor Documentation', [u'Django Software Foundation and individual contributors'], 1) ] # If true, show URL addresses after external links. #man_show_urls = False # -- Options for Texinfo output ------------------------------------------------ # Grouping the document tree into Texinfo files. List of tuples # (source start file, target name, title, author, # dir menu entry, description, category) texinfo_documents = [ ('index', 'django-localflavor', u'django-localflavor Documentation', u'Django Software Foundation and individual contributors', 'django-localflavor', 'One line description of project.', 'Miscellaneous'), ] # Documents to append as an appendix to all manuals. #texinfo_appendices = [] # If false, no module index is generated. #texinfo_domain_indices = True # How to display URL addresses: 'footnote', 'no', or 'inline'. #texinfo_show_urls = 'footnote' # If true, do not generate a @detailmenu in the "Top" node's menu. #texinfo_no_detailmenu = False # -- Options for Epub output --------------------------------------------------- # Bibliographic Dublin Core info. epub_title = u'django-localflavor' epub_author = u'Django Software Foundation and individual contributors' epub_publisher = u'Django Software Foundation and individual contributors' epub_copyright = u'Django Software Foundation and individual contributors' # The language of the text. It defaults to the language option # or en if the language is not set. #epub_language = '' # The scheme of the identifier. Typical schemes are ISBN or URL. #epub_scheme = '' # The unique identifier of the text. This can be a ISBN number # or the project homepage. #epub_identifier = '' # A unique identification for the text. #epub_uid = '' # A tuple containing the cover image and cover page html template filenames. #epub_cover = () # A sequence of (type, uri, title) tuples for the guide element of content.opf. #epub_guide = () # HTML files that should be inserted before the pages created by sphinx. # The format is a list of tuples containing the path and title. #epub_pre_files = [] # HTML files shat should be inserted after the pages created by sphinx. # The format is a list of tuples containing the path and title. #epub_post_files = [] # A list of files that should not be packed into the epub file. #epub_exclude_files = [] # The depth of the table of contents in toc.ncx. #epub_tocdepth = 3 # Allow duplicate toc entries. #epub_tocdup = True # Fix unsupported image types using the PIL. #epub_fix_images = False # Scale large images. #epub_max_image_width = 0 # If 'no', URL addresses will not be shown. #epub_show_urls = 'inline' # If false, no index is generated. #epub_use_index = True # Example configuration for intersphinx: refer to the Python standard library. intersphinx_mapping = { 'http://docs.python.org/': None, 'django': ('http://docs.djangoproject.com/en/dev/', 'http://docs.djangoproject.com/en/dev/_objects/'), } django-localflavor-1.2/docs/generic.rst0000644000175000017500000000105212626050116017545 0ustar benben00000000000000Generic helpers =============== Forms ----- .. automodule:: localflavor.generic.forms :members: Models ------ .. automodule:: localflavor.generic.models :members: Checksums --------- .. automodule:: localflavor.generic.checksums :members: .. versionadded:: 1.1 Validators ---------- .. automodule:: localflavor.generic.validators :members: .. versionadded:: 1.1 Data ---- .. autodata:: localflavor.generic.countries.iso_3166.ISO_3166_1_ALPHA2_COUNTRY_CODES .. autodata:: localflavor.generic.countries.sepa.IBAN_SEPA_COUNTRIES django-localflavor-1.2/docs/index.rst0000644000175000017500000002123612626050116017246 0ustar benben00000000000000====================== The "local flavor" app ====================== .. module:: localflavor :synopsis: A collection of various Django snippets that are useful only for a particular country or culture. django-localflavor is a collection of assorted pieces of code that are useful for particular countries or cultures. These are called the "local flavor" add-ons and live in the :mod:`localflavor` package. Inside that package, country- or culture-specific code is organized into subpackages, named using `ISO 3166 country codes`_. Most of the ``localflavor`` add-ons are localized form components deriving from the forms framework -- for example, a :class:`~localflavor.us.forms.USStateField` that knows how to validate U.S. state abbreviations, and a :class:`~localflavor.fi.forms.FISocialSecurityNumber` that knows how to validate Finnish social security numbers. .. hlist:: :columns: 4 * :doc:`localflavor/ar` * :doc:`localflavor/at` * :doc:`localflavor/au` * :doc:`localflavor/be` * :doc:`localflavor/br` * :doc:`localflavor/ca` * :doc:`localflavor/ch` * :doc:`localflavor/cl` * :doc:`localflavor/cn` * :doc:`localflavor/co` * :doc:`localflavor/cz` * :doc:`localflavor/de` * :doc:`localflavor/dk` * :doc:`localflavor/ec` * :doc:`localflavor/ee` * :doc:`localflavor/es` * :doc:`localflavor/fi` * :doc:`localflavor/fr` * :doc:`localflavor/gb` * :doc:`localflavor/gr` * :doc:`localflavor/hk` * :doc:`localflavor/hr` * :doc:`localflavor/id_` * :doc:`localflavor/ie_` * :doc:`localflavor/il` * :doc:`localflavor/in_` * :doc:`localflavor/is_` * :doc:`localflavor/it` * :doc:`localflavor/jp` * :doc:`localflavor/kw` * :doc:`localflavor/lt` * :doc:`localflavor/lv` * :doc:`localflavor/mk` * :doc:`localflavor/mt` * :doc:`localflavor/mx` * :doc:`localflavor/nl` * :doc:`localflavor/no` * :doc:`localflavor/nz` * :doc:`localflavor/pe` * :doc:`localflavor/pk` * :doc:`localflavor/pl` * :doc:`localflavor/pt` * :doc:`localflavor/py_` * :doc:`localflavor/ro` * :doc:`localflavor/ru` * :doc:`localflavor/se` * :doc:`localflavor/si` * :doc:`localflavor/sk` * :doc:`localflavor/tr` * :doc:`localflavor/us` * :doc:`localflavor/uy` * :doc:`localflavor/za` To use one of these localized components, just import the relevant subpackage. For example, here's how you can create a form with a field representing a French telephone number:: from django import forms from localflavor.fr.forms import FRPhoneNumberField class MyForm(forms.Form): my_french_phone_no = FRPhoneNumberField() The ``localflavor`` package also includes a :doc:`generic ` subpackage, containing useful code that is not specific to one particular country or culture. This package defines date, datetime and split datetime input fields based on those from the forms, but with non-US default formats. Here's an example of how to use them:: from django import forms from localflavor import generic class MyForm(forms.Form): my_date_field = generic.forms.DateField() The ``localflavor`` generic package also has IBAN and BIC model and form fields. Here's an example of how to use the IBAN and BIC form fields:: from django import forms from localflavor.generic.forms import BICFormField, IBANFormField class MyForm(forms.Form): iban = IBANFormField() bic = BICFormField() .. _ISO 3166 country codes: http://www.iso.org/iso/country_codes.htm Installation ============ To install django-localflavor use your favorite packaging tool, e.g.pip:: pip install django-localflavor Or download the source distribution from PyPI_ at https://pypi.python.org/pypi/django-localflavor, decompress the file and run ``python setup.py install`` in the unpacked directory. Then add ``'localflavor'`` to your :setting:`INSTALLED_APPS` setting:: INSTALLED_APPS = ( # ... 'localflavor', ) .. note:: Adding ``'localflavor'`` to your ``INSTALLED_APPS`` setting is required for South_ and translations to work. Using django-localflavor without adding it to your ``INSTALLED_APPS`` setting is not recommended. .. _PyPI: https://pypi.python.org/ .. _South: http://south.aeracode.org/ Internationalization ==================== Localflavor has its own catalog of translations, in the directory ``localflavor/locale``, and it's not loaded automatically like Django's general catalog in ``django/conf/locale``. If you want localflavor's texts to be translated, like form fields error messages, you must include :mod:`localflavor` in the :setting:`INSTALLED_APPS` setting, so the internationalization system can find the catalog, as explained in :ref:`django:how-django-discovers-translations`. Adding flavors ============== We'd love to add more of these, so please `create a ticket`_ with any code you'd like to contribute. One thing we ask is that you please use Unicode objects (``u'mystring'``) for strings, rather than setting the encoding in the file. See any of the existing flavors for examples. See the `contributing documentation`_ for how to run the tests while working on a local flavor. If you consider adding a new localflavor for country here are some examples that you might consider implementing: - form fields and form widgets - ID verification - tax or social security number validator - car registration - zip code validation - phone number validation - country area selects, e.g. cities, counties, states, provinces - model fields, e.g. for storing any of the above form fields' values - local translations of English area names. Join your language team at Transifex: https://www.transifex.com/projects/p/django-localflavor/ .. _create a ticket: https://github.com/django/django-localflavor/issues .. _contributing documentation: https://github.com/django/django-localflavor/blob/master/CONTRIBUTING.rst Releases ======== Due to django-localflavor' history as a former contrib app, the app is required to be working with the actively maintained Django versions. See the documentation about `Django's release process`_ for more information. django-localflavor releases are not tied to the release cycle of Django. Version numbers follow the appropriate Python standards, e.g. PEPs 386_ and 440_. .. _386: http://www.python.org/dev/peps/pep-0386/ .. _440: http://www.python.org/dev/peps/pep-0440/ .. _`Django's release process`: https://docs.djangoproject.com/en/dev/internals/release-process/ How to migrate ============== If you've used the old ``django.contrib.localflavor`` package or one of the temporary ``django-localflavor-*`` releases, follow these two easy steps to update your code: 1. Install the third-party ``django-localflavor`` package. 2. Change your app's import statements to reference the new packages. For example, change this:: from django.contrib.localflavor.fr.forms import FRPhoneNumberField ...to this:: from localflavor.fr.forms import FRPhoneNumberField Or if you used one of the shortlived ``django-localflavor-*`` packages change:: from django_localflavor_fr.forms import FRPhoneNumberField ...to this:: from localflavor.fr.forms import FRPhoneNumberField The code in the new package is the same (it was copied directly from Django), so you don't have to worry about backwards compatibility in terms of functionality. Only the imports have changed. Backwards compatibility ======================= We will always attempt to make :mod:`localflavor` reflect the officially gazetted policies of the appropriate local government authority. For example, if a government body makes a change to add, alter, or remove a province (or state, or county), that change will be reflected in localflavor in the next release. When a backwards-incompatible change is made (for example, the removal or renaming of a province) the localflavor in question will raise a warning when that localflavor is imported. This provides a run-time indication that something may require attention. However, once you have addressed the backwards compatibility (for example, auditing your code to see if any data migration is required), the warning serves no purpose. The warning can then be suppressed. For example, to suppress the warnings raised by the Indonesian localflavor you would use the following code:: import warnings warnings.filterwarnings('ignore', category=RuntimeWarning, module='localflavor.id') from localflavor.id import forms as id_forms Indices and tables ================== .. toctree:: authors changelog * :ref:`genindex` * :ref:`modindex` * :ref:`search` .. toctree:: :glob: :hidden: localflavor/* generic django-localflavor-1.2/docs/make.bat0000644000175000017500000001510512626050116017010 0ustar benben00000000000000@ECHO OFF REM Command file for Sphinx documentation if "%SPHINXBUILD%" == "" ( set SPHINXBUILD=sphinx-build ) set BUILDDIR=_build set ALLSPHINXOPTS=-d %BUILDDIR%/doctrees %SPHINXOPTS% . set I18NSPHINXOPTS=%SPHINXOPTS% . if NOT "%PAPER%" == "" ( set ALLSPHINXOPTS=-D latex_paper_size=%PAPER% %ALLSPHINXOPTS% set I18NSPHINXOPTS=-D latex_paper_size=%PAPER% %I18NSPHINXOPTS% ) if "%1" == "" goto help if "%1" == "help" ( :help echo.Please use `make ^` where ^ is one of echo. html to make standalone HTML files echo. dirhtml to make HTML files named index.html in directories echo. singlehtml to make a single large HTML file echo. pickle to make pickle files echo. json to make JSON files echo. htmlhelp to make HTML files and a HTML help project echo. qthelp to make HTML files and a qthelp project echo. devhelp to make HTML files and a Devhelp project echo. epub to make an epub echo. latex to make LaTeX files, you can set PAPER=a4 or PAPER=letter echo. text to make text files echo. man to make manual pages echo. texinfo to make Texinfo files echo. gettext to make PO message catalogs echo. changes to make an overview over all changed/added/deprecated items echo. xml to make Docutils-native XML files echo. pseudoxml to make pseudoxml-XML files for display purposes echo. linkcheck to check all external links for integrity echo. doctest to run all doctests embedded in the documentation if enabled goto end ) if "%1" == "clean" ( for /d %%i in (%BUILDDIR%\*) do rmdir /q /s %%i del /q /s %BUILDDIR%\* goto end ) %SPHINXBUILD% 2> nul if errorlevel 9009 ( echo. echo.The 'sphinx-build' command was not found. Make sure you have Sphinx echo.installed, then set the SPHINXBUILD environment variable to point echo.to the full path of the 'sphinx-build' executable. Alternatively you echo.may add the Sphinx directory to PATH. echo. echo.If you don't have Sphinx installed, grab it from echo.http://sphinx-doc.org/ exit /b 1 ) if "%1" == "html" ( %SPHINXBUILD% -b html %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/html if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. The HTML pages are in %BUILDDIR%/html. goto end ) if "%1" == "dirhtml" ( %SPHINXBUILD% -b dirhtml %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/dirhtml if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. The HTML pages are in %BUILDDIR%/dirhtml. goto end ) if "%1" == "singlehtml" ( %SPHINXBUILD% -b singlehtml %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/singlehtml if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. The HTML pages are in %BUILDDIR%/singlehtml. goto end ) if "%1" == "pickle" ( %SPHINXBUILD% -b pickle %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/pickle if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished; now you can process the pickle files. goto end ) if "%1" == "json" ( %SPHINXBUILD% -b json %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/json if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished; now you can process the JSON files. goto end ) if "%1" == "htmlhelp" ( %SPHINXBUILD% -b htmlhelp %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/htmlhelp if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished; now you can run HTML Help Workshop with the ^ .hhp project file in %BUILDDIR%/htmlhelp. goto end ) if "%1" == "qthelp" ( %SPHINXBUILD% -b qthelp %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/qthelp if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished; now you can run "qcollectiongenerator" with the ^ .qhcp project file in %BUILDDIR%/qthelp, like this: echo.^> qcollectiongenerator %BUILDDIR%\qthelp\django-localflavor.qhcp echo.To view the help file: echo.^> assistant -collectionFile %BUILDDIR%\qthelp\django-localflavor.ghc goto end ) if "%1" == "devhelp" ( %SPHINXBUILD% -b devhelp %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/devhelp if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. goto end ) if "%1" == "epub" ( %SPHINXBUILD% -b epub %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/epub if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. The epub file is in %BUILDDIR%/epub. goto end ) if "%1" == "latex" ( %SPHINXBUILD% -b latex %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/latex if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished; the LaTeX files are in %BUILDDIR%/latex. goto end ) if "%1" == "latexpdf" ( %SPHINXBUILD% -b latex %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/latex cd %BUILDDIR%/latex make all-pdf cd %BUILDDIR%/.. echo. echo.Build finished; the PDF files are in %BUILDDIR%/latex. goto end ) if "%1" == "latexpdfja" ( %SPHINXBUILD% -b latex %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/latex cd %BUILDDIR%/latex make all-pdf-ja cd %BUILDDIR%/.. echo. echo.Build finished; the PDF files are in %BUILDDIR%/latex. goto end ) if "%1" == "text" ( %SPHINXBUILD% -b text %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/text if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. The text files are in %BUILDDIR%/text. goto end ) if "%1" == "man" ( %SPHINXBUILD% -b man %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/man if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. The manual pages are in %BUILDDIR%/man. goto end ) if "%1" == "texinfo" ( %SPHINXBUILD% -b texinfo %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/texinfo if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. The Texinfo files are in %BUILDDIR%/texinfo. goto end ) if "%1" == "gettext" ( %SPHINXBUILD% -b gettext %I18NSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/locale if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. The message catalogs are in %BUILDDIR%/locale. goto end ) if "%1" == "changes" ( %SPHINXBUILD% -b changes %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/changes if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.The overview file is in %BUILDDIR%/changes. goto end ) if "%1" == "linkcheck" ( %SPHINXBUILD% -b linkcheck %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/linkcheck if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Link check complete; look for any errors in the above output ^ or in %BUILDDIR%/linkcheck/output.txt. goto end ) if "%1" == "doctest" ( %SPHINXBUILD% -b doctest %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/doctest if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Testing of doctests in the sources finished, look at the ^ results in %BUILDDIR%/doctest/output.txt. goto end ) if "%1" == "xml" ( %SPHINXBUILD% -b xml %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/xml if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. The XML files are in %BUILDDIR%/xml. goto end ) if "%1" == "pseudoxml" ( %SPHINXBUILD% -b pseudoxml %ALLSPHINXOPTS% %BUILDDIR%/pseudoxml if errorlevel 1 exit /b 1 echo. echo.Build finished. The pseudo-XML files are in %BUILDDIR%/pseudoxml. goto end ) :end django-localflavor-1.2/docs/requirements.txt0000644000175000017500000000001612626050116020662 0ustar benben00000000000000Django Jinja2 django-localflavor-1.2/localflavor/0000755000175000017500000000000012626125620016760 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ar/0000755000175000017500000000000012626125620017362 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ar/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021456 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ar/ar_provinces.py0000644000175000017500000000177012626050116022430 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A list of Argentinean provinces and autonomous cities as `choices` in a #: formfield. From http://www.argentina.gov.ar/argentina/portal/paginas.dhtml?pagina=425 PROVINCE_CHOICES = ( ('B', _('Buenos Aires')), ('K', _('Catamarca')), ('H', _('Chaco')), ('U', _('Chubut')), ('C', _('Ciudad Autónoma de Buenos Aires')), ('X', _('Córdoba')), ('W', _('Corrientes')), ('E', _('Entre Ríos')), ('P', _('Formosa')), ('Y', _('Jujuy')), ('L', _('La Pampa')), ('F', _('La Rioja')), ('M', _('Mendoza')), ('N', _('Misiones')), ('Q', _('Neuquén')), ('R', _('Río Negro')), ('A', _('Salta')), ('J', _('San Juan')), ('D', _('San Luis')), ('Z', _('Santa Cruz')), ('S', _('Santa Fe')), ('G', _('Santiago del Estero')), ('V', _('Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur')), ('T', _('Tucumán')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/ar/forms.py0000644000175000017500000001145412626050116021064 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ AR-specific Form helpers. """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import RegexField, CharField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .ar_provinces import PROVINCE_CHOICES class ARProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Argentinean provinces/autonomous cities as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(ARProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) class ARPostalCodeField(RegexField): """ A field that accepts a 'classic' NNNN Postal Code or a CPA. See: http://www.correoargentino.com.ar/cpa/que_es http://www.correoargentino.com.ar/cpa/como_escribirlo """ default_error_messages = { 'invalid': _("Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."), } def __init__(self, max_length=8, min_length=4, *args, **kwargs): super(ARPostalCodeField, self).__init__(r'^\d{4}$|^[A-HJ-NP-Za-hj-np-z]\d{4}\D{3}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(ARPostalCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if len(value) not in (4, 8): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if len(value) == 8: return '%s%s%s' % (value[0].upper(), value[1:5], value[5:].upper()) return value class ARDNIField(CharField): """ A field that validates 'Documento Nacional de Identidad' (DNI) numbers. """ default_error_messages = { 'invalid': _("This field requires only numbers."), 'max_digits': _("This field requires 7 or 8 digits."), } def __init__(self, max_length=10, min_length=7, *args, **kwargs): super(ARDNIField, self).__init__(max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Value can be a string either in the [X]X.XXX.XXX or [X]XXXXXXX formats. """ value = super(ARDNIField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if not value.isdigit(): value = value.replace('.', '') if not value.isdigit(): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if len(value) not in (7, 8): raise ValidationError(self.error_messages['max_digits']) return value class ARCUITField(RegexField): """ This field validates a CUIT (Código Único de Identificación Tributaria). A CUIT is of the form XX-XXXXXXXX-V. The last digit is a check digit. More info: http://es.wikipedia.org/wiki/Clave_%C3%9Anica_de_Identificaci%C3%B3n_Tributaria English info: http://www.justlanded.com/english/Argentina/Argentina-Guide/Visas-Permits/Other-Legal-Documents """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.'), 'checksum': _("Invalid CUIT."), 'legal_type': _('Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(ARCUITField, self).__init__(r'^\d{2}-?\d{8}-?\d$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Value can be either a string in the format XX-XXXXXXXX-X or an 11-digit number. """ value = super(ARCUITField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value, cd = self._canon(value) if not value[:2] in ['27', '20', '30', '23', '24', '33']: raise ValidationError(self.error_messages['legal_type']) if self._calc_cd(value) != cd: raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) return self._format(value, cd) def _canon(self, cuit): cuit = cuit.replace('-', '') return cuit[:-1], cuit[-1] def _calc_cd(self, cuit): # Calculation code based on: # http://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_%C3%9Anico_de_Identificaci%C3%B3n_Tributaria mults = (5, 4, 3, 2, 7, 6, 5, 4, 3, 2) tmp = sum([m * int(cuit[idx]) for idx, m in enumerate(mults)]) result = 11 - (tmp % 11) if result == 11: result = 0 elif result == 10: result = 9 return str(result) def _format(self, cuit, check_digit=None): if check_digit is None: check_digit = cuit[-1] cuit = cuit[:-1] return '%s-%s-%s' % (cuit[:2], cuit[2:], check_digit) django-localflavor-1.2/localflavor/at/0000755000175000017500000000000012626125620017364 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/at/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021460 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/at/at_states.py0000644000175000017500000000067112626050116021726 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -* from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A list of Austrian states according to https://en.wikipedia.org/wiki/States_of_Austria STATE_CHOICES = ( ('BL', _('Burgenland')), ('KA', _('Carinthia')), ('NO', _('Lower Austria')), ('OO', _('Upper Austria')), ('SA', _('Salzburg')), ('ST', _('Styria')), ('TI', _('Tyrol')), ('VO', _('Vorarlberg')), ('WI', _('Vienna')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/at/forms.py0000644000175000017500000000502212626050116021060 0ustar benben00000000000000""" AT-specific Form helpers """ from __future__ import unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .at_states import STATE_CHOICES re_ssn = re.compile(r'^\d{4} \d{6}') class ATZipCodeField(RegexField): """ A form field that validates its input is an Austrian postcode. Accepts 4 digits (first digit must be greater than 0). """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a zip code in the format XXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(ATZipCodeField, self).__init__(r'^[1-9]{1}\d{3}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class ATStateSelect(Select): """ A ``Select`` widget that uses a list of AT states as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(ATStateSelect, self).__init__(attrs, choices=STATE_CHOICES) class ATSocialSecurityNumberField(Field): """ Austrian Social Security numbers are composed of a 4 digits and 6 digits field. The latter represents in most cases the person's birthdate while the first 4 digits represent a 3-digits counter and a one-digit checksum. The 6-digits field can also differ from the person's birthdate if the 3-digits counter suffered an overflow. This code is based on information available on http://de.wikipedia.org/wiki/Sozialversicherungsnummer#.C3.96sterreich """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.'), } def clean(self, value): value = super(ATSocialSecurityNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return "" if not re_ssn.search(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) sqnr, date = value.split(" ") sqnr, check = (sqnr[:3], (sqnr[3])) if int(sqnr) < 100: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) res = (int(sqnr[0]) * 3 + int(sqnr[1]) * 7 + int(sqnr[2]) * 9 + int(date[0]) * 5 + int(date[1]) * 8 + int(date[2]) * 4 + int(date[3]) * 2 + int(date[4]) * 1 + int(date[5]) * 6) res = res % 11 if res != int(check): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s%s %s' % (sqnr, check, date) django-localflavor-1.2/localflavor/au/0000755000175000017500000000000012626125620017365 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/au/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021461 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/au/au_states.py0000644000175000017500000000052712626050116021730 0ustar benben00000000000000#: An alphabetical list of states for use as `choices` in a formfield. STATE_CHOICES = ( ('ACT', 'Australian Capital Territory'), ('NSW', 'New South Wales'), ('NT', 'Northern Territory'), ('QLD', 'Queensland'), ('SA', 'South Australia'), ('TAS', 'Tasmania'), ('VIC', 'Victoria'), ('WA', 'Western Australia'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/au/forms.py0000644000175000017500000000360012626050116021061 0ustar benben00000000000000""" Australian-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import CharField, RegexField, Select from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .au_states import STATE_CHOICES PHONE_DIGITS_RE = re.compile(r'^(\d{10})$') class AUPostCodeField(RegexField): """ Australian post code field. Assumed to be 4 digits. Northern Territory 3-digit postcodes should have leading zero. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a 4 digit postcode.'), } def __init__(self, max_length=4, min_length=None, *args, **kwargs): super(AUPostCodeField, self).__init__(r'^\d{4}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class AUPhoneNumberField(CharField): """ A form field that validates input as an Australian phone number. Valid numbers have ten digits. """ default_error_messages = { 'invalid': 'Phone numbers must contain 10 digits.', } def clean(self, value): """ Validate a phone number. Strips parentheses, whitespace and hyphens. """ super(AUPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\(|\)|\s+|-)', '', smart_text(value)) phone_match = PHONE_DIGITS_RE.search(value) if phone_match: return '%s' % phone_match.group(1) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class AUStateSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Australian states/territories as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(AUStateSelect, self).__init__(attrs, choices=STATE_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/au/models.py0000644000175000017500000000331412626050116021220 0ustar benben00000000000000from django.db.models.fields import CharField from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from . import forms from .au_states import STATE_CHOICES class AUStateField(CharField): """ A model field that is represented with :data:`~localflavor.au.au_states.STATE_CHOICES`` choices and stores the three-letter Australian state abbreviation in the database. """ description = _("Australian State") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['choices'] = STATE_CHOICES kwargs['max_length'] = 3 super(AUStateField, self).__init__(*args, **kwargs) class AUPostCodeField(CharField): """ A model field that forms represent as a :class:`~localflavor.au.forms.AUPostCodeField` field and stores the four-digit Australian postcode in the database. """ description = _("Australian Postcode") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 4 super(AUPostCodeField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': forms.AUPostCodeField} defaults.update(kwargs) return super(AUPostCodeField, self).formfield(**defaults) class AUPhoneNumberField(CharField): """ A model field that checks that the value is a valid Australian phone number (ten digits). """ description = _("Australian Phone number") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 20 super(AUPhoneNumberField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': forms.AUPhoneNumberField} defaults.update(kwargs) return super(AUPhoneNumberField, self).formfield(**defaults) django-localflavor-1.2/localflavor/be/0000755000175000017500000000000012626125620017346 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/be/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021442 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/be/be_provinces.py0000644000175000017500000000064112626050116022374 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: ISO codes PROVINCE_CHOICES = ( ('VAN', _('Antwerp')), ('BRU', _('Brussels')), ('VOV', _('East Flanders')), ('VBR', _('Flemish Brabant')), ('WHT', _('Hainaut')), ('WLG', _('Liege')), ('VLI', _('Limburg')), ('WLX', _('Luxembourg')), ('WNA', _('Namur')), ('WBR', _('Walloon Brabant')), ('VWV', _('West Flanders')) ) django-localflavor-1.2/localflavor/be/be_regions.py0000644000175000017500000000030312626050116022025 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: ISO codes REGION_CHOICES = ( ('BRU', _('Brussels Capital Region')), ('VLG', _('Flemish Region')), ('WAL', _('Wallonia')) ) django-localflavor-1.2/localflavor/be/forms.py0000644000175000017500000000563612626050116021055 0ustar benben00000000000000""" Belgium-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import from django.forms.fields import RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .be_provinces import PROVINCE_CHOICES from .be_regions import REGION_CHOICES class BEPostalCodeField(RegexField): """ A form field that validates its input as a belgium postal code. Belgium postal code is a 4 digits string. The first digit indicates the province (except for the 3ddd numbers that are shared by the eastern part of Flemish Brabant and Limburg and the and 1ddd that are shared by the Brussels Capital Region, the western part of Flemish Brabant and Walloon Brabant) """ default_error_messages = { 'invalid': _( 'Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(BEPostalCodeField, self).__init__(r'^[1-9]\d{3}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class BEPhoneNumberField(RegexField): """ A form field that validates its input as a belgium phone number. Landlines have a seven-digit subscriber number and a one-digit area code, while smaller cities have a six-digit subscriber number and a two-digit area code. Cell phones have a six-digit subscriber number and a two-digit area code preceeded by the number 4. 0d ddd dd dd, 0d/ddd.dd.dd, 0d.ddd.dd.dd, 0dddddddd - dialling a bigger city 0dd dd dd dd, 0dd/dd.dd.dd, 0dd.dd.dd.dd, 0dddddddd - dialling a smaller city 04dd ddd dd dd, 04dd/ddd.dd.dd, 04dd.ddd.dd.dd, 04ddddddddd - dialling a mobile number """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid phone number in one of the formats ' '0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, ' '0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, ' '0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, ' '0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(BEPhoneNumberField, self).__init__(r'^[0]\d{1}[/. ]?\d{3}[. ]\d{2}[. ]?\d{2}$|^[0]\d{2}[/. ]?\d{2}[. ]?\d{2}[. ]?\d{2}$|^[0][4]\d{2}[/. ]?\d{2}[. ]?\d{2}[. ]?\d{2}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class BERegionSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of belgium regions as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(BERegionSelect, self).__init__(attrs, choices=REGION_CHOICES) class BEProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of belgium provinces as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(BEProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/br/0000755000175000017500000000000012626125620017363 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/br/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021457 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/br/br_states.py0000644000175000017500000000153612626050116021725 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: An alphabetical list of Brazilian states for use as `choices` in a formfield STATE_CHOICES = ( ('AC', 'Acre'), ('AL', 'Alagoas'), ('AP', 'Amapá'), ('AM', 'Amazonas'), ('BA', 'Bahia'), ('CE', 'Ceará'), ('DF', 'Distrito Federal'), ('ES', 'Espírito Santo'), ('GO', 'Goiás'), ('MA', 'Maranhão'), ('MT', 'Mato Grosso'), ('MS', 'Mato Grosso do Sul'), ('MG', 'Minas Gerais'), ('PA', 'Pará'), ('PB', 'Paraíba'), ('PR', 'Paraná'), ('PE', 'Pernambuco'), ('PI', 'Piauí'), ('RJ', 'Rio de Janeiro'), ('RN', 'Rio Grande do Norte'), ('RS', 'Rio Grande do Sul'), ('RO', 'Rondônia'), ('RR', 'Roraima'), ('SC', 'Santa Catarina'), ('SP', 'São Paulo'), ('SE', 'Sergipe'), ('TO', 'Tocantins'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/br/forms.py0000644000175000017500000002035112626077750021076 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ BR-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, CharField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ try: from django.utils.encoding import smart_text except ImportError: from django.utils.encoding import smart_unicode as smart_text from .br_states import STATE_CHOICES phone_digits_re = re.compile(r'^(\d{2})[-\.]?(\d{4,5})[-\.]?(\d{4})$') cpf_digits_re = re.compile(r'^(\d{3})\.(\d{3})\.(\d{3})-(\d{2})$') cnpj_digits_re = re.compile( r'^(\d{2})[.-]?(\d{3})[.-]?(\d{3})/(\d{4})-(\d{2})$' ) process_digits_re = re.compile( r'^(\d{7})-?(\d{2})\.?(\d{4})\.?(\d)\.?(\d{2})\.?(\d{4})$' ) class BRZipCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as a Brazilian zip code, with the format XXXXX-XXX. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(BRZipCodeField, self).__init__(r'^\d{5}-\d{3}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class BRPhoneNumberField(Field): """ A form field that validates input as a Brazilian phone number, that must be in either of the following formats: XX-XXXX-XXXX or XX-XXXXX-XXXX. """ default_error_messages = { 'invalid': _(('Phone numbers must be in either of the following ' 'formats: XX-XXXX-XXXX or XX-XXXXX-XXXX.')), } def clean(self, value): super(BRPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\(|\)|\s+)', '', smart_text(value)) m = phone_digits_re.search(value) if m: return '%s-%s-%s' % (m.group(1), m.group(2), m.group(3)) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class BRStateSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Brazilian states/territories as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(BRStateSelect, self).__init__(attrs, choices=STATE_CHOICES) class BRStateChoiceField(Field): """ A choice field that uses a list of Brazilian states as its choices. """ widget = Select default_error_messages = { 'invalid': _('Select a valid brazilian state. That state is not one of the available states.'), } def __init__(self, required=True, widget=None, label=None, initial=None, help_text=None): super(BRStateChoiceField, self).__init__(required, widget, label, initial, help_text) self.widget.choices = STATE_CHOICES def clean(self, value): value = super(BRStateChoiceField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: value = '' value = smart_text(value) if value == '': return value valid_values = set([smart_text(k) for k, v in self.widget.choices]) if value not in valid_values: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value def DV_maker(v): if v >= 2: return 11 - v return 0 class BRCPFField(CharField): """ A form field that validates a CPF number or a CPF string. A CPF number is compounded by XXX.XXX.XXX-VD. The two last digits are check digits. More information: http://en.wikipedia.org/wiki/Cadastro_de_Pessoas_F%C3%ADsicas """ default_error_messages = { 'invalid': _("Invalid CPF number."), 'max_digits': _("This field requires at most 11 digits or 14 characters."), } def __init__(self, max_length=14, min_length=11, *args, **kwargs): super(BRCPFField, self).__init__(max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Value can be either a string in the format XXX.XXX.XXX-XX or an 11-digit number. """ value = super(BRCPFField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' orig_value = value[:] if not value.isdigit(): cpf = cpf_digits_re.search(value) if cpf: value = ''.join(cpf.groups()) else: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if len(value) != 11: raise ValidationError(self.error_messages['max_digits']) orig_dv = value[-2:] new_1dv = sum([i * int(value[idx]) for idx, i in enumerate(range(10, 1, -1))]) new_1dv = DV_maker(new_1dv % 11) value = value[:-2] + str(new_1dv) + value[-1] new_2dv = sum([i * int(value[idx]) for idx, i in enumerate(range(11, 1, -1))]) new_2dv = DV_maker(new_2dv % 11) value = value[:-1] + str(new_2dv) if value[-2:] != orig_dv: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if value.count(value[0]) == 11: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return orig_value class BRCNPJField(Field): """ A form field that validates input as `Brazilian CNPJ`_. Input can either be of the format XX.XXX.XXX/XXXX-XX or be a group of 14 digits. .. _Brazilian CNPJ: http://en.wikipedia.org/wiki/National_identification_number#Brazil """ default_error_messages = { 'invalid': _("Invalid CNPJ number."), 'max_digits': _("This field requires at least 14 digits"), } def clean(self, value): """ Value can be either a string in the format XX.XXX.XXX/XXXX-XX or a group of 14 characters. """ value = super(BRCNPJField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' orig_value = value[:] if not value.isdigit(): cnpj = cnpj_digits_re.search(value) if cnpj: value = ''.join(cnpj.groups()) else: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if len(value) != 14: raise ValidationError(self.error_messages['max_digits']) orig_dv = value[-2:] new_1dv = sum([i * int(value[idx]) for idx, i in enumerate(list(range(5, 1, -1)) + list(range(9, 1, -1)))]) new_1dv = DV_maker(new_1dv % 11) value = value[:-2] + str(new_1dv) + value[-1] new_2dv = sum([i * int(value[idx]) for idx, i in enumerate(list(range(6, 1, -1)) + list(range(9, 1, -1)))]) new_2dv = DV_maker(new_2dv % 11) value = value[:-1] + str(new_2dv) if value[-2:] != orig_dv: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return orig_value def mod_97_base10(value): return 98 - ((value * 100 % 97) % 97) class BRProcessoField(CharField): """ A form field that validates a Legal Process(Processo) number or a Legal Process string. A Processo number is compounded by NNNNNNN-DD.AAAA.J.TR.OOOO. The two DD digits are check digits. More information: http://www.cnj.jus.br/busca-atos-adm?documento=2748 .. versionadded:: 1.2 """ default_error_messages = {'invalid': _("Invalid Process number.")} def __init__(self, max_length=25, min_length=20, *args, **kwargs): super(BRProcessoField, self).__init__(max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Value can be either a string in the format NNNNNNN-DD.AAAA.J.TR.OOOO or an 20-digit number. """ value = super(BRProcessoField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' orig_value = value[:] if not value.isdigit(): process_number = process_digits_re.search(value) if process_number: value = ''.join(process_number.groups()) else: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) orig_dv = value[7:9] value_without_digits = int(value[0:7] + value[9:]) if str(mod_97_base10(value_without_digits)).zfill(2) != orig_dv: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return orig_value django-localflavor-1.2/localflavor/br/models.py0000644000175000017500000000072412626050116021220 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.db.models.fields import CharField from .br_states import STATE_CHOICES class BRStateField(CharField): """ A model field for states of Brazil """ description = _("State of Brazil (two uppercase letters)") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['choices'] = STATE_CHOICES kwargs['max_length'] = 2 super(BRStateField, self).__init__(*args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/ca/0000755000175000017500000000000012626125620017343 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ca/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021437 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ca/ca_provinces.py0000644000175000017500000000264412626050116022373 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: An alphabetical list of provinces and territories for use as `choices` #: in a formfield. Source: http://www.canada.gc.ca/othergov/prov_e.html PROVINCE_CHOICES = ( ('AB', _('Alberta')), ('BC', _('British Columbia')), ('MB', _('Manitoba')), ('NB', _('New Brunswick')), ('NL', _('Newfoundland and Labrador')), ('NT', _('Northwest Territories')), ('NS', _('Nova Scotia')), ('NU', _('Nunavut')), ('ON', _('Ontario')), ('PE', _('Prince Edward Island')), ('QC', _('Quebec')), ('SK', _('Saskatchewan')), ('YT', _('Yukon')) ) #: a mapping of province misspellings/abbreviations to normalized abbreviations PROVINCES_NORMALIZED = { 'ab': 'AB', 'alberta': 'AB', 'bc': 'BC', 'b.c.': 'BC', 'british columbia': 'BC', 'mb': 'MB', 'manitoba': 'MB', 'nb': 'NB', 'new brunswick': 'NB', 'nf': 'NL', 'nl': 'NL', 'newfoundland': 'NL', 'newfoundland and labrador': 'NL', 'nt': 'NT', 'northwest territories': 'NT', 'ns': 'NS', 'nova scotia': 'NS', 'nu': 'NU', 'nunavut': 'NU', 'on': 'ON', 'ontario': 'ON', 'pe': 'PE', 'pei': 'PE', 'p.e.i.': 'PE', 'prince edward island': 'PE', 'pq': 'QC', 'qc': 'QC', 'quebec': 'QC', 'sk': 'SK', 'saskatchewan': 'SK', 'yk': 'YT', 'yt': 'YT', 'yukon': 'YT', 'yukon territory': 'YT', } django-localflavor-1.2/localflavor/ca/forms.py0000644000175000017500000001047312626050116021045 0ustar benben00000000000000""" Canada-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, CharField, Select from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from localflavor.generic.checksums import luhn phone_digits_re = re.compile(r'^(?:1-?)?(\d{3})[-\.]?(\d{3})[-\.]?(\d{4})$') sin_re = re.compile(r"^(\d{3})-(\d{3})-(\d{3})$") class CAPostalCodeField(CharField): """ Canadian postal code form field. Validates against known invalid characters: D, F, I, O, Q, U Additionally the first character cannot be Z or W. For more info see: http://www.canadapost.ca/tools/pg/manual/PGaddress-e.asp#1402170 """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a postal code in the format XXX XXX.'), } postcode_regex = re.compile( r'^([ABCEGHJKLMNPRSTVXY]\d[ABCEGHJKLMNPRSTVWXYZ]) *(\d[ABCEGHJKLMNPRSTVWXYZ]\d)$') def clean(self, value): value = super(CAPostalCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' postcode = value.upper().strip() m = self.postcode_regex.match(postcode) if not m: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return "%s %s" % (m.group(1), m.group(2)) class CAPhoneNumberField(Field): """Canadian phone number form field.""" default_error_messages = { 'invalid': _('Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.'), } def clean(self, value): super(CAPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\(|\)|\s+)', '', smart_text(value)) m = phone_digits_re.search(value) if m: return '%s-%s-%s' % (m.group(1), m.group(2), m.group(3)) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class CAProvinceField(Field): """ A form field that validates its input is a Canadian province name or abbreviation. It normalizes the input to the standard two-leter postal service abbreviation for the given province. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a Canadian province or territory.'), } def clean(self, value): super(CAProvinceField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' try: value = value.strip().lower() except AttributeError: pass else: # Load data in memory only when it is required, see also #17275 from .ca_provinces import PROVINCES_NORMALIZED try: return PROVINCES_NORMALIZED[value.strip().lower()] except KeyError: pass raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class CAProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Canadian provinces and territories as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): # Load data in memory only when it is required, see also #17275 from .ca_provinces import PROVINCE_CHOICES super(CAProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) class CASocialInsuranceNumberField(Field): """ A Canadian Social Insurance Number (SIN). Checks the following rules to determine whether the number is valid: * Conforms to the XXX-XXX-XXX format. * Passes the check digit process "Luhn Algorithm" See: http://en.wikipedia.org/wiki/Social_Insurance_Number """ default_error_messages = { 'invalid': _( 'Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.'), } def clean(self, value): super(CASocialInsuranceNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(sin_re, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) number = '%s-%s-%s' % (match.group(1), match.group(2), match.group(3)) check_number = '%s%s%s' % ( match.group(1), match.group(2), match.group(3)) if not luhn(check_number): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return number django-localflavor-1.2/localflavor/ch/0000755000175000017500000000000012626125620017352 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ch/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021446 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ch/ch_states.py0000644000175000017500000000151212626050116021675 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -* from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: An alphabetical list of states STATE_CHOICES = ( ('AG', _('Aargau')), ('AI', _('Appenzell Innerrhoden')), ('AR', _('Appenzell Ausserrhoden')), ('BS', _('Basel-Stadt')), ('BL', _('Basel-Land')), ('BE', _('Berne')), ('FR', _('Fribourg')), ('GE', _('Geneva')), ('GL', _('Glarus')), ('GR', _('Graubuenden')), ('JU', _('Jura')), ('LU', _('Lucerne')), ('NE', _('Neuchatel')), ('NW', _('Nidwalden')), ('OW', _('Obwalden')), ('SH', _('Schaffhausen')), ('SZ', _('Schwyz')), ('SO', _('Solothurn')), ('SG', _('St. Gallen')), ('TG', _('Thurgau')), ('TI', _('Ticino')), ('UR', _('Uri')), ('VS', _('Valais')), ('VD', _('Vaud')), ('ZG', _('Zug')), ('ZH', _('Zurich')) ) django-localflavor-1.2/localflavor/ch/forms.py0000644000175000017500000001231412626077615021065 0ustar benben00000000000000""" Swiss-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES, RegexValidator from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import CharField, Field, RegexField, Select from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .ch_states import STATE_CHOICES from ..generic import validators zip_re = re.compile(r'^[1-9]\d{3}$') id_re = re.compile( r"^(?P\w{8})(?P(\d{1}|<))(?P\d{1})$") phone_digits_re = re.compile(r'^0([1-9]{1})\d{8}$') ssn_re = re.compile(r'^756.\d{4}\.\d{4}\.\d{2}$') class CHZipCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as a Swiss zip code. Valid codes consist of four digits ranging from 1XXX to 9XXX. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Postal_codes_in_Switzerland_and_Liechtenstein """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(CHZipCodeField, self).__init__(zip_re, max_length, min_length, *args, **kwargs) class CHPhoneNumberField(Field): """ Validate local Swiss phone number (not international ones) The correct format is '0XX XXX XX XX'. '0XX.XXX.XX.XX' and '0XXXXXXXXX' validate but are corrected to '0XX XXX XX XX'. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.'), } def clean(self, value): super(CHPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\.|\s|/|-)', '', smart_text(value)) m = phone_digits_re.search(value) if m: return '%s %s %s %s' % (value[0:3], value[3:6], value[6:8], value[8:10]) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class CHStateSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of CH states as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(CHStateSelect, self).__init__(attrs, choices=STATE_CHOICES) class CHIdentityCardNumberField(Field): """ A Swiss identity card number. Checks the following rules to determine whether the number is valid: * Conforms to the X1234567<0 or 1234567890 format. * Included checksums match calculated checksums """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.'), } def has_valid_checksum(self, number): given_number, given_checksum = number[:-1], number[-1] new_number = given_number calculated_checksum = 0 fragment = "" parameter = 7 first = str(number[:1]) if first.isalpha(): num = ord(first.upper()) - 65 if num < 0 or num > 8: return False new_number = str(num) + new_number[1:] new_number = new_number[:8] + '0' if not new_number.isdigit(): return False for i in range(len(new_number)): fragment = int(new_number[i]) * parameter calculated_checksum += fragment if parameter == 1: parameter = 7 elif parameter == 3: parameter = 1 elif parameter == 7: parameter = 3 return str(calculated_checksum)[-1] == given_checksum def clean(self, value): super(CHIdentityCardNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(id_re, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) result = match.groupdict() idnumber, pos9, checksum = result['idnumber'], result['pos9'], result['checksum'] if (idnumber == '00000000' or idnumber == 'A0000000'): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) all_digits = "%s%s%s" % (idnumber, pos9, checksum) if not self.has_valid_checksum(all_digits): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s%s%s' % (idnumber, pos9, checksum) class CHSocialSecurityNumberField(CharField): """ A Swiss Social Security number (also known as the new AHV Number). Checks the following rules to determine whether the number is valid: * Conforms to the 756.XXXX.XXXX.XX * Included checksums match calculated checksums See: http://de.wikipedia.org/wiki/Sozialversicherungsnummer#Versichertennummer .. versionadded:: 1.2 """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format.'), } default_validators = [ RegexValidator(regex=ssn_re), validators.EANValidator(strip_nondigits=True), ] def run_validators(self, value): try: super(CHSocialSecurityNumberField, self).run_validators(value) except ValidationError as errs: # Deduplicate error messages, if any raise ValidationError(list(set(errs.messages))) django-localflavor-1.2/localflavor/cl/0000755000175000017500000000000012626125620017356 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/cl/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021452 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/cl/cl_regions.py0000644000175000017500000000143012626050116022047 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: A list of Chilean regions as `choices` in a formfield. REGION_CHOICES = ( ('RM', 'Región Metropolitana de Santiago'), ('I', 'Región de Tarapacá'), ('II', 'Región de Antofagasta'), ('III', 'Región de Atacama'), ('IV', 'Región de Coquimbo'), ('V', 'Región de Valparaíso'), ('VI', 'Región del Libertador Bernardo O\'Higgins'), ('VII', 'Región del Maule'), ('VIII', 'Región del Bío Bío'), ('IX', 'Región de la Araucanía'), ('X', 'Región de los Lagos'), ('XI', 'Región de Aysén del General Carlos Ibáñez del Campo'), ('XII', 'Región de Magallanes y la Antártica Chilena'), ('XIV', 'Región de Los Ríos'), ('XV', 'Región de Arica-Parinacota'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/cl/forms.py0000644000175000017500000000637512626050116021066 0ustar benben00000000000000""" Chile specific form helpers. """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.utils.encoding import smart_text from .cl_regions import REGION_CHOICES class CLRegionSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Chilean Regions (Regiones) as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(CLRegionSelect, self).__init__(attrs, choices=REGION_CHOICES) class CLRutField(RegexField): """ Chilean "Rol Unico Tributario" (RUT) field. This is the Chilean national identification number. Samples for testing are available from https://palena.sii.cl/cvc/dte/ee_empresas_emisoras.html """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Chilean RUT.'), 'strict': _('Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.'), 'checksum': _('The Chilean RUT is not valid.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): if 'strict' in kwargs: del kwargs['strict'] super(CLRutField, self).__init__(r'^(\d{1,2}\.)?\d{3}\.\d{3}-[\dkK]$', error_messages={'invalid': self.default_error_messages['strict']}, *args, **kwargs) else: # In non-strict mode, accept RUTs that validate but do not exist in # the real world. super(CLRutField, self).__init__(r'^[\d\.]{1,11}-?[\dkK]$', *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Check and clean the Chilean RUT. """ super(CLRutField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' rut, verificador = self._canonify(value) if self._algorithm(rut) == verificador: return self._format(rut, verificador) else: raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) def _algorithm(self, rut): """ Takes RUT in pure canonical form, calculates the verifier digit. """ suma = 0 multi = 2 for r in rut[::-1]: suma += int(r) * multi multi += 1 if multi == 8: multi = 2 return '0123456789K0'[11 - suma % 11] def _canonify(self, rut): """ Turns the RUT into one normalized format. Returns a (rut, verifier) tuple. """ rut = smart_text(rut).replace(' ', '').replace('.', '').replace('-', '') return rut[:-1], rut[-1].upper() def _format(self, code, verifier=None): """ Formats the RUT from canonical form to the common string representation. If verifier=None, then the last digit in 'code' is the verifier. """ if verifier is None: verifier = code[-1] code = code[:-1] while len(code) > 3 and '.' not in code[:3]: pos = code.find('.') if pos == -1: new_dot = -3 else: new_dot = pos - 3 code = code[:new_dot] + '.' + code[new_dot:] return '%s-%s' % (code, verifier) django-localflavor-1.2/localflavor/cn/0000755000175000017500000000000012626125620017360 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/cn/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021454 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/cn/cn_provinces.py0000644000175000017500000000253412626050116022423 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: An alphabetical list of provinces for use as `choices` in a formfield. #: http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:CN #: http://en.wikipedia.org/wiki/Province_%28China%29 #: http://en.wikipedia.org/wiki/Direct-controlled_municipality #: http://en.wikipedia.org/wiki/Autonomous_regions_of_China CN_PROVINCE_CHOICES = ( ("anhui", "安徽"), ("beijing", "北京"), ("chongqing", "é‡åº†"), ("fujian", "ç¦å»º"), ("gansu", "甘肃"), ("guangdong", "广东"), ("guangxi", "广西壮æ—自治区"), ("guizhou", "贵州"), ("hainan", "æµ·å—"), ("hebei", "河北"), ("heilongjiang", "黑龙江"), ("henan", "æ²³å—"), ("hongkong", "香港"), ("hubei", "湖北"), ("hunan", "æ¹–å—"), ("jiangsu", "江è‹"), ("jiangxi", "江西"), ("jilin", "剿ž—"), ("liaoning", "è¾½å®"), ("macao", "澳门"), ("neimongol", "内蒙å¤è‡ªæ²»åŒº"), ("ningxia", "å®å¤å›žæ—自治区"), ("qinghai", "é’æµ·"), ("shaanxi", "陕西"), ("shandong", "山东"), ("shanghai", "上海"), ("shanxi", "山西"), ("sichuan", "å››å·"), ("taiwan", "å°æ¹¾"), ("tianjin", "天津"), ("xinjiang", "新疆维å¾å°”自治区"), ("xizang", "西è—自治区"), ("yunnan", "云å—"), ("zhejiang", "浙江"), ) django-localflavor-1.2/localflavor/cn/forms.py0000644000175000017500000001507012626050116021060 0ustar benben00000000000000""" China(mainland)-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import CharField, RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .cn_provinces import CN_PROVINCE_CHOICES __all__ = ( 'CNProvinceSelect', 'CNPostCodeField', 'CNIDCardField', 'CNPhoneNumberField', 'CNCellNumberField', ) ID_CARD_RE = r'^\d{15}(\d{2}[0-9xX])?$' POST_CODE_RE = r'^\d{6}$' PHONE_RE = r'^\d{3,4}-\d{7,8}(-\d+)?$' CELL_RE = r'^1[34578]\d{9}$' # Valid location code used in id card checking algorithm CN_LOCATION_CODES = ( 11, # Beijing 12, # Tianjin 13, # Hebei 14, # Shanxi 15, # Nei Mongol 21, # Liaoning 22, # Jilin 23, # Heilongjiang 31, # Shanghai 32, # Jiangsu 33, # Zhejiang 34, # Anhui 35, # Fujian 36, # Jiangxi 37, # Shandong 41, # Henan 42, # Hubei 43, # Hunan 44, # Guangdong 45, # Guangxi 46, # Hainan 50, # Chongqing 51, # Sichuan 52, # Guizhou 53, # Yunnan 54, # Xizang 61, # Shaanxi 62, # Gansu 63, # Qinghai 64, # Ningxia 65, # Xinjiang 71, # Taiwan 81, # Hong Kong 91, # Macao ) class CNProvinceSelect(Select): """ A select widget providing the list of provinces and districts in People's Republic of China as choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(CNProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=CN_PROVINCE_CHOICES) class CNPostCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as postal codes in mainland China. Valid codes are in the format of XXXXXX where X is a digit. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a post code in the format XXXXXX.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(CNPostCodeField, self).__init__(POST_CODE_RE, *args, **kwargs) class CNIDCardField(CharField): """ A form field that validates input as a Resident Identity Card (PRC) number. This field would check the following restrictions: * the length could only be 15 or 18; * if the length is 18, the last character can be x or X; * has a valid checksum (only for those with a length of 18); * has a valid date of birth; * has a valid province. The checksum algorithm is described in GB11643-1999. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Resident_Identity_Card#Identity_card_number """ default_error_messages = { 'invalid': _('ID Card Number consists of 15 or 18 digits.'), 'checksum': _('Invalid ID Card Number: Wrong checksum'), 'birthday': _('Invalid ID Card Number: Wrong birthdate'), 'location': _('Invalid ID Card Number: Wrong location code'), } def __init__(self, max_length=18, min_length=15, *args, **kwargs): super(CNIDCardField, self).__init__(max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Check whether the input is a valid ID Card Number. """ # Check the length of the ID card number. super(CNIDCardField, self).clean(value) if not value: return "" # Check whether this ID card number has valid format if not re.match(ID_CARD_RE, value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Check the birthday of the ID card number. if not self.has_valid_birthday(value): raise ValidationError(self.error_messages['birthday']) # Check the location of the ID card number. if not self.has_valid_location(value): raise ValidationError(self.error_messages['location']) # Check the checksum of the ID card number. value = value.upper() if not self.has_valid_checksum(value): raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) return '%s' % value def has_valid_birthday(self, value): """ This method would grab the date of birth from the ID card number and test whether it is a valid date. """ from datetime import datetime if len(value) == 15: # 1st generation ID card time_string = value[6:12] format_string = "%y%m%d" else: # 2nd generation ID card time_string = value[6:14] format_string = "%Y%m%d" try: datetime.strptime(time_string, format_string) return True except ValueError: # invalid date return False def has_valid_location(self, value): """ This method checks if the first two digits in the ID Card are valid province code. """ return int(value[:2]) in CN_LOCATION_CODES def has_valid_checksum(self, value): """ This method checks if the last letter/digit is valid according to GB11643-1999. """ # If the length of the number is not 18, then the number is a 1st # generation ID card number, and there is no checksum to be checked. if len(value) != 18: return True checksum_index = sum( map(lambda a, b: a * (ord(b) - ord('0')), (7, 9, 10, 5, 8, 4, 2, 1, 6, 3, 7, 9, 10, 5, 8, 4, 2), value[:17],), ) % 11 return '10X98765432'[checksum_index] == value[-1] class CNPhoneNumberField(RegexField): """ A form field that validates input as a telephone number in mainland China. A valid phone number could be like: 010-12345678. Considering there might be extension numbers, this could also be: 010-12345678-35. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid phone number.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(CNPhoneNumberField, self).__init__(PHONE_RE, *args, **kwargs) class CNCellNumberField(RegexField): """ A form field that validates input as a cellphone number in mainland China. A valid cellphone number could be like: 13012345678. A very rough rule is used here: the first digit should be 1, the second should be 3, 4, 5, 7 or 8, followed by 9 more digits. The total length of a cellphone number should be 11. .. versionchanged:: 1.1 Added 7 as a valid second digit for Chinese virtual mobile ISPs. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid cell number.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(CNCellNumberField, self).__init__(CELL_RE, *args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/co/0000755000175000017500000000000012626125620017361 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/co/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021455 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/co/co_departments.py0000644000175000017500000000175112626050116022743 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: A list of Colombian departaments as `choices` in a #: formfield. DEPARTMENT_CHOICES = ( ('AMA', 'Amazonas'), ('ANT', 'Antioquia'), ('ARA', 'Arauca'), ('ATL', 'Atlántico'), ('DC', 'Bogotá'), ('BOL', 'Bolívar'), ('BOY', 'Boyacá'), ('CAL', 'Caldas'), ('CAQ', 'Caquetá'), ('CAS', 'Casanare'), ('CAU', 'Cauca'), ('CES', 'Cesar'), ('CHO', 'Chocó'), ('COR', 'Córdoba'), ('CUN', 'Cundinamarca'), ('GUA', 'Guainía'), ('GUV', 'Guaviare'), ('HUI', 'Huila'), ('LAG', 'La Guajira'), ('MAG', 'Magdalena'), ('MET', 'Meta'), ('NAR', 'Nariño'), ('NSA', 'Norte de Santander'), ('PUT', 'Putumayo'), ('QUI', 'Quindío'), ('RIS', 'Risaralda'), ('SAP', 'San Andrés and Providencia'), ('SAN', 'Santander'), ('SUC', 'Sucre'), ('TOL', 'Tolima'), ('VAC', 'Valle del Cauca'), ('VAU', 'Vaupés'), ('VID', 'Vichada'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/co/forms.py0000644000175000017500000000063612626050116021063 0ustar benben00000000000000""" Colombian-specific form helpers. """ from __future__ import absolute_import from django.forms.fields import Select from .co_departments import DEPARTMENT_CHOICES class CODepartmentSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Colombian states as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(CODepartmentSelect, self).__init__(attrs, choices=DEPARTMENT_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/cz/0000755000175000017500000000000012626125620017374 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/cz/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021470 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/cz/cz_regions.py0000644000175000017500000000120712626050116022105 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: Czech regions, translations get from http://www.crwflags.com/fotw/Flags/cz-re.html REGION_CHOICES = ( ('PR', _('Prague')), ('CE', _('Central Bohemian Region')), ('SO', _('South Bohemian Region')), ('PI', _('Pilsen Region')), ('CA', _('Carlsbad Region')), ('US', _('Usti Region')), ('LB', _('Liberec Region')), ('HK', _('Hradec Region')), ('PA', _('Pardubice Region')), ('VY', _('Vysocina Region')), ('SM', _('South Moravian Region')), ('OL', _('Olomouc Region')), ('ZL', _('Zlin Region')), ('MS', _('Moravian-Silesian Region')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/cz/forms.py0000644000175000017500000001066312626050116021077 0ustar benben00000000000000""" Czech-specific form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Select, RegexField, Field from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .cz_regions import REGION_CHOICES birth_number = re.compile(r'^(?P\d{6})/?(?P\d{3,4})$') ic_number = re.compile(r'^(?P\d{7})(?P\d)$') class CZRegionSelect(Select): """ A select widget widget with list of Czech regions as choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(CZRegionSelect, self).__init__(attrs, choices=REGION_CHOICES) class CZPostalCodeField(RegexField): """ A form field that validates its input as Czech postal code. Valid form is XXXXX or XXX XX, where X represents integer. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(CZPostalCodeField, self).__init__(r'^\d{5}$|^\d{3} \d{2}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Validates the input and returns a string that contains only numbers. Returns an empty string for empty values. """ v = super(CZPostalCodeField, self).clean(value) return v.replace(' ', '') class CZBirthNumberField(Field): """ Czech birth number form field. """ default_error_messages = { 'invalid_format': _('Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.'), 'invalid': _('Enter a valid birth number.'), } def clean(self, value): super(CZBirthNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(birth_number, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid_format']) birth, id = match.groupdict()['birth'], match.groupdict()['id'] # Three digits for verification number were used until 1. january 1954 if len(id) == 3: return '%s' % value # Birth number is in format YYMMDD. Females have month value raised by 50. # In case that all possible number are already used (for given date), # the month field is raised by 20. month = int(birth[2:4]) if (not 1 <= month <= 12) and (not 21 <= month <= 32) and \ (not 51 <= month <= 62) and (not 71 <= month <= 82): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) day = int(birth[4:6]) if not (1 <= day <= 31): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Fourth digit has been added since 1. January 1954. # It is modulo of dividing birth number and verification number by 11. # If the modulo were 10, the last number was 0 (and therefore, the whole # birth number wasn't divisable by 11. These number are no longer used (since 1985) # and the condition 'modulo == 10' can be removed in 2085. modulo = int(birth + id[:3]) % 11 if (modulo == int(id[-1])) or (modulo == 10 and id[-1] == '0'): return '%s' % value else: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class CZICNumberField(Field): """ Czech IC number form field. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid IC number.'), } def clean(self, value): super(CZICNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(ic_number, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) number, check = match.groupdict()[ 'number'], int(match.groupdict()['check']) sum = 0 weight = 8 for digit in number: sum += int(digit) * weight weight -= 1 remainder = sum % 11 # remainder is equal: # 0 or 10: last digit is 1 # 1: last digit is 0 # in other case, last digit is 11 - remainder if (not remainder % 10 and check == 1) or \ (remainder == 1 and check == 0) or \ (check == (11 - remainder)): return '%s' % value raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) django-localflavor-1.2/localflavor/de/0000755000175000017500000000000012626125620017350 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/de/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021444 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/de/de_states.py0000644000175000017500000000117412626050116021675 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -* from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: An alphabetical list of states STATE_CHOICES = ( ('BW', _('Baden-Wuerttemberg')), ('BY', _('Bavaria')), ('BE', _('Berlin')), ('BB', _('Brandenburg')), ('HB', _('Bremen')), ('HH', _('Hamburg')), ('HE', _('Hessen')), ('MV', _('Mecklenburg-Western Pomerania')), ('NI', _('Lower Saxony')), ('NW', _('North Rhine-Westphalia')), ('RP', _('Rhineland-Palatinate')), ('SL', _('Saarland')), ('SN', _('Saxony')), ('ST', _('Saxony-Anhalt')), ('SH', _('Schleswig-Holstein')), ('TH', _('Thuringia')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/de/forms.py0000644000175000017500000000654012626050116021052 0ustar benben00000000000000""" DE-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .de_states import STATE_CHOICES id_re = re.compile(r"^(?P\d{10})(?P\w{1,3})[-\ ]?(?P\d{7})[-\ ]?(?P\d{7})[-\ ]?(?P\d{1})$") class DEZipCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as a German zip code. Valid codes consist of five digits. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a zip code in the format XXXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(DEZipCodeField, self).__init__(r'^\d{5}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class DEStateSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of DE states as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(DEStateSelect, self).__init__(attrs, choices=STATE_CHOICES) class DEIdentityCardNumberField(Field): """ A German identity card number. Checks the following rules to determine whether the number is valid: * Conforms to the XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format. * No group consists entirely of zeroes. * Included checksums match calculated checksums Algorithm is documented at http://de.wikipedia.org/wiki/Personalausweis """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.'), } def has_valid_checksum(self, number): given_number, given_checksum = number[:-1], number[-1] calculated_checksum = 0 fragment = "" parameter = 7 for i in range(len(given_number)): fragment = str(int(given_number[i]) * parameter) if fragment.isalnum(): calculated_checksum += int(fragment[-1]) if parameter == 1: parameter = 7 elif parameter == 3: parameter = 1 elif parameter == 7: parameter = 3 return str(calculated_checksum)[-1] == given_checksum def clean(self, value): super(DEIdentityCardNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(id_re, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) gd = match.groupdict() residence, origin = gd['residence'], gd['origin'] birthday, validity, checksum = gd['birthday'], gd['validity'], gd['checksum'] if residence == '0000000000' or birthday == '0000000' or validity == '0000000': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) all_digits = "%s%s%s%s" % (residence, birthday, validity, checksum) if (not self.has_valid_checksum(residence) or not self.has_valid_checksum(birthday) or not self.has_valid_checksum(validity) or not self.has_valid_checksum(all_digits)): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s%s-%s-%s-%s' % (residence, origin, birthday, validity, checksum) django-localflavor-1.2/localflavor/dk/0000755000175000017500000000000012626125620017356 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/dk/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021452 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/dk/dk_municipalities.py0000644000175000017500000001034112626050116023421 0ustar benben00000000000000# coding: utf-8 from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A list of municipalities in the Danish region Hovedstaden #: as `choices` in a formfield. REGION_HOVEDSTADEN = [ ('albertslund', _('Albertslund')), ('alleroed', _('Allerød')), ('ballerup', _('Ballerup')), ('bornholm', _('Bornholm')), ('broendby', _('Brøndby')), ('dragoer', _('Dragør')), ('egedal', _('Egedal')), ('fredensborg', _('Fredensborg')), ('frederiksberg', _('Frederiksberg')), ('frederikssund', _('Frederikssund')), ('furesoe', _('Furesø')), ('gentofte', _('Gentofte')), ('gladsaxe', _('Gladsaxe')), ('glostrup', _('Glostrup')), ('gribskov', _('Gribskov')), ('halsnaes', _('Halsnæs')), ('helsingoer', _('Helsingør')), ('herlev', _('Herlev')), ('hilleroed', _('Hillerød')), ('hvidovre', _('Hvidovre')), ('hoeje-taastrup', _('Høje-Taastrup')), ('hoersholm', _('Hørsholm')), ('ishoej', _('Ishøj')), ('koebenhavn', _('København')), ('lyngby-taarbaek', _('Lyngby-Taarbæk')), ('rudersdal', _('Rudersdal')), ('roedovre', _('Rødovre')), ('taarnby', _('TÃ¥rnby')), ('vallensbaek', _('Vallensbæk')), ] #: A list of municipalities in the Danish region Midtjylland #: as `choices` in a formfield. REGION_MIDTJYLLAND = [ ('favrskov', _('Favrskov')), ('hedensted', _('Hedensted')), ('herning', _('Herning')), ('holstebro', _('Holstebro')), ('horsens', _('Horsens')), ('ikast-Brande', _('Ikast-Brande')), ('lemvig', _('Lemvig')), ('norddjurs', _('Norddjurs')), ('odder', _('Odder')), ('randers', _('Randers')), ('ringkoebing-skjern', _('Ringkøbing-Skjern')), ('samsoe', _('Samsø')), ('silkeborg', _('Silkeborg')), ('skanderborg', _('Skanderborg')), ('skive', _('Skive')), ('struer', _('Struer')), ('syddjurs', _('Syddjurs')), ('viborg', _('Viborg')), ('aarhus', _('Aarhus')), ] #: A list of municipalities in the Danish region Nordjylland #: as `choices` in a formfield. REGION_NORDJYLLAND = [ ('broenderslev', _('Brønderslev')), ('frederikshavn', _('Frederikshavn')), ('hjoerring', _('Hjørring')), ('jammerbugt', _('Jammerbugt')), ('laesoe', _('Læsø')), ('mariagerfjord', _('Mariagerfjord')), ('morsoe', _('Morsø')), ('rebild', _('Rebild')), ('thisted', _('Thisted')), ('vesthimmerland', _('Vesthimmerland')), ('aalborg', _('Aalborg')), ] #: A list of municipalities in the Danish region Sjælland #: as `choices` in a formfield. REGION_SJAELLAND = [ ('faxe', _('Faxe')), ('greve', _('Greve')), ('guldborgsund', _('Guldborgsund')), ('holbaek', _('Holbæk')), ('kalundborg', _('Kalundborg')), ('koege', _('Køge')), ('lejre', _('Lejre')), ('lolland', _('Lolland')), ('naestved', _('Næstved')), ('odsherred', _('Odsherred')), ('ringsted', _('Ringsted')), ('roskilde', _('Roskilde')), ('slagelse', _('Slagelse')), ('solroed', _('Solrød')), ('soroe', _('Sorø')), ('stevns', _('Stevns')), ('vordingborg', _('Vordingborg')), ] #: A list of municipalities in the Danish region Syddanmark #: as `choices` in a formfield. REGION_SYDDANMARK = [ ('assens', _('Assens')), ('billund', _('Billund')), ('esbjerg', _('Esbjerg')), ('fanoe', _('Fanø')), ('fredericia', _('Fredericia')), ('faaborg-Midtfyn', _('Faaborg-Midtfyn')), ('haderslev', _('Haderslev')), ('kerteminde', _('Kerteminde')), ('kolding', _('Kolding')), ('langeland', _('Langeland')), ('middelfart', _('Middelfart')), ('nordfyn', _('Nordfyn')), ('nyborg', _('Nyborg')), ('odense', _('Odense')), ('svendborg', _('Svendborg')), ('soenderborg', _('Sønderborg')), ('toender', _('Tønder')), ('varde', _('Varde')), ('vejen', _('Vejen')), ('vejle', _('Vejle')), ('aeroe', _('Ærø')), ('aabenraa', _('Aabenraa')), ] #: A list of Danish municipalities grouped by region. DK_MUNICIPALITIES = [ (_('Region Hovedstaden'), REGION_HOVEDSTADEN), (_('Region Midtjylland'), REGION_MIDTJYLLAND), (_('Region Nordjylland'), REGION_NORDJYLLAND), (_('Region Sjælland'), REGION_SJAELLAND), (_('Region Syddanmark'), REGION_SYDDANMARK), ] django-localflavor-1.2/localflavor/dk/dk_postalcodes.py0000644000175000017500000013066412626050116022735 0ustar benben00000000000000# coding: utf-8 from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A list of Danish postal codes as `choices` in a formfield. DK_POSTALCODES = ( ('0555', _('Scanning')), ('0800', _('Høje Taastrup')), ('0877', _('København C')), ('0892', _('Sjælland USF P')), ('0893', _('Sjælland USF B')), ('0894', _('Udbetaling')), ('0897', _('eBrevsprækken')), ('0899', _('Kommuneservice')), ('0900', _('København C')), ('0910', _('København C')), ('0917', _('Københavns Pakkecenter')), ('0918', _('Københavns Pakke BRC')), ('0919', _('Returprint BRC')), ('0929', _('København C')), ('0960', _('Internationalt Postcenter')), ('0999', _('København C')), ('1000', _('København K')), ('1001', _('København K')), ('1002', _('København K')), ('1003', _('København K')), ('1004', _('København K')), ('1005', _('København K')), ('1006', _('København K')), ('1007', _('København K')), ('1008', _('København K')), ('1009', _('København K')), ('1010', _('København K')), ('1011', _('København K')), ('1012', _('København K')), ('1013', _('København K')), ('1014', _('København K')), ('1015', _('København K')), ('1016', _('København K')), ('1017', _('København K')), ('1018', _('København K')), ('1019', _('København K')), ('1020', _('København K')), ('1021', _('København K')), ('1022', _('København K')), ('1023', _('København K')), ('1024', _('København K')), ('1025', _('København K')), ('1026', _('København K')), ('1045', _('København K')), ('1050', _('København K')), ('1051', _('København K')), ('1052', _('København K')), ('1053', _('København K')), ('1054', _('København K')), ('1055', _('København K')), ('1055', _('København K')), ('1056', _('København K')), ('1057', _('København K')), ('1058', _('København K')), ('1059', _('København K')), ('1060', _('København K')), ('1061', _('København K')), ('1062', _('København K')), ('1063', _('København K')), ('1064', _('København K')), ('1065', _('København K')), ('1066', _('København K')), ('1067', _('København K')), ('1068', _('København K')), ('1069', _('København K')), ('1070', _('København K')), ('1071', _('København K')), ('1072', _('København K')), ('1073', _('København K')), ('1074', _('København K')), ('1092', _('København K')), ('1093', _('København K')), ('1095', _('København K')), ('1098', _('København K')), ('1100', _('København K')), ('1101', _('København K')), ('1102', _('København K')), ('1103', _('København K')), ('1104', _('København K')), ('1105', _('København K')), ('1106', _('København K')), ('1107', _('København K')), ('1110', _('København K')), ('1111', _('København K')), ('1112', _('København K')), ('1113', _('København K')), ('1114', _('København K')), ('1115', _('København K')), ('1116', _('København K')), ('1117', _('København K')), ('1118', _('København K')), ('1119', _('København K')), ('1120', _('København K')), ('1121', _('København K')), ('1122', _('København K')), ('1123', _('København K')), ('1124', _('København K')), ('1125', _('København K')), ('1126', _('København K')), ('1127', _('København K')), ('1128', _('København K')), ('1129', _('København K')), ('1130', _('København K')), ('1131', _('København K')), ('1140', _('København K')), ('1147', _('København K')), ('1148', _('København K')), ('1150', _('København K')), ('1151', _('København K')), ('1152', _('København K')), ('1153', _('København K')), ('1154', _('København K')), ('1155', _('København K')), ('1156', _('København K')), ('1157', _('København K')), ('1158', _('København K')), ('1159', _('København K')), ('1160', _('København K')), ('1161', _('København K')), ('1162', _('København K')), ('1163', _('København K')), ('1164', _('København K')), ('1165', _('København K')), ('1165', _('København K')), ('1166', _('København K')), ('1167', _('København K')), ('1168', _('København K')), ('1169', _('København K')), ('1170', _('København K')), ('1171', _('København K')), ('1172', _('København K')), ('1173', _('København K')), ('1174', _('København K')), ('1175', _('København K')), ('1200', _('København K')), ('1201', _('København K')), ('1202', _('København K')), ('1203', _('København K')), ('1204', _('København K')), ('1205', _('København K')), ('1206', _('København K')), ('1207', _('København K')), ('1208', _('København K')), ('1209', _('København K')), ('1210', _('København K')), ('1211', _('København K')), ('1212', _('København K')), ('1213', _('København K')), ('1214', _('København K')), ('1215', _('København K')), ('1216', _('København K')), ('1217', _('København K')), ('1218', _('København K')), ('1218', _('København K')), ('1218', _('København K')), ('1218', _('København K')), ('1218', _('København K')), ('1218', _('København K')), ('1219', _('København K')), ('1220', _('København K')), ('1221', _('København K')), ('1240', _('København K')), ('1250', _('København K')), ('1251', _('København K')), ('1252', _('København K')), ('1253', _('København K')), ('1254', _('København K')), ('1255', _('København K')), ('1256', _('København K')), ('1257', _('København K')), ('1258', _('København K')), ('1259', _('København K')), ('1259', _('København K')), ('1260', _('København K')), ('1261', _('København K')), ('1263', _('København K')), ('1263', _('København K')), ('1264', _('København K')), ('1265', _('København K')), ('1266', _('København K')), ('1267', _('København K')), ('1268', _('København K')), ('1270', _('København K')), ('1271', _('København K')), ('1291', _('København K')), ('1300', _('København K')), ('1301', _('København K')), ('1302', _('København K')), ('1303', _('København K')), ('1304', _('København K')), ('1306', _('København K')), ('1307', _('København K')), ('1307', _('København K')), ('1308', _('København K')), ('1309', _('København K')), ('1310', _('København K')), ('1311', _('København K')), ('1312', _('København K')), ('1313', _('København K')), ('1314', _('København K')), ('1315', _('København K')), ('1316', _('København K')), ('1317', _('København K')), ('1318', _('København K')), ('1319', _('København K')), ('1320', _('København K')), ('1321', _('København K')), ('1322', _('København K')), ('1323', _('København K')), ('1324', _('København K')), ('1325', _('København K')), ('1326', _('København K')), ('1327', _('København K')), ('1328', _('København K')), ('1329', _('København K')), ('1349', _('København K')), ('1350', _('København K')), ('1352', _('København K')), ('1353', _('København K')), ('1354', _('København K')), ('1355', _('København K')), ('1356', _('København K')), ('1357', _('København K')), ('1358', _('København K')), ('1359', _('København K')), ('1359', _('København K')), ('1360', _('København K')), ('1361', _('København K')), ('1361', _('København K')), ('1362', _('København K')), ('1363', _('København K')), ('1364', _('København K')), ('1365', _('København K')), ('1366', _('København K')), ('1367', _('København K')), ('1368', _('København K')), ('1369', _('København K')), ('1370', _('København K')), ('1371', _('København K')), ('1400', _('København K')), ('1400', _('København K')), ('1401', _('København K')), ('1402', _('København K')), ('1402', _('København K')), ('1402', _('København K')), ('1402', _('København K')), ('1402', _('København K')), ('1403', _('København K')), ('1404', _('København K')), ('1406', _('København K')), ('1407', _('København K')), ('1408', _('København K')), ('1409', _('København K')), ('1410', _('København K')), ('1411', _('København K')), ('1411', _('København K')), ('1412', _('København K')), ('1413', _('København K')), ('1414', _('København K')), ('1415', _('København K')), ('1416', _('København K')), ('1417', _('København K')), ('1418', _('København K')), ('1419', _('København K')), ('1420', _('København K')), ('1421', _('København K')), ('1422', _('København K')), ('1423', _('København K')), ('1424', _('København K')), ('1425', _('København K')), ('1426', _('København K')), ('1427', _('København K')), ('1428', _('København K')), ('1429', _('København K')), ('1430', _('København K')), ('1431', _('København K')), ('1432', _('København K')), ('1432', _('København K')), ('1432', _('København K')), ('1433', _('København K')), ('1433', _('København K')), ('1433', _('København K')), ('1433', _('København K')), ('1433', _('København K')), ('1433', _('København K')), ('1433', _('København K')), ('1434', _('København K')), ('1435', _('København K')), ('1436', _('København K')), ('1436', _('København K')), ('1436', _('København K')), ('1436', _('København K')), ('1436', _('København K')), ('1436', _('København K')), ('1436', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1437', _('København K')), ('1438', _('København K')), ('1438', _('København K')), ('1438', _('København K')), ('1438', _('København K')), ('1438', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1439', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1440', _('København K')), ('1441', _('København K')), ('1441', _('København K')), ('1441', _('København K')), ('1448', _('København K')), ('1450', _('København K')), ('1451', _('København K')), ('1452', _('København K')), ('1453', _('København K')), ('1454', _('København K')), ('1455', _('København K')), ('1456', _('København K')), ('1457', _('København K')), ('1458', _('København K')), ('1459', _('København K')), ('1460', _('København K')), ('1461', _('København K')), ('1462', _('København K')), ('1463', _('København K')), ('1464', _('København K')), ('1465', _('København K')), ('1466', _('København K')), ('1467', _('København K')), ('1468', _('København K')), ('1470', _('København K')), ('1471', _('København K')), ('1472', _('København K')), ('1473', _('København K')), ('1500', _('København V')), ('1501', _('København V')), ('1502', _('København V')), ('1503', _('København V')), ('1504', _('København V')), ('1505', _('København V')), ('1506', _('København V')), ('1507', _('København V')), ('1508', _('København V')), ('1509', _('København V')), ('1510', _('København V')), ('1512', _('Returpost')), ('1513', _('Centraltastning')), ('1532', _('København V')), ('1533', _('København V')), ('1550', _('København V')), ('1550', _('København V')), ('1551', _('København V')), ('1552', _('København V')), ('1553', _('København V')), ('1553', _('København V')), ('1554', _('København V')), ('1555', _('København V')), ('1556', _('København V')), ('1557', _('København V')), ('1558', _('København V')), ('1559', _('København V')), ('1560', _('København V')), ('1561', _('København V')), ('1561', _('København V')), ('1562', _('København V')), ('1563', _('København V')), ('1564', _('København V')), ('1566', _('København V')), ('1567', _('København V')), ('1568', _('København V')), ('1569', _('København V')), ('1570', _('København V')), ('1570', _('København V')), ('1571', _('København V')), ('1572', _('København V')), ('1573', _('København V')), ('1574', _('København V')), ('1575', _('København V')), ('1576', _('København V')), ('1577', _('København V')), ('1577', _('København V')), ('1577', _('København V')), ('1592', _('København V')), ('1599', _('København V')), ('1600', _('København V')), ('1601', _('København V')), ('1602', _('København V')), ('1603', _('København V')), ('1604', _('København V')), ('1605', _('København V')), ('1606', _('København V')), ('1607', _('København V')), ('1608', _('København V')), ('1609', _('København V')), ('1610', _('København V')), ('1611', _('København V')), ('1612', _('København V')), ('1613', _('København V')), ('1614', _('København V')), ('1615', _('København V')), ('1616', _('København V')), ('1617', _('København V')), ('1618', _('København V')), ('1619', _('København V')), ('1620', _('København V')), ('1620', _('København V')), ('1621', _('København V')), ('1622', _('København V')), ('1623', _('København V')), ('1624', _('København V')), ('1630', _('København V')), ('1631', _('København V')), ('1632', _('København V')), ('1633', _('København V')), ('1634', _('København V')), ('1635', _('København V')), ('1640', _('København V')), ('1650', _('København V')), ('1651', _('København V')), ('1652', _('København V')), ('1653', _('København V')), ('1654', _('København V')), ('1655', _('København V')), ('1656', _('København V')), ('1657', _('København V')), ('1658', _('København V')), ('1659', _('København V')), ('1660', _('København V')), ('1660', _('København V')), ('1661', _('København V')), ('1662', _('København V')), ('1663', _('København V')), ('1664', _('København V')), ('1665', _('København V')), ('1666', _('København V')), ('1667', _('København V')), ('1668', _('København V')), ('1669', _('København V')), ('1670', _('København V')), ('1671', _('København V')), ('1671', _('København V')), ('1672', _('København V')), ('1673', _('København V')), ('1674', _('København V')), ('1675', _('København V')), ('1676', _('København V')), ('1677', _('København V')), ('1699', _('København V')), ('1700', _('København V')), ('1701', _('København V')), ('1702', _('København V')), ('1703', _('København V')), ('1704', _('København V')), ('1705', _('København V')), ('1706', _('København V')), ('1707', _('København V')), ('1708', _('København V')), ('1709', _('København V')), ('1710', _('København V')), ('1711', _('København V')), ('1711', _('København V')), ('1712', _('København V')), ('1713', _('København V')), ('1714', _('København V')), ('1715', _('København V')), ('1716', _('København V')), ('1717', _('København V')), ('1718', _('København V')), ('1719', _('København V')), ('1720', _('København V')), ('1721', _('København V')), ('1722', _('København V')), ('1723', _('København V')), ('1724', _('København V')), ('1725', _('København V')), ('1726', _('København V')), ('1727', _('København V')), ('1728', _('København V')), ('1729', _('København V')), ('1730', _('København V')), ('1731', _('København V')), ('1732', _('København V')), ('1733', _('København V')), ('1734', _('København V')), ('1735', _('København V')), ('1736', _('København V')), ('1737', _('København V')), ('1738', _('København V')), ('1739', _('København V')), ('1749', _('København V')), ('1750', _('København V')), ('1751', _('København V')), ('1752', _('København V')), ('1753', _('København V')), ('1754', _('København V')), ('1755', _('København V')), ('1756', _('København V')), ('1757', _('København V')), ('1758', _('København V')), ('1759', _('København V')), ('1760', _('København V')), ('1761', _('København V')), ('1762', _('København V')), ('1763', _('København V')), ('1764', _('København V')), ('1765', _('København V')), ('1766', _('København V')), ('1770', _('København V')), ('1771', _('København V')), ('1772', _('København V')), ('1773', _('København V')), ('1774', _('København V')), ('1775', _('København V')), ('1777', _('København V')), ('1780', _('København V')), ('1782', _('København V')), ('1785', _('København V')), ('1786', _('København V')), ('1787', _('København V')), ('1790', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1799', _('København V')), ('1800', _('Frederiksberg C')), ('1801', _('Frederiksberg C')), ('1802', _('Frederiksberg C')), ('1803', _('Frederiksberg C')), ('1804', _('Frederiksberg C')), ('1805', _('Frederiksberg C')), ('1806', _('Frederiksberg C')), ('1807', _('Frederiksberg C')), ('1808', _('Frederiksberg C')), ('1809', _('Frederiksberg C')), ('1810', _('Frederiksberg C')), ('1811', _('Frederiksberg C')), ('1812', _('Frederiksberg C')), ('1813', _('Frederiksberg C')), ('1814', _('Frederiksberg C')), ('1815', _('Frederiksberg C')), ('1816', _('Frederiksberg C')), ('1817', _('Frederiksberg C')), ('1818', _('Frederiksberg C')), ('1819', _('Frederiksberg C')), ('1820', _('Frederiksberg C')), ('1822', _('Frederiksberg C')), ('1823', _('Frederiksberg C')), ('1824', _('Frederiksberg C')), ('1825', _('Frederiksberg C')), ('1826', _('Frederiksberg C')), ('1827', _('Frederiksberg C')), ('1828', _('Frederiksberg C')), ('1829', _('Frederiksberg C')), ('1835', _('Frederiksberg C')), ('1850', _('Frederiksberg C')), ('1851', _('Frederiksberg C')), ('1852', _('Frederiksberg C')), ('1853', _('Frederiksberg C')), ('1854', _('Frederiksberg C')), ('1855', _('Frederiksberg C')), ('1856', _('Frederiksberg C')), ('1857', _('Frederiksberg C')), ('1860', _('Frederiksberg C')), ('1861', _('Frederiksberg C')), ('1862', _('Frederiksberg C')), ('1863', _('Frederiksberg C')), ('1864', _('Frederiksberg C')), ('1865', _('Frederiksberg C')), ('1866', _('Frederiksberg C')), ('1867', _('Frederiksberg C')), ('1868', _('Frederiksberg C')), ('1870', _('Frederiksberg C')), ('1871', _('Frederiksberg C')), ('1872', _('Frederiksberg C')), ('1873', _('Frederiksberg C')), ('1874', _('Frederiksberg C')), ('1875', _('Frederiksberg C')), ('1876', _('Frederiksberg C')), ('1877', _('Frederiksberg C')), ('1878', _('Frederiksberg C')), ('1879', _('Frederiksberg C')), ('1900', _('Frederiksberg C')), ('1901', _('Frederiksberg C')), ('1902', _('Frederiksberg C')), ('1903', _('Frederiksberg C')), ('1904', _('Frederiksberg C')), ('1905', _('Frederiksberg C')), ('1906', _('Frederiksberg C')), ('1908', _('Frederiksberg C')), ('1909', _('Frederiksberg C')), ('1910', _('Frederiksberg C')), ('1911', _('Frederiksberg C')), ('1912', _('Frederiksberg C')), ('1913', _('Frederiksberg C')), ('1914', _('Frederiksberg C')), ('1915', _('Frederiksberg C')), ('1916', _('Frederiksberg C')), ('1917', _('Frederiksberg C')), ('1920', _('Frederiksberg C')), ('1921', _('Frederiksberg C')), ('1922', _('Frederiksberg C')), ('1923', _('Frederiksberg C')), ('1924', _('Frederiksberg C')), ('1925', _('Frederiksberg C')), ('1926', _('Frederiksberg C')), ('1927', _('Frederiksberg C')), ('1928', _('Frederiksberg C')), ('1931', _('Frederiksberg C')), ('1950', _('Frederiksberg C')), ('1951', _('Frederiksberg C')), ('1952', _('Frederiksberg C')), ('1953', _('Frederiksberg C')), ('1954', _('Frederiksberg C')), ('1955', _('Frederiksberg C')), ('1956', _('Frederiksberg C')), ('1957', _('Frederiksberg C')), ('1958', _('Frederiksberg C')), ('1959', _('Frederiksberg C')), ('1960', _('Frederiksberg C')), ('1961', _('Frederiksberg C')), ('1962', _('Frederiksberg C')), ('1963', _('Frederiksberg C')), ('1964', _('Frederiksberg C')), ('1965', _('Frederiksberg C')), ('1966', _('Frederiksberg C')), ('1967', _('Frederiksberg C')), ('1970', _('Frederiksberg C')), ('1971', _('Frederiksberg C')), ('1972', _('Frederiksberg C')), ('1973', _('Frederiksberg C')), ('1974', _('Frederiksberg C')), ('2000', _('Frederiksberg')), ('2100', _('København Ø')), ('2150', _('Nordhavn')), ('2200', _('København N')), ('2300', _('København S')), ('2400', _('København NV')), ('2450', _('København SV')), ('2500', _('Valby')), ('2600', _('Glostrup')), ('2605', _('Brøndby')), ('2610', _('Rødovre')), ('2620', _('Albertslund')), ('2625', _('Vallensbæk')), ('2630', _('Taastrup')), ('2635', _('Ishøj')), ('2640', _('Hedehusene')), ('2650', _('Hvidovre')), ('2660', _('Brøndby Strand')), ('2665', _('Vallensbæk Strand')), ('2670', _('Greve')), ('2680', _('Solrød Strand')), ('2690', _('Karlslunde')), ('2700', _('Brønshøj')), ('2720', _('Vanløse')), ('2730', _('Herlev')), ('2740', _('Skovlunde')), ('2750', _('Ballerup')), ('2760', _('MÃ¥løv')), ('2765', _('Smørum')), ('2770', _('Kastrup')), ('2791', _('Dragør')), ('2800', _('Kongens Lyngby')), ('2820', _('Gentofte')), ('2830', _('Virum')), ('2840', _('Holte')), ('2850', _('Nærum')), ('2860', _('Søborg')), ('2870', _('DyssegÃ¥rd')), ('2880', _('Bagsværd')), ('2900', _('Hellerup')), ('2920', _('Charlottenlund')), ('2930', _('Klampenborg')), ('2942', _('Skodsborg')), ('2950', _('Vedbæk')), ('2960', _('Rungsted Kyst')), ('2970', _('Hørsholm')), ('2980', _('Kokkedal')), ('2990', _('NivÃ¥')), ('3000', _('Helsingør')), ('3050', _('Humlebæk')), ('3060', _('Espergærde')), ('3070', _('Snekkersten')), ('3080', _('Tikøb')), ('3100', _('Hornbæk')), ('3120', _('Dronningmølle')), ('3140', _('Ã…lsgÃ¥rde')), ('3150', _('Hellebæk')), ('3200', _('Helsinge')), ('3210', _('Vejby')), ('3220', _('Tisvildeleje')), ('3230', _('Græsted')), ('3250', _('Gilleleje')), ('3300', _('Frederiksværk')), ('3310', _('Ølsted')), ('3320', _('Skævinge')), ('3330', _('Gørløse')), ('3360', _('Liseleje')), ('3370', _('Melby')), ('3390', _('Hundested')), ('3400', _('Hillerød')), ('3450', _('Allerød')), ('3460', _('Birkerød')), ('3480', _('Fredensborg')), ('3490', _('KvistgÃ¥rd')), ('3500', _('Værløse')), ('3520', _('Farum')), ('3540', _('Lynge')), ('3550', _('Slangerup')), ('3600', _('Frederikssund')), ('3630', _('Jægerspris')), ('3650', _('Ølstykke')), ('3660', _('Stenløse')), ('3670', _('Veksø Sjælland')), ('3700', _('Rønne')), ('3720', _('Aakirkeby')), ('3730', _('Nexø')), ('3740', _('Svaneke')), ('3751', _('Østermarie')), ('3760', _('Gudhjem')), ('3770', _('Allinge')), ('3782', _('Klemensker')), ('3790', _('Hasle')), ('4000', _('Roskilde')), ('4030', _('Tune')), ('4040', _('Jyllinge')), ('4050', _('Skibby')), ('4060', _('Kirke SÃ¥by')), ('4070', _('Kirke Hyllinge')), ('4100', _('Ringsted')), ('4129', _('Ringsted')), ('4130', _('Viby Sjælland')), ('4140', _('Borup')), ('4160', _('Herlufmagle')), ('4171', _('Glumsø')), ('4173', _('Fjenneslev')), ('4174', _('Jystrup Midtsj')), ('4180', _('Sorø')), ('4190', _('Munke Bjergby')), ('4200', _('Slagelse')), ('4220', _('Korsør')), ('4230', _('Skælskør')), ('4241', _('Vemmelev')), ('4242', _('Boeslunde')), ('4243', _('Rude')), ('4250', _('Fuglebjerg')), ('4261', _('Dalmose')), ('4262', _('Sandved')), ('4270', _('Høng')), ('4281', _('Gørlev')), ('4291', _('Ruds Vedby')), ('4293', _('Dianalund')), ('4295', _('Stenlille')), ('4296', _('Nyrup')), ('4300', _('Holbæk')), ('4320', _('Lejre')), ('4330', _('Hvalsø')), ('4340', _('Tølløse')), ('4350', _('Ugerløse')), ('4360', _('Kirke Eskilstrup')), ('4370', _('Store Merløse')), ('4390', _('Vipperød')), ('4400', _('Kalundborg')), ('4420', _('Regstrup')), ('4440', _('Mørkøv')), ('4450', _('Jyderup')), ('4460', _('Snertinge')), ('4470', _('Svebølle')), ('4480', _('Store Fuglede')), ('4490', _('Jerslev Sjælland')), ('4500', _('Nykøbing Sj')), ('4520', _('Svinninge')), ('4532', _('Gislinge')), ('4534', _('Hørve')), ('4540', _('FÃ¥revejle')), ('4550', _('Asnæs')), ('4560', _('Vig')), ('4571', _('Grevinge')), ('4572', _('Nørre Asmindrup')), ('4573', _('Højby')), ('4581', _('Rørvig')), ('4583', _('Sjællands Odde')), ('4591', _('Føllenslev')), ('4592', _('Sejerø')), ('4593', _('Eskebjerg')), ('4600', _('Køge')), ('4621', _('Gadstrup')), ('4622', _('Havdrup')), ('4623', _('Lille Skensved')), ('4632', _('Bjæverskov')), ('4640', _('Faxe')), ('4652', _('HÃ¥rlev')), ('4653', _('Karise')), ('4654', _('Faxe Ladeplads')), ('4660', _('Store Heddinge')), ('4671', _('Strøby')), ('4672', _('Klippinge')), ('4673', _('Rødvig Stevns')), ('4681', _('Herfølge')), ('4682', _('Tureby')), ('4683', _('Rønnede')), ('4684', _('Holmegaard')), ('4690', _('Haslev')), ('4700', _('Næstved')), ('4720', _('Præstø')), ('4733', _('Tappernøje')), ('4735', _('Mern')), ('4736', _('Karrebæksminde')), ('4750', _('Lundby')), ('4760', _('Vordingborg')), ('4771', _('Kalvehave')), ('4772', _('Langebæk')), ('4773', _('Stensved')), ('4780', _('Stege')), ('4791', _('Borre')), ('4792', _('Askeby')), ('4793', _('Bogø By')), ('4800', _('Nykøbing F')), ('4840', _('Nørre Alslev')), ('4850', _('Stubbekøbing')), ('4862', _('Guldborg')), ('4863', _('Eskilstrup')), ('4871', _('Horbelev')), ('4872', _('Idestrup')), ('4873', _('Væggerløse')), ('4874', _('Gedser')), ('4880', _('Nysted')), ('4891', _('Toreby L')), ('4892', _('Kettinge')), ('4894', _('Øster Ulslev')), ('4895', _('Errindlev')), ('4900', _('Nakskov')), ('4912', _('Harpelunde')), ('4913', _('Horslunde')), ('4920', _('Søllested')), ('4930', _('Maribo')), ('4941', _('Bandholm')), ('4943', _('Torrig L')), ('4944', _('Fejø')), ('4951', _('Nørreballe')), ('4952', _('Stokkemarke')), ('4953', _('Vesterborg')), ('4960', _('Holeby')), ('4970', _('Rødby')), ('4983', _('Dannemare')), ('4990', _('Sakskøbing')), ('4992', _('Midtsjælland USF P')), ('5000', _('Odense C')), ('5029', _('Odense C')), ('5100', _('Odense C')), ('5200', _('Odense V')), ('5210', _('Odense NV')), ('5220', _('Odense SØ')), ('5230', _('Odense M')), ('5240', _('Odense NØ')), ('5250', _('Odense SV')), ('5260', _('Odense S')), ('5270', _('Odense N')), ('5290', _('Marslev')), ('5300', _('Kerteminde')), ('5320', _('Agedrup')), ('5330', _('Munkebo')), ('5350', _('Rynkeby')), ('5370', _('Mesinge')), ('5380', _('Dalby')), ('5390', _('Martofte')), ('5400', _('Bogense')), ('5450', _('Otterup')), ('5462', _('Morud')), ('5463', _('Harndrup')), ('5464', _('Brenderup Fyn')), ('5466', _('Asperup')), ('5471', _('Søndersø')), ('5474', _('Veflinge')), ('5485', _('Skamby')), ('5491', _('Blommenslyst')), ('5492', _('Vissenbjerg')), ('5500', _('Middelfart')), ('5540', _('Ullerslev')), ('5550', _('Langeskov')), ('5560', _('Aarup')), ('5580', _('Nørre Aaby')), ('5591', _('Gelsted')), ('5592', _('Ejby')), ('5600', _('Faaborg')), ('5610', _('Assens')), ('5620', _('Glamsbjerg')), ('5631', _('Ebberup')), ('5642', _('Millinge')), ('5672', _('Broby')), ('5683', _('Haarby')), ('5690', _('Tommerup')), ('5700', _('Svendborg')), ('5750', _('Ringe')), ('5762', _('Vester Skerninge')), ('5771', _('Stenstrup')), ('5772', _('Kværndrup')), ('5792', _('Ã…rslev')), ('5800', _('Nyborg')), ('5853', _('Ørbæk')), ('5854', _('Gislev')), ('5856', _('Ryslinge')), ('5863', _('Ferritslev Fyn')), ('5871', _('Frørup')), ('5874', _('Hesselager')), ('5881', _('SkÃ¥rup Fyn')), ('5882', _('Vejstrup')), ('5883', _('Oure')), ('5884', _('Gudme')), ('5892', _('Gudbjerg Sydfyn')), ('5900', _('Rudkøbing')), ('5932', _('Humble')), ('5935', _('Bagenkop')), ('5953', _('Tranekær')), ('5960', _('Marstal')), ('5970', _('Ærøskøbing')), ('5985', _('Søby Ærø')), ('6000', _('Kolding')), ('6040', _('Egtved')), ('6051', _('Almind')), ('6052', _('Viuf')), ('6064', _('Jordrup')), ('6070', _('Christiansfeld')), ('6091', _('Bjert')), ('6092', _('Sønder Stenderup')), ('6093', _('Sjølund')), ('6094', _('Hejls')), ('6100', _('Haderslev')), ('6200', _('Aabenraa')), ('6230', _('Rødekro')), ('6240', _('Løgumkloster')), ('6261', _('Bredebro')), ('6270', _('Tønder')), ('6280', _('Højer')), ('6300', _('GrÃ¥sten')), ('6310', _('Broager')), ('6320', _('Egernsund')), ('6330', _('Padborg')), ('6340', _('KrusÃ¥')), ('6360', _('Tinglev')), ('6372', _('Bylderup-Bov')), ('6392', _('Bolderslev')), ('6400', _('Sønderborg')), ('6430', _('Nordborg')), ('6440', _('Augustenborg')), ('6470', _('Sydals')), ('6500', _('Vojens')), ('6510', _('Gram')), ('6520', _('Toftlund')), ('6534', _('Agerskov')), ('6535', _('Branderup J')), ('6541', _('Bevtoft')), ('6560', _('Sommersted')), ('6580', _('Vamdrup')), ('6600', _('Vejen')), ('6621', _('Gesten')), ('6622', _('Bække')), ('6623', _('Vorbasse')), ('6630', _('Rødding')), ('6640', _('Lunderskov')), ('6650', _('Brørup')), ('6660', _('Lintrup')), ('6670', _('Holsted')), ('6682', _('Hovborg')), ('6683', _('Føvling')), ('6690', _('Gørding')), ('6700', _('Esbjerg')), ('6701', _('Esbjerg')), ('6705', _('Esbjerg Ø')), ('6710', _('Esbjerg V')), ('6715', _('Esbjerg N')), ('6720', _('Fanø')), ('6731', _('Tjæreborg')), ('6740', _('Bramming')), ('6752', _('Glejbjerg')), ('6753', _('Agerbæk')), ('6760', _('Ribe')), ('6771', _('Gredstedbro')), ('6780', _('Skærbæk')), ('6792', _('Rømø')), ('6800', _('Varde')), ('6818', _('Ã…rre')), ('6823', _('Ansager')), ('6830', _('Nørre Nebel')), ('6840', _('Oksbøl')), ('6851', _('Janderup Vestj')), ('6852', _('Billum')), ('6853', _('Vejers Strand')), ('6854', _('Henne')), ('6855', _('Outrup')), ('6857', _('BlÃ¥vand')), ('6862', _('Tistrup')), ('6870', _('Ølgod')), ('6880', _('Tarm')), ('6893', _('Hemmet')), ('6900', _('Skjern')), ('6920', _('Videbæk')), ('6933', _('Kibæk')), ('6940', _('Lem St')), ('6950', _('Ringkøbing')), ('6960', _('Hvide Sande')), ('6971', _('Spjald')), ('6973', _('Ørnhøj')), ('6980', _('Tim')), ('6990', _('Ulfborg')), ('7000', _('Fredericia')), ('7007', _('Fredericia')), ('7017', _('Taulov Pakkecenter')), ('7018', _('Pakker TLP')), ('7029', _('Fredericia')), ('7080', _('Børkop')), ('7100', _('Vejle')), ('7120', _('Vejle Øst')), ('7130', _('Juelsminde')), ('7140', _('Stouby')), ('7150', _('Barrit')), ('7160', _('Tørring')), ('7171', _('Uldum')), ('7173', _('Vonge')), ('7182', _('Bredsten')), ('7183', _('Randbøl')), ('7184', _('Vandel')), ('7190', _('Billund')), ('7200', _('Grindsted')), ('7250', _('Hejnsvig')), ('7260', _('Sønder Omme')), ('7270', _('Stakroge')), ('7280', _('Sønder Felding')), ('7300', _('Jelling')), ('7321', _('Gadbjerg')), ('7323', _('Give')), ('7330', _('Brande')), ('7361', _('Ejstrupholm')), ('7362', _('Hampen')), ('7400', _('Herning')), ('7429', _('Herning')), ('7430', _('Ikast')), ('7441', _('Bording')), ('7442', _('Engesvang')), ('7451', _('Sunds')), ('7470', _('Karup J')), ('7480', _('Vildbjerg')), ('7490', _('Aulum')), ('7500', _('Holstebro')), ('7540', _('Haderup')), ('7550', _('Sørvad')), ('7560', _('Hjerm')), ('7570', _('Vemb')), ('7600', _('Struer')), ('7620', _('Lemvig')), ('7650', _('Bøvlingbjerg')), ('7660', _('Bækmarksbro')), ('7673', _('Harboøre')), ('7680', _('Thyborøn')), ('7700', _('Thisted')), ('7730', _('Hanstholm')), ('7741', _('Frøstrup')), ('7742', _('Vesløs')), ('7752', _('Snedsted')), ('7755', _('Bedsted Thy')), ('7760', _('Hurup Thy')), ('7770', _('Vestervig')), ('7790', _('Thyholm')), ('7800', _('Skive')), ('7830', _('Vinderup')), ('7840', _('Højslev')), ('7850', _('Stoholm Jyll')), ('7860', _('Spøttrup')), ('7870', _('Roslev')), ('7884', _('Fur')), ('7900', _('Nykøbing M')), ('7950', _('Erslev')), ('7960', _('Karby')), ('7970', _('Redsted M')), ('7980', _('Vils')), ('7990', _('Øster Assels')), ('7992', _('Sydjylland/Fyn USF P')), ('7993', _('Sydjylland/Fyn USF B')), ('7996', _('Fakturaservice')), ('7997', _('Fakturascanning')), ('7998', _('Statsservice')), ('7999', _('Kommunepost')), ('8000', _('Aarhus C')), ('8100', _('Aarhus C')), ('8200', _('Aarhus N')), ('8210', _('Aarhus V')), ('8220', _('Brabrand')), ('8229', _('Risskov Ø')), ('8230', _('Ã…byhøj')), ('8240', _('Risskov')), ('8245', _('Risskov Ø')), ('8250', _('EgÃ¥')), ('8260', _('Viby J')), ('8270', _('Højbjerg')), ('8300', _('Odder')), ('8305', _('Samsø')), ('8310', _('Tranbjerg J')), ('8320', _('MÃ¥rslet')), ('8330', _('Beder')), ('8340', _('Malling')), ('8350', _('Hundslund')), ('8355', _('Solbjerg')), ('8361', _('Hasselager')), ('8362', _('Hørning')), ('8370', _('Hadsten')), ('8380', _('Trige')), ('8381', _('Tilst')), ('8382', _('Hinnerup')), ('8400', _('Ebeltoft')), ('8410', _('Rønde')), ('8420', _('Knebel')), ('8444', _('Balle')), ('8450', _('Hammel')), ('8462', _('Harlev J')), ('8464', _('Galten')), ('8471', _('Sabro')), ('8472', _('Sporup')), ('8500', _('Grenaa')), ('8520', _('Lystrup')), ('8530', _('Hjortshøj')), ('8541', _('Skødstrup')), ('8543', _('Hornslet')), ('8544', _('Mørke')), ('8550', _('RyomgÃ¥rd')), ('8560', _('Kolind')), ('8570', _('Trustrup')), ('8581', _('Nimtofte')), ('8585', _('Glesborg')), ('8586', _('Ørum Djurs')), ('8592', _('Anholt')), ('8600', _('Silkeborg')), ('8620', _('Kjellerup')), ('8632', _('Lemming')), ('8641', _('Sorring')), ('8643', _('Ans By')), ('8653', _('Them')), ('8654', _('Bryrup')), ('8660', _('Skanderborg')), ('8670', _('LÃ¥sby')), ('8680', _('Ry')), ('8700', _('Horsens')), ('8721', _('DaugÃ¥rd')), ('8722', _('Hedensted')), ('8723', _('Løsning')), ('8732', _('HovedgÃ¥rd')), ('8740', _('Brædstrup')), ('8751', _('Gedved')), ('8752', _('Østbirk')), ('8762', _('Flemming')), ('8763', _('Rask Mølle')), ('8765', _('Klovborg')), ('8766', _('Nørre Snede')), ('8781', _('Stenderup')), ('8783', _('Hornsyld')), ('8800', _('Viborg')), ('8830', _('Tjele')), ('8831', _('Løgstrup')), ('8832', _('Skals')), ('8840', _('Rødkærsbro')), ('8850', _('Bjerringbro')), ('8860', _('Ulstrup')), ('8870', _('LangÃ¥')), ('8881', _('Thorsø')), ('8882', _('FÃ¥rvang')), ('8883', _('Gjern')), ('8900', _('Randers C')), ('8920', _('Randers NV')), ('8930', _('Randers NØ')), ('8940', _('Randers SV')), ('8950', _('Ørsted')), ('8960', _('Randers SØ')), ('8961', _('AllingÃ¥bro')), ('8963', _('Auning')), ('8970', _('Havndal')), ('8981', _('Spentrup')), ('8983', _('Gjerlev J')), ('8990', _('FÃ¥rup')), ('9000', _('Aalborg')), ('9029', _('Aalborg')), ('9100', _('Aalborg')), ('9200', _('Aalborg SV')), ('9210', _('Aalborg SØ')), ('9220', _('Aalborg Øst')), ('9230', _('Svenstrup J')), ('9240', _('Nibe')), ('9260', _('Gistrup')), ('9270', _('Klarup')), ('9280', _('Storvorde')), ('9293', _('Kongerslev')), ('9300', _('Sæby')), ('9310', _('Vodskov')), ('9320', _('Hjallerup')), ('9330', _('Dronninglund')), ('9340', _('Asaa')), ('9352', _('Dybvad')), ('9362', _('Gandrup')), ('9370', _('Hals')), ('9380', _('Vestbjerg')), ('9381', _('Sulsted')), ('9382', _('Tylstrup')), ('9400', _('Nørresundby')), ('9430', _('Vadum')), ('9440', _('Aabybro')), ('9460', _('Brovst')), ('9480', _('Løkken')), ('9490', _('Pandrup')), ('9492', _('Blokhus')), ('9493', _('Saltum')), ('9500', _('Hobro')), ('9510', _('Arden')), ('9520', _('Skørping')), ('9530', _('Støvring')), ('9541', _('Suldrup')), ('9550', _('Mariager')), ('9560', _('Hadsund')), ('9574', _('Bælum')), ('9575', _('Terndrup')), ('9600', _('Aars')), ('9610', _('Nørager')), ('9620', _('Aalestrup')), ('9631', _('Gedsted')), ('9632', _('Møldrup')), ('9640', _('Farsø')), ('9670', _('Løgstør')), ('9681', _('Ranum')), ('9690', _('Fjerritslev')), ('9700', _('Brønderslev')), ('9740', _('Jerslev J')), ('9750', _('ØstervrÃ¥')), ('9760', _('VrÃ¥')), ('9800', _('Hjørring')), ('9830', _('TÃ¥rs')), ('9850', _('Hirtshals')), ('9870', _('Sindal')), ('9881', _('Bindslev')), ('9900', _('Frederikshavn')), ('9940', _('Læsø')), ('9970', _('Strandby')), ('9981', _('Jerup')), ('9982', _('Ã…lbæk')), ('9990', _('Skagen')), ('9992', _('Jylland USF P')), ('9993', _('Jylland USF B')), ('9996', _('Fakturaservice')), ('9997', _('Fakturascanning')), ('9998', _('Borgerservice')), ('2412', _('Santa Claus/Julemanden')), ('3900', _('Nuuk')), ('3905', _('Nuussuaq')), ('3910', _('Kangerlussuaq')), ('3911', _('Sisimiut')), ('3912', _('Maniitsoq')), ('3913', _('Tasiilaq')), ('3915', _('Kulusuk')), ('3919', _('Alluitsup Paa')), ('3920', _('Qaqortoq')), ('3921', _('Narsaq')), ('3922', _('Nanortalik')), ('3923', _('Narsarsuaq')), ('3924', _('Ikerasassuaq')), ('3930', _('Kangilinnguit')), ('3932', _('Arsuk')), ('3940', _('Paamiut')), ('3950', _('Aasiaat')), ('3951', _('Qasigiannguit')), ('3952', _('Ilulissat')), ('3953', _('Qeqertarsuaq')), ('3955', _('Kangaatsiaq')), ('3961', _('Uummannaq')), ('3962', _('Upernavik')), ('3964', _('Qaarsut')), ('3970', _('Pituffik')), ('3971', _('Qaanaaq')), ('3972', _('Station Nord')), ('3980', _('Ittoqqortoormiit')), ('3982', _('Mestersvig')), ('3984', _('Danmarkshavn')), ('3985', _('Constable Pynt')), ('3992', _('Slædepatrulje Sirius')), ('100', _('Tórshavn')), ('110', _('Tórshavn')), ('160', _('Argir')), ('165', _('Argir')), ('175', _('Kirkjubøur')), ('176', _('Velbastadur')), ('177', _('"Sydradalur, Streymoy"')), ('178', _('Nordradalur')), ('180', _('Kaldbak')), ('185', _('Kaldbaksbotnur')), ('186', _('Sund')), ('187', _('Hvitanes')), ('188', _('Hoyvík')), ('210', _('Sandur')), ('215', _('Sandur')), ('220', _('Skálavík')), ('230', _('Húsavík')), ('235', _('Dalur')), ('236', _('Skarvanes')), ('240', _('Skopun')), ('260', _('Skúvoy')), ('270', _('Nólsoy')), ('280', _('Hestur')), ('285', _('Koltur')), ('286', _('Stóra Dimun')), ('330', _('Stykkid')), ('335', _('Leynar')), ('336', _('Skællingur')), ('340', _('Kvívík')), ('350', _('Vestmanna')), ('355', _('Vestmanna')), ('358', _('Válur')), ('360', _('Sandavágur')), ('370', _('Midvágur')), ('375', _('Midvágur')), ('380', _('Sørvágur')), ('385', _('Vatnsoyrar')), ('386', _('Bøur')), ('387', _('Gásadalur')), ('388', _('Mykines')), ('400', _('Oyrarbakki')), ('405', _('Oyrarbakki')), ('410', _('Kollafjørdur')), ('415', _('Oyrareingir')), ('416', _('Signabøur')), ('420', _('Hósvík')), ('430', _('Hvalvík')), ('435', _('Streymnes')), ('436', _('Saksun')), ('437', _('Nesvík')), ('438', _('Langasandur')), ('440', _('Haldarsvík')), ('445', _('Tjørnuvík')), ('450', _('Oyri')), ('460', _('Nordskáli')), ('465', _('Svináir')), ('466', _('Ljósá')), ('470', _('Eidi')), ('475', _('Funningur')), ('476', _('Gjógv')), ('477', _('Funningsfjørdur')), ('478', _('Elduvík')), ('480', _('Skáli')), ('485', _('Skálafjørdur')), ('490', _('Strendur')), ('494', _('Innan Glyvur')), ('495', _('Kolbanargjógv')), ('496', _('Morskranes')), ('497', _('Selatrad')), ('510', _('Gøta')), ('511', _('Gøtugjógv')), ('512', _('Nordragøta')), ('513', _('Sydrugøta')), ('515', _('Gøta')), ('520', _('Leirvík')), ('530', _('Fuglafjørdur')), ('535', _('Fuglafjørdur')), ('600', _('Saltangará')), ('610', _('Saltangará')), ('620', _('Runavík')), ('625', _('Glyvrar')), ('626', _('Lambareidi')), ('627', _('Lambi')), ('640', _('Rituvík')), ('645', _('Æduvík')), ('650', _('Toftir')), ('655', _('"Nes, Eysturoy"')), ('656', _('Saltnes')), ('660', _('Søldarfjørdur')), ('665', _('Skipanes')), ('666', _('Gøtueidi')), ('690', _('Oyndarfjørdur')), ('695', _('Hellur')), ('700', _('Klaksvík')), ('710', _('Klaksvík')), ('725', _('Nordoyri')), ('726', _('Ãnir')), ('727', _('Ãrnafjørdur')), ('730', _('Norddepil')), ('735', _('Depil')), ('736', _('Nordtoftir')), ('737', _('Múli')), ('740', _('Hvannasund')), ('750', _('Vidareidi')), ('765', _('Svinoy')), ('766', _('Kirkja')), ('767', _('Hattarvík')), ('780', _('Kunoy')), ('785', _('Haraldssund')), ('795', _('"Sydradalur, Kalsoy"')), ('796', _('Húsar')), ('797', _('Mikladalur')), ('798', _('Trøllanes')), ('800', _('Tvøroyri')), ('810', _('Tvøroyri')), ('825', _('Frodba')), ('826', _('Trongisvágur')), ('827', _('Øravík')), ('850', _('Hvalba')), ('860', _('Sandvík')), ('870', _('Fámjin')), ('900', _('Vágur')), ('910', _('Vágur')), ('925', _('"Nes, Vágur"')), ('926', _('Lopra')), ('927', _('Akrar')), ('928', _('Vikarbyrgi')), ('950', _('Porkeri')), ('960', _('Hov')), ('970', _('Sumba')) ) django-localflavor-1.2/localflavor/dk/forms.py0000644000175000017500000000317512626050116021061 0ustar benben00000000000000""" Denmark specific Form helpers. """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals from django.core.exceptions import ValidationError from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.forms import widgets, fields from .dk_postalcodes import DK_POSTALCODES from .dk_municipalities import DK_MUNICIPALITIES def postal_code_validator(value): if value not in [zip for zip, city in DK_POSTALCODES]: raise ValidationError(_('Enter a postal code in the format XXXX.')) class DKPostalCodeField(fields.CharField): """ An Input widget that uses a list of Danish postal codes as valid input. """ default_validators = [postal_code_validator] class DKMunicipalitySelect(widgets.Select): """ A Select widget that uses a list of Danish municipalities (kommuner) as its choices. """ def __init__(self, attrs=None, *args, **kwargs): super(DKMunicipalitySelect, self).__init__( attrs, choices=DK_MUNICIPALITIES, *args, **kwargs ) class DKPhoneNumberField(fields.RegexField): """ Field with phone number validation. Requires a phone number with 8 digits and optional country code """ default_error_messages = { 'invalid': _( 'A phone number must be 8 digits and may have country code' ), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(DKPhoneNumberField, self).__init__( r'^(?:\+45)? ?(\d{2}\s?\d{2}\s?\d{2}\s?\d{2})$', max_length, min_length, *args, **kwargs ) django-localflavor-1.2/localflavor/ec/0000755000175000017500000000000012626125620017347 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ec/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021443 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ec/ec_provinces.py0000644000175000017500000000133612626050116022400 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: A list of Ecuador provinces as `choices` in a formfield. PROVINCE_CHOICES = ( ('A', 'Azuay'), ('B', 'Bolívar'), ('F', 'Cañar'), ('C', 'Carchi'), ('H', 'Chimborazo'), ('X', 'Cotopaxi'), ('O', 'El Oro'), ('E', 'Esmeraldas'), ('W', 'Galápagos'), ('G', 'Guayas'), ('I', 'Imbabura'), ('L', 'Loja'), ('R', 'Los Ríos'), ('M', 'Manabí'), ('S', 'Morona Santiago'), ('N', 'Napo'), ('D', 'Orellana'), ('Y', 'Pastaza'), ('P', 'Pichincha'), ('SE', 'Santa Elena'), ('SD', 'Santo Domingo de los Tsáchilas'), ('U', 'Sucumbíos'), ('T', 'Tungurahua'), ('Z', 'Zamora Chinchipe'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/ec/forms.py0000644000175000017500000000062212626050116021044 0ustar benben00000000000000""" Ecuador-specific form helpers. """ from __future__ import absolute_import from django.forms.fields import Select from .ec_provinces import PROVINCE_CHOICES class ECProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Ecuador provinces as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(ECProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/ec/models.py0000644000175000017500000000103512626050116021200 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.db.models.fields import CharField from .ec_provinces import PROVINCE_CHOICES class ECProvinceField(CharField): """ A model field that represents an Ecuadorian province and stores its abbreviation. .. versionadded:: 1.2 """ description = _("Ecuadorian province") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['choices'] = PROVINCE_CHOICES kwargs['max_length'] = 2 super(ECProvinceField, self).__init__(*args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/ee/0000755000175000017500000000000012626125620017351 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ee/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021445 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ee/ee_counties.py0000644000175000017500000000140212626050116022217 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A list of Estonian counties as `choices` in a formfield. #: Identifiers based on ISO 3166-2:EE. https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:EE COUNTY_CHOICES = ( ('37', _('Harju County')), ('39', _('Hiiu County')), ('44', _('Ida-Viru County')), ('49', _('Jõgeva County')), ('51', _('Järva County')), ('57', _('Lääne County')), ('59', _('Lääne-Viru County')), ('65', _('Põlva County')), ('67', _('Pärnu County')), ('70', _('Rapla County')), ('74', _('Saare County')), ('78', _('Tartu County')), ('82', _('Valga County')), ('84', _('Viljandi County')), ('86', _('Võru County')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/ee/forms.py0000644000175000017500000000717112626050116021054 0ustar benben00000000000000from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from datetime import date from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .ee_counties import COUNTY_CHOICES idcode = re.compile(r'^([1-6])(\d\d)(\d\d)(\d\d)(?:\d{3})(\d)$') zipcode = re.compile(r'^[1-9]\d{4}$') bregcode = re.compile(r'^[1-9]\d{7}$') class EEZipCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as a Estonian zip code. Valid codes consist of five digits; first digit cannot be 0. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a zip code in the format XXXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(EEZipCodeField, self).__init__(zipcode, max_length, min_length, *args, **kwargs) class EECountySelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Estonian counties as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(EECountySelect, self).__init__(attrs, choices=COUNTY_CHOICES) class EEPersonalIdentificationCode(Field): """A form field that validates input as an Estonian personal identification code. See: https://www.riigiteataja.ee/akt/106032012004 """ default_error_messages = { 'invalid_format': _('Enter an 11-digit Estonian personal identification code.'), 'invalid': _('Enter a valid Estonian personal identification code.'), } @staticmethod def ee_checksum(value): """Takes a string of digits as input, returns check digit.""" for i in (1, 3): check = 0 for c in value: check += i * int(c) i = (i % 9) + 1 check %= 11 if check < 10: return check # If check==10 then we do another loop starting at i=3 return check % 10 def clean(self, value): super(EEPersonalIdentificationCode, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(idcode, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid_format']) century, year, month, day, check = map(int, match.groups()) if check != self.ee_checksum(value[:10]): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Century digit also encodes gender: # 1 - male born in 18xx # 2 - female born in 18xx # 3 - male born in 19xx # ... year += 1800 + 100 * ((century - 1) // 2) try: date(year, month, day) except ValueError: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value class EEBusinessRegistryCode(Field): """A form field that validates input as an Estonian business registration code. .. versionadded:: 1.2 """ default_error_messages = { 'invalid_format': _('Enter an 8-digit Estonian business registry code.'), 'invalid': _('Enter a valid Estonian business registry code.'), } def clean(self, value): value = super(EEBusinessRegistryCode, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.strip() match = re.match(bregcode, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid_format']) check = int(value[7]) if check != EEPersonalIdentificationCode.ee_checksum(value[:7]): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value django-localflavor-1.2/localflavor/es/0000755000175000017500000000000012626125620017367 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/es/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021463 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/es/es_provinces.py0000644000175000017500000000275612626050116022447 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: An alphabetical list of provinces PROVINCE_CHOICES = ( ('01', _('Araba')), ('02', _('Albacete')), ('03', _('Alacant')), ('04', _('Almeria')), ('05', _('Avila')), ('06', _('Badajoz')), ('07', _('Illes Balears')), ('08', _('Barcelona')), ('09', _('Burgos')), ('10', _('Caceres')), ('11', _('Cadiz')), ('12', _('Castello')), ('13', _('Ciudad Real')), ('14', _('Cordoba')), ('15', _('A Coruna')), ('16', _('Cuenca')), ('17', _('Girona')), ('18', _('Granada')), ('19', _('Guadalajara')), ('20', _('Guipuzkoa')), ('21', _('Huelva')), ('22', _('Huesca')), ('23', _('Jaen')), ('24', _('Leon')), ('25', _('Lleida')), ('26', _('La Rioja')), ('27', _('Lugo')), ('28', _('Madrid')), ('29', _('Malaga')), ('30', _('Murcia')), ('31', _('Navarre')), ('32', _('Ourense')), ('33', _('Asturias')), ('34', _('Palencia')), ('35', _('Las Palmas')), ('36', _('Pontevedra')), ('37', _('Salamanca')), ('38', _('Santa Cruz de Tenerife')), ('39', _('Cantabria')), ('40', _('Segovia')), ('41', _('Seville')), ('42', _('Soria')), ('43', _('Tarragona')), ('44', _('Teruel')), ('45', _('Toledo')), ('46', _('Valencia')), ('47', _('Valladolid')), ('48', _('Bizkaia')), ('49', _('Zamora')), ('50', _('Zaragoza')), ('51', _('Ceuta')), ('52', _('Melilla')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/es/es_regions.py0000644000175000017500000000140412626050116022072 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: An alphabetical list of regions REGION_CHOICES = ( ('AN', _('Andalusia')), ('AR', _('Aragon')), ('O', _('Principality of Asturias')), ('IB', _('Balearic Islands')), ('PV', _('Basque Country')), ('CN', _('Canary Islands')), ('S', _('Cantabria')), ('CM', _('Castile-La Mancha')), ('CL', _('Castile and Leon')), ('CT', _('Catalonia')), ('EX', _('Extremadura')), ('GA', _('Galicia')), ('LO', _('La Rioja')), ('M', _('Madrid')), ('MU', _('Region of Murcia')), ('NA', _('Foral Community of Navarre')), ('VC', _('Valencian Community')), ('CE', _('Autonomous city of Ceuta')), ('ML', _('Autonomous city of Mellila')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/es/forms.py0000644000175000017500000001777312626050116021103 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ Spanish-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .es_provinces import PROVINCE_CHOICES from .es_regions import REGION_CHOICES class ESPostalCodeField(RegexField): """ A form field that validates its input as a spanish postal code. Spanish postal code is a five digits string, with two first digits between 01 and 52, assigned to provinces code. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(ESPostalCodeField, self).__init__( r'^(0[1-9]|[1-4][0-9]|5[0-2])\d{3}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class ESPhoneNumberField(RegexField): """ A form field that validates its input as a Spanish phone number. Information numbers are ommited. Spanish phone numbers are nine digit numbers, where first digit is 6 (for cell phones), 8 (for special phones), or 9 (for landlines and special phones) TODO: accept and strip characters like dot, hyphen... in phone number """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(ESPhoneNumberField, self).__init__(r'^(6|7|8|9)\d{8}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class ESIdentityCardNumberField(RegexField): """ Spanish NIF/NIE/CIF (Fiscal Identification Number) code. Validates three diferent formats: NIF (individuals): 12345678A CIF (companies): A12345678 NIE (foreigners): X12345678A according to a couple of simple checksum algorithms. Value can include a space or hyphen separator between number and letters. Number length is not checked for NIF (or NIE), old values start with a 1, and future values can contain digits greater than 8. The CIF control digit can be a number or a letter depending on company type. Algorithm is not public, and different authors have different opinions on which ones allows letters, so both validations are assumed true for all types. http://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%BAmero_de_identificaci%C3%B3n_fiscal .. versionchanged:: 1.1 """ default_error_messages = { 'invalid': _('Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.'), 'invalid_only_nif': _('Please enter a valid NIF or NIE.'), 'invalid_nif': _('Invalid checksum for NIF.'), 'invalid_nie': _('Invalid checksum for NIE.'), 'invalid_cif': _('Invalid checksum for CIF.'), } def __init__(self, only_nif=False, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): self.only_nif = only_nif self.nif_control = 'TRWAGMYFPDXBNJZSQVHLCKE' self.cif_control = 'JABCDEFGHI' self.cif_types = 'ABCDEFGHJKLMNPQRSVW' self.nie_types = 'XTY' self.id_card_pattern = r'^([%s]?)[ -]?(\d+)[ -]?([%s]?)$' id_card_re = re.compile(self.id_card_pattern % (self.cif_types + self.nie_types, self.nif_control + self.cif_control), re.IGNORECASE) error_message = self.default_error_messages['invalid%s' % (self.only_nif and '_only_nif' or '')] super(ESIdentityCardNumberField, self).__init__( id_card_re, max_length, min_length, error_message=error_message, *args, **kwargs) def clean(self, value): super(ESIdentityCardNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.upper().replace(' ', '').replace('-', '') m = re.match(self.id_card_pattern % (self.cif_types + self.nie_types, self.nif_control + self.cif_control), value) letter1, number, letter2 = m.groups() if not letter1 and letter2: # NIF if letter2 == self.nif_get_checksum(number): return value else: raise ValidationError(self.error_messages['invalid_nif']) elif letter1 in self.nie_types and letter2: # NIE if letter2 == self.nif_get_checksum(number): return value else: raise ValidationError(self.error_messages['invalid_nie']) elif not self.only_nif and letter1 in self.cif_types and len(number) in [7, 8]: # CIF if not letter2: number, letter2 = number[:-1], int(number[-1]) checksum = cif_get_checksum(number) if letter2 in (checksum, self.cif_control[checksum]): return value else: raise ValidationError(self.error_messages['invalid_cif']) else: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) def nif_get_checksum(self, d): return self.nif_control[int(d) % 23] class ESCCCField(RegexField): """ A form field that validates its input as a Spanish bank account or CCC (Codigo Cuenta Cliente). Spanish CCC is in format EEEE-OOOO-CC-AAAAAAAAAA where: E = entity O = office C = checksum A = account It's also valid to use a space as delimiter, or to use no delimiter. First checksum digit validates entity and office, and last one validates account. Validation is done multiplying every digit of 10 digit value (with leading 0 if necessary) by number in its position in string 1, 2, 4, 8, 5, 10, 9, 7, 3, 6. Sum resulting numbers and extract it from 11. Result is checksum except when 10 then is 1, or when 11 then is 0. TODO: allow IBAN validation too """ default_error_messages = { 'invalid': _('Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.'), 'checksum': _('Invalid checksum for bank account number.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(ESCCCField, self).__init__(r'^\d{4}[ -]?\d{4}[ -]?\d{2}[ -]?\d{10}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): super(ESCCCField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' m = re.match(r'^(\d{4})[ -]?(\d{4})[ -]?(\d{2})[ -]?(\d{10})$', value) entity, office, checksum, account = m.groups() if get_checksum('00' + entity + office) + get_checksum(account) == checksum: return value else: raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) def get_checksum(d): control_str = [1, 2, 4, 8, 5, 10, 9, 7, 3, 6] digits = [int(digit) * int(control) for digit, control in zip(d, control_str)] return str(11 - sum(digits) % 11).replace('10', '1').replace('11', '0') class ESRegionSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of spanish regions as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(ESRegionSelect, self).__init__(attrs, choices=REGION_CHOICES) class ESProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of spanish provinces as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(ESProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) def cif_get_checksum(number): s1 = sum([int(digit) for pos, digit in enumerate(number) if int(pos) % 2]) s2 = sum([sum([int(unit) for unit in str(int(digit) * 2)]) for pos, digit in enumerate(number) if not int(pos) % 2]) return (10 - ((s1 + s2) % 10)) % 10 django-localflavor-1.2/localflavor/fi/0000755000175000017500000000000012626125620017356 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/fi/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021452 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/fi/fi_municipalities.py0000644000175000017500000002426012626050116023426 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: An alphabetical list of Finnish municipalities for use as `choices` in a formfield. MUNICIPALITY_CHOICES = ( ('akaa', "Akaa"), ('alajarvi', "Alajärvi"), ('alavieska', "Alavieska"), ('alavus', "Alavus"), ('artjarvi', "Artjärvi"), ('asikkala', "Asikkala"), ('askola', "Askola"), ('aura', "Aura"), ('brando', "Brändö"), ('eckero', "Eckerö"), ('enonkoski', "Enonkoski"), ('enontekio', "Enontekiö"), ('espoo', "Espoo"), ('eura', "Eura"), ('eurajoki', "Eurajoki"), ('evijarvi', "Evijärvi"), ('finstrom', "Finström"), ('forssa', "Forssa"), ('foglo', "Föglö"), ('geta', "Geta"), ('haapajarvi', "Haapajärvi"), ('haapavesi', "Haapavesi"), ('hailuoto', "Hailuoto"), ('halsua', "Halsua"), ('hamina', "Hamina"), ('hammarland', "Hammarland"), ('hankasalmi', "Hankasalmi"), ('hanko', "Hanko"), ('harjavalta', "Harjavalta"), ('hartola', "Hartola"), ('hattula', "Hattula"), ('haukipudas', "Haukipudas"), ('hausjarvi', "Hausjärvi"), ('heinola', "Heinola"), ('heinavesi', "Heinävesi"), ('helsinki', "Helsinki"), ('hirvensalmi', "Hirvensalmi"), ('hollola', "Hollola"), ('honkajoki', "Honkajoki"), ('huittinen', "Huittinen"), ('humppila', "Humppila"), ('hyrynsalmi', "Hyrynsalmi"), ('hyvinkaa', "Hyvinkää"), ('hameenkoski', "Hämeenkoski"), ('hameenkyro', "Hämeenkyrö"), ('hameenlinna', "Hämeenlinna"), ('ii', "Ii"), ('iisalmi', "Iisalmi"), ('iitti', "Iitti"), ('ikaalinen', "Ikaalinen"), ('ilmajoki', "Ilmajoki"), ('ilomantsi', "Ilomantsi"), ('imatra', "Imatra"), ('inari', "Inari"), ('inkoo', "Inkoo"), ('isojoki', "Isojoki"), ('isokyro', "Isokyrö"), ('jalasjarvi', "Jalasjärvi"), ('janakkala', "Janakkala"), ('joensuu', "Joensuu"), ('jokioinen', "Jokioinen"), ('jomala', "Jomala"), ('joroinen', "Joroinen"), ('joutsa', "Joutsa"), ('juankoski', "Juankoski"), ('juuka', "Juuka"), ('juupajoki', "Juupajoki"), ('juva', "Juva"), ('jyvaskyla', "Jyväskylä"), ('jamijarvi', "Jämijärvi"), ('jamsa', "Jämsä"), ('jarvenpaa', "Järvenpää"), ('kaarina', "Kaarina"), ('kaavi', "Kaavi"), ('kajaani', "Kajaani"), ('kalajoki', "Kalajoki"), ('kangasala', "Kangasala"), ('kangasniemi', "Kangasniemi"), ('kankaanpaa', "Kankaanpää"), ('kannonkoski', "Kannonkoski"), ('kannus', "Kannus"), ('karijoki', "Karijoki"), ('karjalohja', "Karjalohja"), ('karkkila', "Karkkila"), ('karstula', "Karstula"), ('karttula', "Karttula"), ('karvia', "Karvia"), ('kaskinen', "Kaskinen"), ('kauhajoki', "Kauhajoki"), ('kauhava', "Kauhava"), ('kauniainen', "Kauniainen"), ('kaustinen', "Kaustinen"), ('keitele', "Keitele"), ('kemi', "Kemi"), ('kemijarvi', "Kemijärvi"), ('keminmaa', "Keminmaa"), ('kemionsaari', "Kemiönsaari"), ('kempele', "Kempele"), ('kerava', "Kerava"), ('kerimaki', "Kerimäki"), ('kesalahti', "Kesälahti"), ('keuruu', "Keuruu"), ('kihnio', "Kihniö"), ('kiikoinen', "Kiikoinen"), ('kiiminki', "Kiiminki"), ('kinnula', "Kinnula"), ('kirkkonummi', "Kirkkonummi"), ('kitee', "Kitee"), ('kittila', "Kittilä"), ('kiuruvesi', "Kiuruvesi"), ('kivijarvi', "Kivijärvi"), ('kokemaki', "Kokemäki"), ('kokkola', "Kokkola"), ('kolari', "Kolari"), ('konnevesi', "Konnevesi"), ('kontiolahti', "Kontiolahti"), ('korsnas', "Korsnäs"), ('koskitl', "Koski Tl"), ('kotka', "Kotka"), ('kouvola', "Kouvola"), ('kristiinankaupunki', "Kristiinankaupunki"), ('kruunupyy', "Kruunupyy"), ('kuhmalahti', "Kuhmalahti"), ('kuhmo', "Kuhmo"), ('kuhmoinen', "Kuhmoinen"), ('kumlinge', "Kumlinge"), ('kuopio', "Kuopio"), ('kuortane', "Kuortane"), ('kurikka', "Kurikka"), ('kustavi', "Kustavi"), ('kuusamo', "Kuusamo"), ('kylmakoski', "Kylmäkoski"), ('kyyjarvi', "Kyyjärvi"), ('karkola', "Kärkölä"), ('karsamaki', "Kärsämäki"), ('kokar', "Kökar"), ('koylio', "Köyliö"), ('lahti', "Lahti"), ('laihia', "Laihia"), ('laitila', "Laitila"), ('lapinjarvi', "Lapinjärvi"), ('lapinlahti', "Lapinlahti"), ('lappajarvi', "Lappajärvi"), ('lappeenranta', "Lappeenranta"), ('lapua', "Lapua"), ('laukaa', "Laukaa"), ('lavia', "Lavia"), ('lemi', "Lemi"), ('lemland', "Lemland"), ('lempaala', "Lempäälä"), ('leppavirta', "Leppävirta"), ('lestijarvi', "Lestijärvi"), ('lieksa', "Lieksa"), ('lieto', "Lieto"), ('liminka', "Liminka"), ('liperi', "Liperi"), ('lohja', "Lohja"), ('loimaa', "Loimaa"), ('loppi', "Loppi"), ('loviisa', "Loviisa"), ('luhanka', "Luhanka"), ('lumijoki', "Lumijoki"), ('lumparland', "Lumparland"), ('luoto', "Luoto"), ('luumaki', "Luumäki"), ('luvia', "Luvia"), ('lansi-turunmaa', "Länsi-Turunmaa"), ('maalahti', "Maalahti"), ('maaninka', "Maaninka"), ('maarianhamina', "Maarianhamina"), ('marttila', "Marttila"), ('masku', "Masku"), ('merijarvi', "Merijärvi"), ('merikarvia', "Merikarvia"), ('miehikkala', "Miehikkälä"), ('mikkeli', "Mikkeli"), ('muhos', "Muhos"), ('multia', "Multia"), ('muonio', "Muonio"), ('mustasaari', "Mustasaari"), ('muurame', "Muurame"), ('mynamaki', "Mynämäki"), ('myrskyla', "Myrskylä"), ('mantsala', "Mäntsälä"), ('mantta-vilppula', "Mänttä-Vilppula"), ('mantyharju', "Mäntyharju"), ('naantali', "Naantali"), ('nakkila', "Nakkila"), ('nastola', "Nastola"), ('nilsia', "Nilsiä"), ('nivala', "Nivala"), ('nokia', "Nokia"), ('nousiainen', "Nousiainen"), ('nummi-pusula', "Nummi-Pusula"), ('nurmes', "Nurmes"), ('nurmijarvi', "Nurmijärvi"), ('narpio', "Närpiö"), ('oravainen', "Oravainen"), ('orimattila', "Orimattila"), ('oripaa', "Oripää"), ('orivesi', "Orivesi"), ('oulainen', "Oulainen"), ('oulu', "Oulu"), ('oulunsalo', "Oulunsalo"), ('outokumpu', "Outokumpu"), ('padasjoki', "Padasjoki"), ('paimio', "Paimio"), ('paltamo', "Paltamo"), ('parikkala', "Parikkala"), ('parkano', "Parkano"), ('pedersore', "Pedersöre"), ('pelkosenniemi', "Pelkosenniemi"), ('pello', "Pello"), ('perho', "Perho"), ('pertunmaa', "Pertunmaa"), ('petajavesi', "Petäjävesi"), ('pieksamaki', "Pieksämäki"), ('pielavesi', "Pielavesi"), ('pietarsaari', "Pietarsaari"), ('pihtipudas', "Pihtipudas"), ('pirkkala', "Pirkkala"), ('polvijarvi', "Polvijärvi"), ('pomarkku', "Pomarkku"), ('pori', "Pori"), ('pornainen', "Pornainen"), ('porvoo', "Porvoo"), ('posio', "Posio"), ('pudasjarvi', "Pudasjärvi"), ('pukkila', "Pukkila"), ('punkaharju', "Punkaharju"), ('punkalaidun', "Punkalaidun"), ('puolanka', "Puolanka"), ('puumala', "Puumala"), ('pyhtaa', "Pyhtää"), ('pyhajoki', "Pyhäjoki"), ('pyhajarvi', "Pyhäjärvi"), ('pyhanta', "Pyhäntä"), ('pyharanta', "Pyhäranta"), ('palkane', "Pälkäne"), ('poytya', "Pöytyä"), ('raahe', "Raahe"), ('raasepori', "Raasepori"), ('raisio', "Raisio"), ('rantasalmi', "Rantasalmi"), ('ranua', "Ranua"), ('rauma', "Rauma"), ('rautalampi', "Rautalampi"), ('rautavaara', "Rautavaara"), ('rautjarvi', "Rautjärvi"), ('reisjarvi', "Reisjärvi"), ('riihimaki', "Riihimäki"), ('ristiina', "Ristiina"), ('ristijarvi', "Ristijärvi"), ('rovaniemi', "Rovaniemi"), ('ruokolahti', "Ruokolahti"), ('ruovesi', "Ruovesi"), ('rusko', "Rusko"), ('raakkyla', "Rääkkylä"), ('saarijarvi', "Saarijärvi"), ('salla', "Salla"), ('salo', "Salo"), ('saltvik', "Saltvik"), ('sastamala', "Sastamala"), ('sauvo', "Sauvo"), ('savitaipale', "Savitaipale"), ('savonlinna', "Savonlinna"), ('savukoski', "Savukoski"), ('seinajoki', "Seinäjoki"), ('sievi', "Sievi"), ('siikainen', "Siikainen"), ('siikajoki', "Siikajoki"), ('siikalatva', "Siikalatva"), ('siilinjarvi', "Siilinjärvi"), ('simo', "Simo"), ('sipoo', "Sipoo"), ('siuntio', "Siuntio"), ('sodankyla', "Sodankylä"), ('soini', "Soini"), ('somero', "Somero"), ('sonkajarvi', "Sonkajärvi"), ('sotkamo', "Sotkamo"), ('sottunga', "Sottunga"), ('sulkava', "Sulkava"), ('sund', "Sund"), ('suomenniemi', "Suomenniemi"), ('suomussalmi', "Suomussalmi"), ('suonenjoki', "Suonenjoki"), ('sysma', "Sysmä"), ('sakyla', "Säkylä"), ('taipalsaari', "Taipalsaari"), ('taivalkoski', "Taivalkoski"), ('taivassalo', "Taivassalo"), ('tammela', "Tammela"), ('tampere', "Tampere"), ('tarvasjoki', "Tarvasjoki"), ('tervo', "Tervo"), ('tervola', "Tervola"), ('teuva', "Teuva"), ('tohmajarvi', "Tohmajärvi"), ('toholampi', "Toholampi"), ('toivakka', "Toivakka"), ('tornio', "Tornio"), ('turku', "Turku"), ('tuusniemi', "Tuusniemi"), ('tuusula', "Tuusula"), ('tyrnava', "Tyrnävä"), ('toysa', "Töysä"), ('ulvila', "Ulvila"), ('urjala', "Urjala"), ('utajarvi', "Utajärvi"), ('utsjoki', "Utsjoki"), ('uurainen', "Uurainen"), ('uusikaarlepyy', "Uusikaarlepyy"), ('uusikaupunki', "Uusikaupunki"), ('vaala', "Vaala"), ('vaasa', "Vaasa"), ('valkeakoski', "Valkeakoski"), ('valtimo', "Valtimo"), ('vantaa', "Vantaa"), ('varkaus', "Varkaus"), ('varpaisjarvi', "Varpaisjärvi"), ('vehmaa', "Vehmaa"), ('vesanto', "Vesanto"), ('vesilahti', "Vesilahti"), ('veteli', "Veteli"), ('vierema', "Vieremä"), ('vihanti', "Vihanti"), ('vihti', "Vihti"), ('viitasaari', "Viitasaari"), ('vimpeli', "Vimpeli"), ('virolahti', "Virolahti"), ('virrat', "Virrat"), ('vardo', "VÃ¥rdö"), ('vahakyro', "Vähäkyrö"), ('voyri-maksamaa', "Vöyri-Maksamaa"), ('yli-ii', "Yli-Ii"), ('ylitornio', "Ylitornio"), ('ylivieska', "Ylivieska"), ('ylojarvi', "Ylöjärvi"), ('ypaja', "Ypäjä"), ('ahtari', "Ähtäri"), ('aanekoski', "Äänekoski") ) django-localflavor-1.2/localflavor/fi/forms.py0000644000175000017500000000410112626050116021047 0ustar benben00000000000000""" FI-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .fi_municipalities import MUNICIPALITY_CHOICES class FIZipCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as a Finnish zip code. Valid codes consist of five digits. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a zip code in the format XXXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(FIZipCodeField, self).__init__(r'^\d{5}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class FIMunicipalitySelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Finnish municipalities as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(FIMunicipalitySelect, self).__init__(attrs, choices=MUNICIPALITY_CHOICES) class FISocialSecurityNumber(Field): """A form field that validates input as a Finnish social security number.""" default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Finnish social security number.'), } def clean(self, value): super(FISocialSecurityNumber, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' checkmarks = "0123456789ABCDEFHJKLMNPRSTUVWXY" result = re.match(r"""^ (?P([0-2]\d|3[01]) (0\d|1[012]) (\d{2})) [A+-] (?P(\d{3})) (?P[%s])$""" % checkmarks, value, re.VERBOSE | re.IGNORECASE) if not result: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) gd = result.groupdict() checksum = int(gd['date'] + gd['serial']) if checkmarks[checksum % len(checkmarks)] == gd['checksum'].upper(): return '%s' % value.upper() raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) django-localflavor-1.2/localflavor/fr/0000755000175000017500000000000012626125620017367 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/fr/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021463 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/fr/forms.py0000644000175000017500000002155412626050116021073 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ FR-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import CharField, RegexField, Select from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from localflavor.generic.checksums import luhn from .fr_department import DEPARTMENT_CHOICES_PER_REGION from .fr_region import REGION_CHOICES nin_re = re.compile(r'^(?P[1278])(?P\d{2})(?P0[1-9]|1[0-2]|20)' + '(?P\d{2}|2[AB])(?P\d{3})(?P\d{3})' + '(?P\d{2})$') class FRZipCodeField(RegexField): """ Validate local French zip code. The correct format is 'XXXXX'. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a zip code in the format XXXXX.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs.setdefault('label', _('Zip code')) kwargs['max_length'] = 5 kwargs['min_length'] = 5 super(FRZipCodeField, self).__init__(r'^\d{5}$', *args, **kwargs) class FRPhoneNumberField(CharField): """ Validate local French phone number (not international ones) The correct format is '0X XX XX XX XX'. '0X.XX.XX.XX.XX' and '0XXXXXXXXX' validate but are corrected to '0X XX XX XX XX'. """ phone_digits_re = re.compile(r'^0\d(\s|\.)?(\d{2}(\s|\.)?){3}\d{2}$') default_error_messages = { 'invalid': _('Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs.setdefault('label', _('Phone number')) kwargs['max_length'] = 14 kwargs['min_length'] = 10 super(FRPhoneNumberField, self).__init__(*args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(FRPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\.|\s)', '', smart_text(value)) m = self.phone_digits_re.search(value) if m: return '%s %s %s %s %s' % ( value[0:2], value[2:4], value[4:6], value[6:8], value[8:10] ) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class FRDepartmentSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of FR departments as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): choices = [ (dep[0], '%s - %s' % (dep[0], dep[1])) for dep in DEPARTMENT_CHOICES_PER_REGION ] super(FRDepartmentSelect, self).__init__( attrs, choices=choices ) class FRRegionSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of FR Regions as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): choices = [ (dep[0], '%s - %s' % (dep[0], dep[1])) for dep in REGION_CHOICES ] super(FRRegionSelect, self).__init__( attrs, choices=choices ) class FRDepartmentField(CharField): """ A Select Field that uses a FRDepartmentSelect widget. """ widget = FRDepartmentSelect def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs.setdefault('label', _('Select Department')) super(FRDepartmentField, self).__init__(*args, **kwargs) class FRRegionField(CharField): """ A Select Field that uses a FRRegionSelect widget. """ widget = FRRegionSelect def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs.setdefault('label', _('Select Region')) super(FRRegionField, self).__init__(*args, **kwargs) class FRNationalIdentificationNumber(CharField): """ Validates input as a French National Identification number. Validation of the Number, and checksum calculation is detailed at http://en.wikipedia.org/wiki/INSEE_code .. versionadded:: 1.1 """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid French National Identification number.'), } def clean(self, value): super(FRNationalIdentificationNumber, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.replace(' ', '').replace('-', '') match = nin_re.match(value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Extract all parts of social number gender = match.group('gender') year_of_birth = match.group('year_of_birth') month_of_birth = match.group('month_of_birth') department_of_origin = match.group('department_of_origin') commune_of_origin = match.group('commune_of_origin') person_unique_number = match.group('person_unique_number') control_key = int(match.group('control_key')) # Department number 98 is for Monaco if department_of_origin == '98': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Departments number 20, 2A and 2B represent Corsica if department_of_origin in ['20', '2A', '2B']: # For people born before 1976, Corsica number was 20 if int(year_of_birth) < 76 and department_of_origin != '20': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # For people born from 1976, Corsica dep number is either 2A or 2B if (int(year_of_birth) > 75 and department_of_origin not in ['2A', '2B']): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Overseas department numbers starts with 97 and are 3 digits long if department_of_origin == '97': department_of_origin += commune_of_origin[:1] if int(department_of_origin) not in range(971, 976): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) commune_of_origin = commune_of_origin[1:] if int(commune_of_origin) < 1 or int(commune_of_origin) > 90: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) elif int(commune_of_origin) < 1 or int(commune_of_origin) > 990: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if person_unique_number == '000': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if control_key > 97: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) control_number = int(gender + year_of_birth + month_of_birth + department_of_origin.replace('A', '0').replace('B', '0') + commune_of_origin + person_unique_number) if (97 - control_number % 97) == control_key: return value else: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class FRSIRENENumberMixin(object): """ Abstract class for SIREN and SIRET numbers, from the SIRENE register """ def clean(self, value): super(FRSIRENENumberMixin, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.replace(' ', '').replace('-', '') if not self.r_valid.match(value) or not luhn(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value class FRSIRENField(FRSIRENENumberMixin, CharField): """ SIREN stands for "Système d'identification du répertoire des entreprises" It's under authority of the INSEE. See http://fr.wikipedia.org/wiki/Système_d'identification_du_répertoire_des_entreprises for more information. .. versionadded:: 1.1 """ r_valid = re.compile(r'^\d{9}$') default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid French SIREN number.'), } def prepare_value(self, value): if value is None: return value value = value.replace(' ', '').replace('-', '') return ' '.join((value[:3], value[3:6], value[6:])) class FRSIRETField(FRSIRENENumberMixin, CharField): """ SIRET stands for "Système d'identification du répertoire des établissements" It's under authority of the INSEE. See http://fr.wikipedia.org/wiki/Système_d'identification_du_répertoire_des_établissements for more information. .. versionadded:: 1.1 """ r_valid = re.compile(r'^\d{14}$') default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid French SIRET number.'), } def clean(self, value): if value not in EMPTY_VALUES: value = value.replace(' ', '').replace('-', '') ret = super(FRSIRETField, self).clean(value) if not luhn(ret[:9]): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return ret def prepare_value(self, value): if value is None: return value value = value.replace(' ', '').replace('-', '') return ' '.join((value[:3], value[3:6], value[6:9], value[9:])) django-localflavor-1.2/localflavor/fr/fr_department.py0000644000175000017500000000754512626050116022603 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: See the "Code officiel géographique" on the INSEE website . DEPARTMENT_CHOICES_PER_REGION = ( # Metropolitan departments ('01', 'Ain', '82'), ('02', 'Aisne', '22'), ('03', 'Allier', '83'), ('04', 'Alpes-de-Haute-Provence', '93'), ('05', 'Hautes-Alpes', '93'), ('06', 'Alpes-Maritimes', '93'), ('07', 'Ardèche', '82'), ('08', 'Ardennes', '21'), ('09', 'Ariège', '73'), ('10', 'Aube', '21'), ('11', 'Aude', '91'), ('12', 'Aveyron', '73'), ('13', 'Bouches-du-Rhône', '93'), ('14', 'Calvados', '25'), ('15', 'Cantal', '83'), ('16', 'Charente', '54'), ('17', 'Charente-Maritime', '54'), ('18', 'Cher', '24'), ('19', 'Corrèze', '74'), ('2A', 'Corse-du-Sud', '94'), ('2B', 'Haute-Corse', '94'), ('21', 'Côte-d\'Or', '26'), ('22', 'Côtes-d\'Armor', '53'), ('23', 'Creuse', '74'), ('24', 'Dordogne', '72'), ('25', 'Doubs', '43'), ('26', 'Drôme', '82'), ('27', 'Eure', '23'), ('28', 'Eure-et-Loir', '24'), ('29', 'Finistère', '53'), ('30', 'Gard', '91'), ('31', 'Haute-Garonne', '73'), ('32', 'Gers', '73'), ('33', 'Gironde', '72'), ('34', 'Hérault', '91'), ('35', 'Ille-et-Vilaine', '53'), ('36', 'Indre', '24'), ('37', 'Indre-et-Loire', '24'), ('38', 'Isère', '82'), ('39', 'Jura', '43'), ('40', 'Landes', '72'), ('41', 'Loir-et-Cher', '24'), ('42', 'Loire', '82'), ('43', 'Haute-Loire', '83'), ('44', 'Loire-Atlantique', '52'), ('45', 'Loiret', '24'), ('46', 'Lot', '73'), ('47', 'Lot-et-Garonne', '72'), ('48', 'Lozère', '91'), ('49', 'Maine-et-Loire', '52'), ('50', 'Manche', '25'), ('51', 'Marne', '21'), ('52', 'Haute-Marne', '21'), ('53', 'Mayenne', '52'), ('54', 'Meurthe-et-Moselle', '41'), ('55', 'Meuse', '41'), ('56', 'Morbihan', '53'), ('57', 'Moselle', '41'), ('58', 'Nièvre', '26'), ('59', 'Nord', '31'), ('60', 'Oise', '22'), ('61', 'Orne', '25'), ('62', 'Pas-de-Calais', '31'), ('63', 'Puy-de-Dôme', '83'), ('64', 'Pyrénées-Atlantiques', '72'), ('65', 'Hautes-Pyrénées', '73'), ('66', 'Pyrénées-Orientales', '91'), ('67', 'Bas-Rhin', '42'), ('68', 'Haut-Rhin', '42'), ('69', 'Rhône', '82'), ('70', 'Haute-Saône', '43'), ('71', 'Saône-et-Loire', '26'), ('72', 'Sarthe', '52'), ('73', 'Savoie', '82'), ('74', 'Haute-Savoie', '82'), ('75', 'Paris', '11'), ('76', 'Seine-Maritime', '23'), ('77', 'Seine-et-Marne', '11'), ('78', 'Yvelines', '11'), ('79', 'Deux-Sèvres', '54'), ('80', 'Somme', '22'), ('81', 'Tarn', '73'), ('82', 'Tarn-et-Garonne', '73'), ('83', 'Var', '93'), ('84', 'Vaucluse', '93'), ('85', 'Vendée', '52'), ('86', 'Vienne', '54'), ('87', 'Haute-Vienne', '74'), ('88', 'Vosges', '41'), ('89', 'Yonne', '26'), ('90', 'Territoire de Belfort', '43'), ('91', 'Essonne', '11'), ('92', 'Hauts-de-Seine', '11'), ('93', 'Seine-Saint-Denis', '11'), ('94', 'Val-de-Marne', '11'), ('95', 'Val-d\'Oise', '11'), # Overseas departments, communities, and other territories ('971', 'Guadeloupe', '01'), ('972', 'Martinique', '02'), ('973', 'Guyane', '03'), ('974', 'La Réunion', '04'), ('975', 'Saint-Pierre-et-Miquelon', None), ('976', 'Mayotte', '05'), ('977', 'Saint-Barthélemy', None), ('978', 'Saint-Martin', None), ('984', 'Terres australes et antarctiques françaises', None), ('986', 'Wallis et Futuna', None), ('987', 'Polynésie française', None), ('988', 'Nouvelle-Calédonie', None), ('989', 'ÃŽle de Clipperton', None), ) #: A list of departments DEPARTMENT_CHOICES = tuple([ (dep[0], '%s - %s' % (dep[0], dep[1]),) for dep in DEPARTMENT_CHOICES_PER_REGION ]) django-localflavor-1.2/localflavor/fr/fr_region.py0000644000175000017500000000170412626050116021712 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: See the "Code officiel géographique" on the INSEE website . REGION_CHOICES = ( # Overseas regions ('01', 'Guadeloupe'), ('02', 'Martinique'), ('03', 'Guyane'), ('04', 'La Réunion'), ('05', 'Mayotte'), # Metropolitan regions ('11', 'ÃŽle-de-France'), ('21', 'Champagne-Ardenne'), ('22', 'Picardie'), ('23', 'Haute-Normandie'), ('24', 'Centre'), ('25', 'Basse-Normandie'), ('26', 'Bourgogne'), ('31', 'Nord-Pas-de-Calais'), ('41', 'Lorraine'), ('42', 'Alsace'), ('43', 'Franche-Comté'), ('52', 'Pays de la Loire'), ('53', 'Bretagne'), ('54', 'Poitou-Charentes'), ('72', 'Aquitaine'), ('73', 'Midi-Pyrénées'), ('74', 'Limousin'), ('82', 'Rhône-Alpes'), ('83', 'Auvergne'), ('91', 'Languedoc-Roussillon'), ('93', 'Provence-Alpes-Côte d\'Azur'), ('94', 'Corse') ) django-localflavor-1.2/localflavor/fr/models.py0000644000175000017500000000232112626050116021217 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.db.models.fields import CharField class FRSIRENField(CharField): """ A :class:`~django.db.models.CharField` that checks that the value is a valid French SIREN number .. versionadded:: 1.1 """ description = _("SIREN Number") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 9 super(FRSIRENField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): from . import forms defaults = {'form_class': forms.FRSIRENField} defaults.update(kwargs) return super(FRSIRENField, self).formfield(**defaults) class FRSIRETField(CharField): """ A :class:`~django.db.models.CharField` that checks that the value is a valid French SIRET number .. versionadded:: 1.1 """ description = _("SIRET Number") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 14 super(FRSIRETField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): from . import forms defaults = {'form_class': forms.FRSIRETField} defaults.update(kwargs) return super(FRSIRETField, self).formfield(**defaults) django-localflavor-1.2/localflavor/gb/0000755000175000017500000000000012626125620017350 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/gb/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021444 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/gb/forms.py0000644000175000017500000000365612626050116021057 0ustar benben00000000000000""" GB-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.forms.fields import CharField, Select from django.forms import ValidationError from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .gb_regions import GB_NATIONS_CHOICES, GB_REGION_CHOICES class GBPostcodeField(CharField): """ A form field that validates its input is a UK postcode. The regular expression used is sourced from the schema for British Standard BS7666 address types: http://www.govtalk.gov.uk/gdsc/schemas/bs7666-v2-0.xsd The value is uppercased and a space added in the correct place, if required. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid postcode.'), } outcode_pattern = '[A-PR-UWYZ]([0-9]{1,2}|([A-HIK-Y][0-9](|[0-9]|[ABEHMNPRVWXY]))|[0-9][A-HJKSTUW])' incode_pattern = '[0-9][ABD-HJLNP-UW-Z]{2}' postcode_regex = re.compile(r'^(GIR 0AA|%s %s)$' % (outcode_pattern, incode_pattern)) space_regex = re.compile(r' *(%s)$' % incode_pattern) def clean(self, value): value = super(GBPostcodeField, self).clean(value) if value == '': return value postcode = value.upper().strip() # Put a single space before the incode (second part). postcode = self.space_regex.sub(r' \1', postcode) if not self.postcode_regex.search(postcode): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return postcode class GBCountySelect(Select): """ A Select widget that uses a list of UK Counties/Regions as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(GBCountySelect, self).__init__(attrs, choices=GB_REGION_CHOICES) class GBNationSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of UK Nations as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(GBNationSelect, self).__init__(attrs, choices=GB_NATIONS_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/gb/gb_regions.py0000644000175000017500000001650012626050116022037 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ This module contains various lists of regions and subdivisions in Great Britain. Since subdivisions aren't clear this is supposed to be the most pragmatic collection of lists as possible. Your mileage may vary. See https://github.com/django/django-localflavor/pull/43 for a long discussion about it. .. versionchanged:: 1.1 """ from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: Metropolitan and non-metropolitan counties of England #: (not the ceremonial counties) #: Retrieved 10th Nov 2014 from http://en.wikipedia.org/wiki/Metropolitan_and_non-metropolitan_counties_of_England ENGLAND_REGION_CHOICES = ( ("Bath and North East Somerset", _("Bath and North East Somerset")), ("Bedford", _("Bedford")), ("Berkshire", _("Berkshire")), ("Blackburn with Darwen", _("Blackburn with Darwen")), ("Blackpool", _("Blackpool")), ("Bournemouth", _("Bournemouth")), ("Brighton & Hove", _("Brighton & Hove")), ("Bristol", _("Bristol")), ("Buckinghamshire", _("Buckinghamshire")), ("Cambridgeshire", _("Cambridgeshire")), ("Central Bedfordshire", _("Central Bedfordshire")), ("Cheshire East", _("Cheshire East")), ("Cheshire West and Chester", _("Cheshire West and Chester")), ("Cornwall", _("Cornwall")), ("Cumbria", _("Cumbria")), ("Darlington", _("Darlington")), ("Derby", _("Derby")), ("Derbyshire", _("Derbyshire")), ("Devon", _("Devon")), ("Dorset", _("Dorset")), ("Durham", _("Durham")), ("East Riding of Yorkshire", _("East Riding of Yorkshire")), ("East Sussex", _("East Sussex")), ("Essex", _("Essex")), ("Gloucestershire", _("Gloucestershire")), ("Greater Manchester", _("Greater Manchester")), ("Halton", _("Halton")), ("Hampshire", _("Hampshire")), ("Hartlepool", _("Hartlepool")), ("Herefordshire", _("Herefordshire")), ("Hertfordshire", _("Hertfordshire")), ("Isle of Wight", _("Isle of Wight")), ("Kent", _("Kent")), ("Kingston upon Hull", _("Kingston upon Hull")), ("Lancashire", _("Lancashire")), ("Leicester", _("Leicester")), ("Leicestershire", _("Leicestershire")), ("Lincolnshire", _("Lincolnshire")), ("London", _("London")), ("Luton", _("Luton")), ("Medway", _("Medway")), ("Merseyside", _("Merseyside")), ("Middlesbrough", _("Middlesbrough")), ("Milton Keynes", _("Milton Keynes")), ("Norfolk", _("Norfolk")), ("North East Lincolnshire", _("North East Lincolnshire")), ("North Lincolnshire", _("North Lincolnshire")), ("North Somerset", _("North Somerset")), ("North Yorkshire", _("North Yorkshire")), ("Northamptonshire", _("Northamptonshire")), ("Northumberland", _("Northumberland")), ("Nottingham", _("Nottingham")), ("Nottinghamshire", _("Nottinghamshire")), ("Oxfordshire", _("Oxfordshire")), ("Peterborough", _("Peterborough")), ("Plymouth", _("Plymouth")), ("Poole", _("Poole")), ("Portsmouth", _("Portsmouth")), ("Redcar and Cleveland", _("Redcar and Cleveland")), ("Rutland", _("Rutland")), ("Shropshire", _("Shropshire")), ("Somerset", _("Somerset")), ("South Gloucestershire", _("South Gloucestershire")), ("South Yorkshire", _("South Yorkshire")), ("Southampton", _("Southampton")), ("Southend-on-Sea", _("Southend-on-Sea")), ("Staffordshire", _("Staffordshire")), ("Stockton-on-Tees", _("Stockton-on-Tees")), ("Stoke-on-Trent", _("Stoke-on-Trent")), ("Suffolk", _("Suffolk")), ("Surrey", _("Surrey")), ("Swindon", _("Swindon")), ("Telford and Wrekin", _("Telford and Wrekin")), ("Thurrock", _("Thurrock")), ("Torbay", _("Torbay")), ("Tyne and Wear", _("Tyne and Wear")), ("Warrington", _("Warrington")), ("Warwickshire", _("Warwickshire")), ("West Midlands", _("West Midlands")), ("West Sussex", _("West Sussex")), ("West Yorkshire", _("West Yorkshire")), ("Wiltshire", _("Wiltshire")), ("Worcestershire", _("Worcestershire")), ("York", _("York")) ) #: Counties of Northern Ireland #: (not the more recent, but less well-known, districts of Northern Ireland) #: Retrieved 10th Nov 2014 from http://en.wikipedia.org/wiki/Counties_of_Northern_Ireland NORTHERN_IRELAND_REGION_CHOICES = ( ("Antrim", _("Antrim")), ("Armagh", _("Armagh")), ("Down", _("Down")), ("Fermanagh", _("Fermanagh")), ("Londonderry", _("Londonderry")), ("Tyrone", _("Tyrone")) ) #: Principal areas of Wales #: (not the preserved or historic counties) #: Retrieved 10th Nov 2014 from http://en.wikipedia.org/wiki/Local_government_in_Wales WALES_REGION_CHOICES = ( ("Blaenau Gwent", _("Blaenau Gwent")), ("Bridgend", _("Bridgend")), ("Caerphilly", _("Caerphilly")), ("Cardiff", _("Cardiff")), ("Carmarthenshire", _("Carmarthenshire")), ("Ceredigion", _("Ceredigion")), ("Conwy", _("Conwy")), ("Denbighshire", _("Denbighshire")), ("Flintshire", _("Flintshire")), ("Gwynedd", _("Gwynedd")), ("Isle of Anglesey", _("Isle of Anglesey")), ("Merthyr Tydfil", _("Merthyr Tydfil")), ("Monmouthshire", _("Monmouthshire")), ("Neath Port Talbot", _("Neath Port Talbot")), ("Newport", _("Newport")), ("Pembrokeshire", _("Pembrokeshire")), ("Powys", _("Powys")), ("Rhondda Cynon Taf", _("Rhondda Cynon Taf")), ("Swansea", _("Swansea")), ("Torfaen", _("Torfaen")), ("Vale of Glamorgan", _("Vale of Glamorgan")), ("Wrexham", _("Wrexham")) ) #: Council areas of Scotland #: Retrieved 10th Nov 2014 from http://en.wikipedia.org/wiki/Subdivisions_of_Scotland#Council_areas SCOTTISH_REGION_CHOICES = ( ("Aberdeen City", _("Aberdeen City")), ("Aberdeenshire", _("Aberdeenshire")), ("Angus", _("Angus")), ("Argyll and Bute", _("Argyll and Bute")), ("Clackmannanshire", _("Clackmannanshire")), ("Dumfries and Galloway", _("Dumfries and Galloway")), ("Dundee City", _("Dundee City")), ("East Ayrshire", _("East Ayrshire")), ("East Dunbartonshire", _("East Dunbartonshire")), ("East Lothian", _("East Lothian")), ("East Renfrewshire", _("East Renfrewshire")), ("Edinburgh, City of ", _("Edinburgh, City of")), ("Falkirk", _("Falkirk")), ("Fife", _("Fife")), ("Glasgow City", _("Glasgow City")), ("Highland", _("Highland")), ("Inverclyde", _("Inverclyde")), ("Midlothian", _("Midlothian")), ("Moray", _("Moray")), ("North Ayrshire", _("North Ayrshire")), ("North Lanarkshire", _("North Lanarkshire")), ("Perth and Kinross", _("Perth and Kinross")), ("Renfrewshire", _("Renfrewshire")), ("Scottish Borders", _("Scottish Borders")), ("South Ayrshire", _("South Ayrshire")), ("South Lanarkshire", _("South Lanarkshire")), ("Stirling", _("Stirling")), ("West Dunbartonshire", _("West Dunbartonshire")), ("West Lothian", _("West Lothian")), ("Na h-Eileanan Siar", _("Na h-Eileanan Siar")), ("Orkney Islands", _("Orkney Islands")), ("Shetland Islands", _("Shetland Islands")) ) #: Nations of the United Kingdom GB_NATIONS_CHOICES = ( ("England", _("England")), ("Northern Ireland", _("Northern Ireland")), ("Wales", _("Wales")), ("Scotland", _("Scotland")) ) #: All regions of United Kingdom GB_REGION_CHOICES = (ENGLAND_REGION_CHOICES + NORTHERN_IRELAND_REGION_CHOICES + WALES_REGION_CHOICES + SCOTTISH_REGION_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/generic/0000755000175000017500000000000012626125620020374 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/generic/countries/0000755000175000017500000000000012626125620022407 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/generic/countries/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116024503 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/generic/countries/iso_3166.py0000644000175000017500000001457712626050116024245 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- #: ISO 3166-1 country list. #: Sourced from https://www.iso.org/obp/ui on 2014-11-08 ISO_3166_1_ALPHA2_COUNTRY_CODES = ( 'AD', # Andorra 'AE', # United Arab Emirates 'AF', # Afghanistan 'AG', # Antigua and Barbuda 'AI', # Anguilla 'AL', # Albania 'AM', # Armenia 'AO', # Angola 'AQ', # Antarctica 'AR', # Argentina 'AS', # American Samoa 'AT', # Austria 'AU', # Australia 'AW', # Aruba 'AX', # Ã…land Islands 'AZ', # Azerbaijan 'BA', # Bosnia and Herzegovina 'BB', # Barbados 'BD', # Bangladesh 'BE', # Belgium 'BF', # Burkina Faso 'BG', # Bulgaria 'BH', # Bahrain 'BI', # Burundi 'BJ', # Benin 'BL', # Saint Barthélemy 'BM', # Bermuda 'BN', # Brunei Darussalam 'BO', # Bolivia, Plurinational State of 'BQ', # Bonaire, Sint Eustatius and Saba 'BR', # Brazil 'BS', # Bahamas 'BT', # Bhutan 'BV', # Bouvet Island 'BW', # Botswana 'BY', # Belarus 'BZ', # Belize 'CA', # Canada 'CC', # Cocos (Keeling) Islands 'CD', # Congo, the Democratic Republic of the 'CF', # Central African Republic 'CG', # Congo 'CH', # Switzerland 'CI', # Côte d'Ivoire 'CK', # Cook Islands 'CL', # Chile 'CM', # Cameroon 'CN', # China 'CO', # Colombia 'CR', # Costa Rica 'CU', # Cuba 'CV', # Cabo Verde 'CW', # Curaçao 'CX', # Christmas Island 'CY', # Cyprus 'CZ', # Czech Republic 'DE', # Germany 'DJ', # Djibouti 'DK', # Denmark 'DM', # Dominica 'DO', # Dominican Republic 'DZ', # Algeria 'EC', # Ecuador 'EE', # Estonia 'EG', # Egypt 'EH', # Western Sahara 'ER', # Eritrea 'ES', # Spain 'ET', # Ethiopia 'FI', # Finland 'FJ', # Fiji 'FK', # Falkland Islands (Malvinas) 'FM', # Micronesia, Federated States of 'FO', # Faroe Islands 'FR', # France 'GA', # Gabon 'GB', # United Kingdom 'GD', # Grenada 'GE', # Georgia 'GF', # French Guiana 'GG', # Guernsey 'GH', # Ghana 'GI', # Gibraltar 'GL', # Greenland 'GM', # Gambia 'GN', # Guinea 'GP', # Guadeloupe 'GQ', # Equatorial Guinea 'GR', # Greece 'GS', # South Georgia and the South Sandwich Islands 'GT', # Guatemala 'GU', # Guam 'GW', # Guinea-Bissau 'GY', # Guyana 'HK', # Hong Kong 'HM', # Heard Island and McDonald Islands 'HN', # Honduras 'HR', # Croatia 'HT', # Haiti 'HU', # Hungary 'ID', # Indonesia 'IE', # Ireland 'IL', # Israel 'IM', # Isle of Man 'IN', # India 'IO', # British Indian Ocean Territory 'IQ', # Iraq 'IR', # Iran, Islamic Republic of 'IS', # Iceland 'IT', # Italy 'JE', # Jersey 'JM', # Jamaica 'JO', # Jordan 'JP', # Japan 'KE', # Kenya 'KG', # Kyrgyzstan 'KH', # Cambodia 'KI', # Kiribati 'KM', # Comoros 'KN', # Saint Kitts and Nevis 'KP', # Korea, Democratic People's Republic of 'KR', # Korea, Republic of 'KW', # Kuwait 'KY', # Cayman Islands 'KZ', # Kazakhstan 'LA', # Lao People's Democratic Republic 'LB', # Lebanon 'LC', # Saint Lucia 'LI', # Liechtenstein 'LK', # Sri Lanka 'LR', # Liberia 'LS', # Lesotho 'LT', # Lithuania 'LU', # Luxembourg 'LV', # Latvia 'LY', # Libya 'MA', # Morocco 'MC', # Monaco 'MD', # Moldova, Republic of 'ME', # Montenegro 'MF', # Saint Martin (French part) 'MG', # Madagascar 'MH', # Marshall Islands 'MK', # Macedonia, the former Yugoslav Republic of 'ML', # Mali 'MM', # Myanmar 'MN', # Mongolia 'MO', # Macao 'MP', # Northern Mariana Islands 'MQ', # Martinique 'MR', # Mauritania 'MS', # Montserrat 'MT', # Malta 'MU', # Mauritius 'MV', # Maldives 'MW', # Malawi 'MX', # Mexico 'MY', # Malaysia 'MZ', # Mozambique 'NA', # Namibia 'NC', # New Caledonia 'NE', # Niger 'NF', # Norfolk Island 'NG', # Nigeria 'NI', # Nicaragua 'NL', # Netherlands 'NO', # Norway 'NP', # Nepal 'NR', # Nauru 'NU', # Niue 'NZ', # New Zealand 'OM', # Oman 'PA', # Panama 'PE', # Peru 'PF', # French Polynesia 'PG', # Papua New Guinea 'PH', # Philippines 'PK', # Pakistan 'PL', # Poland 'PM', # Saint Pierre and Miquelon 'PN', # Pitcairn 'PR', # Puerto Rico 'PS', # Palestine, State of 'PT', # Portugal 'PW', # Palau 'PY', # Paraguay 'QA', # Qatar 'RE', # Réunion 'RO', # Romania 'RS', # Serbia 'RU', # Russian Federation 'RW', # Rwanda 'SA', # Saudi Arabia 'SB', # Solomon Islands 'SC', # Seychelles 'SD', # Sudan 'SE', # Sweden 'SG', # Singapore 'SH', # Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 'SI', # Slovenia 'SJ', # Svalbard and Jan Mayen 'SK', # Slovakia 'SL', # Sierra Leone 'SM', # San Marino 'SN', # Senegal 'SO', # Somalia 'SR', # Suriname 'SS', # South Sudan 'ST', # Sao Tome and Principe 'SV', # El Salvador 'SX', # Sint Maarten (Dutch part) 'SY', # Syrian Arab Republic 'SZ', # Swaziland 'TC', # Turks and Caicos Islands 'TD', # Chad 'TF', # French Southern Territories 'TG', # Togo 'TH', # Thailand 'TJ', # Tajikistan 'TK', # Tokelau 'TL', # Timor-Leste 'TM', # Turkmenistan 'TN', # Tunisia 'TO', # Tonga 'TR', # Turkey 'TT', # Trinidad and Tobago 'TV', # Tuvalu 'TW', # Taiwan, Province of China 'TZ', # Tanzania, United Republic of 'UA', # Ukraine 'UG', # Uganda 'UM', # United States Minor Outlying Islands 'US', # United States 'UY', # Uruguay 'UZ', # Uzbekistan 'VA', # Holy See (Vatican City State) 'VC', # Saint Vincent and the Grenadines 'VE', # Venezuela, Bolivarian Republic of 'VG', # Virgin Islands, British 'VI', # Virgin Islands, U.S. 'VN', # Viet Nam 'VU', # Vanuatu 'WF', # Wallis and Futuna 'WS', # Samoa 'YE', # Yemen 'YT', # Mayotte 'ZA', # South Africa 'ZM', # Zambia 'ZW', # Zimbabwe 'XK' # Republic of Kosovo (user-assigned country code) ) django-localflavor-1.2/localflavor/generic/countries/sepa.py0000644000175000017500000000227612626050116023715 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- #: European Payments Council list of SEPA scheme countries as of 2 Sep 2015. #: http://www.europeanpaymentscouncil.eu/index.cfm/knowledge-bank/epc-documents/epc-list-of-sepa-scheme-countries/ IBAN_SEPA_COUNTRIES = ( 'AT', # Austria 'BE', # Belgium 'BG', # Bulgaria 'CH', # Switzerland 'CY', # Cyprus 'CZ', # Czech Republic 'DE', # Germany 'DK', # Denmark 'EE', # Estonia 'ES', # Spain + Canary Islands 'FI', # Finland + Ã…land Islands 'FR', # France + French Guiana, Guadeloupe, Martinique, Mayotte, Réunion, Saint Barthélemy, # Saint Martin (French part), Saint Pierre and Miquelon 'GB', # United Kingdom 'GI', # Gibraltar 'GR', # Greece 'HR', # Croatia 'HU', # Hungary 'IE', # Ireland 'IS', # Iceland 'IT', # Italy 'LI', # Liechtenstein 'LT', # Lithuania 'LU', # Luxembourg 'LV', # Latvia 'MC', # Monaco 'MT', # Malta 'NL', # Netherlands 'NO', # Norway 'PL', # Poland 'PT', # Portugal + Azores + Madeira 'RO', # Romania 'SE', # Sweden 'SI', # Slovenia 'SK', # Slovakia 'SM', # San Marino ) django-localflavor-1.2/localflavor/generic/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116022470 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/generic/checksums.py0000644000175000017500000000304412626050116022731 0ustar benben00000000000000""" Common checksum routines. """ from django.utils import six __all__ = ['luhn', 'ean'] LUHN_ODD_LOOKUP = (0, 2, 4, 6, 8, 1, 3, 5, 7, 9) # sum_of_digits(index * 2) EAN_LOOKUP = (3, 1) def luhn(candidate): """ Checks a candidate number for validity according to the Luhn algorithm (used in validation of, for example, credit cards). Both numeric and string candidates are accepted. """ if not isinstance(candidate, six.string_types): candidate = str(candidate) try: evens = sum(int(c) for c in candidate[-1::-2]) odds = sum(LUHN_ODD_LOOKUP[int(c)] for c in candidate[-2::-2]) return ((evens + odds) % 10 == 0) except ValueError: # Raised if an int conversion fails return False def ean(candidate): """ Checks a candidate number for validity according to the EAN checksum calculation. Note that this validator does not enforce any length checks (usually 13 or 8). http://en.wikipedia.org/wiki/International_Article_Number_(EAN) """ if not isinstance(candidate, six.string_types): candidate = str(candidate) if len(candidate) <= 1: return False given_number, given_checksum = candidate[:-1], candidate[-1] try: calculated_checksum = sum( int(digit) * EAN_LOOKUP[i % 2] for i, digit in enumerate(reversed(given_number))) calculated_checksum = 10 - (calculated_checksum % 10) return str(calculated_checksum) == given_checksum except ValueError: # Raised if an int conversion fails return False django-localflavor-1.2/localflavor/generic/forms.py0000644000175000017500000001211612626050116022072 0ustar benben00000000000000from django import forms from .validators import IBANValidator, BICValidator, IBAN_COUNTRY_CODE_LENGTH DEFAULT_DATE_INPUT_FORMATS = ( '%Y-%m-%d', '%d/%m/%Y', '%d/%m/%y', # '2006-10-25', '25/10/2006', '25/10/06' '%b %d %Y', '%b %d, %Y', # 'Oct 25 2006', 'Oct 25, 2006' '%d %b %Y', '%d %b, %Y', # '25 Oct 2006', '25 Oct, 2006' '%B %d %Y', '%B %d, %Y', # 'October 25 2006', 'October 25, 2006' '%d %B %Y', '%d %B, %Y', # '25 October 2006', '25 October, 2006' ) DEFAULT_DATETIME_INPUT_FORMATS = ( '%Y-%m-%d %H:%M:%S', # '2006-10-25 14:30:59' '%Y-%m-%d %H:%M', # '2006-10-25 14:30' '%Y-%m-%d', # '2006-10-25' '%d/%m/%Y %H:%M:%S', # '25/10/2006 14:30:59' '%d/%m/%Y %H:%M', # '25/10/2006 14:30' '%d/%m/%Y', # '25/10/2006' '%d/%m/%y %H:%M:%S', # '25/10/06 14:30:59' '%d/%m/%y %H:%M', # '25/10/06 14:30' '%d/%m/%y', # '25/10/06' ) IBAN_MIN_LENGTH = min(IBAN_COUNTRY_CODE_LENGTH.values()) class DateField(forms.DateField): """ A date input field which uses non-US date input formats by default. """ def __init__(self, input_formats=None, *args, **kwargs): input_formats = input_formats or DEFAULT_DATE_INPUT_FORMATS super(DateField, self).__init__(input_formats=input_formats, *args, **kwargs) class DateTimeField(forms.DateTimeField): """ A date and time input field which uses non-US date and time input formats by default. """ def __init__(self, input_formats=None, *args, **kwargs): input_formats = input_formats or DEFAULT_DATETIME_INPUT_FORMATS super(DateTimeField, self).__init__(input_formats=input_formats, *args, **kwargs) class SplitDateTimeField(forms.SplitDateTimeField): """ Split date and time input fields which use non-US date and time input formats by default. """ def __init__(self, input_date_formats=None, input_time_formats=None, *args, **kwargs): input_date_formats = input_date_formats or DEFAULT_DATE_INPUT_FORMATS super(SplitDateTimeField, self).__init__(input_date_formats=input_date_formats, input_time_formats=input_time_formats, *args, **kwargs) class IBANFormField(forms.CharField): """ An IBAN consists of up to 34 alphanumeric characters. To limit validation to specific countries, set the 'include_countries' argument with a tuple or list of ISO 3166-1 alpha-2 codes. For example, `include_countries=('NL', 'BE, 'LU')`. A list of countries that use IBANs as part of SEPA is included for convenience. To use this feature, set `include_countries=IBAN_SEPA_COUNTRIES` as an argument to the field. Example: .. code-block:: python from django import forms from localflavor.generic.forms import IBANFormField from localflavor.generic.countries.sepa import IBAN_SEPA_COUNTRIES class MyForm(forms.Form): iban = IBANFormField(include_countries=IBAN_SEPA_COUNTRIES) In addition to validating official IBANs, this field can optionally validate unofficial IBANs that have been catalogued by Nordea by setting the `use_nordea_extensions` argument to True. https://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number .. versionadded:: 1.1 """ def __init__(self, use_nordea_extensions=False, include_countries=None, *args, **kwargs): kwargs.setdefault('min_length', IBAN_MIN_LENGTH) kwargs.setdefault('max_length', 34) self.default_validators = [IBANValidator(use_nordea_extensions, include_countries)] super(IBANFormField, self).__init__(*args, **kwargs) def to_python(self, value): value = super(IBANFormField, self).to_python(value) return value.upper().replace(' ', '').replace('-', '') def prepare_value(self, value): """ The display format for IBAN has a space every 4 characters. """ if value is None: return value grouping = 4 value = value.upper().replace(' ', '').replace('-', '') return ' '.join(value[i:i + grouping] for i in range(0, len(value), grouping)) class BICFormField(forms.CharField): """ A BIC consists of 8 (BIC8) or 11 (BIC11) alphanumeric characters. BICs are also known as SWIFT-BIC, BIC code, SWIFT ID, SWIFT code or ISO 9362. https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9362 .. versionadded:: 1.1 """ default_validators = [BICValidator()] def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs.setdefault('max_length', 11) super(BICFormField, self).__init__(*args, **kwargs) def to_python(self, value): # BIC is always written in upper case. # https://www2.swift.com/uhbonline/books/public/en_uk/bic_policy/bic_policy.pdf value = super(BICFormField, self).to_python(value) return value.upper() def prepare_value(self, value): # BIC is always written in upper case. value = super(BICFormField, self).prepare_value(value) if value is not None: return value.upper() return value django-localflavor-1.2/localflavor/generic/models.py0000644000175000017500000000571412626050116022235 0ustar benben00000000000000from django.db import models from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .forms import IBANFormField, BICFormField from .validators import IBANValidator, BICValidator class IBANField(models.CharField): """ An IBAN consists of up to 34 alphanumeric characters. To limit validation to specific countries, set the 'include_countries' argument with a tuple or list of ISO 3166-1 alpha-2 codes. For example, `include_countries=('NL', 'BE, 'LU')`. A list of countries that use IBANs as part of SEPA is included for convenience. To use this feature, set `include_countries=IBAN_SEPA_COUNTRIES` as an argument to the field. Example: .. code-block:: python from django.db import models from localflavor.generic.models import IBANField from localflavor.generic.countries.sepa import IBAN_SEPA_COUNTRIES class MyModel(models.Model): iban = IBANField(include_countries=IBAN_SEPA_COUNTRIES) In addition to validating official IBANs, this field can optionally validate unofficial IBANs that have been catalogued by Nordea by setting the `use_nordea_extensions` argument to True. https://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number .. versionadded:: 1.1 """ description = _('An International Bank Account Number') def __init__(self, use_nordea_extensions=False, include_countries=None, *args, **kwargs): kwargs.setdefault('max_length', 34) super(IBANField, self).__init__(*args, **kwargs) self.validators.append(IBANValidator(use_nordea_extensions, include_countries)) def to_python(self, value): value = super(IBANField, self).to_python(value) if value is not None: return value.upper().replace(' ', '').replace('-', '') return value def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': IBANFormField} defaults.update(kwargs) return super(IBANField, self).formfield(**defaults) class BICField(models.CharField): """ A BIC consists of 8 (BIC8) or 11 (BIC11) alphanumeric characters. BICs are also known as SWIFT-BIC, BIC code, SWIFT ID, SWIFT code or ISO 9362. https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9362 .. versionadded:: 1.1 """ description = _('Business Identifier Code') def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs.setdefault('max_length', 11) super(BICField, self).__init__(*args, **kwargs) self.validators.append(BICValidator()) def to_python(self, value): # BIC is always written in upper case. # https://www2.swift.com/uhbonline/books/public/en_uk/bic_policy/bic_policy.pdf value = super(BICField, self).to_python(value) if value is not None: return value.replace(' ', '').upper() return value def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': BICFormField} defaults.update(kwargs) return super(BICField, self).formfield(**defaults) django-localflavor-1.2/localflavor/generic/validators.py0000644000175000017500000002432112626050116023115 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals import re import string from django.core.exceptions import ValidationError, ImproperlyConfigured from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .countries.iso_3166 import ISO_3166_1_ALPHA2_COUNTRY_CODES from . import checksums # Dictionary of ISO country code to IBAN length. # # The official IBAN Registry document is the best source for up-to-date information about IBAN formats and which # countries are in IBAN. # # http://www.swift.com/dsp/resources/documents/IBAN_Registry.pdf # # Other Resources: # # https://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number#IBAN_formats_by_country # http://www.ecbs.org/iban/france-bank-account-number.html # https://www.nordea.com/V%C3%A5ra+tj%C3%A4nster/Internationella+produkter+och+tj%C3%A4nster/Cash+Management/IBAN+countries/908472.html IBAN_COUNTRY_CODE_LENGTH = {'AL': 28, # Albania 'AD': 24, # Andorra 'AE': 23, # United Arab Emirates 'AT': 20, # Austria 'AZ': 28, # Azerbaijan 'BA': 20, # Bosnia and Herzegovina 'BE': 16, # Belgium 'BG': 22, # Bulgaria 'BH': 22, # Bahrain 'BR': 29, # Brazil 'CH': 21, # Switzerland 'CR': 21, # Costa Rica 'CY': 28, # Cyprus 'CZ': 24, # Czech Republic 'DE': 22, # Germany 'DK': 18, # Denmark 'DO': 28, # Dominican Republic 'EE': 20, # Estonia 'ES': 24, # Spain 'FI': 18, # Finland 'FO': 18, # Faroe Islands 'FR': 27, # France + Central African Republic, French Guiana, French Polynesia, Guadeloupe, # Martinique, Réunion, Saint-Pierre and Miquelon, New Caledonia, # Wallis and Futuna 'GB': 22, # United Kingdom + Guernsey, Isle of Man, Jersey 'GE': 22, # Georgia 'GI': 23, # Gibraltar 'GL': 18, # Greenland 'GR': 27, # Greece 'GT': 28, # Guatemala 'HR': 21, # Croatia 'HU': 28, # Hungary 'IE': 22, # Ireland 'IL': 23, # Israel 'IS': 26, # Iceland 'IT': 27, # Italy 'JO': 30, # Jordan 'KZ': 20, # Kazakhstan 'KW': 30, # Kuwait 'LB': 28, # Lebanon 'LI': 21, # Liechtenstein 'LT': 20, # Lithuania 'LU': 20, # Luxembourg 'LV': 21, # Latvia 'MC': 27, # Monaco 'MD': 24, # Moldova 'ME': 22, # Montenegro 'MK': 19, # Macedonia 'MT': 31, # Malta 'MR': 27, # Mauritania 'MU': 30, # Mauritius 'NL': 18, # Netherlands 'NO': 15, # Norway 'PS': 29, # Palestine 'PK': 24, # Pakistan 'PL': 28, # Poland 'PT': 25, # Portugal + Sao Tome and Principe 'QA': 29, # Qatar 'RO': 24, # Romania 'RS': 22, # Serbia 'SA': 24, # Saudi Arabia 'SE': 24, # Sweden 'SI': 19, # Slovenia 'SK': 24, # Slovakia 'SM': 27, # San Marino 'TL': 23, # Timor-Leste 'TN': 24, # Tunisia 'TR': 26, # Turkey 'VG': 24, # British Virgin Islands 'XK': 20} # Republic of Kosovo (user-assigned country code) # Nordea has catalogued IBANs for some additional countries but they are not part of the office IBAN network yet. # # Reference: # https://www.nordea.com/V%C3%A5ra+tj%C3%A4nster/Internationella+produkter+och+tj%C3%A4nster/Cash+Management/IBAN+countries/908472.html NORDEA_COUNTRY_CODE_LENGTH = {'AO': 25, # Angola 'BJ': 28, # Benin 'BF': 27, # Burkina Faso 'BI': 16, # Burundi 'CI': 28, # Ivory Coast 'CG': 27, # Congo 'CM': 27, # Cameroon 'CV': 25, # Cape Verde 'DZ': 24, # Algeria 'EG': 27, # Egypt 'GA': 27, # Gabon 'IR': 26, # Iran 'MG': 27, # Madagascar 'ML': 28, # Mali 'MZ': 25, # Mozambique 'UA': 29, # Ukraine 'SN': 28} # Senegal class IBANValidator(object): """ A validator for International Bank Account Numbers (IBAN - ISO 13616-1:2007). """ def __init__(self, use_nordea_extensions=False, include_countries=None): self.validation_countries = IBAN_COUNTRY_CODE_LENGTH.copy() if use_nordea_extensions: self.validation_countries.update(NORDEA_COUNTRY_CODE_LENGTH) self.include_countries = include_countries if self.include_countries: for country_code in include_countries: if country_code not in self.validation_countries: msg = 'Explicitly requested country code %s is not part of the configured IBAN validation set.' % country_code raise ImproperlyConfigured(msg) @staticmethod def iban_checksum(value): """ Returns check digits for an input IBAN number. Original checksum in input value is ignored. """ # 1. Move the two initial characters to the end of the string, replacing checksum for '00' value = value[4:] + value[:2] + '00' # 2. Replace each letter in the string with two digits, thereby expanding the string, where # A = 10, B = 11, ..., Z = 35. value_digits = '' for x in value: if '0' <= x <= '9': value_digits += x elif 'A' <= x <= 'Z': value_digits += str(ord(x) - 55) else: raise ValidationError(_('%s is not a valid character for IBAN.') % x) # 3. The remainder of the number above when divided by 97 is then subtracted from 98. return '%02d' % (98 - int(value_digits) % 97) def __call__(self, value): """ Validates the IBAN value using the official IBAN validation algorithm. https://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number#Validating_the_IBAN """ if value is None: return value value = value.upper().replace(' ', '').replace('-', '') # Check that the total IBAN length is correct as per the country. If not, the IBAN is invalid. country_code = value[:2] if country_code in self.validation_countries: if self.validation_countries[country_code] != len(value): msg_params = {'country_code': country_code, 'number': self.validation_countries[country_code]} raise ValidationError(_('%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters.') % msg_params) else: raise ValidationError(_('%s is not a valid country code for IBAN.') % country_code) if self.include_countries and country_code not in self.include_countries: raise ValidationError(_('%s IBANs are not allowed in this field.') % country_code) if self.iban_checksum(value) != value[2:4]: raise ValidationError(_('Not a valid IBAN.')) class BICValidator(object): """ A validator for SWIFT Business Identifier Codes (ISO 9362:2009). Validation is based on the BIC structure found on wikipedia. https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9362#Structure """ def __call__(self, value): if value is None: return value value = value.upper() # Length is 8 or 11. bic_length = len(value) if bic_length != 8 and bic_length != 11: raise ValidationError(_('BIC codes have either 8 or 11 characters.')) # First 4 letters are A - Z. institution_code = value[:4] for x in institution_code: if x not in string.ascii_uppercase: raise ValidationError(_('%s is not a valid institution code.') % institution_code) # Letters 5 and 6 consist of an ISO 3166-1 alpha-2 country code. country_code = value[4:6] if country_code not in ISO_3166_1_ALPHA2_COUNTRY_CODES: raise ValidationError(_('%s is not a valid country code.') % country_code) class EANValidator(object): """ A generic validator for EAN like codes with the last digit being the checksum. http://en.wikipedia.org/wiki/International_Article_Number_(EAN) """ message = _('Not a valid EAN code.') def __init__(self, strip_nondigits=False, message=None): if message is not None: self.message = message self.strip_nondigits = strip_nondigits def __call__(self, value): if value is None: return value if self.strip_nondigits: value = re.compile(r'[^\d]+').sub('', value) if not checksums.ean(value): raise ValidationError(self.message, code='invalid') django-localflavor-1.2/localflavor/gr/0000755000175000017500000000000012626125620017370 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/gr/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021464 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/gr/forms.py0000644000175000017500000000744212626050116021074 0ustar benben00000000000000""" Greek-specific forms helpers """ import re from django.forms.fields import RegexField, Field from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError try: from django.utils.encoding import smart_text except ImportError: from django.utils.encoding import smart_unicode as smart_text NUMERIC_RE = re.compile('^\d+$') class GRPostalCodeField(RegexField): """ Greek Postal code field. Format: XXXXX, where X is any digit, and first digit is not 0 or 9. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid 5-digit greek postal code.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(GRPostalCodeField, self).__init__(r'^[12345678]\d{4}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class GRTaxNumberCodeField(Field): """ Greek tax number field. The allow_test_value option can be used to enable the usage of the non valid 000000000 value for testing and development """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid greek tax number (9 digits).'), } def __init__(self, allow_test_value=False, *args, **kwargs): self.allow_test_value = allow_test_value super(GRTaxNumberCodeField, self).__init__(*args, **kwargs) def clean(self, value): super(GRTaxNumberCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' val = re.sub('[\-\s\(\)]', '', smart_text(value)) if(len(val) < 9): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if not all(char.isdigit() for char in val): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if not self.allow_test_value and val == '000000000': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) digits = list(map(int, val)) digits1 = digits[:-1] digits1.reverse() check = digits[-1] mod = sum([d * pow(2, i + 1) for i, d in enumerate(digits1)]) % 11 if mod == 10: mod = 0 if mod != check: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return val class GRPhoneNumberField(Field): """ Greek general phone field - 10 digits (can also start with +30 which is the country-code foor greece) """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a 10-digit greek phone number.'), } def clean(self, value): super(GRPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' phone_nr = re.sub('[\-\s\(\)]', '', smart_text(value)) if len(phone_nr) == 10 and NUMERIC_RE.search(phone_nr): return value if phone_nr[:3] == '+30' and len(phone_nr) == 13 and NUMERIC_RE.search(phone_nr[3:]): return value raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class GRMobilePhoneNumberField(Field): """ Greek mobile phone field - 10 digits starting with 69 (could also start with +30 which is the country-code foor greece) """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a greek mobile phone number starting with 69.'), } def clean(self, value): super(GRMobilePhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' phone_nr = re.sub('[\-\s\(\)]', '', smart_text(value)) if len(phone_nr) == 10 and NUMERIC_RE.search(phone_nr) and phone_nr.startswith('69'): return value if phone_nr[:3] == '+30' and len(phone_nr) == 13 and NUMERIC_RE.search(phone_nr[3:]) and phone_nr[3:].startswith('69'): return value raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) django-localflavor-1.2/localflavor/hk/0000755000175000017500000000000012626125620017362 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/hk/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021456 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/hk/forms.py0000644000175000017500000000464512626050116021070 0ustar benben00000000000000""" Hong Kong specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import CharField from django.forms import ValidationError from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ hk_phone_digits_re = re.compile(r'^(?:852-?)?(\d{4})[-\.]?(\d{4})$') hk_special_numbers = ('999', '992', '112') hk_phone_prefixes = ('2', '3', '5', '6', '8', '9') hk_formats = ['XXXX-XXXX', '852-XXXX-XXXX', '(+852) XXXX-XXXX', 'XXXX XXXX', 'XXXXXXXX'] class HKPhoneNumberField(CharField): """ A form field that validates Hong Kong phone numbers. The input format can be either one of the followings: 'XXXX-XXXX', '852-XXXX-XXXX', '(+852) XXXX-XXXX', 'XXXX XXXX', or 'XXXXXXXX'. The output format is 'XXXX-XXXX'. Note: The phone number shall not start with 999, 992, or 112. And, it should start with either 2, 3, 5, 6, 8, or 9. http://en.wikipedia.org/wiki/Telephone_numbers_in_Hong_Kong """ default_error_messages = { 'disguise': _('Phone number should not start with ' 'one of the followings: %s.' % ', '.join(hk_special_numbers)), 'invalid': _('Phone number must be in one of the following formats: ' '%s.' % ', '.join(hk_formats)), 'prefix': _('Phone number should start with ' 'one of the followings: %s.' % ', '.join(hk_phone_prefixes)), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(HKPhoneNumberField, self).__init__(*args, **kwargs) def clean(self, value): super(HKPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\(|\)|\s+|\+)', '', smart_text(value)) m = hk_phone_digits_re.search(value) if not m: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) value = '%s-%s' % (m.group(1), m.group(2)) for special in hk_special_numbers: if value.startswith(special): raise ValidationError(self.error_messages['disguise']) prefix_found = map(lambda prefix: value.startswith(prefix), hk_phone_prefixes) if not any(prefix_found): raise ValidationError(self.error_messages['prefix']) return value django-localflavor-1.2/localflavor/hr/0000755000175000017500000000000012626125620017371 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/hr/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021465 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/hr/forms.py0000644000175000017500000002201112626050116021062 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ HR-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import datetime import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, Select, RegexField from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .hr_choices import (HR_LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES, HR_COUNTY_CHOICES, HR_PHONE_NUMBER_PREFIX_CHOICES) from localflavor.generic.checksums import luhn jmbg_re = re.compile(r'^(?P
\d{2})(?P\d{2})(?P\d{3})' + r'(?P\d{2})(?P\d{3})(?P\d{1})$') oib_re = re.compile(r'^\d{11}$') plate_re = re.compile(r'^(?P[A-ZČŠŽ]{2})' + r'(?P\d{3,4})' + r'(?P[ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ]{1,2})$') postal_code_re = re.compile(r'^\d{5}$') phone_re = re.compile(r'^(\+385|00385|0)(?P\d{2})(?P\d{6,7})$') jmbag_re = re.compile(r'^601983(?P\d{1})1(?P\d{10})(?P\d{1})$') class HRCountySelect(Select): """ A Select widget that uses a list of counties of Croatia as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(HRCountySelect, self).__init__(attrs, choices=HR_COUNTY_CHOICES) class HRLicensePlatePrefixSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of vehicle license plate prefixes of Croatia as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(HRLicensePlatePrefixSelect, self).__init__(attrs, choices=HR_LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES) class HRPhoneNumberPrefixSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of phone number prefixes of Croatia as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(HRPhoneNumberPrefixSelect, self).__init__(attrs, choices=HR_PHONE_NUMBER_PREFIX_CHOICES) class HRJMBGField(Field): """ Unique Master Citizen Number (JMBG) field. The number is still in use in Croatia, but it is being replaced by OIB. Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Unique_Master_Citizen_Number For who might be reimplementing: The "area" regular expression group is used to calculate the region where a person was registered. Additional validation can be implemented in accordance with it, however this could result in exclusion of legit immigrated citizens. Therefore, this field works for any ex-Yugoslavia country. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid 13 digit JMBG'), 'date': _('Error in date segment'), } def clean(self, value): super(HRJMBGField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.strip() matches = jmbg_re.search(value) if matches is None: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Make sure the date part is correct. dd = int(matches.group('dd')) mm = int(matches.group('mm')) yyy = int(matches.group('yyy')) try: datetime.date(yyy, mm, dd) except ValueError: raise ValidationError(self.error_messages['date']) # Validate checksum. k = matches.group('k') checksum = 0 for i, j in zip(range(7, 1, -1), range(6)): checksum += i * (int(value[j]) + int(value[13 - i])) m = 11 - checksum % 11 if m == 10: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if m == 11 and k != '0': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if not str(m) == k: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s' % (value, ) class HROIBField(RegexField): """ Personal Identification Number of Croatia (OIB) field. http://www.oib.hr/ """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid 11 digit OIB'), } def __init__(self, min_length=11, max_length=11, *args, **kwargs): super(HROIBField, self).__init__(r'^\d{11}$', min_length, max_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): super(HROIBField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' return '%s' % (value, ) class HRLicensePlateField(Field): """ Vehicle license plate of Croatia field. Normalizes to the specific format below. Suffix is constructed from the shared letters of the Croatian and English alphabets. Format examples: SB 123-A (but also supports more characters) ZG 1234-AA Used for standardized license plates only. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid vehicle license plate number'), 'area': _('Enter a valid location code'), 'number': _('Number part cannot be zero'), } def clean(self, value): super(HRLicensePlateField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub(r'[\s\-]+', '', smart_text(value.strip())).upper() matches = plate_re.search(value) if matches is None: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Make sure the prefix is in the list of known codes. prefix = matches.group('prefix') if prefix not in [choice[0] for choice in HR_LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES]: raise ValidationError(self.error_messages['area']) # Make sure the number portion is not zero. number = matches.group('number') if int(number) == 0: raise ValidationError(self.error_messages['number']) return '%s %s-%s' % (prefix, number, matches.group('suffix')) class HRPostalCodeField(Field): """ Postal code of Croatia field. It consists of exactly five digits ranging from 10000 to possibly less than 60000. http://www.posta.hr/main.aspx?id=66 """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid 5 digit postal code'), } def clean(self, value): super(HRPostalCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.strip() if not postal_code_re.search(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Make sure the number is in valid range. if not 9999 < int(value) < 60000: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s' % value class HRPhoneNumberField(Field): """ Phone number of Croatia field. Format: Complete country code or leading zero, area code prefix, 6 or 7 digit number. Validates fixed, mobile and FGSM numbers. Normalizes to a full number with country code (+385 prefix). """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid phone number'), 'area': _('Enter a valid area or mobile network code'), 'number': _('The phone number is too long'), } def clean(self, value): super(HRPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub(r'[\-\s\(\)]', '', smart_text(value)) matches = phone_re.search(value) if matches is None: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Make sure the prefix is in the list of known codes. prefix = matches.group('prefix') number = matches.group('number') if prefix[0] == '1': number = prefix[1] + number prefix = prefix[0] if prefix not in [choice[0] for choice in HR_PHONE_NUMBER_PREFIX_CHOICES]: raise ValidationError(self.error_messages['area']) # Make sure the number is of adequate length. if prefix == '1' and len(number) != 7: raise ValidationError(self.error_messages['number']) return '%s%s%s' % ('+385', prefix, number) class HRJMBAGField(Field): """ Unique Master Academic Citizen Number of Croatia (JMBAG) field. This number is used by college students and professors in Croatia. http://www.cap.srce.hr/IzgledX.aspx """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983'), 'copy': _('Card issue number cannot be zero'), } def clean(self, value): super(HRJMBAGField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub(r'[\-\s]', '', value.strip()) matches = jmbag_re.search(value) if matches is None: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Make sure the issue number is not zero. if matches.group('copy') == '0': raise ValidationError(self.error_messages['copy']) # Validate checksum using Luhn algorithm. if not luhn(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s' % value django-localflavor-1.2/localflavor/hr/hr_choices.py0000644000175000017500000000530412626050116022050 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: Croatian Counties: http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:HR #: Croatia doesn't have official abbreviations for counties. The ones provided are in common use. HR_COUNTY_CHOICES = ( ('GZG', _('Grad Zagreb')), ('BBŽ', _('Bjelovarsko-bilogorska županija')), ('BPŽ', _('Brodsko-posavska županija')), ('DNŽ', _('DubrovaÄko-neretvanska županija')), ('IŽ', _('Istarska županija')), ('KŽ', _('KarlovaÄka županija')), ('KKŽ', _('KoprivniÄko-križevaÄka županija')), ('KZŽ', _('Krapinsko-zagorska županija')), ('LSŽ', _('LiÄko-senjska županija')), ('MŽ', _('MeÄ‘imurska županija')), ('OBŽ', _('OsjeÄko-baranjska županija')), ('PSŽ', _('PožeÅ¡ko-slavonska županija')), ('PGŽ', _('Primorsko-goranska županija')), ('SMŽ', _('SisaÄko-moslavaÄka županija')), ('SDŽ', _('Splitsko-dalmatinska županija')), ('Å KŽ', _('Å ibensko-kninska županija')), ('VŽ', _('Varaždinska županija')), ('VPŽ', _('VirovitiÄko-podravska županija')), ('VSŽ', _('Vukovarsko-srijemska županija')), ('ZDŽ', _('Zadarska županija')), ('ZGŽ', _('ZagrebaÄka županija')), ) #: Only common license plate prefixes are provided. Special cases and obsolete prefixes are omitted. #: http://hr.wikipedia.org/wiki/Dodatak:Popis_registracijskih_oznaka_za_cestovna_vozila_u_Hrvatskoj HR_LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES = ( ('BJ', 'BJ'), ('BM', 'BM'), ('ÄŒK', 'ÄŒK'), ('DA', 'DA'), ('DE', 'DE'), ('DJ', 'DJ'), ('DU', 'DU'), ('GS', 'GS'), ('IM', 'IM'), ('KA', 'KA'), ('KC', 'KC'), ('KR', 'KR'), ('KT', 'KT'), ('KŽ', 'KŽ'), ('MA', 'MA'), ('NA', 'NA'), ('NG', 'NG'), ('OG', 'OG'), ('OS', 'OS'), ('PU', 'PU'), ('PŽ', 'PŽ'), ('RI', 'RI'), ('SB', 'SB'), ('SK', 'SK'), ('SL', 'SL'), ('ST', 'ST'), ('Å I', 'Å I'), ('VK', 'VK'), ('VT', 'VT'), ('VU', 'VU'), ('VŽ', 'VŽ'), ('ZD', 'ZD'), ('ZG', 'ZG'), ('ŽU', 'ŽU'), ) #: The list includes county and cellular network phone number prefixes. HR_PHONE_NUMBER_PREFIX_CHOICES = ( ('1', '01'), ('20', '020'), ('21', '021'), ('22', '022'), ('23', '023'), ('31', '031'), ('32', '032'), ('33', '033'), ('34', '034'), ('35', '035'), ('40', '040'), ('42', '042'), ('43', '043'), ('44', '044'), ('47', '047'), ('48', '048'), ('49', '049'), ('51', '051'), ('52', '052'), ('53', '053'), ('91', '091'), ('92', '092'), ('95', '095'), ('97', '097'), ('98', '098'), ('99', '099'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/id_/0000755000175000017500000000000012626125620017513 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/id_/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021607 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/id_/forms.py0000644000175000017500000001577312626050116021225 0ustar benben00000000000000""" ID-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re import time from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.utils.encoding import smart_text postcode_re = re.compile(r'^[1-9]\d{4}$') phone_re = re.compile(r'^(\+62|0)[2-9]\d{7,10}$') plate_re = re.compile(r'^(?P[A-Z]{1,2}) ' + r'(?P\d{1,5})( (?P([A-Z]{1,3}|[1-9][0-9]{,2})))?$') nik_re = re.compile(r'^\d{16}$') class IDPostCodeField(Field): """ An Indonesian post code field. http://id.wikipedia.org/wiki/Kode_pos """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid post code'), } def clean(self, value): super(IDPostCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.strip() if not postcode_re.search(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if int(value) < 10110: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # 1xxx0 if value[0] == '1' and value[4] != '0': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s' % (value, ) class IDProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of provinces of Indonesia as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): # Load data in memory only when it is required, see also #17275 from .id_choices import PROVINCE_CHOICES super(IDProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) class IDPhoneNumberField(Field): """ An Indonesian telephone number field. http://id.wikipedia.org/wiki/Daftar_kode_telepon_di_Indonesia """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid phone number'), } def clean(self, value): super(IDPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' phone_number = re.sub(r'[\-\s\(\)]', '', smart_text(value)) if phone_re.search(phone_number): return smart_text(value) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class IDLicensePlatePrefixSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of vehicle license plate prefix code of Indonesia as its choices. http://id.wikipedia.org/wiki/Tanda_Nomor_Kendaraan_Bermotor """ def __init__(self, attrs=None): # Load data in memory only when it is required, see also #17275 from .id_choices import LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES super(IDLicensePlatePrefixSelect, self).__init__(attrs, choices=LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES) class IDLicensePlateField(Field): """ An Indonesian vehicle license plate field. http://id.wikipedia.org/wiki/Tanda_Nomor_Kendaraan_Bermotor Plus: "B 12345 12" """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid vehicle license plate number'), } def clean(self, value): # Load data in memory only when it is required, see also #17275 from .id_choices import LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES super(IDLicensePlateField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' plate_number = re.sub(r'\s+', ' ', smart_text(value.strip())).upper() matches = plate_re.search(plate_number) if matches is None: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Make sure prefix is in the list of known codes. prefix = matches.group('prefix') if prefix not in [choice[0] for choice in LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES]: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Only Jakarta (prefix B) can have 3 letter suffix. suffix = matches.group('suffix') if suffix is not None and len(suffix) == 3 and prefix != 'B': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # RI plates don't have suffix. if prefix == 'RI' and suffix is not None and suffix != '': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Number can't be zero. number = matches.group('number') if number == '0': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # CD, CC and B 12345 12 if len(number) == 5 or prefix in ('CD', 'CC'): # suffix must be numeric and non-empty if re.match(r'^\d+$', suffix) is None: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Known codes range is 12-124 if prefix in ('CD', 'CC') and not (12 <= int(number) <= 124): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if len(number) == 5 and not (12 <= int(suffix) <= 124): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) else: # suffix must be non-numeric if suffix is not None and re.match(r'^[A-Z]{,3}$', suffix) is None: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return plate_number class IDNationalIdentityNumberField(Field): """ An Indonesian national identity number (NIK/KTP#) field. http://id.wikipedia.org/wiki/Nomor_Induk_Kependudukan xx.xxxx.ddmmyy.xxxx - 16 digits (excl. dots) """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid NIK/KTP number'), } def clean(self, value): super(IDNationalIdentityNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub(r'[\s.]', '', smart_text(value)) if not nik_re.search(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if int(value) == 0: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) def valid_nik_date(year, month, day): try: t1 = (int(year), int(month), int(day), 0, 0, 0, 0, 0, -1) d = time.mktime(t1) t2 = time.localtime(d) if t1[:3] != t2[:3]: return False else: return True except (OverflowError, ValueError): return False year = int(value[10:12]) month = int(value[8:10]) day = int(value[6:8]) current_year = time.localtime().tm_year if year < int(str(current_year)[-2:]): if not valid_nik_date(2000 + int(year), month, day): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) elif not valid_nik_date(1900 + int(year), month, day): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if value[:6] == '000000' or value[12:] == '0000': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s.%s.%s.%s' % (value[:2], value[2:6], value[6:12], value[12:]) django-localflavor-1.2/localflavor/id_/id_choices.py0000644000175000017500000000601512626050116022155 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: Indonesia does not have an official Province code standard. #: I decided to use unambiguous and consistent (some are common) 3-letter codes. #: http://id.wikipedia.org/wiki/Daftar_provinsi_Indonesia PROVINCE_CHOICES = ( ('ACE', _('Aceh')), ('BLI', _('Bali')), ('BTN', _('Banten')), ('BKL', _('Bengkulu')), ('DIY', _('Yogyakarta')), ('JKT', _('Jakarta')), ('GOR', _('Gorontalo')), ('JMB', _('Jambi')), ('JBR', _('Jawa Barat')), ('JTG', _('Jawa Tengah')), ('JTM', _('Jawa Timur')), ('KBR', _('Kalimantan Barat')), ('KSL', _('Kalimantan Selatan')), ('KTG', _('Kalimantan Tengah')), ('KTM', _('Kalimantan Timur')), ('BBL', _('Kepulauan Bangka-Belitung')), ('KRI', _('Kepulauan Riau')), ('LPG', _('Lampung')), ('MLK', _('Maluku')), ('MUT', _('Maluku Utara')), ('NTB', _('Nusa Tenggara Barat')), ('NTT', _('Nusa Tenggara Timur')), ('PPA', _('Papua')), ('PPB', _('Papua Barat')), ('RIU', _('Riau')), ('SLB', _('Sulawesi Barat')), ('SLS', _('Sulawesi Selatan')), ('SLT', _('Sulawesi Tengah')), ('SLR', _('Sulawesi Tenggara')), ('SLU', _('Sulawesi Utara')), ('SMB', _('Sumatera Barat')), ('SMS', _('Sumatera Selatan')), ('SMU', _('Sumatera Utara')), ) #: License plate prefixes LICENSE_PLATE_PREFIX_CHOICES = ( ('A', _('Banten')), ('AA', _('Magelang')), ('AB', _('Yogyakarta')), ('AD', _('Surakarta - Solo')), ('AE', _('Madiun')), ('AG', _('Kediri')), ('B', _('Jakarta')), ('BA', _('Sumatera Barat')), ('BB', _('Tapanuli')), ('BD', _('Bengkulu')), ('BE', _('Lampung')), ('BG', _('Sumatera Selatan')), ('BH', _('Jambi')), ('BK', _('Sumatera Utara')), ('BL', _('Nanggroe Aceh Darussalam')), ('BM', _('Riau')), ('BN', _('Kepulauan Bangka Belitung')), ('BP', _('Kepulauan Riau')), ('CC', _('Corps Consulate')), ('CD', _('Corps Diplomatic')), ('D', _('Bandung')), ('DA', _('Kalimantan Selatan')), ('DB', _('Sulawesi Utara Daratan')), ('DC', _('Sulawesi Barat')), ('DD', _('Sulawesi Selatan')), ('DE', _('Maluku')), ('DG', _('Maluku Utara')), ('DH', _('NTT - Timor')), ('DK', _('Bali')), ('DL', _('Sulawesi Utara Kepulauan')), ('DM', _('Gorontalo')), ('DN', _('Sulawesi Tengah')), ('DR', _('NTB - Lombok')), ('DS', _('Papua dan Papua Barat')), ('DT', _('Sulawesi Tenggara')), ('E', _('Cirebon')), ('EA', _('NTB - Sumbawa')), ('EB', _('NTT - Flores')), ('ED', _('NTT - Sumba')), ('F', _('Bogor')), ('G', _('Pekalongan')), ('H', _('Semarang')), ('K', _('Pati')), ('KB', _('Kalimantan Barat')), ('KH', _('Kalimantan Tengah')), ('KT', _('Kalimantan Timur')), ('L', _('Surabaya')), ('M', _('Madura')), ('N', _('Malang')), ('P', _('Jember')), ('R', _('Banyumas')), ('RI', _('Federal Government')), ('S', _('Bojonegoro')), ('T', _('Purwakarta')), ('W', _('Sidoarjo')), ('Z', _('Garut')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/ie/0000755000175000017500000000000012626125620017355 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ie/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021451 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ie/forms.py0000644000175000017500000000060712626050116021055 0ustar benben00000000000000""" UK-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import from django.forms.fields import Select from .ie_counties import IE_COUNTY_CHOICES class IECountySelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Irish Counties as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(IECountySelect, self).__init__(attrs, choices=IE_COUNTY_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/ie/ie_counties.py0000644000175000017500000000164312626050116022236 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: Irish Counties: http://en.wikipedia.org/wiki/Counties_of_Ireland IE_COUNTY_CHOICES = ( ('carlow', _('Carlow')), ('cavan', _('Cavan')), ('clare', _('Clare')), ('cork', _('Cork')), ('donegal', _('Donegal')), ('dublin', _('Dublin')), ('galway', _('Galway')), ('kerry', _('Kerry')), ('kildare', _('Kildare')), ('kilkenny', _('Kilkenny')), ('laois', _('Laois')), ('leitrim', _('Leitrim')), ('limerick', _('Limerick')), ('longford', _('Longford')), ('louth', _('Louth')), ('mayo', _('Mayo')), ('meath', _('Meath')), ('monaghan', _('Monaghan')), ('offaly', _('Offaly')), ('roscommon', _('Roscommon')), ('sligo', _('Sligo')), ('tipperary', _('Tipperary')), ('waterford', _('Waterford')), ('westmeath', _('Westmeath')), ('wexford', _('Wexford')), ('wicklow', _('Wicklow')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/il/0000755000175000017500000000000012626125620017364 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/il/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021460 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/il/forms.py0000644000175000017500000000605212626050116021064 0ustar benben00000000000000""" Israeli-specific form helpers """ from __future__ import unicode_literals import re from django.core.exceptions import ValidationError from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms.fields import RegexField, Field from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from localflavor.generic.checksums import luhn id_number_re = re.compile(r'^(?P\d{1,8})-?(?P\d)$') mobile_phone_number_re = re.compile(r'^(\()?0?(5[02-9])(?(1)\))-?\d{7}$') # including palestinian mobile carriers class ILPostalCodeField(RegexField): """ A form field that validates its input as an Israeli postal code. Valid form is XXXXX where X represents integer. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only'), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(ILPostalCodeField, self).__init__(r'^\d{5}$|^\d{7}$', *args, **kwargs) def clean(self, value): if value not in EMPTY_VALUES: value = value.replace(" ", "") return super(ILPostalCodeField, self).clean(value) class ILIDNumberField(Field): """ A form field that validates its input as an Israeli identification number. Valid form is per the Israeli ID specification. Israeli ID numbers consist of up to 8 digits followed by a checksum digit. Numbers which are shorter than 8 digits are effectively left-zero-padded. The checksum digit is occasionally separated from the number by a hyphen, and is calculated using the luhn algorithm. Relevant references (in Hewbrew): http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9E%D7%A1%D7%A4%D7%A8_%D7%96%D7%94%D7%95%D7%AA_(%D7%99%D7%A9%D7%A8%D7%90%D7%9C) http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%A4%D7%A8%D7%AA_%D7%91%D7%99%D7%A7%D7%95%D7%A8%D7%AA http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A7%D7%99%D7%93%D7%95%D7%9E%D7%AA_%D7%98%D7%9C%D7%A4%D7%95%D7%9F_%D7%91%D7%99%D7%A9%D7%A8%D7%90%D7%9C#.D7.A7.D7.99.D7.93.D7.95.D7.9E.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.99.D7.A9.D7.A8.D7.90.D7.9C_.D7.9C.D7.A4.D7.99_.D7.9E.D7.A4.D7.A2.D7.99.D7.9C.D7.99.D7.9D_.D7.95.D7.97.D7.9C.D7.95.D7.A7.D7.94_.D7.92.D7.90.D7.95.D7.92.D7.A8.D7.A4.D7.99.D7.AA """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid ID number.'), } def clean(self, value): value = super(ILIDNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = id_number_re.match(value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) value = match.group('number') + match.group('check') if not luhn(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value class ILMobilePhoneNumberField(RegexField): """ A form field that validates its input as an Israeli Mobile phone number. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Mobile Number.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(ILMobilePhoneNumberField, self).__init__(mobile_phone_number_re, *args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/in_/0000755000175000017500000000000012626125620017525 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/in_/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021621 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/in_/forms.py0000644000175000017500000001342012626050116021222 0ustar benben00000000000000""" India-specific Form helpers. """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, CharField, Select from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .in_states import STATES_NORMALIZED, STATE_CHOICES phone_digits_re = re.compile(r""" ( (?P # the std-code group ^0 # all std-codes start with 0 ( (?P\d{2}) | # either two, three or four digits (?P\d{3}) | # following the 0 (?P\d{4}) ) ) [-\s] # space or - (?P # the phone number group [1-6] # first digit of phone number ( (?(twodigit)\d{7}) | # 7 more phone digits for 3 digit stdcode (?(threedigit)\d{6}) | # 6 more phone digits for 4 digit stdcode (?(fourdigit)\d{5}) # 5 more phone digits for 5 digit stdcode ) ) )$""", re.VERBOSE) aadhaar_re = re.compile(r"^(?P\d{4})[-\ ]?(?P\d{4})[-\ ]?(?P\d{4})$") class INZipCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as an Indian zip code, with the format XXXXXXX. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(INZipCodeField, self).__init__(r'^\d{3}\s?\d{3}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(INZipCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' # Convert to "NNNNNN" if "NNN NNN" given value = re.sub(r'^(\d{3})\s(\d{3})$', r'\1\2', value) return value class INStateField(Field): """ A form field that validates its input is a Indian state name or abbreviation. It normalizes the input to the standard two-letter vehicle registration abbreviation for the given state or union territory .. versionchanged:: 1.1 Added Telangana to list of states. More details at https://en.wikipedia.org/wiki/Telangana#Bifurcation_of_Andhra_Pradesh """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter an Indian state or territory.'), } def clean(self, value): value = super(INStateField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' try: value = value.strip().lower() except AttributeError: pass else: try: return smart_text(STATES_NORMALIZED[value.strip().lower()]) except KeyError: pass raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class INAadhaarNumberField(Field): """ A form field for Aadhaar number issued by Unique Identification Authority of India (UIDAI). Checks the following rules to determine whether the number is valid: * Conforms to the XXXX XXXX XXXX format. * No group consists entirely of zeroes. Important information: * Aadhaar number is a proof of identity but not of citizenship. * Aadhaar number is issued to every resident of India including foreign citizens. * Aadhaar number is not mandatory. More information can be found at http://uidai.gov.in/what-is-aadhaar-number.html """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or ' 'XXXX-XXXX-XXXX format.'), } def clean(self, value): value = super(INAadhaarNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(aadhaar_re, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) part1, part2, part3 = match.groupdict()['part1'], match.groupdict()['part2'], match.groupdict()['part3'] # all the parts can't be zero if part1 == '0000' and part2 == '0000' and part3 == '0000': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s %s %s' % (part1, part2, part3) class INStateSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Indian states/territories as its choices. .. versionchanged:: 1.1 Added Telangana to list of states. More details at https://en.wikipedia.org/wiki/Telangana#Bifurcation_of_Andhra_Pradesh """ def __init__(self, attrs=None): super(INStateSelect, self).__init__(attrs, choices=STATE_CHOICES) class INPhoneNumberField(CharField): """ INPhoneNumberField validates that the data is a valid Indian phone number, including the STD code. It's normalised to 0XXX-XXXXXXX or 0XXX XXXXXXX format. The first string is the STD code which is a '0' followed by 2-4 digits. The second string is 8 digits if the STD code is 3 digits, 7 digits if the STD code is 4 digits and 6 digits if the STD code is 5 digits. The second string will start with numbers between 1 and 6. The separator is either a space or a hyphen. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.'), } def clean(self, value): value = super(INPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = smart_text(value) m = phone_digits_re.match(value) if m: return '%s' % (value) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) django-localflavor-1.2/localflavor/in_/in_states.py0000644000175000017500000000534212626050116022071 0ustar benben00000000000000#: A list of states STATE_CHOICES = ( ('KA', 'Karnataka'), ('AP', 'Andhra Pradesh'), ('KL', 'Kerala'), ('TN', 'Tamil Nadu'), ('MH', 'Maharashtra'), ('UP', 'Uttar Pradesh'), ('GA', 'Goa'), ('GJ', 'Gujarat'), ('RJ', 'Rajasthan'), ('HP', 'Himachal Pradesh'), ('JK', 'Jammu and Kashmir'), ('TG', 'Telangana'), ('AR', 'Arunachal Pradesh'), ('AS', 'Assam'), ('BR', 'Bihar'), ('CG', 'Chattisgarh'), ('HR', 'Haryana'), ('JH', 'Jharkhand'), ('MP', 'Madhya Pradesh'), ('MN', 'Manipur'), ('ML', 'Meghalaya'), ('MZ', 'Mizoram'), ('NL', 'Nagaland'), ('OR', 'Orissa'), ('PB', 'Punjab'), ('SK', 'Sikkim'), ('TR', 'Tripura'), ('UA', 'Uttarakhand'), ('WB', 'West Bengal'), # Union Territories ('AN', 'Andaman and Nicobar'), ('CH', 'Chandigarh'), ('DN', 'Dadra and Nagar Haveli'), ('DD', 'Daman and Diu'), ('DL', 'Delhi'), ('LD', 'Lakshadweep'), ('PY', 'Pondicherry'), ) #: Normalized state names STATES_NORMALIZED = { 'an': 'AN', 'andaman and nicobar': 'AN', 'andra pradesh': 'AP', 'andrapradesh': 'AP', 'andhrapradesh': 'AP', 'ap': 'AP', 'andhra pradesh': 'AP', 'ar': 'AR', 'arunachal pradesh': 'AR', 'assam': 'AS', 'as': 'AS', 'bihar': 'BR', 'br': 'BR', 'cg': 'CG', 'chattisgarh': 'CG', 'ch': 'CH', 'chandigarh': 'CH', 'daman and diu': 'DD', 'dd': 'DD', 'dl': 'DL', 'delhi': 'DL', 'dn': 'DN', 'dadra and nagar haveli': 'DN', 'ga': 'GA', 'goa': 'GA', 'gj': 'GJ', 'gujarat': 'GJ', 'himachal pradesh': 'HP', 'hp': 'HP', 'hr': 'HR', 'haryana': 'HR', 'jharkhand': 'JH', 'jh': 'JH', 'jammu and kashmir': 'JK', 'jk': 'JK', 'karnataka': 'KA', 'karnatka': 'KA', 'ka': 'KA', 'kerala': 'KL', 'kl': 'KL', 'ld': 'LD', 'lakshadweep': 'LD', 'maharastra': 'MH', 'mh': 'MH', 'maharashtra': 'MH', 'meghalaya': 'ML', 'ml': 'ML', 'mn': 'MN', 'manipur': 'MN', 'madhya pradesh': 'MP', 'mp': 'MP', 'mizoram': 'MZ', 'mizo': 'MZ', 'mz': 'MZ', 'nl': 'NL', 'nagaland': 'NL', 'orissa': 'OR', 'odisa': 'OR', 'orisa': 'OR', 'or': 'OR', 'pb': 'PB', 'punjab': 'PB', 'py': 'PY', 'pondicherry': 'PY', 'rajasthan': 'RJ', 'rajastan': 'RJ', 'rj': 'RJ', 'sikkim': 'SK', 'sk': 'SK', 'tamil nadu': 'TN', 'tn': 'TN', 'tamilnadu': 'TN', 'tamilnad': 'TN', 'telangana': 'TG', 'tg': 'TG', 'tr': 'TR', 'tripura': 'TR', 'ua': 'UA', 'uttarakhand': 'UA', 'up': 'UP', 'uttar pradesh': 'UP', 'westbengal': 'WB', 'bengal': 'WB', 'wb': 'WB', 'west bengal': 'WB' } django-localflavor-1.2/localflavor/in_/models.py0000644000175000017500000000107412626050116021361 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.db.models.fields import CharField from .in_states import STATE_CHOICES class INStateField(CharField): """ A model field that forms represent as a ``forms.INStateField`` field and stores the two-letter Indian state abbreviation in the database. """ description = _("Indian state (two uppercase letters)") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['choices'] = STATE_CHOICES kwargs['max_length'] = 2 super(INStateField, self).__init__(*args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/is_/0000755000175000017500000000000012626125620017532 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/is_/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021626 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/is_/forms.py0000644000175000017500000000565012626050116021235 0ustar benben00000000000000""" Iceland specific form helpers. """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import RegexField from django.forms.widgets import Select try: from django.utils.encoding import smart_text except ImportError: # Attempt to import from a lesser version from django.utils.encoding import smart_unicode as smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .is_postalcodes import IS_POSTALCODES class ISIdNumberField(RegexField): """ Icelandic identification number (kennitala). This is a number every citizen of Iceland has. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.'), 'checksum': _('The Icelandic identification number is not valid.'), } def __init__(self, max_length=11, min_length=10, *args, **kwargs): super(ISIdNumberField, self).__init__(r'^\d{6}(-| )?\d{4}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(ISIdNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = self._canonify(value) if self._validate(value): return self._format(value) else: raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) def _canonify(self, value): """ Returns the value as only digits. """ return value.replace('-', '').replace(' ', '') def _validate(self, value): """ Takes in the value in canonical form and checks the verifier digit. The method is modulo 11. """ check = [3, 2, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0] return sum([int(value[i]) * check[i] for i in range(10)]) % 11 == 0 def _format(self, value): """ Takes in the value in canonical form and returns it in the common display format. """ return smart_text(value[:6] + '-' + value[6:]) class ISPhoneNumberField(RegexField): """ Icelandic phone number. Seven digits with an optional hyphen or space after the first three digits. """ def __init__(self, max_length=8, min_length=7, *args, **kwargs): super(ISPhoneNumberField, self).__init__(r'^\d{3}(-| )?\d{4}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(ISPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' return value.replace('-', '').replace(' ', '') class ISPostalCodeSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Icelandic postal codes as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(ISPostalCodeSelect, self).__init__(attrs, choices=IS_POSTALCODES) django-localflavor-1.2/localflavor/is_/is_postalcodes.py0000644000175000017500000001150712626050116023120 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: A list of Icelandic postal codes IS_POSTALCODES = ( ('101', '101 Reykjavík'), ('103', '103 Reykjavík'), ('104', '104 Reykjavík'), ('105', '105 Reykjavík'), ('107', '107 Reykjavík'), ('108', '108 Reykjavík'), ('109', '109 Reykjavík'), ('110', '110 Reykjavík'), ('111', '111 Reykjavík'), ('112', '112 Reykjavík'), ('113', '113 Reykjavík'), ('116', '116 Kjalarnes'), ('121', '121 Reykjavík'), ('123', '123 Reykjavík'), ('124', '124 Reykjavík'), ('125', '125 Reykjavík'), ('127', '127 Reykjavík'), ('128', '128 Reykjavík'), ('129', '129 Reykjavík'), ('130', '130 Reykjavík'), ('132', '132 Reykjavík'), ('150', '150 Reykjavík'), ('155', '155 Reykjavík'), ('170', '170 Seltjarnarnes'), ('172', '172 Seltjarnarnes'), ('190', '190 Vogar'), ('200', '200 Kópavogur'), ('201', '201 Kópavogur'), ('202', '202 Kópavogur'), ('203', '203 Kópavogur'), ('210', '210 Garðabær'), ('212', '212 Garðabær'), ('220', '220 Hafnarfjörður'), ('221', '221 Hafnarfjörður'), ('222', '222 Hafnarfjörður'), ('225', '225 Ãlftanes'), ('230', '230 Reykjanesbær'), ('232', '232 Reykjanesbær'), ('233', '233 Reykjanesbær'), ('235', '235 Keflavíkurflugvöllur'), ('240', '240 Grindavík'), ('245', '245 Sandgerði'), ('250', '250 Garður'), ('260', '260 Reykjanesbær'), ('270', '270 Mosfellsbær'), ('271', '271 Mosfellsbær'), ('276', '276 Mosfellsbær'), ('300', '300 Akranes'), ('301', '301 Akranes'), ('302', '302 Akranes'), ('310', '310 Borgarnes'), ('311', '311 Borgarnes'), ('320', '320 Reykholt í Borgarfirði'), ('340', '340 Stykkishólmur'), ('345', '345 Flatey á Breiðafirði'), ('350', '350 Grundarfjörður'), ('355', '355 Ólafsvík'), ('356', '356 Snæfellsbær'), ('360', '360 Hellissandur'), ('370', '370 Búðardalur'), ('371', '371 Búðardalur'), ('380', '380 Reykhólahreppur'), ('400', '400 Ãsafjörður'), ('401', '401 Ãsafjörður'), ('410', '410 Hnífsdalur'), ('415', '415 Bolungarvík'), ('420', '420 Súðavík'), ('425', '425 Flateyri'), ('430', '430 Suðureyri'), ('450', '450 Patreksfjörður'), ('451', '451 Patreksfjörður'), ('460', '460 Tálknafjörður'), ('465', '465 Bíldudalur'), ('470', '470 Þingeyri'), ('471', '471 Þingeyri'), ('500', '500 Staður'), ('510', '510 Hólmavík'), ('512', '512 Hólmavík'), ('520', '520 Drangsnes'), ('522', '522 Kjörvogur'), ('523', '523 Bær'), ('524', '524 Norðurfjörður'), ('530', '530 Hvammstangi'), ('531', '531 Hvammstangi'), ('540', '540 Blönduós'), ('541', '541 Blönduós'), ('545', '545 Skagaströnd'), ('550', '550 Sauðárkrókur'), ('551', '551 Sauðárkrókur'), ('560', '560 Varmahlíð'), ('565', '565 Hofsós'), ('566', '566 Hofsós'), ('570', '570 Fljót'), ('580', '580 Siglufjörður'), ('600', '600 Akureyri'), ('601', '601 Akureyri'), ('602', '602 Akureyri'), ('603', '603 Akureyri'), ('610', '610 Grenivík'), ('611', '611 Grímsey'), ('620', '620 Dalvík'), ('621', '621 Dalvík'), ('625', '625 Ólafsfjörður'), ('630', '630 Hrísey'), ('640', '640 Húsavík'), ('641', '641 Húsavík'), ('645', '645 Fosshóll'), ('650', '650 Laugar'), ('660', '660 Mývatn'), ('670', '670 Kópasker'), ('671', '671 Kópasker'), ('675', '675 Raufarhöfn'), ('680', '680 Þórshöfn'), ('681', '681 Þórshöfn'), ('685', '685 Bakkafjörður'), ('690', '690 Vopnafjörður'), ('700', '700 Egilsstaðir'), ('701', '701 Egilsstaðir'), ('710', '710 Seyðisfjörður'), ('715', '715 Mjóifjörður'), ('720', '720 Borgarfjörður eystri'), ('730', '730 Reyðarfjörður'), ('735', '735 Eskifjörður'), ('740', '740 Neskaupstaður'), ('750', '750 Fáskrúðsfjörður'), ('755', '755 Stöðvarfjörður'), ('760', '760 Breiðdalsvík'), ('765', '765 Djúpivogur'), ('780', '780 Höfn í Hornafirði'), ('781', '781 Höfn í Hornafirði'), ('785', '785 Öræfi'), ('800', '800 Selfoss'), ('801', '801 Selfoss'), ('802', '802 Selfoss'), ('810', '810 Hveragerði'), ('815', '815 Þorlákshöfn'), ('816', '816 Ölfus'), ('820', '820 Eyrarbakki'), ('825', '825 Stokkseyri'), ('840', '840 Laugarvatn'), ('845', '845 Flúðir'), ('850', '850 Hella'), ('851', '851 Hella'), ('860', '860 Hvolsvöllur'), ('861', '861 Hvolsvöllur'), ('870', '870 Vík'), ('871', '871 Vík'), ('880', '880 Kirkjubæjarklaustur'), ('900', '900 Vestmannaeyjar'), ('902', '902 Vestmannaeyjar') ) django-localflavor-1.2/localflavor/it/0000755000175000017500000000000012626125620017374 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/it/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021470 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/it/forms.py0000644000175000017500000001075012626050116021074 0ustar benben00000000000000""" IT-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, Select, CharField from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .it_province import PROVINCE_CHOICES from .it_region import REGION_CHOICES, REGION_PROVINCE_CHOICES from .util import vat_number_validation, ssn_validation phone_digits_re = re.compile(r'^(?:\+?39)?((0\d{1,3})(\d{4,8})|(3\d{2})(\d{6,8}))$') class ITZipCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as an Italian zip code. Valid codes must have five digits. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid zip code.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(ITZipCodeField, self).__init__(r'^\d{5}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class ITRegionSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of IT regions as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(ITRegionSelect, self).__init__(attrs, choices=REGION_CHOICES) class ITRegionProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a named group list of IT regions mapped to regions as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(ITRegionProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=REGION_PROVINCE_CHOICES) class ITProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of IT provinces as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(ITProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) class ITSocialSecurityNumberField(RegexField): """ A form field that validates Italian Tax code (codice fiscale) for both persons and entities. For reference see http://www.agenziaentrate.it/ and search for: * 'Informazioni sulla codificazione delle persone fisiche' for persons' SSN * 'Codice fiscale Modello AA5/6' for entities' SSN .. versionchanged:: 1.1 The ``ITSocialSecurityNumberField`` now also accepts SSN values for entities (numeric-only form). """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Tax code.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(ITSocialSecurityNumberField, self).__init__(r'^\w{3}\s*\w{3}\s*\w{5}\s*\w{5}$|\d{10}', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(ITSocialSecurityNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('\s', '', value).upper() # Entities SSN are numeric-only if value.isdigit(): try: return vat_number_validation(value) except ValueError: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Person SSN else: try: return ssn_validation(value) except (ValueError, IndexError): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class ITVatNumberField(Field): """ A form field that validates Italian VAT numbers (partita IVA). """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid VAT number.'), } def clean(self, value): value = super(ITVatNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' try: return vat_number_validation(value) except ValueError: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class ITPhoneNumberField(CharField): """ A form field that validates input as an Italian phone number. Will strip any +39 country prefix from the number. .. versionadded:: 1.1 """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Italian phone number.'), } def clean(self, value): super(ITPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub(r'[^\+\d]', '', smart_text(value)) m = phone_digits_re.match(value) if m: return '%s %s' % tuple(group for group in m.groups()[1:] if group) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) django-localflavor-1.2/localflavor/it/it_province.py0000644000175000017500000000732512626050116022273 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -* from __future__ import unicode_literals #: An alphabetical list of provinces and regions PROVINCES = ( ('AG', 'Agrigento', 'SIC'), ('AL', 'Alessandria', 'PMN'), ('AN', 'Ancona', 'MAR'), ('AO', 'Aosta', 'VAO'), ('AR', 'Arezzo', 'TOS'), ('AP', 'Ascoli Piceno', 'MAR'), ('AT', 'Asti', 'PMN'), ('AV', 'Avellino', 'CAM'), ('BA', 'Bari', 'PUG'), ('BT', 'Barletta-Andria-Trani', 'PUG'), # active starting from 2009 ('BL', 'Belluno', 'VEN'), ('BN', 'Benevento', 'CAM'), ('BG', 'Bergamo', 'LOM'), ('BI', 'Biella', 'PMN'), ('BO', 'Bologna', 'EMR'), ('BZ', 'Bolzano/Bozen', 'TAA'), ('BS', 'Brescia', 'LOM'), ('BR', 'Brindisi', 'PUG'), ('CA', 'Cagliari', 'SAR'), ('CL', 'Caltanissetta', 'SIC'), ('CB', 'Campobasso', 'MOL'), ('CI', 'Carbonia-Iglesias', 'SAR'), ('CE', 'Caserta', 'CAM'), ('CT', 'Catania', 'SIC'), ('CZ', 'Catanzaro', 'CAL'), ('CH', 'Chieti', 'ABR'), ('CO', 'Como', 'LOM'), ('CS', 'Cosenza', 'CAL'), ('CR', 'Cremona', 'LOM'), ('KR', 'Crotone', 'CAL'), ('CN', 'Cuneo', 'PMN'), ('EN', 'Enna', 'SIC'), ('FM', 'Fermo', 'MAR'), # active starting from 2009 ('FE', 'Ferrara', 'EMR'), ('FI', 'Firenze', 'TOS'), ('FG', 'Foggia', 'PUG'), ('FC', 'Forlì-Cesena', 'EMR'), ('FR', 'Frosinone', 'LAZ'), ('GE', 'Genova', 'LIG'), ('GO', 'Gorizia', 'FVG'), ('GR', 'Grosseto', 'TOS'), ('IM', 'Imperia', 'LIG'), ('IS', 'Isernia', 'MOL'), ('SP', 'La Spezia', 'LIG'), ('AQ', 'L’Aquila', 'ABR'), ('LT', 'Latina', 'LAZ'), ('LE', 'Lecce', 'PUG'), ('LC', 'Lecco', 'LOM'), ('LI', 'Livorno', 'TOS'), ('LO', 'Lodi', 'LOM'), ('LU', 'Lucca', 'TOS'), ('MC', 'Macerata', 'MAR'), ('MN', 'Mantova', 'LOM'), ('MS', 'Massa-Carrara', 'TOS'), ('MT', 'Matera', 'BAS'), ('VS', 'Medio Campidano', 'SAR'), ('ME', 'Messina', 'SIC'), ('MI', 'Milano', 'LOM'), ('MO', 'Modena', 'EMR'), ('MB', 'Monza e Brianza', 'LOM'), # active starting from 2009 ('NA', 'Napoli', 'CAM'), ('NO', 'Novara', 'PMN'), ('NU', 'Nuoro', 'SAR'), ('OG', 'Ogliastra', 'SAR'), ('OT', 'Olbia-Tempio', 'SAR'), ('OR', 'Oristano', 'SAR'), ('PD', 'Padova', 'VEN'), ('PA', 'Palermo', 'SIC'), ('PR', 'Parma', 'EMR'), ('PV', 'Pavia', 'LOM'), ('PG', 'Perugia', 'UMB'), ('PU', 'Pesaro e Urbino', 'MAR'), ('PE', 'Pescara', 'ABR'), ('PC', 'Piacenza', 'EMR'), ('PI', 'Pisa', 'TOS'), ('PT', 'Pistoia', 'TOS'), ('PN', 'Pordenone', 'FVG'), ('PZ', 'Potenza', 'BAS'), ('PO', 'Prato', 'TOS'), ('RG', 'Ragusa', 'SIC'), ('RA', 'Ravenna', 'EMR'), ('RC', 'Reggio Calabria', 'CAL'), ('RE', 'Reggio Emilia', 'EMR'), ('RI', 'Rieti', 'LAZ'), ('RN', 'Rimini', 'EMR'), ('RM', 'Roma', 'LAZ'), ('RO', 'Rovigo', 'VEN'), ('SA', 'Salerno', 'CAM'), ('SS', 'Sassari', 'SAR'), ('SV', 'Savona', 'LIG'), ('SI', 'Siena', 'TOS'), ('SR', 'Siracusa', 'SIC'), ('SO', 'Sondrio', 'LOM'), ('TA', 'Taranto', 'PUG'), ('TE', 'Teramo', 'ABR'), ('TR', 'Terni', 'UMB'), ('TO', 'Torino', 'PMN'), ('TP', 'Trapani', 'SIC'), ('TN', 'Trento', 'TAA'), ('TV', 'Treviso', 'VEN'), ('TS', 'Trieste', 'FVG'), ('UD', 'Udine', 'FVG'), ('VA', 'Varese', 'LOM'), ('VE', 'Venezia', 'VEN'), ('VB', 'Verbano Cusio Ossola', 'PMN'), ('VC', 'Vercelli', 'PMN'), ('VR', 'Verona', 'VEN'), ('VV', 'Vibo Valentia', 'CAL'), ('VI', 'Vicenza', 'VEN'), ('VT', 'Viterbo', 'LAZ'), ) #: An alphabetical list of provinces PROVINCE_CHOICES = tuple((p[0], p[1]) for p in PROVINCES) #: A dictionary of provinces mapped to regions PROVINCE_REGIONS = dict([(p[0], p[2]) for p in PROVINCES]) django-localflavor-1.2/localflavor/it/it_region.py0000644000175000017500000000212112626050116021716 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -* from __future__ import unicode_literals from .it_province import PROVINCES #: An alphabetical list of regions REGION_CHOICES = ( ('ABR', 'Abruzzo'), ('BAS', 'Basilicata'), ('CAL', 'Calabria'), ('CAM', 'Campania'), ('EMR', 'Emilia-Romagna'), ('FVG', 'Friuli-Venezia Giulia'), ('LAZ', 'Lazio'), ('LIG', 'Liguria'), ('LOM', 'Lombardia'), ('MAR', 'Marche'), ('MOL', 'Molise'), ('PMN', 'Piemonte'), ('PUG', 'Puglia'), ('SAR', 'Sardegna'), ('SIC', 'Sicilia'), ('TOS', 'Toscana'), ('TAA', 'Trentino-Alto Adige'), ('UMB', 'Umbria'), ('VAO', 'Valle d’Aosta'), ('VEN', 'Veneto'), ) #: A dictionary of regions mapped to provinces REGION_PROVINCES = {} for region, _ in REGION_CHOICES: REGION_PROVINCES[region] = sorted([p[0] for p in PROVINCES if p[2] == region]) #: A alphabetical list of provinces mapped to regions REGION_PROVINCE_CHOICES = [] for region, region_name in REGION_CHOICES: REGION_PROVINCE_CHOICES.append((region_name, () + tuple((p[0], p[1]) for p in PROVINCES if p[2] == region))) django-localflavor-1.2/localflavor/it/util.py0000644000175000017500000000500512626050116020720 0ustar benben00000000000000from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ def ssn_check_digit(value): "Calculate Italian social security number check digit." ssn_even_chars = { '0': 0, '1': 1, '2': 2, '3': 3, '4': 4, '5': 5, '6': 6, '7': 7, '8': 8, '9': 9, 'A': 0, 'B': 1, 'C': 2, 'D': 3, 'E': 4, 'F': 5, 'G': 6, 'H': 7, 'I': 8, 'J': 9, 'K': 10, 'L': 11, 'M': 12, 'N': 13, 'O': 14, 'P': 15, 'Q': 16, 'R': 17, 'S': 18, 'T': 19, 'U': 20, 'V': 21, 'W': 22, 'X': 23, 'Y': 24, 'Z': 25 } ssn_odd_chars = { '0': 1, '1': 0, '2': 5, '3': 7, '4': 9, '5': 13, '6': 15, '7': 17, '8': 19, '9': 21, 'A': 1, 'B': 0, 'C': 5, 'D': 7, 'E': 9, 'F': 13, 'G': 15, 'H': 17, 'I': 19, 'J': 21, 'K': 2, 'L': 4, 'M': 18, 'N': 20, 'O': 11, 'P': 3, 'Q': 6, 'R': 8, 'S': 12, 'T': 14, 'U': 16, 'V': 10, 'W': 22, 'X': 25, 'Y': 24, 'Z': 23 } # Chars from 'A' to 'Z' ssn_check_digits = [chr(x) for x in range(65, 91)] ssn = value.upper() total = 0 for i in range(0, 15): try: if i % 2 == 0: total += ssn_odd_chars[ssn[i]] else: total += ssn_even_chars[ssn[i]] except KeyError: msg = "Character '%(char)s' is not allowed." % {'char': ssn[i]} raise ValueError(msg) return ssn_check_digits[total % 26] def ssn_validation(ssn_value): """ Validate Italian SSN for persons ``ValueError`` is raised if validation fails. """ check_digit = ssn_check_digit(ssn_value) if ssn_value[15] != check_digit: raise ValueError(_('Check digit does not match.')) return ssn_value def vat_number_validation(vat_number): """ Validate Italian VAT number. Used also for entities SSN validation. ``ValueError`` is raised if validation fails. """ vat_number = str(int(vat_number)).zfill(11) check_digit = vat_number_check_digit(vat_number[0:10]) if vat_number[10] != check_digit: raise ValueError(_('Check digit does not match.')) return smart_text(vat_number) def vat_number_check_digit(vat_number): "Calculate Italian VAT number check digit." normalized_vat_number = smart_text(vat_number).zfill(10) total = 0 for i in range(0, 10, 2): total += int(normalized_vat_number[i]) for i in range(1, 11, 2): quotient, remainder = divmod(int(normalized_vat_number[i]) * 2, 10) total += quotient + remainder return smart_text((10 - total % 10) % 10) django-localflavor-1.2/localflavor/jp/0000755000175000017500000000000012626125620017371 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/jp/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021465 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/jp/forms.py0000644000175000017500000000307712626050116021075 0ustar benben00000000000000""" JP-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import from .jp_prefectures import JP_PREFECTURES, JP_PREFECTURE_CODES from django.forms.fields import RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ class JPPostalCodeField(RegexField): """ A form field that validates its input is a Japanese postcode. Accepts 7 digits, with or without a hyphen. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(JPPostalCodeField, self).__init__(r'^\d{3}-\d{4}$|^\d{7}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Validates the input and returns a string that contains only numbers. Returns an empty string for empty values. """ value = super(JPPostalCodeField, self).clean(value) return value.replace('-', '') class JPPrefectureSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Japanese prefectures as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(JPPrefectureSelect, self).__init__(attrs, choices=JP_PREFECTURES) class JPPrefectureCodeSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Japanese prefectures as its choices and the prefectures code as the post value. """ def __init__(self, attrs=None): super(JPPrefectureCodeSelect, self).__init__(attrs, choices=JP_PREFECTURE_CODES) django-localflavor-1.2/localflavor/jp/jp_prefectures.py0000644000175000017500000000576512626050116022775 0ustar benben00000000000000""" Prefectures ordered to conform with the Japanese entry of ISO-3166 as this ordering is widely used in Japan. See: http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:JP """ from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A list of prefectures JP_PREFECTURES = ( ('hokkaido', _('Hokkaido'),), ('aomori', _('Aomori'),), ('iwate', _('Iwate'),), ('miyagi', _('Miyagi'),), ('akita', _('Akita'),), ('yamagata', _('Yamagata'),), ('fukushima', _('Fukushima'),), ('ibaraki', _('Ibaraki'),), ('tochigi', _('Tochigi'),), ('gunma', _('Gunma'),), ('saitama', _('Saitama'),), ('chiba', _('Chiba'),), ('tokyo', _('Tokyo'),), ('kanagawa', _('Kanagawa'),), ('niigata', _('Niigata'),), ('toyama', _('Toyama'),), ('ishikawa', _('Ishikawa'),), ('fukui', _('Fukui'),), ('yamanashi', _('Yamanashi'),), ('nagano', _('Nagano'),), ('gifu', _('Gifu'),), ('shizuoka', _('Shizuoka'),), ('aichi', _('Aichi'),), ('mie', _('Mie'),), ('shiga', _('Shiga'),), ('kyoto', _('Kyoto'),), ('osaka', _('Osaka'),), ('hyogo', _('Hyogo'),), ('nara', _('Nara'),), ('wakayama', _('Wakayama'),), ('tottori', _('Tottori'),), ('shimane', _('Shimane'),), ('okayama', _('Okayama'),), ('hiroshima', _('Hiroshima'),), ('yamaguchi', _('Yamaguchi'),), ('tokushima', _('Tokushima'),), ('kagawa', _('Kagawa'),), ('ehime', _('Ehime'),), ('kochi', _('Kochi'),), ('fukuoka', _('Fukuoka'),), ('saga', _('Saga'),), ('nagasaki', _('Nagasaki'),), ('kumamoto', _('Kumamoto'),), ('oita', _('Oita'),), ('miyazaki', _('Miyazaki'),), ('kagoshima', _('Kagoshima'),), ('okinawa', _('Okinawa'),), ) #: A list of prefectures, the prefectures code as the first element. JP_PREFECTURE_CODES = ( ('01', _('Hokkaido'),), ('02', _('Aomori'),), ('03', _('Iwate'),), ('04', _('Miyagi'),), ('05', _('Akita'),), ('06', _('Yamagata'),), ('07', _('Fukushima'),), ('08', _('Ibaraki'),), ('09', _('Tochigi'),), ('10', _('Gunma'),), ('11', _('Saitama'),), ('12', _('Chiba'),), ('13', _('Tokyo'),), ('14', _('Kanagawa'),), ('15', _('Niigata'),), ('16', _('Toyama'),), ('17', _('Ishikawa'),), ('18', _('Fukui'),), ('19', _('Yamanashi'),), ('20', _('Nagano'),), ('21', _('Gifu'),), ('22', _('Shizuoka'),), ('23', _('Aichi'),), ('24', _('Mie'),), ('25', _('Shiga'),), ('26', _('Kyoto'),), ('27', _('Osaka'),), ('28', _('Hyogo'),), ('29', _('Nara'),), ('30', _('Wakayama'),), ('31', _('Tottori'),), ('32', _('Shimane'),), ('33', _('Okayama'),), ('34', _('Hiroshima'),), ('35', _('Yamaguchi'),), ('36', _('Tokushima'),), ('37', _('Kagawa'),), ('38', _('Ehime'),), ('39', _('Kochi'),), ('40', _('Fukuoka'),), ('41', _('Saga'),), ('42', _('Nagasaki'),), ('43', _('Kumamoto'),), ('44', _('Oita'),), ('45', _('Miyazaki'),), ('46', _('Kagoshima'),), ('47', _('Okinawa'),), ) django-localflavor-1.2/localflavor/kw/0000755000175000017500000000000012626125620017401 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/kw/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021475 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/kw/forms.py0000644000175000017500000000374212626050116021104 0ustar benben00000000000000""" Kuwait-specific Form helpers """ from __future__ import unicode_literals import re from datetime import date from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field from django.utils.translation import gettext_lazy as _ id_re = re.compile(r'^(?P\d{1})(?P\d\d)(?P\d\d)(?P
\d\d)(?P\d{4})(?P\d{1})') class KWCivilIDNumberField(Field): """ Kuwaiti Civil ID numbers are 12 digits, second to seventh digits represents the person's birthdate. Checks the following rules to determine the validty of the number: * The number consist of 12 digits. * The birthdate of the person is a valid date. * The calculated checksum equals to the last digit of the Civil ID. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Kuwaiti Civil ID number'), } def has_valid_checksum(self, value): weight = (2, 1, 6, 3, 7, 9, 10, 5, 8, 4, 2) calculated_checksum = 0 for i in range(11): calculated_checksum += int(value[i]) * weight[i] remainder = calculated_checksum % 11 checkdigit = 11 - remainder if checkdigit != int(value[11]): return False return True def clean(self, value): super(KWCivilIDNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if not re.match(r'^\d{12}$', value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) match = re.match(id_re, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) gd = match.groupdict() try: date(int(gd['yy']), int(gd['mm']), int(gd['dd'])) except ValueError: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if not self.has_valid_checksum(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value django-localflavor-1.2/localflavor/locale/0000755000175000017500000000000012626125620020217 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ar/0000755000175000017500000000000012626125620020621 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022406 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000005430712626050116024213 0ustar benben00000000000000Þ•/” ™ pqx€ ˆ’š¡¸ÎÕí % , 6 AMU^e k x† • £°ÁÊ â ïú   ) 3=U[ b&ƒª ²½ ÆÑ× ß íú'0D u=–'Ô3ü)0*Z2…(¸6áDD]¢»Î;áEc6~-µRã6 O Ih %² Ø /õ %!%?!'e!*!/¸!,è!@"V"p"Œ"ʧ"Sr#Æ#â#ú#.$@C$>„$Ã$*Û$%$%3C%)w%%¡% Ç%Ó%å%ø%&&& (&2&:&A&H& P&\& o&{&ƒ&‹& “&& ¦&°&¹&¿&Ô& è&ö&'*')D':n'©'±' ·' Â' Î'Ù'ß'ä' ë'õ'((+(<(A([(j(z( ƒ( ( ˜(¢(«(±(º(Ã( Ë(Ö(Û(á( é(÷( ÿ( )))!) ))4)=)F)N)W)])Eb)5¨)Þ) æ)ð) ù)* !* +*6* F*T*e* {* ‡*“*›*¢*«*³*»*Ã*Ò* Ø*ä* é*/ö*.&+.U+-„+ ²+&Ó+Kú+F,M,b,i, p, {,ˆ,˜,  ,«, °,º,À,É,Ò, Û,æ,ï, - --$-N--|-- “--¤-º-Ð- à- ë-'ù- !.+.2.:.I.Z.i.r.. ‰.”.1².ä."/&/&D/7k/!£/Å/Í/7Ô/ 0 00%0,0050f0(l0"•0 ¸0Æ0Ê0Ñ0Ú0î0ó0 ú01111 -1 ;1AH16Š1(Á1ê1 ó1 ý12 222 4 &434B4Q4 `4m4‹4 §4´4 Ó4ô4 55*5 35>5M5_5q5€5 5š5¡5¸5Ð5é56%6 >6&K6r6†6 —6 ¤6±6Ç6Ø6ç6ø6 7,7 576B72y7 ¬7%·7 Ý7è7 ü788 48B8-Q818;±88í8H&93o9C£97ç94:BT:6—:FÎ:U;Mk;¹;!Ö;!ø;K<Sf<(º<Fã<<*=ig=Ñ="î=]>?o> ¯>>Ð>?=.?7l?/¤?:Ô?-@W=@(•@$¾@!ã@ðA_öA"VB/yB0©BCÚBXCYwC0ÑC5D8D&VD7}D:µD'ðDE,E!DEfE!†E¨E·EÆE ×EäE íE úEFF6F MFZFcFrFF‘F¢F ±F¾FÛF÷F*G*?G*jGA•G[×G 3H @HKHcHyH ‘HœH ¥H²HÃHßHýHI 5I @IaIqII I²IÅI×I èIóIJJ"J6J?JHJWJ mJzJ J šJ§J¸JÇJÚJëJúJ K K%KW.K?†KÆKÕKäKóK+ L7LHLXLsLƒL0›LÌLâLöLMM'M8MIMZM nM{M”MMI­MK÷MJCNGŽN5ÖN; O[HO¤O$­O ÒO ßOêOýOP/P@PRP[P nPyPŠPšPªP¾P$ÎPóPQQ"Qy5Q¯QÃQÌQ ÝQ"êQ" R0RJR\R5sR©R ºR ÇRÔRðR S*S;SOS^S0sS;¤S+àS* T*7T=bTN T3ïT #U .Ud9UžU±U ÂU ÍUÚUKéU 5VIBV3ŒVÀVÖV ßVêVùVW WW-W>WGWVWnW ŒWWšWDòW=7XuX†X—X ¨X³X ºXgB÷“ÛÎñw…[‘/Ò»ºRË?§ Þƒ #¬íŽ+s Eª¾myä¢(Pö a-‹á!Í |ûݯÊçÖ߇ýÌ¿$аå‰\8M’î¼ë, ôêoi:rØ¡DÂ5}< J´9µ@F&cÄ A7¦†–(ÙéŒÈQ+ÃjtV-L#)]Åž—W Ufàâ`2ÿ検O¸$ÚG²ø•³ b"üó×òY;x¶'ùÕÔ‚XTÜK~è!"Z­Ñ˜€ úÇÓ£›¹I½À01{±” Éðq_þC)Æhãk·®^d&õ«*.¥'.©ˆ/=lПš*p3„Ï4ï™%Áv,ì NH¨u6Sn%>ezAargauAlbertaAlmeriaAndalusiaAntwerpAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenAragonAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAvilaBadajozBaliBantenBarcelonaBasel-LandBasel-StadtBavariaBengkuluBerlinBerneBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBritish ColumbiaBrusselsBrussels Capital RegionBuenos AiresBurgenlandBurgosCadcaCanary IslandsCarinthiaCastelloCataloniaCatamarcaCentral Bohemian RegionChacoChubutCiudad Autónoma de Buenos AiresCo-ordination numbers are not allowed.CordobaCorrientesCórdobaDerbyshireDevonDurangoEast FlandersEastern CapeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Entre RíosEstado de MéxicoFederal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionFormosaFribourgFukushimaGaliciaGenevaGlarusGranadaGraubuendenGreater ManchesterGuadalajaraGwyneddHainautHamburgHampshireHighlandHiroshimaHokkaidoHyogoInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33.JakartaJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJujuyJuraKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKentKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKumamotoKyotoLa PampaLa RiojaLampungLas PalmasLeonLiegeLimburgLower AustriaLucerneLuxembourgMadridMalukuManitobaMendozaMichoacánMisionesMiyazakiMorelosNagasakiNamurNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NayaritNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNorth WestNorth YorkshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthwest TerritoriesNova ScotiaNuevo LeónNunavutOaxacaObwaldenOkayamaOkinawaOntarioOrkney IslandsOsakaOxfordshirePatiPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Please enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PraguePrince Edward IslandPueblaQuebecQuerétaroQuintana RooRimavska SobotaRoznavaRío NegroSagaSalamancaSaltaSalzburgSan JuanSan LuisSanta CruzSanta FeSantiago del EsteroSaskatchewanSchaffhausenSchwyzScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.Shetland IslandsShigaSolothurnSonoraSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireSt. GallenStaffordshireState of Brazil (two uppercase letters)StockholmStyriaSuffolkSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSwietokrzyskieTabascoTamaulipasThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThurgauTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTlaxcalaTokushimaTokyoToledoTucumánTurkish Identification number must be 11 digits.TyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUriValaisValenciaValencian CommunityVaudViennaVorarlbergWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWest FlandersWestern CapeWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYukonZugZurichProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ar/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: ar Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5; أراغاوألبرتاألميرياالأندلسأنتويربأوموريأبنزل أوسيرهودنأبنزل إينرهودنأراغونرقم هات٠استراليرمز بريدي استراليولاية استراليةأÙيلاباداجوزباليبانتنبرشلونةبازل-لاندبازل Ø´ØªØ§ØªØ¨Ø§ÙØ§Ø±ÙŠØ§Ø¨Ù†Ø¬ÙƒÙˆÙ„ÙˆØ¨Ø±Ù„ÙŠÙ†Ø¨Ø±Ù†Ø¨Ø±Ø§ØªÙŠØ³Ù„Ø§ÙØ§ IØ¨Ø±Ø§ØªÙŠØ³Ù„Ø§ÙØ§ IIØ¨Ø±Ø§ØªÙŠØ³Ù„Ø§ÙØ§ IIIØ¨Ø±Ø§ØªÙŠØ³Ù„Ø§ÙØ§ IVØ¨Ø±Ø§ØªÙŠØ³Ù„Ø§ÙØ§ Vكولومبيا البريطانيةبروكسلبروكسل منطقة العاصمةبوينس آيرسبرغنلاندبورجوستشادساجزر الكناريكارينثياكاستلّوكتالونياكاتاماركاوسط منطقة بوهيمياشاكوتشوبوتسيوداد دي بوينس آيرس المستقلةأرقام Co-ordination غير مسموح بها.قرطبةخيريز دي لا ÙØ±ÙˆÙ†ØªÙŠØ±Ø§Ù‚رطبةديربي شايردÙÙوندورانجوÙلاندرز الشرقيةشرق كيبإنجلتراادخل رمز بريدي من 4 أرقام.ادخل مقاطعة كندية أو إقليم.أدخل رمز بريدي سويدي بالنسبق XXXXX.أدخل اسم ولاية أو إقليم أميركي.أدخل رقم الميلاد بالنسق XXXXXX/XXXX أو XXXXXXXXXX.أدخل رمزاً بريدياً بنسق XXXXXX.أدخل رمزاً بريدياً بالنسق NNNN أو ANNNNAAA.أدخل رمزاً بريدياً بالنسق XX-XXX.أدخل رمزاً بريدياً بنسق XXX XXX.أدخل رمزاً بريدياً بالنسق XXXXX أو XXX XX.أدخل الرمز البريدي بالنسق XXXXX.أدخل رمزاً بريدياً بالنسق XXXXXXX أو XXX-XXXX.أدخل رقم ضمان اجتماعي سويدي صحيح بالنسق XXXX XXXXXX.أدخل رقم CI صحيح بالنسق X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X أو XXXXXXXX.أدخل رقم CI صحيح.أدخل قيمة CIF صحيحة.أدخل قيمة CNP صحيحة.أدخل رمز CUIT صحيح بالنسق XX-XXXXXXXX-X أو XXXXXXXXXXXX.أدخل رقم ضمان اجتماعي كندي صحيح بالنسق XXX-XXX-XXX.أدخل رمز RUT تشيلي صحيح.أدخل رمز RUT تشيلي صحيح. النسق هو XX.XXX.XXX-X.أدخل رقم ضمان اجتماع Ùنلندي صحيح.أدخل رقم بطاقة هوية ألمانية صحيحة بالنسق XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.أدخل رقم IC صحيح.أدخل رقم هوية صحيح.رجاءً أدخل رقم Ù…ÙØ¹Ø±Ù‘٠آيسلندي صحيح. النسق هو XXXXXX-XXXX.أدخل رقم بطاقة مدنيّة كويتيّة صحيحأدخل رقم NIK/KTP صحيحأدخل رقم ضمان اجتماعي نرويجي صحيح.أدخل رقم SoFi صحيح.أدخل رقم هويّة جنوب Ø¥ÙØ±ÙŠÙ‚يّة صحيحأدخل رمز بريد جنوب Ø¥ÙØ±ÙŠÙ‚ÙŠ صحيحأدخل رقم تنظيم سويدي صحيح.أدخل رقم Ù…ÙØ¹Ø±Ù‘٠شخصي سويدي صحيح.أدخل رقم هوية تركية صحيح.أدخل رقم ضمان اجتماعي أميركي صحيح بالنسق XXX-XX-XXXX.أدخل رقم ضريبة VAT صحيح.أدخل رقم ميلاد صحيح.أدخل رقم هات٠صحيحأدخل رقم هات٠صحيح بأي من الأنساق التالية 0x xxx xx xxØŒ 0xx xx xx xxØŒ 04xx xx xx xxØŒ 0x/xxx.xx.xxØŒ 0xx/xx.xx.xxØŒ 04xx/xx.xx.xxØŒ 0x.xxx.xx.xxØŒ 0xx.xx.xx.xxØŒ 04xx.xx.xx.xxØŒ 0xxxxxxxx أو 04xxxxxxxx.أدخل رقم هات٠صحيح بأحد الأنساق 6XXXXXXXXØŒ 8XXXXXXXX أو 9XXXXXXXX.أدخل رقم هات٠صحيح.أدخل رمزاً بريدياً صحيحاًأدخل رمزاً بريدياً صحيحاً.أدخل رمزاً بريدياً صحيحاً بالنسق XXXXXXأدخل رمزاً بريدياً صحيحاً بالمدى والنسق 01XXX - 52XXX.أدخل الرمز البريدي بالتسلسل الصحيح ما بين 1XXX - 9XXX.أدخل رمزاً بريدياً صحيحاً.أدخل رقم لوحة رخصة مركبة صحيحأدخل رمز zip صحيح.أدخل رمز zip بالنسق XXXX.أدخل رمز zip بالنسق XXXXX أو XXXXX-XXXX.أدخل رمزاً بريدياً بالنسق XXXXX-XXX.أدخل رمز zip بالنسق XXXXX.انتري ريوسولاية مكسيكوالحكومة الاتحاديةبرابانت الÙلمنكيالمنطقة الÙلمنكيةÙÙˆØ±Ù…ÙˆØ²Ø§ÙØ±ÙŠØ¨ÙˆØ±ØºÙÙˆÙƒÙˆØ´ÙŠÙ…Ø§Ø¬Ù„ÙŠÙ‚ÙŠØ©Ø¬Ù†ÙŠÙØ¬Ù„اروسغرناطةغراوبوندنمانشستر العظمىجوادالاخاراغوينيدهينوهامبورغهامشايرهاي لاندهيروشيماهوكايدوهَيوغورقم CNPJ غير صحيح.رقم CPF غير صحيح.رمز CUIT غير صحيح.تدقيق مجموع CIF غير صحيح.تدقيق مجموع NIE غير صحيح.تدقيق مجموع NIF غير صحيح.تدقيق مجموع رقم حساب البنك غير صحيح.نوع قانوني خاطئ. يجب أن يكون نوع 27ØŒ 20ØŒ 30ØŒ 23ØŒ 24ØŒ أو 33.جاكرتاجامبيجاوة الغربيةجاوة الوسطىجاوة الشرقيةخوخويجوراكاغاواكاغوشيماغرب كاليمانتانجنوب كاليمانتانوسط كاليمانتانشرق كاليمانتانكÙنْتجزر بانكا بليتانججزر رياوكوشيتسه - أوكوليكوشيتسه Iكوشيتسه IIكوشيتسه IIIكوشيتسه IVكوماموتوكيوتولا بامبالا ريوخالامبونجلاس بالماسليونلييجليمبورغأدنى النمسالوسيرنلوكسومبورجمدريدمالوكومانيتوباميندوزاميتشواكانميسيونيسميازاكيموريلوسناجاساكينامورنارارقم السجل التجاري الوطني (REGON) يتكون من 9 أو 14 رقم.يتكون رقم الهوية الوطني من 11 رقماً.ناياريتنيوشاتلنيوكويننيو Ø¨Ø±ÙˆÙ†Ø²ÙˆÙŠÙƒÙ†ÙŠÙˆÙØ§ÙˆÙ†Ø¯Ù„اند ولابرادورنيدوالدنشمال شرقشمال يورك شايرشمال كيبشمال ايرلنداالأقاليم الشمالية Ø§Ù„ØºØ±Ø¨ÙŠØ©Ù†ÙˆÙØ§ سكوتيانويÙÙˆ ليوننوناÙوتاواكساكاأوبوالدنأوكاياماأوكيناواأونتاريوجزر Ø£ÙˆØ±ÙƒÙ†ÙŠØ£ÙØ³Ø§ÙƒØ§Ø£ÙˆÙƒØ³Ùوردشايرباتيرقم Ù‡Ø§ØªÙØ£Ø±Ù‚ام الهات٠يجب أن تكون بالنسق 0X XX XX XX XX.أرقام الهوات٠يجب أن تكون بالنسق 0XXX XXX XX XX.أرقام الهوات٠يجب أن تكون بالنسق 0XXX XXX XXXX.أرقام الهات٠يجب أن تكون بالنسق XXX-XXX-XXXX.رجاءً أدخل قيمة NIF أو NIE صحيحة.رجاءً أدخل قيمة NIFØŒ NIE أو CIF صحيحة.رجاءً أدخل رقم حساب بنكي صحيح بالنسق XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.براغجزيرة الأمير إدواردبويبلاكيبيككويريتاروكينتانا Ø±ÙˆØ±ÙŠÙ…Ø§ÙØ³ÙƒØ§ Ø³ÙˆØ¨ÙˆØªØ§Ø±ÙˆØªØ²Ù†Ø§ÙØ§Ø±ÙŠÙˆ نيغروساغاسالامانكاسالتاسالزبورغسان خوانسان لويسسانتا كروزسانتا Ùيسانتياغو ديل استيروساسكاتشوانشاÙهاوزنشويزاسكوتلندةانتق ولايةً برازيلية صحيحة. تلك الولاية ليست ضمن الولايات المتاحة.جزر شتلاندشيغاسولوتورنسونوراجنوب منطقة بوهيميامنطقة جنوب موراÙياجنوب يوركشايرسانت غالنستاÙوردشايرولاية برازيلية (Ø­Ø±ÙØ§Ù† كبيران)ستوكهولمستيرياسوÙولكسومطرة الغربيةسومطرة الشرقيةسومطرة الشماليةسوراباياسانتا كروزتاباسكوتاماوليباسقيمة RUT التشيلية غير صحيحة.رقم Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø±Ù‘٠الآيسلندي غير صحيح.يتطلب هذا الحقل 11 أرقام.يتطلب الحقل 7 أو 8 أعداد.يتطلب هذا الحقل 8 أرقام.يتطلب هذا الحقل 14 رقماً على الأقل.يتطلب هذا الحقل 11 رقماً أو 14 Ø­Ø±ÙØ§Ù‹ كحد أقصى.يتطلب هذا الحقل أرقاماً Ùقط.ثورجوتيسانتييرا ديل Ùويغو، أنتارتيدا إي ايسلاس ديل أتلانتيكو سورتلاكسكالاتوكوشيماطوكيوتوليدوتوكومانرقم الهوية التركي يجب أن يتكون من 11 رقماً.تايرÙلرمز بريدي أميركي (Ø­Ø±ÙØ§Ù† لاتينيان كبيران)ولاية أمريكية (Ø­Ø±ÙØ§Ù† كبيران)أقصى Ø§Ù„Ù†Ù…Ø³Ø§Ø£ÙˆØ±ÙŠÙØ§Ù„ÙŠÙ‡ÙØ§Ù„Ù†Ø³ÙŠØ§ÙØ§Ù„نسياÙÙˆÙييناÙورارلبيرغواكاياماويلزوالونياالون برابانتÙلاندرز الغربيةغير كيبتدقيق مجموع خاطئ لرقم السجل التجاري الوطني (REGON).تدقيق مجموع خاطئ لرقم الهوية الوطنية.تدقيق مجموع خاطئ لرقم الضريبة (NIP).ياماغاتاياماغوشيياماناشييوكونزوغزيوريخdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047170312626050116024221 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Bashar Al-Abdulhadi, 2015 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Ossama Khayat , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "بوينس آيرس" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "كاتاماركا" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "شاكو" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "تشوبوت" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "سيوداد دي بوينس آيرس المستقلة" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "قرطبة" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "خيريز دي لا ÙØ±ÙˆÙ†ØªÙŠØ±Ø§" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "انتري ريوس" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Ùورموزا" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "خوخوي" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "لا بامبا" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "لا ريوخا" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "ميندوزا" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "ميسيونيس" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "نيوكوين" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "ريو نيغرو" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "سالتا" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "سان خوان" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "سان لويس" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "سانتا كروز" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "سانتا ÙÙŠ" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "سانتياغو ديل استيرو" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "تييرا ديل Ùويغو، أنتارتيدا إي ايسلاس ديل أتلانتيكو سور" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "توكومان" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "أدخل رمزاً بريدياً بالنسق NNNN أو ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "يتطلب هذا الحقل أرقاماً Ùقط." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "يتطلب الحقل 7 أو 8 أعداد." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "أدخل رمز CUIT صحيح بالنسق XX-XXXXXXXX-X أو XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "رمز CUIT غير صحيح." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "نوع قانوني خاطئ. يجب أن يكون نوع 27ØŒ 20ØŒ 30ØŒ 23ØŒ 24ØŒ أو 33." #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "برغنلاند" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "كارينثيا" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "أدنى النمسا" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "أقصى النمسا" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "سالزبورغ" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "ستيريا" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "تايرÙÙ„" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Ùورارلبيرغ" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Ùيينا" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "أدخل رمز zip بالنسق XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "أدخل رقم ضمان اجتماعي سويدي صحيح بالنسق XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "ادخل رمز بريدي من 4 أرقام." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "ولاية استرالية" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "رمز بريدي استرالي" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "رقم هات٠استرالي" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "أنتويرب" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "بروكسل" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Ùلاندرز الشرقية" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "برابانت الÙلمنكي" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "هينو" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "لييج" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "ليمبورغ" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "لوكسومبورج" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "نامور" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "الون برابانت" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Ùلاندرز الغربية" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "بروكسل منطقة العاصمة" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "المنطقة الÙلمنكية" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "والونيا" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "أدخل الرمز البريدي بالتسلسل الصحيح ما بين 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "أدخل رقم هات٠صحيح بأي من الأنساق التالية 0x xxx xx xxØŒ 0xx xx xx xxØŒ 04xx xx xx xxØŒ 0x/xxx.xx.xxØŒ 0xx/xx.xx.xxØŒ 04xx/xx.xx.xxØŒ 0x.xxx.xx.xxØŒ 0xx.xx.xx.xxØŒ 04xx.xx.xx.xxØŒ 0xxxxxxxx أو 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "أدخل رمزاً بريدياً بالنسق XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "انتق ولايةً برازيلية صحيحة. تلك الولاية ليست ضمن الولايات المتاحة." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "رقم CPF غير صحيح." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "يتطلب هذا الحقل 11 رقماً أو 14 Ø­Ø±ÙØ§Ù‹ كحد أقصى." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "رقم CNPJ غير صحيح." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "يتطلب هذا الحقل 14 رقماً على الأقل." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "ولاية برازيلية (Ø­Ø±ÙØ§Ù† كبيران)" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "ألبرتا" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "كولومبيا البريطانية" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "مانيتوبا" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "نيو برونزويك" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Ù†ÙŠÙˆÙØ§ÙˆÙ†Ø¯Ù„اند ولابرادور" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "الأقاليم الشمالية الغربية" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Ù†ÙˆÙØ§ سكوتيا" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "نوناÙوت" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "أونتاريو" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "جزيرة الأمير إدوارد" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "كيبيك" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "ساسكاتشوان" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "يوكون" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "أدخل رمزاً بريدياً بنسق XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "أرقام الهات٠يجب أن تكون بالنسق XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "ادخل مقاطعة كندية أو إقليم." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "أدخل رقم ضمان اجتماعي كندي صحيح بالنسق XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "أراغاو" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "أبنزل إينرهودن" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "أبنزل أوسيرهودن" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "بازل شتات" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "بازل-لاند" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "برن" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "ÙØ±ÙŠØ¨ÙˆØ±Øº" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "جنيÙ" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "جلاروس" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "غراوبوندن" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "جورا" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "لوسيرن" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "نيوشاتل" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "نيدوالدن" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "أوبوالدن" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "شاÙهاوزن" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "شويز" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "سولوتورن" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "سانت غالن" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "ثورجو" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "تيسان" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "أوري" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "ÙØ§Ù„يه" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "ÙÙˆ" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "زوغ" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "زيوريخ" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "أرقام الهوات٠يجب أن تكون بالنسق 0XXX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "أدخل رمز RUT تشيلي صحيح." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "أدخل رمز RUT تشيلي صحيح. النسق هو XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "قيمة RUT التشيلية غير صحيحة." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "أدخل رمزاً بريدياً بنسق XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "أدخل رقم هات٠صحيح." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "براغ" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "وسط منطقة بوهيميا" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "جنوب منطقة بوهيميا" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "منطقة جنوب موراÙيا" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "أدخل رمزاً بريدياً بالنسق XXXXX أو XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "أدخل رقم الميلاد بالنسق XXXXXX/XXXX أو XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "أدخل رقم ميلاد صحيح." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "أدخل رقم IC صحيح." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Ø¨Ø§ÙØ§Ø±ÙŠØ§" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "برلين" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "هامبورغ" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "أدخل رمز zip بالنسق XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "أدخل رقم بطاقة هوية ألمانية صحيحة بالنسق XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "ألميريا" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ø£Ùيلا" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "باداجوز" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "برشلونة" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "بورجوس" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "كاستلّو" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "قرطبة" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "غرناطة" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "جوادالاخارا" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "ليون" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "مدريد" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "لاس بالماس" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "سالامانكا" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "توليدو" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "ÙØ§Ù„نسيا" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "الأندلس" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "أراغون" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "جزر الكناري" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "كتالونيا" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "جليقية" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "ÙØ§Ù„نسيا" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "أدخل رمزاً بريدياً صحيحاً بالمدى والنسق 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "أدخل رقم هات٠صحيح بأحد الأنساق 6XXXXXXXXØŒ 8XXXXXXXX أو 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "رجاءً أدخل قيمة NIFØŒ NIE أو CIF صحيحة." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "رجاءً أدخل قيمة NIF أو NIE صحيحة." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "تدقيق مجموع NIF غير صحيح." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "تدقيق مجموع NIE غير صحيح." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "تدقيق مجموع CIF غير صحيح." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "رجاءً أدخل رقم حساب بنكي صحيح بالنسق XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "تدقيق مجموع رقم حساب البنك غير صحيح." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "أدخل رقم ضمان اجتماع Ùنلندي صحيح." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "أرقام الهات٠يجب أن تكون بالنسق 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "رقم هاتÙ" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "أدخل رمزاً بريدياً صحيحاً." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "ديربي شاير" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "دÙÙون" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "مانشستر العظمى" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "هامشاير" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "ÙƒÙنْت" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "شمال يورك شاير" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "أوكسÙوردشاير" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "جنوب يوركشاير" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "ستاÙوردشاير" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "سوÙولك" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "غوينيد" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "هاي لاند" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "جزر أوركني" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "جزر شتلاند" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "إنجلترا" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "شمال ايرلندا" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "ويلز" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "اسكوتلندة" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "أدخل رقم لوحة رخصة مركبة صحيح" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "أدخل رقم هات٠صحيح" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "أدخل رمزاً بريدياً صحيحاً" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "أدخل رقم NIK/KTP صحيح" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "بالي" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "بانتن" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "بنجكولو" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "جاكرتا" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "جامبي" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "جاوة الغربية" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "جاوة الوسطى" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "جاوة الشرقية" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "غرب كاليمانتان" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "جنوب كاليمانتان" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "وسط كاليمانتان" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "شرق كاليمانتان" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "جزر بانكا بليتانج" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "جزر رياو" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "لامبونج" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "مالوكو" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "سومطرة الغربية" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "سومطرة الشرقية" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "سومطرة الشمالية" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "باتي" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "سورابايا" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "الحكومة الاتحادية" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "أدخل رقم هوية صحيح." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "رجاءً أدخل رقم Ù…ÙØ¹Ø±Ù‘٠آيسلندي صحيح. النسق هو XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "رقم Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø±Ù‘٠الآيسلندي غير صحيح." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "أدخل رمز zip صحيح." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "أدخل رقم ضريبة VAT صحيح." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "أدخل رمزاً بريدياً بالنسق XXXXXXX أو XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "هوكايدو" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "أوموري" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "ياماغاتا" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Ùوكوشيما" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "طوكيو" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "ياماناشي" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "شيغا" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "كيوتو" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Ø£ÙØ³Ø§ÙƒØ§" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "هَيوغو" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "نارا" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "واكاياما" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "أوكاياما" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "هيروشيما" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "ياماغوشي" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "توكوشيما" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "كاغاوا" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "ساغا" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "ناجاساكي" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "كوماموتو" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "ميازاكي" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "كاغوشيما" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "أوكيناوا" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "أدخل رقم بطاقة مدنيّة كويتيّة صحيح" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "دورانجو" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "ولاية مكسيكو" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "ميتشواكان" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "موريلوس" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "ناياريت" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "نويÙÙˆ ليون" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "اواكساكا" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "بويبلا" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "كويريتارو" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "كينتانا رو" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "سونورا" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "تاباسكو" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "تاماوليباس" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "تلاكسكالا" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "أدخل رمزاً بريدياً صحيحاً." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "أدخل رقم SoFi صحيح." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "أدخل رقم ضمان اجتماعي نرويجي صحيح." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "يتطلب هذا الحقل 8 أرقام." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "يتطلب هذا الحقل 11 أرقام." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "يتكون رقم الهوية الوطني من 11 رقماً." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "تدقيق مجموع خاطئ لرقم الهوية الوطنية." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "تدقيق مجموع خاطئ لرقم الضريبة (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "رقم السجل التجاري الوطني (REGON) يتكون من 9 أو 14 رقم." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "تدقيق مجموع خاطئ لرقم السجل التجاري الوطني (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "أدخل رمزاً بريدياً بالنسق XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "سانتا كروز" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "أدخل قيمة CIF صحيحة." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "أدخل قيمة CNP صحيحة." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "أدخل رمزاً بريدياً صحيحاً بالنسق XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "أدخل رقم تنظيم سويدي صحيح." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "أدخل رقم Ù…ÙØ¹Ø±Ù‘٠شخصي سويدي صحيح." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "أرقام Co-ordination غير مسموح بها." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "أدخل رمز بريدي سويدي بالنسبق XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "ستوكهولم" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Ø¨Ø±Ø§ØªÙŠØ³Ù„Ø§ÙØ§ I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Ø¨Ø±Ø§ØªÙŠØ³Ù„Ø§ÙØ§ II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Ø¨Ø±Ø§ØªÙŠØ³Ù„Ø§ÙØ§ III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Ø¨Ø±Ø§ØªÙŠØ³Ù„Ø§ÙØ§ IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Ø¨Ø±Ø§ØªÙŠØ³Ù„Ø§ÙØ§ V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "تشادسا" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "كوشيتسه I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "كوشيتسه II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "كوشيتسه III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "كوشيتسه IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "كوشيتسه - أوكولي" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "Ø±ÙŠÙ…Ø§ÙØ³ÙƒØ§ سوبوتا" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Ø±ÙˆØªØ²Ù†Ø§ÙØ§" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "أدخل الرمز البريدي بالنسق XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "أرقام الهوات٠يجب أن تكون بالنسق 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "أدخل رقم هوية تركية صحيح." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "رقم الهوية التركي يجب أن يتكون من 11 رقماً." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "أدخل رمز zip بالنسق XXXXX أو XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "أدخل رقم ضمان اجتماعي أميركي صحيح بالنسق XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "أدخل اسم ولاية أو إقليم أميركي." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "ولاية أمريكية (Ø­Ø±ÙØ§Ù† كبيران)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "رمز بريدي أميركي (Ø­Ø±ÙØ§Ù† لاتينيان كبيران)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "أدخل رقم CI صحيح بالنسق X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X أو XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "أدخل رقم CI صحيح." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "أدخل رقم هويّة جنوب Ø¥ÙØ±ÙŠÙ‚يّة صحيح" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "أدخل رمز بريد جنوب Ø¥ÙØ±ÙŠÙ‚ÙŠ صحيح" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "شرق كيب" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "شمال كيب" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "شمال شرق" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "غير كيب" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/az/0000755000175000017500000000000012626125620020631 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022416 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000006640412626050116024224 0ustar benben00000000000000Þ•ÕÄwlH'I'R'W'f'l't'}' …''—'ž'§'¿'Ó'ä'ý'((((<(M(U(j(z(‘( ¢(¬(µ(Ä(Ì(Õ(Ý(æ( ì( ÷()))6)F)M)S)[)a)g)p) ) ‰)“)š)ª)³)Ä) Ö)à)æ)þ)* * ** $*0*&6*]*f*m*u*z*Š*›*¢* ª*µ* Æ*Ò*Ú*â*ø*+ + + *+7+?+0Y+ Š+=«+'é+3,)E,*o,2š,(Í,6ö,D--Dr-·-Ð-ã-;ö-E2.x.6“.-Ê.Rø.K/d/I}/%Ç/í// 0:0%T0'z0*¢0/Í0,ý0@*1k1…1¡1ʼ1S‡2Û2ó2. 3@<3>}3¼3*Ô3ÿ3$43<4)p4%š4À4Æ4 Ø4ä4÷4ü4 55 65 A5K5S5[5b5h5 p5{5ƒ5ˆ55 Ÿ5©5±5¹5Ì5 Û5 å5 ñ5ü5 666 6(6 06 :6H6P6 Y6c6l6 u6ƒ6Š6‘6+—6Ã6Ë6 Ñ6ß6ô6 7707J7)d7Ž7—77¢7ª7²7 ¸7 Ã7 Ï7Ú7 á7 ë7÷7 þ788,8>8O8X8r8Œ8›8¡8ª8²8»8Á8Ñ8 Ú8 ä8 ï8 ù8 99 %939F9O9 W9b9 h9s9‚9 Š9˜9Ÿ9¦9µ9»9Ã9 Ì9Ù9ë9ò9û9 : ::+:2:9:A: F:Q:Z:b:i:p: w:„::’:˜: ¶:Ã: Ë: Ö: á:ì:õ:þ: ;";); 0;>;E;N;Eg;5­;ã;ë; ó; < << 3<><N< _<m<~<< < ¨<´<È<Ü<ã<ê<ò<== = #=/= 8=D=Z= k= v=/ƒ=.³=-â=> > '>&H>Ko>»> Ä>Ï>á>ç> î> ü>?? &? 1? çS;&T4bTA—T ÙTúT(UÝBUg V$ˆV$­V7ÒVL WHWW$ W4ÅW$úW,X?LX1ŒX-¾XìXóX úXYYY1YAY [Y fYpYxYYˆYŽY –Y¡Y©Y®Y µY ÃYÍYÕYÝYðY ÿY Z Z Z(Z1Z7Z >ZHZPZ YZfZnZvZZˆZ‘Z£Z©Z¯ZJµZ[ [[ [6[ K[-W[-…[-³[;á[\&\-\2\:\B\ H\U\ d\q\x\ \Œ\“\œ\®\Á\Ö\é\ò\ ] $]2]8]A]H]Q]V] h] s] ] Œ]˜] «]µ]É]Ø]ë]ô] ü]^ ^ ^"^ )^7^?^G^Z^_^g^ o^{^^”^^¢^´^Ç^Ù^â^ ê^ô^ ù^____%_-_=_F_K_O_ l_z_ ‚_ Œ_ —_ ¡_«_´_ Ð_Û_ã_ ê_ø_ÿ_`J!`:l`§`¯`·`Ç`×`ê` aa!a 1a>a Qa _a ma xaƒaŸa¼aÃaÊaÒaåaôa ûa b b b(b?b Sb^b<pb9­b7çb c*c#:c(^cL‡c Ôc Þcécûcdd dd/d 5d@d IdUdgdnd …dd ˜d£d¨d ­d·dÀdÏd èdòde e"eF+ere{eeˆee¢e§e®e ¶eÀeÉeÒeÚeàeçeðe÷ef-f>f Of\fkftf}ff•f¥f¶fÉfâfófgg$g4gDgLg[g!cg/…g"µg+Øg!h2&h<Yh*–h Áh ËhÕhÞhåh îhúhii'i8:i si€i&†i ­iÎißiîi õiÿi j j,j5j ;jFj[j djqj jjj¦j«j´jÄj Õj àjêj ûj kk*k :kFkNkWk^k gkQskJÅk0lAlJlSl \lgl olyl ‚l l˜l§l®l ¿lÍlÜlïl öl)ÇLmÉEÞd>¼;c„ó–ãÔ0ÜÏ•!€m«|”šÛx‡ }“aª§/FHÈ }äéMz"›@Ϩ•‰ÆAZÐH'˜„7ºû¢—+4 ­G.Ö¤0Rý&5z…gQi®vT)[pDSÄ9<k¶d>¯²#­4ÎÓKqbBåìY† `Xp £PŠlU5¿n_ßÌ%‚r»6€À-œ ü·C ÕñÅ3´sˆT $¡õ¹P›f¥ÁÊ;¬]³jÉ k™¦8°fÂOÊK’9»,=žæ’ÇÔ#vŸ.© ~J=‰†«'6?NˆèJrj,iÄyE…N¬@wù+ÌïR— áöC¼7¦‹¸Z´ÃtÁ‚¶¥Xƒ×hWAeп¨!úµžÑ\“%ŒxD²{n&þ½ÎhF(\ªÈÑÍV¯ÒÆM/î¡c`wIòŽ- S픊¢ÝtŽÕÓÑ*ô{ºy:q™¹2ƒbY±? Ú38¸V˜øu:ËË|1©ŒQà(š[¤os–"À1g]a$§³^G½®OœÿL·£ We¾UêŸBÒçu^±¾‹Ù~Iµ*lëÅo2°_‘<÷‡âØÍðA CorunaAcehAguascalientesAichiAlacantAlbaceteAlmeriaAndalusiaAntwerpAragonAsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBarcelonaBardejovBasque CountryBavariaBengkuluBizkaiaBlekingeBogorBojonegoroBrandenburgBratislava regionBrusselsBrussels Capital RegionBuckinghamshireBurgosBytcaCaceresCadcaCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCavanCentral Bohemian RegionCeutaChiapasChibaChihuahuaCirebonCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaColimaCordobaCorkCorps ConsulateCorps DiplomaticCuencaCumbriaDerbyshireDistrito FederalDolny KubinDonegalDrentheDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.EssexEstado de MéxicoExtremaduraFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFree StateFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGelderlandGelnicaGifuGironaGloucestershireGorontaloGotlandGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHamburgHampshireHertfordshireHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.IbarakiIlavaIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJemberJämtlandJönköpingKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKanagawaKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKildareKilkennyKochiKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKronobergKuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKysucke Nove MestoLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLeicestershireLeitrimLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLincolnshireLiptovsky MikulasLleidaLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLucenecLugoLuxembourgMagelangMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraMasovianMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMerseysideMichalovceMichoacánMiyazakiMonaghanMoravian-Silesian RegionMpumalangaMurciaMyjavaNTB - SumbawaNaganoNagasakiNanggroe Aceh DarussalamNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNiigataNitra regionNoord-BrabantNoord-HollandNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNottinghamshireNove ZamkyNuevo LeónNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaOffalyOkinawaOlomouc RegionOrkney IslandsOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPekalonganPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePomeranianPovazska BystricaPowysPraguePresov regionPrievidzaPrincipality of AsturiasPuchovPurwakartaQuerétaroQuintana RooRegion of MurciaRevucaRhineland-PalatinateRoscommonRoznavaRuzomberokSaarlandSagaSalamancaSalzburgSan Luis PotosíSanta Cruz de TenerifeSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSidoarjoSilesianSkalicaSkÃ¥neSligoSobranceSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesStaffordshireStara LubovnaStockholmStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurreySwietokrzyskieTabascoThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTopolcanyTrencinTrencin regionTrnava regionTurcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tyne and WearTyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUsti RegionUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidVelky KrtisVeracruzViennaVorarlbergVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYogyakartaYucatánZacatecasZaragozaZarnovicaZeelandZiar nad HronomZilinaZilina regionZlate MoravceZlin RegionZuid-HollandÖrebroÖstergötlandProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/az/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: az Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); La KorunyaAçexAquaskalyentesAiçiAlakantAlbeseteAlmeriyaÆndÉ™lusAntverpenAraqonAsturiyaAvstraliya telefon nömrÉ™siAvstraliya poçt indeksiAvstraliya ÅŸtatıSeutaBadaxosBaden-VürtemberqAÅŸağı KaliforniyaCÉ™nubi AÅŸağı KaliforniyaBalear adalarıBandunqBanovse nad BebravouBanska BistirisaBanska Bistritsa vilayÉ™tiBanska ÅžtyavnisaBarselonaBardeyovBasklar ÖlkÉ™siBavariyaBenqkuluBiskayyaBlekinqeBoqorBoconeqoroBrandenburqBratislava vilayÉ™tiBrüsselBrüssel Paytaxt RayonuBakinqemÅŸirBurqosBitçaKaseresÇadsaKadisKampeçeKanar adalarıKantabriyaKarintiyaKarlouKarlsbad vilayÉ™tiKastelyoKastiliya vÉ™ LeonKastiliya-La-ManÅŸKataloniyaKavanMÉ™rkÉ™zi Bohemiya vilayÉ™tiSeutaÇyapasTibaÇihuahuaÇirebonSyudad RealKlerKoordinasiya nömrÉ™lÉ™ri qadaÄŸandır.KoahuilaKolimaKordobaKorkKonsulluq KorpusuDiplomatik KorpusKuenkaKambriyaDerbiÅŸirFederal vilayÉ™tDolnı KubinDoneqalDrenteDamfris vÉ™ QalloueyDunayska SedaDuranqoŞərqi FlandriyaŞərqi SasseksŞərqi KeypİngiltÉ™rÉ™4-rÉ™qÉ™mli poçt indeksini daxil edin.XXXXX formatında İsveç poçt indeksini daxil edin.ABÅž ÅŸtatı vÉ™ ya É™razisini daxil edin.XXXXXX/XXXX vÉ™ ya XXXXXXXXXX formatında doÄŸum kodunu daxil edin.XXXXXX formatında poçt indeksini daxil edin.Poçt indeksini NNNN vÉ™ ya ANNNNAAA formatında daxil edin.XX-XXX formatında poçt indeksini daxil edin.XXX XXX formatında poçt indeksini daxil edin.XXXXX vÉ™ ya XXX XX formatında poçt indeksini daxil edin.XXXXX formatında poçt indeksini daxil edin.Düzgün poçt indeksini XXXXXXX vÉ™ ya XXX-XXXX formatında daxil edin.XXXX XXXXXX formatında düzgün Avstriya Sosial Sığorta NömrÉ™sini daxil edin.X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X vÉ™ ya XXXXXXXX formatında düzgün CI kodunu daxil edin.CI kodunu düzgün daxil edin.Düzgün CIF kodunu daxil edin.Düzgün CNP kodunu daxil edin.XX-XXXXXXXX-X vÉ™ ya XXXXXXXXXXXX formatında düzgün CUIT daxil edin.XXX-XXX-XXX formatında iÅŸlÉ™k Kanada Sosial Sığorta nömrÉ™sini daxil edin.Çili üçün RUT daxil edin.XX.XXX.XXX-X formatında Çili üçün düzgün RUT daxil edin.Fin sosial müdafiÉ™ kodunu daxil edin.XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatında Almaniya ÅŸÉ™xsiyyÉ™t vÉ™siqÉ™sinin seriya kodunu daxil edin.IC nömrÉ™sini düzgün yazın.ID kodunu düzgün daxil edin.XXXXXX-XXXX formatında düzgün İslandiya identifikasiya kodunu daxil edin.Küveyt ÅŸÉ™xsiyyÉ™t vÉ™siqÉ™sinin seriya nömrÉ™sini daxil edin.NIK/KTP nömrÉ™sini düzgün daxil edin.Norveç sosial müdafiÉ™ kodunu daxil edin.Düzgün SoFi kodunu daxil edin.CÉ™nubi Afrika üçün düzgün identifikasiya kodunu daxil edin.CÉ™nubi Afrika üçün düzgün poçt indeksini daxil edin.İsveç təşkilatları üçün düzgün nömrÉ™ni daxil edin.Düzgün İsveç ÅŸÉ™xsiyyÉ™tin tÉ™sdiqi kodunu daxil edin.Düzgün TürkiyÉ™ identifikasiya kodunu daxil edin.XXX-XX-XXXX formatında ABÅž Sosial MüdafiyÉ™ kodunu daxil edin.Düzgün ÆDV kodunu daxil edin.DoÄŸum kodunu düzgün yazın.Telefon nömrÉ™sini düzgün daxil edin.0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx vÉ™ ya 04xxxxxxxx formatlarından birindÉ™ iÅŸlÉ™k telefon nömrÉ™sini daxil edin.6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX vÉ™ ya 9XXXXXXXX formatlarından birindÉ™ düzgün telefon nömrÉ™sini daxil edin.Düzgün poçt indeksini daxil edin.Düzgün poçt indeksini daxil edin.XXXXXX formatında düzgün poçt indeksini daxil edin.01XXX - 52XXX formatı vÉ™ diapazonunda düzgün poçt indeksini daxil edin.1XXX-9XXX diapazonu vÉ™ formatında düzgün poçt indeksini daxil edin.Düzgün poçt indeksini daxil edin.Avtomobil qeydiyyat nömrÉ™sini düzgün daxil edin.Düzgün poçt indeksini daxil edin.XXXX formatında poçt indeksini daxil edin.XXXXX vÉ™ ya XXXXX-XXXX formatında poçt indeksini daxil edin.XXXXX-XXX formatında poçt indeksini daxil edin.XXXXX formatında poçt indeksini daxil edin.EsseksMexikoEstremaduraFederal hakimiyyÉ™tFayfFlamand BrabantıFlamand regionuNavarra Foral CÉ™miyyÉ™tiAzad ÅžtatFukuÅŸimaQalantaQalisiyaQolueyQarutQautenqQelderlandQelnisaQifuXeronaQlosesterÅŸirQorontaloQotlandQrenadaBöyük MançesterBöyük PolÅŸaQroningenQvadalaxaraQuanahuatoGerreroQipuskoaQunmaQuinetYevleborqHamburqHempÅŸirHertfordÅŸirİdalqoHaylendHirosimaHlohovesHokkaydoHradets vilayÉ™tiUelvaUeskaHyoqoŞəxsiyyÉ™t vÉ™siqÉ™si kodu 15 vÉ™ ya 18 rÉ™qÉ™mdÉ™n ibarÉ™t olmalıdır.İbarakiİlavaBalear adalarıSÉ™hv CNPJ nömrÉ™si.SÉ™hv CPF nömrÉ™si.SÉ™hv CUIT.CIF üçün yoxlama cÉ™mi düzgün gÉ™lmÉ™di.NIE üçün yoxlama cÉ™mi düzgün gÉ™lmÉ™di.NIF üçün yoxlama cÉ™mi düzgün gÉ™lmÉ™di.Bank hesabı kodu üçün yoxlama cÉ™mi düzgün gÉ™lmÉ™di.İsikavaİvateXaenCakartaXaliskoCambiQÉ™rbi TimorMÉ™rkÉ™zi CavaŞərqi CavaCemberYemtlandYonköpinqKaqavaKaqosimaQÉ™rbi KalimantanCÉ™nubi KalimantanMÉ™rkÉ™zi KalimantanŞərqi KalimantanKanaqavaKepulauan Banka BelitunqBanqka-Belutinq adalarıRiau adalarıKerriKejmarokKilderKilkenniKotiKoÅŸitse - okolyeKoÅŸitse IKoÅŸitse IIKoÅŸitse IIIKoÅŸitse IVKoÅŸitse vilayÉ™tiKronoberqKuyaviya-PomeraniyaKva-Zulu-NatalKisuske Nove MestoLa RioxaLampunqLankaÅŸirLiiÅŸLas-PalmasLesterÅŸirLitrimKiçik PolÅŸaLevitseLevoçaLiberets vilayÉ™tiLyejLimburqLimerikLinkolnÅŸirLiptovski MikulasLleydaLonqfordLautAÅŸağı AvstriyaAÅŸağı SaksoniyaAÅŸağı SilesiyaLyublyanLyubuÅŸLuçenetsLuqoLüksemburqMagelanqMalatskiMalaqaMalanqMolukkuÅžimali MolukkuMazoviyaMeyoMitMeklenburq-QÉ™rbi PomeraniyaMedzilabortseMelilyaMersisaydMixalovtseMiçoakanMiyadzakiMonaÄŸanMoraviya-Silesiya vilayÉ™tiMpulamanqaMursiyaMiyavaNTB - SumbavaNaqanoNaqasakiNanqore Açeh DarussalamMilli İş Qeydiyyat NömrÉ™si (REGON) 9 vÉ™ ya 14 rÉ™qÉ™mdÉ™n ibarÉ™tdir.Milli İdentifikasiya NömrÉ™si 11 rÉ™qÉ™mdÉ™n ibarÉ™tdir.NavarraNiiqataNitra vilayÉ™tiÅžimali BrabantÅžimali HollandiyaÅžimali Reyn-VestfaliyaÅžimali-QÉ™rbÅžimali YorkÅŸirNorthemptonÅŸirÅžimali KeypÅžimali İrlandiyaNortumberlendNottinqemÅŸirNove ZamkiNuevo-LeonQÉ™rbi Kiçik Zond adalarıŞərqi Kiçik Zond adalarıOaxakaOffaliOkinavaOlomouts vilayÉ™tiOrkni adalarıOrenseOvereyselOksfordÅŸirPalensiyaQÉ™rbi PapuaPapua vÉ™ QÉ™rbi PapuaPardubits vilayÉ™tiPekalonqanTelefon nömrÉ™siTelefon nömrÉ™lÉ™ri 0X XX XX XX XX formatında olmalıdır.0XXX XXX XXXX formatında telefon nömrÉ™sini daxil edin.Telefon nömrÉ™si XXX-XXX-XXXX formatında olmalıdır.PyeÅŸtanıPlsen vilayÉ™tiDüzgün NIF vÉ™ ya NIE daxil edin.Düzgün NIF, NIE vÉ™ ya CIF daxil edin.XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX formatında düzgün bank hesabı kodunu daxil edin.PodlyasyePomeraniyaPovajska BistrisaPouisPraqaPreÅŸovPryevidzaAsturiya knyazlığıPuxovPurvakartaKeretaroKintana RooMursiya vilayÉ™tiRevusaReynland-PalatinatlıqRoskommonRojnyavaRujomberokSaarSaqaSalamankaZalsburqSan Lui PotosiSanta Kruz de TenererifeSaksoniyaSaksoniya-AnhaltÅžlezviq-HolÅŸtaynÅžotlandiyaSeqoviyaDüzgün Braziliya ÅŸtatı seçin. Bizim siyahıda belÉ™ ÅŸtat yoxdur.SemaranqSenesSenisaSevilyaÅžetlend adalarıSiqaSimaneSidzukaÅžropÅŸirSidoarcoSilesiyaSkalisaSkoneSlayqoSobranseSoriyaCÉ™nubi Bohemiya vilayÉ™tiCÉ™nubi Moraviya vilayÉ™tiCÉ™nubi YorkÅŸirSpiÅŸka Nova VesStaffordÅŸirStara LyubovnaStokholmÅžtiriyaAÅŸağı KarpatSaffolkQÉ™rbi SulavesiCÉ™nubi SulavesiMÉ™rkÉ™zi SulavesiCÉ™nubi-Şərqi SulavesiÅžimali SulavesiÅžimali SulavesiÇimali SulavesiQÉ™rbi SumatraCÉ™nubi SumatraÅžimali SumatraSürreySvyetokÅŸiskyeTabaskoÇili üçün RUT düzgün deyil.Bu, düzgün İsland identifikasiya kodu deyil.Bura 11 rÉ™qÉ™m yazmaq lazımdır.Bu sahÉ™yÉ™ 7 vÉ™ ya 8 rÉ™qÉ™m yazmaq olar.Bura 8 rÉ™qÉ™m yazmaq lazımdır.Bu sahÉ™yÉ™ É™n azı 14 rÉ™qÉ™m yazmaq lazımdır.Bura É™n çoxu 11 rÉ™qÉ™m vÉ™ ya 14 simvol yaza bilÉ™rsiniz.Bu sahÉ™yÉ™ ancaq rÉ™qÉ™mlÉ™r yazmaq olar.TuringiyaTippereriTlaskalaTotiqiTokusimaTopolçanıTrençinTrençin vilayÉ™tiTrnava vilayÉ™tiTurçanske TepliseTürkiyÉ™ identifikasiya kodu 11 rÉ™qÉ™mdÉ™n ibarÉ™tdir.Tayn vÉ™ UirTirolABÅž poçt indeksi (iki böyük hÉ™rf)ABÅž ÅŸtatı (iki böyük hÉ™rf)Yuxarı AvstriyaUsti vilayÉ™tiUtrextValensiyaValensiya CÉ™miyyÉ™tiValyadolidVelki KrtisVerakrusVyanaVorarlberqVısoçina vilayÉ™tiVermlandVesterbottenVesternnorrlandVestmanlandVestra-QotalandVakayamaUelsValoniyaValon BrabantıVarmiya-MazuriyaUoruikÅŸirUoterfordQÉ™rbi FlandriyaUest-MinlendsQÉ™rbi PomeraniyaQÉ™rbi SasseksQÉ™rbi YorkÅŸirQÉ™rbi KeypUestmitUeksfordUiklouUiltÅŸirVursterÅŸirMilli İş Qeydiyyat NömrÉ™si (REGON) üçün yoxlama cÉ™mi düzgün çıxmadı.Milli İdentifikasiya NömrÉ™si üçün yoxlama cÉ™mi düzgün çıxmadı.VÖEN üçün yoxlama cÉ™mi düzgün çıxmadı.YamaqataYamaqutiYamanasiCokyakartaYukatanSakatekasSaraqosaZarnovitsaZellandiyaJar nad HronomJilinaJilina vilayÉ™tiZlate MoravseZlin vilayÉ™tiCÉ™nubi HollandiyaErebruEstergötlanddjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/az/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047063112626050116024230 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ali Ismayilov , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioxa" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Poçt indeksini NNNN vÉ™ ya ANNNNAAA formatında daxil edin." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Bu sahÉ™yÉ™ ancaq rÉ™qÉ™mlÉ™r yazmaq olar." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Bu sahÉ™yÉ™ 7 vÉ™ ya 8 rÉ™qÉ™m yazmaq olar." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "XX-XXXXXXXX-X vÉ™ ya XXXXXXXXXXXX formatında düzgün CUIT daxil edin." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "SÉ™hv CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Karintiya" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "AÅŸağı Avstriya" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Yuxarı Avstriya" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Zalsburq" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Åžtiriya" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberq" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Vyana" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "XXXX formatında poçt indeksini daxil edin." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "XXXX XXXXXX formatında düzgün Avstriya Sosial Sığorta NömrÉ™sini daxil edin." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "4-rÉ™qÉ™mli poçt indeksini daxil edin." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Avstraliya ÅŸtatı" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Avstraliya poçt indeksi" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Avstraliya telefon nömrÉ™si" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antverpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brüssel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Şərqi Flandriya" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flamand Brabantı" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Lyej" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburq" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Lüksemburq" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Valon Brabantı" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "QÉ™rbi Flandriya" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Brüssel Paytaxt Rayonu" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flamand regionu" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valoniya" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "1XXX-9XXX diapazonu vÉ™ formatında düzgün poçt indeksini daxil edin." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx vÉ™ ya 04xxxxxxxx formatlarından birindÉ™ iÅŸlÉ™k telefon nömrÉ™sini daxil edin." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "XXXXX-XXX formatında poçt indeksini daxil edin." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Düzgün Braziliya ÅŸtatı seçin. Bizim siyahıda belÉ™ ÅŸtat yoxdur." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "SÉ™hv CPF nömrÉ™si." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Bura É™n çoxu 11 rÉ™qÉ™m vÉ™ ya 14 simvol yaza bilÉ™rsiniz." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "SÉ™hv CNPJ nömrÉ™si." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Bu sahÉ™yÉ™ É™n azı 14 rÉ™qÉ™m yazmaq lazımdır." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "XXX XXX formatında poçt indeksini daxil edin." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefon nömrÉ™si XXX-XXX-XXXX formatında olmalıdır." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "XXX-XXX-XXX formatında iÅŸlÉ™k Kanada Sosial Sığorta nömrÉ™sini daxil edin." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Çili üçün RUT daxil edin." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "XX.XXX.XXX-X formatında Çili üçün düzgün RUT daxil edin." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Çili üçün RUT düzgün deyil." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "XXXXXX formatında poçt indeksini daxil edin." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "ŞəxsiyyÉ™t vÉ™siqÉ™si kodu 15 vÉ™ ya 18 rÉ™qÉ™mdÉ™n ibarÉ™t olmalıdır." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praqa" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "MÉ™rkÉ™zi Bohemiya vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "CÉ™nubi Bohemiya vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Plsen vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Karlsbad vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Usti vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberets vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradets vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubits vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Vısoçina vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "CÉ™nubi Moraviya vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouts vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlin vilayÉ™ti" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moraviya-Silesiya vilayÉ™ti" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "XXXXX vÉ™ ya XXX XX formatında poçt indeksini daxil edin." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "XXXXXX/XXXX vÉ™ ya XXXXXXXXXX formatında doÄŸum kodunu daxil edin." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "DoÄŸum kodunu düzgün yazın." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "IC nömrÉ™sini düzgün yazın." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Vürtemberq" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavariya" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburq" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburq" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Meklenburq-QÉ™rbi Pomeraniya" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "AÅŸağı Saksoniya" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Åžimali Reyn-Vestfaliya" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Reynland-Palatinatlıq" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Saar" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saksoniya" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saksoniya-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Åžlezviq-HolÅŸtayn" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Turingiya" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "XXXXX formatında poçt indeksini daxil edin." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatında Almaniya ÅŸÉ™xsiyyÉ™t vÉ™siqÉ™sinin seriya kodunu daxil edin." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albesete" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alakant" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almeriya" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badaxos" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Balear adaları" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barselona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burqos" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Kaseres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Kadis" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Kastelyo" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Syudad Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Kordoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "La Korunya" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Kuenka" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Xerona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Qrenada" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Qvadalaxara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Qipuskoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Uelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Ueska" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Xaen" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lleyda" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Luqo" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Malaqa" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Mursiya" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Orense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturiya" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palensiya" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las-Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanka" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Kruz de Tenererife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Kantabriya" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Seqoviya" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilya" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Soriya" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valensiya" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valyadolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Biskayya" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Saraqosa" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Seuta" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilya" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "ÆndÉ™lus" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Araqon" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asturiya knyazlığı" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Balear adaları" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Basklar ÖlkÉ™si" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanar adaları" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastiliya-La-ManÅŸ" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastiliya vÉ™ Leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Kataloniya" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Estremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Qalisiya" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Mursiya vilayÉ™ti" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra Foral CÉ™miyyÉ™ti" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valensiya CÉ™miyyÉ™ti" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Seuta" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "01XXX - 52XXX formatı vÉ™ diapazonunda düzgün poçt indeksini daxil edin." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX vÉ™ ya 9XXXXXXXX formatlarından birindÉ™ düzgün telefon nömrÉ™sini daxil edin." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Düzgün NIF, NIE vÉ™ ya CIF daxil edin." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Düzgün NIF vÉ™ ya NIE daxil edin." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "NIF üçün yoxlama cÉ™mi düzgün gÉ™lmÉ™di." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "NIE üçün yoxlama cÉ™mi düzgün gÉ™lmÉ™di." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "CIF üçün yoxlama cÉ™mi düzgün gÉ™lmÉ™di." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX formatında düzgün bank hesabı kodunu daxil edin." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Bank hesabı kodu üçün yoxlama cÉ™mi düzgün gÉ™lmÉ™di." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Fin sosial müdafiÉ™ kodunu daxil edin." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefon nömrÉ™lÉ™ri 0X XX XX XX XX formatında olmalıdır." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefon nömrÉ™si" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Düzgün poçt indeksini daxil edin." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "BakinqemÅŸir" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Kambriya" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "DerbiÅŸir" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "Şərqi Sasseks" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Esseks" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "QlosesterÅŸir" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Böyük Mançester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "HempÅŸir" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "HertfordÅŸir" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "LankaÅŸir" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "LesterÅŸir" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "LinkolnÅŸir" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "Mersisayd" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Åžimali YorkÅŸir" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "NorthemptonÅŸir" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Nortumberlend" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "NottinqemÅŸir" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "OksfordÅŸir" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "ÅžropÅŸir" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "CÉ™nubi YorkÅŸir" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "StaffordÅŸir" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Saffolk" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Sürrey" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tayn vÉ™ Uir" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "UoruikÅŸir" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "Uest-Minlends" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "QÉ™rbi Sasseks" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "QÉ™rbi YorkÅŸir" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "UiltÅŸir" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "VursterÅŸir" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Quinet" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "Pouis" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Damfris vÉ™ Qallouey" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Fayf" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Haylend" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkni adaları" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Åžetlend adaları" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "İngiltÉ™rÉ™" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Åžimali İrlandiya" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Uels" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Åžotlandiya" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Avtomobil qeydiyyat nömrÉ™sini düzgün daxil edin." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Telefon nömrÉ™sini düzgün daxil edin." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Düzgün poçt indeksini daxil edin." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "NIK/KTP nömrÉ™sini düzgün daxil edin." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Açex" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Benqkulu" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Cokyakarta" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Cakarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "Qorontalo" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Cambi" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "QÉ™rbi Timor" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "MÉ™rkÉ™zi Cava" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Şərqi Cava" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "QÉ™rbi Kalimantan" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "CÉ™nubi Kalimantan" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "MÉ™rkÉ™zi Kalimantan" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Şərqi Kalimantan" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Banqka-Belutinq adaları" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Riau adaları" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Lampunq" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Molukku" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Åžimali Molukku" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "QÉ™rbi Kiçik Zond adaları" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Şərqi Kiçik Zond adaları" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "QÉ™rbi Papua" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "QÉ™rbi Sulavesi" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "CÉ™nubi Sulavesi" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "MÉ™rkÉ™zi Sulavesi" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "CÉ™nubi-Şərqi Sulavesi" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Åžimali Sulavesi" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "QÉ™rbi Sumatra" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "CÉ™nubi Sumatra" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Åžimali Sumatra" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Magelanq" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Nanqore Açeh Darussalam" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Kepulauan Banka Belitunq" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Konsulluq Korpusu" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Diplomatik Korpus" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Bandunq" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Åžimali Sulavesi" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "Çimali Sulavesi" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Papua vÉ™ QÉ™rbi Papua" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Çirebon" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - Sumbava" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Boqor" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Pekalonqan" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Semaranq" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Malanq" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Cember" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Federal hakimiyyÉ™t" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "Boconeqoro" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Purvakarta" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "Sidoarco" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Qarut" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Karlou" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Kavan" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Kler" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Kork" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Doneqal" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Qoluey" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Kerri" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Kilder" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenni" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "LiiÅŸ" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Litrim" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limerik" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Lonqford" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Laut" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Meyo" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Mit" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "MonaÄŸan" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Offali" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "Roskommon" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Slayqo" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Tippereri" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Uoterford" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "Uestmit" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "Ueksford" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Uiklou" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "ID kodunu düzgün daxil edin." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "XXXXXX-XXXX formatında düzgün İslandiya identifikasiya kodunu daxil edin." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Bu, düzgün İsland identifikasiya kodu deyil." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Düzgün poçt indeksini daxil edin." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Düzgün ÆDV kodunu daxil edin." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Düzgün poçt indeksini XXXXXXX vÉ™ ya XXX-XXXX formatında daxil edin." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaydo" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "İvate" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Yamaqata" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "FukuÅŸima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "İbaraki" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Totiqi" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Qunma" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Tiba" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanaqava" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Niiqata" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "İsikava" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanasi" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Naqano" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Qifu" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Sidzuka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Aiçi" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Siqa" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Hyoqo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Vakayama" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Simane" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Hirosima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaquti" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "Tokusima" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Kaqava" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Koti" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Saqa" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Naqasaki" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyadzaki" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Kaqosima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinava" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Küveyt ÅŸÉ™xsiyyÉ™t vÉ™siqÉ™sinin seriya nömrÉ™sini daxil edin." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aquaskalyentes" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "AÅŸağı Kaliforniya" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "CÉ™nubi AÅŸağı Kaliforniya" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Kampeçe" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Çihuahua" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "Çyapas" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "Koahuila" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Kolima" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Federal vilayÉ™t" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "Duranqo" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Gerrero" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Quanahuato" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "İdalqo" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "Xalisko" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Mexiko" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Miçoakan" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo-Leon" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaka" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Keretaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Kintana Roo" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Lui Potosi" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasko" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaskala" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Verakrus" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Yukatan" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "Sakatekas" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Düzgün poçt indeksini daxil edin." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Düzgün SoFi kodunu daxil edin." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Drente" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Qelderland" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Qroningen" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Åžimali Brabant" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Åžimali Hollandiya" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "Overeysel" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Utrext" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zellandiya" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "CÉ™nubi Hollandiya" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Norveç sosial müdafiÉ™ kodunu daxil edin." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Bura 8 rÉ™qÉ™m yazmaq lazımdır." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Bura 11 rÉ™qÉ™m yazmaq lazımdır." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Milli İdentifikasiya NömrÉ™si 11 rÉ™qÉ™mdÉ™n ibarÉ™tdir." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Milli İdentifikasiya NömrÉ™si üçün yoxlama cÉ™mi düzgün çıxmadı." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "VÖEN üçün yoxlama cÉ™mi düzgün çıxmadı." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Milli İş Qeydiyyat NömrÉ™si (REGON) 9 vÉ™ ya 14 rÉ™qÉ™mdÉ™n ibarÉ™tdir." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Milli İş Qeydiyyat NömrÉ™si (REGON) üçün yoxlama cÉ™mi düzgün çıxmadı." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "XX-XXX formatında poçt indeksini daxil edin." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "AÅŸağı Silesiya" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Kuyaviya-Pomeraniya" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Lyublyan" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "LyubuÅŸ" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Kiçik PolÅŸa" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazoviya" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "AÅŸağı Karpat" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlyasye" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomeraniya" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silesiya" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "SvyetokÅŸiskye" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmiya-Mazuriya" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Böyük PolÅŸa" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "QÉ™rbi Pomeraniya" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Düzgün CIF kodunu daxil edin." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Düzgün CNP kodunu daxil edin." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "XXXXXX formatında düzgün poçt indeksini daxil edin." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "İsveç təşkilatları üçün düzgün nömrÉ™ni daxil edin." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Düzgün İsveç ÅŸÉ™xsiyyÉ™tin tÉ™sdiqi kodunu daxil edin." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordinasiya nömrÉ™lÉ™ri qadaÄŸandır." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "XXXXX formatında İsveç poçt indeksini daxil edin." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stokholm" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "Vesterbotten" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "Estergötland" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Yonköpinq" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Kronoberq" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Qotland" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Blekinqe" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "Skone" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "Vestra-Qotaland" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Vermland" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Erebru" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "Vestmanland" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Yevleborq" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "Vesternnorrland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Yemtland" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Banska Bistirisa" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Banska Åžtyavnisa" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Bardeyov" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Banovse nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Bitça" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Çadsa" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Dolnı Kubin" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunayska Seda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Qalanta" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Qelnisa" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Hlohoves" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "İlava" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kejmarok" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "KoÅŸitse I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "KoÅŸitse II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "KoÅŸitse III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "KoÅŸitse IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "KoÅŸitse - okolye" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kisuske Nove Mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Levitse" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "Levoça" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptovski Mikulas" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Luçenets" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Malatski" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "Medzilabortse" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "Mixalovtse" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "Miyava" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nove Zamki" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "PyeÅŸtanı" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Povajska Bistrisa" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Pryevidza" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Puxov" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Revusa" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Rojnyava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Rujomberok" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Senes" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Senisa" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Skalisa" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Sobranse" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "SpiÅŸka Nova Ves" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stara Lyubovna" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "Topolçanı" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Trençin" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "Turçanske Teplise" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Velki Krtis" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Zlate Moravse" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Zarnovitsa" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Jar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Jilina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banska Bistritsa vilayÉ™ti" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislava vilayÉ™ti" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "KoÅŸitse vilayÉ™ti" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitra vilayÉ™ti" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "PreÅŸov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Trençin vilayÉ™ti" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnava vilayÉ™ti" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Jilina vilayÉ™ti" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "XXXXX formatında poçt indeksini daxil edin." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "0XXX XXX XXXX formatında telefon nömrÉ™sini daxil edin." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Düzgün TürkiyÉ™ identifikasiya kodunu daxil edin." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "TürkiyÉ™ identifikasiya kodu 11 rÉ™qÉ™mdÉ™n ibarÉ™tdir." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "XXXXX vÉ™ ya XXXXX-XXXX formatında poçt indeksini daxil edin." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "XXX-XX-XXXX formatında ABÅž Sosial MüdafiyÉ™ kodunu daxil edin." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "ABÅž ÅŸtatı vÉ™ ya É™razisini daxil edin." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "ABÅž ÅŸtatı (iki böyük hÉ™rf)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "ABÅž poçt indeksi (iki böyük hÉ™rf)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X vÉ™ ya XXXXXXXX formatında düzgün CI kodunu daxil edin." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "CI kodunu düzgün daxil edin." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "CÉ™nubi Afrika üçün düzgün identifikasiya kodunu daxil edin." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "CÉ™nubi Afrika üçün düzgün poçt indeksini daxil edin." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Şərqi Keyp" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Azad Åžtat" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "Qautenq" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "Kva-Zulu-Natal" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpulamanqa" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Åžimali Keyp" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Åžimali-QÉ™rb" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "QÉ™rbi Keyp" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/bg/0000755000175000017500000000000012626125620020607 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022374 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000006665712626050116024214 0ustar benben00000000000000Þ•‚, <` a j o ~ „  • Ÿ § ® µ ¾ × Ý å ø !!-!2!G!W!n! !‰!˜! !©!°! ¹! Å! Ò!à! ï! ý! ""#"," D"O"V"^"d"j"s" ‚"Œ"œ"­" ¿"É"á"ç"ï" õ" ÿ"& #2#:#A# I#U#]# d# r# ~#‹#‘#0™# Ê#=ë#3)$)]$*‡$2²$(å$6%DE%DŠ%Ï%è%û%;&EJ&&6«&-â&R'c'|'I•'%ß'(/"(R(%l('’(*º(/å(,)@B)ƒ))¹)ÊÔ)SŸ*ó* +.%+@T+>•+Ô+*ì+,$/,3T,)ˆ,%²,Ø,Þ,ð,--"- =-H-N- V-`-h-o-w-~-†-Ž-¡- °- º- Æ-Ñ-Ú-â-ê- ò-ü-. .. .,.3.:.@. H.V.k. ..§.Á.)Û./// / &/2/ 9/C/L/Q/Z/`/h/x/ / ‹/ –/  /®/·/ Ë/Ù/ß/ò/ û/ 000%0+0 30@0R0Y0^0g0 m0 {0ˆ0—0ž0¥0­0 ²0½0Ä0Ë0Ò0Ù0Þ0ä01 111"1+1 D1O1V1]1 f1p1v11E”15Ú122 2 &232;2K2\2m2}2 ’2 2©2°2µ2½2Å2Ô2Ú2à2 è2ô2ý2 33 3 ,3/93.i3-˜3 Æ3 Ô3&õ3K4h4 o4 z4…4Œ4ž4¥4 ¬4º4Ó4Ú4 á4î4ÿ455!5*52575 ?5I5R5c5z5 55¢5«5N³566666(60686?6E6N6T6j6€6 6 ž6¨6¯6¾6Ï6ß6ñ677 7/7 77 B7L7S71q7£7"Â7å7&87*8!b8 „8Ž8 —8¡8§8®8µ8¾8Æ8Õ8 Ü8ê80ý8.9(49"]9 €9Ž9 –9¢9ª9³9 Ç9 Ò9Þ9 å9ð9:::!:*: :: D: R:`: p:|:‹:“:A›:6Ý:(;=; F; P;Z; c;m;t; };‡; Ž; œ;¨;°¯;`=p=w= ”=Ÿ=°=¿=Ò= å= ð=ý= > >">1>Q>$q>%–>¼>Å>Ú>*ø>#?C? V?w?†? —?¤?µ?Ì?ã?û?@,@!C@ e@r@@Ÿ@ ´@Á@Ð@ ×@â@ñ@A"A@A ]A~A!‘A ³A ¾AËAÔAåAHûADB SB`BoB …B ’BŸB¿BÚB òB ýBN CKYCd¥CT DB_DB¢DMåD?3EQsEÅEeUF.»F$êF$G‹4G‰ÀG5JHv€Ho÷HˆgI.ðIFJufJRÜJ3/KkcK/ÏKjÿKRjLV½L6MYKMv¥M/N?LN=ŒNÊNƒßO7cP8›PNÔP\#Qh€Q8éQr"R8•R>ÎRD SCRS?–S ÖSáS/üS#,T#PTtT#”T ¸TÃTÒTãT òTÿT UU*U9UXUpU…UœU ±U¾U ÅUÒUáU ðUüU VV+V EV PV ]VhV!wV"™V!¼VÞV-÷V-%W-SWVWØWçWðWXX ,X9XJX[XdXsX|X‹X¡X°XÀXÑXáXûX' Y4Y NYYYuY…Y0–YÇYÐYìYõYZ!Z ;ZFZOZ`ZiZƒZ Z ºZÇZÖZßZèZ ýZ [[ 7[D[M[4V[ ‹[˜[©[°[¿[Î[î[ \ \\/\ B\M\V\z_\kÚ\ F]S] b]m]…]”]²]Ï]ï]^ $^1^E^T^ ]^j^y^ •^  ^«^º^Ï^ à^ë^ü^ _)_ZG_Y¢_Xü_U`5o`>¥`ä`fanaa –a£a ½a ÈaÕa!ïab b&bc\czccwœc d d,d5dDdSdbd qd ~d‰d šd¥d!½dßd÷d e e&eBewe—e³eÏeïe ff/f @f0MfU~f/Ôf7g.›iÚi ôij j$j5jFjYj ijtj‰j¤jÂjÑjÚjéj kkVÂ8Ì[Q=tw\rŠK H72]…ñ)kÆðRöÅyYP–)eÎh >ryœa3Í^¿Údo~Q´€ô6À~@{Ûµ]Ý PxÆIÇ#Òig:íêS^âC¼Ðïf§$ý½à+¤Þ›&$DAq”ÈNLèWùNä«!X¡•oƒFÄj—»i;’lŸ[|ë!®úÁW `ÑÜÉa*‘·/O83¨ébsMØÿ.1×D}¾¥ŒRXî%:jEt_zG¹Zûb`‰V#clìŽ,ZÏþ9B*Ê'pu“™<p'z¬s­¦©O &ø- ˆ%¸ž.}"T0¶áü?knÔóeCYæç{"ºd‡°vw‚˜š/JA CorunaAcehAguascalientesAkitaAlbaceteAlmeriaAndalusiaAntwerpAomoriAragonAsturiasAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBarcelonaBasque CountryBavariaBengkuluBerlinBlekingeBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBrusselsBrussels Capital RegionBurgenlandBurgosCaceresCadcaCadizCampecheCanary IslandsCarinthiaCarlsbad RegionCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCeutaChiapasChibaChihuahuaCiudad RealCo-ordination numbers are not allowed.CordobaCuencaDalarnaDolny KubinDrentheDublinEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.EssexEstado de MéxicoFederal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFree StateFukuiFukuokaFukushimaGaliciaGalwayGautengGironaGotlandGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroHainautHallandHamburgHampshireHessenHidalgoHiroshimaHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHyogoIbarakiIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.IshikawaJaenJakartaJawa TimurJönköpingKagawaKagoshimaKanagawaKentKilkennyKochiKomarnoKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKumamotoKuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa RiojaLancashireLas PalmasLeonLiberec RegionLiegeLimpopoLincolnshireLiptovsky MikulasLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLucenecLugoLuxembourgMadridMalagaMalukuMartinMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMelillaMichoacánMieMiyazakiMonaghanMoravian-Silesian RegionMpumalangaMurciaNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNiigataNitraNitra regionNorfolkNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern IrelandNottinghamshireNove Mesto nad VahomNove ZamkyNuevo LeónOaxacaOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOpoleOsakaOurenseOxfordshirePalenciaPapuaPapua BaratPardubice RegionPartizanskePhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PoltarPomeranianPontevedraPopradPovazska BystricaPraguePresovPresov regionPrincipality of AsturiasPuchovPueblaQuintana RooRegion of MurciaRhineland-PalatinateRiauRoznavaSaarlandSabinovSagaSaitamaSalamancaSalzburgSan Luis PotosíSanta Cruz de TenerifeSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SenecSevilleShigaShizuokaSilesianSinaloaSkalicaSkÃ¥neSligoSomersetSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireStara LubovnaStockholmStyriaSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraTabascoTamaulipasTarragonaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTlaxcalaTokushimaTokyoToledoToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTurcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.TyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUppsalaUsti RegionUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidVelky KrtisViennaVorarlbergVranov nad ToplouVysocina RegionWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWexfordWicklowWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYucatánZacatecasZamoraZaragozaZarnovicaZilinaZilina regionZlin RegionZvolenProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/bg/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: bg Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); РКорунÑÐчеÐгуаÑкалиентеÑÐкитаÐлбаÑетеÐлмериÑÐндалуÑиÑÐнтверпенÐмориÐрагонÐÑтуриÑСеутаÐвилаБадахоÑБаден-ВюртембергДолна КалифорниÑБаха ÐšÐ°Ð»Ð¸Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ Ð¡ÑƒÑ€Ð‘Ð°Ð»ÐµÐ°Ñ€Ñките оÑтровиБалиBanovce NAD BebravouБанÑка БиÑтрицаБанÑка БиÑтрица регионБанÑка СтиавницаБарÑелонаСтрана на баÑкитеБавариÑБенгкулуБерлинБлекингеБранденбургБратиÑлава IБратиÑлава IIБратиÑлава IIIБратиÑлава IVБратиÑлава VБратиÑлава регионБременБрюкÑелБрюкÑел ÑтолицаБургенландБургоÑКаÑереÑÄŒadcaКадизКампечеКанарÑки оÑтровиКаринтиÑКарлÑбад регионКаÑÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ ЛеонКаÑтилиÑ-Ла МанчаКаталониÑЦентрална БохемиÑСеутаЧиапаÑЧибаЧихуахуаСиудад РеалКо-ординационни номера не Ñа позволени.КордобаКуенкаДаларнаДолни КубинДрентеДъблинИзточна ФландриÑИÑточен СъÑек Източен КейпЕхимеÐнглиÑВъведете шведÑки пощенÑки код в формат XXXXX.Въведете американÑÐºÐ¸Ñ Ñ‰Ð°Ñ‚ или териториÑ.Въведете номер на раждане във формат XXXXXX / XXXX или XXXXXXXXXX.Въведете пощенÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ във формат NNNN или ANNNNAAA.Въведете пощенÑки код в формат XX-Ð¥XXX.Въведете пощенÑки код в формат XXX XXÐ¥.Въведете пощенÑки код в формат XXXXX или XXX XX.Въведете пощенÑки код в формат XXXXX.Въведете пощенÑки код в формат XXXXXXX или XXX-XXXX.Въведете валиден номер на Ñоциалната оÑигуровка авÑтрийÑки в ХХХХ XXXXXX формат.Въведете валиден номер CI в X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X или XXXXXXXX формат.Въведете валиден CI номер.Въведете валиден CIF.Въведете валиден CNP.Въведете валиден номер на германÑка лична карта в формат XX-XXXXXXXX-X или XXXXXXXXXXXX.Въведете валиден номер на канадÑката Ñоциална оÑигуровка в формата XXX-XX-XXXX.Въведете валиден чилийÑки RUT.Въведете валиден чилийÑки RUT. Форпатът предÑтавлÑва ХХ ХХХ ХХХ-Ð¥.Въведете валиден финландÑки номер на Ñоциалната оÑигуровка.Въведете валиден номер на германÑка лична карта в формат XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Въведете валиден IC номер.Въведете валиден номер на лична карта.Въведете валиден иÑландÑки номер. Форматът предÑтавлÑва XXXXXX-XXXX.Въведете валиден кувейтÑки гражданÑки номерВъведете валиден NIIK/KTP номерВъведете валиден норвежки номер на Ñоциалната оÑигуровка.Въведете валиден SoFi номерВъведете валиден южно-африканÑки номер за индентификациÑВъведете валиден пощенÑки код за Южна ÐфрикаВъведете валиден шведÑки номер на организациÑ.Въведете валиден шведÑко ЕГÐ.Въведете валиден турÑки идентификационен номер.Въведете валиден номер на Ñоциалната оÑигуровка в формат XXX-XX-XXXX.Въведете валиден VAT номер.Въведете валиден номер на раждане.Въведете валиден телефонен номерВъведете валиден телефонен номер в един от форматите 0x Ñ…Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…, Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… 0xx, 04xx Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx или 04xxxxxxxx.Въведевалиден телефонен номер в един от форматите 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX или 9XXXXXXXX.Въведете валиден пощенÑки кодВъведете валиден пощенÑки код.Въведете валиден пощенÑки код в формат XXXXXXВъведете валиден пощенÑки код в интервала 01XXX - 52XXX.Въведете валиден пощенÑки код в обхвата и формата 1XXX - 9XXX.Въведете валиден пощенÑки код.Въведете валиден региÑтрационен номер на превозното ÑредÑтвоВъведете валиден пощенÑки код.Въведете пощенÑки код в формат XXXX.Въведете zip код в формат XXXXX или XXXXX-XXXX.Въведете пощенÑки код в формат XXXXX-XXX.Въведете пощенÑки код в формат XXXXX.ЕÑекÑEstado де МекÑикоФедералното правителÑтвоФламандÑки БрабантФламандÑÐºÐ¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Foral облаÑÑ‚ ÐавараСвободната държаваФукуиФукуокаФукушимаГалиÑиÑГолуейГаутенгХиронаГотландГранадаВелик МанчеÑтер Велика ПолшаГрьонингенГуадалахараГуанахуатоГерероЕноХаландХамбургХемпширХеÑен ХидалгоХирошимаХокайдоХрадец регионУелваХуеÑкаХиогоИбаракиБалеарÑки оÑтровиÐевалиден CNPJ номерÐевалиден CPF номерÐевалиден CUIT.Ðевалидна чекÑума за ЦИФÐевалидна чекÑума за ÐИЕÐевалидна чекÑума за ÐИФÐевалидна чекÑума за номер на банковата ÑметкаИшикаваХаенДжакартаИзточна ЯваЙонкьопингКагаваКагошимаКанагаваКентКилкениКочиКомарноКошице - okolieКошице IКошице IIКошице IIIКошице IVКошице регионКумамотоKuyavia-Предна ПомераниÑКвазулу-ÐаталКиатоÐове МеÑто KysuckeЛа Ð Ð¸Ð¾Ñ…Ð°Ð›Ð°Ð½ÐºÐ°ÑˆÑŠÑ€Ð›Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð»Ð¼Ð°Ñ Ð´Ðµ Гран КанариÑЛеонЛиберец регионЛегеЛимпопоЛинкълнширЛиптовÑки МикулашЛейдаЛодзЛонгфордЛоутДолна ÐвÑтриÑДолна СакÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ Ð”Ð¾Ð»Ð½Ð° СилезиÑЛюблинЛюбушкоLuÄenecЛугоЛюкÑембургМадридМалагаМолукÑки оÑтровиМартинМайоМийтМекленбург-Предна ПомераниÑМелилаМичоаканМиеМиазакиМонаханМоравÑко-СилезиÑМпумалангаМурÑÐ¸Ñ ÐаганоÐагазакиÐамеÑтовоÐамурÐчехÐараÐационален търговÑки региÑтър номер (REGON) Ñе ÑÑŠÑтои от 9 или 14 цифри.ÐационалниÑÑ‚ индентификационен номер Ñе ÑÑŠÑтои от 11 цифриÐавараÐиигатаÐитраÐитра регионÐорфолкСеверен ЙоркширÐортхемптънширСеверна ИрландиÑÐотингамширÐове МеÑто NAD VahomNové ZámkyÐуево ЛеонОакÑакаОитаОкаÑмаОкинаваОломоуц регионОполеОÑакаОуренÑеОкÑфордширПаленÑиÑПапуаПапуа BaratПардубице регионPartizánskeТелефонен номерТелефонните номера трÑбва да Ñа в 0X XX XX XX XX формат.Телефонните номера трÑбва да Ñа в 0XXX XXX формат XXXX.Телефонните номера трÑбва да Ñа в XXX-XXX-XXXX формат.Регион ПилзенВъведете валиден ÐИГ или ÐИЕ.Въведете валиден ÐИФ, ÐИЕ, или ЦИФ.Въведете валиден номер на банковата ви Ñметка във формат XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PoltárПомераниÑПонтеведраПопрадPovazska БиÑтрицаПрагаПрешовПрешов регионКнÑжеÑтво ÐÑтуриÑPúchovПуеблаКинтана РооРайона на МурÑиÑРайнланд-ПфалцРиауRožňavaСаарландСъбиновСагаСайтамаСаламанкаЗалцбургСан Ð›ÑƒÐ¸Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¾ÑиСанта Круз де ТенерифеСакÑониÑСакÑониÑ-ÐнхалтШлезвиг-ХолщайнШотландиÑСеговиÑИзберете валиден бразилÑки щат. Този, не е един отвалидните щати.СенецСевилÑШигаШизуокаСилезиÑСиналоаСкалицаСканиÑСлигоСъмърÑетСориÑЮжна БохемиÑЮжноморавÑки крайЮжен ЙоркÑърСтара LubovnaСтокхолмСириÑСулавеÑи БаратСулавеÑи SelatanСулавеÑи ТенгаСулавеÑи ТенгараСулавеÑи УтараСуматера БаратСуматера СелатанСуматера УтараТабаÑкоТамаулипаÑТарагонаТеруелЧилийÑкиÑÑ‚ RUT не е валиден.ИÑландÑÐºÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ за Ð¸Ð½Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ðµ невлиденТова поле изиÑква 11 цифри.Това поле изиÑква 7 или 8 цифри.Това поле изиÑква 8 цифри.Това поле изиÑква поне 14 цифри.Това поле изиÑква поне 11 цифри или 14 Ñимвола.Това поле изиÑква чиÑло.ТюрингиÑТлаÑкалаТокушимаТокиоТоледоТоÑмаTrebiÅ¡ovТренчинТренчин регионТърнаваТърнава регионTurÄianske TepliceТурÑки Идентификационен номер трÑбва да бъде 11 цифри.ТиролСÐЩ пощенÑки код (две главни букви)американÑки щат (две главни букви)Горна ÐвÑтриÑУпÑалаУÑти регионУтрехтВаленÑиÑВаленÑиÑВалÑдолидVeľký KrtíšВиенаФорарлбергВранов над ToplouВиÑочинÑки крайВакаÑмаУелÑВалониÑВалонÑки БрабантУотърфордЗападна ФландриÑУеÑÑ‚ МидландÑЗападна ПомераниÑЗападен СъÑекÑЗападен ЙоркширУекÑфордУиклоуГрешна чекÑума за ÐÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð ÐµÐ³Ð¸Ñтрационен Ðомер (REGON)Грешна чекÑума за ÐÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½ÐµÐ½ номерГрешна чекÑума за данъчен номер (ÐИП)ЯмагатаЯмагучиЯманашиЮкатанЗакатекаÑЗамораСарагоÑаŽarnovicaЖилинаЖилина регионРегион ЗлинЗволенdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047726712626050116024222 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Boris Chervenkov , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Todor Lubenov , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "Ла Риоха" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Въведете пощенÑÐºÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ във формат NNNN или ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Това поле изиÑква чиÑло." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Това поле изиÑква 7 или 8 цифри." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Въведете валиден номер на германÑка лична карта в формат XX-XXXXXXXX-X или XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ðевалиден CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Бургенланд" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "КаринтиÑ" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Долна ÐвÑтриÑ" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Горна ÐвÑтриÑ" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Залцбург" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "СириÑ" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Тирол" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Форарлберг" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Виена" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Въведете пощенÑки код в формат XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Въведете валиден номер на Ñоциалната оÑигуровка авÑтрийÑки в ХХХХ XXXXXX формат." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Ðнтверпен" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "БрюкÑел" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Източна ФландриÑ" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "ФламандÑки Брабант" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Ено" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Леге" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "ЛюкÑембург" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Ðамур" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "ВалонÑки Брабант" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Западна ФландриÑ" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "БрюкÑел Ñтолица" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "ФламандÑÐºÐ¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "ВалониÑ" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Въведете валиден пощенÑки код в обхвата и формата 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Въведете валиден телефонен номер в един от форматите 0x Ñ…Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…, Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… 0xx, 04xx Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx или 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Въведете пощенÑки код в формат XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Изберете валиден бразилÑки щат. Този, не е един отвалидните щати." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ðевалиден CPF номер" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Това поле изиÑква поне 11 цифри или 14 Ñимвола." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ðевалиден CNPJ номер" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Това поле изиÑква поне 14 цифри." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Въведете пощенÑки код в формат XXX XXÐ¥." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Телефонните номера трÑбва да Ñа в XXX-XXX-XXXX формат." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Въведете валиден номер на канадÑката Ñоциална оÑигуровка в формата XXX-XX-XXXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Въведете валиден чилийÑки RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Въведете валиден чилийÑки RUT. Форпатът предÑтавлÑва ХХ ХХХ ХХХ-Ð¥." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "ЧилийÑкиÑÑ‚ RUT не е валиден." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Прага" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Централна БохемиÑ" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Южна БохемиÑ" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Регион Пилзен" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "КарлÑбад регион" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "УÑти регион" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Либерец регион" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Храдец регион" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Пардубице регион" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "ВиÑочинÑки край" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "ЮжноморавÑки край" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Оломоуц регион" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Регион Злин" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "МоравÑко-СилезиÑ" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Въведете пощенÑки код в формат XXXXX или XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Въведете номер на раждане във формат XXXXXX / XXXX или XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Въведете валиден номер на раждане." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Въведете валиден IC номер." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Баден-Вюртемберг" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "БавариÑ" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Берлин" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Бранденбург" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Бремен" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Хамбург" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "ХеÑен " #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Мекленбург-Предна ПомераниÑ" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Долна СакÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ " #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Райнланд-Пфалц" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Саарланд" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "СакÑониÑ" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "СакÑониÑ-Ðнхалт" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Шлезвиг-Холщайн" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "ТюрингиÑ" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Въведете пощенÑки код в формат XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Въведете валиден номер на германÑка лична карта в формат XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "ÐлбаÑете" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "ÐлмериÑ" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ðвила" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "БадахоÑ" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "БалеарÑки оÑтрови" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "БарÑелона" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "БургоÑ" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "КаÑереÑ" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Кадиз" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Сиудад Реал" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Кордоба" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "РКорунÑ" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Куенка" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Хирона" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Гранада" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Гуадалахара" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Уелва" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "ХуеÑка" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Хаен" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Леон" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Лейда" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Луго" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Мадрид" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Малага" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "МурÑÐ¸Ñ " #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Ðавара" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "ОуренÑе" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "ÐÑтуриÑ" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "ПаленÑиÑ" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Ð›Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð»Ð¼Ð°Ñ Ð´Ðµ Гран КанариÑ" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Понтеведра" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Саламанка" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Санта Круз де Тенерифе" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "СеговиÑ" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "СевилÑ" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "СориÑ" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Тарагона" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Теруел" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Толедо" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "ВаленÑиÑ" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "ВалÑдолид" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Замора" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "СарагоÑа" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Сеута" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Мелила" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "ÐндалуÑиÑ" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Ðрагон" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "КнÑжеÑтво ÐÑтуриÑ" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "БалеарÑките оÑтрови" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Страна на баÑките" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "КанарÑки оÑтрови" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "КаÑтилиÑ-Ла Манча" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "КаÑÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Леон" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "КаталониÑ" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "ГалиÑиÑ" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Района на МурÑиÑ" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Foral облаÑÑ‚ Ðавара" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "ВаленÑиÑ" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Сеута" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Въведете валиден пощенÑки код в интервала 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Въведевалиден телефонен номер в един от форматите 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX или 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Въведете валиден ÐИФ, ÐИЕ, или ЦИФ." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Въведете валиден ÐИГ или ÐИЕ." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Ðевалидна чекÑума за ÐИФ" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Ðевалидна чекÑума за ÐИЕ" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Ðевалидна чекÑума за ЦИФ" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Въведете валиден номер на банковата ви Ñметка във формат XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Ðевалидна чекÑума за номер на банковата Ñметка" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Въведете валиден финландÑки номер на Ñоциалната оÑигуровка." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Телефонните номера трÑбва да Ñа в 0X XX XX XX XX формат." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Телефонен номер" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Въведете валиден пощенÑки код." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "ИÑточен СъÑек " #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "ЕÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Велик МанчеÑтер " #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Хемпшир" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Кент" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Ланкашър" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Линкълншир" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Ðорфолк" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Северен Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Ðортхемптъншир" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Ðотингамшир" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "ОкÑфордшир" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "СъмърÑет" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Южен ЙоркÑÑŠÑ€" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "УеÑÑ‚ МидландÑ" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Западен СъÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Западен Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "ÐнглиÑ" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Северна ИрландиÑ" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "УелÑ" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "ШотландиÑ" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Въведете валиден региÑтрационен номер на превозното ÑредÑтво" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Въведете валиден телефонен номер" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Въведете валиден пощенÑки код" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Въведете валиден NIIK/KTP номер" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Ðче" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Бали" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Бенгкулу" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Джакарта" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Източна Ява" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "МолукÑки оÑтрови" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Папуа" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Папуа Barat" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Риау" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "СулавеÑи Барат" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "СулавеÑи Selatan" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "СулавеÑи Тенга" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "СулавеÑи Тенгара" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "СулавеÑи Утара" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Суматера Барат" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Суматера Селатан" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Суматера Утара" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Ðчех" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Федералното правителÑтво" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Дъблин" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Голуей" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Килкени" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Лонгфорд" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Лоут" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Майо" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Мийт" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Монахан" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Слиго" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Уотърфорд" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "УекÑфорд" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Уиклоу" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Въведете валиден номер на лична карта." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Въведете валиден иÑландÑки номер. Форматът предÑтавлÑва XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "ИÑландÑÐºÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ за Ð¸Ð½Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ðµ невлиден" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Въведете валиден пощенÑки код." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Въведете валиден VAT номер." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Въведете пощенÑки код в формат XXXXXXX или XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Хокайдо" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Ðмори" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Ðкита" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Ямагата" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Фукушима" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ибараки" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Сайтама" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Чиба" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Токио" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Канагава" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Ðиигата" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "ТоÑма" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "Ишикава" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Фукуи" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Яманаши" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Ðагано" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Шизуока" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Мие" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Шига" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Киато" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "ОÑака" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Хиого" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Ðара" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "ВакаÑма" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "ОкаÑма" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Хирошима" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Ямагучи" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "Токушима" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Кагава" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "Ехиме" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Кочи" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Фукуока" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Сага" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Ðагазаки" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Кумамото" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Оита" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Миазаки" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Кагошима" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Окинава" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Въведете валиден кувейтÑки гражданÑки номер" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "ÐгуаÑкалиентеÑ" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Долна КалифорниÑ" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Баха ÐšÐ°Ð»Ð¸Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ Ð¡ÑƒÑ€" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Кампече" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Чихуахуа" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "ЧиапаÑ" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Гереро" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Гуанахуато" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Хидалго" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Estado де МекÑико" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Мичоакан" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Ðуево Леон" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "ОакÑака" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "Пуебла" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Кинтана Роо" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Синалоа" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "Сан Ð›ÑƒÐ¸Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¾Ñи" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "ТабаÑко" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "ТамаулипаÑ" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "ТлаÑкала" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Юкатан" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "ЗакатекаÑ" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Въведете валиден пощенÑки код." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Въведете валиден SoFi номер" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Дренте" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Грьонинген" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Утрехт" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Въведете валиден норвежки номер на Ñоциалната оÑигуровка." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Това поле изиÑква 8 цифри." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Това поле изиÑква 11 цифри." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "ÐационалниÑÑ‚ индентификационен номер Ñе ÑÑŠÑтои от 11 цифри" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Грешна чекÑума за ÐÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½ÐµÐ½ номер" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Грешна чекÑума за данъчен номер (ÐИП)" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Ðационален търговÑки региÑтър номер (REGON) Ñе ÑÑŠÑтои от 9 или 14 цифри." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Грешна чекÑума за ÐÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð ÐµÐ³Ð¸Ñтрационен Ðомер (REGON)" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Въведете пощенÑки код в формат XX-Ð¥XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Долна СилезиÑ" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Kuyavia-Предна ПомераниÑ" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Люблин" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "Любушко" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Лодз" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Ополе" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "ПомераниÑ" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "СилезиÑ" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Велика Полша" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Западна ПомераниÑ" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Въведете валиден CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Въведете валиден CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Въведете валиден пощенÑки код в формат XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Въведете валиден шведÑки номер на организациÑ." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Въведете валиден шведÑко ЕГÐ." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Ко-ординационни номера не Ñа позволени." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Въведете шведÑки пощенÑки код в формат XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Стокхолм" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "УпÑала" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Йонкьопинг" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Готланд" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Блекинге" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "СканиÑ" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Халанд" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Даларна" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "БанÑка БиÑтрица" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "БанÑка Стиавница" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Banovce NAD Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "БратиÑлава I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "БратиÑлава II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "БратиÑлава III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "БратиÑлава IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "БратиÑлава V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "ÄŒadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Долни Кубин" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Комарно" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Кошице I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Кошице II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Кошице III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Кошице IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Кошице - okolie" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Ðове МеÑто Kysucke" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "ЛиптовÑки Микулаш" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "LuÄenec" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Мартин" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "ÐамеÑтово" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Ðитра" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Ðове МеÑто NAD Vahom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nové Zámky" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "Partizánske" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Poltár" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Попрад" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Povazska БиÑтрица" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "Прешов" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Púchov" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Rožňava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Събинов" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Сенец" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Скалица" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Стара Lubovna" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "TrebiÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Тренчин" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Търнава" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "TurÄianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Veľký Krtíš" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Вранов над Toplou" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Зволен" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Žarnovica" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Жилина" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "БанÑка БиÑтрица регион" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "БратиÑлава регион" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Кошице регион" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Ðитра регион" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Прешов регион" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Тренчин регион" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Търнава регион" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Жилина регион" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Въведете пощенÑки код в формат XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Телефонните номера трÑбва да Ñа в 0XXX XXX формат XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Въведете валиден турÑки идентификационен номер." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "ТурÑки Идентификационен номер трÑбва да бъде 11 цифри." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Въведете zip код в формат XXXXX или XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Въведете валиден номер на Ñоциалната оÑигуровка в формат XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Въведете американÑÐºÐ¸Ñ Ñ‰Ð°Ñ‚ или териториÑ." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "американÑки щат (две главни букви)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "СÐЩ пощенÑки код (две главни букви)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Въведете валиден номер CI в X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X или XXXXXXXX формат." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Въведете валиден CI номер." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Въведете валиден южно-африканÑки номер за индентификациÑ" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Въведете валиден пощенÑки код за Южна Ðфрика" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Източен Кейп" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Свободната държава" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "Гаутенг" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "Квазулу-Ðатал" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "Лимпопо" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Мпумаланга" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/bn/0000755000175000017500000000000012626125620020616 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022403 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000127312626050116024202 0ustar benben00000000000000Þ•4L` a"n®‘"@WcPhone numberU.S. state (two uppercase letters)Project-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/bn/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: bn Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); ফোন নামà§à¦¬à¦¾à¦°à¦‡à¦‰, à¦à¦¸, রাজà§à¦¯ (দà§à¦Ÿà§‡à¦¾ আপারকেস অকà§à¦·à¦°)django-localflavor-1.2/localflavor/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045001012626050116024202 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "ফোন নামà§à¦¬à¦¾à¦°" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "ইউ, à¦à¦¸, রাজà§à¦¯ (দà§à¦Ÿà§‡à¦¾ আপারকেস অকà§à¦·à¦°)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/bs/0000755000175000017500000000000012626125620020623 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022410 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000002532712626050116024215 0ustar benben00000000000000Þ•r¬<° ± º  Ë ã í ý & < D K 0Y Š =« 3é ) *G 2r 6¥ DÜ D! f  ’ ;¥ Eá ' 6B -y R§ ú I%]ƒ/ Ð%ê'*8/c@“Ôî Ê%SðD\.v@¥>æ*%P$h3)Á%ë! 0>S gu©)Ãí ü  "E;5·ÎÝ î/û-+ Y g&ˆK¯û Naw”1²ä"&&D7k!£Å"Ë î ü *3 CAQ6“(Ê óøÿø    2<M$_„Œ“3¦"Ú<ý4:4o)¤2Î7M9>‡Æßõ> FJ ‘8².ëUpH‰(Òû> X 's 1› .Í /ü F,!s!"Ž! ±!ÍÒ!X "ù""#1<#@n#?¯#*ï#$'7$8_$$˜$(½$æ$ø$ %%5%J%[%w%“%.¯%Þ%î% ý% &&G,&6t&"«&Î&Þ& ï&1ý&//'_'n'"Œ'H¯'ø'ý'(H (V(e(u(}(-›(É()ã( )"&)2I) |)) £)Ä) Ô)â)ç)ð)ÿ)**@+*5l*'¢* Ê*67n-Gk. %$>h05i\ c)eb#j:WN9gJ(CVqMfBE *d<aOH`2m / ]&8D Qp4"URLY_!XrZ+IP3,AK=S^@oFl[T1;?'A CorunaAntwerpBrusselsBrussels Capital RegionCarinthiaCarlsbad RegionCentral Bohemian RegionCo-ordination numbers are not allowed.CordobaCuencaEast FlandersEnter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Flemish BrabantFlemish RegionHradec RegionInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.Liberec RegionLower AustriaLower SaxonyLuxembourgMoravian-Silesian RegionNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.North Rhine-WestphaliaOlomouc RegionPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PragueSalzburgSaxonySelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.South Bohemian RegionSouth Moravian RegionStyriaThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.TyrolU.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUsti RegionViennaVorarlbergVysocina RegionWalloniaWalloon BrabantWest FlandersWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Zlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/bs/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: bs Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); KorunjaAntwerpenBriselRegija glavnoga grada BruxellesaKarintijaKarlovarski krajCentralna ÄŒeÅ¡kaKoordinatni brojevi nisu dozvoljeni.KordobaKuenkaIstoÄna FlandrijaUnesite Å¡vedsku poÅ¡tansku adresu u formatu XXXXX.Unesite U.S. državu ili teritorijUnesite datum roÄ‘enja u formatu XXXXXX/XXXX ili XXXXXXXXXX.Unesite poÅ¡tanski broj u formatu NNNN ili ANNNNAAA.Unesite ispravnu poÅ¡tansku adresu u formatu XX-XXX.Unesite poÅ¡tanski broj u formtu XXX XXX.Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXXX ili XX XX.Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXXXXX ili XXX-XXXX.Unesite važeći austrijski broj socijalnog osiguranja u formatu XXXX XXXXXX.Unestie važeći CUIT u formatu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX.Unsite ispravan IC broj.Unesite ispravan CIF.Unesite ispravan CNP.Unesite ispravan CUIT u formatu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX.Unesite ispravan kanadski Social Insurance broj u XXX-XXX-XXX formatu.Unesite ispravan Äileanski RUT.Unesite ispravan Äileanski RUT. Format je XX.XXX.XXX-X.Unesite ispravni finski identifikacijski broj.Unesite ispravan broj njemaÄke liÄne karte u XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu.Unsite ispravan IC broj.Unesite ispravan islandski identifikacijski broj. Format je XXXXXX-XXXX.Unesite ispravan kuvajtski Civil ID brojUnesite ispravan NIK/KTP brojUnesite ispravan norveÅ¡ki jedinstveni matiÄni broj graÄ‘ana.Unesite ispravan SoFi brojUnesite ispravan južnoafriÄki ID brojUnesite ispravnu južnoafriÄku poÅ¡tansku adresuUnesite ispravan Å¡vedski organizacijski broj.Unesite ispravan Å¡vedski identifikacijski brojUnesite ispravan ameriÄki Social Security broj u XXX-XX-XXXX formatu.Unesite ispravan VAT broj.Unesite ispravan datum roÄ‘endana.Unesite ispravan telefonski brojUnesite važeći broj telefona u jednom od formata 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ili 04xxxxxxxx.Unesite ispravan telefonski broj u jednom od formata 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ili 9XXXXXXXX.Unesite ispravni poÅ¡tansku kodUnesite ispravnu poÅ¡tansku adresuUnesite ispravan poÅ¡tanski broj u formatu XXXXXXUnesite ispravan poÅ¡tanski broj u nizu i formatu 01XXX - 52XXX.Unesite ispravan poÅ¡tanski broj u rasponu i formatu 1XXX-9XXX.Unesite ispravan broj automobilske tabliceUnesite ispravnu zip adresu.Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXX.Unesite poÅ¡tansku adresu u formatu XXXXX ili XXXXX-XXXXUnesite zip kod u formatu XXXXX-XXX.Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXXX.Flamanski BrabantFlamanska regijaKralovehradeÄki krajNeispravan CNPJ broj.Neispravan CPF broj.Neispravan CUIT.Neispravan checksum za CIF.Neispravan checksum za NIE.Neispravan checksum za NIF.Neispravan checksum za broj bankovnog raÄuna.LibereÄki krajDonja AustrijaDonja SaÅ¡kaLuksemburgMoravsko-seleÅ¡ki krajNational Business Register Number (REGON) sastoji se od 9 ili 14 cifri.National Identification Number sastoji se od 11 cifri.Sjeverno Porajnje-Zapadna FalaÄkaOlomouÄki krajPardubiÄki krajBroj telefonaBroj telefona mora biti u formatu 0X XX XX XX XX.Broj telefona mora biti u formatu XX-XXXX-XXXX.Plzenjski krajUnesite ispravan NIF ili NIE.Unesite ispravan NIF, NIE ili CIF.Unesite isravan broj bankovnog raÄuna u obliku XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PragSalcburgSaÅ¡kaOdaberite ispravnu brazilsku državu. Ta država nije meÄ‘u ponuÄ‘enima.Južna ÄŒeÅ¡kaJužna MoravskaStirijaÄŒileanski RUT nije ispravan.Islanski identifikacijski broj nije ispravan.Polje zahtijeva 11 cifri.Ovo polje mora da sadrži 7 ili 8 cifara.Polje zahtijeva 8 cifri.Polje zahtijeva najmanje 14 cifri.Polje zahtijeva najviÅ¡e 11 cifri ili 14 znamenki.Ovo polje zahtjeva samo brojeve.TirolDržava u SAD (dva velika slova)Gornja AustrijaUsteÄki krajBeÄVoralberVisoÄina krajValonijaValonski BrabantZapadna FlandrijaPogreÅ¡an checksum za National Business Register Number (REGON).PogreÅ¡an checksum za National Identification Number.PogreÅ¡an checksum za Tax Number (NIP).Zlinski krajdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045757412626050116024235 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Filip Dupanović , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj u formatu NNNN ili ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Ovo polje zahtjeva samo brojeve." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Ovo polje mora da sadrži 7 ili 8 cifara." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Unesite ispravan CUIT u formatu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Neispravan CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Karintija" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Donja Austrija" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Gornja Austrija" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salcburg" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Stirija" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Voralber" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "BeÄ" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Unesite važeći austrijski broj socijalnog osiguranja u formatu XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brisel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "IstoÄna Flandrija" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flamanski Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Valonski Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Zapadna Flandrija" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Regija glavnoga grada Bruxellesa" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flamanska regija" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valonija" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Unesite ispravan poÅ¡tanski broj u rasponu i formatu 1XXX-9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Unesite važeći broj telefona u jednom od formata 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ili 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Unesite zip kod u formatu XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Odaberite ispravnu brazilsku državu. Ta država nije meÄ‘u ponuÄ‘enima." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Neispravan CPF broj." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Polje zahtijeva najviÅ¡e 11 cifri ili 14 znamenki." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Neispravan CNPJ broj." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Polje zahtijeva najmanje 14 cifri." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj u formtu XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Broj telefona mora biti u formatu XX-XXXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Unesite ispravan kanadski Social Insurance broj u XXX-XXX-XXX formatu." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Unesite ispravan Äileanski RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Unesite ispravan Äileanski RUT. Format je XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "ÄŒileanski RUT nije ispravan." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prag" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Centralna ÄŒeÅ¡ka" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Južna ÄŒeÅ¡ka" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Plzenjski kraj" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Karlovarski kraj" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "UsteÄki kraj" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "LibereÄki kraj" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "KralovehradeÄki kraj" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "PardubiÄki kraj" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "VisoÄina kraj" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Južna Moravska" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "OlomouÄki kraj" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlinski kraj" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravsko-seleÅ¡ki kraj" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXXX ili XX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Unesite datum roÄ‘enja u formatu XXXXXX/XXXX ili XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Unesite ispravan datum roÄ‘endana." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Unsite ispravan IC broj." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Donja SaÅ¡ka" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Sjeverno Porajnje-Zapadna FalaÄka" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "SaÅ¡ka" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Unesite ispravan broj njemaÄke liÄne karte u XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Kordoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "Korunja" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Kuenka" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Unesite ispravan poÅ¡tanski broj u nizu i formatu 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Unesite ispravan telefonski broj u jednom od formata 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ili 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Unesite ispravan NIF, NIE ili CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Unesite ispravan NIF ili NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Neispravan checksum za NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Neispravan checksum za NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Neispravan checksum za CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Unesite isravan broj bankovnog raÄuna u obliku XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Neispravan checksum za broj bankovnog raÄuna." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Unesite ispravni finski identifikacijski broj." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Broj telefona mora biti u formatu 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Unesite ispravan broj automobilske tablice" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Unesite ispravan telefonski broj" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Unesite ispravni poÅ¡tansku kod" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Unesite ispravan NIK/KTP broj" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Unesite ispravan islandski identifikacijski broj. Format je XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Islanski identifikacijski broj nije ispravan." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Unesite ispravnu zip adresu." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Unesite ispravan VAT broj." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXXXXX ili XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Unesite ispravan kuvajtski Civil ID broj" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Unesite ispravnu poÅ¡tansku adresu" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Unesite ispravan SoFi broj" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Unesite ispravan norveÅ¡ki jedinstveni matiÄni broj graÄ‘ana." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Polje zahtijeva 8 cifri." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Polje zahtijeva 11 cifri." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "National Identification Number sastoji se od 11 cifri." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "PogreÅ¡an checksum za National Identification Number." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "PogreÅ¡an checksum za Tax Number (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "National Business Register Number (REGON) sastoji se od 9 ili 14 cifri." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "PogreÅ¡an checksum za National Business Register Number (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Unesite ispravnu poÅ¡tansku adresu u formatu XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Unesite ispravan CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Unesite ispravan CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Unesite ispravan poÅ¡tanski broj u formatu XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Unesite ispravan Å¡vedski organizacijski broj." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Unesite ispravan Å¡vedski identifikacijski broj" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordinatni brojevi nisu dozvoljeni." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Unesite Å¡vedsku poÅ¡tansku adresu u formatu XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Unesite poÅ¡tansku adresu u formatu XXXXX ili XXXXX-XXXX" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Unesite ispravan ameriÄki Social Security broj u XXX-XX-XXXX formatu." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Unesite U.S. državu ili teritorij" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Država u SAD (dva velika slova)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Unestie važeći CUIT u formatu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Unsite ispravan IC broj." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Unesite ispravan južnoafriÄki ID broj" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Unesite ispravnu južnoafriÄku poÅ¡tansku adresu" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ca/0000755000175000017500000000000012626125620020602 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022367 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000005470612626050116024177 0ustar benben00000000000000Þ•¼u\01,:gov—«¼ÂÕåù !08?GYbz‚ˆ — ¡ÂÒÛì þ  7&X‡Ž Ÿ ­ºÂ0Ü =.1l2ž'Ñ3ù)-*W2‚(µ)Þ6X?˜³1Ï!D#Dh­ÆÙ;ì(E<‚6-ÔRUnI‡%Ñ÷ /1 a t %Ž '´ *Ü /!X7!,!@½!þ!)"B"^"y"•"ʰ"S{#Ï#ë#$.$@L$>$Ì$+ä$*%+;%g%$%3¤%)Ø%%&1(&#Z&5~&´&Ê&Ü&û&''-' H'S'['b' q' {'‰'+'.¼'\ë'H(]( q('(&§(+Î(ú()/)I)c))})§) ¬)º)×)ë) ð)þ) ** * (*5* D*O*o*v*}*†* ¤* ±*&½*ä*ô* +!+E(+;n+5ª+à+ è+õ+ , $, /,=,N,i,x,‡,š,¢,«,¼, Ð,;Ý,/-.I-.x--§- Õ- ã-&.K+.w. €.‹. ’. .¹.Ô.å.ú.// /./A/J/R/Nd/³/»/Ì/Õ/Û/ñ/ 0 00.050S01j0œ0@³0@ô051"T1w1&•17¼1!ô1,2 C2M2^2 m2{202¾2Ä2(Ø2"3$3(:3 c3q3 …3‘3š3®3·3À3 Ç3Ò3â3è3ñ34 4 4 04A=4/46¯4(æ45%5 .5<5 E5Q5®W5 707B7I7 P7Z7n7…7–77°7Â7 Ø7æ78888 8 58B8a8j8 p8 z82…8¸8 È8Ò8ã8 ö899 09(Q9z9ƒ9‰9›9 ¬9 ¹9%Ä92ê9+:II:9“::Í:);72;.j;/™;6É;.<+/<9[<Y•<$ï<&=D;=(€=X©=N> Q>r>Œ>L¦>ó>X ?c?:ƒ??¾?mþ?#l@#@U´@2 A'=A%eA<‹AÈA"ÞA4B-6B3dB7˜BVÐB3'CY[C)µC/ßC*D$:D&_D)†DÔ°D]…EãE!F!#F5EF9{FAµF!÷F?G+YG1…G·G)ÖG:H.;H*jH0•H*ÆHDñH6IOI_IIŽIžI®I ÉIÖIßIæI õI JJ4J8HJVJØJïJK4K9IKGƒKËK(ëKL4L'TL5|L²L¸LÉLÝLñL÷LMMM"M4MCM RM!\M~M…MM!–M ¸M ÅM(ÑMúMN(N=NSENS™N@íN.O6OFO_O|O…OŽO ŸOÀO ÏOÜOðO ÷OPP'PH;PB„P>ÇP>Q?EQ …Q+“Q0¿QTðQ ER PR[RaRrRˆR§R¹R ÌRØRïRøRSS"S+SUCS™S¡S°S¹SÀSÔSèS ñS þS TT+T6ATxTQTKßT!+U$MU rU.“U>ÂU&V.(V WVaVsV…V–V<©VæVìV/W,1W^W'uWW¯W ÇW ÓWÝWòWûWX XXX(X 1X?XOXaXqXC€XDÄX= Y3GY{Y ŽY˜Y ©Y µYÁYóXšt{)ý<o©/§¡?#‰Ùr­&Ð;É0u$®^±è–By5ˆ» "™  Û³n9¨¯ ¢ZžfÁ˜:Å ¼6PÞßêCùþ84 lÂ>·Ÿ|½qw=´`hzª(}Nâ7D¤[Îú ¥À'í_K!ò×S¸¬µÍFY~ W v¹…“j‡ÿdRçÇæ‚%¦ÌŠÊé›á—*ÃÝ\ÚxHTQà]I˲OiðMb뺶„ü﾿îcŽVk1ƒJ @ eÓÕ+ôåÑ‘öÖa Ä«£õŒ”ã’-Eøœp.3Lì†Ï,äUñg÷Æ•GûØÈÜmAÔ°2Ò€‹sA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)AntwerpAragonAsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAvilaBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBanska Bystrica regionBasque CountryBavariaBerlinBizkaiaBratislava regionBrusselsBrussels Capital RegionCaceresCadizCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionChelyabinskaya oblast'Ciudad Autónoma de Buenos AiresCo-ordination numbers are not allowed.CordobaCuencaDistrito FederalEast FlandersEastern CapeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'Federal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFree StateGaliciaGironaGreater PolandGuipuzkoaHradec RegionHuescaID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Invalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.JaenKosice regionKrapinsko-zagorska županijaKuyavian-PomeranianLeonLesser PolandLiberec RegionLiegeLleidaLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLuxembourgMacedonian identity card numberMadridMalagaMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMoravian-Silesian RegionMoskovskaya oblast'MurciaNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNitra regionNizhegorodskaja oblast'North Rhine-WestphaliaNorth WestNorthern CapeNorthern IrelandNumber part cannot be zeroOlomouc RegionOrkney IslandsOrlovskaya oblast'OurensePalenciaPardubice RegionPenzenskaya oblast'Phone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePomeranianPraguePresov regionPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyRegion of MurciaRhineland-PalatinateRosomanSanta Cruz de TenerifeSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleShetland IslandsSilesianSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionStockholmSubcarpathianSwietokrzyskieTeruelThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThuringiaTomskaya oblast'Trencin regionTrnava regionTul'skaya oblast'Turkish Identification number must be 11 digits.TyrolTyumenskaya oblast'U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Ul'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUral Federal CountyUsti RegionValenciaValencian CommunityVasilevoVevÄaniViennaVorarlbergVysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWest FlandersWest PomeranianWestern CapeWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Yaroslavskaya oblast'ZaragozaZilina regionZip codeZlin RegionÄŒairProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ca/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: ca Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); La CorunyaUn municipi de Macedònia (2 codi de caràcters)AmbersAragóAstúriesTelèfon australiàCodo postal australiàEstat australiàÀvilaBaden-WürttembergBaixa CalifòrniaBaixa Califòrnia SudIlles BalearsRegió de Banska BystricaEuskadiBavieraBerlínBiscaiaRegió de BratislavaBrussel·lesRegió capital de Brussel·lesCàceresCadisCanàriesCantàbriaEl nombre d'expedició de la tarja no pot ser zeroRegió CarlsbadCastellóCastella i LleóCastella-La ManchaCatalunyaRegió Bohèmia CentralChelyabinskaya oblast 'Ciutat Autònoma de Buenos AiresNo es permeten números de coordinació.CòrdovaConcaDistricte FederalFlandes de l'estCap OrientalAnglaterraIntrodueix el codi postal de 4 digitsIntroduïu un codi postal suec en el format XXXXX.Introduïu un estat o territori dels E.U.A.Introduïu un número de naixement en el format XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX.Introdueixi un número de passaport en format XX XXXXXXX.Introdueixi un número de passaport en format XXXX XXXXXX.Introdueix el codi postal en format XXXXXIntroduïu un codi postal en el format NNNN o ANNNNAAA.Introduïu un codi postal en el format XX-XXX.Introduïu un codi postal en el format XXX XXX.Introduïu un codi postal en el format XXXXX o XXX XX.Introduïu un codi postal amb el format XXXXX.Introdueixi un codi posta en format XXXXXX.Introduïu un codi postal en el format XXXXXXX o XX-XXXX.Entreu un número tributari (NIP) en el format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX o XXXXXXXXXX.Introdueixi un codi OIB d'11 dígitsIntrodueixi un codi JMBG de 13 dígitsIntrodueix un codi JMBAG vàlid de 19 dígits que comenci per 601983Escriu un codi postal de 5 xifres vàlidIntroduïu un número vàlid de la Seguretat Social Austríaca en el format XXXX XXXXXX.Introduïu un número CI vàlid en el format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X o XXXXXXXX.Introduïu un número CI vàlid.Introduïu un CIF vàlid.Introduïu un CNP vàlid.Introduïu un número CUIT vàlid en el format XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX.Entreu un CURP vàlid.Introduïu un número vàlid de la Seguretat Social de Canadà en el format XXX-XXX-XXX.Introduïu un RUT Xilè vàlid.Introduïu un RUT Xilè vàlid. El format és XX.XXX.XXX-XIntroduïu un número vàlid de la seguretat social finlandesa.Introduïu un número vàlid de tarjeta d'identificació alemanya en el format XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Introduïu un número de IC vàlid.Introduïu un número de ID vàlid.Introduïu un número vàlid d'identificació d'Islàndia. El format és XXXXXX-XXXX.Introduïu un número d'Identitat Kuwaitià vàlidIntrodueix un número de mòbil vàlid.Introduïu un número NIK/KTP vàlid.Introduïu un número de la seguretat social Noruega vàlid.Entreu un RFC vàlid.Introduïu un número SoFi vàlid.Introduïu un número d'Identitat Sud Africà vàlidIntroduïu un codi postal Sud Africà vàlid.Introduïu un número d'organització Sueca vàlid.Introduïu un número d'identitat personal suec vàlid.Introdueix una identificació suïssa o passaport en el format X1234567<0 o 1234567890Introduïu un número d'identificació turc vàlid.Introduïu un número vàlid de la Seguretat Social dels E.U.A. en el format XXX-XX-XXXX.Introduïu un número d'IVA (VAT) vàlid.Escriu un codi d'àrea o prefix mòbil correcteIntroduïu un número de naixement vàlid.Escriu un número correcte de mòbilEscriu un codi de localització vàlidIntroduïu un número de telèfon vàlid.Introduïu un número de telèfon vàlid en un dels formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx o 04xxxxxxxx.Introduïu un número de telèfon vàlid en un dels formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX.Introdueix un telèfon vàlidIntroduïu un codi postal vàlid.Introduïu un codi postal vàlid.Introduïu un codi postal vàlid en el format XXXXXX.Introduïu un codi postal en rang i format 01XXX - 52XXX.Introduïu un codi postal vàlid en el rang i format 1XXX - 9XXX.Introduïu un codi postal vàlid.Entreu un número vàlid per a impostos en el format SIXXXXXXXXIntroduïu un número de matrícula vàlid.Entreu un codi postal vàlid amb el format XXXXX.Introduïu un codi zip vàlid.Introduïu un codi zip en el format XXXX.Introduïu un codi postal en el format XXXXX o XXXXX-XXXX.Introduïu un codi zip en el format XXXXX-XXX.Introduïu un codi zip en el format XXXXX.Escriu un codi postal en format XXXXXX o XXX XXXIntrodueix un estat o territori de l'IndiaEntreu un número de telèfon en el format +386XXXXXXXX o 0XXXXXXXX.Error en el segment dataEstat de MèxicEvreyskaya avtonomnaja oblast 'Govern FederalBrabant flamencRegió flamencaComunitat Foral de NavarraEstat lliureGalíciaGironaPolònia MajorGuipúscoaRegió HradecOscaL'identificador de tarja ha de tenir 15 o 18 dígitsEl ID Code consisteix en exactament 11 dígits decimals.Les targes d'identitat han de tenir 4 o 7 dígits o una lletra majúscula i 7 dígits.Número CNPJ invàlid.Número CPF invàlid.CUIT invàlid.Nombre de tarja invàlid: data de naixement erròniaNombre de tarja invàlid: suma de comprovació incorrectaNombre de tarja d'identificació invàlid: codi d'ubicació incorrectaVerificació del CIF invàlida.Suma de verificació invàlida per CURP.Verificació del NIE invàlida.Verificació del NIF invàlida.Suma de verificació invàlida per RFC.Verificació del número de compte bancari invàlida.JaénRegió de KosiceKoprivnica-KrizevciCuiàvia-PomeràniaLleóPolònia MenorRegió LiberecLiejaLleidaÀustria InferiorBaixa SaxòniaBaixa SilèsiaLuxemburgTajra d'identificació macedòniaMadridMàlagaMasòviaMecklenburg-Pomerània OccidentalCURP mexicàRFC mexicàEstat mexicà (tres lletres majúscules)Codi postal mexicàRegió Moràvia-SilesianaMoskovskaya Oblast 'MúrciaEl número nacional de registre de negocis (REGON) està compost de 9 o 14 dígits.El nombre de la tarja d'identificació nacional consisteix en 3 lletres i 6 dígitsEl número d'identidicació nacional està compost de 11 digits.NavarraRegió de NitraNizhegorodskaja oblast 'Renània del Nord-WestfàliaCap OestCap NordIrlanda del NordLa part d'un nombre no pot ser 0Regió OlomoucIlles OrkneyOrlovskaya oblast 'OrensePalènciaRegió PardubicePenzenskaya oblast 'Número de telèfonEls números de telèfon han de tenir el format 02X-8X, 03X-7X o 04X-6X.Els números de telèfon han de estar en el format 0X XX XX XX XX.Els números de telèfon han de tenir el format 0XXX XXX XXXX.Els números de telèfon han de tenir el format 0XXX XXX XXXX.Els números de telèfon han d'estar en el format XXX-XXX-XXXX.Regió PilsenSi us plau, introduïu un NIF o NIE vàlid.Si us plau, introduïu un NIF, NIE o CIF vàlid.Introduïu un número de compte bancari vàlid en el format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlàquiaPomeràniaPragaRegió de PresovPrincipat d'AstúriesPrivolzhsky Federal del ComtatRegió de MúrciaRenània-PalatinatVraneÅ¡ticaSanta Cruz de TenerifeSaxòniaSaxònia-AnhaltSlesvig-HolsteinEscòciaSegòviaSeleccioneu DepartamentSeleccioneu un estat brasiler vàlid. Aquest estat no és un dels estats disponibles.SevillaIlles ShetlandSilèsiaSòriaRegió Bohèmia SurRegió Moràvia SurEstocolmSubcarpàciaSanta CreuTerolEl RUT Xilè no és vàlid.L'EMSO no és vàlid.El número d'identificació d'Islàndia no és vàlid.El UMCN no es vàlidEls 7 primers dígits de l'EMSO han de representar una data vàlida en el passat.Els 7 primers dígits de l'UMCM han de representar una data passada vàlidaAquest camp requereix 11 dígits.Aquest camp requereix 7 o 8 dígits.Aquest camp requereix 8 dígits.Aquest camp requereix un mínim de 14 dígits.Aquest camp requereix com a màxim 11 dígits o 14 caràcters.Aquest camp requereix només números.Aquest camp ha de tenir exactament 13 dígits.TuríngiaTomskaya oblast 'Regió de TrencinRegió de TrnavaTul'skaya oblast 'Els números d'identificació turcs han de tenir 11 dígits.TirolTyumenskaya oblast 'Codi postal dels EUA (dues lletres majúscules)Estat dels E.U.A. (dues lletres majúscules)Ul'ianovskaya oblast 'Identificació de ciutadà (13 dígits)Àustria SuperiorUral Federal del ComtatRegió UstiValènciaComunitat ValencianaVasilevaVevcaniVienaTirolRegió VysocinaGal·lesValòniaBrabant valóWarmia i MazuryFlandes de l'oestPomerània OestCap OccidentalVerificació del número nacional de registre de negocis invàlida.Suma de comprovació incorrecta pel nombre d'identificació nacionalVerificació del número d'identificació nacional invàlida.Verificació del número tributari (NIP) invàlida.Yaroslavl Oblast 'SaragossaRegió de ZilinaCodi postalRegió ZlinCairdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047104212626050116024176 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Antoni Aloy , 2013 # Antoni Aloy , 2011 # Carles Barrobés , 2011-2012 # el_libre como el chaval , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Roger Pons , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ciutat Autònoma de Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Introduïu un codi postal en el format NNNN o ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Aquest camp requereix només números." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Aquest camp requereix 7 o 8 dígits." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Introduïu un número CUIT vàlid en el format XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT invàlid." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Àustria Inferior" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Àustria Superior" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viena" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Introduïu un codi zip en el format XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Introduïu un número vàlid de la Seguretat Social Austríaca en el format XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Introdueix el codi postal de 4 digits" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Estat australià" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Codo postal australià" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Telèfon australià" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Ambers" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brussel·les" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flandes de l'est" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Brabant flamenc" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Lieja" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Brabant való" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Flandes de l'oest" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Regió capital de Brussel·les" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Regió flamenca" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valònia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Introduïu un codi postal vàlid en el rang i format 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Introduïu un número de telèfon vàlid en un dels formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx o 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Introduïu un codi zip en el format XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Seleccioneu un estat brasiler vàlid. Aquest estat no és un dels estats disponibles." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Número CPF invàlid." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Aquest camp requereix com a màxim 11 dígits o 14 caràcters." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Número CNPJ invàlid." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Aquest camp requereix un mínim de 14 dígits." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Introduïu un codi postal en el format XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Els números de telèfon han d'estar en el format XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Introduïu un número vàlid de la Seguretat Social de Canadà en el format XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Els números de telèfon han de tenir el format 0XXX XXX XXXX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Introdueix una identificació suïssa o passaport en el format X1234567<0 o 1234567890" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Introduïu un RUT Xilè vàlid." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Introduïu un RUT Xilè vàlid. El format és XX.XXX.XXX-X" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "El RUT Xilè no és vàlid." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Introdueix el codi postal en format XXXXX" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "L'identificador de tarja ha de tenir 15 o 18 dígits" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Nombre de tarja invàlid: suma de comprovació incorrecta" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Nombre de tarja invàlid: data de naixement errònia" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Nombre de tarja d'identificació invàlid: codi d'ubicació incorrecta" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Introdueix un telèfon vàlid" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Escriu un número correcte de mòbil" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Regió Bohèmia Central" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Regió Bohèmia Sur" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Regió Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Regió Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Regió Usti" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Regió Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Regió Hradec" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Regió Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Regió Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Regió Moràvia Sur" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Regió Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Regió Zlin" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Regió Moràvia-Silesiana" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Introduïu un codi postal en el format XXXXX o XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Introduïu un número de naixement en el format XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Introduïu un número de naixement vàlid." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Introduïu un número de IC vàlid." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Baviera" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlín" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Pomerània Occidental" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Baixa Saxònia" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Renània del Nord-Westfàlia" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Renània-Palatinat" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saxònia" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxònia-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Slesvig-Holstein" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Turíngia" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Introduïu un codi zip en el format XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Introduïu un número vàlid de tarjeta d'identificació alemanya en el format XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Àvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Càceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cadis" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castelló" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Còrdova" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "La Corunya" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Conca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipúscoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Osca" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Lleó" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Màlaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Múrcia" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Orense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Astúries" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palència" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Cantàbria" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segòvia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Sòria" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Terol" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "València" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Biscaia" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Saragossa" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragó" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Principat d'Astúries" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Illes Balears" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Euskadi" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Canàries" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castella-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castella i Lleó" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Catalunya" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galícia" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Regió de Múrcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Comunitat Foral de Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Comunitat Valenciana" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Introduïu un codi postal en rang i format 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Introduïu un número de telèfon vàlid en un dels formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Si us plau, introduïu un NIF, NIE o CIF vàlid." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Si us plau, introduïu un NIF o NIE vàlid." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Verificació del NIF invàlida." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Verificació del NIE invàlida." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Verificació del CIF invàlida." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Introduïu un número de compte bancari vàlid en el format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Verificació del número de compte bancari invàlida." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Introduïu un número vàlid de la seguretat social finlandesa." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Codi postal" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Els números de telèfon han de estar en el format 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Número de telèfon" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Seleccioneu Departament" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Introduïu un codi postal vàlid." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Illes Orkney" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Illes Shetland" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Anglaterra" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlanda del Nord" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Gal·les" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Escòcia" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Introdueixi un codi JMBG de 13 dígits" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Error en el segment data" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Introdueixi un codi OIB d'11 dígits" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Introduïu un número de matrícula vàlid." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Escriu un codi de localització vàlid" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "La part d'un nombre no pot ser 0" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Escriu un codi postal de 5 xifres vàlid" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Introduïu un número de telèfon vàlid." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Escriu un codi d'àrea o prefix mòbil correcte" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Introdueix un codi JMBAG vàlid de 19 dígits que comenci per 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "El nombre d'expedició de la tarja no pot ser zero" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Koprivnica-Krizevci" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Introduïu un codi postal vàlid." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Introduïu un número NIK/KTP vàlid." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Govern Federal" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Introduïu un número de ID vàlid." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Introdueix un número de mòbil vàlid." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Escriu un codi postal en format XXXXXX o XXX XXX" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Introdueix un estat o territori de l'India" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Els números de telèfon han de tenir el format 02X-8X, 03X-7X o 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Introduïu un número vàlid d'identificació d'Islàndia. El format és XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "El número d'identificació d'Islàndia no és vàlid." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Introduïu un codi zip vàlid." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Introduïu un número d'IVA (VAT) vàlid." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Introduïu un codi postal en el format XXXXXXX o XX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Introduïu un número d'Identitat Kuwaitià vàlid" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "El ID Code consisteix en exactament 11 dígits decimals." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Les targes d'identitat han de tenir 4 o 7 dígits o una lletra majúscula i 7 dígits." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Aquest camp ha de tenir exactament 13 dígits." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Els 7 primers dígits de l'UMCM han de representar una data passada vàlida" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "El UMCN no es vàlid" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "Vasileva" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "Vevcani" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "VraneÅ¡tica" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "Cair" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Tajra d'identificació macedònia" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Un municipi de Macedònia (2 codi de caràcters)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Identificació de ciutadà (13 dígits)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Entreu un codi postal vàlid amb el format XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Entreu un RFC vàlid." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Suma de verificació invàlida per RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Entreu un CURP vàlid." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Suma de verificació invàlida per CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Estat mexicà (tres lletres majúscules)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Codi postal mexicà" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "RFC mexicà" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "CURP mexicà" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Baixa Califòrnia" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baixa Califòrnia Sud" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Districte Federal" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Estat de Mèxic" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Introduïu un codi postal vàlid." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Introduïu un número SoFi vàlid." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Introduïu un número de la seguretat social Noruega vàlid." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Aquest camp requereix 8 dígits." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Aquest camp requereix 11 dígits." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "El número d'identidicació nacional està compost de 11 digits." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Verificació del número d'identificació nacional invàlida." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "El nombre de la tarja d'identificació nacional consisteix en 3 lletres i 6 dígits" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Suma de comprovació incorrecta pel nombre d'identificació nacional" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Entreu un número tributari (NIP) en el format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX o XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Verificació del número tributari (NIP) invàlida." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "El número nacional de registre de negocis (REGON) està compost de 9 o 14 dígits." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Verificació del número nacional de registre de negocis invàlida." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Introduïu un codi postal en el format XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Baixa Silèsia" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Cuiàvia-Pomerània" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Polònia Menor" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Masòvia" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Subcarpàcia" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlàquia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerània" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silèsia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Santa Creu" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Warmia i Mazury" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Polònia Major" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Pomerània Oest" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Introduïu un CIF vàlid." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Introduïu un CNP vàlid." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Introduïu un codi postal vàlid en el format XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Introdueixi un codi posta en format XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Introdueixi un número de passaport en format XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Introdueixi un número de passaport en format XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Ural Federal del Comtat" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Privolzhsky Federal del Comtat" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nizhegorodskaja oblast '" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orlovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penzenskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tul'skaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tyumenskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Ul'ianovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Chelyabinskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Yaroslavl Oblast '" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Evreyskaya avtonomnaja oblast '" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Introduïu un número d'organització Sueca vàlid." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Introduïu un número d'identitat personal suec vàlid." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "No es permeten números de coordinació." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduïu un codi postal suec en el format XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Estocolm" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Els 7 primers dígits de l'EMSO han de representar una data vàlida en el passat." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "L'EMSO no és vàlid." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Entreu un número vàlid per a impostos en el format SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Entreu un número de telèfon en el format +386XXXXXXXX o 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Regió de Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Regió de Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Regió de Kosice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Regió de Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Regió de Presov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Regió de Trencin" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Regió de Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Regió de Zilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduïu un codi postal amb el format XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Els números de telèfon han de tenir el format 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Introduïu un número d'identificació turc vàlid." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Els números d'identificació turcs han de tenir 11 dígits." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Introduïu un codi postal en el format XXXXX o XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Introduïu un número vàlid de la Seguretat Social dels E.U.A. en el format XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Introduïu un estat o territori dels E.U.A." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Estat dels E.U.A. (dues lletres majúscules)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Codi postal dels EUA (dues lletres majúscules)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Introduïu un número CI vàlid en el format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X o XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Introduïu un número CI vàlid." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Introduïu un número d'Identitat Sud Africà vàlid" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Introduïu un codi postal Sud Africà vàlid." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Cap Oriental" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Estat lliure" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Cap Nord" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Cap Oest" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Cap Occidental" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/cs/0000755000175000017500000000000012626125620020624 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022411 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000016216312626050116024216 0ustar benben00000000000000Þ•è\Qœ>àSáS,êS9TQTXT]TqTzT‰TT•T¦T®T·T¿TÇTÙTèT ïTûT U U'U/UDUKUbUxU~U …UU¨U¿UÈUàUôUVV9V@VFVNVaVqV…V–V›V£V¸VÈVßVðV÷V W W W W*WDWSW[W`WvW W‰WW–W W¨W¹WÀW ÈWéWòWûW X XXX %X /X ;X HXVX eX sX€X’X™X X¨X¹XÔXÝXõXþXY !Y .Y9Y@YUY[YaYiYoYuY„YY œY ¦Y ÇYÑYØYèYñYZZ #Z -Z7Z=Z DZQZiZ€Z†ZŒZ¤Z»ZÃZ ÉZÓZÚZöZ[{[ ’[ ³[¿[&Å[ì[õ[ý[\ \\\*\ ;\F\M\U\^\s\{\\‰\ ’\ ž\ «\¶\¼\Â\Ó\ Û\ç\ï\ö\þ\ ]]!]<]R]b] j]x] ‘] ]ª] °]¼]$Ä]é]'^0+^ \^=}^3»^1ï^2!_'T_3|_)°_*Ú_4`2:`(m`)–`BÀ`6aX:a“a®a1Êa!üa(bDGbDŒbÑbêbýb;cLcE`c¦c6Ác-øcR&dyd’dI«d%õde8e/Ue…e˜e%²e%Øe'þe*&f/QfXf,Úf@gHg)bgŒg¨g*Ãgîg hÊ%hSðhDi`ixi.’i@Ái>jAj+Yj*…j+°jÜj$ôj3k)Mk%wk1k#Ïk5ók )l5lKlQlcl ‚lŽl¦l«l¾lÃlÓl âlìlm mm#m,m2m :mDmLmTm[mam im sm~m†m m—mœm£m²m¹m ÉmÓmÜm ämðmøm n nn .n 8n DnOnVn _ninon wn‚nŠn’n šn ¤n ²nÀnÇnÏn Ønânën ôno ooo+o.Joyo˜o\ oýopp p+pBpWp kp'yp&¡p+Èpôpq)qCq]q,wq)¤qÎqáq êqøq rr%r*r2r:r @r Kr Wr brlrsrƒr–rœr¡r ´r ¾r Êrër òrürs#s6sHsYsrsysŽs ¢s¬s½s"Æsésòstt$t +t7t Gt Qt^tetutŠtt©tÃtÒtØtátót* u5u=uFu Yueu muwu†u™uŸu§u¸u#¿uãuóu üu v v v)v>vFvcvvv‰v‘v £v ±v ¿vÉvÑvÚvãvìvÿvw$w 8wFwLw_wsw|w…w w˜w žw©w»wÊwÑwÙwðw õwx xx x&x.x7x ?xLx^xfxxxx˜xŸx¤x­x ³x ÁxÎxÝxäxëxòxúxy yy2y9y@yGy\yeyyy‰y‘y˜yŸy ¦y³y ¼y ÈyÕyëyòyûyzz'z-z KzXz`z hz sz €zŒz&«zÒzâz øz {{{{"{+{2{D{M{f{{{ƒ{—{ ž{©{°{Ä{ Ë{ Ø{ æ{ ó{ ÿ{ || |%|+|D|EI|;|5Ë|} }}}4} <}F} O}]} w}}‰} }œ} ´} Â}Ð} Ø}ã} ú}~~4~N~ _~m~~~~£~ ³~¿~Æ~ Û~æ~ ü~ )DL`t{„‹‘–ž¦µÅÍÓéø €€.€6€ >€ I€ U€_€ r€€ ˆ€”€¥€º€ À€Ì€†ó€ÿ€ * >LU ]9j=¤9âi‚;†‚/‚.ò‚.!ƒ-Pƒ~ƒ ‡ƒ•ƒ žƒ&¿ƒKæƒ2„C„L„ S„ ^„i„ p„{„„“„™„·„¾„ ńӄ ä„î„õ„…"…7…P… k…v…‰…… —…¢… ©… ´…Á…Ê…à…é…ü… †*†H†N†U†j†o†x†ˆ†œ† ¯†¹†Á†Õ†݆ å† ð†û†‡ ‡‡!‡)‡F‡\‡ a‡k‡q‡z‡‡–‡Ÿ‡ °‡»‡Ò‡ Û‡å‡ù‡ÿ‡ ˆ!ˆ (ˆ 6ˆCˆVˆ]ˆfˆnˆ €ˆNŽˆ݈æˆìˆóˆ%üˆ"‰*‰;‰A‰I‰ R‰]‰u‰~‰‡‰‰®‰¶‰ljΉÔ‰è‰î‰n÷‰ fŠpŠyŠ€Š‰ŠŠ¥ŠºŠЊàŠñŠ ‹ ‹ )‹ 5‹C‹U‹ i‹s‹|‹ƒ‹ Œ‹™‹  ‹®‹¶‹Å‹Ö‹æ‹ø‹ŒŒ7ŒFŒWŒfŒoŒ€Œ‡Œ ŒªŒ²Œ ÁŒÏŒ ׌âŒöŒ ÿŒ (:AJ\cjˆ1ŸÑ@è@)ŽjŽ;‡Ž7ÃŽûŽ"=&[7‚!º,Ü 7" Zdm u…Œ §¯¶ÆÏ׿ íû‘‘0)‘Z‘l‘ u‘ƒ‘‰‘‘(µ‘"Þ‘’’*’(@’ i’w’’“’ —’£’©’¸’À’ Ç’Ñ’Ú’ î’ù’“!“*“/“ 5“A“J“S“d“ k“u“‹“ ““ “±“ ¸“ Ù“ã“é“ÿ“” +”6” L”X” j”v”•” ¥” ¯”½” ͔ڔì”õ”û”•• %• 2• <• J•X• h•t• ƒ• •𕢕 ª•´•ÕAÛ•/–6M–(„–­– ¶– À– á–ë– — ——— -—7—J—`—f—m—v— ‡—‘— ™—¤—´— »—É—gÒ— :˜ H˜T˜\˜ `˜m˜t˜{˜‚˜Š˜™˜Ÿ˜§˜¼˜̘ݘ ô˜þ˜ ™ ™<™N™`™t™ z™ˆ™ž™Ç¦™ n›&x›BŸ›â›é› î›ø›œœœ œ)œ1œ:œBœKœ[œjœ qœ œ‹œ ›œ¥œ®œ¿œÆœÝœóœùœ  "8@_~¨ÂÉÐØñžžž#ž+žAžRžhž{ž‚ž ‹ž•ž žž ©žµžÄžÍžÖžÛžïž øžŸ ŸŸ Ÿ "Ÿ/Ÿ 6Ÿ@Ÿ^ŸgŸpŸ vŸ €Ÿ‹Ÿ”Ÿ šŸ ¤Ÿ °Ÿ ½ŸËŸ ÚŸ èŸõŸ    0 I P f o €    ¥  ¬ ¶ ¼ àË Ò Ù è ñ  ¡)¡9¡B¡I¡ [¡f¡u¡†¡ ™¡ ¥¡¯¡µ¡ ¼¡É¡Ý¡û¡¢ ¢¢'¢/¢ 5¢?¢F¢ b¢m¢xu¢ î¢ ££&!£H£Q£Y£`£i£n£w£‡£ ˜£££ª£²£ »£Å£Í£Ó£Û£ ä£ ð£ ý£¤¤¤%¤ -¤;¤C¤J¤R¤ Z¤g¤n¤¤¡¤²¤º¤ͤ æ¤ò¤¥ ¥¥:¥*X¥+ƒ¥A¯¥"ñ¥<¦FQ¦)˜¦*¦+í¦C§7]§8•§DΧB¨6V¨7¨UŨF©\b©&¿©'æ©;ª=Jª:ˆª;êHÿªH«d«y«UŽ«ä«Oú«J¬3h¬'œ¬YĬ­3­HN­=—­!Õ­÷­?®W®l®2‰®4¼®;ñ®.-¯;\¯^˜¯1÷¯@)°1j°1œ°ΰî°6±E±"b±Î…±ZT²#¯²/Ó².³?2³Fr³M¹³/´57´0m´$ž´/ô5ó´F)µ;pµ6¬µ.ãµ'¶@:¶ {¶‡¶œ¶¢¶ª¶ Ƕ#Ó¶÷¶ü¶··&· 7·A·I·Q·a·j·s·y· ·‹·“·›·¢·¨· °· º·Å·Í· Õ·ß·ä·ë·ú·¸ ¸¸$¸ ,¸8¸@¸ H¸T¸f¸ ¸ ‰¸ •¸ ¸§¸ °¸»¸Á¸ ɸ Ô¸߸ç¸ ï¸ ù¸ ¹¹¹&¹ /¹9¹ B¹L¹d¹k¹r¹{¹;‚¹%¾¹!乺kº zºˆºŽº–º Ÿº©ºÁºغFçºI.»Cx»%¼»"â»%¼%+¼!Q¼?s¼<³¼ð¼½ ½½)½;½A½G½O½W½ ]½ h½ t½ ½‰½ ½œ½«½±½¶½ Ž ϽÛ½ï½ ö½¾¾#¾6¾H¾Y¾p¾w¾€¾ ’¾œ¾­¾¶¾ξ×¾ê¾ü¾¿ ¿ ¿ %¿ /¿<¿ C¿O¿b¿g¿¿›¿ª¿ °¿º¿Ì¿)Õ¿ÿ¿ÀÀ !À-À 5À?ÀPÀ_ÀfÀoÀtÀ{ÀšÀ ©À ³À ¾À ÊÀÕÀäÀ÷ÀÿÀÁ,Á?Á GÁ UÁ cÁ qÁ{ÁƒÁŒÁ•ÁžÁ¤Á¶ÁÅÁ åÁóÁúÁÂÂ(Â1 9ÂD JÂUÂ[ÂjÂqÂyŽ”¬³»ÂËÂÒÂÚÂã ëÂøÂÃÃ%Ã,ÃAÃIÃ_ÃhÃnà ~ËåìÃÃÃÚÃãÃêà ïÃ0ûÃ,Ä3Ä:ÄAÄTÄ]ÄqÄÄ‰Ä‘Ä˜Ä ŸÄ¬Ä µÄ ÁÄÎÄ×ÄÞÄôÄÅ Å Å!&Å HÅUÅ]Å eÅ pÅ ~Å*‹Å%¶Å ÜÅêÅ ýÅ ÆÆÆ Æ'Æ0Æ7Æ=ÆFÆ \ÆgÆoÆÆ ˆÆ“ÆšÆ¬Æ ³Æ ÀÆ ÎÆ ÛÆ çÆóÆúÆ ÇÇÇ-ÇG2ÇHzÇ7ÃÇûÇÈ ÈÈ/È 7ÈAÈ JÈXÈ pÈzȂȈȘȳÈÇÈÚÈ âÈíÈ É%É"5É!XÉzɋɛɪɹÉÓÉ ãÉïÉöÉ ÊÊ .Ê8Ê MÊ&YʀʈʜʰʷÊÀÊÇÊÍÊÓÊÛÊãÊ óÊË ËË1Ë9ËIËPËjËrË yË „Ë ËšË Ë¨Ë ±Ë½ËÅËËË ÑËÝËóË ÌÌÌÌ %Ì0Ì BÌPÌYÌaÌEtÌ?ºÌFúÌkAÍB­Í6ðÍ5'Î5]Î4“Î ÈÎÓÎãÎ%ìÎ*ÏL=ÏŠÏÏ¦Ï®Ï ÅÏÐÏ ×ÏâÏèÏüÏÐÐ$Ð,Ð=Ð CÐMÐTÐ"gЊРзРÕÐàÐñÐùÐ Ñ Ñ Ñ Ñ*Ñ3Ñ9ÑBÑHÑOÑlÑŠÑÑ ˜Ñ¦Ñ«Ñ´ÑÅÑØÑ ÞÑèÑðÑ Ò Ò Ò Ò+Ò3Ò;Ò @ÒJÒRÒXÒlÒ sÒ}Ò ƒÒŽÒ¢Ò«Ò´Ò ÅÒÐÒçÒ ðÒúÒÓÓ 'Ó4Ó:Ó JÓWÓoÓvÓ~Ó†Ó™ÓA¨ÓêÓóÓùÓÔ Ô"Ô *Ô4Ô:ÔBÔ KÔVÔsÔ|Ô‘Ô™Ô´Ô¼ÔÂÔÉÔÏÔáÔçÔvðÔ gÕqÕzÕÕŠÕÕ¡Õ»ÕÎÕÞÕòÕ Ö Ö %Ö1ÖBÖTÖ gÖqÖzÖÖ ŠÖ —Ö¡Ö»ÖÃÖÒÖãÖóÖ××+×D×S×d×s×|××”× ¨×µ×¾× Û×é× ñ×üר Ø !Ø,Ø5Ø;ØBØKØQØXØ_ØnØ-دØCÂØ<Ù(CÙ@lÙ7­Ù!åÙ*Ú 2Ú*SÚ9~Ú$¸Ú2ÝÚÛÛ!Û7(Û `ÛjÛsÛ {Û…Û‹Û’Û ¡Û­ÛµÛ¼Û ÂÛ ÌÛÖÛéÛðÛÿÛÜÜ=+ÜiÜ yÜ „ÜܙܫÜ;°Ü"ìÜ ÝÝÝ2ÝOÝ_ÝgÝ‚Ý†Ý•Ý›Ý¡Ý©Ý °ÝºÝÃÝ ÌÝ×ÝëÝñÝúÝÿÝÞÞÞ'Þ8Þ @ÞJÞPÞXÞ`ÞfÞmÞ ‹Þ•Þ›Þ¯ÞÄÞ ÖÞãÞ øÞß ß#ß =ß Gß Qß_ß oß|ߎߗßß¦ß¸ß Øß åßïß àà /à;àJà [àeàmà uàà%ŽàM´àKáCNáB’áÕá Þá"èá ââ )â4â=âCâ Uâ_âoâ‚âˆââ˜â žâ©â ±â¼âÍâÕâåâ{êâfãuã„ãŒãã¢ã©ã°ã·ã¿ãÎãÔãÜãñãää äää%ä?äEäKäQä Wäeäkä*Y²¯“9q#›® JŽ =rJá•Z pÒKŒòÔ>nìo£ûÎÓÂQ3A%z+ŤMd›¡${»:›Œ4?]¤ƒkÿe_ {3!X8Qó~šøSZ 6ûs=jͺÝ!ã×:¸(½Ñ-1fÚe"¤é%àzÜk¾vÞd?HSL r8•E†)®AOÖiu Âùg¥ÉÀ¬IH,…žP àA¨ïˆu„ÛU Ä¾Æß0CàB”ˆþk:¨¿^‘\„hj¡4Rðûs]nd/™V²aÈn€÷)½ÊS]©Ã6.Wæ ¶HÃBØ’Þ˜©.DšR†Ù–…¶P<\õ‡ßU@˜Ⱥürà¼Çb€‰èîÏÉКg ~;ThŸžkIs¹ƒ&Ê6æ8[£‡´Üt#‘íÔßͶE’˜ÍiomÕwPݢ薽±í”Ža‘ô< ê5qÏÐÑ·`³Ö–Ì™Ø;{['#îǧcÇvD¹êõ||åf»Þ¹4ËÙ­ >„¼…IÖ¯2`ƒis×ÄäôùÁ%ãq³Ë´)-/«ì©é2î;XÓˆ‘Ö…€¦«7œO&rÛ51 uëÙzá×® 9"¬ ÔT}ÁáE泺Å, 9Iñ}3Fbüú:”ÏÅ—fJ½À§¿p­"Fyö—Ú$âN±V“†ï+ñwëÕ‰_wÆ0¾ZoâB‚TYt¾ø B·œŒ'4l !›íaC l7¬ã@ޏ—>`ycúFczã±¥ŸnµÌýú|.ª1åRÓfjl˜¢²¨0Vö«Ëwd~0$Ó\Æ\._·§´À£Ø9cD•p‹Ð’ð¶}×&Ž?_@UÇŸÁÄ(¯`o”LEäý*W¡O ç¦ð7M‰ó"°©UžžœhøþÛ·ñ§ª»PÒÒYâòŠ¡óm)Xظ'SçO€­ª‡&b-'CÈNx=«h†ÐÀ%m;g5Ô$Úþ¸ÿGÎG™÷Z‹xÛ‚Nå»ôKе¦ÎKGÝ¢ò}ѰšÎlʢ俦–DŠ ®xVͪÉõöý{X6¯¨Ë MyQ­(Y^y~/ ’Hìbv°¥È]‰AìTtÕ5Féù£2 i|,Cÿ¹º^åß‚[ç‹+µ=Äq(´pÌœ/8G3WµW?Ù²Üv+Ò<±÷L¼Õ„e¿Ï Ê<x¼ÁâMÞR“Ù#ç*1Œ“¤Ì7@ÝÉ¥è>J,‚èïe jü° u^‹-êŸ[—•ųLˆæm‡ÜŠÚ!NÑ2aQätƒ*KágÆëA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAargauAcehAdygeya, RespublikaAerodromAguascalientesAichiAkitaAkmenÄ— districtAlacantAlbaceteAlbertaAlmeriaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAlytusAlytus cityAlytus districtAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpAnykÅ¡Äiai districtAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAraÄinovoArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAutonomous city of MellilaAveiroAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBejaBelgorodskaya oblast'BengkuluBerkshireBerlinBerneBerovoBirÅ¡tonasBiržai districtBitolaBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBragaBragançaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBristolBritish ColumbiaBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBryanskaya oblast'BuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBuryatia, RespublikaButelBytcaCaceresCadcaCadizCambridgeshireCampecheCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCastelloCastelo BrancoCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeutaChacoChechenskaya RespublikaChelyabinskaya oblast'ChiapasChibaChihuahuaChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCirebonCitizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X is a digit and Y is an alphanumeric character).Ciudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaCoimbraColimaCordobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCuencaCumbriaCórdobaDagestan, RespublikaDalarnaDebarDebarcaDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolneniDolny KubinDonegalDorsetDrentheDrugovoDruskininkaiDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEhimeElektrÄ—naiEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFaroFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFormosaFree StateFribourgFryslânFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaGenevaGevgelijaGifuGironaGjorÄe PetrovGlarusGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGraubuendenGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuardaGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHerefordshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.IbarakiIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Ignalina districtIlavaIlindenIlles BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Irkutskaya oblast'IshikawaIsle of WightIstarska županijaIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJemberJonava districtJoniÅ¡kis districtJujuyJuraJurbarkas districtJämtlandJönköpingKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKaiÅ¡iadorys districtKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'KalvarijaKamchatskiy KrayKanagawaKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarbinciKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KaunasKaunas cityKaunas districtKavadarciKazlų RÅ«daKediriKelmÄ— districtKemerovskaya oblast'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKildareKilkennyKirovskaya oblast'Kisela VodaKiÄevoKlaipÄ—daKlaipÄ—da cityKlaipÄ—da districtKochiKomarnoKomi, RespublikaKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'KoćaniKrapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKratovoKretinga districtKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKruÅ¡evoKumamotoKumanovoKupiÅ¡kis districtKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoKÄ—dainiai districtLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLazdijai districtLeicestershireLeiriaLeitrimLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya oblast'LipkovoLiptovsky MikulasLisboaLiÄko-senjska županijaLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLozovoLublinLubuszLucenecLucerneLugoLuxembourgMacedonian identity card numberMadiunMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMariampolÄ—MarijampolÄ—Mariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMavrovo i RostuÅ¡aMayoMažeikiai districtMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexican Social Security NumberMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichalovceMichoacánMieMisionesMiyagiMiyazakiMogilaMolÄ—tai districtMonaghanMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNegotinoNeneckiy autonomnyy okrugNeringaNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNiigataNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamshireNova ScotiaNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novo SeloNovosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaObwaldenOffalyOhridOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOurenseOverijsselOxfordshirePagÄ—giaiPakruojis districtPalanga cityPalenciaPanevėžysPanevėžys cityPanevėžys districtPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePasvalys districtPatiPehÄevoPekalonganPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPetrovecPezinokPhone numberPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'.Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PlungÄ— districtPodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPortalegrePortoPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresovPresov regionPrienai districtPrievidzaPrilepPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyProbiÅ¡tipPskovskaya oblast'PuchovPueblaPurwakartaQuebecQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RadviliÅ¡kis districtRankovceRaseiniai districtRegion of MurciaRegião Autónoma da MadeiraRegião Autónoma dos AçoresResenRevucaRhineland-PalatinateRiauRietavasRimavska SobotaRjazanskaya oblast'RokiÅ¡kis districtRoscommonRosomanRostovskaya oblast'RoznavaRutlandRuzomberokRío NegroSaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSalamancaSaltaSalzburgSamarskaya oblast'San JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantarémSantiago del EsteroSarajSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSetúbalSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySidoarjoSilesianSinaloaSisaÄko-moslavaÄka županijaSkalicaSkuodas districtSkÃ¥neSligoSmolenskaya oblast'SninaSobranceSocial Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit).SolothurnSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneStavropol'siyy KrayStockholmStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovskaya oblast'Sveti NikoleSvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTambovskaya oblast'TapanuliTarragonaTatarstan, RespublikaTauragÄ—TauragÄ— districtTearceTelÅ¡iaiTelÅ¡iai districtTeruelTetovoThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThe specified number is not a valid Social Security number.The specified value is not a valid Citizen Card number.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTottoriToyamaTrakai districtTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTucumánTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUkmergÄ— districtUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUriUsti RegionUtenaUtena districtUtrechtValaisValandovoValenciaValencian CommunityValladolidVaraždinska županijaVarÄ—na districtVasilevoVaudVelesVelky KrtisVeracruzVevÄaniViana do CasteloViennaVila RealVilkaviÅ¡kis districtVilniusVilnius cityVilnius districtVinicaVirovitiÄko-podravska županijaVisaginasViseuVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'VraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong ID Code checksum.Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYucatánYukonZabaykalskiy KrayZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarasai districtZarnovicaZeelandZelenikovoZiar nad HronomZilinaZilina regionZip codeZip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit).Zlate MoravceZlin RegionZrnovciZugZuid-HollandZurichZvolenÉvoraÖrebroÖstergötlandÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÅ akiai districtÅ alÄininkai districtÅ iauliaiÅ iauliai cityÅ iauliai districtÅ ibensko-kninska županijaÅ ilalÄ— districtÅ ilutÄ— districtÅ irvintos districtÅ tipÅ uto OrizariÅ venÄionys districtŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/cs/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: cs Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2; A CoruñaMakedonská obec (dvoupísmenný kód)Telefonní Äíslo musí mít 8 Äíslic a může mít kód zemÄ›.AargauAcehAdygejskoAerodromAguascalientesAiÄiAkitaKraj AkmenÄ—AlacantAlbaceteAlbertaAlmeríaRepublika AltajAltajský krajAlytusMÄ›sto AlytusKraj AlytusAmurská oblastAndalusieAntverpyKraj AnykÅ¡ÄiaiAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonieAraÄinovoArchangelská oblastAstrachaňská oblastAsturieAustralské telefonní ÄísloAustralské poÅ¡tovní ÄísloAustralský státAutonomní mÄ›sto CeutaAutonomní mÄ›sto MellilaAveiroÃvilaBadajozBádensko-WürttemberskoBaja CaliforniaBaja California SurBaleáryBaliBandungBánovce nad BebravouBanská BystricaBanskobystrický krajBanská Å tiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBaÅ¡kortostánBaskickoBavorskoBejaBelgorodská oblastBengkuluBerkshireBerlínBerneBerovoBirÅ¡tonasKraj BiržaiBitolaBiskajskoBjelovarsko-bilogorská župaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBragaBragançaBraniborskoBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislavský krajBrémyBreznoBristolBritská KolumbieBrodsko-posávská župaBruselBrusel-hlavní mÄ›stoBrvenicaBrjanská oblastBuckinghamshireBuenos AiresHradskoBurgosBurjatskoButelBytÄaCaceresÄŒadcaCádizCambridgeshireCampecheKanárské ostrovyKantábrieČíslo vydání karty nemůže být nulaKorutanyCarlowKarlovarský krajCastellónCastelo BrancoKastilie a LeónKastilie-La ManchaKatalánskoCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaStÅ™edoÄeský krajCentrální federální okruhCeutaChacoÄŒeÄenskoÄŒeljabinská oblastChiapasÄŒibaChihuahuaChubutÄŒukotský autonomní okruhÄŒuvaÅ¡skoCirebonČísla obÄanských karet mají tvar XXXXXXXXXYYX nebo XXXXXXXX-XYYX (kde X je Äíslice a Y je písmeno nebo Äíslo).Ciudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareKoordinaÄní Äísla nejsou povolena.CoahuilaCoimbraColimaCórdobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCuencaCumbriaCórdobaDagestánDalarnaDebarDebarcaDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolneniDolný KubínDonegalDorsetDrentheDrugovoDruskininkaiDublinDubrovnicko-neretvanská župaDumfries a GallowayDunajská StredaDurangoVýchodní FlandryEast Riding of YorkshireEast SussexVýchodní KapskoEhimeElektrÄ—naiAnglieZadejte platné desetimístné Å™ecké telefonní Äíslo.Zadejte ÄtyÅ™místné poÅ¡tovní Äíslo.Zadejte kanadskou provincii nebo teritoriumVložte Å¡védské poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX.Vložte stát USA nebo teritorium.Zadejte rodné Äíslo ve tvaru XXXXXX/XXXX nebo XXXXXXXXXX.Zadejte platné Å™ecké mobilní telefonní Äíslo zaÄínající 69.Zadejte Äíslo pasu ve tvaru XX XXXXXXX.Zadejte Äíslo pasu ve tvaru XXXX XXXXXX.Zadejte poÅ¡tovní Äíslo ve tvaru XXXXXX.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru NNNN nebo ANNNNAAA.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XX-XXX.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXX XXX.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX nebo LT-XXXXX.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX nebo XXX XX.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXXX.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXXXX (or XXXXX) - pouze Äíslice.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXXXX nebo XXX-XXXX.Zadejte pole daňového Äísla (NIP) ve tvaru XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX nebo XXXXXXXXXX.Zadejte jedenáctimístné Äíslo OIBZadejte platné JMBG o 13 Äíslicích.Zadejte platné 19imístné JMBAG zaÄínající na 601983.Zadejte platné pÄ›timístné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo.Zadejte platné pÄ›timístné Å™ecké smÄ›rovací Äíslo.Zadejte platné rodné Äíslo (ASSN) ve tvaru XXXX XXXXXX.Vložte platné Äíslo CI ve tvaru X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X nebo XXXXXXXX.Vložte platné Äíslo CI.Zadejte platné CIF.Zadejte platné CNP.Zadejte platné identifikaÄní Äíslo CUIT ve tvaru XX-XXXXXXXX-X nebo XXXXXXXXXXXXZadejte platný CURP.Zadejte platné kanadské Äíslo soc. pojiÅ¡tÄ›ní (SID) ve tvaru XXX-XXX-XXX.Zadejte platné chilské RUT.Zadejte platné chilské RUT ve tvaru XX.XXX.XXX-X.Zadejte platné finské rodné Äíslo.Zadejte platné nÄ›mecké identifikaÄní Äíslo ve tvaru XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Zadejte platné IÄŒ.Vložte platné Äíslo IDZadejte platné islandské identifikaÄní Äíslo ve tvaru XXXXXX-XXXX.Vložte platné kuvajtské obÄanské identifikaÄní ÄísloZadejte platné mobilní Äíslo.Vložte platné Äíslo NIK/KTPZadejte platné norské Äíslo sociálního pojiÅ¡tÄ›ni (SSN).Zadejte platné RFC.Zadejte platné Äíslo SoFiZadejte platné Äíslo sociálního pojiÅ¡tÄ›ní.Zadejte platné jihoafrické identifikaÄní ÄísloZadejte platné jihoafrické poÅ¡tovní smÄ›rovací ÄísloVložte platné Äíslo Å¡védské organizace.Vložte platné Å¡védské osobní identifikaÄní Äíslo.Zadejte platné Äíslo Å¡výcarského průkazu nebo pasu ve tvaru X1234567<0 nebo 1234567890.Vložte platné Turecké IdentifikaÄní Äíslo.Zadejte platné osobní Äíslo (U.S. SSN) ve tvaru XXX-XX-XXXX.Zadejte platné daňové identifikaÄní Äíslo.Zadejte platnou oblast nebo kód mobilní sítÄ›.Zadejte platné rodné Äíslo.Zadejte platné Äíslo buňky.Zadejte platné Å™ecké daňové Äíslo (9 Äíslic).Zadejte platný kód oblastiZadejte platné telefonní ÄísloVložte platné telefonní Äíslo v jednom z tvarů 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Zadejte platné telefonní Äíslo v jednom ze tvarů 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX nebo 9XXXXXXXX.Zadejte platné telefonní Äíslo.Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo.Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací ÄísloZadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXXX.Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru 01XXX - 52XXX.Vložte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo v rozsahu a tvaru 1XXX - 9XXX.Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo.Zadejte platné daňové Äíslo ve tvaru SIXXXXXXXX.Vložte platné Äíslo poznávací znaÄky vozuZadejte platné PSÄŒ ve tvaru XXXXX.Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXX.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX nebo XXXXX-XXXX.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXXX-XXX.Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX.Zadejte kód ZIP ve tvaru XXXXXX nebo XXX XXX.Zadejte indický stát nebo teritorium.Zadejte telefonní Äíslo ve tvaru +386XXXXXXXX nebo 0XXXXXXXX.Entre RíosChybný segment dataEssexMéxicoŽidovská autonomní oblastExtremaduraDálnÄ›východní federální okruhFaroFederální vládaFifeVlámský BrabantVlámský regionFlevolandNavarraFormosaSvobodný státFribourgFryslânFukuiFukuokaFukuÅ¡imaGalantaGalicieGalwayGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaŽenevaGevgelijaGifuGironaGjorÄe PetrovGlarusGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGraubuendenVelký ManchesterVelkopolské vojvodstvíGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuardaGuerreroGuipúzcoaGunmaGwyneddGävleborgHenegavskoHallandHamburkHampshireHerefordshireHertfordshireHesenskoHidalgoHighlandHiroÅ¡imaHlohovecHokkaidóKrálovéhradecký krajHuelvaHuescaHumennéHjógoČíslo identifikaÄního průkazu má 15 nebo 18 Äíslic.ID kód tvoří pÅ™esnÄ› 11 Äíslic.ID kód obsahuje neplatné datum.IbarakiČíslo identifikaÄního průkazu musí buÄ obsahovat 4 Äi 7 Äíslic nebo z velké písmo a 7 Äíslic.Kraj IgnalinaIlavaIlindenBaleáryInguÅ¡skoNeplatné Äíslo CNPJ.Neplatné Äíslo CPF.Neplatné CUITNeplatné Äíslo identifikaÄního průkazu: Å patné datum narozeníNeplatné Äíslo identifikaÄního průkazu: Å patný kontrolní souÄetNeplatné Äíslo identifikaÄního průkazu: Å patný kód oblastiNeplatný kontrolní souÄet pro CIF.Neplatný kontrolní souÄet CURP.Neplatný kontrolní souÄet pro NIE.Neplatný kontrolní souÄet pro NIF.Neplatný kontrolní souÄet RFC.Neplatný kontrolní souÄet Äísla sociálního pojiÅ¡tÄ›ní.Neplatný kontrolní souÄet pro Äíslo bankovního úÄtu.Irkutská oblastIÅ¡ikawaIsle of WightIstrijská župaIvanovská oblastIwateJaénJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJemberKraj JonavaKraj JoniÅ¡kisJujuyJuraKraj JurbarkasJämtlandJönköpingKabardsko-BalkarskoKagawaKagoÅ¡imaKraj KaiÅ¡iadorysKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradská oblastKalmarKalmyckoKalužská oblastKalvarijaKamÄatský krajKanagawaKaraÄajevsko-ÄŒerkeskoKarbinciRepublika KarélieKarlovacká župaKarpoÅ¡KaunasMÄ›sto KaunasKraj KaunasKavadarciKazlų RÅ«daKediriKraj KelméKemerovská oblastKentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKežmarokChabarovský krajChakasieChantymansijský autonomní okruh - JugraKildareKilkennyKirovská oblastKisela VodaKiÄevoKlaipÄ—daMÄ›sto KlaipédaKraj KlaipÄ—daKóÄiKomárnoKomiKonÄeKoprivnicko-križevecká župaKoÅ¡ice-okolieKoÅ¡ice IKoÅ¡ice IIKoÅ¡ice IIIKoÅ¡ice IVKoÅ¡ický krajKostromská oblastKoćaniKrapinsko-zagorská župaKrasnodarský krajKrasnojarský krajKratovoKraj KretingaKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKruÅ¡evoKumamotoKumanovoKraj Kurganská oblastKurská oblastKujavsko-pomoÅ™ské vojvodstvíKwaZulu-NatalKjótoKysucké Nové MestoKraj KÄ—dainiaiLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasKraj LeicestershireLeiriaLeitrimLeningradská oblastLeónMalopolské vojvodstvíLeviceLevoÄaLiberecký krajLutychLimburkLimerickLimpopoLincolnshireLipecká oblastLipkovoLiptovský MikulášLisboaLicko-senjská župaLéridaLodžské vojvodstvíLongfordLouthDolní RakouskoDolní SaskoDolnoslezské vojvodstvíLozovoLublinské vojvodstvíLubuÅ¡ské vojvodstvíLuÄenecLucernLugoLucemburskoČíslo makedonského identifikaÄního průkazuMadiunMadridMaduraMagadanská oblastMagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMálagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMariampolÄ—MarijampolÄ—Marij ElMartinMazovské vojvodstvíMavrovo a RostuÅ¡aMayoMažeikiai districtMeathMeklenbursko-PÅ™ední PomoÅ™anskoMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMexický CURPMexické RFCMexické Äíslo sociálního pojiÅ¡tÄ›níMexický stát (tÅ™i velká písmena)Mexické PSÄŒMezimuÅ™ská župaMichalovceMichoacánMieMisionesMijagiMijazakiMogilaKraj MonaghanMoravskoslezský krajMordvinskoMorelosMoskevská oblastMoskvaMpumalangaMurcieMurmanská oblastMyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNámestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraIdentifikaÄní Äíslo podnikatele (REGON) obsahuje 9 až 14 Äíslic.Číslo národního identifikaÄního průkazu (3 písmena a 6 Äíslic)Národní identifikaÄní Äíslo obsahuje 11 Äíslic.NavarraNayaritNegotinoNÄ›necký autonomní okruhNeringaNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland a LabradorNidwaldenNiigataNitraNitranský krajNižnÄ›novgorodská oblastSeverní BrabantskoSeverní HolandskoNorfolkNorrbottenSeverní Porýní-VestfálskoSeverozápadní provincieNorth YorkshireSeverokavkazský federální okruhSeverozápadní federální okruhNorthamptonshireSeverní KapskoSeverní IrskoNorthumberlandSeverozápadní teritoriaNottinghamshireNova ScotiaNovaciNové Mesto nad VáhomNové ZámkyNovgorodská oblastNovo SeloNovosibirská oblastNuevo LeónČíselná Äást nesmí být nulová.NunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaObwaldenOffalyOhridÓitaOkajamaOkinawaOlomoucký krajOmská oblastOntarioOpolské vojvodstvíOrenburská oblastOrknejeOrelská oblastÓsakaOsijecko-baranjská župaOslomejOrenseOverijsselOxfordshirePagÄ—giaiKraj MÄ›sto PalenciaPanevėžysMÄ›sto Kraj PapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubický krajPartizánskeKraj PatiPehÄevoPekalonganPenzenská oblastPermský krajPetrovecPezinokTelefonní ÄísloTelefonní Äíslo musí být v jednom z následujících tvarů: %s.Telefonní Äíslo by nemÄ›lo zaÄínat tÄ›mito možnostmi: %s.Telefonní Äíslo by mÄ›lo zaÄínat jednou z tÄ›chto možnostmi: %s.Telefonní Äísla mají nejménÄ› 3 a nejvýše 9 Äíslic a mohou mít pÅ™edÄíslí '00351' nebo '+351'.Telefonní Äísla musí být ve tvaru 02X-8X, 03X-7X nebo 04X-6X.Telefonní Äíslo musí být ve tvaru 0X XX XX XX XX.Telefonní Äísla musí být ve tvaru 0XX XXX XX XX.Telefonní Äísla musí být ve tvaru 0XXX XXX XXXX.Telefonní Äíslo musí být ve tvaru XXX-XXX-XXXX.PiešťanyPlzeňský krajPlasnicaZadejte platné hodnoty NIF nebo NIE.Zadejte platné hodnoty NIF, NIE nebo CIF.Zadejte platné Äíslo bankovního úÄtu ve tvaru XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.Kraj Podleské vojvodstvíPoltárPomoÅ™ské vojvodstvíPontevedraPopradPortalegrePortoPovažská BystricaPowysPožežsko-slavonská župaPrahaPreÅ¡ovPreÅ¡ovský krajKraj PrievidzaPrilepPřímoÅ™ský krajPřímoÅ™sko-gorskokotarská župaOstrov prince EdwardaAsturské knížectvíPovolžský federální okruhProbiÅ¡tipPskovská oblastPúchovPueblaPurwakartaQuebecQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡Kraj RankovceKraj MurcieRegião Autónoma da MadeiraRegião Autónoma dos AçoresResenRevúcaPorýní-FalcRiauRietavasRimavská SobotaRjazaňská oblastKraj RoscommonRosomanRostovská oblastRožňavaRutlandRužomberokRío NegroSárskoSabinovSagaPetrohradSaitamaSachaSachalinská oblastÅ aľaSalamancaSaltaSalcburskoSachalinská oblastSan JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantarémSantiago del EsteroSarajSaratovská oblastSaskatchewanSaskoSasko-AnhaltskoSchaffhausenÅ lesvicko-HolÅ¡týnskoSchwyzSkotskoSegoviaVyberte departmentVyberte oblastNeplatný brazilský stát. Vyberte jeden z nabízených států.SemarangSenecSenicaSetúbalSeverní Osetie (Alanie)SevillaShetlandyÅ igaÅ imaneÅ izuokaShropshireSibiÅ™ský federální okruhSidoarjoSlezské vojvodstvíSinaloaSisacko-moslavinská župaSkalicaKraj SkÃ¥neSligoSmolenská oblastSninaSobranceČísla sociálního pojiÅ¡tÄ›ní musejí být ve tvaru XYYYYYYYYYY (kde X je 1 nebo 2 a Y je nÄ›jaké jiné Äíslo).SolothurnSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaJihoÄeský krajJižní federální okruhJihomoravský krajSouth YorkshireSpiÅ¡ská Nová VesSplitsko-dalmatská župaSt. GallenStaffordshireStar DojranStará ĽubovňaStaro NagoriÄaneStavropolský krajStockholmStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniÅ týrskoPodkarpatské vojvodstvíSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovská oblastSveti NikoleSvidníkSvatokřížské vojvodstvíSödermanlandTabascoTamaulipasTambovská oblastTapanuliTarragonaTatarstánTauragÄ—Kraj TearceTelÅ¡iaiKraj TeruelTetovoNeplatné RUT.EMSO je neplatné.Neplatné islandské identifikaÄní Äíslo.UMCN je neplatné.Prvních 7 Äíslic EMSO musí pÅ™edstavovat datum uplynulého dne.Prvních 7 Äíslic UMCN musí být platné uplynulé datum.Telefonní Äíslo je příliÅ¡ dlouhé.Zadané Äíslo není platné Äíslo sociálního pojiÅ¡tÄ›ní.Zadaná hodnota není platné Äíslo obÄanské karty.Pole musí obsahovat 11 Äíslic.Pole smí obsahovat jen 7 nebo 8 Äíslic.Pole musí obsahovat 8 Äíslic.Pole smí obsahovat nejménÄ› 14 Äíslic.Pole smí obsahovat nejvýše 11 Äíslic nebo 14 znaků.Pole smí obsahovat pouze Äíslice.Toto pole by mÄ›lo obsahovat pÅ™esnÄ› 13 Äíslic.ThurgauDurynskoTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTlaxcalaToÄigiTokuÅ¡imaTokioToledoTomská oblastTopoľÄanyTottoriTojamaKraj TrebiÅ¡ovTrenÄínTrenÄínský krajTrnavaTrnavský krajTucumánTomská oblastTurÄianske TepliceTurecké IdentifikaÄní Äíslo musí obsahovat 11 Äíslic.Tverská oblastTvrdošínTyne a WearTyrolskoŤumenská oblastTuvaPoÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo v USA (dvÄ› velká písmena)Stát v USA (dvÄ› velká písmena)UdmurtskoKraj Uljanovská oblastRodné Äíslo (13 Äíslic)Horní RakouskoUppsalaUralský federální okruhUriÚstecký krajUtenaKraj UtrechtValaisValandovoValencieValencieValladolidVaraždinská župaKraj VasilevoVaudVelesVeľký KrtíšVeracruzVevÄaniViana do CasteloVídeňVila RealKraj VilniusMÄ›sto Kraj VinicaViroviticko-podrávská župaVisaginasViseuVladimirská oblastVolgogradská oblastVologdská oblastVorarlberskoVoroněžská oblastVraneÅ¡ticaVranov nad TopľouVrapÄiÅ¡teVukovarsko-sremská župaVysoÄinaVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakajamaWalesValonskoValonský BrabantVarmijsko-mazurské vojvodstvíWarwickshireWaterfordZápadní FlandryWest MidlandsZápadopomoÅ™anské vojvodstvíWest SussexWest YorkshireZápadní KapskoWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireÅ patný kontrolní souÄet ID kódu.Neplatný kontrolní souÄet pro identifikaÄní Äíslo podnikatele (REGON).Å patný kontrolní souÄet Äísla národního identifikaÄního průkazu.Neplatný kontrolní souÄet pro Národní identifikaÄní Äíslo.Neplatný kontrolní souÄet pro daňové identifikaÄní Äíslo.JamagataJamaguÄiJamalskonÄ›necký autonomní okruhJamanaÅ¡iJaroslavská oblastYogyakartaYucatánYukonZabajkalský krajZacatecasZadarská župaZáhÅ™ebská župaZajasZamoraZaragozaKraj ŽarnovicaZeelandZelenikovoŽiar nad HronomŽilinaŽilinský krajPSÄŒPoÅ¡tovní smÄ›rovací Äísla musejí být ve tvaru XYYY-YYY (kde X je Äíslo mezi 1 a 9 a Y je jakékoli jiné Äíslo).Zlaté MoravceZlínský krajZrnovciZugJižní HolandskoZurichZvolenÉvoraÖrebroÖstergötlandÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoKraj Kraj Å iauliaiMÄ›sto Kraj Å ibenicko-kninská župaKraj Kraj Kraj Å tipÅ uto OrizariKraj Želinodjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000051244612626050116024224 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Jirka Vejrazka , 2011 # VláÄa Macek , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru NNNN nebo ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Pole smí obsahovat pouze Äíslice." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Pole smí obsahovat jen 7 nebo 8 Äíslic." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Zadejte platné identifikaÄní Äíslo CUIT ve tvaru XX-XXXXXXXX-X nebo XXXXXXXXXXXX" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Neplatné CUIT" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Hradsko" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Korutany" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Dolní Rakousko" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Horní Rakousko" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salcbursko" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Å týrsko" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tyrolsko" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlbersko" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Vídeň" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Zadejte platné rodné Äíslo (ASSN) ve tvaru XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Zadejte ÄtyÅ™místné poÅ¡tovní Äíslo." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Australský stát" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Australské poÅ¡tovní Äíslo" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Australské telefonní Äíslo" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antverpy" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brusel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Východní Flandry" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Vlámský Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Henegavsko" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Lutych" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburk" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Lucembursko" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Valonský Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Západní Flandry" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Brusel-hlavní mÄ›sto" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Vlámský region" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valonsko" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Vložte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo v rozsahu a tvaru 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Vložte platné telefonní Äíslo v jednom z tvarů 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Neplatný brazilský stát. Vyberte jeden z nabízených států." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Neplatné Äíslo CPF." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Pole smí obsahovat nejvýše 11 Äíslic nebo 14 znaků." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Neplatné Äíslo CNPJ." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Pole smí obsahovat nejménÄ› 14 Äíslic." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "Britská Kolumbie" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Newfoundland a Labrador" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Severozápadní teritoria" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Ostrov prince Edwarda" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefonní Äíslo musí být ve tvaru XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Zadejte kanadskou provincii nebo teritorium" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Zadejte platné kanadské Äíslo soc. pojiÅ¡tÄ›ní (SID) ve tvaru XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Aargau" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basel-Stadt" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Basel-Land" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Berne" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Ženeva" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "Glarus" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Graubuenden" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Lucern" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Neuchatel" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwalden" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Obwalden" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "St. Gallen" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgau" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Zug" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Telefonní Äísla musí být ve tvaru 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Zadejte platné Äíslo Å¡výcarského průkazu nebo pasu ve tvaru X1234567<0 nebo 1234567890." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Zadejte platné chilské RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Zadejte platné chilské RUT ve tvaru XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Neplatné RUT." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní Äíslo ve tvaru XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Číslo identifikaÄního průkazu má 15 nebo 18 Äíslic." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Neplatné Äíslo identifikaÄního průkazu: Å patný kontrolní souÄet" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Neplatné Äíslo identifikaÄního průkazu: Å patné datum narození" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Neplatné Äíslo identifikaÄního průkazu: Å patný kód oblasti" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Zadejte platné telefonní Äíslo." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Zadejte platné Äíslo buňky." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praha" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "StÅ™edoÄeský kraj" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "JihoÄeský kraj" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Plzeňský kraj" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Karlovarský kraj" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Ústecký kraj" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberecký kraj" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Královéhradecký kraj" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubický kraj" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "VysoÄina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Jihomoravský kraj" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomoucký kraj" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlínský kraj" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravskoslezský kraj" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX nebo XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Zadejte rodné Äíslo ve tvaru XXXXXX/XXXX nebo XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Zadejte platné rodné Äíslo." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Zadejte platné IÄŒ." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Bádensko-Württembersko" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavorsko" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlín" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Braniborsko" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Brémy" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburk" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hesensko" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Meklenbursko-PÅ™ední PomoÅ™ansko" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Dolní Sasko" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Severní Porýní-Vestfálsko" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Porýní-Falc" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Sársko" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Sasko" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sasko-Anhaltsko" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Å lesvicko-HolÅ¡týnsko" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Durynsko" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Zadejte platné nÄ›mecké identifikaÄní Äíslo ve tvaru XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Telefonní Äíslo musí mít 8 Äíslic a může mít kód zemÄ›." #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Araba" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alacant" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Baleáry" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Caceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "A Coruña" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipúzcoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lérida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murcie" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Orense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturie" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Kantábrie" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valencie" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Biskajsko" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalusie" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragonie" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asturské knížectví" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Baleáry" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskicko" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanárské ostrovy" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastilie-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastilie a León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalánsko" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Extremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galicie" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcie" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valencie" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Autonomní mÄ›sto Ceuta" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "Autonomní mÄ›sto Mellila" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Zadejte platné telefonní Äíslo v jednom ze tvarů 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX nebo 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Zadejte platné hodnoty NIF, NIE nebo CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Zadejte platné hodnoty NIF nebo NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Neplatný kontrolní souÄet pro NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Neplatný kontrolní souÄet pro NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Neplatný kontrolní souÄet pro CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Zadejte platné Äíslo bankovního úÄtu ve tvaru XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Neplatný kontrolní souÄet pro Äíslo bankovního úÄtu." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Zadejte platné finské rodné Äíslo." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "PSÄŒ" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefonní Äíslo musí být ve tvaru 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefonní Äíslo" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Vyberte department" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Vyberte oblast" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "Berkshire" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Cornwall" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Cumbria" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devon" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "East Riding of Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "East Sussex" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Essex" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Velký Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertfordshire" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "Isle of Wight" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kent" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "Merseyside" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "North Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Northamptonshire" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Northumberland" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Shropshire" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "South Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Staffordshire" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Surrey" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne a Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Warwickshire" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "West Midlands" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "West Sussex" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "West Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Wiltshire" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "Worcestershire" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Gwynedd" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "Powys" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries a Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Fife" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Highland" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkneje" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetlandy" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Anglie" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Severní Irsko" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Wales" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Skotsko" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Zadejte platné pÄ›timístné Å™ecké smÄ›rovací Äíslo." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Zadejte platné Å™ecké daňové Äíslo (9 Äíslic)." #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Zadejte platné desetimístné Å™ecké telefonní Äíslo." #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "Zadejte platné Å™ecké mobilní telefonní Äíslo zaÄínající 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Telefonní Äíslo by nemÄ›lo zaÄínat tÄ›mito možnostmi: %s." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Telefonní Äíslo musí být v jednom z následujících tvarů: %s." #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "Telefonní Äíslo by mÄ›lo zaÄínat jednou z tÄ›chto možnostmi: %s." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Zadejte platné JMBG o 13 Äíslicích." #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Chybný segment data" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Zadejte jedenáctimístné Äíslo OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Vložte platné Äíslo poznávací znaÄky vozu" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Zadejte platný kód oblasti" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Číselná Äást nesmí být nulová." #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Zadejte platné pÄ›timístné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo." #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Zadejte platné telefonní Äíslo" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Zadejte platnou oblast nebo kód mobilní sítÄ›." #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "Telefonní Äíslo je příliÅ¡ dlouhé." #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Zadejte platné 19imístné JMBAG zaÄínající na 601983." #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Číslo vydání karty nemůže být nula" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Grad Zagreb" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovarsko-bilogorská župa" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brodsko-posávská župa" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Dubrovnicko-neretvanská župa" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Istrijská župa" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Karlovacká župa" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Koprivnicko-križevecká župa" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapinsko-zagorská župa" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Licko-senjská župa" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "MezimuÅ™ská župa" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Osijecko-baranjská župa" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "Požežsko-slavonská župa" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "PřímoÅ™sko-gorskokotarská župa" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "Sisacko-moslavinská župa" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Splitsko-dalmatská župa" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Å ibenicko-kninská župa" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varaždinská župa" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Viroviticko-podrávská župa" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Vukovarsko-sremská župa" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadarská župa" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "ZáhÅ™ebská župa" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Vložte platné Äíslo NIK/KTP" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Aceh" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "Banten" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Yogyakarta" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Jakarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Jawa Barat" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Jawa Tengah" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Jawa Timur" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan Barat" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan Selatan" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan Tengah" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan Timur" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Kepulauan Riau" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Maluku" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Maluku Utara" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Nusa Tenggara Barat" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Nusa Tenggara Timur" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papua" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Papua Barat" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Sulawesi Barat" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Sulawesi Selatan" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Sulawesi Tengah" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Sulawesi Tenggara" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Sulawesi Utara" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumatera Barat" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatera Selatan" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatera Utara" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Magelang" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "Surakarta - Solo" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Madiun" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "Kediri" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "Tapanuli" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Corps Consulate" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Corps Diplomatic" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Bandung" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Sulawesi Utara Daratan" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - Timor" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - Lombok" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Papua dan Papua Barat" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Cirebon" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - Sumbawa" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - Flores" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT - Sumba" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Bogor" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Pekalongan" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Semarang" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "Pati" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "Surabaya" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "Madura" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Malang" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Jember" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "Banyumas" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Federální vláda" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "Bojonegoro" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Purwakarta" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "Sidoarjo" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Clare" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Louth" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXXXX (or XXXXX) - pouze Äíslice." #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Vložte platné Äíslo ID" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Zadejte platné mobilní Äíslo." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Zadejte kód ZIP ve tvaru XXXXXX nebo XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Zadejte indický stát nebo teritorium." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefonní Äísla musí být ve tvaru 02X-8X, 03X-7X nebo 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Zadejte platné islandské identifikaÄní Äíslo ve tvaru XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Neplatné islandské identifikaÄní Äíslo." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Zadejte platné daňové identifikaÄní Äíslo." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXXXX nebo XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaidó" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "Mijagi" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Jamagata" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "FukuÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "ToÄigi" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "ÄŒiba" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Tojama" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "IÅ¡ikawa" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "JamanaÅ¡i" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Å izuoka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "AiÄi" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Å iga" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kjóto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Ósaka" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Hjógo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Wakajama" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Å imane" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okajama" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "HiroÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "JamaguÄi" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "TokuÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "KóÄi" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Óita" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Mijazaki" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "KagoÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Vložte platné kuvajtské obÄanské identifikaÄní Äíslo" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "ID kód tvoří pÅ™esnÄ› 11 Äíslic." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "Å patný kontrolní souÄet ID kódu." #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "ID kód obsahuje neplatné datum." #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX nebo LT-XXXXX." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "Alytus" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "Kaunas" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "KlaipÄ—da" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "MariampolÄ—" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "Panevėžys" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "Å iauliai" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "TauragÄ—" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "TelÅ¡iai" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "Utena" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "Kraj AkmenÄ—" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "MÄ›sto Alytus" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "Kraj Alytus" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "Kraj AnykÅ¡Äiai" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "BirÅ¡tonas" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "Kraj Biržai" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "Druskininkai" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "ElektrÄ—nai" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "Kraj Ignalina" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "Kraj Jonava" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "Kraj JoniÅ¡kis" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "Kraj Jurbarkas" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "Kraj KaiÅ¡iadorys" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "Kalvarija" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "MÄ›sto Kaunas" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "Kraj Kaunas" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "Kazlų RÅ«da" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "Kraj KÄ—dainiai" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "Kraj Kelmé" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "MÄ›sto Klaipéda" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "Kraj KlaipÄ—da" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "Kraj Kretinga" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "MarijampolÄ—" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "Mažeikiai district" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "Neringa" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "PagÄ—giai" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "MÄ›sto " #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "MÄ›sto " #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "Rietavas" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "MÄ›sto " #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "MÄ›sto " #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "Kraj " #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "Visaginas" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "Kraj " #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Číslo identifikaÄního průkazu musí buÄ obsahovat 4 Äi 7 Äíslic nebo z velké písmo a 7 Äíslic." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Toto pole by mÄ›lo obsahovat pÅ™esnÄ› 13 Äíslic." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Prvních 7 Äíslic UMCN musí být platné uplynulé datum." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN je neplatné." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "Aerodrom" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "AraÄinovo" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "Berovo" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "Bitola" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "Bogdanci" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "Bogovinje" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "Bosilovo" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "Brvenica" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "Butel" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "Valandovo" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "Vasilevo" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "VevÄani" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "Veles" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "Vinica" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "VraneÅ¡tica" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "VrapÄiÅ¡te" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "Gazi Baba" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "Gevgelija" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "Gostivar" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "Gradsko" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Debar" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "Debarca" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "DelÄevo" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "Demir Kapija" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "Demir Hisar" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "Dolneni" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "Drugovo" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "GjorÄe Petrov" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "Želino" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "Zajas" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "Zelenikovo" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "Zrnovci" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "Ilinden" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "Jegunovce" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "Kavadarci" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "Karbinci" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "KarpoÅ¡" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "Kisela Voda" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "KiÄevo" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "KonÄe" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "Koćani" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "Kratovo" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "Kriva Palanka" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "KrivogaÅ¡tani" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "KruÅ¡evo" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "Kumanovo" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "Lipkovo" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "Lozovo" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Mavrovo a RostuÅ¡a" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "Makedonska Kamenica" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "Makedonski Brod" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "Mogila" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "Negotino" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "Novaci" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "Novo Selo" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "Oslomej" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "Petrovec" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "PehÄevo" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "Plasnica" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "Prilep" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "ProbiÅ¡tip" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "RadoviÅ¡" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "Rankovce" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "Resen" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "Rosoman" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "Saraj" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "Sveti Nikole" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "SopiÅ¡te" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "Star Dojran" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "Staro NagoriÄane" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "Struga" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "Strumica" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "StudeniÄani" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "Tearce" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "Tetovo" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "Centar" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "Centar-Župa" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "ÄŒair" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "ÄŒaÅ¡ka" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "ÄŒuÄer-Sandevo" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "Å tip" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "Å uto Orizari" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Číslo makedonského identifikaÄního průkazu" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Makedonská obec (dvoupísmenný kód)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Rodné Äíslo (13 Äíslic)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Zadejte platné PSÄŒ ve tvaru XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Zadejte platné RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Neplatný kontrolní souÄet RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Zadejte platný CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Neplatný kontrolní souÄet CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Zadejte platné Äíslo sociálního pojiÅ¡tÄ›ní." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "Neplatný kontrolní souÄet Äísla sociálního pojiÅ¡tÄ›ní." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Mexický stát (tÅ™i velká písmena)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Mexické PSÄŒ" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Mexické RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Mexický CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "Mexické Äíslo sociálního pojiÅ¡tÄ›ní" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Baja California" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "México" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Zadejte platné Äíslo SoFi" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Drenthe" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Flevoland" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "Fryslân" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Gelderland" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Groningen" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Severní Brabantsko" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Severní Holandsko" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "Overijssel" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Utrecht" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zeeland" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Jižní Holandsko" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Zadejte platné norské Äíslo sociálního pojiÅ¡tÄ›ni (SSN)." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Pole musí obsahovat 8 Äíslic." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Pole musí obsahovat 11 Äíslic." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Národní identifikaÄní Äíslo obsahuje 11 Äíslic." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Neplatný kontrolní souÄet pro Národní identifikaÄní Äíslo." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Číslo národního identifikaÄního průkazu (3 písmena a 6 Äíslic)" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Å patný kontrolní souÄet Äísla národního identifikaÄního průkazu." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Zadejte pole daňového Äísla (NIP) ve tvaru XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX nebo XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Neplatný kontrolní souÄet pro daňové identifikaÄní Äíslo." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "IdentifikaÄní Äíslo podnikatele (REGON) obsahuje 9 až 14 Äíslic." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Neplatný kontrolní souÄet pro identifikaÄní Äíslo podnikatele (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Dolnoslezské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Kujavsko-pomoÅ™ské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Lublinské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "LubuÅ¡ské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Lodžské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Malopolské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazovské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Opolské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Podkarpatské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podleské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "PomoÅ™ské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Slezské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Svatokřížské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmijsko-mazurské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Velkopolské vojvodství" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "ZápadopomoÅ™anské vojvodství" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "Zadaná hodnota není platné Äíslo obÄanské karty." #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "Čísla obÄanských karet mají tvar XXXXXXXXXYYX nebo XXXXXXXX-XYYX (kde X je Äíslice a Y je písmeno nebo Äíslo)." #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "Telefonní Äísla mají nejménÄ› 3 a nejvýše 9 Äíslic a mohou mít pÅ™edÄíslí '00351' nebo '+351'." #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "Zadané Äíslo není platné Äíslo sociálního pojiÅ¡tÄ›ní." #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "Čísla sociálního pojiÅ¡tÄ›ní musejí být ve tvaru XYYYYYYYYYY (kde X je 1 nebo 2 a Y je nÄ›jaké jiné Äíslo)." #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "PoÅ¡tovní smÄ›rovací Äísla musejí být ve tvaru XYYY-YYY (kde X je Äíslo mezi 1 a 9 a Y je jakékoli jiné Äíslo)." #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "Aveiro" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "Beja" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "Braga" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "Bragança" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "Castelo Branco" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "Coimbra" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "Évora" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "Faro" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "Guarda" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "Leiria" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "Lisboa" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "Portalegre" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "Porto" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "Santarém" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "Setúbal" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "Viana do Castelo" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "Vila Real" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "Viseu" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "Região Autónoma da Madeira" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "Região Autónoma dos Açores" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Zadejte platné CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Zadejte platné CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Zadejte platné poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Zadejte Äíslo pasu ve tvaru XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Zadejte Äíslo pasu ve tvaru XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Centrální federální okruh" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Jižní federální okruh" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Severozápadní federální okruh" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "DálnÄ›východní federální okruh" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "SibiÅ™ský federální okruh" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Uralský federální okruh" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Povolžský federální okruh" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Severokavkazský federální okruh" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moskva" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Petrohrad" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskevská oblast" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adygejsko" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "BaÅ¡kortostán" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Burjatsko" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Republika Altaj" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Dagestán" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "InguÅ¡sko" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabardsko-Balkarsko" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Kalmycko" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "KaraÄajevsko-ÄŒerkesko" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Republika Karélie" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Komi" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Marij El" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Mordvinsko" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Sacha" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Severní Osetie (Alanie)" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tatarstán" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Tuva" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Udmurtsko" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Chakasie" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "ÄŒeÄensko" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "ÄŒuvaÅ¡sko" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altajský kraj" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Zabajkalský kraj" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "KamÄatský kraj" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Krasnodarský kraj" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasnojarský kraj" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Permský kraj" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "PřímoÅ™ský kraj" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Stavropolský kraj" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Chabarovský kraj" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amurská oblast" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Archangelská oblast" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrachaňská oblast" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorodská oblast" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Brjanská oblast" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimirská oblast" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgogradská oblast" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologdská oblast" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voroněžská oblast" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovská oblast" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Irkutská oblast" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningradská oblast" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kalužská oblast" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovská oblast" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirovská oblast" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostromská oblast" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kurganská oblast" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kurská oblast" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningradská oblast" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipecká oblast" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadanská oblast" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmanská oblast" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "NižnÄ›novgorodská oblast" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorodská oblast" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibirská oblast" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omská oblast" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburská oblast" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orelská oblast" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penzenská oblast" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pskovská oblast" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostovská oblast" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Rjazaňská oblast" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Sachalinská oblast" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratovská oblast" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sachalinská oblast" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovská oblast" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolenská oblast" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambovská oblast" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tverská oblast" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomská oblast" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tomská oblast" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Ťumenská oblast" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Uljanovská oblast" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "ÄŒeljabinská oblast" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Jaroslavská oblast" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Židovská autonomní oblast" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "NÄ›necký autonomní okruh" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Chantymansijský autonomní okruh - Jugra" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "ÄŒukotský autonomní okruh" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "JamalskonÄ›necký autonomní okruh" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Vložte platné Äíslo Å¡védské organizace." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Vložte platné Å¡védské osobní identifikaÄní Äíslo." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "KoordinaÄní Äísla nejsou povolena." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Vložte Å¡védské poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stockholm" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "Uppsala" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotland" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Blekinge" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "SkÃ¥ne" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "Västra Götaland" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Dalarna" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Jämtland" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Prvních 7 Äíslic EMSO musí pÅ™edstavovat datum uplynulého dne." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO je neplatné." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Zadejte platné daňové Äíslo ve tvaru SIXXXXXXXX." #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Zadejte telefonní Äíslo ve tvaru +386XXXXXXXX nebo 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Banská Bystrica" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Banská Å tiavnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Bardejov" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Bánovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Brezno" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "BytÄa" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "ÄŒadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Detva" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Dolný Kubín" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunajská Streda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Galanta" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Gelnica" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Hlohovec" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Humenné" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "Ilava" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kežmarok" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Komárno" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "KoÅ¡ice I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "KoÅ¡ice II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "KoÅ¡ice III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "KoÅ¡ice IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "KoÅ¡ice-okolie" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Krupina" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kysucké Nové Mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Levice" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "LevoÄa" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptovský Mikuláš" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "LuÄenec" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Malacky" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "Medzilaborce" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "Michalovce" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "Myjava" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "Námestovo" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Nitra" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nové Mesto nad Váhom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nové Zámky" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "Partizánske" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Pezinok" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "Piešťany" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Poltár" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Považská Bystrica" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "PreÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Púchov" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Revúca" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "Rimavská Sobota" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Rožňava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ružomberok" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Sabinov" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Senec" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Senica" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Skalica" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Snina" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Sobrance" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "SpiÅ¡ská Nová Ves" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stará Ľubovňa" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Stropkov" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Svidník" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Å aľa" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "TopoľÄany" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "TrebiÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "TrenÄín" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Trnava" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "TurÄianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Tvrdošín" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Veľký Krtíš" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Vranov nad Topľou" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Zlaté Moravce" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Zvolen" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Žarnovica" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Žiar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Žilina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banskobystrický kraj" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislavský kraj" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "KoÅ¡ický kraj" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitranský kraj" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "PreÅ¡ovský kraj" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "TrenÄínský kraj" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnavský kraj" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Žilinský kraj" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefonní Äísla musí být ve tvaru 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Vložte platné Turecké IdentifikaÄní Äíslo." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Turecké IdentifikaÄní Äíslo musí obsahovat 11 Äíslic." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Zadejte poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo ve tvaru XXXXX nebo XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Zadejte platné osobní Äíslo (U.S. SSN) ve tvaru XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Vložte stát USA nebo teritorium." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Stát v USA (dvÄ› velká písmena)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "PoÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo v USA (dvÄ› velká písmena)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Vložte platné Äíslo CI ve tvaru X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X nebo XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Vložte platné Äíslo CI." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Zadejte platné jihoafrické identifikaÄní Äíslo" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Zadejte platné jihoafrické poÅ¡tovní smÄ›rovací Äíslo" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Východní Kapsko" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Svobodný stát" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Severní Kapsko" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Severozápadní provincie" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Západní Kapsko" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/cy/0000755000175000017500000000000012626125620020632 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022417 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000623412626050116024220 0ustar benben00000000000000Þ•0œC(:)(d9Ç Öäí õ '28 AN=V”¯Ë ãîö +=EU f t‡™¢ ´ÂÒ!Úü"'9?NVÙ[;5 +q L ê ÷    ) 9 B R ] j q ~ =… à ã û  $ , 6 ? N X q {  ž © ´ º Ì Õ ä ö  0 = F f t z Ž – %,!".) +#- $/ *('& 0 %(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters.%s is not a valid country code for IBAN.A phone number must be 8 digits and may have country codeBasque CountryBlaenau GwentBridgendBristolCaerphillyCambridgeshireCardiffCarmarthenshireCeredigionConwyCornwallDenbighshireEnglandEnter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid cell number.Enter a valid phone number.Enter a valid postcode.FlintshireGwyneddIsle of AngleseyLondonMerthyr TydfilMonmouthshireNeath Port TalbotNewportNorth YorkshireNorthern IrelandPembrokeshirePhone numberPowysRhondda Cynon TafScotlandSelect DepartmentSelect RegionSouth YorkshireSwanseaThis field requires only numbers.TorfaenU.S. state (two uppercase letters)Vale of GlamorganWalesWest YorkshireWrexhamYorkProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/cy/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: cy Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3; Mae'n rhaid i IBAN %(country_code)s cynnwys %(number)s nod.Nid yw %s yn cod gwlad dilys ar gyfer IBAN.Mae'n rhaid i rif ffôn cynnwys 8 digid a gellir cynnwys cod gwlad ddewisol.Gwlad y BasgBlaenau GwentPen-y-bont ar OgwrBrysteCaerffiliSir Caer-grawntCaerdyddSir GaerfyrddinCeredigionSir DdinbychCernywSir DdinbychLloegrRhowch ddyddiad geni yn y fformat XXXXXX/XXXX neu XXXXXXXXXX.Rhowch rif ffôn symudol dilys.Rhowch rif ffôn dilys.Mewnbynnwch gôd post dilysSir y FflintGwyneddYnys MônLlundainMerthyr TudfulSir FynwyCastell-nedd Port TalbotCasnewyddGogledd Sir EfrogGogledd IwerddonSir BenfroRhif ffônPowysRhondda Cynon TafYr AlbanDewiswch AdranDewiswch RanbarthDe Sir EfrogAbertaweMae'n rhaid i'r maes yma cynnwys rhifau yn unig.Tor-faenTalaith U.D. (dwy briflythyren)Bro MorgannwgCymruGorllewin Sir EfrogWrecsamEfrogdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045152412626050116024231 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Maredudd ap Gwyndaf , 2014 # pjrobertson , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Mae'n rhaid i'r maes yma cynnwys rhifau yn unig." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Rhowch rif ffôn dilys." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Rhowch rif ffôn symudol dilys." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Rhowch ddyddiad geni yn y fformat XXXXXX/XXXX neu XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Mae'n rhaid i rif ffôn cynnwys 8 digid a gellir cynnwys cod gwlad ddewisol." #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Gwlad y Basg" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Rhif ffôn" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Dewiswch Adran" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Dewiswch Ranbarth" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Mewnbynnwch gôd post dilys" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bryste" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Sir Caer-grawnt" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Cernyw" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "Llundain" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Gogledd Sir Efrog" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "De Sir Efrog" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Gorllewin Sir Efrog" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "Efrog" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "Blaenau Gwent" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "Pen-y-bont ar Ogwr" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "Caerffili" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "Caerdydd" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "Sir Gaerfyrddin" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "Ceredigion" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "Sir Ddinbych" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "Sir Ddinbych" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "Sir y Fflint" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Gwynedd" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "Ynys Môn" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "Merthyr Tudful" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "Sir Fynwy" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "Castell-nedd Port Talbot" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "Casnewydd" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "Sir Benfro" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "Powys" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "Rhondda Cynon Taf" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "Abertawe" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "Tor-faen" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "Bro Morgannwg" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "Wrecsam" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Lloegr" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Gogledd Iwerddon" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Cymru" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Yr Alban" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "Mae'n rhaid i IBAN %(country_code)s cynnwys %(number)s nod." #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "Nid yw %s yn cod gwlad dilys ar gyfer IBAN." #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Talaith U.D. (dwy briflythyren)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/da/0000755000175000017500000000000012626125620020603 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022370 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000003727212626050116024177 0ustar benben00000000000000Þ•¡$ß, ¨ ,© Ö Þ ö  $ <]m&… ¬º0Ô =&1d2–'É3ñ)%*O2z(­)Ö6X7«1Ç!ùDD`¥¾Ñ;ä E4z6•-ÌRúMfI%Éï/ <O%i'*·/â,@?€)šÄàûÊ2SýQm….Ÿ@Î>N+f*’+½é$3&)Z%„1ª#Ü56L\ k+y\¥ +'9&a+ˆ´Îé)7ap  &©ÐàEù;?5{±ÌÛ ì;ù/5.e-”  Ð&ñK d k s ƒ Nˆ × Ý ó  !'!1>!p!@‡!@È! ""("K"&i"7"!È",ê"#0#(P#"y#(œ# Å#Ñ#á#ç#ð# $A$/P$6€$(·$ à$­ì$"š& ½&Ç&ß&ô& ' ''*'R'd'#u' ™'!¦'.È'÷'<((P()y((£(5Ì(())+)/U)'…)*­)=Ø)o* †*!§*7É*'+E)+Mo+½+Û+ó+A ,M,Fe,¬,9Ë,,-K2-~-”-G²-*ú-"%.,H.u.Œ.3«.+ß.. /':/1b/@”/Õ/3ô/"(0K0j0 Š0Ò«0V~1!Õ1÷12/324c2>˜2×2Hö2?37\3”3&³33Ú3+4&:46a4(˜4GÁ4 55,5;5+K5fw5Þ5ô5 6,6*D6-o66¹6Ö6ò67#*7N7_77 Ž7"œ7¿7Õ7Fç76.80e8–8³8Ã8 Ô8Eâ82(91[909¾9&Î9+õ9K!:m:r:v: †:B:Ó:Ù: é:õ:;4*;_;Hw;MÀ;<#+<O<#k</<&¿<,æ<=2=#M= q= ’= ³=Á=Ñ= Ú=ä= õ= >3#>7W>> ¬>|t~OY'Œg€“Z&$`{%@u}˜1–?…locbŽ™ —N8dŠ P‘I_j< s6Dn!T\)H#ƒm¡7.‡,a”* ‰2=Rq3E‹†yS › K^:9]xˆ/AhŸ„Fš+v;LG’k0‚X[Up•4fM(r5 iCzœV>-Wežw"QJBA Macedonian municipality (2 character code)AntwerpAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateBrusselsBrussels Capital RegionCard issue number cannot be zeroCarlsbad RegionCentral Bohemian RegionCo-ordination numbers are not allowed.East FlandersEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentFlemish BrabantFlemish RegionHradec RegionID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Invalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.Liberec RegionMacedonian identity card numberMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMoravian-Silesian RegionNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Number part cannot be zeroOlomouc RegionPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PragueSabinovSaint-PeterburgSalaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SligoSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.TrencinTurkish Identification number must be 11 digits.U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Unique master citizen number (13 digits)Usti RegionVysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWest FlandersWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Zlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/da/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: da Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); En makedonsk kommune (2 bogstaver)AntwerpenAustralsk telefonnummerAustralsk postnummerAustralsk statBruxellesHovedstadsregionen BruxellesKortudgivelsesnummer kan ikke være nulCarlsbad-regionenCentrale BöhmenKoordinationsnumre er ikke tilladt.ØstflandernIndtast et firecifret postnummer.Indtast et svensk postnummer i formatet XXXXX.Indtast en amerikansk stat.Indtast et fødselsnr. i formatet XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Indtast pasnummer i formatet XX XXXXXXX.Indtast pasnummer i formatet XXXX XXXXXX.Indtast et postnummer i formatet XXXXXX.Indtast et postnummer i formatet NNNN eller ANNNNAAA.Indtast et postnummer i formatet XX-XXX.Indtast et postnummer i formatet XXX XXX.Indtast et postnr. i format XXXXX eller XXX XX.Indtast et postnummer i formatet XXXXX.Indtast et postnummer med formatet XXXXXX.Indtast et gyldigt postnr. i formatet XXXXXXX eller XXX-XXXX.Indtast et momsregistreringsnummer felt (NIP) angivet i formatet XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX eller XXXXXXXXXX.Indtast et gyldigt 11-cifret OIBIndtast et gyldigt 13-cifret JMBGIndtast et gyldigt 19-cifret JMBAG startende med 601983Indtast et gyldigt femcifret postnummerIndtast et gyldigt østrigsk sygesikringsnummer i format XXXX XXXXXX.Indtast et gyldigt CI-nummer i formatet X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX.Indtast et gyldigt CI-nummer.Indtast et gyldigt CIF.Indtast et gyldigt CNP.Indtast en gyldig CUIT i format XX-XXXXXXXX-X eller XXXXXXXXXXXX.Indtast en gyldig CURP.Indtast et gyldigt canadisk sygesikringsnummer i formatet XXX-XXX-XXX.Indtast en gyldig chilensk RUTIndtast en gyldig chilensk RUT. Formatet er XX.XXX.XXX-X.Indtast et gyldigt finsk sygesikringsnummer.Indtast et tysk identiteskortsnr. i formatet XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Indtast et IC-nummer.Indtast et gyldigt ID-nummer.Indtast et gyldigt islandsk identifikationsnr. Formatet er XXXXXX-XXXX.Indtast et gyldigt kuwaitisk personnummer.Indtast et gyldigt NIK/KTP-nummer.Indtast et gyldigt norsk sygesikringsnummer.Indtast en gyldig RFC.Indtast et gyldigt SoFi-nummerIndtast et gyldigt sydafrikansk sygesikringsnummer.Indtast et gyldigt sydafrikansk postnummer.Indtast et gyldigt svensk organisationsnummer.Indtast et gyldigt svensk personnummer.Indtast et gyldigt tyrkisk identifikationsnummer.Indtast et gyldigt U. S sygesikringsnummer i format XXX-XX-XXXX.Indtast et gyldigt momsnummer.Indtast en gyldig omrÃ¥de- eller mobilnetværkskodeIndtast et gyldigt fødselsnummer.Indtast et gyldigt mobilnummerIndtast en gyldig lokationskodeIndtast et gyldigt telefonnummerIndtast et gyldigt telefonnummer i et af formaterne 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx eller 04xxxxxxxx.Indtast et gyldigt telefonnr. i et af disse formater: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX, 9XXXXXXXX.Indtast et gyldigt telefonnummer.Indtast et gyldigt postnummerIndtast et gyldigt postnummerIndtast et gyldigt postnummer i formatet XXXXXXIndtast et gyldigt postnr. i omrÃ¥det 01XXX - 52XXX.Indtast et gyldigt postnummer i omrÃ¥de og format 1XXX - 9xxx.Indtast et gyldigt postnummer.Indtast et gyldigt momsregistreringsnummer angivet i formatet SIXXXXXXXXIndtast et gyldigt bilnummerIndtast et gyldigt postnummer angivet i formatet XXXXX.Indtast et gyldigt postnummer.Indtast et postnummer i formatet XXXX.Indtast et postnr. i format XXXXX eller XXXXX-XXXX.Indtast et postnummer i formatet XXXXX-XXX.Indtast et postnummer i formatet XXXXXIndtast et postnummer i formatet XXXXXX eller XXX XXX.Indtast en indisk stat eller territorie.Indtast telefonnummer angivet i formatet +386 XXXXXXXX eller 0XXXXXXXX.Fejl i dato-segmentFlamsk BrabantFlamske regionHradec-regionenID-kortnummer bestÃ¥r af 15 eller 18 cifre.Identitetskortnummer skal indeholde enten mellem fire og syv cifre eller et stort bogstav og syv cifreUgyldigt CNPJ-nummer.Ugyldigt CPF-nummer.Ugyldig CUIT.Ugyldigt ID-kortnummer: Forkert fødselsdatoUgyldigt ID-kortnummer: Forkert kontrolsumUgyldigt ID-kortnummer: Forkert lokationskodeUgyldig kontrolsum for CIF.Ugyldig kontrolsum for CURP.Ugyldig kontrolsum for NIE.Ugyldig kontrolsum for NIF.Ugyldig kontrolsum for RFC.Ugyldig kontrolsum for bankkontonr.Liberec-regionenMakedonsk identitetskort-nummerMexikansk CURPMexikansk RFCMexikansk stat (3 store bogstaver)Mexikansk postnummer.Moravien-SilesienNational Business Register Number (REGON) bestÃ¥r af 9 eller 14 cifre.Nationalt ID-kortnummer bestÃ¥r af 3 bostaver og 6 talNationale identifikationsnumre kræver 11 cifre.Tal-delen kan ikke være nulOlomuc-regionenPardubice-regionTelefonnummerTelefonnumre skal være angivet i 02X-8x, 03X-7X eller 04X-6X format.Telefonnumre skal være i formatet 0X XX XX XX XX.Telefonnumre skal være i formatet 0XXX XXX XXXX.Telefonnumre skal være i formatet XXX-XXX-XXXX.Pilsen-regionenIndtast venligst gyldig NIF eller NIE.Indtast venligst gyldig NIF, NIE eller CIF.Indtast venligst et gyldigt bankkontonr. i formatet XXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PragnovSkt. PetersborgSlovakiskVælg en gyldig brasiliansk provins. Denne provins er ikke gyldig.ShigoSydlige BöhmenSydmoravienDen chilenske RUT er ugyldig.Denne EMSO er ugyldig.Det islandske identifikationsnummer er ikke gyldigt.UMCN'en er ikke gyldig.De første 7 cifre i EMSOen skal representere en gyldig dato i fortiden.De første syv cifre af UMCN'en skal repræsentere en gyldig dato i fortiden.Dette felt kræver 11 cifre.Dette felt kræver 7 eller 8 cifre.Dette felt kræver 8 cifre.dette felt kræver mindst 14 cifre.Dette felt kræver mindst 11 og højst 14 tegn.I dette felt skal kun indtastes cifre.Dette felt burde indeholde præcis 13 cifre.FranskTyrkisk Identifikationsnummer skal være 11 cifre.USA-postnummer (to store bogstaver)Stat (i USA, to store bogstaver)Unikt hovedborgernummer (13 tal)Usti-regionenVysocina regionWalisiskVallonienVallonsk BrabantVestflandernForkert kontrolsum for REGON-nr.Forkert kontrolsum for det nationale ID-kortnummer.Forkert kontrolsum for nationalt identifikationsnummer.Forkert kontrolsum for NIP. Zlin-regionendjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/da/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000046376112626050116024210 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Christian Joergensen , 2012 # Erik Wognsen , 2012 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Kristian Øllegaard , 2012 # Kristian Øllegaard , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Indtast et postnummer i formatet NNNN eller ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "I dette felt skal kun indtastes cifre." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Dette felt kræver 7 eller 8 cifre." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Indtast en gyldig CUIT i format XX-XXXXXXXX-X eller XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ugyldig CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Indtast et gyldigt østrigsk sygesikringsnummer i format XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Indtast et firecifret postnummer." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Australsk stat" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Australsk postnummer" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Australsk telefonnummer" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruxelles" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Østflandern" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flamsk Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Vallonsk Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Vestflandern" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Hovedstadsregionen Bruxelles" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flamske region" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Vallonien" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Indtast et gyldigt postnummer i omrÃ¥de og format 1XXX - 9xxx." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Indtast et gyldigt telefonnummer i et af formaterne 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx eller 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Vælg en gyldig brasiliansk provins. Denne provins er ikke gyldig." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ugyldigt CPF-nummer." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Dette felt kræver mindst 11 og højst 14 tegn." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ugyldigt CNPJ-nummer." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "dette felt kræver mindst 14 cifre." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefonnumre skal være i formatet XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Indtast et gyldigt canadisk sygesikringsnummer i formatet XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Indtast en gyldig chilensk RUT" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Indtast en gyldig chilensk RUT. Formatet er XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Den chilenske RUT er ugyldig." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "ID-kortnummer bestÃ¥r af 15 eller 18 cifre." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Ugyldigt ID-kortnummer: Forkert kontrolsum" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Ugyldigt ID-kortnummer: Forkert fødselsdato" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Ugyldigt ID-kortnummer: Forkert lokationskode" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Indtast et gyldigt telefonnummer." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Indtast et gyldigt mobilnummer" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prag" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Centrale Böhmen" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Sydlige Böhmen" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Pilsen-regionen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Carlsbad-regionen" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Usti-regionen" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberec-regionen" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec-regionen" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice-region" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Vysocina region" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Sydmoravien" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomuc-regionen" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlin-regionen" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravien-Silesien" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Indtast et postnr. i format XXXXX eller XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Indtast et fødselsnr. i formatet XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Indtast et gyldigt fødselsnummer." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Indtast et IC-nummer." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Indtast et tysk identiteskortsnr. i formatet XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Indtast et gyldigt postnr. i omrÃ¥det 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Indtast et gyldigt telefonnr. i et af disse formater: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX, 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Indtast venligst gyldig NIF, NIE eller CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Indtast venligst gyldig NIF eller NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Ugyldig kontrolsum for NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Ugyldig kontrolsum for NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Ugyldig kontrolsum for CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Indtast venligst et gyldigt bankkontonr. i formatet XXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Ugyldig kontrolsum for bankkontonr." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Indtast et gyldigt finsk sygesikringsnummer." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefonnumre skal være i formatet 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Indtast et gyldigt postnummer." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Walisisk" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Indtast et gyldigt 13-cifret JMBG" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Fejl i dato-segment" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Indtast et gyldigt 11-cifret OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Indtast et gyldigt bilnummer" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Indtast en gyldig lokationskode" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Tal-delen kan ikke være nul" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Indtast et gyldigt femcifret postnummer" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Indtast et gyldigt telefonnummer" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Indtast en gyldig omrÃ¥de- eller mobilnetværkskode" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Indtast et gyldigt 19-cifret JMBAG startende med 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Kortudgivelsesnummer kan ikke være nul" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Indtast et gyldigt postnummer" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Indtast et gyldigt NIK/KTP-nummer." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Shigo" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Indtast et gyldigt ID-nummer." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXXX eller XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Indtast en indisk stat eller territorie." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefonnumre skal være angivet i 02X-8x, 03X-7X eller 04X-6X format." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Indtast et gyldigt islandsk identifikationsnr. Formatet er XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Det islandske identifikationsnummer er ikke gyldigt." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Indtast et gyldigt postnummer." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Indtast et gyldigt momsnummer." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Indtast et gyldigt postnr. i formatet XXXXXXX eller XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Indtast et gyldigt kuwaitisk personnummer." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Identitetskortnummer skal indeholde enten mellem fire og syv cifre eller et stort bogstav og syv cifre" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Dette felt burde indeholde præcis 13 cifre." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "De første syv cifre af UMCN'en skal repræsentere en gyldig dato i fortiden." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN'en er ikke gyldig." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Makedonsk identitetskort-nummer" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "En makedonsk kommune (2 bogstaver)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Unikt hovedborgernummer (13 tal)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Indtast et gyldigt postnummer angivet i formatet XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Indtast en gyldig RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Ugyldig kontrolsum for RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Indtast en gyldig CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Ugyldig kontrolsum for CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Mexikansk stat (3 store bogstaver)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Mexikansk postnummer." #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Mexikansk RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Mexikansk CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Indtast et gyldigt postnummer" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Indtast et gyldigt SoFi-nummer" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Indtast et gyldigt norsk sygesikringsnummer." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Dette felt kræver 8 cifre." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Dette felt kræver 11 cifre." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Nationale identifikationsnumre kræver 11 cifre." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Forkert kontrolsum for nationalt identifikationsnummer." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Nationalt ID-kortnummer bestÃ¥r af 3 bostaver og 6 tal" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Forkert kontrolsum for det nationale ID-kortnummer." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Indtast et momsregistreringsnummer felt (NIP) angivet i formatet XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX eller XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Forkert kontrolsum for NIP. " #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "National Business Register Number (REGON) bestÃ¥r af 9 eller 14 cifre." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Forkert kontrolsum for REGON-nr." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Indtast et postnummer i formatet XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Indtast et gyldigt CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Indtast et gyldigt CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Indtast et gyldigt postnummer i formatet XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Indtast et postnummer med formatet XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Indtast pasnummer i formatet XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Indtast pasnummer i formatet XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Skt. Petersborg" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Indtast et gyldigt svensk organisationsnummer." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Indtast et gyldigt svensk personnummer." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordinationsnumre er ikke tilladt." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Indtast et svensk postnummer i formatet XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "De første 7 cifre i EMSOen skal representere en gyldig dato i fortiden." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "Denne EMSO er ugyldig." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Indtast et gyldigt momsregistreringsnummer angivet i formatet SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Indtast telefonnummer angivet i formatet +386 XXXXXXXX eller 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "nov" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Slovakisk" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Fransk" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Indtast et postnummer i formatet XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefonnumre skal være i formatet 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Indtast et gyldigt tyrkisk identifikationsnummer." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Tyrkisk Identifikationsnummer skal være 11 cifre." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Indtast et postnr. i format XXXXX eller XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Indtast et gyldigt U. S sygesikringsnummer i format XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Indtast en amerikansk stat." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Stat (i USA, to store bogstaver)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "USA-postnummer (to store bogstaver)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Indtast et gyldigt CI-nummer i formatet X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Indtast et gyldigt CI-nummer." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Indtast et gyldigt sydafrikansk sygesikringsnummer." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Indtast et gyldigt sydafrikansk postnummer." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/de/0000755000175000017500000000000012626125620020607 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022374 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000011734112626050116024177 0ustar benben00000000000000Þ•L|Ü$(1:)1'd1%Œ1(²1Û1,ä192K2R2f2n2w22‡2™2¨2 º2Ä2Ì2ã2ù2ÿ23353>3V3j3{3”3š3¢3µ3Æ3Û3ë34 4 4 (444N4]4e4 {4…4Œ4’4 š4 »4Ç4Ù4à4è45 5$575 G5 T5_5f5{55‰55•5¤5 ³5 ½5 Þ5è5ø566 $6 .6 86E6]6t6z6€6˜6´6Ë6Ò6î6 7&797A7J7 Z7#e7‰77˜7¡7 ¶7Á7 Ç7Ó7Ú7!â788 *888 Q8 ]8j8$r8—8'±80Ù8 9=+93i9192Ï9':3*:)^:*ˆ:4³:2è:(;)D;Bn;6±;Xè;A<\<1x<!ª<(Ì<Hõ<D>=Dƒ=È=á=ô=;>C>EW>>6¸>-ï>R?p?‰?I¢?%ì?@/@/L@|@@%©@%Ï@'õ@*A/HAXxA,ÑA@þA?B)YBƒBŸB*ºBåBCÊCSçC;DWDoD.‰D@¸D>ùD8E+PE*|E+§EÓE$ëE3F)DF%nF1”F#ÆF5êF G,GBGHG gGsG‹GžG£G³GÂGÝG åGðGùGHHHH &H2H :HFHYH hH tH~H†HŽH –H  H ®H¼HÃHÌH ÕHãHêHñHùH+ÿH.+IZI\yI ÖIäIûIJ $J'2J&ZJ+J­JÇJâJüJK,0K)]K‡K šK¨K»KÏKÔKÚK ßKLL.LBL"SLvLŠL LµLºLÃLÕL*ìLM*M#;M _MmM‚MŸM²MÅMÙMêMþMNN N )N 4N?NNNeN jNxNNŽN”N œN©N»NÍNæNíN òN O OO#O+O3O 8OCOcOjOO†OO¥O®OÁOßOçO ïO úO PP&2PYPiPPˆP¡P¶PÊPÑPØP ìPöPEüP;BQ5~Q´Q¼Q ÖQàQ éQ óQR R &R4Rlnlul}l†l ˜l£l ©l·l¾lÅlälúl mm 0m[w)šw,ÄwCñw5x(Rx7{xC³x:÷x=2yGpyq¸y;*z^fz0Åz@öz+7{)c{B{)Ð{*ú{ì%|n}+})­})×}:~D<~B~*Ä~>ï~0.:_*š9ÅJÿ>J€:‰€HÄ€; FI œµ» Õá‚‚‚'‚0‚J‚ R‚\‚e‚n‚s‚z‚‚ ‘‚ž‚ ¦‚²‚ Å‚ ЂÜ‚å‚í‚ö‚ þ‚ ƒ ƒ$ƒ+ƒ 4ƒ>ƒRƒYƒ`ƒiƒ1pƒ/¢ƒ+Òƒ`þƒ_„r„ˆ„ „·„/È„,ø„.%…T…+t… …À…&à…9†'A†i† x†††›†ª†°†¶†»†Ú†í† ‡‡##‡G‡Y‡o‡‡ „‡އ ‡.´‡ ㇠ð‡!þ‡ ˆ'ˆ7ˆTˆeˆ xˆ †ˆ“ˆ¤ˆ«ˆÀˆɈ Òˆ ݈èˆ÷ˆ‰ ‰‰!‰0‰9‰ A‰ N‰\‰q‰ˆ‰‰—‰ ©‰·‰ ljÒ‰Û‰≠ç‰ñ‰ ŠŠ"Š*Š3ŠDŠMŠbŠyŠŠ ‰Š”ЦŠ&·Š3ÞŠ‹,‹D‹M‹j‹ ~‹Œ‹“‹š‹ ª‹µ‹O¼‹D Œ7QŒ‰ŒŒ «ŒµŒ ¾ŒÈŒÎŒ æŒ òŒþŒ#3"Ru† Ž™¨¹ ÉÕ ìù Ž$ŽAŽIŽRŽXŽ gŽsŽ{Ž‚Ž’Ž ™Ž¦Ž­ŽÉŽ ÑŽÝŽæŽ ÷Ž   (+BT-—'ÅAí7/4g4œ5Ñ ‘ ‘* ‘/K‘K{‘ Ǒґڑ â‘í‘’’&’+’3’;’"K’n’ƒ’˜’ °’½’Å’Í’Ô’Ü’ ì’ ú’ ““ “ &“1“:“K“e“ u““…“ Ž“œ“¥“ ®“¹“ГÙ“í“ ü“ ”” ”-”@” G”R”Z”i”=x”¶”Ԕܔ å”ð” ••2• B•L•U•[•q••¦•¶•Ê• ç• ò•–– "–-–=–E–L–^– g– s– –‹–ž–$¥–Ê–9Ú–—O0—Z€—Û—!ù—'˜ C˜+d˜<˜'͘.õ˜$™ ,™7™>™D™ K™ X™ d™ n™ x™‚™‰™ ’™ž™8²™ ë™ ÷™ šš š $š2š&Bš'iš‘š¦š&·šÞšîš› ›››'› 0›;›R›W›g›!l›Ž›ž›¶› Ǜқã›ö›œ$œ*œ3œFœ Vœ cœ pœ ~œ ‰œ•œ¤œ ¬œ¶œ,ÅœMòœ4@<u/² âžžž0žCžWž ^ž hžsž„žŒž ”ž ¡ž®ž ²ž¾žÆž¾0žp*k£Tf(”uCdiq_h Q7XîˆÁ«‚lÓçã¡Hmÿµ‡ ¯ýÜû¢xš-…Ð{´•?½V¶/¦ò&0œNnB<9$Þâ}É€ŠÖ¾7ÌÅd)¤Èôöüš#Q2¥UÄ‹,ªt¬ ß&àK DzëÁŽ Æ¿"m4½é_°›(¶8Œ%4Sæ ~GžÂ§yO=bñL¸ZR$+Û‘+ä˜ÑÊjªÛ'À=“r!©,’ÚÎêÞÆ;U-ˉ‡Îöp³¢}o@,7]Gˆ!VuêiŠ@ì¤ByÃ`6.ÝF; Å*.åú~ËôŸ× ]aqáe ð¥h–vD "â&fJaP:ÑRëŽü³P´SJùµ£v–Ôº…ìÍ35wKÙF“c#: ó§.™œ‘Hî°g3Ä{A`W3á> »Üõ4Ò[ ÈwÀûC Øï±©@1™ü­¿sí˜ßÇ^ƒ1k> $ʲlE'2-Ðï®E A0D퀫#ÝÕjcäALz›”5K†O÷ù9Ù·8;6^zæó„<ÌŸ1ƒ|—)2Œþ[»H'ç·õ/‰(BÚÓ¦\?rIYtnÍ%= ø•¡9ÿ÷ñÂseþ­W"¯b ’8Öý<D±ÔéMåxFÏà‚\g*‹ú6JÒ¼Õº¨¹¹®ã† ð!>M×ToØ):L„—Z¬Gò5Ï%IEXC¸è/ÉIYø ¨è?N+|%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters.%s IBANs are not allowed in this field.%s is not a valid character for IBAN.%s is not a valid country code for IBAN.A CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAargauAdygeya, RespublikaAlacantAlbaceteAlbertaAlmeriaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBalearic IslandsBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBarcelonaBasel-LandBasel-StadtBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBelgorodskaya oblast'BerkshireBerlinBerneBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBrandenburgBratislava regionBremenBristolBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBryanskaya oblast'BuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBuryatia, RespublikaBytcaCaceresCadcaCadizCambridgeshireCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeutaChacoChechenskaya RespublikaCheck digit does not match.Chelyabinskaya oblast'ChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCiudad RealCo-ordination numbers are not allowed.CordobaCornwallCorps ConsulateCorrientesCould not validate the phone numberCuencaCumbriaCórdobaDagestan, RespublikaDerbyshireDevonDolny KubinDorsetDrentheDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaEast FlandersEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEssexEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFormosaFree StateFribourgGaliciaGenevaGironaGlarusGloucestershireGrad ZagrebGranadaGraubuendenGreater ManchesterGreater PolandGuadalajaraGuipuzkoaGwyneddHainautHamburgHampshireHerefordshireHertfordshireHessenHighlandHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Illes BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Irkutskaya oblast'Isle of WightIstarska županijaIvanovskaya oblast'JaenJujuyJuraKabardino-Balkarskaya RespublikaKaliningradskaya oblast'Kalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'Kamchatskiy KrayKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKemerovskaya oblast'KentKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKirovskaya oblast'Komi, RespublikaKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice regionKostromskaya oblast'Krapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKyotoKysucke Nove MestoLa PampaLa RiojaLancashireLas PalmasLeicestershireLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLincolnshireLipeckaya oblast'Liptovsky MikulasLiÄko-senjska županijaLleidaLodzLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLubuszLucenecLucerneLugoLuxembourgMacedonian identity card numberMadridMagadanskaya oblast'MalagaManitobaMariy Ehl, RespublikaMasovianMavrovo i RostuÅ¡aMecklenburg-Western PomeraniaMelillaMendozaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexican Social Security NumberMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMisionesMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMoskovskaya oblast'MoskvaMurciaMurmanskaya oblast'NamestovoNamurNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNeneckiy autonomnyy okrugNeuchatelNeuquénNidwaldenNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNot a valid IBAN.NottinghamshireNova ScotiaNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novosibirskaya oblast'Number part cannot be zeroNunavutObwaldenOitaOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOurenseOxfordshirePalenciaPardubice RegionPartizanskePenzenskaya oblast'Permskiy KrayPhone numberPhone number can only contain digitsPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresovPresov regionPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyPskovskaya oblast'PuchovQuebecRegion of MurciaRevucaRhineland-PalatinateRjazanskaya oblast'Rostovskaya oblast'RoznavaRutlandRuzomberokRío NegroSaarlandSaint-PeterburgSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalamancaSaltaSalzburgSamarskaya oblast'San JuanSan LuisSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantiago del EsteroSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.Severnaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShropshireSiberian Federal CountySilesianSisaÄko-moslavaÄka županijaSmolenskaya oblast'SolothurnSomersetSoriaSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStara LubovnaStavropol'siyy KrayStyriaSubcarpathianSuffolkSurreySverdlovskaya oblast'SvidnikSwietokrzyskieTambovskaya oblast'TarragonaTatarstan, RespublikaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThis field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTrebisovTrencinTrencin regionTrnava regionTucumánTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. ZIP codeU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUral Federal CountyUriUsti RegionValaisValenciaValencian CommunityValladolidVaraždinska županijaVaudVelky KrtisViennaVirovitiÄko-podravska županijaVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'Vranov nad ToplouVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWiltshireWorcestershireWrong ID Code checksum.Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYaroslavskaya oblast'YukonZabaykalskiy KrayZadarska županijaZagrebaÄka županijaZamoraZaragozaZarnovicaZiar nad HronomZilinaZilina regionZip codeZlin RegionZugZuid-HollandZurichÅ ibensko-kninska županijaProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/de/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: de Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); %(country_code)s-IBAN müssen %(number)s Zeichen enthalten.%s IBANs sind in diesem Feld nicht erlaubt.%s ist kein gültiges IBAN-Zeichen.%s ist kein gültiger IBAN-Ländercode.A CoruñaEine mazedonischen Gemeinde (2 Zeichen-Code)Eine Telefonnummer muss aus aus 8 Ziffern und einer optionalen Landesvorwahl bestehen.AargauRepublik AdygejaAlicanteAlbaceteAlbertaAlmeríaRepublik AltaiRegion AltaiOblast AmurAndalusienAntwerpenAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenÃlavaAragonienOblast ArchangelskOblast AstrachanAsturienAustralisch TelefonnummerAustralisch PostleitzahlAustralischer BundesstaatCeutaÃvilaBadajozBaden-WürttembergBalearische InselnBánovce nad BebravouBanská BystricaBanská Bystrica RegionBanská Å tiavnicaBarcelonaBasel-LandBasel-StadtRepublik BaschkortostanBaskenlandBayernOblast BelgorodBerkshireBerlinBernBizkaiaGespanschaft Bjelovar-BilogoraBrandenburgBratislavský krajBremenBristolGespanschaft Brod-PosavinaBrüsselRegion Brüssel-HauptstadtOblast BrjanskBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosRepublik BurjatienBytÄaCáceresÄŒadcaCádizCambridgeshireKanarische InselnKantabrienDie Ausstellungsnummer der Karte darf nicht Null seinKärntenRegion KarlsbadCastellónKastilien-LeónKastilien-La ManchaKatalonienCatamarcaCentar ŽupaMittelböhmische RegionFöderationskreis ZentralrusslandCeutaChacoTschetschenische RepublikPrüfziffer stimmt nicht überein.Oblast TscheljabinskChubutAutonomer Kreis der TschuktschenTschuwaschische RepublikCiudad RealOrdnungsnummern sind nicht erlaubt.CórdobaCornwallCorps DiplomaticCorrientesDie Telefonnummer konnte nicht validiert werdenCuencaCumbriaCórdobaRepublik DagestanDerbyshireDevonDolný KubínDorsetDrenteGespanschaft Dubrovnik-NeretvaDumfries and GallowayDunajská StredaOstflandernEast Riding of YorkshireEast SussexOstkapEnglandBitte eine gültige griechische Telefonnummer eingeben.Bitte eine 4-stellig Postleitzahl eingeben.Geben Sie einen kanadischen Bundesstaat oder Territorium ein.Bitte eine gültige schwedische Postleitzahl im Format XXXXX eingeben.Geben Sie einen US-Bundesstaat oder Territorium ein.Bitte eine Geburtsnummer im Format XXXXXX/XXXX oder XXXXXXXXXX eingeben.Bitte eine gültige griechische Handynummer eingeben.Bitte eine Reisepassnummer im Format XX XXXXXXX eingeben.Bitte eine Reisepassnummer im Format XXXX XXXXXX eingeben.Bitte eine Postleitzahl im Format XXXXXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format NNNN oder ANNNNAAA eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XX-XXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXX XXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder LT-XXXXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXX XX eingeben.Geben Sie eine Postleitzahl im Format XXXXX ein.Bitte eine Postleitzahl im Format XXXXXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXXX oder XXXXX eingeben. Es sind nur Ziffern erlaubt.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXXX oder XXX-XXXX eingeben.Bitte eine Steuernummer (NIP) im Format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX oder XXXXXXXXXX eingeben.Bitte eine gültige 11-stellige OIB eingebenBitte eine gültige 13-stellige JMBG eingebenGeben Sie eine gültige 19-stellige JMBAG beginnend mit 601983 einBitte eine gültige 5-stellige Postleitzahl eingebenBitte eine gültige 5-stellige griechische Postleitzahl eingebenGeben Sie eine gültige Aadhaar-Nummer im Format XXXX XXXX XXXX oder XXXX-XXXX-XXXX ein.Bitte eine gültige österreichische Sozialversicherungsnummer im Format XXXX XXXXXX eingeben.Bitte eine gültige CI im Format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X oder XXXXXXXX eingeben.Bitte eine gültige CI-Nummer eingeben.Bitte eine gültige CIF eingeben.Bitte eine gültige CNP eingeben.Bitte eine gültige CUIT im Format XX-XXXXXXXX-X oder XXXXXXXXXXXX eingeben.Bitte gültige CURP eingeben.Bitte eine gültige kanadische Sozialversicherungsnummer im Format XXX-XXX-XXX eingeben.Bitte eine gültige chilenische RUT eingeben.Bitte eine chilenische RUT im Format XX.XXX.XXX-X eingeben.Bitte eine gültige finnische Sozialversicherungsnummer eingeben.Bitte eine gültige deutsche Personalausweisnummer im Format XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X eingeben.Bitte eine gültige IC-Nummer eingeben.Bitte eine gültige Ausweisnummer eingeben.Bitte eine gültige isländische Identifikationsnummer im Format XXXXXX-XXXX eingeben.Bitte eine gültige Kuwaitische Identifikationsnummer eingebenBitte eine gültige Handynummer eingeben.Bitte eine gültige NIK/KTP-Nummer eingeben.Bitte eine gültige norwegische Sozialversicherungsnummer eingeben.Bitte gültige RFC eingeben.Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingebenBitte eine gültige Sozialversicherungsnummer eingeben.Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingebenBitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingebenBitte eine gültige Schwedische Organisationsnummer eingeben.Bitte eine gültige schwedische Personenidentifikationsnummer eingeben.Bitte eine gültige Schweizer Identifikations- oder Reisepassnummer im FormatX1234567<0 oder 1234567890 eingeben.Geben Sie eine valide Türkische Identifikationsnummer ein.Bitte eine gültige US-amerikanische Sozialversicherungsnummer im Format XXX-XX-XXXX eingeben.Bitte eine gültige Umsatzsteuernummer eingeben.Geben Sie eine gültige Bereichs- oder Mobilfunknetz-Vorwahl einBitte eine gültige Geburtsnummer eingeben.Bitte eine gültige Handynummer eingeben.Bitte eine gültige griechische Steuernummer (9 Stellen) eingeben.Bitte eine gültige Ortskennzahl eingebenBitte eine gültige Telefonnummer eingebenBitte eine gültige Telefonnummer in einem der folgenden Formate eingeben 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx eingeben.Bitte eine gültige Telefonnummer in einem der folgenden Formate eingeben 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX oder 9XXXXXXXX.Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl eingebenBitte eine gültige Postleitzahl eingebenBitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXX eingebenBitte eine gültige Postleitzahl im Format 01XXX bis 52XXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format 1XXX bis 9XXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben.Bitte eine gültige Steuernummer im Format SIXXXXXXXX eingebenBitte eine gültige Nummernschildnummer eingebenBitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXXXX-XXXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX-XXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben.Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXX oder XXX XXX eingeben.Geben Sie einen indischen Bundesstaat oder Territorium ein.Bitte eine Telefonnummer im Format +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX eingeben.Entre RíosFehler im Datums-SegmentEssexJüdische Autonome OblastExtremaduraFöderationskreis Ferner OstenBundesregierungFifeFlämisch-BrabantFlandernForalgemeinschaft NavarraFormosaFreistaatFreiburgGalicienGenfGironaGlarusGloucestershireStadt ZagrebGranadaGraubündenGreater ManchesterGroßpolenGuadalajaraGipuzkoaGwyneddHennegauHamburgHampshireHerefordshireHertfordshireHessenHighlandHokkaidÅRegion KöniggrätzHuelvaHuescaHumennéHyÅgoDie Ausweisnummer besteht aus 15 oder 18 Ziffern.Die Ausweisnummer muss aus 11 Ziffern bestehen.Ungültige Ausweisnummer: Ungültiges DatumAusweisnummern muss entweder 4 bis 7 Ziffern oder einen Großbuchstaben und 7 Ziffern enthalten.Balearische InselnRepublik InguschetienUngültige CNPJ-Nummer.Ungültige CPF-Nummer.Ungültige CUIT.Ungültige Ausweisnummer: Falsches GeburtsdatumUngültige Ausweisnummer: Falsche PrüfsummeUngültige Ausweisnummer: Falsche OrtskennzahlUngültige Prüfsumme für CIF.Ungültige Prüfsumme für CURP eingegeben.Ungültige Prüfsumme für NIE.Ungültige Prüfsumme für NIF.Ungültige Prüfsumme für RFC-Nummer.Ungültige Sozialversicherungsnummer: Falsche Prüfsumme.Ungültige Prüfsumme für Kontonummer.Oblast IrkutskIsle of WightGespanschaft IstrienOblast IwanowoJaénJujuyJuraKabardino-Balkarische RepublikOblast KaliningradRepublik KalmückienOblast KalugaRegion KamtschatkaKaratschai-Tscherkessische RepublikRepublik KarelienGespanschaft KarlovacOblast KemerowoKentKežmarokRegion ChabarowskRepublik ChakassienAutonomer Kreis der Chanten und Mansen - JugraOblast KirowRepublik KomiGespanschaft Koprivnica-KriževciKosiceOblast KostromaGespanschaft Krapina-ZagorjeRegion KrasnodarRegion KrasnojarskOblast KurganOblast KurskKujawien-PommernKyÅtoKysucké Nové MestoLa PampaLa RiojaLancashireLas PalmasLeicestershireOblast LeningradLeónKleinpolenLevoÄaRegion LiberecLüttichLimburgLincolnshireOblast LipezkLiptovský MikulášGespanschaft Lika-SenjLleidaÅódźNiederösterreichNiedersachsenNiederschlesienLand LebusLuÄenecLuzernLugoLuxemburgMazedonische AusweisnummerMadridOblast MagadanMálagaManitobaRepublik Mari ElMasowienMavrovo und RostuÅ¡aMecklenburg-VorpommernMelillaMendozaMerseysideMexikanische CURPMexikanische RFCMexikanische SozialversicherungsnummerMexikanischer Bundesstaat (dreistellige Abkürzung)Mexikanische PostleitzahlGespanschaft MeÄ‘imurjeMisionesMährisch-Schlesische RegionRepublik MordwinienOblast MoskauMoskauMurciaOblast MurmanskNámestovoNamürNationale Geschäftsregistrierungsnummer (REGON) besteht aus 9 oder 14 Zeichen.Die nationale Ausweisnummer besteht aus 3 Buchstaben und 6 Ziffern.Nationale Identifikationsnummer besteht aus 11 Ziffern.NovaraAutonomer Kreis der NenzenNeuchatelNeuquénNidwaldenNitraOblast Nischni NowgorodNordbrabantNordhollandNorfolkNordrhein-WestfalenNordwestNorth YorkshireFöderationskreis NordkaukasusFöderationskreis NordwestrusslandNorthamptonshireNordkapNordirlandNorthumberlandUngültige IBAN.NottinghamshireNova ScotiaNové Mesto nad VáhomNové ZámkyOblast NowgorodOblast NowosibirskDer Nummernteil darf nicht Null seinNunavutObwaldenÅŒitaRegion OlmützOblast OmskOntarioOppelnOblast OrenburgOrkneyOblast OrjolÅŒsakaGespanschaft Osijek-BaranjaOurenseOxfordshirePalenciaRegion PardubicePartizánskeOblast PensaRegion PermTelefonnummerTelefonnummer darf nur Ziffern enthaltenDie Telefonnummer muss einem der folgenden Formate entsprechen: %sDie Telefonnummer darf nicht mit %s beginnen.Die Telefonnummer muss mit %s beginnen.Telefonnummern müssen im Format 02X-8X, 03X-7X oder 04X-6X sein.Telefonnummern müssen das Format 0X XX XX XX XX haben.Telefonnummern müssen im Format 0XX XXX XX XX sein.Telefonnummern müssen im Format 0XXX XXX XXXX sein.Telefonnummern müssen das Format XXX-XXX-XXXX haben.PiešťanyRegion PilsenBitte eine gültige NIF oder NIE eingeben.Bitte eine gültige NIF, NIE oder CIF eingeben.Bitte eine gültige Kontonummer im Format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX eingeben.PodlachienPoltárPommernPontevedraPovažská BystricaPowysGespanschaft Požega-SlawonienPragPreÅ¡ovPreÅ¡ovRegion PrimorjeGespanschaft Primorje-Gorski kotarPrince Edward IslandFürstentum AsturienFöderationskreis WolgaOblast PskowPúchovQuébecMurciaRevúcaRheinland-PfalzOblast RjasanOblast RostowRožňavaRutlandRužomberokRío NegroSaarlandSankt PetersburgRepublik Sacha (Jakutien)Oblast SachalinSalamancaSaltaSalzburgOblast SamaraSan JuanSan LuisSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantiago del EsteroOblast SaratowSaskatchewanSachsenSachsen-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzSchottlandSegoviaGebiet wählenRegion wählenBitte einen gültigen brasilianischen Bundesstaat auswählen.Republik Nordossetien-AlanienSevillaShetlandShropshireFöderationskreis SibirienSchlesienGespanschaft Sisak-MoslavinaOblast SmolenskSolothurnSomersetSoriaSüdböhmische RegionFöderationskreis SüdrusslandSüdmährische RegionSouth YorkshireSpiÅ¡ská Nová VesGespanschaft Split-DalmatienSt. GallenStaffordshireStará ĽubovňaRegion StawropolSteiermarkKarpatenvorlandSuffolkSurreyOblast SwerdlowskSvidníkHeiligkreuzOblast TambowTarragonaRepublik TatarstanTeruelDiese chilenische RUT ist ungültig.EMSO ungültig.Die isländische Identifikationsnummer ist nicht gültig.Die UMCN ist nicht gültig.Die ersten 7 Stellen der EMSO Ziffer muss einem vergangenen Datum entsprichen. Die ersten 7 Ziffern der UMCN müssen ein gültiges Datum in der Vergangenheit darstellen.Die Telefonnummer ist zu langDieses Feld benötigt 11 Zeichen.Dieses Feld benötigt 7 oder 8 Ziffern.Dieses Feld benötigt 8 Zeichen.Dieses Feld benötigt mindestens 14 ZiffernDieses Feld benötigt mindestens 11 Ziffern oder 14 Zeichen.Dieses Feld darf nur Ziffern enthalten.Dieses Feld sollte genau 13 Ziffern enthalten.ThurgauThüringenTicinoTokioToledoOblast TomskTopoľÄanyTrebiÅ¡ovTrenÄínTrenÄínTrnavaTucumánOblast TulaTurÄianske TepliceTürkische Identifikationsnummern benötigen 11 Zeichen.Oblast TwerTvrdošínTyne and WearTirolOblast TjumenRepublik TuwaUS-PostleitzahlUS-Postleitzahl (zwei Großbuchstaben)U.S.-Bundesstaat (zwei Großbuchstaben)Udmurtische RepublikOblast UljanowskEindeutige Bürger-Nummer (13 Ziffern)OberösterreichFöderationskreis UralUriRegion ÚstíValaisValenciaValenciaValladolidGespanschaft VaraždinVaudVeľký KrtíšWienGespanschaft Virovitica-PodravinaOblast WladimirVolgogradskaya Oblast 'Oblast WolgogradVorarlbergOblast WoroneschVranov nad TopľouGespanschaft Vukovar-SyrmienRegion VysoÄinaWalesWallonieWallonisch-BrabantErmland-MasurenWarwickshireWestflandernWest MidlandsVorpommernWest SussexWest YorkshireWestkapWiltshireWorcestershireUngültige Ausweisnummer: Falsche PrüfsummeFalsche Prüfsumme für die nationale Geschäftsregistrierungsnummer (REGON).Falsche Prüfsumme für die nationale Ausweisnummer.Falsche Prüfsumme für die nationale Identifikationsnummer.Falsche Prüfsumme für die Steuernummer (NIP).Autonomer Kreis der Jamal-NenzenOblast JaroslawlYukonRegion TransbaikalienGespanschaft ZadarGespanschaft ZagrebZamoraSaragossaŽarnovicaŽiar nad HronomŽilinaŽilinaPostleitzahlRegion ZlínZugSüdhollandZürichGespanschaft Å ibenik-Knindjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/de/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000050341312626050116024201 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # André Hagenbruch, 2014 # Jannis Leidel , 2011-2012,2014 # Mark Raddatz , 2011 # Markus Holtermann , 2013 # Mark Raddatz , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format NNNN oder ANNNNAAA eingeben." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Dieses Feld darf nur Ziffern enthalten." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Dieses Feld benötigt 7 oder 8 Ziffern." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Bitte eine gültige CUIT im Format XX-XXXXXXXX-X oder XXXXXXXXXXXX eingeben." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ungültige CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Kärnten" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Niederösterreich" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Oberösterreich" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Steiermark" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Wien" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXX eingeben." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Bitte eine gültige österreichische Sozialversicherungsnummer im Format XXXX XXXXXX eingeben." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Bitte eine 4-stellig Postleitzahl eingeben." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Australischer Bundesstaat" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Australisch Postleitzahl" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Australisch Telefonnummer" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brüssel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Ostflandern" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flämisch-Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Hennegau" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Lüttich" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namür" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Wallonisch-Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Westflandern" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Region Brüssel-Hauptstadt" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flandern" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Wallonie" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format 1XXX bis 9XXX eingeben." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer in einem der folgenden Formate eingeben 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx eingeben." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX-XXX eingeben." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Bitte einen gültigen brasilianischen Bundesstaat auswählen." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ungültige CPF-Nummer." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 11 Ziffern oder 14 Zeichen." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ungültige CNPJ-Nummer." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Dieses Feld benötigt mindestens 14 Ziffern" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Québec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXX XXX eingeben." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefonnummern müssen das Format XXX-XXX-XXXX haben." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Geben Sie einen kanadischen Bundesstaat oder Territorium ein." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Bitte eine gültige kanadische Sozialversicherungsnummer im Format XXX-XXX-XXX eingeben." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Aargau" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basel-Stadt" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Basel-Land" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Bern" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Freiburg" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Genf" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "Glarus" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Graubünden" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Luzern" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Neuchatel" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwalden" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Obwalden" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "St. Gallen" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgau" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Zug" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zürich" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Telefonnummern müssen im Format 0XX XXX XX XX sein." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Bitte eine gültige Schweizer Identifikations- oder Reisepassnummer im FormatX1234567<0 oder 1234567890 eingeben." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Bitte eine gültige chilenische RUT eingeben." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Bitte eine chilenische RUT im Format XX.XXX.XXX-X eingeben." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Diese chilenische RUT ist ungültig." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Bitte eine Postleitzahl im Format XXXXXX eingeben." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Die Ausweisnummer besteht aus 15 oder 18 Ziffern." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Ungültige Ausweisnummer: Falsche Prüfsumme" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Ungültige Ausweisnummer: Falsches Geburtsdatum" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Ungültige Ausweisnummer: Falsche Ortskennzahl" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Bitte eine gültige Handynummer eingeben." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prag" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Mittelböhmische Region" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Südböhmische Region" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Region Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Region Karlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Region Ústí" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Region Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Region Königgrätz" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Region Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Region VysoÄina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Südmährische Region" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Region Olmütz" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Region Zlín" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Mährisch-Schlesische Region" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXX XX eingeben." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Bitte eine Geburtsnummer im Format XXXXXX/XXXX oder XXXXXXXXXX eingeben." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Bitte eine gültige Geburtsnummer eingeben." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Bitte eine gültige IC-Nummer eingeben." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bayern" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hessen" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Niedersachsen" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Nordrhein-Westfalen" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rheinland-Pfalz" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Saarland" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Sachsen" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sachsen-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Thüringen" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Bitte eine gültige deutsche Personalausweisnummer im Format XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X eingeben." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Eine Telefonnummer muss aus aus 8 Ziffern und einer optionalen Landesvorwahl bestehen." #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Ãlava" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Balearische Inseln" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "A Coruña" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Gipuzkoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Novara" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturien" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Kantabrien" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Bizkaia" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Saragossa" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalusien" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragonien" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Fürstentum Asturien" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Balearische Inseln" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskenland" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarische Inseln" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastilien-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastilien-León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalonien" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Extremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galicien" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Foralgemeinschaft Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valencia" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format 01XXX bis 52XXX eingeben." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer in einem der folgenden Formate eingeben 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX oder 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Bitte eine gültige NIF, NIE oder CIF eingeben." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Bitte eine gültige NIF oder NIE eingeben." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Ungültige Prüfsumme für NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Ungültige Prüfsumme für NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Ungültige Prüfsumme für CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Bitte eine gültige Kontonummer im Format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX eingeben." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Ungültige Prüfsumme für Kontonummer." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Bitte eine gültige finnische Sozialversicherungsnummer eingeben." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Postleitzahl" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefonnummern müssen das Format 0X XX XX XX XX haben." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Gebiet wählen" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Region wählen" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "Berkshire" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Cornwall" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Cumbria" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devon" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "East Riding of Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "East Sussex" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Essex" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Greater Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertfordshire" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "Isle of Wight" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kent" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "Merseyside" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "North Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Northamptonshire" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Northumberland" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Shropshire" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "South Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Staffordshire" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Surrey" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne and Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Warwickshire" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "West Midlands" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "West Sussex" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "West Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Wiltshire" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "Worcestershire" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Gwynedd" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "Powys" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries and Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Fife" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Highland" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkney" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetland" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "England" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Nordirland" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Wales" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Schottland" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "%s ist kein gültiges IBAN-Zeichen." #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "%(country_code)s-IBAN müssen %(number)s Zeichen enthalten." #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "%s ist kein gültiger IBAN-Ländercode." #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "%s IBANs sind in diesem Feld nicht erlaubt." #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "Ungültige IBAN." #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Bitte eine gültige 5-stellige griechische Postleitzahl eingeben" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Bitte eine gültige griechische Steuernummer (9 Stellen) eingeben." #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Bitte eine gültige griechische Telefonnummer eingeben." #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "Bitte eine gültige griechische Handynummer eingeben." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Die Telefonnummer darf nicht mit %s beginnen." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Die Telefonnummer muss einem der folgenden Formate entsprechen: %s" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "Die Telefonnummer muss mit %s beginnen." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Bitte eine gültige 13-stellige JMBG eingeben" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Fehler im Datums-Segment" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Bitte eine gültige 11-stellige OIB eingeben" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Bitte eine gültige Nummernschildnummer eingeben" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Bitte eine gültige Ortskennzahl eingeben" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Der Nummernteil darf nicht Null sein" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Bitte eine gültige 5-stellige Postleitzahl eingeben" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Bitte eine gültige Telefonnummer eingeben" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Geben Sie eine gültige Bereichs- oder Mobilfunknetz-Vorwahl ein" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "Die Telefonnummer ist zu lang" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Geben Sie eine gültige 19-stellige JMBAG beginnend mit 601983 ein" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Die Ausstellungsnummer der Karte darf nicht Null sein" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Stadt Zagreb" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Gespanschaft Bjelovar-Bilogora" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Gespanschaft Brod-Posavina" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Gespanschaft Dubrovnik-Neretva" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Gespanschaft Istrien" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Gespanschaft Karlovac" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Gespanschaft Koprivnica-Križevci" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Gespanschaft Krapina-Zagorje" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Gespanschaft Lika-Senj" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "Gespanschaft MeÄ‘imurje" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Gespanschaft Osijek-Baranja" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "Gespanschaft Požega-Slawonien" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Gespanschaft Primorje-Gorski kotar" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "Gespanschaft Sisak-Moslavina" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Gespanschaft Split-Dalmatien" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Gespanschaft Å ibenik-Knin" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Gespanschaft Varaždin" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Gespanschaft Virovitica-Podravina" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Gespanschaft Vukovar-Syrmien" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Gespanschaft Zadar" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "Gespanschaft Zagreb" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Bitte eine gültige NIK/KTP-Nummer eingeben." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Corps Diplomatic" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Bundesregierung" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXXX oder XXXXX eingeben. Es sind nur Ziffern erlaubt." #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Bitte eine gültige Ausweisnummer eingeben." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Bitte eine gültige Handynummer eingeben." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXX oder XXX XXX eingeben." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Geben Sie einen indischen Bundesstaat oder Territorium ein." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "Geben Sie eine gültige Aadhaar-Nummer im Format XXXX XXXX XXXX oder XXXX-XXXX-XXXX ein." #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefonnummern müssen im Format 02X-8X, 03X-7X oder 04X-6X sein." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Bitte eine gültige isländische Identifikationsnummer im Format XXXXXX-XXXX eingeben." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Die isländische Identifikationsnummer ist nicht gültig." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Bitte eine gültige Umsatzsteuernummer eingeben." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "Prüfziffer stimmt nicht überein." #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXXX oder XXX-XXXX eingeben." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "HokkaidÅ" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "KyÅto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "ÅŒsaka" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "HyÅgo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "ÅŒita" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Bitte eine gültige Kuwaitische Identifikationsnummer eingeben" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "Die Ausweisnummer muss aus 11 Ziffern bestehen." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "Ungültige Ausweisnummer: Falsche Prüfsumme" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "Ungültige Ausweisnummer: Ungültiges Datum" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder LT-XXXXX eingeben." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "Telefonnummer darf nur Ziffern enthalten" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "Die Telefonnummer konnte nicht validiert werden" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Ausweisnummern muss entweder 4 bis 7 Ziffern oder einen Großbuchstaben und 7 Ziffern enthalten." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Dieses Feld sollte genau 13 Ziffern enthalten." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Die ersten 7 Ziffern der UMCN müssen ein gültiges Datum in der Vergangenheit darstellen." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "Die UMCN ist nicht gültig." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Mavrovo und RostuÅ¡a" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "Centar Župa" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Mazedonische Ausweisnummer" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Eine mazedonischen Gemeinde (2 Zeichen-Code)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Eindeutige Bürger-Nummer (13 Ziffern)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX eingeben." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Bitte gültige RFC eingeben." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Ungültige Prüfsumme für RFC-Nummer." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Bitte gültige CURP eingeben." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Ungültige Prüfsumme für CURP eingegeben." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Bitte eine gültige Sozialversicherungsnummer eingeben." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "Ungültige Sozialversicherungsnummer: Falsche Prüfsumme." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Mexikanischer Bundesstaat (dreistellige Abkürzung)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Mexikanische Postleitzahl" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Mexikanische RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Mexikanische CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "Mexikanische Sozialversicherungsnummer" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl eingeben" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Bitte eine gültige SoFi-Nummer eingeben" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Drente" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Nordbrabant" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Nordholland" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Südholland" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Bitte eine gültige norwegische Sozialversicherungsnummer eingeben." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Dieses Feld benötigt 8 Zeichen." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Dieses Feld benötigt 11 Zeichen." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Nationale Identifikationsnummer besteht aus 11 Ziffern." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Falsche Prüfsumme für die nationale Identifikationsnummer." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Die nationale Ausweisnummer besteht aus 3 Buchstaben und 6 Ziffern." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Falsche Prüfsumme für die nationale Ausweisnummer." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Bitte eine Steuernummer (NIP) im Format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX oder XXXXXXXXXX eingeben." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Falsche Prüfsumme für die Steuernummer (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Nationale Geschäftsregistrierungsnummer (REGON) besteht aus 9 oder 14 Zeichen." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Falsche Prüfsumme für die nationale Geschäftsregistrierungsnummer (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XX-XXX eingeben." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Niederschlesien" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Kujawien-Pommern" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "Land Lebus" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Åódź" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Kleinpolen" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Masowien" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Oppeln" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Karpatenvorland" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlachien" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pommern" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Schlesien" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Heiligkreuz" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Ermland-Masuren" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Großpolen" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Vorpommern" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Bitte eine gültige CIF eingeben." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Bitte eine gültige CNP eingeben." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXXX eingeben" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Bitte eine Postleitzahl im Format XXXXXX eingeben." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Bitte eine Reisepassnummer im Format XXXX XXXXXX eingeben." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Bitte eine Reisepassnummer im Format XX XXXXXXX eingeben." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Föderationskreis Zentralrussland" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Föderationskreis Südrussland" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Föderationskreis Nordwestrussland" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Föderationskreis Ferner Osten" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Föderationskreis Sibirien" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Föderationskreis Ural" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Föderationskreis Wolga" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Föderationskreis Nordkaukasus" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moskau" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Sankt Petersburg" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Oblast Moskau" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Republik Adygeja" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "Republik Baschkortostan" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Republik Burjatien" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Republik Altai" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Republik Dagestan" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "Republik Inguschetien" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabardino-Balkarische Republik" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Republik Kalmückien" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Karatschai-Tscherkessische Republik" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Republik Karelien" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Republik Komi" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Republik Mari El" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Republik Mordwinien" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Republik Sacha (Jakutien)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Republik Nordossetien-Alanien" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Republik Tatarstan" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Republik Tuwa" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Udmurtische Republik" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Republik Chakassien" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "Tschetschenische Republik" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "Tschuwaschische Republik" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Region Altai" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Region Transbaikalien" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "Region Kamtschatka" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Region Krasnodar" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Region Krasnojarsk" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Region Perm" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Region Primorje" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Region Stawropol" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Region Chabarowsk" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Oblast Amur" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Oblast Archangelsk" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Oblast Astrachan" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Oblast Belgorod" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Oblast Brjansk" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Oblast Wladimir" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgogradskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Oblast Wolgograd" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Oblast Woronesch" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Oblast Iwanowo" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Oblast Irkutsk" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Oblast Kaliningrad" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Oblast Kaluga" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Oblast Kemerowo" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Oblast Kirow" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Oblast Kostroma" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Oblast Kurgan" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Oblast Kursk" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Oblast Leningrad" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Oblast Lipezk" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Oblast Magadan" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Oblast Murmansk" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Oblast Nischni Nowgorod" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Oblast Nowgorod" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Oblast Nowosibirsk" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Oblast Omsk" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Oblast Orenburg" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Oblast Orjol" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Oblast Pensa" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Oblast Pskow" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Oblast Rostow" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Oblast Rjasan" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Oblast Samara" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Oblast Saratow" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Oblast Sachalin" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Oblast Swerdlowsk" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Oblast Smolensk" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Oblast Tambow" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Oblast Twer" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Oblast Tomsk" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Oblast Tula" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Oblast Tjumen" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Oblast Uljanowsk" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Oblast Tscheljabinsk" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Oblast Jaroslawl" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Jüdische Autonome Oblast" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Autonomer Kreis der Nenzen" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Autonomer Kreis der Chanten und Mansen - Jugra" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Autonomer Kreis der Tschuktschen" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Autonomer Kreis der Jamal-Nenzen" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Bitte eine gültige Schwedische Organisationsnummer eingeben." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Bitte eine gültige schwedische Personenidentifikationsnummer eingeben." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Ordnungsnummern sind nicht erlaubt." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Bitte eine gültige schwedische Postleitzahl im Format XXXXX eingeben." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Die ersten 7 Stellen der EMSO Ziffer muss einem vergangenen Datum entsprichen. " #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO ungültig." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Bitte eine gültige Steuernummer im Format SIXXXXXXXX eingeben" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Bitte eine Telefonnummer im Format +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX eingeben." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Banská Bystrica" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Banská Å tiavnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Bánovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "BytÄa" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "ÄŒadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Dolný Kubín" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunajská Streda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Humenné" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kežmarok" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kysucké Nové Mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "LevoÄa" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptovský Mikuláš" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "LuÄenec" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "Námestovo" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nové Mesto nad Váhom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nové Zámky" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "Partizánske" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "Piešťany" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Poltár" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Považská Bystrica" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "PreÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Púchov" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Revúca" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Rožňava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ružomberok" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "SpiÅ¡ská Nová Ves" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stará Ľubovňa" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Svidník" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "TopoľÄany" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "TrebiÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "TrenÄín" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "TurÄianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Tvrdošín" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Veľký Krtíš" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Vranov nad Topľou" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Žarnovica" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Žiar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Žilina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banská Bystrica Region" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislavský kraj" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Kosice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "PreÅ¡ov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "TrenÄín" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Žilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Geben Sie eine Postleitzahl im Format XXXXX ein." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefonnummern müssen im Format 0XXX XXX XXXX sein." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Geben Sie eine valide Türkische Identifikationsnummer ein." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Türkische Identifikationsnummern benötigen 11 Zeichen." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Bitte eine gültige Postleitzahl im Format XXXXX oder XXXXX-XXXX eingeben." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Bitte eine gültige US-amerikanische Sozialversicherungsnummer im Format XXX-XX-XXXX eingeben." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Geben Sie einen US-Bundesstaat oder Territorium ein." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "U.S.-Bundesstaat (zwei Großbuchstaben)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "US-Postleitzahl (zwei Großbuchstaben)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "US-Postleitzahl" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Bitte eine gültige CI im Format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X oder XXXXXXXX eingeben." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Bitte eine gültige CI-Nummer eingeben." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Identifikationsnummer eingeben" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Bitte eine gültige südafrikanische Postleitzahl eingeben" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Ostkap" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Freistaat" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Nordkap" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Nordwest" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Westkap" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/el/0000755000175000017500000000000012626125620020617 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022404 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000006223612626050116024211 0ustar benben00000000000000Þ•#4 …L`aflu }‡–Ÿ¸ÉÎã ú$+ 3 ? LZ i w„–¦¾ ÎÙß îø +5MS Y&cŠ’¢ ³¾ÄËÓÚ ð þ $0D u=–3Ô3)<*f2‘(Ä6í($DMD’×ð;ER˜6³-êRk„I%ç /* Z %t 'š * /í ,!@J!‹!¥!*Á!ì!Ê"SÒ"&#>#.X#@‡#>È#$*$J$$b$3‡$)»$%å$ % %%0%5%E%T%o%u% }%‡%% —%¡%©% ¼% Æ%Ò% Ú% ä%ò%ù% & && !&/&D& X&f&€&š&)´&Þ&ç& ï&ù&þ&'' ' '' 2' <'J'S'g' m'x'‡'' –' ¤'±' À'Ë'Ò'Ù'à'þ' (((3(:(A( J(T(Em(5³(é(ñ( ù()) %)0)@) Q)_)p)€)•)š)¢)±)·) ¿)Ë) Ñ)Ý) î)/û).+*-Z* ˆ* –*&·*KÞ* *+5+ <+J+c+t+‰+‘+š+ ¢+¬+µ+Ì+ Ó+á+Nê+9,A,J,S,\,b,x,Ž, ž, ¬,¶,¿,Æ,Î,å,þ,- --16-h-"‡-ª-&È-7ï-!'. I.S.Y.`.g. v.0„.µ.(»."ä. // /)/1/:/ N/Y/ `/k/{//Š/ š/ §/µ/ Å/Ñ/ à/Aí/6/0(f00 ˜0 ¢0¬0³0 ¼0 Ê0¬Ö0ƒ2 Œ2—2ª2¹2Î2 Ý2ê2 ý2 3 *353$K3p3ƒ3 3¯3Æ3×3æ3ÿ3454S4m4-†4 ´4¿4/Ò45!5 <5I5e5v5 ”5µ5È54Û5 6 6*6\=6š6©6Ç6ç6 þ6 77)7*:7!e7‡7#¥7 É7MÖ7g$8RŒ8uß8~U9cÔ9^8:e—:bý:Z`;f»;n"<‘<v=C–=8Ú=8>UL>¢>A0?or?€â?–c@Cú@U>Aˆ”AXB>vB~µBD4CeyCgßCQGDZ™DZôDOEGÑEQFRkFF¾FG— HJ¥HJðHf;I|¢IyJI™JVãJK:Ke†KnìKi[LbÅL (M3M+LMxM'‡M,¯M2ÜMNN1NFNUNhN}N%ŒN²NÉNæN÷NO #O.O=O#NO rOO8ŸO7ØOP6+P6bP6™P^ÐP/Q@QQQdQ mQxQQ¢Q¶QÌQ#ÞQRR 2R=RQR nRyRŽR¦R¾RÖRïR þR S>S[SjSS6”SËSÚSéS üST‚TS“T çTôTU U./U^UwU—U¶UÖUôU V#V,V=V ZVeVtV ‹V˜V«V!ÊVcìVkPW_¼WXS8XXŒX§åXY  Y«Y.ÇY*öY#!Z EZOZ`ZoZ‚Z(›ZÄZÓZ ïZªüZ§[¶[Ç[ß[ ð[0û[2,\_\}\–\©\ º\ Ç\Ô\ë\] ]&]N7]N†]6Õ]: ^5G^L}^_Ê^B*_m_ €_ ‹_˜_§_Ä_Sà_ 4`\A`Cž`â` ø`aa0a*Aala a Ža›a ¹a2Æa8ùa2bObkb‹b£bÃbqãbFUc_œcücd*d =dJd([d„dôDÚ™‘otªçHðñ ãÐÃE¤ë˜A~“.?ìTX­½[y*6Ä1‰,l_¯7FõÇWþ)ÍØµP @®bÊJ ïOùâ–¢ÿ‡ Ïk vgf±§Ü€9<ÒÛóá/Þè’ɰMÁœYeÖ =8 ËsxíÔSƒ”r—éà#¸¶ !BÂÑ¡©»4ΆߦRV`ˆ÷ŸCZ"50$•ŠÙý¨NÌ#2‚êiž(¼ ºmp ŽîׄÀ -£:›ÆåäÝ·¥ÅÓ '«]Lü|æ¹!"úöc²ò+ w>‹´U\3ø&K^³û};nQIh{aš…GdŒ¿Õ¬%uÈjz¾qAcehAkitaAlbaceteAlmeriaAndalusiaAntwerpAomoriAsturiasAutonomous city of CeutaBalearic IslandsBaliBanovce nad BebravouBanska Bystrica regionBarcelonaBasque CountryBavariaBengkuluBerlinBizkaiaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBrusselsBrussels Capital RegionBuckinghamshireBurgenlandCadizCanary IslandsCarinthiaCarlsbad RegionCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCeutaChibaChihuahuaCo-ordination numbers are not allowed.CordobaCorps ConsulateCorps DiplomaticDerbyshireDevonDorsetDrentheDublinDumfries and GallowayEast FlandersEast SussexEastern CapeEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.EssexExtremaduraFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFukuiFukuokaFukushimaGaliciaGelnicaGorontaloGranadaGreater ManchesterGroningenGuadalajaraHamburgHampshireHertfordshireHessenHighlandHiroshimaHradec RegionHuelvaIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.IshikawaJakartaKagoshimaKentKochiKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKumamotoKuyavian-PomeranianKyotoLas PalmasLiberec RegionLiegeLongfordLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLuxembourgMadridMalagaMalukuMecklenburg-Western PomeraniaMelillaMerseysideMiyazakiMoravian-Silesian RegionMurciaNaganoNagasakiNamestovoNanggroe Aceh DarussalamNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNiigataNitra regionNorfolkNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNottinghamshireNove Mesto nad VahomOitaOkinawaOlomouc RegionOsakaOurenseOxfordshirePapuaPapua BaratPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PomeranianPraguePresov regionPrincipality of AsturiasRegion of MurciaRhineland-PalatinateRoznavaSaarlandSaitamaSalamancaSalzburgSanta Cruz de TenerifeSaxonySaxony-AnhaltScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleShizuokaSilesianSomersetSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireStaffordshireStockholmStropkovStyriaSuffolkSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSurabayaSurreyTarragonaThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTokyoToledoToyamaTrencin regionTrnava regionTurkish Identification number must be 11 digits.TyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUppsalaUsti RegionUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidViennaVorarlbergVysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWarwickshireWest FlandersWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiZamoraZaragozaZilina regionZlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/el/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: el Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); ΑτσέΑκίταΑλμπαθέτεΑλμεÏίαΑνδαλουσίαΑμβέÏσαΑομόÏιΑστοÏÏιαςΘέουταΒαλεαÏίδες ÎήσοιΜπαλίBánovce nad BebravouΠεÏιφέÏεια Banska BystricaΒαÏκελώνηΧώÏα των ΒάσκωνΒαυαÏίαΜπενγκουλοÏΒεÏολίνοΒισκάιαΒÏαδεμβοÏÏγοΜπÏατισλάβα ΙΜπÏατισλάβα ΙΙΜπÏατισλάβα ΙΙΙΜπÏατισλάβα IVΜπÏατισλάβα VΠεÏιφέÏεια ΜπÏατισλάβαςΒÏέμηΒÏυξέλλεςΠεÏιφέÏεια Î’Ïυξελλών CapitalΜπακινγκχαμσάιÏΜποÏÏγκενλαντΚαντίζΚανάÏιοι ÎήσοιΚαÏινθίαΠεÏιφέÏεια CarlsbadΚαστίλλη και ΛεόνCastilla-La ManchaΚαταλονίαΚεντÏική ΠεÏιφέÏεια ΒοημίαςΘέουταΤσίμπαΤσιουάουαΔεν επιτÏέπονται αÏιθμοί ÏƒÏ…Î½Ï„Î¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï (coordination numbers)ΚόÏδοβαΣώμα ΠÏοξενείωνΔιπλωματικό ΣώμαÎτεÏμπυσάιÏÎτέβονÎτόÏσετÎÏ„ÏέντεΔουβλίνοÎτάμφÏις και ΓκάλοουέιΑνατολική ΦλάνδÏαΑνατολικό ΣάσεξΑνατολικό ΑκÏωτήÏιΑγγλίαΣυμπληÏώστε ένα 10ψήφιο τηλεφωνικό αÏιθμό.Εισάγετε ένα σουηδικό ταχυδÏομικό κώδικα στην μοÏφή XXXXX.Εισάγετε μια πολιτεία των Η.Π.Α. ή επικÏάτεια.ΠληκτÏολογήστε έναν αÏιθμό γέννησης με τη μοÏφή XXXXXX / XXXX ή XXXXXXXXXX.ΣυμπληÏώστε έναν ελληνικό αÏιθμό ÎºÎ¹Î½Î·Ï„Î¿Ï Ï„Î·Î»ÎµÏ†ÏŽÎ½Î¿Ï… που ξεκινά από 69.Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα σε μοÏφή NNNN ή ANNNNAAA.Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα με τη μοÏφή XX-XXX.Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα με τη μοÏφή ΧΧΧ ΧΧΧ.Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα σε μοÏφή XXXXX ή XXX XX.Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα στη μοÏφή XXXXX.Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα σε μοÏφή XXXXXXX ή XXX-XXXX.ΣυμπληÏώστε έναν έγκυÏο 5ψήφιο ελληνικό ταχυδÏομικό κώδικα.Εισάγετε έναν έγκυÏθ αυστÏιακό ΑÏιθμό Κοινωνικής Ασφάλισης στη μοÏφή XXXX XXXXXX.ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό CI σε μοÏφή X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X ή XXXXXXXX.ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό CI.Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό CIF.Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό CNP.Εισάγετε έγκυÏο CUIT στη μοÏφή ΧΧ-XXXXXXXX-X ή XXXXXXXXXXXX.Εισάγετε έναν έγκυÏο καναδικό αÏιθμό κοινωνικής ασφάλισης στη μοÏφή ΧΧΧ-ΧΧΧ.Εισάγετε ένα έγκυÏο αÏιθμό RUT Χιλής.Εισάγετε ένα έγκυÏο αÏιθμό RUT Χιλής. Η μοÏφή του είναι XX.XXX.XXX-X.Εισάγετε έναν έγκυÏο φινλανδικό αÏιθμό μητÏώου κοινωνικής ασφάλισης.ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο γεÏμανικό αÏιθμό ταυτότητας με μοÏφή XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό IC.ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό ταυτότητας.Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό ισλανδικής ταυτότητας. Η μοÏφή είναι XXXXXX-ΧΧΧΧ.Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό ταυτότητας Κουβέιτ.Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό ÎΙΚ/KTPΕισάγετε έναν έγκυÏο νοÏβηγικό αÏιθμό μητÏώου κοινωνικής ασφάλισης.ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό SoFiΕισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό ταυτότητας Îοτίου ΑφÏικής.Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα Îοτίου ΑφÏικής.Εισάγετε έγκυÏο αÏιθμό Σουηδικής οÏγάνωσης.Εισάγετε έναν έγκυÏο Σουηδικό αÏιθμό ταυτότητας.Εισάγετε ένα έγκυÏο τουÏκικό αÏιθμός ταυτότητας.Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό Κοινωνικής Ασφάλισης Η.Π.Α με μοÏφή XXX-XX-XXXX.ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό ΦΠΑ.ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό γέννησης.ΣυμπληÏώστε ένα έγκυÏο ελληνικό ΑΦΜ (9 ψηφία).Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό τηλεφώνουΕισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό τηλεφώνου σε μία από τις μοÏφές 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό τηλεφώνου μία από τις μοÏφές 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ή 9XXXXXXXX.Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικαΕισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικαΕισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα με τη μοÏφή XXXXXXΕισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα με εÏÏος και μοÏφή 01XXX - 52XXX.Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα με εÏÏος και μοÏφή 1xxx - 9XXX.Εισάγετε ένα έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα.Εισάγετε έναν έγυÏο αÏιθμό πινακίδας οχήματος.Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα.ΠληκτÏολογήστε έναν ταχυδÏομικό κωδικό στο ΧΧΧΧ μοÏφή.ΠληκτÏολογήστε έναν ταχυδÏομικό κώδικα σε μοÏφή XXXXX ή XXXXX-XXXX.ΠληκτÏολογήστε έναν ταχυδÏομικό κώδικα σε μοÏφή ΧΧΧΧΧ-XXX.ΠληκτÏολογήστε έναν ταχυδÏομικό κωδικό στο XXXXX σχήμα.ΈσσεξΕξτÏεμαδοÏÏαΟμοσπονδιακή κυβέÏνησηΦλογέÏαΦλαμανδική ΜπÏαμπάντΠεÏιφέÏεια της ΦλάνδÏαςΚοινότητας Foral της ÎαβάÏÏαςΦουκοÏιΦουκουόκαΦουκουσίμαΓαλικίαΓιέλνιτσαΓκοÏοντάλοΓÏανάδαΕυÏÏτεÏο ΜάντσεστεÏΓκÏόνινγκενΓκουανταλαχάÏαΑμβοÏÏγοΧάμπσάιÏΧαÏτφοÏντσάιÏΈσσενΧάιλαντΧιÏοσίμαΠεÏιφέÏεια ΧÏάντεκΟυέλβαΒαλεαÏίδες ÎήσοιΟ αÏιθμός CNPJ δεν είναι έγκυÏος.Ο αÏιθμός CPF δεν είναι έγκυÏος.Λανθασμένο CUIT.Ο αÏιθμός CIF δεν επαληθεÏεται.Ο αÏιθμός NIE δεν επαληθεÏεται.Ο αÏιθμός NIF δεν επαληθεÏεται.Ο αÏιθμός Ï„ÏÎ±Ï€ÎµÎ¶Î¹ÎºÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï Î´ÎµÎ½ επαληθεÏεται.ΙσικάουαΤζακάÏταΚαγκοσίμαΚέντΚότσιΚόσιτσε - okolieΚόσιτσε ΙΚόσιτσε ΙΙΚόσιτσε ΙΙΙΚόσιτσε IVΠεÏιφέÏεια ΚόσιτσεΚουμαμότοKuyavia-ΠομεÏανίαςΚιότοΛας ΠάλμαςΠεÏιφέÏεια LiberecΛιέγηΛόνγκφοÏντΚάτω ΑυστÏίαΚάτω ΣαξονίαΚάτω ΣιλεσίαΛουξεμβοÏÏγοΜαδÏίτηΜάλαγαΜαλοÏκουΜεκλεμβοÏÏγο-Δυτική ΠÏοπομεÏανίαΜελίλιαΜεÏσεÏσάιντΜιγιαζάκιΠεÏιφέÏεια ΜοÏαβίας-ΣιλεσίαςΜοÏÏθιαÎαγκάνοÎαγκασάκιNámestovoΑτσέΟ ΑÏιθμός Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÎœÎ·Ï„Ïώου ΕπιχειÏήσεων (REGON) αποτελείται από 9 ή 14 ψηφία.Ο ΑÏιθμός Ταυτότητας αποτελείται από 11 ψηφία.ÎαβάÏαÎιιγκάταΠεÏιφέÏεια NitraÎÏŒÏφολκΒόÏεια Ρηνανία-ΒεστφαλίαΒοÏειοδυτικήΒόÏειο ΓιόÏκσαϊÏÎÏŒÏθχαμπτονσαϊÏÎ’ÏŒÏειο ΑκÏωτήÏιοΒόÏεια ΙÏλανδίαÎότιγχαμσαϊÏNove Mesto nad VáhomΟϊτάΟκινάουαΠεÏιφέÏεια OlomoucΟσάκαΟυÏένσεΌξφοÏντσαϊÏΠαποÏαΠαποÏα BaratΠεÏιφέÏεια PardubiceΑÏιθμός τηλεφώνουΟι αÏιθμοί τηλεφώνου Ï€Ïέπει να είναι σε μοÏφή 0X XX XX XX XX.Οι αÏιθμοί τηλεφώνου Ï€Ïέπει να είναι στη μοÏφή 0XXX ΧΧΧ ΧΧΧΧ.Οι αÏιθμοί τηλεφώνου Ï€Ïέπει να έχουν μοÏφή ΧΧΧ-ΧΧΧΧ.ΠεÏιφέÏεια PilsenΠαÏακαλώ εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό NIF ή ÎΙΕ.ΠαÏακαλώ εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό NIF, ÎΙΕ ή CIF.ΠÏακαλοÏμε εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό Ï„ÏÎ±Ï€ÎµÎ¶Î¹ÎºÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÎµ μοÏφή ΧΧΧΧ-ΧΧΧΧ-ΧΧ-XXXXXXXXXX.ΠομεÏανίαΠÏάγαΠεÏιφέÏεια PresovΠÏιγκιπάτο της ΑστοÏÏιαςΠεÏιφέÏεια της ΜοÏÏθιαΡηνανία-ΠαλατινάτοRožňavaΣάαÏλαντΣαϊτάμαΣαλαμάνκαΣάλτσμπουÏγκΣάντα ΚÏοÏζ ΤενεÏίφηςΣαξωνίαΣαξονία-ΆνχαλτΣκωτίαΕπιλέξτε μια έγκυÏη βÏαζιλιάνικη Ï€ÏιφέÏεια. Το όνομα της πεÏιφέÏειας αυτής δεν είναι έγκυÏο.ΣεβίλληΣιζουόκαΚάτω ΣιλεσίαΣόμεÏσετΣόÏιαΠεÏιφέÏεια Îοτίου ΒοημίαςΠεÏιφέÏεια Îότιας ΜοÏαβίαςÎότιο ΓιόÏκσαϊÏΣτάφοÏντσαϊÏΣτοκχόλμηΣτÏόπκοβΣτυÏίαΣάφολκSulawesi Daratan UtaraSulawesi Kepulauan UtaraΣουÏαμπάγιαΣάÏεϊΤαÏαχόναΑυτός ο αÏιθμός RUT Χιλής δεν είναι έγκυÏος. Μη έγκυÏος αÏιθμός ισλανδικής ταυτότητας. Αυτό το πεδίο απαιτεί 11 ψηφία.Αυτό το πεδίο απαιτεί 7 ή 8 ψηφία.Αυτό το πεδίο απαιτεί 8 ψηφία.Αυτό το πεδίο απαιτεί τουλάχιστον 14 ψηφίαΑυτό το πεδίο απαιτεί το Ï€Î¿Î»Ï 11 ψηφία ή 14 χαÏακτήÏες.Αυτό το πεδίο απαιτεί μόνο αÏιθμοÏÏ‚.ΘουÏιγγίαΤόκιοΤολέδοΤογιάμαΠεÏιφέÏεια TrencinΠεÏιφέÏεια TrnavaΟ ΤουÏκικός αÏιθμός ταυτότητας είναι 11 ψηφία.ΤυÏόλοΤαχυδÏομικός κώδικας Η.Π.Α. (δÏο κεφαλαία γÏάμματα)Πολιτεία ΗΠΑ. (δÏο κεφαλαία γÏάμματα)Άνω ΑυστÏίαΟυψάλαΠεÏιφέÏεια UstiΟυτÏέχτηΒαλένθιαΚοινότητα της ΒαλένθιαΒαγιαδολίδΒιέννηΤυÏόλοΠεÏιφέÏεια VysocinaΟυαλίαΒαλλονία - γαλλόφωνο ΒέλγιοΟυαλονική/Βαλλονική ΜπÏαμπάντΓουόÏγουικσαϊÏΔυτική ΦλάνδÏαΔυτική ΠομεÏανίαΔυτικό ΣάσεξΔυτικό ΓιόÏκσαϊÏΔυτικό ΑκÏωτήÏιοΟ ΑÏιθμός Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÎœÎ·Ï„Ïώου ΕπιχειÏήσεων (REGON) δεν επαληθεÏεται.Ο ΑÏιθμός Ταυτότητας δεν επαληθεÏεταιΟ αÏιθμό φοÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î·Ï„Ïώου (ΑΦΜ) δεν επαληθεÏεται.ΓιαμαγκάταΓιαμαγκοÏτσιΓιαμανάσιΖαμόÏαΣαÏαγόσαΠεÏιφέÏεια της ΖίλιναΠεÏιφέÏεια Zlindjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/el/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000050033612626050116024212 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Dimitris Glezos , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Yorgos Pagles , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα σε μοÏφή NNNN ή ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί μόνο αÏιθμοÏÏ‚." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί 7 ή 8 ψηφία." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Εισάγετε έγκυÏο CUIT στη μοÏφή ΧΧ-XXXXXXXX-X ή XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Λανθασμένο CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "ΜποÏÏγκενλαντ" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "ΚαÏινθία" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Κάτω ΑυστÏία" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Άνω ΑυστÏία" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "ΣάλτσμπουÏγκ" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "ΣτυÏία" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "ΤυÏόλο" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "ΤυÏόλο" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Βιέννη" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν ταχυδÏομικό κωδικό στο ΧΧΧΧ μοÏφή." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏθ αυστÏιακό ΑÏιθμό Κοινωνικής Ασφάλισης στη μοÏφή XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "ΑμβέÏσα" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Î’Ïυξέλλες" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Ανατολική ΦλάνδÏα" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Φλαμανδική ΜπÏαμπάντ" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Λιέγη" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "ΛουξεμβοÏÏγο" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Ουαλονική/Βαλλονική ΜπÏαμπάντ" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Δυτική ΦλάνδÏα" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Î’Ïυξελλών Capital" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια της ΦλάνδÏας" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Βαλλονία - γαλλόφωνο Βέλγιο" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα με εÏÏος και μοÏφή 1xxx - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό τηλεφώνου σε μία από τις μοÏφές 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν ταχυδÏομικό κώδικα σε μοÏφή ΧΧΧΧΧ-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Επιλέξτε μια έγκυÏη βÏαζιλιάνικη Ï€ÏιφέÏεια. Το όνομα της πεÏιφέÏειας αυτής δεν είναι έγκυÏο." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ο αÏιθμός CPF δεν είναι έγκυÏος." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί το Ï€Î¿Î»Ï 11 ψηφία ή 14 χαÏακτήÏες." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ο αÏιθμός CNPJ δεν είναι έγκυÏος." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί τουλάχιστον 14 ψηφία" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα με τη μοÏφή ΧΧΧ ΧΧΧ." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Οι αÏιθμοί τηλεφώνου Ï€Ïέπει να έχουν μοÏφή ΧΧΧ-ΧΧΧΧ." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο καναδικό αÏιθμό κοινωνικής ασφάλισης στη μοÏφή ΧΧΧ-ΧΧΧ." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Εισάγετε ένα έγκυÏο αÏιθμό RUT Χιλής." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Εισάγετε ένα έγκυÏο αÏιθμό RUT Χιλής. Η μοÏφή του είναι XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Αυτός ο αÏιθμός RUT Χιλής δεν είναι έγκυÏος. " #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "ΠÏάγα" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "ΚεντÏική ΠεÏιφέÏεια Βοημίας" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Îοτίου Βοημίας" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Usti" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια ΧÏάντεκ" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Îότιας ΜοÏαβίας" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Zlin" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια ΜοÏαβίας-Σιλεσίας" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα σε μοÏφή XXXXX ή XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν αÏιθμό γέννησης με τη μοÏφή XXXXXX / XXXX ή XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό γέννησης." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό IC." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "ΒαυαÏία" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "ΒεÏολίνο" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Î’ÏαδεμβοÏÏγο" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Î’Ïέμη" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "ΑμβοÏÏγο" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Έσσεν" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "ΜεκλεμβοÏÏγο-Δυτική ΠÏοπομεÏανία" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Κάτω Σαξονία" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Î’ÏŒÏεια Ρηνανία-Βεστφαλία" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Ρηνανία-Παλατινάτο" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "ΣάαÏλαντ" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Σαξωνία" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Σαξονία-Άνχαλτ" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "ΘουÏιγγία" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν ταχυδÏομικό κωδικό στο XXXXX σχήμα." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο γεÏμανικό αÏιθμό ταυτότητας με μοÏφή XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Αλμπαθέτε" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "ΑλμεÏία" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "ΒαλεαÏίδες Îήσοι" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "ΒαÏκελώνη" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Καντίζ" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "ΚόÏδοβα" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "ΓÏανάδα" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "ΓκουανταλαχάÏα" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Ουέλβα" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "ΜαδÏίτη" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Μάλαγα" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "ΜοÏÏθια" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "ÎαβάÏα" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "ΟυÏένσε" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "ΑστοÏÏιας" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Λας Πάλμας" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Σαλαμάνκα" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Σάντα ΚÏοÏζ ΤενεÏίφης" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Σεβίλλη" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "ΣόÏια" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "ΤαÏαχόνα" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Τολέδο" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Βαλένθια" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Βαγιαδολίδ" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Βισκάια" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "ΖαμόÏα" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "ΣαÏαγόσα" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Θέουτα" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Μελίλια" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Ανδαλουσία" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "ΠÏιγκιπάτο της ΑστοÏÏιας" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "ΒαλεαÏίδες Îήσοι" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "ΧώÏα των Βάσκων" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "ΚανάÏιοι Îήσοι" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castilla-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Καστίλλη και Λεόν" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Καταλονία" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "ΕξτÏεμαδοÏÏα" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Γαλικία" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "ΠεÏιφέÏεια της ΜοÏÏθια" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Κοινότητας Foral της ÎαβάÏÏας" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Κοινότητα της Βαλένθια" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Θέουτα" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα με εÏÏος και μοÏφή 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό τηλεφώνου μία από τις μοÏφές 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ή 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "ΠαÏακαλώ εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό NIF, ÎΙΕ ή CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "ΠαÏακαλώ εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό NIF ή ÎΙΕ." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Ο αÏιθμός NIF δεν επαληθεÏεται." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Ο αÏιθμός NIE δεν επαληθεÏεται." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Ο αÏιθμός CIF δεν επαληθεÏεται." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "ΠÏακαλοÏμε εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό Ï„ÏÎ±Ï€ÎµÎ¶Î¹ÎºÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÎµ μοÏφή ΧΧΧΧ-ΧΧΧΧ-ΧΧ-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Ο αÏιθμός Ï„ÏÎ±Ï€ÎµÎ¶Î¹ÎºÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î±ÏÎ¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï Î´ÎµÎ½ επαληθεÏεται." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο φινλανδικό αÏιθμό μητÏώου κοινωνικής ασφάλισης." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Οι αÏιθμοί τηλεφώνου Ï€Ïέπει να είναι σε μοÏφή 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "ΑÏιθμός τηλεφώνου" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Εισάγετε ένα έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "ΜπακινγκχαμσάιÏ" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "ÎτεÏμπυσάιÏ" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Îτέβον" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "ÎτόÏσετ" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "Ανατολικό Σάσεξ" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Έσσεξ" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "ΕυÏÏτεÏο ΜάντσεστεÏ" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "ΧάμπσάιÏ" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "ΧαÏτφοÏντσάιÏ" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Κέντ" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "ΜεÏσεÏσάιντ" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "ÎÏŒÏφολκ" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Î’ÏŒÏειο ΓιόÏκσαϊÏ" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "ÎÏŒÏθχαμπτονσαϊÏ" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "ÎότιγχαμσαϊÏ" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "ΌξφοÏντσαϊÏ" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "ΣόμεÏσετ" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Îότιο ΓιόÏκσαϊÏ" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "ΣτάφοÏντσαϊÏ" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Σάφολκ" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "ΣάÏεϊ" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "ΓουόÏγουικσαϊÏ" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Δυτικό Σάσεξ" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Δυτικό ΓιόÏκσαϊÏ" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "ÎτάμφÏις και Γκάλοουέι" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "ΦλογέÏα" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Χάιλαντ" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Αγγλία" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Î’ÏŒÏεια ΙÏλανδία" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Ουαλία" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Σκωτία" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "ΣυμπληÏώστε έναν έγκυÏο 5ψήφιο ελληνικό ταχυδÏομικό κώδικα." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "ΣυμπληÏώστε ένα έγκυÏο ελληνικό ΑΦΜ (9 ψηφία)." #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "ΣυμπληÏώστε ένα 10ψήφιο τηλεφωνικό αÏιθμό." #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "ΣυμπληÏώστε έναν ελληνικό αÏιθμό ÎºÎ¹Î½Î·Ï„Î¿Ï Ï„Î·Î»ÎµÏ†ÏŽÎ½Î¿Ï… που ξεκινά από 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Εισάγετε έναν έγυÏο αÏιθμό πινακίδας οχήματος." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό τηλεφώνου" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό ÎΙΚ/KTP" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Ατσέ" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Μπαλί" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "ΜπενγκουλοÏ" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "ΤζακάÏτα" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "ΓκοÏοντάλο" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "ΜαλοÏκου" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "ΠαποÏα" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "ΠαποÏα Barat" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Ατσέ" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Σώμα ΠÏοξενείων" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Διπλωματικό Σώμα" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Sulawesi Daratan Utara" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "Sulawesi Kepulauan Utara" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "ΣουÏαμπάγια" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Ομοσπονδιακή κυβέÏνηση" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Δουβλίνο" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "ΛόνγκφοÏντ" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό ταυτότητας." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό ισλανδικής ταυτότητας. Η μοÏφή είναι XXXXXX-ΧΧΧΧ." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Μη έγκυÏος αÏιθμός ισλανδικής ταυτότητας. " #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό ΦΠΑ." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα σε μοÏφή XXXXXXX ή XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "ΑομόÏι" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Ακίτα" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Γιαμαγκάτα" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Φουκουσίμα" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Σαϊτάμα" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Τσίμπα" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Τόκιο" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Îιιγκάτα" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Τογιάμα" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "Ισικάουα" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "ΦουκοÏι" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Γιαμανάσι" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Îαγκάνο" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Σιζουόκα" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Κιότο" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Οσάκα" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "ΧιÏοσίμα" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "ΓιαμαγκοÏτσι" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Κότσι" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Φουκουόκα" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Îαγκασάκι" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Κουμαμότο" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Οϊτά" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Μιγιαζάκι" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Καγκοσίμα" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Οκινάουα" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό ταυτότητας Κουβέιτ." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Τσιουάουα" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό SoFi" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "ÎÏ„Ïέντε" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "ΓκÏόνινγκεν" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "ΟυτÏέχτη" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο νοÏβηγικό αÏιθμό μητÏώου κοινωνικής ασφάλισης." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί 8 ψηφία." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτεί 11 ψηφία." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Ο ΑÏιθμός Ταυτότητας αποτελείται από 11 ψηφία." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Ο ΑÏιθμός Ταυτότητας δεν επαληθεÏεται" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Ο αÏιθμό φοÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î·Ï„Ïώου (ΑΦΜ) δεν επαληθεÏεται." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Ο ΑÏιθμός Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÎœÎ·Ï„Ïώου ΕπιχειÏήσεων (REGON) αποτελείται από 9 ή 14 ψηφία." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Ο ΑÏιθμός Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÎœÎ·Ï„Ïώου ΕπιχειÏήσεων (REGON) δεν επαληθεÏεται." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα με τη μοÏφή XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Κάτω Σιλεσία" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Kuyavia-ΠομεÏανίας" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "ΠομεÏανία" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Κάτω Σιλεσία" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Δυτική ΠομεÏανία" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα με τη μοÏφή XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Εισάγετε έγκυÏο αÏιθμό Σουηδικής οÏγάνωσης." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο Σουηδικό αÏιθμό ταυτότητας." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Δεν επιτÏέπονται αÏιθμοί ÏƒÏ…Î½Ï„Î¿Î½Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï (coordination numbers)" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Εισάγετε ένα σουηδικό ταχυδÏομικό κώδικα στην μοÏφή XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Στοκχόλμη" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "Ουψάλα" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Bánovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "ΜπÏατισλάβα Ι" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "ΜπÏατισλάβα ΙΙ" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "ΜπÏατισλάβα ΙΙΙ" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "ΜπÏατισλάβα IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "ΜπÏατισλάβα V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Γιέλνιτσα" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Κόσιτσε Ι" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Κόσιτσε ΙΙ" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Κόσιτσε ΙΙΙ" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Κόσιτσε IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Κόσιτσε - okolie" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "Námestovo" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nove Mesto nad Váhom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Rožňava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "ΣτÏόπκοβ" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια ΜπÏατισλάβας" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Κόσιτσε" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Presov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Trencin" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "ΠεÏιφέÏεια της Ζίλινα" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Εισαγάγετε έναν ταχυδÏομικό κώδικα στη μοÏφή XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Οι αÏιθμοί τηλεφώνου Ï€Ïέπει να είναι στη μοÏφή 0XXX ΧΧΧ ΧΧΧΧ." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Εισάγετε ένα έγκυÏο τουÏκικό αÏιθμός ταυτότητας." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Ο ΤουÏκικός αÏιθμός ταυτότητας είναι 11 ψηφία." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν ταχυδÏομικό κώδικα σε μοÏφή XXXXX ή XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό Κοινωνικής Ασφάλισης Η.Π.Α με μοÏφή XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Εισάγετε μια πολιτεία των Η.Π.Α. ή επικÏάτεια." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Πολιτεία ΗΠΑ. (δÏο κεφαλαία γÏάμματα)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "ΤαχυδÏομικός κώδικας Η.Π.Α. (δÏο κεφαλαία γÏάμματα)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό CI σε μοÏφή X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X ή XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "ΠληκτÏολογήστε έναν έγκυÏο αÏιθμό CI." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο αÏιθμό ταυτότητας Îοτίου ΑφÏικής." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Εισάγετε έναν έγκυÏο ταχυδÏομικό κώδικα Îοτίου ΑφÏικής." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Ανατολικό ΑκÏωτήÏι" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Î’ÏŒÏειο ΑκÏωτήÏιο" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "ΒοÏειοδυτική" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Δυτικό ΑκÏωτήÏιο" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/en/0000755000175000017500000000000012626125620020621 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022406 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000057512626076611024221 0ustar benben00000000000000Þ•$,8C9Project-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100 PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE Last-Translator: FULL NAME Language-Team: LANGUAGE Language: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit django-localflavor-1.2/localflavor/locale/en/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000046057612626050116024227 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "" #: ar/forms.py:58 pe/forms.py:29 pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, " "04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx." "xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:38 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "" #: br/forms.py:83 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:120 msgid "Invalid CPF number." msgstr "" #: br/forms.py:121 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:173 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:174 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/forms.py:221 msgid "Invalid Process number." msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:25 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ec/models.py:14 msgid "Ecuadorian province" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:47 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:101 msgid "Enter an 8-digit Estonian business registry code." msgstr "" #: ee/forms.py:102 msgid "Enter a valid Estonian business registry code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:79 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:104 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:76 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:108 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:129 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or " "XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either " "1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 " "and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:76 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:208 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:211 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:250 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: us/us_states.py:15 us/us_states.py:68 msgid "Alabama" msgstr "" #: us/us_states.py:16 us/us_states.py:70 msgid "Arizona" msgstr "" #: us/us_states.py:17 us/us_states.py:71 msgid "Arkansas" msgstr "" #: us/us_states.py:18 us/us_states.py:72 msgid "California" msgstr "" #: us/us_states.py:19 us/us_states.py:73 msgid "Colorado" msgstr "" #: us/us_states.py:20 us/us_states.py:74 msgid "Connecticut" msgstr "" #: us/us_states.py:21 us/us_states.py:75 msgid "Delaware" msgstr "" #: us/us_states.py:22 us/us_states.py:76 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: us/us_states.py:23 us/us_states.py:77 msgid "Florida" msgstr "" #: us/us_states.py:24 us/us_states.py:78 msgid "Georgia" msgstr "" #: us/us_states.py:25 us/us_states.py:80 msgid "Idaho" msgstr "" #: us/us_states.py:26 us/us_states.py:81 msgid "Illinois" msgstr "" #: us/us_states.py:27 us/us_states.py:82 msgid "Indiana" msgstr "" #: us/us_states.py:28 us/us_states.py:83 msgid "Iowa" msgstr "" #: us/us_states.py:29 us/us_states.py:84 msgid "Kansas" msgstr "" #: us/us_states.py:30 us/us_states.py:85 msgid "Kentucky" msgstr "" #: us/us_states.py:31 us/us_states.py:86 msgid "Louisiana" msgstr "" #: us/us_states.py:32 us/us_states.py:87 msgid "Maine" msgstr "" #: us/us_states.py:33 us/us_states.py:88 msgid "Maryland" msgstr "" #: us/us_states.py:34 us/us_states.py:89 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: us/us_states.py:35 us/us_states.py:90 msgid "Michigan" msgstr "" #: us/us_states.py:36 us/us_states.py:91 msgid "Minnesota" msgstr "" #: us/us_states.py:37 us/us_states.py:92 msgid "Mississippi" msgstr "" #: us/us_states.py:38 us/us_states.py:93 msgid "Missouri" msgstr "" #: us/us_states.py:39 us/us_states.py:94 msgid "Montana" msgstr "" #: us/us_states.py:40 us/us_states.py:95 msgid "Nebraska" msgstr "" #: us/us_states.py:41 us/us_states.py:96 msgid "Nevada" msgstr "" #: us/us_states.py:42 us/us_states.py:97 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: us/us_states.py:43 us/us_states.py:98 msgid "New Jersey" msgstr "" #: us/us_states.py:44 us/us_states.py:99 msgid "New Mexico" msgstr "" #: us/us_states.py:45 us/us_states.py:100 msgid "New York" msgstr "" #: us/us_states.py:46 us/us_states.py:101 msgid "North Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:47 us/us_states.py:102 msgid "North Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:48 us/us_states.py:103 msgid "Ohio" msgstr "" #: us/us_states.py:49 us/us_states.py:104 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: us/us_states.py:50 us/us_states.py:105 msgid "Oregon" msgstr "" #: us/us_states.py:51 us/us_states.py:106 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: us/us_states.py:52 us/us_states.py:107 msgid "Rhode Island" msgstr "" #: us/us_states.py:53 us/us_states.py:108 msgid "South Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:54 us/us_states.py:109 msgid "South Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:55 us/us_states.py:110 msgid "Tennessee" msgstr "" #: us/us_states.py:56 us/us_states.py:111 msgid "Texas" msgstr "" #: us/us_states.py:57 us/us_states.py:112 msgid "Utah" msgstr "" #: us/us_states.py:58 us/us_states.py:113 msgid "Vermont" msgstr "" #: us/us_states.py:59 us/us_states.py:114 msgid "Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:60 us/us_states.py:115 msgid "Washington" msgstr "" #: us/us_states.py:61 us/us_states.py:116 msgid "West Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:62 us/us_states.py:117 msgid "Wisconsin" msgstr "" #: us/us_states.py:63 us/us_states.py:118 msgid "Wyoming" msgstr "" #: us/us_states.py:69 msgid "Alaska" msgstr "" #: us/us_states.py:79 msgid "Hawaii" msgstr "" #: us/us_states.py:123 msgid "American Samoa" msgstr "" #: us/us_states.py:124 msgid "Guam" msgstr "" #: us/us_states.py:125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:126 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: us/us_states.py:127 msgid "Virgin Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:133 msgid "Armed Forces Americas" msgstr "" #: us/us_states.py:134 msgid "Armed Forces Europe" msgstr "" #: us/us_states.py:135 msgid "Armed Forces Pacific" msgstr "" #: us/us_states.py:141 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" #: us/us_states.py:142 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:143 msgid "Palau" msgstr "" #: us/us_states.py:149 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:150 msgid "Panama Canal Zone" msgstr "" #: us/us_states.py:151 msgid "Philippine Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:152 msgid "Trust Territory of the Pacific Islands" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/en_GB/0000755000175000017500000000000012626125620021171 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022756 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000077712626050116024565 0ustar benben00000000000000Þ•$,8Å9Project-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/en_GB/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: en_GB Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); django-localflavor-1.2/localflavor/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000044764612626050116024602 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ross Poulton , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/eo/0000755000175000017500000000000012626125620020622 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/eo/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022407 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000012744312626050116024216 0ustar benben00000000000000Þ•08@9@,B@o@t@ˆ@‘@ @¦@¬@´@½@Å@×@æ@ ø@A AAA0AGAPAhA|AA¦A¬A´AÇA×AëAüAB BB.BEBVB]B fBpByB“B¢BªBÀBÉBÐB×B ßBC CC C "C .C ;CIC XC fCsC…CŒC§C°CÈCÑCäC ôCÿCDD!D'D/D5D;DDD SD ]D ~DˆDDŸD¨D¹D ËDÕDÛD âDïDEE$EDQƒQ+›Q*ÇQ+òQR$6R3[R)R%¹R1ßR#S55SkSS‡S™S ¸SÄSÜSïSôST TT 8TCTIT QT[TcTkTrTxT €T ŠT•T T§T¬T³TÂTÒTÛT ãTïT÷T U U #U/U 8UBUHU PU[UcUkU sU }U‹U’U ›U¥U®U ·UÅUÌUÓUÛU+áU V\VrVxV €VŽV¥VºV ÎV'ÜV&W++WWWqWŒW¦WÀW)ÚWXX X3XGXMXRXZX `X kX wX ‚XŒX “X X ©XÊX ÑXÛXìXÿXY"Y;YBYWYkY|Y"…Y¨Y±YÅYÛY ãYíYôY ZZ(ZBZQZWZ`ZrZ*‰Z´Z¼ZÅZ ØZäZêZûZ#[&[6[ ?[ I[ T[ ^[l[[‰[¦[¹[ Ì[ Ú[ è[ò[ú[\\ 3\A\G\Z\c\ k\v\ |\‡\–\ž\µ\ º\È\Ï\Ö\å\ë\ó\ ü\ ]]-]F]M]R][] a] o]|]‹]’]™] ¡]¬]Ì]Ó]Ú]á]ö]ÿ]^#^+^2^9^ @^M^c^j^s^†^‹^‘^ ¯^¼^ Ä^ Ï^ Ü^&è^__ 5_ @_K_O_V___f_o_ˆ__¥_¹_ À_Ë_Ò_æ_ í_ ú_ ` ` `)`/`H`EM`;“`5Ï`a aa/a7a =aJa ba pa~a †a‘a ¨a³aÃaâaüa bb,b;bKbRb gbrbˆb Ÿb«bÆbÚbîbõbübcccc&c6cfEf Lf Zfdfkf{f˜f±f Ìf×fêfñf øf g gg$g-g>gDgKg`gegug ‰g“g›g¯g ·gÂgËgÓgØgègðg h#h (h2h;hNh_hvh|h‘h ˜h¦h¹hÂhNÊhi"i(i%/iUi]initi|i …ii¨i±i¹iØiàiçiûij jjj#j)j?jTjjjzj‹j ªj ¸j ÄjÒjäj øjk kk k(k /k=kEkTkekuk‡k–k­kÆkÕkækõkþkll ,l9lAl Pl^l flql…l Žl˜l®lµl¼lÚl1ñl#m@:m@{m¼m"Ûmþm&n7Cn!{n,n Ên ÔnÞnçn ïnùnÿn oo"o)o2o:oIo Po^opo0ƒo´oÆo ÏoÝoão÷o(p"8p[prp(ˆp ±p¿pÇp Ûpçpïpøp qq.q 4q@qIqRqYq `qq—q®q ÃqÎq äqðq rr-r =r GrUr errr„rr“rœr¬r ½r Êr Ôr ârðr s s s (s2s:s BsLsA[s/s6Ís(t-t 6t @t atkt tŒt•t §t±tÄtÚtàtçt ðtútuu u 'u 5uAu IuVu]ueutuzu‚užu ¤u²u°ºukw!sw•w›w °w ºwÈwÏwÕwÞwçwïwxx +x 5x@xGxOxfx}x…xžx´xÆxÍx ÔxÞxðxy y!y'y0yDyVyoyy ‰y “y žy¨yÀyÈyÐyçyðyøyzz$z -z7z >z Iz Vz cz pz }z Šz—zªz²zÊzÒz ëzõz { {%{-{D{K{T{]{e{ l{v{ ‰{%“{¹{Â{È{Ú{â{ô{ ||| |*|=|X|_|w||˜| ž|©|Á|Ù| è|õ|!û|}&}-}5} ;}E}X}_}g}}ˆ}} ˜} ¥} ³}¾}Å}Ì}à} é}ö}ÿ}~~~2~H~Y~j~ z~‡~~•~5°~#æ~D /O0&°4×' €)4€5^€&”€'»€5ã€5-R#€E¤Hê3‚M‚`‚=s‚±‚EÅ‚ ƒ9&ƒ,`ƒ[ƒéƒ„A"„7d„œ„.º„é„ü„1…0J…*{…/¦…'Ö…Eþ…D†+_† ‹† ¬†͆ç†Ì‡Lчˆ;ˆTˆ/qˆA¡ˆBãˆ&‰5C‰,y‰.¦‰Õ‰&ò‰5Š+OŠ&{Š3¢Š$ÖŠ<ûŠ8‹O‹V‹i‹ ‡‹!”‹¶‹Ê‹Ï‹à‹ ð‹û‹ Œ Œ&Œ .Œ8ŒAŒIŒPŒ WŒ aŒ lŒxŒ ŒŒŒ’ŒšŒ ªŒ ·ŒÁŒ ÊŒ׌ߌñŒ   )0 9 DNV _ iw} † 𢲏¾Å5ËŽX ŽbŽiŽrŽ{Ž•Ž«Ž¿Ž6ÏŽ53<pŽ­Ëé+3 GQbw~…Ž– ¥ ± ¾È Ð Úå‘ ‘‘-‘>‘Q‘e‘‘‡‘ž‘²‘ Ç‘"Ñ‘ ô‘þ‘’(’ 1’<’D’Z’`’x’ ’’ £’­’Â’#Ú’þ’““ #“0“7“K“S“r“ „“ “ š“ ¥“°“¿“Õ“Þ“û“”)”8” G”R”Z”o””‘” ”¦”¸”¿” ȔӔ Ú” æ”ò”ú”••/•6•=•M•T•]• f•r•„•˜•¯•¶• ¼•ƕ̕ߕ–– –&–F–N–V–]– s–}–’–£–¬–³–»– –Ï–æ–î–ö– ——— 4—A— H— T— a—%m—“—§— ½— È—Ô—ã—ê—ó—û—˜˜1˜:˜J˜ Q˜\˜c˜x˜ ˜ ˜ ›˜ ¨˜µ˜¾˜Ř̘DÒ˜A™.Y™ˆ™™˜™°™¸™¿™Ιç™ ö™š šš)š9š$Iš$nš“š ¤š ¯š½šÍšÜšäš úš›› 6›B›b›y›Ž›–››¥›µ›½›Å›Õ›æ›ì›œœ'œ-œFœOœ Vœ aœnœwœ }œ Šœ—œ ©œµœ»œ ÜÏœäœ öœ C1[54Ãøž ž"ž(>žOgž ·žÁžÉž ўܞïž÷žŸŸŸ /Ÿ:ŸBŸVŸsŸ‰Ÿ ©ŸµŸÈŸП ן âŸ ìŸ ùŸ     & - @ E V  k u ~ ’  › § ° ¹ ¿ РØ ö  ¡ ¡ ¡'¡;¡O¡f¡m¡ƒ¡Š¡™¡ ­¡·¡M¿¡ ¢¢¢'&¢N¢U¢g¢n¢v¢ ¢Š¢¦¢®¢µ¢ТÙ¢à¢õ¢ü¢ ££ £!£'£:£S£f£u£†£ Ÿ£ ¬£¹£È£Û£ ò£ ü£¤ ¤ ¤&¤ -¤9¤@¤ S¤a¤q¤‡¤–¤¥¤¼¤ Τ Û¤é¤ ò¤ü¤¥ ¥'¥0¥ @¥N¥ V¥c¥x¥¥Š¥£¥«¥³¥Ò¥-륦H2¦H{¦"Ħ&ç¦!§*0§?[§$›§)À§ê§ó§ ü§¨ ¨¨¨ 1¨=¨E¨ L¨ W¨a¨r¨z¨Ѝœ¨*¯¨Ú¨ í¨ø¨©©$©)A©#k©©ª©)À©ê©ú©ª ª)ª1ª:ª LªWªjª qª ª ‰ª“ª™ª¡ªÀªתïª «« '«4« E«R«i« {« …«’« ¡«®« ¿«É«ЫØ«è« ÷« ¬¬!¬4¬F¬X¬l¬ {¬ …¬¬ —¬¡¬=±¬8ï¬3(­2\­­ ˜­¢­ Á­Ì­ ã­ î­ø­ ®®,®B®I®P® Y®c®k®|®ƒ® ’®  ®®® ·®Ä®Ì® Ó®Þ®å®î®¯ ¯¯ª¢½Æ¸ÖlÙÓàê=¿«Ü—­ù®ó Žïçf€¼ýÏ“%,ÌÇ}þÉs4Kˆ;LÚ£‚rF•÷!,öp²ãZ’ØuÕî^XWô&ª ö~˜Œ›¿PÌ0ÍE üøã9ê ŒVÄòŒ=<ÑsÐR™Jêרþ„cÖ™¬A¤Ÿ]þÑ3Y·‰Í—nW±BDÂ6…vb-æ"ÌuøáÚ§¸ÉU\6yÁ}ë1)|´‚¡ñB@WKbޱ3ž]ÐLj¯–ï†k*î`]S òdè°c„—­û/=7C†é2º¶4á47d#×÷½Š¨Y«ÜÔ2T¸¥.ûå+Ë/5ªxFI_í2{˜½À¡ŽùPqÀzÛ×èmÕ»n,‘¢¢iµúÆæ€hJád𘅊V£<%Þ"ú`_Îj¥\raÙT­º°Æy‰ÎwùSmòˆ³R>º;aÔϰ:‘»È â¶ÙtµJ®¦÷'œô¾iX§ZØ;Ï 9¤¼[©Nj?-Oßoì/&owõÝËŠ¤œ‰äÛèlpšfšýìÔ©‹C*_\&åæIgG±•eíU'Û5Åó+íS?kÂ%Ò[ïA”Gƒ²âm› I:uà  e8ôž¥("ã àÿñLÅýQÓÃüëYztßöa·´ûs|¾„@>1(éÒ{?$”B1M–G© äH0ÀNyqL¬6ʇ)‹’TõZgëçVÿ+¼pâ# ¯b!“ ¶³¨ú»é¹ä8¡‡)ž i¿Óʃ-Ÿ(qÉІ¦¬·€Ø*.Úà•xÄ~ÞOÿU³E›K v”OÝ®CDšc‡ŸÞM²oHPz[…ƒnü£ÑN 3´Ã@5Źx¯D8k¦Ü™ð ßfÝFµ0hgv ~Áõ¾>hËÈð} .!‹Êt$^|<ÍMwjÖ9ÇÒ’Á§l7ñ:¹AÈåEeXÎ$#rÄç‘QHì^'{–«îÕóR`Qœ“‚øA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)AcehAdygeya, RespublikaAerodromAguascalientesAichiAkitaAlacantAlbaceteAlmeriaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpAomoriAragonArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBelgorodskaya oblast'BengkuluBerlinBitolaBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBryanskaya oblast'BuckinghamshireBurgenlandBurgosBuryatia, RespublikaButelBytcaCaceresCadcaCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCavanCentarCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeutaChechenskaya RespublikaChelyabinskaya oblast'ChiapasChibaChihuahuaChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCirebonCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaColimaCordobaCorkCorps ConsulateCorps DiplomaticCuencaCumbriaDagestan, RespublikaDalarnaDebarDebarcaDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolneniDolny KubinDonegalDorsetDrentheDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFree StateFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaGevgelijaGifuGironaGjorÄe PetrovGloucestershireGostivarGotlandGrad ZagrebGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHertfordshireHessenHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.IbarakiIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.IlavaIlindenIlles BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.Irkutskaya oblast'IshikawaIstarska županijaIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJemberJämtlandJönköpingKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'Kamchatskiy KrayKanagawaKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarbinciKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KavadarciKediriKemerovskaya oblast'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKildareKilkennyKirovskaya oblast'Kisela VodaKochiKomi, RespublikaKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'KoćaniKrapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLeicestershireLeitrimLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLincolnshireLipeckaya oblast'Liptovsky MikulasLiÄko-senjska županijaLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLucenecLuxembourgMacedonian identity card numberMadiunMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraMariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMavrovo i RostuÅ¡aMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichalovceMichoacánMieMiyagiMiyazakiMogilaMonaghanMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - SumbaNTT - TimorNagasakiNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNeneckiy autonomnyy okrugNiigataNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNottinghamshireNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaOffalyOhridOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOmskaya oblast'OpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePatiPehÄevoPekalonganPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPetrovecPezinokPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresovPresov regionPrievidzaPrilepPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyProbiÅ¡tipPskovskaya oblast'PuchovPueblaPurwakartaQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RankovceRegion of MurciaResenRevucaRhineland-PalatinateRiauRimavska SobotaRjazanskaya oblast'RoscommonRosomanRostovskaya oblast'RoznavaRuzomberokSaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSalamancaSalzburgSamarskaya oblast'San Luis PotosíSanta Cruz de TenerifeSarajSaratovskaya oblast'SaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySilesianSinaloaSisaÄko-moslavaÄka županijaSkalicaSkÃ¥neSmolenskaya oblast'SninaSobranceSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesSplitsko-dalmatinska županijaStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneStavropol'siyy KrayStockholmStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovskaya oblast'Sveti NikoleSvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTambovskaya oblast'TapanuliTarragonaTatarstan, RespublikaTearceTeruelThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThuringiaTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoTomskaya oblast'TopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUsti RegionUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidVaraždinska županijaVelesVelky KrtisVeracruzVevÄaniViennaVinicaVirovitiÄko-podravska županijaVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'VraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYucatánZabaykalskiy KrayZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZiar nad HronomZilinaZilina regionZlate MoravceZlin RegionZrnovciZuid-HollandZvolenÖrebroÖstergötlandÄŒairÄŒaÅ¡kaÅ ibensko-kninska županijaÅ tipÅ uto OrizariŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/eo/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: eo Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); KorunjoMacedonia urbo (2 karaktero kodo)AcehoRespubliko de AdigeoAerodromoAguascalientoAiĉioAkitoAlikantoAlbaketoAlmerioRespubliko de AltaioAltajskia FederacioAmurskaja ProvincoAndaluzioAntverpenoAomoroAragonoArkangelskaja ProvincoAstrakanskaja ProvincoAsturioAÅ­stralia TelefonnumeroAÅ­stralia Posta KodoAÅ­stralia ÅtatoCeÅ­toAvilo BadaÄ¥ozoBaden-VirtembergoBasa KalifornioBasa Kalifornio SuroLa BalearojBalioBandungoBanovce nad BebravoBanska BijstricaoRegiono Banska BijstricoBanska StiavnicaoBantamoBanjumasoBarcelono BardejovoRespubliko de BaÅkirioEÅ­skioBavarioBelgorodskaja ProvincoBengkuloBerlinoBitolaoBiskajoBjelovar-Bilogora DistriktoBlekingoBogdancioBogoroBogovinjeoBrandenburgoBratislavo 1Bratislavo 2Bratislavo 3Bratislavo 4Bratislavo 5Regiono BratislavoBremenoBrod-Posavina DistriktoBruseloBruselo Ĉefurbo RegionoBrvenicaoBrijanskaja ProvincoBukinghamÅiroBurgenlandoBurgosoRespubliko de BurjatioButeloBijtĉaoCakeresoCadĉaoKadizoCampeĉeoLa Kanaraj insulojKantabrioKarta eldona nombro ne povas est nuloKarintioKarloRegiono KarlsbadoKasteloKastilio kaj leonKastilio-ManĉoKatalunioKavanoCentaroCentar-ZupaoMezbohemia regionoCentra Federacia DistriktoCeÅ­toĈeĉenskaja RespublikoĈeljabinskaja ProvincoĈiapasoĈiboĈihuahuaoĈukotka AÅ­tonoma AreoĈuvaÅskaya RespublikoNorda SulavesoKjudad RealoKlaroKunordigado nombroj ne permesita.KoahuiloKolimoKordobaKorkoKonsulejoDiplomatiaj gildojKuencoKumbrioRespubliko de DagestanoDalarnaoDebaroDebarcaoDemir HisaroDemir KapijaoDerbiÅiroDetvaoDevonoFederacia DistriktoDolnenioDolni KubinoDonegaloDorsetoDrentoDublinoDubrovnik-Neretva DistriktoDumfrizo kaj GalovajoDunajska StredaoOrienta FlandrioOrienta SuseksoOrienta KaboEhimoAnglujoEnigu 4 ciferon postkodon.Enigu validan Svedan poÅtan kodon laÅ­formate XXXXX.Enigu usonan staton aÅ­ teritorion.Enigu naskiÄon nombron laÅ­ la formato XXXXXX/XXXX aÅ­ XXXXXXXXXX.Enigu pasportan nombron laÅ­formate XX XXXXXXX.Enigu pasportan nombron laÅ­formate XXXX XXXXXX.Enigu postan kodon laÅ­formate XXXXXX.Enigu poÅtan kodon en la formato NNNN aÅ­ ANNNNAAA.Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XX-XXX.Enigu poÅtan kodon en la formato XXX XXXEnigu poÅtan kodon laÅ­ la formato XXXXX aÅ­ XXX XX.Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXX.Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXXX.Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXXXX aÅ­ XXX-XXXX.Enigu validan 11 cifero OIBEnigu validan 13 cifero JMBGEniri validan 19 ciferan JMBAG komence 601983Enigu validan 5 cifero postan kodonEnigu validan AÅ­stran Socialasekuran numeron en XXXX XXXXXX formato.Enigu validan CI numbron laÅ­formate X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X aÅ­ XXXXXXXX.Enigu validan CI numbron.Enigu validan CIF.Enigu validan CNP.Enigu validan CUIT en XX-XXXXXXXX-X aÅ­ XXXXXXXXXXXX formato.Enigu validan CURP.Enigu validan Kanadan Socian Asekuron nombron en XXX-XXX-XXX formato.Enigu validan Ĉilian RUT.Enigu validan Ĉilian RUT. La formato estas XX.XXX.XXX-X.Enigu validan Finnan socialasekuran numeron.Enigu validan Germanan identigan karton nombron laÅ­formate XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Enigu validan IC nombron.Enigu validan identan nombron.Enigu validan Islandan identigan nombron laÅ­formate XXXXXX-XXXX.Enigu validan Kuvajtan Civilan Identigan Kartan nombronEnigu validan NIK/KTP nombronEnigu validan Norvegan socialasekuran numeron.Enigu validan RFC.Enigu validan SoFi nombron.Eniri validan Sudafrikan identigan kartan nombronEniri validan Sudafrikan identigan poÅtan kodonEnigu validan Svedan organizaĵon nombron.Enigu validan Svedan propran identecon nombron.Enigu validan Turkan Identigon nombron.Enigu validan usonan Socialasekuran numeron formate kiel XXX-XX-XXXX.Enigu validann AVI nombro.Eniri validan lokan aÅ­ moveblan retan kodoEnigu validan naskiÄon nombron.Enigu validan poÅtelefonnumeronEnigu validan lokan kodonEnigu validan telefonnumeronEnigu validan telefonnumeron en unu el la formatoj 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enigu validan telefonnumeron laÅ­formate 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX aÅ­ 9XXXXXXXX.Enigu validan TelefonnumeronEnigu validan poÅtkodonEnigu validan poÅtan kodon.Enigu validan poÅtan kodon laÅ­formate XXXXXX.Enigu validan poÅtan kodon en la gamo kaj formato 01XXX - 52XXX.Enigu validan poÅtan kodon en la variado kaj formato 1XXX - 9XXX.Enigu validan poÅtan kodon.Enigu validan imposton nombron laÅ­formate SIXXXXXXXXEnigu validan veturilon licencplaton nombronEnigu validan poÅtan kodon laÅ­formate XXXXX.Enigu validan poÅtan kodon.Enigu poÅtan kodon en la formato XXXXEnigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXX aÅ­ XXXXX-XXXX.Enigu poÅtan kodon en la formato XXXXX-XXXEnigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXX.Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXXX aÅ­ XXX XXX.Enigu Baratan staton aÅ­ teritorion.Enigu telefonnumeron laÅ­formate +386XXXXXXXX aÅ­ 0XXXXXXXX.Eraro en dato segmentoEseksoÅœtato de MéksikoEvrejskaja AÅ­tonoma ProvincoEkstremaduroFora-Orienta Federacia DistriktoFederacia registaroFifoFlandra BrabantoFlandra RegionoFlevolandoLuita Komunuma de NavaroLiberÅtatoFukuoFukuokoFukuÅimoGalantaoGalegioGalvaoGarutoGaÅ­tengoGazi BabaoGelderlandoGelnicaoGevgelijaoGifuoÄœironoGjorÄe PetrovoGlosterÅiroGostivaroGotlandoGrad ZagreboGranadoGranda ManĉestroGranda PollandoGroningenoGvadalaharoGuereroGipuzkoaGunmaoGÅ­inedoGavelborgoHenegovioHalandoHamburgoHampÅiroHertfordÅiroHesioAltlandoHiroÅimoĤohovecoHokajdoRegiono HradecoOnuboUeskoHumenoHjogoIdentiga Karta Nombro konsistas el 15 aÅ­ 18 ciferoj.IbarakoIdentiga karta nombroj devus enhavi aÅ­ 4 - 7 ciferoj aÅ­ majuskla letero kaj 7 ciferoj.IlavaoIlindenoBalearojRespubliko de InguÅskajoNevalida CNPJ numero.Nevalida CPF numeroMalvalida CUIT.Nevalida Identiga Karta Nombro: MalÄusta naskiÄodatoNevalida Identiga Karta Nombro: MalÄusta kontrolsumoNevalida Identiga Karta Nombro: MalÄusta loka kodoNevalida kontrolsumo por CIF.Nevalida kontrolsumo por CURP.Nevalida kontrolsumo por NIE.Nevalida kontrolsumo por NIF.Nevalida kontrolsumo por RFC.Nevalida kontrolsumo por bankokonto nombro.Irkutskaja ProvincoIÅikaÅ­oIstria DistriktoIvanovskaja ProvincoIÅ­atoĤaenoÄœakartoÄœambioOkcidenta JavoCentra JavoOrienta JavoJegunovcoJemberoJamtlandoJonkopingoRespubliko de Kabardio-BalkarioKagaÅ­oKagoshimoOkcidenta KalimantanoSuda KalimantanoCentra KalimantanoOrienta KalimantanoKaliningradskaja ProvincoKalmaroRespubliko de KalmukioKaluzskaja ProvincoKamĉatski FederacioKanagaÅ­oRespubliko de Karaĉajio-ĈerkesioKarbincioRespubliko de KarelioKarlovaka DistriktoKarpoÅ¡oKavadarcioKedirioKemerovskaja ProvincoKentoBangka-Belitung InsulojBangka-Belitung InsulojRiau InsulojKerioKezmarokoKabarovski FederacioRespubliko de KakasijaoĤanti-Mansa AÅ­tonoma Areo - YugraKildaroKilkenioKirovskaja ProvincoKisela VodaoKoĉioRespubliko de KomioKonÄeoKoprivnica-Krizevcia DistriktoKosiĉeo - okolioKosiĉeo 1Kosiĉeo 2Kosiĉeo 3Kosiĉeo 4Regiono KosicoKostromskaja ProvincoKoćanioKrapinska Zagorska DistriktoKrasnodarski FederacioKrasnojarski FederacioKriva PalankaoKrivogaÅ¡tanioKronobergoKrupinoKurganskaja ProvincoKurskaja ProvincoKujavia-PomerioKvazulu-NataloKiotoKjsuka Nova MestoRioÄ¥oLampungoLankaÅiroLaoisoLas PalmasoLesterÅiroLetrimoLeningradskaja ProvincoLeonoPli malgranda PollandoLevicoLevocoRegiono LiberecLieÄoLimburgoLimerikoLinconÅiroLipekaja ProvincoLiptovskij MikulasoLika Senjska DistriktoIlerdoLodzoLongfordoLoutoMalsupra AÅ­strujoMalsupra SaksioMalsupra SilezioLublinoLubuÅoLucenecoLuksemburgioMacedonia identiga karta nombroMadjunoMadridoMaduroMagadanskaja ProvincoMagelangoMakedonska KamenicaoMakedonski BrodoMalakijoMalagoMalangoMolukoNorda MalukoRespubliko de Mari EloMartinoMasovioMavrovo kaj RostuÅ¡aoMajoMeatoMeklenburg-okcidenta PomerioMedzilaborcoMeliloMersiflankoMeksika CURPMeksika RFCMeksika stato (tri majusklaj leteroj)Meksika poÅta kodoMeÄ‘imurska DistriktoMiĉalovcoMiÄ¥oakánoMie-prefektejoMijagoMijazakoMogilaoMonahanoMoraviasilezia regionoRespubliko de MordvioMorelosoMoskva provincoMoskvoMpumalangoMurcioMurmanskaja ProvincoMijavoNTB - LombokoNTB - SumbavoNTT - SumbaoNTT - TimoroNagasakoNamuroAĉehoNaraoNacia Komerca Registra Nombro (REGON) konsistas el 9 aÅ­ 14 ciferoj.Nacia Identiga Karta Nombro konsistas el 3 leteroj kaj 6 ciferoj.Nacia Identiga Nombro konsistas el 11 ciferoj.NavaroNajaritoNenekija AÅ­tonoma AreoNijgatoNitraoRegiono NitraoNizhegorodskaja ProvincoNorda BrabantoNorda HolandoNorfokoNorbotenoNordrejn-VestfalioNorda OkcidentoNorda JorkÅiroNorda KaÅ­kasina Federacia DistriktoNorda-Okcidenta Federacia DistriktoNordhamptonÅiroNorda KaboNorda IrlandoNordhumberlandoNotinghamÅiroNovacioNova Mesto nad VahomoNova ZamkijoNovgorodskaja ProvincoNovosibirskaja ProvincoNuevo LeonoNombra parto ne povas esti nuloOkcidenta Nusa TengaroOrienta Nusa TengaroOaksakoOfalioOÄ¥ridoOita prefektejoOkajamoOkinavoOlomouc-regionoOmskaja ProvincoOpoloOrenburgskaja ProvincoOrknija InsulojOrlovskaja ProvincoOsakoOsijek-Baranja distriktoOslomejoOrensoOverijseloOksfordÅiroPalencioPapuoPapuo-BaratoPapuo-BaratoPardubico regionoPartizanskoPatioPeÄevoPekalonganoPenzenskaja ProvincoPermski FederacioPetrovecoPezinokoTelefonnumeroTelefonnumeroj devus esti formate laÅ­ 02X-8X aÅ­ 03X-7X aÅ­ 04X-6XTelefonnumeroj devus esti formate 0X XX XX XX XX.Telefonnumeroj dev esti en laÅ­formate 0XXX XXX XXXX.Telefonnumeroj devus esti formate kiel XXX-XXX-XXXX.PistanioRegiono PilsenoPlasnicaoBonvolu enigu validan NIF aÅ­ NIE.Bonvolu enigu validan NIF, NIE, aÅ­ CIF.Bonvolu enigu validan bankokonton nombron laÅ­formate XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlaÄ¥ioPoltaroPomerioPontevedroPovazska BijstrikoPoÅ­isoPozega-Slavonia DistriktoPragoPresovoRegiono PresovoPrievidzaoPrilepoPrimorski FederacioPrimorsko-Goranska DistriktoPrinclando de AsturioPrivolzskio Federacia DistriktoProbiÅ¡tipoSkovskaja ProvincoPuĉovoPuebloPuruakartoKueretaroKvintana RooRadoviÅ¡oRankovceoRegiono de MurcioResenoRevukoRejnlando-PalatinoRiaoRimavska SobotaoRjazanskaja ProvincoRoskomonoRosomanoRostovskaj ProvincoRoznavaoRuzomberokoSarlandoSabinovoSagaoSankt-PeterburgoSaitamoRespubliko de Saka (Jakutijo)Sakhalinskaja ProvincoSalaoSalamancoSalcburgoSamarskaja ProvincoSankta Luiz PotosioSant-Kruzo de TenerifoSarajoSaratovskaja ProvincoSaksioSaksio-AnhaltoÅœlesvigo-HolstinioSkotlandoSegovioElektu validan brazilan staton. Kiu stato ne estas unu el la haveblaj statoj.SemarangoSenecoSenicaoRespubliko de Severnaja Osetio (Alanio)SeviloÅœetlando InsulojÅœigaoÅœimanoÅœizuokoÅœropÅiroSiberia Federacia DistriktoSilezioSinaloSisako-Moslavaka DistriktoSkalicaoSkaneoSmolenskaja ProvincoSninaoSobranzoSomersetoSonoraoSopiÅ¡teoSorioSudbohemia regionoSuda Federacia DistriktoSudmoravia regionoSuda JorkÅiroSpiska Nova VezoSplit-Dalmatio DistriktoStafordÅiroStar DojranoStara LubovnaoStaro NagoriÄaneoStavropolsij FederacioStokholmoStropkovoStrugaoStrumicaoStudeniÄanioStirioSubkarpatioSufokoOkcidenta SulavesoSuda SulavesoCentra SulavesoSuda Orienta SulavesoNorda SulavesoNorda SulavesoNorda Sulavesa InsulojOkcidenta SumatroSuda SumatroNorda SumatroSurabajoSurakartoSurejoSverdlovskaja ProvincoSveti NikoloSvidnikoSÅ­ietokrziskioSodermanlandoTabaskoTamaÅ­lipasoTambovskaja ProvincoTapanuloTaragonoRespubliko de TatarstanoTearceoTerueloLa Ĉilia RUT ne estas valida.La EMSO ne estas valida.La Icelandic identiga nombro ne estas valida.La UMCN ne estas valida.La unuaj 7 ciferoj de la EMSO devas reprezenti validan pasintecon daton.La unuaj 7 ciferoj de la UMCN devus reprezenti validan pasintecon daton.Ĉi tiu kampo bezonas 11 ciferojn.Ĉi tiu kampo bezonas 7 aÅ­ 8 ciferoj.Ĉi tiu kampo bezonas 8 ciferojn.Ĉi tiu kampo bezonas almenaÅ­ 14 ciferojnĈi tiu kampo bezonas maksimume 11 ciferojn aÅ­ 14 karakterojn.Ĉi tiu kampo bezonas sole nombrojn.Ĉi tiu kampo enhavus Äuste 13 ciferojn.TuringioTiperaroTlakskalaoToĉigoTokuÅimoTokioTomskaja ProvincoTopolĉanioTotorioTojamoTrebiÅovoTrenĉinoRegiono TrencinoTrinavoRegiono TirnavoTulskaja ProvincoTurcianska TeplicoTurka Identigo nombro dev esti 11 ciferoj.Tverskaja ProvincoTvrdoÅinoTijno kaj VieroTiroloTjumenskaja ProvincoRespubliko de Tijvao (Tuvao)Usonan poÅta kodo (du majusklaj leteroj)Usonan stato (du majusklaj leteroj)Respubliko de UdmurtskajaoUlianovskaja ProvincoUnika mastra civitana nombro (13 ciferoj)Supra AÅ­strujoUpsaloUrals Federacia DistriktoRegiono UstioUtrektoValencioValencia komunumoValadolidoVarazdin DistriktoVelesoVelkij KrtisoVerakruzoVevÄanioVienoVinicaoVirovitica-Podravina DistriktoVladimirskaja ProvincoVolgogrodskaja ProvincoVologodskaja ProvincoVorarlbergoVoronezskaja ProvincoVraneÅ¡ticaoVranov nad ToploVrapÄiÅ¡teoVukovar Srem DistriktoRegiono VysoÄinaVarmlandoVasterbotenoVasternorlandoVastmanlandoVastra GotalandoŬakajamoKimrioValonioValona BrabantoVarmia-MasurioVarvikÅiroVaterfordoOkcidenta FlandrioOkcidenta MezlandoOkcidenta PomerioOkcidenta SuseksoOkcidenta JorkÅiroOkcidenta KaboVestmeatoVeksfordoViklovoViltÅiroVorĉesterÅiroMalÄusta kontrolsumo por la Komerca Registra Nombro (REGON).MalÄusta kontrolsumo por la Nacia Identiga Karta NombroMalÄusta kontrolsumo por la Nacia Identiga Nombro.MalÄusta kontrolsumo por la imposta nombro (NIP).YamagatoJamaguĉoJamalo-Nenekija AÅ­tonoma AreoJamanaÅioJaroslavskaja ProvincoJogjakartoJukatanioZabajkalski FederacioZakatecasoZadarska DistriktoZagrebaÄka DistriktoZajasoZamoroZaragozoZarnovicoZelandoZiar nad HronomoZilinoRegiono ZilinoZlata MoravcoRegiono ZlínZrnovcioSuda HolandoZvolenoOrebroOstrogotioÄŒairoÄŒaÅ¡kaoÅœibenik-Knin DistriktoÅ tipoÅ uto OrizarioZelinodjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000050220212626050116024207 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jaffa McNeill , 2012 # kristjan , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "RioÄ¥o" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Enigu poÅtan kodon en la formato NNNN aÅ­ ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Ĉi tiu kampo bezonas sole nombrojn." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Ĉi tiu kampo bezonas 7 aÅ­ 8 ciferoj." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Enigu validan CUIT en XX-XXXXXXXX-X aÅ­ XXXXXXXXXXXX formato." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Malvalida CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenlando" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Karintio" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Malsupra AÅ­strujo" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Supra AÅ­strujo" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salcburgo" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Stirio" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirolo" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlbergo" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Vieno" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Enigu poÅtan kodon en la formato XXXX" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Enigu validan AÅ­stran Socialasekuran numeron en XXXX XXXXXX formato." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Enigu 4 ciferon postkodon." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "AÅ­stralia Åtato" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "AÅ­stralia Posta Kodo" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "AÅ­stralia Telefonnumero" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antverpeno" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruselo" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Orienta Flandrio" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flandra Brabanto" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Henegovio" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "LieÄo" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburgo" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburgio" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namuro" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Valona Brabanto" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Okcidenta Flandrio" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Bruselo Ĉefurbo Regiono" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flandra Regiono" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valonio" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Enigu validan poÅtan kodon en la variado kaj formato 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Enigu validan telefonnumeron en unu el la formatoj 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Enigu poÅtan kodon en la formato XXXXX-XXX" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Elektu validan brazilan staton. Kiu stato ne estas unu el la haveblaj statoj." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Nevalida CPF numero" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Ĉi tiu kampo bezonas maksimume 11 ciferojn aÅ­ 14 karakterojn." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Nevalida CNPJ numero." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Ĉi tiu kampo bezonas almenaÅ­ 14 ciferojn" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Enigu poÅtan kodon en la formato XXX XXX" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefonnumeroj devus esti formate kiel XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Enigu validan Kanadan Socian Asekuron nombron en XXX-XXX-XXX formato." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Enigu validan Ĉilian RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Enigu validan Ĉilian RUT. La formato estas XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "La Ĉilia RUT ne estas valida." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Enigu postan kodon laÅ­formate XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Identiga Karta Nombro konsistas el 15 aÅ­ 18 ciferoj." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Nevalida Identiga Karta Nombro: MalÄusta kontrolsumo" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Nevalida Identiga Karta Nombro: MalÄusta naskiÄodato" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Nevalida Identiga Karta Nombro: MalÄusta loka kodo" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Enigu validan Telefonnumeron" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Enigu validan poÅtelefonnumeron" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prago" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Mezbohemia regiono" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Sudbohemia regiono" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Regiono Pilseno" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Regiono Karlsbado" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Regiono Ustio" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Regiono Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Regiono Hradeco" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubico regiono" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Regiono VysoÄina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Sudmoravia regiono" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouc-regiono" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Regiono Zlín" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moraviasilezia regiono" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Enigu poÅtan kodon laÅ­ la formato XXXXX aÅ­ XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Enigu naskiÄon nombron laÅ­ la formato XXXXXX/XXXX aÅ­ XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Enigu validan naskiÄon nombron." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Enigu validan IC nombron." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Virtembergo" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavario" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlino" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburgo" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bremeno" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburgo" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hesio" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Meklenburg-okcidenta Pomerio" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Malsupra Saksio" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Nordrejn-Vestfalio" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rejnlando-Palatino" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Sarlando" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saksio" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saksio-Anhalto" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Åœlesvigo-Holstinio" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Turingio" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Enigu validan Germanan identigan karton nombron laÅ­formate XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albaketo" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alikanto" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almerio" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Avilo " #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "BadaÄ¥ozo" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Balearoj" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelono " #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burgoso" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cakereso" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Kadizo" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Kastelo" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Kjudad Realo" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Kordoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "Korunjo" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Kuenco" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Äœirono" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Granado" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Gvadalaharo" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Gipuzkoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Onubo" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Uesko" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Ĥaeno" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Leono" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Ilerdo" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrido" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Malago" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murcio" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navaro" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Orenso" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturio" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palencio" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmaso" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedro" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanco" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Sant-Kruzo de Tenerifo" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Kantabrio" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segovio" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilo" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Sorio" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Taragono" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Teruelo" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valencio" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valadolido" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Biskajo" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Zamoro" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragozo" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "CeÅ­to" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilo" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andaluzio" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragono" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Princlando de Asturio" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "La Balearoj" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "EÅ­skio" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "La Kanaraj insuloj" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastilio-Manĉo" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastilio kaj leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalunio" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Ekstremaduro" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galegio" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Regiono de Murcio" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Luita Komunuma de Navaro" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valencia komunumo" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "CeÅ­to" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Enigu validan poÅtan kodon en la gamo kaj formato 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Enigu validan telefonnumeron laÅ­formate 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX aÅ­ 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Bonvolu enigu validan NIF, NIE, aÅ­ CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Bonvolu enigu validan NIF aÅ­ NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Nevalida kontrolsumo por NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Nevalida kontrolsumo por NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Nevalida kontrolsumo por CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Bonvolu enigu validan bankokonton nombron laÅ­formate XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Nevalida kontrolsumo por bankokonto nombro." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Enigu validan Finnan socialasekuran numeron." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefonnumeroj devus esti formate 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnumero" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Enigu validan poÅtan kodon." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "BukinghamÅiro" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Kumbrio" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "DerbiÅiro" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devono" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorseto" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "Orienta Susekso" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Esekso" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "GlosterÅiro" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Granda Manĉestro" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "HampÅiro" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "HertfordÅiro" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kento" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "LankaÅiro" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "LesterÅiro" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "LinconÅiro" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "Mersiflanko" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Norfoko" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Norda JorkÅiro" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "NordhamptonÅiro" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Nordhumberlando" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "NotinghamÅiro" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "OksfordÅiro" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "ÅœropÅiro" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "Somerseto" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Suda JorkÅiro" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "StafordÅiro" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Sufoko" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Surejo" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tijno kaj Viero" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "VarvikÅiro" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "Okcidenta Mezlando" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Okcidenta Susekso" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Okcidenta JorkÅiro" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "ViltÅiro" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "VorĉesterÅiro" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "GÅ­inedo" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "PoÅ­iso" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfrizo kaj Galovajo" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Fifo" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Altlando" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orknija Insuloj" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Åœetlando Insuloj" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Anglujo" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Norda Irlando" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Kimrio" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Skotlando" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Enigu validan 13 cifero JMBG" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Eraro en dato segmento" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Enigu validan 11 cifero OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Enigu validan veturilon licencplaton nombron" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Enigu validan lokan kodon" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Nombra parto ne povas esti nulo" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Enigu validan 5 cifero postan kodon" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Enigu validan telefonnumeron" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Eniri validan lokan aÅ­ moveblan retan kodo" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Eniri validan 19 ciferan JMBAG komence 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Karta eldona nombro ne povas est nulo" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Grad Zagrebo" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovar-Bilogora Distrikto" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brod-Posavina Distrikto" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Dubrovnik-Neretva Distrikto" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Istria Distrikto" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Karlovaka Distrikto" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Koprivnica-Krizevcia Distrikto" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapinska Zagorska Distrikto" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Lika Senjska Distrikto" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "MeÄ‘imurska Distrikto" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Osijek-Baranja distrikto" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "Pozega-Slavonia Distrikto" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Primorsko-Goranska Distrikto" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "Sisako-Moslavaka Distrikto" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Split-Dalmatio Distrikto" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Åœibenik-Knin Distrikto" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varazdin Distrikto" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Virovitica-Podravina Distrikto" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Vukovar Srem Distrikto" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadarska Distrikto" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "ZagrebaÄka Distrikto" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Enigu validan poÅtkodon" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Enigu validan NIK/KTP nombron" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Aceho" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Balio" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "Bantamo" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulo" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Jogjakarto" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Äœakarto" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Äœambio" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Okcidenta Javo" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Centra Javo" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Orienta Javo" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Okcidenta Kalimantano" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Suda Kalimantano" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Centra Kalimantano" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Orienta Kalimantano" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Bangka-Belitung Insuloj" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Riau Insuloj" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Lampungo" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Moluko" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Norda Maluko" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Okcidenta Nusa Tengaro" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Orienta Nusa Tengaro" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papuo" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Papuo-Barato" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Riao" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Okcidenta Sulaveso" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Suda Sulaveso" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Centra Sulaveso" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Suda Orienta Sulaveso" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Norda Sulaveso" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Okcidenta Sumatro" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Suda Sumatro" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Norda Sumatro" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Magelango" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "Surakarto" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Madjuno" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "Kedirio" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "Tapanulo" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Aĉeho" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Bangka-Belitung Insuloj" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Konsulejo" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Diplomatiaj gildoj" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Bandungo" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Norda Sulaveso" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - Timoro" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "Norda Sulavesa Insuloj" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - Lomboko" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Papuo-Barato" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Norda Sulaveso" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - Sumbavo" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT - Sumbao" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Bogoro" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Pekalongano" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Semarango" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "Patio" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "Surabajo" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "Maduro" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Malango" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Jembero" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "Banjumaso" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Federacia registaro" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Puruakarto" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Garuto" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Karlo" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Kavano" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Klaro" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Korko" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Donegalo" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublino" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Galvao" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Kerio" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Kildaro" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenio" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "Laoiso" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Letrimo" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limeriko" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Longfordo" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Louto" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Majo" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Meato" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Monahano" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Ofalio" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "Roskomono" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Tiperaro" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Vaterfordo" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "Vestmeato" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "Veksfordo" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Viklovo" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Enigu validan identan nombron." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXXX aÅ­ XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Enigu Baratan staton aÅ­ teritorion." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefonnumeroj devus esti formate laÅ­ 02X-8X aÅ­ 03X-7X aÅ­ 04X-6X" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Enigu validan Islandan identigan nombron laÅ­formate XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "La Icelandic identiga nombro ne estas valida." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Enigu validan poÅtan kodon." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Enigu validann AVI nombro." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXXXX aÅ­ XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokajdo" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Aomoro" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "IÅ­ato" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "Mijago" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Akito" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagato" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "FukuÅimo" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibarako" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Toĉigo" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Gunmao" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Saitamo" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Ĉibo" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "KanagaÅ­o" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Nijgato" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Tojamo" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "IÅikaÅ­o" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Fukuo" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "JamanaÅio" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Gifuo" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Åœizuoko" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Aiĉio" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Mie-prefektejo" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Åœigao" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kioto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Osako" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Hjogo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Narao" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Ŭakajamo" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Totorio" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Åœimano" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okajamo" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "HiroÅimo" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Jamaguĉo" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "TokuÅimo" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "KagaÅ­o" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "Ehimo" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Koĉio" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoko" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Sagao" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasako" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Oita prefektejo" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Mijazako" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshimo" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinavo" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Enigu validan Kuvajtan Civilan Identigan Kartan nombron" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Identiga karta nombroj devus enhavi aÅ­ 4 - 7 ciferoj aÅ­ majuskla letero kaj 7 ciferoj." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Ĉi tiu kampo enhavus Äuste 13 ciferojn." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "La unuaj 7 ciferoj de la UMCN devus reprezenti validan pasintecon daton." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "La UMCN ne estas valida." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "Aerodromo" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "Bitolao" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "Bogdancio" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "Bogovinjeo" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "Brvenicao" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "Butelo" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "VevÄanio" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "Veleso" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "Vinicao" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "VraneÅ¡ticao" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "VrapÄiÅ¡teo" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "Gazi Babao" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "Gevgelijao" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "Gostivaro" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Debaro" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "Debarcao" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "Demir Kapijao" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "Demir Hisaro" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "Dolnenio" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "GjorÄe Petrovo" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "Zelino" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "Zajaso" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "Zrnovcio" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "Ilindeno" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "Jegunovco" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "Kavadarcio" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "Karbincio" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "KarpoÅ¡o" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "Kisela Vodao" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "KonÄeo" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "Koćanio" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "Kriva Palankao" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "KrivogaÅ¡tanio" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Mavrovo kaj RostuÅ¡ao" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "Makedonska Kamenicao" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "Makedonski Brodo" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "Mogilao" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "Novacio" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "Oslomejo" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "OÄ¥rido" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "Petroveco" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "PeÄevo" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "Plasnicao" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "Prilepo" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "ProbiÅ¡tipo" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "RadoviÅ¡o" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "Rankovceo" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "Reseno" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "Rosomano" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "Sarajo" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "Sveti Nikolo" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "SopiÅ¡teo" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "Star Dojrano" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "Staro NagoriÄaneo" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "Strugao" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "Strumicao" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "StudeniÄanio" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "Tearceo" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "Centaro" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "Centar-Zupao" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "ÄŒairo" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "ÄŒaÅ¡kao" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "Å tipo" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "Å uto Orizario" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Macedonia identiga karta nombro" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Macedonia urbo (2 karaktero kodo)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Unika mastra civitana nombro (13 ciferoj)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Enigu validan poÅtan kodon laÅ­formate XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Enigu validan RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Nevalida kontrolsumo por RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Enigu validan CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Nevalida kontrolsumo por CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Meksika stato (tri majusklaj leteroj)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Meksika poÅta kodo" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Meksika RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Meksika CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascaliento" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Basa Kalifornio" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Basa Kalifornio Suro" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Campeĉeo" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Ĉihuahuao" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "Ĉiapaso" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "Koahuilo" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Kolimo" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Federacia Distrikto" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Guerero" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Åœtato de Méksiko" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "MiÄ¥oakáno" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "Moreloso" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "Najarito" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo Leono" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaksako" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "Pueblo" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Kueretaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Kvintana Roo" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinalo" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "Sankta Luiz Potosio" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Sonorao" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasko" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "TamaÅ­lipaso" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlakskalao" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Verakruzo" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Jukatanio" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "Zakatecaso" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Enigu validan poÅtan kodon." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Enigu validan SoFi nombron." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Drento" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Flevolando" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Gelderlando" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Groningeno" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Norda Brabanto" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Norda Holando" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "Overijselo" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Utrekto" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zelando" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Suda Holando" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Enigu validan Norvegan socialasekuran numeron." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Ĉi tiu kampo bezonas 8 ciferojn." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Ĉi tiu kampo bezonas 11 ciferojn." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Nacia Identiga Nombro konsistas el 11 ciferoj." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "MalÄusta kontrolsumo por la Nacia Identiga Nombro." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Nacia Identiga Karta Nombro konsistas el 3 leteroj kaj 6 ciferoj." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "MalÄusta kontrolsumo por la Nacia Identiga Karta Nombro" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "MalÄusta kontrolsumo por la imposta nombro (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Nacia Komerca Registra Nombro (REGON) konsistas el 9 aÅ­ 14 ciferoj." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "MalÄusta kontrolsumo por la Komerca Registra Nombro (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Malsupra Silezio" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Kujavia-Pomerio" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Lublino" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "LubuÅo" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Lodzo" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Pli malgranda Pollando" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Masovio" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Opolo" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Subkarpatio" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "PodlaÄ¥io" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerio" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silezio" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "SÅ­ietokrziskio" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmia-Masurio" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Granda Pollando" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Okcidenta Pomerio" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Enigu validan CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Enigu validan CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Enigu validan poÅtan kodon laÅ­formate XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Enigu pasportan nombron laÅ­formate XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Enigu pasportan nombron laÅ­formate XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Centra Federacia Distrikto" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Suda Federacia Distrikto" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Norda-Okcidenta Federacia Distrikto" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Fora-Orienta Federacia Distrikto" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Siberia Federacia Distrikto" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Urals Federacia Distrikto" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Privolzskio Federacia Distrikto" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Norda KaÅ­kasina Federacia Distrikto" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moskvo" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Sankt-Peterburgo" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskva provinco" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Respubliko de Adigeo" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "Respubliko de BaÅkirio" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Respubliko de Burjatio" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Respubliko de Altaio" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Respubliko de Dagestano" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "Respubliko de InguÅskajo" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Respubliko de Kabardio-Balkario" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Respubliko de Kalmukio" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Respubliko de Karaĉajio-Ĉerkesio" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Respubliko de Karelio" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Respubliko de Komio" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Respubliko de Mari Elo" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Respubliko de Mordvio" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Respubliko de Saka (Jakutijo)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Respubliko de Severnaja Osetio (Alanio)" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Respubliko de Tatarstano" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Respubliko de Tijvao (Tuvao)" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Respubliko de Udmurtskajao" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Respubliko de Kakasijao" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "Ĉeĉenskaja Respubliko" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "ĈuvaÅskaya Respubliko" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altajskia Federacio" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Zabajkalski Federacio" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "Kamĉatski Federacio" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Krasnodarski Federacio" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasnojarski Federacio" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Permski Federacio" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Primorski Federacio" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Stavropolsij Federacio" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Kabarovski Federacio" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amurskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Arkangelskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrakanskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorodskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Brijanskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimirskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgogrodskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologodskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronezskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Irkutskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningradskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kaluzskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirovskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostromskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kurganskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kurskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningradskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipekaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadanskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmanskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nizhegorodskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorodskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibirskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburgskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orlovskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penzenskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Skovskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostovskaj Provinco" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Rjazanskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Samarskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratovskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sakhalinskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolenskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambovskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tverskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tulskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tjumenskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Ulianovskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Ĉeljabinskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Jaroslavskaja Provinco" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Evrejskaja AÅ­tonoma Provinco" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Nenekija AÅ­tonoma Areo" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Ĥanti-Mansa AÅ­tonoma Areo - Yugra" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Ĉukotka AÅ­tonoma Areo" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Jamalo-Nenekija AÅ­tonoma Areo" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Enigu validan Svedan organizaĵon nombron." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Enigu validan Svedan propran identecon nombron." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Kunordigado nombroj ne permesita." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Enigu validan Svedan poÅtan kodon laÅ­formate XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stokholmo" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "Vasterboteno" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Norboteno" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "Upsalo" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Sodermanlando" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "Ostrogotio" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Jonkopingo" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Kronobergo" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Kalmaro" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotlando" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Blekingo" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "Skaneo" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Halando" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "Vastra Gotalando" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Varmlando" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Orebro" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "Vastmanlando" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Dalarnao" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Gavelborgo" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "Vasternorlando" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Jamtlando" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "La unuaj 7 ciferoj de la EMSO devas reprezenti validan pasintecon daton." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "La EMSO ne estas valida." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Enigu validan imposton nombron laÅ­formate SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Enigu telefonnumeron laÅ­formate +386XXXXXXXX aÅ­ 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Banska Bijstricao" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Banska Stiavnicao" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Bardejovo" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Banovce nad Bebravo" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Bratislavo 1" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Bratislavo 2" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Bratislavo 3" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Bratislavo 4" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Bratislavo 5" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Bijtĉao" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Cadĉao" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Detvao" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Dolni Kubino" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunajska Stredao" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Galantao" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Gelnicao" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Ĥohoveco" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Humeno" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "Ilavao" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kezmaroko" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Kosiĉeo 1" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Kosiĉeo 2" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Kosiĉeo 3" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Kosiĉeo 4" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Kosiĉeo - okolio" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Krupino" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kjsuka Nova Mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Levico" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "Levoco" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptovskij Mikulaso" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Luceneco" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Malakijo" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Martino" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "Medzilaborco" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "Miĉalovco" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "Mijavo" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Nitrao" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nova Mesto nad Vahomo" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nova Zamkijo" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "Partizansko" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Pezinoko" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "Pistanio" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Poltaro" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Povazska Bijstriko" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "Presovo" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Prievidzao" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Puĉovo" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Revuko" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "Rimavska Sobotao" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Roznavao" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ruzomberoko" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Sabinovo" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Seneco" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Senicao" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Skalicao" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Sninao" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Sobranzo" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "Spiska Nova Vezo" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stara Lubovnao" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Stropkovo" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Svidniko" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Salao" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "Topolĉanio" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "TrebiÅovo" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Trenĉino" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Trinavo" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "Turcianska Teplico" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "TvrdoÅino" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Velkij Krtiso" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Vranov nad Toplo" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Zlata Moravco" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Zvoleno" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Zarnovico" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Ziar nad Hronomo" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Zilino" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Regiono Banska Bijstrico" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Regiono Bratislavo" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Regiono Kosico" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Regiono Nitrao" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Regiono Presovo" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Regiono Trencino" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Regiono Tirnavo" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Regiono Zilino" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefonnumeroj dev esti en laÅ­formate 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Enigu validan Turkan Identigon nombron." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Turka Identigo nombro dev esti 11 ciferoj." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Enigu poÅtan kodon laÅ­formate XXXXX aÅ­ XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Enigu validan usonan Socialasekuran numeron formate kiel XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Enigu usonan staton aÅ­ teritorion." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Usonan stato (du majusklaj leteroj)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Usonan poÅta kodo (du majusklaj leteroj)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Enigu validan CI numbron laÅ­formate X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X aÅ­ XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Enigu validan CI numbron." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Eniri validan Sudafrikan identigan kartan nombron" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Eniri validan Sudafrikan identigan poÅtan kodon" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Orienta Kabo" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "LiberÅtato" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "GaÅ­tengo" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "Kvazulu-Natalo" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalango" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Norda Kabo" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Norda Okcidento" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Okcidenta Kabo" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/es/0000755000175000017500000000000012626125620020626 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022413 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000016656012626076611024235 0ustar benben00000000000000Þ•è\Qœ>àSáS,êS9TQTZTbTiT pT ~TŒT‘T¥T«T±TÂTÊTÓT ÛTçTðTøT U UU-U ?UIUOUVU^UsUzU‘U§U­U ´U¿UÏUçUîUõU VV-VAVRVkV†VŒV”V§V¸V½VÆV/ÎVþVW#W:WKWRW [WeW nW yW…WŸW®W¶W¾WÔW ÝWçWîWôWûW XXX 'XHX ^X hXvXX …XX ™X ¥X ±X ¾XÌX ÛX éXöXYYYY/Y7YHYcYlY„Y—Y  Y­Y ½Y ÊYÕYÜYñY÷YÿYZ ZZ%Z 4Z >Z_Z gZqZxZˆZ˜Z¡Z²Z ÄZ ÎZØZ ÞZëZ[[ /[:[@[F[ ][k[…[ ‹[•[œ[{¤[ \ A\M\^\&d\‹\‘\™\ž\§\·\ È\#Ó\÷\þ\]]$] ,]7]=] F]S] Y]d]j]p] ]]•]œ]¡] ©]¶]!½]ß]õ] ^^ ^&^ :^ H^U^g^ €^ Œ^™^¬^³^ ¹^Å^$Í^ò^ _&_'C_0k_ œ_=½_3û_1/`2a`'”`3¼`)ð`*a'Ea4ma2¢a(Õa)þaB(b6kbX¢bûbc12c!dc(†cD¯cDôc9dRded;xd´dEÈde6)e-`eRŽeáeúeIf%]fƒf f/½fífg%g%@g'fg*Žg/¹gFégX0h,‰h@¶h÷h)i!;i]iyi*”i¿iÛiÊöiSÁjk1kIk.ck@’k>Ókl+*l*Vl+l­l$Ål3êl)m%Hm1nm# m5Äm úmnn$n*nuFu Lu Wu bu nuyu€uu£u©u®u Áu Ëu×u Þuèuþuv"v4vEv^v evpv „vŽv—v­vµv ¼vÈv Øvåvìvüvww0wJwYw _wjwrw{wŽw ¡w«wºwÍwÓw#Ûw ÿw x"x*xGx Yxcxlxuxˆx™x ­x»x ÁxÌxÒxæxïxøx y yy y&y 8yByQyYy_yfy}y ‚yyŸy¥y­y¶y ¾yËyÝyöyýyz zz!z 'z 5zBzQzYz^z dzozz†z¦z­z´z»zÐzÙzàzçz îzûz { { {+{4{9{M{S{q{x{€{ ˆ{“{ ¢{ ¯{»{&Ú{|| '| 2| =| K|V| Z|h|q|x||“| œ|ª|Ã|É|Ñ|Ø|ì| ó|þ|} } &} 4} A} M}Y}`}i}o}ˆ}E};Ó}5~:E~€~ˆ~š~ ¢~¬~ µ~Ã~Ý~ å~ï~ ÷~ &.96 p{Š¢´ÇÞ íø€'€A€ R€`€q€€€ –€¡€ ±€½€Ó€ ê€ö€-AHQXag nx„Œ”£³»Ñàóù‚ ‚ *‚4‚K‚^‚n‚ ‚Ž‚ —‚£‚´‚É‚ ςۂñ‚ƒƒƒ "ƒ -ƒ;ƒOƒ aƒ nƒ9{ƒ=µƒ9óƒi-„f—„;þ„/:….j….™…-È…Hö….?† n† |†&†KƇ!‡*‡ 3‡ >‡I‡ O‡ Z‡e‡k‡‰‡ ‡ž‡¯‡̇á‡ú‡ˆ(ˆ /ˆ:ˆ AˆLˆbˆjˆ}ˆ„ˆ™ˆªˆLj åˆòˆ‰‰‰'‰:‰C‰W‰ j‰t‰}‰ ‘‰›‰ £‰®‰·‰À‰ʼnÕ‰݉ú‰ ŠŠ Š)Š<ŠCŠLŠUŠ fŠqŠˆŠ‘Š¥Š ºŠÇŠ ΊÜŠ åŠòŠ‹ ‹‹&‹.‹ @‹NN‹‹¦‹®‹¿‹Å‹Í‹ Ö‹á‹ù‹Œ ŒŒŒ <ŒHŒNŒ_ŒfŒoŒuŒn‰ŒøŒ !*17=LbwŸµ ÅÑá Ž ŽŽ'+ŽSŽZŽ cŽmŽtŽ {މޑޠޱŽÁŽÓŽâŽùŽ!2AJ[ bl‚Š™¡ ª ¸ÄÌà éó %.5S1jœ@³@ô5‘;R‘7Ž‘Æ‘"å‘’&&’7M’!…’,§’Ô’Ü’ ä’î’÷’7þ’ 6“@“ H“R“X“_“ p“z““‰“‘“˜“¡“©“¸“ ¿“͓֓è“0û“,” >”L”R”Y”m”u” }”(‹”"´”×”(í” •$•,•@• D•P•V•]•o•x• Œ• —•£•º•À•ŕ˕ ѕݕæ•õ•þ•– –– –?–U–l– – Œ–˜–®–À–ß– ï– ù–— —$—6—?—E—N—^— o— z— ‡—‘— ¥— ³—Á— Ñ—Ý— ì— ù—˜ ˜ ˜˜,˜4˜AL˜/Ž˜6¾˜(õ˜™ '™ 1™ R™\™ r™}™‚™‹™ ‘™›™®™Ä™Ë™ Ô™Þ™î™ õ™šg š tš€š„š‹š’š˜š š¯šµš½šÍšÞš õšÿš ›)›®1› àœ3ëœMmv~… Œ š¨­ÂÈÎâëô üžžž,ž 3ž?žRž ežpžvž}ž…žž¤ž»žÑžמ ßžéžùžŸŸ Ÿ8Ÿ!AŸcŸŸ’Ÿ¬ŸÈŸÏŸןêŸùŸþŸ @ P p „ Ÿ »   Ë Õ  é  ô ¡ ¡'¡/¡7¡N¡ W¡a¡i¡o¡v¡ ~¡‰¡¡ ¥¡Æ¡ Ü¡ æ¡ô¡ý¡ ¢¢ ¢ #¢/¢G¢`¢z¢“¢«¢Á¢È¢Ú¢ã¢ó¢û¢£*£3£O£c£ l£y£ ‰£ –£¡£¨£½£Σ×£è£ ï£ú£ ¤ ¤9¤V¤ ^¤h¤o¤€¤ ¤›¤¬¤ ¿¤ ɤÓ¤ Ù¤ç¤ü¤¥ -¥8¥>¥D¥ \¥j¥‚¥ ˆ¥’¥™¥Ž¡¥ 0¦ Q¦]¦n¦(t¦¦£¦¬¦±¦º¦ʦ Þ¦*馧§#§,§C§ K§V§^§ f§s§ y§„§•§›§¬§ç˧Ò§ا à§í§!õ§¨+¨ F¨R¨ Y¨g¨{¨ Œ¨™¨«¨ Ĩ ШÞ¨ó¨ú¨ © ©-©,E©+r©+ž©4Ê©1ÿ©.1ªK`ª9¬ª<æª=#«2a«<”«2Ñ«3¬/8¬:h¬:£¬0Þ¬2­MB­=­cέ$2®%W®4}®2²®9å®Y¯Sy¯!ͯï¯ °F%°l°Uƒ°"Ù°>ü°:;±nv±!å±1²X9²'’²(º²&ã²: ³E³"[³2~³$±³0Ö³5´:=´Wx´kд5<µMrµ"Àµ3ãµ0¶,H¶,u¶3¢¶+Ö¶*·ä-·Z¸+m¸$™¸$¾¸9ã¸A¹A_¹%¡¹Aǹ0 º1:º%lº0’º=ú5»17»<i»%¦»DÌ» ¼ ¼>¼F¼L¼^¼ ~¼мš¼¢¼#¨¼̼Õ¼Ú¼ ë¼õ¼ú¼ ½ ½&½A½ I½ U½ `½ n½ |½ н•½ž½¤½ ¬½¶½¾½ƽͽÓ½Û½â½ë½ð½ ÷½¾¾ ¾"¾+¾ ;¾E¾ M¾Y¾ a¾ m¾ ޾›¾¡¾ ª¾ ¶¾Á¾ ʾ Õ¾â¾è¾ ð¾ û¾¿ ¿¿¿%¿ .¿ 8¿ C¿ M¿ X¿f¿m¿ u¿ƒ¿Š¿’¿ ›¿ ¥¿ ¯¿¹¿¿ ʿԿܿë¿ò¿ù¿ÀÀ ÀJ!À<lÀ+©ÀÕÀbÝÀ@Á UÁbÁqÁ‰Á ÁL°ÁNýÁLL™Â(¯ÂØÂîÂ!ÃD&Ã,kÃ:˜Ã ÓÃÞÃòÃûÃÄ Ä!Ä4ÄIÄOÄUÄ]ÄeÄ kÄ vÄ Ä Ä˜ÄŸÄ²ÄÅÄËÄÐÄ æÄ ðÄüÄ Å Å&Å7ÅJÅ\ÅmŇŠŽÅ™Å ©Å³Å¼ÅÒÅÙÅ àÅìÅ ÿÅ ÆÆ%Æ;Æ@ÆZÆtÆƒÆ ‰Æ”ÆœÆ¥Æ¸Æ ÌÆÖÆéÆþÆÇ# Ç0ÇBÇXÇ_Ç|Ç ‘ǛǣǬÇÂÇÔÇ èÇöÇ üÇÈ È$È-È6È >È IÈSÈ YÈdÈ yȃȒȚȠȧȿÈÅÈÖÈæÈìÈôÈýÈ ÉÉ%É>ÉFÉNÉ VÉbÉkÉsÉ ‚É ÉœÉ¤É©É ¯ÉºÉÊÉ-ÑÉÿÉÊ ÊÊ*Ê3Ê;ÊBÊ IÊVÊ _Ê mÊ yʆʎʓʪʰÊÎÊÕÊÝÊ åÊðÊÿÊË$Ë+CËoË†Ë œË §Ë ²Ë ÀËËË ÏËÝËæËíËöË Ì Ì"Ì<ÌBÌJÌQÌfÌ mÌxÌÌ ”Ì ¡Ì ¯Ì ¼Ì ÈÌÔÌÛÌäÌêÌÍPÍmYÍ;ÇÍBÎFÎNÎ`Î hÎrÎ {ΉΣΠ«ÎµÎ½ÎÎÎ çÎñÎùÎEÏ GÏRÏaÏyÏ‹ÏžÏµÏ ÄÏÏÏ&ßÏÐ&Ð 7ÐEÐWÐfÐ |ЇР—ХмРÔÐ#àÐÑ Ñ Ñ4Ñ;ÑDÑKÑTÑZÑ aÑkÑrÑwÑчїѨѰÑÇÑÖÑêÑðÑ Ò Ò Ò )ÒJÒeÒyÒÒ¡Ò ªÒ¶ÒÌÒäÒ êÒöÒÓ Ó5Ó:Ó BÓ MÓ[ÓpÓ €ÓÓF¢Ó=éÓB'ÔjÔ|ìÔDiÕ@®ÕAïÕA1Ö>sÖL²Ö=ÿÖ=×+L×/x×O¨×ø× Ø Ø Ø )Ø4Ø :Ø EØPØVØtØz،ؠؽØרîØ Ù!Ù (Ù3Ù :ÙEÙ^ÙfÙ|كٖ٨ÙÅÙ áÙîÙÚÚÚ#Ú6Ú?ÚTÚ gÚqÚzÚ Ú™Ú ¡Ú¬ÚµÚ¾ÚÃÚÓÚÛÚöÚ ÛÛ Û'Û;ÛBÛ KÛUÛ fÛqÛˆÛ‘Û¥Û »ÛÈÛ ÏÛ ÝÛ çÛôÛÜÜÜ'Ü/ÜJÜZaܼÜÅÜÍÜÞÜäÜìÜ õÜÝÝ$Ý ,Ý6Ý>Ý ]ÝiÝo݀݇ÝÝ –Ýy¡ÝÞ 6Þ@ÞHÞQÞXÞ^ÞdÞsÞ‡ÞŸÞµÞÇÞÛÞ ëÞ÷Þß &ß 1ß?ß)Pßzßß Šß”ß›ß ¢ß®ß¶ßÅßÖßæßøßàà7àFàWàfàoà€à ‡à ‘àžà ¦à±à¹à Âà ÐàÜàäàùà á á#á,á=áFáMáká8‚á»áDÒáMâ*eâHâDÙâ ã#?ãcã,ƒã>°ã!ïã1äCäKä Sä]äfä7mä ¥ä¯ä ·äÁäÇäÎä àäêäñäùäåååå,å3åEåNåaå>tå³å ÆåÒåØåßåôåüå"æ1'æ+Yæ…æ2œæÏæÞæææþæ çççç.ç7ç Lç Wçcçzç€ç…ç‹ç ‘çç¦çµç½çÄç ÊçÔçÜçüçè+è Aè LèXèoèè è ±è »èÉè Ùèæèøèééé é 1é <é IéSégé zéˆé é©é ¸é ÅéÏé×é ßéééøé0êB1êYtê5Îê=ëBë Kë%Uë {ë…ë œë§ë¬ëµë »ëÅëØëîëõë þëììì1ìx@ì ¹ìÆìÊìÑìØìÞìæìõìúì ííí 6í@í \íií>n¾¸ ˆ5§³bú [Q÷ø¨ž?ž’™.X“dîPx»ÛýÛVg·2«PI¯q¦‹G$l±—í6J'©ÍL´Ê<ŠGgÉ•ÓÒr?Œ'@`}K}p,&ã! Ý—b> ‰E˜kãð5öðÈ…ÐãýDíbp+»ÿÄ𨧃ƒ©¤ñ}]RYýô0v ˆVÁKVË™Ý1(:^bÜØï‹Aî Ôª¼Ü3¼aPÚ c¸®R=±:4íµQÇÓSyÌS¢ä ’6]>h)1Ht¹6{~‡œŽ5¥DCötÝŽ› ;Íë[â²\f>S4_ ù¬Ó_Õcàj»õ)J²·$«L¦Z³è£³ÅuYfiÉ šÃ~S¤Û!¶¡óÎŒ˜“×!åæ³‡‰¸€`r;uQ¢œ/Ýú@”eÈŸ¹£,º.ç9Qò߯8›ÀØs(Öÿkzô¬þ¶½L{Y›ŒÐeÂ=„០äÖøÞ/ŸâÁëMTT…BÜU!Ë •ªù[ïÉ™t°Gž“H,¡ã@²Ë+Zç–E°•†×æõ Ó.–|Áá=¤«Í?µC Uäè êé-‘%‘Kϼ Ù/Äg8}Š—h#Å&ˆá“ô*ê#üW7µß ˆØkšÌ×Å@0Ap^€xc;#lW BY ÔDϺÒ Õ°¶µj a4O[» °àŽa˜s‚¼œíiû7N€yõJŠîa€ÐÂof^"2T¸CH„*¥j"%UwÅH§È¿Os„n8%W…óƆÒ,¨1EB¾9ö~ëqw`¢ÄûCh*¿Þ‚o¾N9æoÛ*†MvÔF~Ò­ñjvh®ƒ•Ÿ%Æé‹u™PÀ‰xgÚ©l<½ŠdqÇ­Á0N÷&=màÚâ5i?w'$A{½]/‡ïyz¨”.¹ÇvÎÉÜém”ˉl–ê7Õ9©eúŒ¶Î;¿0df¦OAß’çÆÏ&<(uÔ$…XzR-æ¥ÙÇ­-m£ o£FåòšxBÍ< ¥cÄ´‚\X®7ÎùÚ¤áš+Õº-\Rѯt ª¢'·ƒ^àÏz F”ÑÌÞº_’#:„2§IÊEZ1n¿Àm¹¯"Àr¡`þ\‡JIXüŽ Ø†KÊMøì8n3ÃNÖ‘Èߦw3Z®|i—Ê]Ѫÿ‚yóåDÃVÌè±±TÑâ{¬|MÖÐòe¬åq¾˜ì½ç2O–œ(×|_äÞk´6UI¯ûGÂs"ÙL«p+ü)d²÷›´·ì34Wè:‹)Fr¡ñ‘ÙžþA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAabenraaAalborgAargauAarhusAberdeen CityAberdeenshireAcehAdygeya, RespublikaAichiAkitaAkmenÄ— districtAlacantAlbaceteAlbertaAlbertslundAllerødAlmeriaAltay, RespublikaAlytusAlytus cityAlytus districtAmurskaya oblast'AndalusiaAngusAntrimAntwerpAnykÅ¡Äiai districtAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAraÄinovoArgyll and ButeArkhangel'skaya oblast'ArmaghAssensAstrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAutonomous city of MellilaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBalearic IslandsBaliBallerupBandungBank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digitsBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBedfordBelgorodskaya oblast'BengkuluBerkshireBerlinBerneBerovoBillundBirÅ¡tonasBiržai districtBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlackburn with DarwenBlackpoolBlaenau GwentBlekingeBogorBojonegoroBornholmBournemouthBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBridgendBrighton & HoveBristolBritish ColumbiaBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBryanskaya oblast'BrøndbyBrønderslevBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBuryatia, RespublikaBytcaCaceresCadcaCadizCaerphillyCambridgeshireCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCardiffCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCarmarthenshireCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentar-ŽupaCentral BedfordshireCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeredigionCeutaChacoChelyabinskaya oblast'Cheshire EastCheshire West and ChesterChibaChihuahuaChubutCirebonCitizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X is a digit and Y is an alphanumeric character).Ciudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClackmannanshireClareCo-ordination numbers are not allowed.ConwyCordobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCould not validate the phone numberCuencaCumbriaCórdobaDagestan, RespublikaDalarnaDarlingtonDebarDelÄevoDenbighshireDerbyDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolny KubinDonegalDorsetDownDragørDruskininkaiDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaDundee CityDurhamEast AyrshireEast DunbartonshireEast FlandersEast LothianEast RenfrewshireEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEdinburgh, City ofEgedalEhimeElektrÄ—naiEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a 5 digit postcode.Enter a 6-digit postal code.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid bank account numberEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEsbjergEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFaaborg-MidtfynFalkirkFanøFar-East Federal CountyFavrskovFaxeFederal GovernmentFermanaghFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlintshireForal Community of NavarreFormosaFredensborgFredericiaFrederiksbergFrederikshavnFrederikssundFree StateFribourgFukuiFukuokaFukushimaFuresøGaliciaGalwayGarutGautengGenevaGentofteGifuGironaGjorÄe PetrovGladsaxeGlarusGlasgow CityGlostrupGloucestershireGorontaloGotlandGrad ZagrebGranadaGraubuendenGreater ManchesterGreater PolandGreveGribskovGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGuldborgsundGunmaGwyneddGävleborgHaderslevHainautHallandHalsnæsHaltonHamburgHampshireHartlepoolHedenstedHelsingørHerefordshireHerlevHerningHertfordshireHessenHidalgoHighlandHillerødHiroshimaHjørringHokkaidoHolbækHolstebroHorsensHradec RegionHuelvaHuescaHvidovreHyogoHøje-TaastrupHørsholmID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.IbarakiIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Ignalina districtIkast-BrandeIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33.InverclydeIrkutskaya oblast'IshikawaIshøjIsle of AngleseyIsle of WightIstarska županijaIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJambiJammerbugtJawa BaratJawa TengahJawa TimurJemberJonava districtJoniÅ¡kis districtJujuyJuraJurbarkas districtJämtlandJönköpingKagawaKagoshimaKaiÅ¡iadorys districtKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalundborgKaluzhskaya oblast'KalvarijaKanagawaKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KaunasKaunas cityKaunas districtKazlų RÅ«daKediriKelmÄ— districtKemerovskaya oblast'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKertemindeKildareKilkennyKingston upon HullKirovskaya oblast'KlaipÄ—daKlaipÄ—da cityKlaipÄ—da districtKochiKoldingKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice regionKostromskaya oblast'KoćaniKrapinsko-zagorska županijaKretinga districtKronobergKruÅ¡evoKumamotoKupiÅ¡kis districtKurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKøbenhavnKøgeKÄ—dainiai districtLa PampaLa RiojaLampungLancashireLangelandLaoisLas PalmasLazdijai districtLeicesterLeicestershireLeitrimLejreLemvigLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya oblast'LiÄko-senjska županijaLleidaLollandLondonLondonderryLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLucerneLugoLutonLuxembourgLyngby-TaarbækLæsøMacedonian identity card numberMadiunMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMalagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMariagerfjordMariampolÄ—MarijampolÄ—MasovianMayoMažeikiai districtMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedwayMelillaMendozaMerseysideMerthyr TydfilMexican CURPMexican RFCMexican Social Security NumberMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichoacánMiddelfartMiddlesbroughMidlothianMieMilton KeynesMisionesMiyagiMiyazakiMolÄ—tai districtMonaghanMonmouthshireMoravian-Silesian RegionMorayMorelosMorsøMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'NTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.National short numbers (3 to 6 digits) must begin with "1"NavarreNeath Port TalbotNeringaNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNewportNidwaldenNiigataNitra regionNizhegorodskaja oblast'NorddjursNordfynNorfolkNormal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with "0"NorrbottenNorth AyrshireNorth East LincolnshireNorth LanarkshireNorth LincolnshireNorth Rhine-WestphaliaNorth SomersetNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamNottinghamshireNova ScotiaNovgorodskaya oblast'Novosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurNyborgNæstvedOaxacaObwaldenOdderOdenseOdsherredOffalyOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOurenseOxfordshirePagÄ—giaiPakistani Phone numberPakistani PostcodePakistani StatePakruojis districtPalanga cityPalenciaPanevėžysPanevėžys cityPanevėžys districtPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPasvalys districtPatiPehÄevoPekalonganPembrokeshirePenzenskaya oblast'Perth and KinrossPeterboroughPhone numberPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'.Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short numbers which have 3 to 6 digitsPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9.Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PlungÄ— districtPlymouthPodlasiePomeranianPontevedraPoolePortalegrePortsmouthPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresov regionPrienai districtPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyPskovskaya oblast'PueblaPurwakartaQuebecQuerétaroRadviliÅ¡kis districtRandersRaseiniai districtRebildRedcar and ClevelandRegion of MurciaRegião Autónoma da MadeiraRegião Autónoma dos AçoresRenfrewshireRhineland-PalatinateRhondda Cynon TafRiauRietavasRingkøbing-SkjernRingstedRjazanskaya oblast'RokiÅ¡kis districtRoscommonRoskildeRostovskaya oblast'RudersdalRutlandRío NegroRødovreSaarlandSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalamancaSaltaSalzburgSamarskaya oblast'SamsøSan JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantiago del EsteroSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltScanningSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandScottish BordersSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySidoarjoSilesianSilkeborgSinaloaSisaÄko-moslavaÄka županijaSkanderborgSkiveSkuodas districtSkÃ¥neSlagelseSligoSmolenskaya oblast'Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit).Social security numberSolothurnSolrødSomersetSonoraSoriaSorøSouth AyrshireSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth GloucestershireSouth LanarkshireSouth Moravian RegionSouth YorkshireSouthamptonSouthend-on-SeaSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStaro NagoriÄaneState of Brazil (two uppercase letters)StevnsStirlingStockholmStruerStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySvendborgSverdlovskaya oblast'SwanseaSwietokrzyskieSwindonSyddjursSödermanlandSønderborgTabascoTambovskaya oblast'TapanuliTarragonaTatarstan, RespublikaTauragÄ—Telford and WrekinTelÅ¡iaiTeruelThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThe specified number is not a valid Social Security number.The specified value is not a valid Citizen Card number.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThistedThurgauThuringiaThurrockTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTochigiTokushimaTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTorbayTorfaenTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTucumánTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'Tyne and WearTyrolTyroneTyumenskaya oblast'TÃ¥rnbyTønderU.S. ZIP codeU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Ul'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUriUsti RegionUtenaValaisVale of GlamorganValenciaValencian CommunityValladolidVallensbækVaraždinska županijaVardeVaudVejenVejleVelky KrtisVeracruzVesthimmerlandVevÄaniViborgViennaVila RealVilniusVirovitiÄko-podravska županijaVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVordingborgVoronezhskaya oblast'Vranov nad ToplouVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarringtonWarwickshireWaterfordWest DunbartonshireWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrexhamWrong ID Code checksum.Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYorkYucatánYukonZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZamoraZaragozaZarnovicaZiar nad HronomZilinaZilina regionZip codeZip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit).Zlin RegionZugZurichZvolenÆrøÖrebroÖstergötlandÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒuÄer-SandevoÅ akiai districtÅ alÄininkai districtÅ iauliaiÅ ibensko-kninska županijaÅ uto OrizariŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100 PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/es/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: es Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); La CoruñaUn municipio de Macedonia (2 código de caracteres)Un número de teléfono debe ser de 8 dígitos y debe tener código de país.AabenraaAalborgAargauAarhusAberdeen CityAberdeenshireAcehAdigueya, RespublikaAichiAkitaDistrito de AkmenÄ—AlicanteAlbaceteAlbertaAlbertslundAllerødAlmeríaAltay, RespublikaAlytusAlytus cityDistrito de AlytusAmurskaya Oblast 'AndalucíaAngusAntrimAntwerpDistrito de AnykÅ¡ÄiaiAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragónAracinovoArgyll and ButeArkhangel'skaya Oblast 'ArmaghAssensAstrakhanskaya oblast 'AsturiasNúmero de teléfono de AustraliaCódigo postal de AustraliaEstado australianoCiudad autónoma de CeutaCiudad autónoma de MelillaÃvilaBadajozBaden-WuerttembergIslas BalearesBaliBallerupBandungLos números de cuenta bancaria tienen de 1 - 7, 9 o 10 dígitosRegión de Banovce nad BebravouRegión de BystricaRegión de Banska BystricaRegión de Banska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaRegión de BardejovBasel-LandBasel-StadtBashkortostán, RespublikaPaís VascoBavariaBedfordBelgorodskaya Oblast 'BengkuluBerkshireBerlínBerneBerovoBillundBirÅ¡tonasDistrito de BiržaiVizcayaBjelovarsko-bilogorska županijaBlackburn with DarwenBlackpoolBlaenau GwentBlekingeBogorBojonegoroBornholmBournemouthBrandenburgRegión de Bratislava IRegión de Bratislava IIRegión de Bratislava IIIRegión de Bratislava IVRegión de Bratislava VRegión de BratislavaBremenRegión de BreznoBridgendBrighton & HoveBristolColumbia BritánicaBrodsko-posavska županijaBruselasRegión de Bruselas CapitalBryanskaya oblast 'BrøndbyBrønderslevBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBuriatia, RespublikaRegión de BytcaCáceresRegión de CadcaCádizCaerphillyCambridgeshireCanariasCantabriaEl número de expedición de la tarjeta no puede ser ceroCardiffCarinthiaCarlowRegión CarlsbadCarmarthenshireCastellónCastilla y LeónCastilla-La ManchaCataluñaCatamarcaCavan-Centar ŽupaCentral BedfordshireRegión Bohemia CentralCondado Federal Central CeredigionCeutaChacoChelyabinskaya Oblast 'Cheshire EastCheshire West y ChesterChibaChihuahuaChubutCirebonLos números de tarjeta de ciudadano tienen el formato XXXXXXXXXYYX o XXXXXXXX-XYYX (donde X es un dígito y Y es un carácter alfanumérico)Ciudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClackmannanshireClareNo se admiten número de Co-ordinación.ConwyCórdobaCorkCornwallCuerpo ConsularCuerpo DiplomáticoCorrientesNo se pudo validar el número de teléfonoCuencaCumbriaCórdobaDaguestán, RespublikaDalarnaDarlingtonExcluirDelcevoDenbighshireDerbyDerbyshireRegión de DetvaDevonDistrito FederalRegión de Dolny KubinDonegalDorsetAbajoDragørDruskininkaiDublínDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries y GallowayRegión de Dunajska StredaDundee CityDurhamEast AyrshireEast DunbartonshireFlandes OrientalEast LothianEast RenfrewshireEast Riding of YorkshireEast SussexCabo del EsteEdimburgo, Ciudad deEgedalEhimeElektrÄ—naiInglaterraIntroduzca un telefono griego de 10 dígitos.Introducir 4 dígitos del un código postal.Introduzca un código postal de 5 dígitos.Introduzca un código postal de 6 dígitos.Introduzca una provincia o un territorio canadiense.Introduzca un código postal en el formato XXXXX.Introduzca un estado o territorio de los EEUU.Introduzca un número de nacimiento en el formato XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX.Introduzca un número de movil griego que empiece por 69.Introduzca un número de pasaporte en el formato XX XXXXXXX.Introduzca un número de pasaporte en el formato XXXX XXXXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXXX.Introduzca un código postal en el formato NNNN or ANNNNAAA.Introduzca un código postal en el formato XX-XXX.Introduzca un código postal en el formato XXX XXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXIntroduzca un código postal en formato XXXXX o LT-XXXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXX XX.Introduzca un código postal en el formato XXXXXIntroduzca un código postal en el formato XXXXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXXXX (or XXXXX) -sólo dígitosIntroduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXX-XXXX.Entre un campo de identificación fiscal con el formato XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX o XXXXXXXXXX.Escriba un OIB valido de 11 dígitosEscriba un JMBG valido de 13 dígitosEscriba un JMBAG de 19 dígitos iniciando con 601983Introduzca un código postal válido de 5 dígitosIntroduzca un código postal griego de 5 dígitos válidoIntroduzca un número de la Seguridad Social Austriaca válido en el formato XXXX XXXXXX.Introduzca un número de CI válido en el formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X o XXXXXXXX.Introduzca un número CI válido.Introduzca un CIF válido.Introduzca un CNP válido.Introduzca un CUIT válido en el formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX.Entre un CURP válido.Introduzca un Número del Seguro Social de Canadá válido en el formato XXX-XXX-XXX.Introduzca un RUT chileno válido.Introduzca un RUT chileno válido. El formato es XX.XXX.XXX-X.Introduzca un número de seguro social finlandés válido.Introduzca un número de tarjeta de identidad de Alemania válida en el formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Introduzca un número IC válido.Introduzca un número de identificación válido.Introduzca un número de identificación de Islandia válido. El formato es XXXXXX-XXXX.Introduzca un ID Civil kuwaití válidoIntroduzca un número de móvil válido.Introduzca un número NIK/KTP válido.Introduzca un número de seguro social de Noruega válido.Entre un RFC válido.Introduzca un número SoFi válidoIntroduzca un número de Seguridad Social válido.Introduzca un ID surafricano válidoIntroduzca un código postal surafricano válidoIntroduzca un número de organización sueca válido.Introduzca un número de identidad personal sueco válido.Introduzca un Número del Seguro Social de Suiza válido en el formato 756.XXXX.XXXX.XXIntroduzca un número de identificación o pasaporte suizos válidos en el formato X1234567<0 o 1234567890.Introduzca un número de identificador turco válido.Introduzca un Número Seguro Social de EEUU válido en el formato XXX-XX-XXXXIntroduzca un número VAT válido.Ingrese en un área válida o código de red móvilIntroduzca un número de cuenta bancaria válidoIntroduzca un número de nacimiento válido.Introduzca un número celular/movil válido.Entre un número fiscal griego válido (9 dígitos)Introduzca un código de ubicación válidoIntroduzca un número de teléfono válidoIntroduzca un número de teléfono válido según los siguientes formatos: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Introduzca un número de teléfono válido en el formato 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX.Introduzca un número de teléfono válido.Introduzca un código postal válidoIntroduzca un código postal válidoIntroduzca un código postal válido en el formato XXXXXXIntroduzca un código postal en el rango y formato 01XXX - 52XXX.Introduzca un código postal en el rango y formato 01XXX - 52XXX.Introduzca un código postal válido.Entre un número de identificación fiscal de la forma SIXXXXXXXXIntroduzca un número de placa vehicular válidoEntre un código zip válido en el formato XXXXX.Introduzca un código postal válido.Introduzca un código postal en el formato XXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXX-XXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXX-XXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXXX o XXX XXX.Ingrese un estado o territorio indio.Entre un número de teléfonocon la forma +386XXXXXXXX o 0XXXXXXXX.Entre RíosError en el segmento de la fechaEsbjergEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja Oblast 'ExtremaduraFaaborg-MidtfynFalkirkFanøCondado Federal del Extremo OrienteFavrskovFaxeGobierno FederalFermanaghFifeFlemish BrabantRegión FlamencaFlintshireComunidad Foral de NavarraFormosaFredensborgFredericiaFrederiksbergFrederikshavnFrederikssundFree StateFribourgFukuiFukuokaFukushimaFuresøGaliciaGalwayGarutGautengGenevaGentofteGifuGeronaGjorce PetrovGladsaxeGlarusGlasgow CityGlostrupGloucestershireGorontaloGotlandGrad ZagrebGranadaGraubuendenManchester (área metropolitana)Gran PoloniaGreveGribskovGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipúzcoaGuldborgsundGunmaGwyneddGävleborgHaderslevHainautHallandHalsnæsHaltonHamburgoHampshireHartlepoolHedenstedHelsingørHerefordshireHerlevHerningHertfordshireHessenHidalgoHighlandHillerødHiroshimaHjørringHokkaidoHolbækHolstebroHorsensRegión HradecHuelvaHuescaHvidovreHyogoHøje-TaastrupHørsholmIdentificación de número de tarjetas que se compone de 15 o 18 dígitos.El código ID consiste en exactamente 11 dígitos decimales.El código ID contiene una fecha inválida.IbarakiNúmeros de cédula de identidad debe contener 4 a 7 dígitos o una letra mayúscula y 7 dígitos.Distrito de IgnalinaIkast-BrandeIslas BalearesNúmero CNPJ inválido.Número CPF inválido.CUIT inválido.Inválido número de Identificación digital: fecha de nacimiento incorrectaInválido número de Identificación digital: suma de comprobación incorrectaInválido número de Identificación digital: Código de Ubicación erróneaEl CIF es incorrecto.Suma de verificación de CURP inválida.El NIE es incorrecto.El NIF es incorrecto.Suma de verificación incorrecta.Suma de verificación para el número de seguridad social inválida.El número de cuenta bancaria es incorrecto.Tipo legal válido. Tipo debe ser 27, 20, 30, 23, 24 o 33.InverclydeIrkutskaya Oblast 'IshikawaIshøjIsla de AngleseyIsla de WightIstarska županijaIvanovskaya Oblast 'IwateJaénJacartaJaliscoJambiJammerbugtJawa BaratJawa TengahJawa TimurJemberDistrito de JonavaDistrito JoniÅ¡kisJujuyJuraDistrito de JurbarkasJämtlandJönköpingKagawaKagoshimaDistrito de KaiÅ¡iadorysKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya Oblast 'KalmarKalundborgKaluga Oblast 'KalvarijaKanagawaKarlovaÄka županijaKarposKaunasKaunas cityDistrito de KaunasKazlu RudaKediriDistrito de KelmÄ— Kemerovskaya Oblast 'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKertemindeKildareKilkennyKingston upon HullKirovskaya Oblast 'KlaipÄ—daCiudad de KlaipedaDistrito de KlaipedaKochiKoldingKoprivniÄko-križevaÄka županijaRegión de KosiceKostromskaya Oblast 'KocaniKrapinsko-Zagorska županijaDistrito de KretingaKronobergKrusevoKumamotoDistrito de KupiÅ¡kisKurskaya Oblast 'Cuyavia y PomeraniaKwaZulu-NatalKiotoKøbenhavnKøgeDistrito de KÄ—dainiaiLa PampaLa RiojaLampungLancashireLangelandLaoisLas PalmasDistrito de LazdijaiLeicesterLeicestershireLeitrimLejreLemvigLeningradskaya Oblast 'LeónPequeña PoloniaRegión LiberecLiegeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya Oblast 'LiÄko-senjska županijaLéridaLollandLondresLondonderryLongfordsesiónAustralia BajaBaja SajoniaBaja SilesiaLucerneLugoLutonLuxemburgoLyngby-TaarbækLæsøNúmero de la tarjeta de identidad macedonia MadiunMadridMaduraMagadanskaya oblast 'MagelangMálagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMariagerfjordMariampolÄ—MarijampolÄ—MazoviaMayoDistrito de MažeikiaiMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedwayMelillaMendozaMerseysideMerthyr TydfilCURP de MéxicoRFC de MéxicoNúmero de Seguriad Social Mexicano.Estado de México (tres letras mayúsculas)Código zip de MéxicoMeÄ‘imurska županijaMichoacánMiddelfartMiddlesbroughMidlothianMieMilton KeynesMisionesMiyagiMiyazakiDistrito de MolÄ—taiMonaghanMonmouthshireRegión Moravia-SilesianaMorayMorelosMorsøMoskovskaya Oblast 'MoscúMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast 'NTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraEl Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) consiste en 9 o 14 dígitos.Número de Tarjeta Identificador del Documento Nacional de Identidad que se compone de 3 letras y 6 dígitos.Número de Identificación Nacional consiste en 11 dígitosNúmeros nacionales cortos (3 a 6 dígitos) deben comenzar con "1"NavarraNeath Port TalbotNeringaNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNewportNidwaldenNiigataRegión de NitraNizhegorodskaja Oblast 'NorddjursNordfynNorfolkNúmeros de teléfono normal (7 o 10 dígitos) deben comenzar con "0"NorrbottenNorth AyrshireNorth East LincolnshireNorth LanarkshireNorth LincolnshireNorth Rhine-WestphaliaNorth SomersetNorth WestNorth YorkshireCondado Federal del Norte del CáucasoCondado Federal del Norte-OesteNorthamptonshireNorthern CapeIrlanda del NorteNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamNottinghamshireNueva EscociaNovgorodskaya oblast 'Novosibirskaya oblast 'Nuevo LeónParte del número no puede ser ceroNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurNyborgNæstvedOaxacaObwaldenOdderOdenseOdsherredOffalyOitaOkayamaOkinawaRegión OlomoucOmskaya Oblast 'OntarioOrenburgskaya oblast 'Orkney IslandsOrlovskaya oblast 'OsakaOsjecko-baranjska županijaOrenseOxfordshirePagÄ—giaiNúmero de teléfono paquistaníCódigo postal paquistaníEstados paquistaníDistrito de PakruojisCiudad de PalangaPalenciaPanevėžysCiudad de PanevėžysDistrito de PanevėžysPapuaPapua BaratPapúa dan Papúa BaratRegión PardubiceDistrito de PasvalysPatiPehcevoPekalonganPembrokeshirePenzenskaya oblast 'Perth y KinrossPeterboroughNúmero de teléfonoUn número de teléfono debe tener uno de los siguientes formatos: %s.Un número de teléfono no puede empezar por lo siguiente: %sUn número de teléfono debe empezar por uno de los siguientes: %sLos números de teléfono tienen al menos 3 y como máximo 9 dígitos y opcionalmente pueden tener como prefijo '00351' o '+351'.Los números de teléfono pueden tener sólo 7 o 10 dígitos, excepto los números cortos nacionales que tienen 3-6 dígitosLos números de teléfono deben empezar por 2X-8X o 03X-7X o 04X-6X.Los números de teléfono deben tener el formato 0X XX XX XX XX.Los número de teléfono deben tener en el formato 0XX XXX XX XX.Los número de teléfono deben tener en el formato 0XXX XXX XXXX.Los números de teléfono deben tener el formato XXX-XXX-XXXX.Los números de teléfono deben contener 8 dígitos y empezar con 6 o 8 o 9.Los números de teléfono deben contener 9, 10 o 11 dígitos.Región PilsenPor favor, introduzca un NIF o NIE válido.Por favor introduzca un NIF, NIE o CIF válido.Introduzca un número de cuenta bancaria en el formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.Distrito de PlungÄ—PlymouthPodlaquiaPomeraniaPontevedraPoolePortalegrePortsmouthPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPragaRegión de PresovDistrito de PrienaiPrimorsko-Goranska županijaIsla del Príncipe EdwardPrincipado de AsturiasCondado Federal de PrivolzhskyPskovskaya oblast 'PueblaPurwakartaQuebecQuerétaroDistrito de RadviliÅ¡kisRandersDistrito de RaseiniaiRebildRedcar y ClevelandRegión de MurciaRegión Autónoma de MadeiraRegión Autónoma de AzoresRenfrewshireRhineland-PalatinateRhondda Cynon TafRiauRietavasRingkøbing-SkjernRingstedRjazanskaya Oblast 'Distrito RokiÅ¡kisRoscommonRoskildeRostovskaya Oblast 'RudersdalRutlandRío NegroRødovreSaarlandSagaSan PetersburgoSaitamaSaja, Respublika (Yakutia)Sakhalinskaya oblast 'SalamancaSaltaSalzburgoSamarskaya Oblast 'SamsøSan JuanSan LuísSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantiago del EsteroSaratovskaya Oblast 'SaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltEscaneadoSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzEscociaScottish BordersSegoviaSeleccione un departamentoSeleccione una regiónSeleccione un estado brasileño válido. Este estado no es uno de los estados disponibles.SemarangSevillaShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireCondado Federal de SiberiaSidoarjoSilesiaSilkeborgSinaloaSisaÄko-MoslavaÄka županijaSkanderborgSkiveDistrito SkuodasSkÃ¥neSlagelseSligoSmolensk 'Los números de la Seguridad Social deben tener el formato XYYYYYYYYYY (donde X es 1 ó 2 e Y es cualquier otro dígito).Número de Seguriad SocialSolothurnSolrødSomersetSonoraSoriaSorøSouth AyrshireRegión Bohemia SurCondado Federal del SurSouth GloucestershireSouth LanarkshireRegión Moravia SurSouth YorkshireSouthamptonSouthend-on-SeaSplitsko-Dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStaro NagoricaneEstado de Brasil (dos letras mayúsculas)StevnsStirlingEstocolmoStruerStyriaSubcarpaciaSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySvendborgSverdlovsk "SwanseaSanta CruzSwindonSyddjursSödermanlandSønderborgTabascoTambovskaya oblast 'TapanuliTarragonaTatarstán, RespublikaTauragÄ—Telford y WrekinTelÅ¡iaiTeruelEl RUT chileno no es válido.El EMSO no es válido.El número de identificación de Islandia no es válido.El UMCN no es válido.Los primeros 7 dígitos del EMSO deben representar un fecha válida.Los 7 primeros dígitos de la UMCN debe representar una fecha válida pasado.El número de teléfono es demasiado largoEl número especificado no es un número de la Seguridad Social válido.El valor especificado no es número válido de tarjeta de ciudadano.Este campo necesita 11 dígitos.Este campo necesita 7 u 8 dígitos.Este campo necesita 8 dígitos.Este campo necesita 14 dígitos como mínimoEste campo necesita un máximo de 11 dígitos o 14 caracteres.Este campo sólo acepta números.Este campo debe contener exactamente 13 dígitos.ThistedThurgauThuringiaThurrockTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTochigiTokushimaTokioToledoTomskaya oblast 'TopolcanyTorbayTorfaenTottoriToyamaTrebisovTrencinRegión de TrencinTrnavaRegión de TrnavaTucumánTul'skaya oblast 'Turcianske TepliceEl número de identificación turco debe contener 11 dígitos.Tverskaya Oblast 'Tyne y WearTyrolTyroneTyumenskaya oblast 'TÃ¥rnbyTønderCódigo postal Estadounidense(USA)Código postal de EE.UU. (dos letras mayúsculas)Estado de los EEUU (dos letras mayúsculas)Ul'ianovskaya Oblast 'Número maestro único de ciudadanos (13 dígitos)Australia AltaUppsalaCondado Federal de UralUriRegión UstiUtenaValaisVale of GlamorganValenciaComunidad ValencianaValladolidVallensbækVaraždinska županijaVardeVaudVejenVejleVelky KrtisVeracruzVesthimmerlandVevcaniViborgVienaVila RealVilniusViroviticko-Podravska županijaVladimirskaya Oblast 'Volgogradskaya oblast 'Vologodskaya oblast 'VorarlbergVordingborgVoronezhskaya oblast 'Vranov nad ToplouVukovarsko-srijemska županijaRegión VysocinaVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaGalesWalloniaWalloon BrabantVarmia y MasuriaWarringtonWarwickshireWaterfordWest DunbartonshireFlandes OccidentalWest MidlandsPomerania OccidentalWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrexhamSuma de verificación del código ID incorrecta.El Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) es incorrecto.Suma de comprobación incorrecta para el número de tarjetas de identificación nacional.El Número de Identificación Nacional es incorrecto.El Número de Identificación Tributaria (NIP) es incorrecto.YamagataYamaguchiDistrito Autónomo de Yamalo-NemeckiyYamanashiYaroslavskaya Oblast 'YogyakartaYorkYucatánYukonZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZamoraZaragozaZarnovicaZiar nad HronomZilinaRegión de ZilinaCódigo PostalLos códigos postales deben tener el formato XYYY-YYY (donde X es un dígito entre 1 y 9 e Y es cualquier otro dígito).Región ZlinZugZurichZvolenÆrøÖrebroÖstergötlandCairCaskaCucer-SandevoDistrito Å akiaiDistrito Å alÄininkaiÅ iauliaiÅ ibensko-Kninska županijaSuto OrizariZelinodjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/es/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000053032412626076611024231 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Abraham Estrada , 2011 # Antoni Aloy , 2013-2014 # Antoni Aloy , 2011-2012 # Ernesto Avilés Vázquez , 2015 # Ezequiel Pochiero , 2015 # Herty Nava , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Juan Antonio Infantes Díaz , 2011 # juanda097 , 2014-2015 # Leonardo J. Caballero G. , 2011 # Marc Garcia , 2011 # guillem , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luís" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Introduzca un código postal en el formato NNNN or ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 pe/forms.py:29 pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Este campo sólo acepta números." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Este campo necesita 7 u 8 dígitos." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Introduzca un CUIT válido en el formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT inválido." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "Tipo legal válido. Tipo debe ser 27, 20, 30, 23, 24 o 33." #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Carinthia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Australia Baja" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Australia Alta" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburgo" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Styria" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tyrol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viena" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Introduzca un número de la Seguridad Social Austriaca válido en el formato XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Introducir 4 dígitos del un código postal." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Estado australiano" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Código postal de Australia" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Número de teléfono de Australia" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerp" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruselas" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flandes Oriental" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flemish Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liege" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Walloon Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Flandes Occidental" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Región de Bruselas Capital" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Región Flamenca" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Wallonia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el rango y formato 01XXX - 52XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Introduzca un número de teléfono válido según los siguientes formatos: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:38 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX-XXXX." #: br/forms.py:83 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Seleccione un estado brasileño válido. Este estado no es uno de los estados disponibles." #: br/forms.py:120 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Número CPF inválido." #: br/forms.py:121 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Este campo necesita un máximo de 11 dígitos o 14 caracteres." #: br/forms.py:173 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Número CNPJ inválido." #: br/forms.py:174 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Este campo necesita 14 dígitos como mínimo" #: br/forms.py:221 msgid "Invalid Process number." msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "Estado de Brasil (dos letras mayúsculas)" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "Columbia Británica" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Newfoundland and Labrador" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nueva Escocia" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Isla del Príncipe Edward" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Los números de teléfono deben tener el formato XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Introduzca una provincia o un territorio canadiense." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Introduzca un Número del Seguro Social de Canadá válido en el formato XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Aargau" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basel-Stadt" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Basel-Land" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Berne" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Geneva" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "Glarus" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Graubuenden" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Lucerne" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Neuchatel" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwalden" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Obwalden" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "St. Gallen" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgau" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Zug" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Los número de teléfono deben tener en el formato 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Introduzca un número de identificación o pasaporte suizos válidos en el formato X1234567<0 o 1234567890." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "Introduzca un Número del Seguro Social de Suiza válido en el formato 756.XXXX.XXXX.XX" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Introduzca un RUT chileno válido." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Introduzca un RUT chileno válido. El formato es XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "El RUT chileno no es válido." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Identificación de número de tarjetas que se compone de 15 o 18 dígitos." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Inválido número de Identificación digital: suma de comprobación incorrecta" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Inválido número de Identificación digital: fecha de nacimiento incorrecta" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Inválido número de Identificación digital: Código de Ubicación errónea" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Introduzca un número de teléfono válido." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Introduzca un número celular/movil válido." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Región Bohemia Central" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Región Bohemia Sur" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Región Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Región Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Región Usti" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Región Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Región Hradec" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Región Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Región Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Región Moravia Sur" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Región Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Región Zlin" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Región Moravia-Silesiana" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Introduzca un número de nacimiento en el formato XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Introduzca un número de nacimiento válido." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Introduzca un número IC válido." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Wuerttemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavaria" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlín" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburgo" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hessen" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Baja Sajonia" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "North Rhine-Westphalia" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhineland-Palatinate" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Saarland" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saxony" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxony-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:25 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Introduzca un número de tarjeta de identidad de Alemania válida en el formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "Albertslund" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "Allerød" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "Ballerup" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "Bornholm" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "Brøndby" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "Dragør" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "Egedal" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "Fredensborg" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "Frederiksberg" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "Frederikssund" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "Furesø" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "Gentofte" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "Gladsaxe" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "Glostrup" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "Gribskov" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "Halsnæs" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "Helsingør" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "Herlev" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "Hillerød" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "Hvidovre" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "Høje-Taastrup" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "Hørsholm" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "Ishøj" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "København" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "Lyngby-Taarbæk" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "Rudersdal" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "Rødovre" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "TÃ¥rnby" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "Vallensbæk" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "Favrskov" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "Hedensted" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "Herning" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "Holstebro" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "Horsens" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "Ikast-Brande" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "Lemvig" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "Norddjurs" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "Odder" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "Randers" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "Ringkøbing-Skjern" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "Samsø" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "Silkeborg" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "Skanderborg" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "Skive" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "Struer" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "Syddjurs" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "Viborg" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "Aarhus" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "Brønderslev" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "Frederikshavn" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "Hjørring" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "Jammerbugt" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "Læsø" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "Mariagerfjord" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "Morsø" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "Rebild" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "Thisted" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "Vesthimmerland" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "Aalborg" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "Faxe" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "Greve" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "Guldborgsund" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "Holbæk" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "Kalundborg" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "Køge" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "Lejre" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "Lolland" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "Næstved" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "Odsherred" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "Ringsted" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "Roskilde" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "Slagelse" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "Solrød" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "Sorø" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "Stevns" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "Vordingborg" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "Assens" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "Billund" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "Esbjerg" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "Fanø" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "Fredericia" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "Faaborg-Midtfyn" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "Haderslev" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "Kerteminde" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "Kolding" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "Langeland" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "Middelfart" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "Nordfyn" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "Nyborg" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "Odense" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "Svendborg" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "Sønderborg" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "Tønder" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "Varde" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "Vejen" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "Vejle" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "Ærø" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "Aabenraa" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "Escaneado" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Un número de teléfono debe ser de 8 dígitos y debe tener código de país." #: ec/models.py:14 msgid "Ecuadorian province" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:47 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:101 msgid "Enter an 8-digit Estonian business registry code." msgstr "" #: ee/forms.py:102 msgid "Enter a valid Estonian business registry code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Araba" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Islas Baleares" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "La Coruña" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Gerona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipúzcoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lérida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Orense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturias" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabria" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Vizcaya" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalucía" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragón" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Principado de Asturias" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Islas Baleares" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "País Vasco" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Canarias" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castilla-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castilla y León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Cataluña" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Extremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galicia" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Región de Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Comunidad Foral de Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Comunidad Valenciana" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Ciudad autónoma de Ceuta" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "Ciudad autónoma de Melilla" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el rango y formato 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Introduzca un número de teléfono válido en el formato 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Por favor introduzca un NIF, NIE o CIF válido." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Por favor, introduzca un NIF o NIE válido." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "El NIF es incorrecto." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "El NIE es incorrecto." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "El CIF es incorrecto." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Introduzca un número de cuenta bancaria en el formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "El número de cuenta bancaria es incorrecto." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Introduzca un número de seguro social finlandés válido." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Código Postal" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Los números de teléfono deben tener el formato 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Seleccione un departamento" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Seleccione una región" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Introduzca un código postal válido." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "Bedford" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "Berkshire" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "Blackburn with Darwen" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "Blackpool" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "Brighton & Hove" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "Central Bedfordshire" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "Cheshire East" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "Cheshire West y Chester" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Cornwall" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Cumbria" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "Darlington" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "Derby" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devon" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "Durham" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "East Riding of Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "East Sussex" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Essex" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Manchester (área metropolitana)" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "Halton" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "Hartlepool" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertfordshire" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "Isla de Wight" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kent" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "Kingston upon Hull" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "Leicester" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "Londres" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "Luton" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "Medway" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "Merseyside" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "Middlesbrough" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "Milton Keynes" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "North East Lincolnshire" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "North Lincolnshire" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "North Somerset" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "North Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Northamptonshire" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Northumberland" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "Nottingham" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "Peterborough" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "Poole" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "Redcar y Cleveland" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Shropshire" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "South Gloucestershire" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "South Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "Southend-on-Sea" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Staffordshire" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Surrey" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "Swindon" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "Telford y Wrekin" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "Thurrock" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "Torbay" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne y Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "Warrington" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Warwickshire" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "West Midlands" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "West Sussex" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "West Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Wiltshire" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "Worcestershire" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "York" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "Antrim" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "Armagh" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "Abajo" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "Fermanagh" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "Londonderry" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "Tyrone" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "Blaenau Gwent" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "Bridgend" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "Caerphilly" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "Carmarthenshire" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "Ceredigion" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "Conwy" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "Denbighshire" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "Flintshire" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Gwynedd" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "Isla de Anglesey" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "Merthyr Tydfil" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "Monmouthshire" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "Neath Port Talbot" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "Newport" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "Pembrokeshire" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "Powys" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "Rhondda Cynon Taf" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "Swansea" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "Torfaen" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "Vale of Glamorgan" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "Wrexham" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "Aberdeen City" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "Aberdeenshire" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "Angus" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "Argyll and Bute" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "Clackmannanshire" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries y Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "Dundee City" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "East Ayrshire" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "East Dunbartonshire" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "East Lothian" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "East Renfrewshire" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "Edimburgo, Ciudad de" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "Falkirk" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Fife" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "Glasgow City" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Highland" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "Inverclyde" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "Midlothian" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "Moray" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "North Ayrshire" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "North Lanarkshire" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "Perth y Kinross" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "Renfrewshire" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "Scottish Borders" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "South Ayrshire" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "South Lanarkshire" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "Stirling" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "West Dunbartonshire" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkney Islands" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetland Islands" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Inglaterra" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlanda del Norte" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Gales" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Escocia" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Introduzca un código postal griego de 5 dígitos válido" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Entre un número fiscal griego válido (9 dígitos)" #: gr/forms.py:79 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Introduzca un telefono griego de 10 dígitos." #: gr/forms.py:104 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "Introduzca un número de movil griego que empiece por 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Un número de teléfono no puede empezar por lo siguiente: %s" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Un número de teléfono debe tener uno de los siguientes formatos: %s." #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "Un número de teléfono debe empezar por uno de los siguientes: %s" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Escriba un JMBG valido de 13 dígitos" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Error en el segmento de la fecha" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Escriba un OIB valido de 11 dígitos" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Introduzca un número de placa vehicular válido" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Introduzca un código de ubicación válido" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Parte del número no puede ser cero" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Introduzca un código postal válido de 5 dígitos" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Introduzca un número de teléfono válido" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Ingrese en un área válida o código de red móvil" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "El número de teléfono es demasiado largo" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Escriba un JMBAG de 19 dígitos iniciando con 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "El número de expedición de la tarjeta no puede ser cero" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Grad Zagreb" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovarsko-bilogorska županija" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brodsko-posavska županija" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "DubrovaÄko-neretvanska županija" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Istarska županija" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "KarlovaÄka županija" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "KoprivniÄko-križevaÄka županija" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapinsko-Zagorska županija" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "LiÄko-senjska županija" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "MeÄ‘imurska županija" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Osjecko-baranjska županija" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "PožeÅ¡ko-slavonska županija" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Primorsko-Goranska županija" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "SisaÄko-MoslavaÄka županija" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Splitsko-Dalmatinska županija" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Å ibensko-Kninska županija" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varaždinska županija" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Viroviticko-Podravska županija" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Vukovarsko-srijemska županija" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadarska županija" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "ZagrebaÄka županija" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Introduzca un código postal válido" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Introduzca un número NIK/KTP válido." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Aceh" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "Banten" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Yogyakarta" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Jacarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Jawa Barat" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Jawa Tengah" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Jawa Timur" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan Barat" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan Selatan" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan Tengah" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan Timur" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Kepulauan Riau" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Maluku" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Maluku Utara" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Nusa Tenggara Barat" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Nusa Tenggara Timur" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papua" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Papua Barat" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Sulawesi Barat" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Sulawesi Selatan" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Sulawesi Tengah" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Sulawesi Tenggara" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Sulawesi Utara" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumatera Barat" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatera Selatan" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatera Utara" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Magelang" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "Surakarta - Solo" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Madiun" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "Kediri" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "Tapanuli" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Cuerpo Consular" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Cuerpo Diplomático" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Bandung" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Sulawesi Utara Daratan" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - Timor" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - Lombok" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Papúa dan Papúa Barat" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Cirebon" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - Sumbawa" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - Flores" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT - Sumba" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Bogor" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Pekalongan" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Semarang" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "Pati" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "Surabaya" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "Madura" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Malang" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Jember" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "Banyumas" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Gobierno Federal" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "Bojonegoro" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Purwakarta" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "Sidoarjo" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Clare" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublín" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "sesión" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXXX (or XXXXX) -sólo dígitos" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Introduzca un número de identificación válido." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Introduzca un número de móvil válido." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXX o XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Ingrese un estado o territorio indio." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Los números de teléfono deben empezar por 2X-8X o 03X-7X o 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Introduzca un número de identificación de Islandia válido. El formato es XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "El número de identificación de Islandia no es válido." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Introduzca un código postal válido." #: it/forms.py:76 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:108 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Introduzca un número VAT válido." #: it/forms.py:129 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kioto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Hyogo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Introduzca un ID Civil kuwaití válido" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "El código ID consiste en exactamente 11 dígitos decimales." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "Suma de verificación del código ID incorrecta." #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "El código ID contiene una fecha inválida." #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXXX o LT-XXXXX." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "No se pudo validar el número de teléfono" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "Alytus" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "Kaunas" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "KlaipÄ—da" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "MariampolÄ—" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "Panevėžys" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "Å iauliai" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "TauragÄ—" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "TelÅ¡iai" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "Utena" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "Distrito de AkmenÄ—" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "Alytus city" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "Distrito de Alytus" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "Distrito de AnykÅ¡Äiai" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "BirÅ¡tonas" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "Distrito de Biržai" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "Druskininkai" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "ElektrÄ—nai" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "Distrito de Ignalina" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "Distrito de Jonava" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "Distrito JoniÅ¡kis" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "Distrito de Jurbarkas" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "Distrito de KaiÅ¡iadorys" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "Kalvarija" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "Kaunas city" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "Distrito de Kaunas" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "Kazlu Ruda" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "Distrito de KÄ—dainiai" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "Distrito de KelmÄ— " #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "Ciudad de Klaipeda" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "Distrito de Klaipeda" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "Distrito de Kretinga" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "Distrito de KupiÅ¡kis" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "Distrito de Lazdijai" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "MarijampolÄ—" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "Distrito de Mažeikiai" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "Distrito de MolÄ—tai" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "Neringa" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "PagÄ—giai" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "Distrito de Pakruojis" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "Ciudad de Palanga" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "Ciudad de Panevėžys" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "Distrito de Panevėžys" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "Distrito de Pasvalys" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "Distrito de PlungÄ—" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "Distrito de Prienai" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "Distrito de RadviliÅ¡kis" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "Distrito de Raseiniai" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "Rietavas" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "Distrito RokiÅ¡kis" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "Distrito Skuodas" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "Distrito Å akiai" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "Distrito Å alÄininkai" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Números de cédula de identidad debe contener 4 a 7 dígitos o una letra mayúscula y 7 dígitos." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Este campo debe contener exactamente 13 dígitos." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Los 7 primeros dígitos de la UMCN debe representar una fecha válida pasado." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "El UMCN no es válido." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "Aracinovo" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "Berovo" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "Vevcani" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Excluir" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "Delcevo" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "Gjorce Petrov" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "Zelino" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "Karpos" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "Kocani" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "Krusevo" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "Pehcevo" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "Staro Nagoricane" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "-Centar Župa" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "Cair" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "Caska" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "Cucer-Sandevo" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "Suto Orizari" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Número de la tarjeta de identidad macedonia " #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Un municipio de Macedonia (2 código de caracteres)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Número maestro único de ciudadanos (13 dígitos)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Entre un código zip válido en el formato XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Entre un RFC válido." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Suma de verificación incorrecta." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Entre un CURP válido." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Suma de verificación de CURP inválida." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Introduzca un número de Seguridad Social válido." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "Suma de verificación para el número de seguridad social inválida." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Estado de México (tres letras mayúsculas)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Código zip de México" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "RFC de México" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "CURP de México" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "Número de Seguriad Social Mexicano." #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Estado de México" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Introduzca un código postal válido" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Introduzca un número SoFi válido" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "Introduzca un número de cuenta bancaria válido" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "Los números de cuenta bancaria tienen de 1 - 7, 9 o 10 dígitos" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Introduzca un número de seguro social de Noruega válido." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Este campo necesita 8 dígitos." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Este campo necesita 11 dígitos." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "Introduzca un código postal de 5 dígitos." #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "Los números de teléfono deben contener 9, 10 o 11 dígitos." #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "Estados paquistaní" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "Código postal paquistaní" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "Número de teléfono paquistaní" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Número de Identificación Nacional consiste en 11 dígitos" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "El Número de Identificación Nacional es incorrecto." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Número de Tarjeta Identificador del Documento Nacional de Identidad que se compone de 3 letras y 6 dígitos." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Suma de comprobación incorrecta para el número de tarjetas de identificación nacional." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Entre un campo de identificación fiscal con el formato XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX o XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "El Número de Identificación Tributaria (NIP) es incorrecto." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "El Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) consiste en 9 o 14 dígitos." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "El Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) es incorrecto." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Baja Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Cuyavia y Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Pequeña Polonia" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazovia" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Subcarpacia" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlaquia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Santa Cruz" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmia y Masuria" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Gran Polonia" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Pomerania Occidental" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "El valor especificado no es número válido de tarjeta de ciudadano." #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "Los números de tarjeta de ciudadano tienen el formato XXXXXXXXXYYX o XXXXXXXX-XYYX (donde X es un dígito y Y es un carácter alfanumérico)" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "Los números de teléfono tienen al menos 3 y como máximo 9 dígitos y opcionalmente pueden tener como prefijo '00351' o '+351'." #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "El número especificado no es un número de la Seguridad Social válido." #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "Los números de la Seguridad Social deben tener el formato XYYYYYYYYYY (donde X es 1 ó 2 e Y es cualquier otro dígito)." #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "Los códigos postales deben tener el formato XYYY-YYY (donde X es un dígito entre 1 y 9 e Y es cualquier otro dígito)." #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "Portalegre" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "Vila Real" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "Región Autónoma de Madeira" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "Región Autónoma de Azores" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Introduzca un CIF válido." #: ro/forms.py:76 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Introduzca un CNP válido." #: ro/forms.py:208 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "Los números de teléfono pueden tener sólo 7 o 10 dígitos, excepto los números cortos nacionales que tienen 3-6 dígitos" #: ro/forms.py:211 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "Números de teléfono normal (7 o 10 dígitos) deben comenzar con \"0\"" #: ro/forms.py:213 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "Números nacionales cortos (3 a 6 dígitos) deben comenzar con \"1\"" #: ro/forms.py:250 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Introduzca un código postal válido en el formato XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Introduzca un número de pasaporte en el formato XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Introduzca un número de pasaporte en el formato XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Condado Federal Central " #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Condado Federal del Sur" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Condado Federal del Norte-Oeste" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Condado Federal del Extremo Oriente" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Condado Federal de Siberia" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Condado Federal de Ural" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Condado Federal de Privolzhsky" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Condado Federal del Norte del Cáucaso" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moscú" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "San Petersburgo" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adigueya, Respublika" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "Bashkortostán, Respublika" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Buriatia, Respublika" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altay, Respublika" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Daguestán, Respublika" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Saja, Respublika (Yakutia)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tatarstán, Respublika" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amurskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Arkhangel'skaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrakhanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorodskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Bryanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimirskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgogradskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologodskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronezhskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Irkutskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningradskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kaluga Oblast '" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostromskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kurskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningradskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipeckaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nizhegorodskaja Oblast '" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorodskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibirskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburgskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orlovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penzenskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pskovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Rjazanskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Samarskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sakhalinskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovsk \"" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolensk '" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tverskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tul'skaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tyumenskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Ul'ianovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Chelyabinskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Yaroslavskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Evreyskaya avtonomnaja Oblast '" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Distrito Autónomo de Yamalo-Nemeckiy" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Introduzca un número de organización sueca válido." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Introduzca un número de identidad personal sueco válido." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "No se admiten número de Co-ordinación." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Estocolmo" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "Uppsala" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotland" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Blekinge" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "SkÃ¥ne" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "Västra Götaland" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Dalarna" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Jämtland" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "Introduzca un código postal de 6 dígitos." #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "Los números de teléfono deben contener 8 dígitos y empezar con 6 o 8 o 9." #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Los primeros 7 dígitos del EMSO deben representar un fecha válida." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "El EMSO no es válido." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Entre un número de identificación fiscal de la forma SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Entre un número de teléfonocon la forma +386XXXXXXXX o 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Región de Bystrica" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Región de Banska Stiavnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Región de Bardejov" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Región de Banovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Región de Brezno" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Región de Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Región de Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Región de Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Región de Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Región de Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Región de Bytca" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Región de Cadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Región de Detva" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Región de Dolny Kubin" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Región de Dunajska Streda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "Topolcany" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "Trebisov" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Trencin" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Trnava" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "Turcianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Velky Krtis" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Vranov nad Toplou" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Zvolen" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Zarnovica" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Ziar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Zilina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Región de Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Región de Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Región de Kosice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Región de Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Región de Presov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Región de Trencin" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Región de Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Región de Zilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Los número de teléfono deben tener en el formato 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Introduzca un número de identificador turco válido." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "El número de identificación turco debe contener 11 dígitos." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Introduzca un Número Seguro Social de EEUU válido en el formato XXX-XX-XXXX" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Introduzca un estado o territorio de los EEUU." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Estado de los EEUU (dos letras mayúsculas)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Código postal de EE.UU. (dos letras mayúsculas)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "Código postal Estadounidense(USA)" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "Número de Seguriad Social" #: us/us_states.py:15 us/us_states.py:68 msgid "Alabama" msgstr "" #: us/us_states.py:16 us/us_states.py:70 msgid "Arizona" msgstr "" #: us/us_states.py:17 us/us_states.py:71 msgid "Arkansas" msgstr "" #: us/us_states.py:18 us/us_states.py:72 msgid "California" msgstr "" #: us/us_states.py:19 us/us_states.py:73 msgid "Colorado" msgstr "" #: us/us_states.py:20 us/us_states.py:74 msgid "Connecticut" msgstr "" #: us/us_states.py:21 us/us_states.py:75 msgid "Delaware" msgstr "" #: us/us_states.py:22 us/us_states.py:76 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: us/us_states.py:23 us/us_states.py:77 msgid "Florida" msgstr "" #: us/us_states.py:24 us/us_states.py:78 msgid "Georgia" msgstr "" #: us/us_states.py:25 us/us_states.py:80 msgid "Idaho" msgstr "" #: us/us_states.py:26 us/us_states.py:81 msgid "Illinois" msgstr "" #: us/us_states.py:27 us/us_states.py:82 msgid "Indiana" msgstr "" #: us/us_states.py:28 us/us_states.py:83 msgid "Iowa" msgstr "" #: us/us_states.py:29 us/us_states.py:84 msgid "Kansas" msgstr "" #: us/us_states.py:30 us/us_states.py:85 msgid "Kentucky" msgstr "" #: us/us_states.py:31 us/us_states.py:86 msgid "Louisiana" msgstr "" #: us/us_states.py:32 us/us_states.py:87 msgid "Maine" msgstr "" #: us/us_states.py:33 us/us_states.py:88 msgid "Maryland" msgstr "" #: us/us_states.py:34 us/us_states.py:89 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: us/us_states.py:35 us/us_states.py:90 msgid "Michigan" msgstr "" #: us/us_states.py:36 us/us_states.py:91 msgid "Minnesota" msgstr "" #: us/us_states.py:37 us/us_states.py:92 msgid "Mississippi" msgstr "" #: us/us_states.py:38 us/us_states.py:93 msgid "Missouri" msgstr "" #: us/us_states.py:39 us/us_states.py:94 msgid "Montana" msgstr "" #: us/us_states.py:40 us/us_states.py:95 msgid "Nebraska" msgstr "" #: us/us_states.py:41 us/us_states.py:96 msgid "Nevada" msgstr "" #: us/us_states.py:42 us/us_states.py:97 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: us/us_states.py:43 us/us_states.py:98 msgid "New Jersey" msgstr "" #: us/us_states.py:44 us/us_states.py:99 msgid "New Mexico" msgstr "" #: us/us_states.py:45 us/us_states.py:100 msgid "New York" msgstr "" #: us/us_states.py:46 us/us_states.py:101 msgid "North Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:47 us/us_states.py:102 msgid "North Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:48 us/us_states.py:103 msgid "Ohio" msgstr "" #: us/us_states.py:49 us/us_states.py:104 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: us/us_states.py:50 us/us_states.py:105 msgid "Oregon" msgstr "" #: us/us_states.py:51 us/us_states.py:106 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: us/us_states.py:52 us/us_states.py:107 msgid "Rhode Island" msgstr "" #: us/us_states.py:53 us/us_states.py:108 msgid "South Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:54 us/us_states.py:109 msgid "South Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:55 us/us_states.py:110 msgid "Tennessee" msgstr "" #: us/us_states.py:56 us/us_states.py:111 msgid "Texas" msgstr "" #: us/us_states.py:57 us/us_states.py:112 msgid "Utah" msgstr "" #: us/us_states.py:58 us/us_states.py:113 msgid "Vermont" msgstr "" #: us/us_states.py:59 us/us_states.py:114 msgid "Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:60 us/us_states.py:115 msgid "Washington" msgstr "" #: us/us_states.py:61 us/us_states.py:116 msgid "West Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:62 us/us_states.py:117 msgid "Wisconsin" msgstr "" #: us/us_states.py:63 us/us_states.py:118 msgid "Wyoming" msgstr "" #: us/us_states.py:69 msgid "Alaska" msgstr "" #: us/us_states.py:79 msgid "Hawaii" msgstr "" #: us/us_states.py:123 msgid "American Samoa" msgstr "" #: us/us_states.py:124 msgid "Guam" msgstr "" #: us/us_states.py:125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:126 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: us/us_states.py:127 msgid "Virgin Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:133 msgid "Armed Forces Americas" msgstr "" #: us/us_states.py:134 msgid "Armed Forces Europe" msgstr "" #: us/us_states.py:135 msgid "Armed Forces Pacific" msgstr "" #: us/us_states.py:141 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" #: us/us_states.py:142 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:143 msgid "Palau" msgstr "" #: us/us_states.py:149 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:150 msgid "Panama Canal Zone" msgstr "" #: us/us_states.py:151 msgid "Philippine Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:152 msgid "Trust Territory of the Pacific Islands" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Introduzca un número de CI válido en el formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X o XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Introduzca un número CI válido." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Introduzca un ID surafricano válido" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Introduzca un código postal surafricano válido" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Cabo del Este" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Free State" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Northern Cape" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "North West" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Western Cape" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/es_AR/0000755000175000017500000000000012626125620021210 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022775 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000015363412626050116024605 0ustar benben00000000000000Þ••ÄÇl9ˆL‰L,’L9¿LùLMMM"M1M7M=MEMNM VMbMkMsM…M”M ¦M°M¸M¿MÖMìMòM ùMNN3NOUOfOmO vO€O ‰O ”O OºOÉOÑOçOðO÷OýOP P P4P=PFP LP VPaP jP vP ƒP‘P  P ®P»PÍPÔPÛPãPôPQQ0Q9QLQ \Q iQtQ{QQ–QœQ¤QªQ°Q¿QÈQ ×Q áQ R RR#R,R=R OR YRcRiR pR}R•R¬R²R¸RÐRìRS S SS"S>SVS ^S S‹S&‘S¸SÁSÈSÐSÕSÞSîS ÿS# T.T5T=TFT[TcTiTqT zT †T “TžT¤TªT»T ÃTÏT×TÞTæTîT!õTU-U=U EU SU _UlUrU$zUŸU'¹U0áU V=3V3qV1¥V2×V' W32W)fW*W2»W'îW4X2KX(~X)§XBÑX6YXKY¤Y¿Y1ÛY! Z(/ZDXZDZâZûZ[;![][Eq[·[6Ò[- \R7\Š\£\I¼\#]%*]P]m]/Š]º]Í]%ç]% ^'3^*[^/†^X¶^,_@<_}_)—_!Á_ã_ÿ_`6`ÊQ`SapaŒa¤a.¾a@ía>.bmb+…b*±b+Übc$ c3Ec)yc%£c1Éc#ûc5d Udadwd}dd ®dºdÒdådêdúd ee.e 6eAeJePe Xebejereyee ‡e ‘eœe¤e «eµeºeÁeÐe×e çeñeúe fff f*f=f Lf Vf bfmf vf€f†f Žf™f¡f©f ±f »fÉfÐfØf áfëfôf ýf ggg!g+'g.Sg‚g\Šgçgíg õghh/h Ch'Qh&yh+ hÌhéhii8iRi,li)™iÃiÙiìiõijj"j'j/j7j =j Hj Tj _jijpjvj {j …j ‘j²j ¹jÃjÔjçjùj k#k*k?kSkdk"mkk™k­kÃk ËkÕkÜkñkökl*l9l?lHlZl*qlœl¤l­l ÀlÌlÔlÚlâlól#úlm.m 7m Am Lm Vmdmymmžm±mÄm Ìm Úm èmòmúmn nn)n:n Nn\nbnun~n‡n nšn  n«nºnÂnÙn Þnìnónún ooo o (o5oGoOoaohooˆoo–o œo ªo·oÆoÍoÔoÛoãoëo ðoûop"p)p0pEpNpbprpzppˆp pœp¥p»pÂpËpÞpãpép qqq $q /q ‚ H‚U‚k‚r‚y‚€‚ž‚1µ‚ç‚@þ‚@?ƒ€ƒ;ƒÙƒ"øƒ„&9„7`„!˜„,º„ç„ ï„ù„7… 8…B…K… S…]…c…j… {…………”……¥…´… »…É…Ò…ä…0÷…(†:† C†Q†W†k†(ƒ†"¬†φæ†(ü† %‡3‡;‡O‡ S‡_‡g‡ n‡x‡‡ •‡ ¢‡­‡ć͇Ò‡ ؇ä‡í‡ö‡ý‡ ˆ ˆ5ˆKˆbˆ wˆ‚ˆ ˜ˆ¤ˆ ¶ˆˆሠñˆ ûˆ ‰ ‰&‰ 8‰E‰N‰T‰]‰m‰ ~‰ ‹‰ •‰ £‰±‰ Á‰͉ ܉ é‰ó‰û‰ Š ŠAŠ/^Š6ŽŠ(ÅŠîŠ ÷Š ‹ "‹,‹ B‹M‹V‹\‹ n‹x‹‹‹¡‹§‹®‹ ·‹Á‹ É‹Ô‹ä‹ ë‹ù‹ Œ ŒŒ$Œ (Œ5Œ<ŒCŒKŒZŒ`ŒhŒ}ŒŒ©Œ ¯Œ½ŒÀÅŒ †Ž3‘ŽWÅŽ$)>GV\bkt |ˆ‘𬻠ÎÙáèÿ $.G_!hЦ¹Óïöþ‘!‘5‘D‘I‘R‘Z‘o‘‘—‘¨‘¯‘ ¸‘‘ Ë‘ Ö‘â‘ ý‘ ’’(’1’9’?’F’M’ U’v’’ˆ’ Ž’ ˜’£’ ¬’ ¹’ Æ’Ô’ ã’ ñ’þ’“““'“;“V“_“{“„“˜“ ¨“ µ“À“Ǔܓâ“è“ñ“÷“þ“ ”” %”6/”f”o”v” ‹”–”§” º” Ä”ΔÔ” ۔锕• •&•">•a•y•• ‡•‘•˜•´•Ì• Ô• õ•–(–0–9–@–I–N–W–g– x–*ƒ–®–µ–½–Æ–Ý–å–í–õ– ý– — —!—'—-—>— F—R—Z—a—h—p—!w—™—¯—¿—Ç— Ø— ä—ñ— ÷—A˜+D˜1p˜4¢˜/טH™EP™<–™=Ó™2š8Dš/}š0­š7Þš0›9G›7›1¹›2ë›Jœ:iœc¤œ((17Z2’:ÅTžMUž!£žÅžàžBûž>ŸTUŸ"ªŸ>ÍŸ=  gJ !² Ô Vó 4J¡3¡2³¡&æ¡: ¢H¢#^¢2‚¢2µ¢3è¢5£:R£l£4ú£A/¤"q¤4”¤0ɤ,ú¤,'¥+T¥*€¥Ò«¥f~¦+å¦%§%7§6]§]”§Kò§>¨A^¨@ ¨1ᨩ'3©8[©,”©(Á©<ê©('ªDPª •ª ¡ªªȪÚª úª#«*«=«B«T« e«p«‹« “«ž«§«­« µ«¿«Ç«Ï«Ö«Ü« ä« î«ø«¬ ¬¬¬ ¬+¬2¬ B¬L¬U¬ ]¬i¬q¬ y¬…¬ ˜¬¥¬ ®¬ º¬Ŭ άÙ¬߬ ç¬ò¬ø¬­ ­ ­ ­'­/­ 8­B­K­T­m­t­{­ƒ­J‰­?Ô­®b®®…®®œ®³®Ë®â®Lò®N?¯Lޝ%Û¯*°(,°*U°*€°!«°BͰA±R±q±…±ޱ¡±¶±¼±±ʱÒ± ر ã± ð± þ±²²² ² $² 0²Q² X²b²x²޲¡²µ²ϲÖ²ë²û² ³"³8³A³U³k³ r³|³ƒ³™³ž³¸³ Ò³ݳã³ì³þ³*´@´H´Q´ e´q´y´´‡´˜´#Ÿ´ôÓ´ Ü´ æ´ ñ´û´ µ µ'µDµWµjµ rµ €µ ޵˜µ µ¨µ±µºµεൠôµ¶¶¶$¶-¶ 5¶@¶ F¶Q¶`¶h¶€¶†¶—¶ž¶¥¶µ¶»¶ĶͶ Õ¶â¶õ¶ý¶··/·7·<·E· K· X· e·r·y·€·†·Ž·–· ›·-¦·Ô·Û·â·é·ÿ·¸¸,¸4¸<¸C¸K¸a¸j¸€¸‡¸¸¢¸§¸­¸ ˸ظภè¸ó¸¹+¹>¹U¹ k¹ v¹¹…¹޹•¹ž¹¥¹®¹ƹÛ¹ã¹ø¹ ÿ¹ ºº&º -º :º Hº Uº aºmºtº }º‡ºº’ºS—ºmëºBY»œ»¤»¬»µ» ϻٻâ»ò» ¼¼¼ ¼-¼F¼]¼s¼ {¼†¼ ¦¼±¼&Á¼è¼½ ½'½9½H½a½ q½½†½ ›½¦½ ½½ǽ ß½#ë½¾¾/¾E¾L¾U¾\¾b¾g¾o¾w¾‡¾˜¾ ¾¦¾½¾̾à¾æ¾¿ ¿ ¿ ¿(¿1¿8¿W¿m¿ ¿‹¿¿ ˜¿£¿ ¸¿Æ¿Ï¿׿5ì¿I"ÀWlÀTÄÀDÁC^Á>¢Á?áÁA!ÂJcÂ=®ÂìÂõÂÃ, Ã0:Ã^kà ÊÃÔÃÛà ðÃûÃÄÄÄ Ä>ÄDÄKÄ ZÄdÄkÄ{ĘijÄÊÄ éÄôÄÅÅ Å!Å (Å 3Å@ÅIÅRÅdÅjÅqņŋśŠ°ÅºÅÂÅ×Å ßÅ êÅõÅþÅÆ ÆÆ#Æ>ÆUÆ ZÆdÆ jÆtƈƑÆ北ƶÆÍÆÖÆêÆðÆ ÇÇ Ç (Ç5ÇHÇOÇWÇ_ÇyÇYÇêÇóÇùÇ%È&È.È?ÈEÈMÈ VÈaÈ|È …ȒȚȹÈÁÈÉÈ ÏÈÚÈàÈéÈ ÉÉÉ É)É/ÉJÉbÉ}ÉÉžÉ ½É ÈÉ ÖÉ âÉðÉ)Ê+Ê ?ÊIÊRÊYÊ bÊoÊ wʃʋʟʳÊÄÊÙÊïÊËË2ËEË[ËdËuË |Ë ‰Ë–ËžË ­Ë»Ë ÃËÎËãË ìËöËÌÌ%Ì,Ì3ÌQÌ6hÌŸÌD¶ÌNûÌ'JÍCrÍ ¶Í#×ÍûÍ)Î=EÎ,ƒÎ1°ÎâÎ êÎôÎ7ûÎ 3Ï=ÏFÏ NÏXÏ^ÏeÏ wÏωÏϙϡϱϸÏÇÏÐÏãÏFöÏ=ÐPÐ YÐgÐmЂÐ3šÐ-ÎÐüÐÑ2*Ñ ]ÑjÑrÑŠÑŽÑ§Ñ¯Ñ ¶ÑÀÑÉÑÞÑ ïÑúÑÒÒÒ %Ò1Ò:ÒBÒHÒ\ÒcÒƒÒšÒ²Ò ÈÒÓÒ êÒöÒ ÓÓ3Ó EÓ OÓ]Ó mÓzÓŒÓÓ¦Ó¬Ó´ÓÄÓ ÕÓ âÓìÓ ÿÓ Ô "Ô.Ô =Ô JÔTÔ\Ô dÔnÔW}ÔYÕÔJ/Õ?zÕºÕ ÃÕ ÍÕ îÕøÕ ÖÖ#Ö*Ö <ÖFÖYÖoÖuÖ|Ö …ÖÖ —Ö¢Ö²Ö¹ÖÈÖ ×Ö åÖóÖûÖÿÖ×× ×(×8×=×C× X×f×‚× ˆ×•×úÒ±“†"üVT€c®øò‘N-çDøM71N™ ™NJ KÖ86oW¡hL÷sc³Ãe«2'ÏEå+Pòº¡r9z¥„žÎ £߀X×ã X>ÄnO~FÛ‚ I!«€T‚l£8FÔ¹p„rþ~ŸíhïBZÊðLŠÞ^ºokfš&n¾ƒ6ê<ä &ÄfÀ‘w†K´vätóÆü)H{EÛÆ³ª1ê|ë$˜|‹Ïž°h pˆÿ¸\‘³;0S¼Ÿµ8ui¸Ÿ&Æz\Ù^‹qMqNi(½ü­^ªfeǨcMŽŒ‚QÉ:©tWù $Šuxñ*j}v²–w_mÀCé//téL+ hõi—H›zeÓbæ‹.#ЮµL ž“ís+…gãË7„Iš>?·‰”¿¾Ú ù´ø-Ì:ï6)ކé~d Ð5ÔšnœÕ,ŽÒ. ´W²èxkàˤ¦•ˆd{ì4¿‡-U;"KÖP€0>"µp$G;}âÌb>Á»°\ÔR›ýaŠDS¡.8¶çÑ¥ bRÁÒîÂq•?âJˆÖYñî”ðxÅÅB±/辯`ô#(3Þ}ŒðyrÈʩȭEáÜX œ¤J=:ó%/{_ûÑdábƒE•¨Y븙=vÁ"oŒg“!%Óìpí=O)¶ÜûÝVD2(jdê\…£SÂ; J3öSZW!Oõ(›XOº“A.Qã¯D¦u’”¦Àú$çª@`P%û|Ãó~k4¹`÷®‡ ]lÑcF03A^@ÝŠöaU…ëØ¨_GZÕ [Q‹â¼·ú_jÚ9—Ù2Õ˜½¬zwî­½’ïZ·ŽòÜô¢q‡ä²”† 4 [B° ý±ÍGæ¯#ánR¿s×ÿ7æ<•m–&Í%k–¬C-45gYT]1uý?˜‚mÎUÄ#…Ý2o Ay*w1õ,Q‰¢Ú Hùö¬ÇôxÞ«¼ÊI¹UlÍ +‡* 3a÷ÈTF僉Cþ‘jt9œrAà@,m<vBÉIa¶l!ŒM]Ù©Ãߢ¤„§Ó—9sg’Û»[V'þ0§<Ë`{»* ׃Kψ@,Ø'fè7|)’à=ì:ÅÇ}Cy5yPÉiG̉å eñ¥YH?ß§VØ6ÿRÎ']5Ð[A CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAargauAcehAdygeya, RespublikaAerodromAguascalientesAichiAkitaAlacantAlbaceteAlbertaAlbertslundAllerødAlmeriaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAraÄinovoArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAutonomous city of MellilaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBallerupBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBelgorodskaya oblast'BengkuluBerlinBerneBerovoBitolaBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBristolBritish ColumbiaBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBryanskaya oblast'BuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBuryatia, RespublikaButelBytcaCaceresCadcaCadizCambridgeshireCampecheCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeutaChacoChechenskaya RespublikaCheck digit does not match.Chelyabinskaya oblast'ChiapasChibaChihuahuaChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCirebonCiudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaColimaCordobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCould not validate the phone numberCuencaCumbriaCórdobaDagestan, RespublikaDalarnaDebarDebarcaDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolneniDolny KubinDonegalDorsetDrentheDrugovoDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX.Enter a postal code in the format XXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Italian phone number.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid bank account numberEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFormosaFree StateFribourgFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaGenevaGevgelijaGifuGironaGjorÄe PetrovGlarusGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGraubuendenGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.IbarakiIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.IlavaIlindenIlles BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid bank account number.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Invalid phone number.Irkutskaya oblast'IshikawaIstarska županijaIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJemberJujuyJuraJämtlandJönköpingKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'Kamchatskiy KrayKanagawaKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarbinciKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KavadarciKediriKemerovskaya oblast'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKildareKilkennyKirovskaya oblast'Kisela VodaKiÄevoKochiKomarnoKomi, RespublikaKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'KoćaniKrapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKratovoKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKruÅ¡evoKumamotoKumanovoKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLeicestershireLeitrimLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya oblast'LipkovoLiptovsky MikulasLisboaLiÄko-senjska županijaLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLozovoLublinLubuszLucenecLucerneLugoLuxembourgMacedonian identity card numberMadiunMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMavrovo i RostuÅ¡aMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichalovceMichoacánMieMisionesMiyagiMiyazakiMogilaMonaghanMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNegotinoNeneckiy autonomnyy okrugNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNiigataNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamshireNova ScotiaNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novo SeloNovosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaObwaldenOffalyOhridOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePatiPehÄevoPekalonganPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPetrovecPezinokPhone numberPhone number can only contain digitsPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9.Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits.PiestanyPilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPortoPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresovPresov regionPrievidzaPrilepPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyProbiÅ¡tipPskovskaya oblast'PuchovPueblaPurwakartaQuebecQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RankovceRegion of MurciaResenRevucaRhineland-PalatinateRiauRimavska SobotaRjazanskaya oblast'RoscommonRosomanRostovskaya oblast'RoznavaRuzomberokRío NegroSaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSalamancaSaltaSalzburgSamarskaya oblast'San JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantiago del EsteroSarajSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySidoarjoSilesianSinaloaSisaÄko-moslavaÄka županijaSkalicaSkÃ¥neSligoSmolenskaya oblast'SninaSobranceSocial security numberSolothurnSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneState of Brazil (two uppercase letters)Stavropol'siyy KrayStockholmStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovskaya oblast'Sveti NikoleSvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTambovskaya oblast'TapanuliTarragonaTartu CountyTatarstan, RespublikaTearceTeruelTetovoThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThe specified number is not a valid Social Security number.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTucumánTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUriUsti RegionUtrechtValaisValandovoValenciaValencian CommunityValga CountyValladolidVaraždinska županijaVasilevoVaudVelesVelky KrtisVeracruzVevÄaniViennaViljandi CountyVinicaVirovitiÄko-podravska županijaVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'VraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandVõru CountyWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYucatánYukonZabaykalskiy KrayZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZelenikovoZiar nad HronomZilinaZilina regionZip codeZlate MoravceZlin RegionZrnovciZugZuid-HollandZurichZvolenÖrebroÖstergötlandÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÅ ibensko-kninska županijaÅ tipÅ uto OrizariŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/es_AR/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: es_AR Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); La CoruñaUn municipio de Macedonia (2 código de caracteres)Los números telefónicos deben ser de 8 dígitos y pueden incluir un código de país.AargauAcehAdigueya, RespublikaAerodromAguascalientesAichiAkitaAlicanteAlbaceteAlbertaAlbertslundAllerødAlmeríaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAmurskaya Oblast 'AndalucíaAmberesAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenÃlavaAragónAracinovoArkhangel'skaya Oblast 'Astrakhanskaya oblast 'AsturiasNúmero de teléfono de AustraliaCódigo postal de AustraliaEstado australianoCiudad Autónoma de CeutaCiudad Autónoma de MelillaÃvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurIslas BalearesBaliBallerupBandungBanovce nad BebravouBanska Bystricaregión Banska BystricaBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBashkortostán, RespublikaPaís VascoBavariaBelgorodskaya Oblast 'BengkuluBerlínBerneBerovoBitolaVizcayaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBrandenburgoBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava Vregión BratislavaBremenBreznoBristolColumbia BritánicaBrodsko-posavska županijaBruselasRegión de Bruselas-CapitalBrvenicaBryanskaya oblast 'BuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBuriatia, RespublikaButelBytcaCáceresCadcaCádizCambridgeshireCampecheIslas CanariasCantabriaEl número de emisión de la tarjeta no puede ser ceroCarintiaCarlowregión Karlovy VaryCastellónCastilla y LeónCastilla-La ManchaCataluñaCatamarcaCavanCentar-Centar Župaregión Bohemia CentralCondado Federal Central CeutaChacoChechenskaya RespublikaEl dígito de control no coincide.Chelyabinskaya Oblast 'ChiapasChibaChihuahuaChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCirebonCiudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareNo se admiten números de co-ordinaciónCoahuilaColimaCórdobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesNo se pudo validar el número de teléfonoCuencaCumbriaCórdobaDaguestán, RespublikaDalarnaExcluirDebarcaDelcevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolneniDolny KubinDonegalDorsetDrenteDrugovoDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoFlandes OrientalEast SussexEastern CapeEhimeInglaterraIntroduzca un número de teléfono griego de 10 dígitos válido.Introduzca un código postal de 4 dígitos.Introduzca una provincia o territorio canadiense.Introduzca un código postal sueco en formato XXXXX.Introduzca un estado de EE.UU. o un territorio.Introduzca un número de nacimiento en formato XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX.Introduzca un número de teléfono móvil griego que comience con 69.Introduzca un número de pasaporte en el formato XX XXXXXXX.Introduzca un número de pasaporte en el formato XXXX XXXXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXXX.Introduzca un código postal en formato NNNN o ANNNNAAA.Introduzca un código postal en formato XX-XXX.Introduzca un código postal en formato XXX XXX.Introduzca un código postal en formato XXXX o LV-XXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXX.Introduzca un código postal en formato XXXXX o LT-XXXXX.Introduzca un código postal en formato XXXXX o XXX XX.Introduzca un código postal en el formato XXXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXXX.Introduzca un código postal en formato XXXXXXX (o XXXXX) - Sólo dígitosIntroduzca un código postal en formato XXXXXX o XXX-XXXX.Entre un campo de identificación fiscal con el formato XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX o XXXXXXXXXX.Introduzca un OIB de 11 dígitos válidoIntroduzca un JMBG de 13 dígitos validoIntroduzca un JMBAG de 19 dígitos iniciando con 601983Introduzca un código postal de 5 dígitos válidoIntroduzca un código postal griego de 5 dígitos válido.Introduzca un Número de Seguridad Social austríaco válido en formato XXXX XXXXXX.Introduzca un número CI válido en formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X o XXXXXXXX.Introduzca un número CI válido.Introduzca un CIF válido.Introduzca un CNP válido.Introduzca un CUIT válido en formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXX.Entre un CURP válido.Introduzca un Número de Seguridad Social Canadiense válido en formato XXX-XXX-XXX.Introduzca un RUT chileno válido.Introduzca un RUT chileno válido. EL formato es XX.XXX.XXX-X.Introduzca un número de seguridad social finlandés válido.Introduzca un número de tarjeta de identidad alemán válido en formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Introduzca un número IC válido.Introduzca número ID válido.Introduzca un número de identificación islandés válido. El formato es XXXXXX-XXXX.Introduzca un número de teléfono italiano válido.Introduzca un número de ID civil kuwaití válido.Introduzca un número de teléfono móvil válido.Introduzca un número NIK/KTP válido.Introduzca un número de seguridad social Noruego válido.Entre un RFC válido.Introduzca un número SoFi válido.Introduzca un número de Seguridad Social válido.Introduzca un número de ID de Sudáfrica válido.Introduzca un código postal de Sudáfrica válido.Introduzca un número de organización sueco válido.Introduzca un número de identidad personal sueco válido.Introduzca un número válido de tarjeta de identidad o pasaporte Suizos en formato X1234567<0 o 1234567890.Introduzca número de identificación turco válido.Introduzca un Número de Seguridad Social en formato XXX-XX-XXXX.Introduzca un número VAT válido.Introduzca un área o código de red móvil válidosIntroduzca un número de cuenta bancaria válidoIntroduzca un número de nacimiento válido.Introduzca un número celular/movil válido.Introduzca un código de ubicación válidoIntroduzca un número telefónico válido.Introduzca un número telefónico en uno de los formatos 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ó 04xxxxxxxx.Introduzca un número telefónico en uno de los siguientes formatos: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX.Introduzca un número de teléfono válido.Introduzca un código postal válido.Introduzca un código postal válido.Introduzca un código postal válido en formato XXXXXXIntroduzca un código postal en el siguiente rango y con el siguiente formato: 01XXX - 52XXX.Introduzca un código postal válido con el rango y el formato 1XXX - 9XXX.Introduzca un postcode válido.Entre un número de identificación fiscal de la forma SIXXXXXXXXIntroduzca un número de placa de licencia de vehículo válido.Entre un código zip válido en el formato XXXXX.Introduzca un zip code válido.Introduzca un zip code en formato XXXX.Introduzca un zip code en el formato XXXXX o XXXXX-XXXX.Introduzca un zip code en formato XXXXX-XXX.Introduzca un zip code en formato XXXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXXX o XXX XXX.Introduzca un estado o territorio indio.Entre un número de teléfonocon la forma +386XXXXXXXX o 0XXXXXXXX.Entre RíosError en el segmento de la fechaEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja Oblast 'ExtremaduraCondado Federal del Extremo OrienteFederal GovernmentFifeBrabante FlamencoRegión FlamencaFlevolandaComunidad Foral de NavarraFormosaFree StateFribourgFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGazi BabaGüeldresGelnicaGenevaGevgelijaGifuGeronaGjorce PetrovGlarusGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGraubuendenGreater ManchesterGran PoloniaGroningaGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipúzcoaGunmaGwyneddGävleborgHenaoHallandHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoregión Hradec KrálovéHuelvaHuescaHumenneHyogoIdentificación de número de tarjetas que se compone de 15 o 18 dígitos.Código de Identificación consiste de exactamente 11 dígitos.IbarakiNúmeros de cédula de identidad debe contener 4 a 7 dígitos o una letra mayúscula y 7 dígitos.IlavaIlindenIslas BalearesIngushskaya RespublikaNúmero CNPJ inválido.Número CPF inválido.CUIT inválido.Número de Identificación digital inválido: Fecha de nacimiento incorrectanúmero de Identificación digital inválido: Suma de comprobación incorrectaNúmero de Identificación digital inválido: Código de Ubicación erróneaNúmero de cuenta bancaria inválido.Código de verificación de CIF inválido.Suma de verificación de CURP inválida.Código de verificación de NIE inválido.Código de verificación de NIF inválido.Suma de verificación incorrecta.Código de verificación de número de Seguridad Social inválido.Código de verificación de número de cuenta bancaria inválido.Número telefónico inválido.Irkutskaya Oblast 'IshikawaIstarska županijaIvanovskaya Oblast 'IwateJaénJakartaJaliscoJambiJava BaratJava CentralJava OrientalJegunovceJemberJujuyJuraJämtlandJönköpingKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKalimantan OccidentalKalimantan MeridionalKalimantan CentralKalimantan OrientalKaliningradskaya Oblast 'KalmarKalmykia, RespublikaKaluga Oblast 'Kamchatskiy KrayKanagawaKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarbinciKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKarposKavadarciKediriKemerovskaya Oblast 'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungIslas RiauKerryKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKildareKilkennyKirovskaya Oblast 'Kisela VodaKiÄevoKochiKomarnoKomi, RespublikaKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVregión KosiceKostromskaya Oblast 'KocaniKrapinsko-Zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKratovoKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKrusevoKumamotoKumanovoKurganskaya oblast'Kurskaya Oblast 'Cuyavia y PomeraniaKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLeicestershireLeitrimLeningradskaya Oblast 'LeónPequeña PoloniaLeviceLevocaregión LiberecLiejaLimburgoLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya Oblast 'LipkovoLiptovsky MikulasLisboaLiÄko-senjska županijaLéridaLodzLongfordLouthBaja AustriaLower SaxonyBaja SilesiaLozovoLublinLubusLucenecLucerneLugoLuxemburgoNúmero de la tarjeta de identidad macedonia MadiunMadridMaduraMagadanskaya oblast 'MagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMálagaMalangMolucasMolucas SeptentrionalManitobaMariy Ehl, RespublikaMartinMazoviaMavrovo i RostuÅ¡aMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideCURP de MéxicoRFC de MéxicoEstado de México (tres letras mayúsculas)Código zip de MéxicoMeÄ‘imurska županijaMichalovceMichoacánMieMisionesMiyagiMiyazakiMogilaMonaghanregión Moravia-SilesiaMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya Oblast 'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast 'MyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurAcehNaraLos Números Nacionales de Registro de Negocios (REGON) constan de 9 o 14 dígitos.Número de Tarjeta Identificador del Documento Nacional de Identidad que se compone de 3 letras y 6 dígitos.Los Números Nacionales de Identificación constan de 11 dígitos.NavarraNayaritNegotinoNeneckiy autonomnyy okrugNeuchatelNeuquénNuevo BrunswickTerranova y LabradorNidwaldenNiigataNitraregión NitraNizhegorodskaja Oblast 'Brabante SeptentrionalHolanda SeptentrionalNorfolkNorrbottenRenania septentrional-WestfaliaNorth WestNorth YorkshireCondado Federal del Norte del CáucasoCondado Federal del Norte-OesteNorthamptonshireNorthern CapeIrlanda del NorteNorthumberlandTerritorios del NoroesteNottinghamshireNueva EscociaNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast 'Novo SeloNovosibirskaya oblast 'Nuevo LeónParte del número no puede ser ceroNunavutNusatenggara OccidentalNusatenggara OrientalOaxacaObwaldenOffalyOhridOitaOkayamaOkinawaregión OlomoucOmskaya Oblast 'OntarioOpoleOrenburgskaya oblast 'Orkney IslandsOrlovskaya oblast 'OsakaOsjecko-baranjska županijaOslomejOrenseOverijsselOxfordshirePalenciaPapúaProvincia de Papúa OccidentalPapua dan Papua Baratregión PardubicePartizanskePatiPehcevoPekalonganPenzenskaya oblast 'Permskiy KrayPetrovecPezinokNúmero de teléfonoEl número de teléfono sólo puede contener dígitosLos números telefónicos deben tener uno de los siguientes formatos: %s.Los números telefónicos no deben comenzar con ninguno de los siguientes prefijos: %s.Los números telefónicos deben comenzar con ninguno de los siguientes prefijos: %s.Los números de teléfono deben empezar por 2X-8X o 03X-7X o 04X-6X.Los números telefónicos deben respetar el formato 0X XX XX XX XX.Los números telefónicosdeben tener el formato 0XX XXX XX XX.Los números telefónicos deben tener el formato 0XXX XXX XXXX.Los números telefónicos deben respetar el formato XXX-XXX-XXXX.Los números telefónicos deben ser de 8 dígitos y comenzar con 6, 8 o 9.Los números de teléfono deben contener 9, 10 u 11 dígitos.Piestanyregión PilsenPlasnicaPor favor, introduzca un NIF o CIE válidos.Por favor introduzca un NIF, NIE o CIF válidos.Por favor introduzca un número de cuenta bancaria válido en formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlaquiaPoltarPomerania OccidentalPontevedraPopradPortoPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPragaPresovregión PresovPrievidzaPrilepPrimorskiy KrayPrimorsko-Goranska županijaIsla del Príncipe EduardoPrincipado de AsturiasCondado Federal de PrivolzhskyProbiÅ¡tipPskovskaya oblast 'PuchovPueblaPurwakartaQuebecQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RankovceRegión de MurciaResenRevucaRhineland-PalatinateRiauRimavska SobotaRjazanskaya Oblast 'RoscommonRosomanRostovskaya Oblast 'RoznavaRuzomberokRío NegroSaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSaja, Respublika (Yakutia)Sakhalinskaya oblast 'SalaSalamancaSaltaSalzburgoSamarskaya Oblast 'San JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantiago del EsteroSarajSaratovskaya Oblast 'SaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzEscociaSegoviaSeleccione un departmentoSeleccione una regiónSeleccione un estado Brasileño válido. Ese estado no es uno de los estados disponibles.SemarangSenecSenicaSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevillaShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireCondado Federal de SiberiaSidoarjoBaja SilesiaSinaloaSisaÄko-MoslavaÄka županijaSkalicaEscaniaSligoSmolensk 'SninaSobranceNúmero de Seguridad Social.SolothurnSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaregión Bohemia MeridionalCondado Federal del Surregión Moravia MeridionalSouth YorkshireSpisska Nova VesSplitsko-Dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoricaneEstado de Brasil (dos letras mayúsculas)Stavropol'siyy KrayEstocolmoStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniEstiriaSubcarpaciaSuffolkCélebes OccidentalCélebes MeridionalCélebes CentralCélebes SurorientalMolucas SeptentrionalSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatra OccidentalSumatra MeridionalSumatra SeptentrionalSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovsk "Sveti NikoleSvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTambovskaya oblast 'TapanuliTarragonaCondado de TartuTatarstán, RespublikaTearceTeruelTetovoEl RUT chileno no es válido.El EMSO no es válido.El número de identificación islandés no es válido.El UMCN no es válido.Los primeros 7 dígitos del EMSO deben representar un fecha válida.Los 7 primeros dígitos de la UMCN deben representar una fecha válida pasado.El número teléfono es demasiado largoEl valor introducido no es un número de Seguridad Social válido.Este campo requiere 11 dígitos.Este campo requiere 7 u 8 dígitos.Este campo requiere 8 dígitos.Este campo requiere al menos 14 dígitos.Este campo requiere como máximo 11 dígitos o 14 caracteres.Este campo sólo permite valores numéricos.Este campo debe contener exactamente 13 dígitos.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokioToledoTomskaya oblast 'TopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinregión TrencinTrnavaregión TrnavaTucumánTul'skaya oblast 'Turcianske TepliceLos números de identificación turcos deben consistir de 11 dígitos.Tverskaya Oblast 'TvrdosinTyne and WearTirolTyumenskaya oblast 'Tyva, Respublika (Tuva)Código postal de EE.UU. (dos letras en mayúscula)Estado de los EE.UU. (dos letras mayúsculas)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya Oblast 'Número maestro único de ciudadanos (13 dígitos)Alta AustriaUppsalaCondado Federal de UralUriregión Ústí nad LabemUtrechtValaisValandovoValenciaComunidad ValencianaCondado de ValgaValladolidVaraždinska županijaVasilevoVaudVelesVelky KrtisVeracruzVevcaniVienaCondado de ViljandiVinicaViroviticko-Podravska županijaVladimirskaya Oblast 'Volgogradskaya oblast 'Vologodskaya oblast 'VorarlbergVoronezhskaya oblast 'VraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaregión VysoÄinaVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandCondado de VõruWakayamaGalesValoniaBrabante ValónVarmia y MasuriaWarwickshireWaterfordFlandes OccidentalWest MidlandsPomerania OccidentalWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireCódigo de verificación de Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) inválido.Suma de comprobación incorrecta para el número de tarjetas de identificación nacional.Código de verificación de Número Nacional de Identificación inválido.Código de verificación de Número Impositivo (NIP) inválido.YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya Oblast 'YogyakartaYucatánYukónZabaykalskiy KrayZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarnovicaZelandaZelenikovoZiar nad HronomZilinaregión ZilinaCódigo postalZlate Moravceregión ZlínZrnovciZugHolanda MeridionalZurichZvolenÖrebroÖstergrötlandCairCaskaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoCucer-SandevoÅ ibensko-Kninska županijaÅ tipSuto OrizariZelinodjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000051256212626050116024607 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Ramiro Morales, 2011,2013 # Walter Alini , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Introduzca un código postal en formato NNNN o ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Este campo sólo permite valores numéricos." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Este campo requiere 7 u 8 dígitos." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Introduzca un CUIT válido en formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT inválido." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Carintia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Baja Austria" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Alta Austria" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburgo" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Estiria" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viena" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Introduzca un Número de Seguridad Social austríaco válido en formato XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Introduzca un código postal de 4 dígitos." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Estado australiano" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Código postal de Australia" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Número de teléfono de Australia" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Amberes" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruselas" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flandes Oriental" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Brabante Flamenco" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Henao" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Lieja" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburgo" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Brabante Valón" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Flandes Occidental" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Región de Bruselas-Capital" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Región Flamenca" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valonia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Introduzca un código postal válido con el rango y el formato 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Introduzca un número telefónico en uno de los formatos 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ó 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Seleccione un estado Brasileño válido. Ese estado no es uno de los estados disponibles." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Número CPF inválido." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Este campo requiere como máximo 11 dígitos o 14 caracteres." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Número CNPJ inválido." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Este campo requiere al menos 14 dígitos." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "Estado de Brasil (dos letras mayúsculas)" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "Columbia Británica" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "Nuevo Brunswick" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Terranova y Labrador" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Territorios del Noroeste" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nueva Escocia" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Isla del Príncipe Eduardo" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Yukón" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Introduzca un código postal en formato XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Introduzca una provincia o territorio canadiense." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Introduzca un Número de Seguridad Social Canadiense válido en formato XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Aargau" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basel-Stadt" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Basel-Land" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Berne" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Geneva" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "Glarus" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Graubuenden" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Lucerne" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Neuchatel" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwalden" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Obwalden" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "St. Gallen" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgau" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Zug" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Los números telefónicosdeben tener el formato 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Introduzca un número válido de tarjeta de identidad o pasaporte Suizos en formato X1234567<0 o 1234567890." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Introduzca un RUT chileno válido." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Introduzca un RUT chileno válido. EL formato es XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "El RUT chileno no es válido." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Identificación de número de tarjetas que se compone de 15 o 18 dígitos." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "número de Identificación digital inválido: Suma de comprobación incorrecta" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Número de Identificación digital inválido: Fecha de nacimiento incorrecta" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Número de Identificación digital inválido: Código de Ubicación errónea" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Introduzca un número de teléfono válido." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Introduzca un número celular/movil válido." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "región Bohemia Central" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "región Bohemia Meridional" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "región Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "región Karlovy Vary" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "región Ústí nad Labem" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "región Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "región Hradec Králové" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "región Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "región VysoÄina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "región Moravia Meridional" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "región Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "región Zlín" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "región Moravia-Silesia" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXXX o XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Introduzca un número de nacimiento en formato XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Introduzca un número de nacimiento válido." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Introduzca un número IC válido." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Wuerttemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavaria" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlín" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburgo" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hessen" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Lower Saxony" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Renania septentrional-Westfalia" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhineland-Palatinate" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Saarland" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saxony" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxony-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Introduzca un número de tarjeta de identidad alemán válido en formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "Albertslund" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "Allerød" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "Ballerup" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX." #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Los números telefónicos deben ser de 8 dígitos y pueden incluir un código de país." #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "Condado de Tartu" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "Condado de Valga" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "Condado de Viljandi" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "Condado de Võru" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Ãlava" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Islas Baleares" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "La Coruña" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Gerona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipúzcoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lérida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Orense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturias" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabria" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Vizcaya" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalucía" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragón" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Principado de Asturias" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Islas Baleares" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "País Vasco" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Islas Canarias" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castilla-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castilla y León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Cataluña" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Extremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galicia" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Región de Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Comunidad Foral de Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Comunidad Valenciana" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Ciudad Autónoma de Ceuta" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "Ciudad Autónoma de Melilla" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el siguiente rango y con el siguiente formato: 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Introduzca un número telefónico en uno de los siguientes formatos: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Por favor introduzca un NIF, NIE o CIF válidos." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Por favor, introduzca un NIF o CIE válidos." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Código de verificación de NIF inválido." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Código de verificación de NIE inválido." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Código de verificación de CIF inválido." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Por favor introduzca un número de cuenta bancaria válido en formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Código de verificación de número de cuenta bancaria inválido." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Introduzca un número de seguridad social finlandés válido." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Código postal" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Seleccione un departmento" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Seleccione una región" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Introduzca un postcode válido." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Cornwall" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Cumbria" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devon" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "East Sussex" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Essex" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Greater Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertfordshire" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kent" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "Merseyside" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "North Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Northamptonshire" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Northumberland" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Shropshire" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "South Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Staffordshire" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Surrey" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne and Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Warwickshire" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "West Midlands" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "West Sussex" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "West Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Wiltshire" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "Worcestershire" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Gwynedd" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "Powys" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries and Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Fife" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Highland" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkney Islands" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetland Islands" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Inglaterra" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlanda del Norte" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Gales" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Escocia" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Introduzca un código postal griego de 5 dígitos válido." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Introduzca un número de teléfono griego de 10 dígitos válido." #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "Introduzca un número de teléfono móvil griego que comience con 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Los números telefónicos no deben comenzar con ninguno de los siguientes prefijos: %s." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Los números telefónicos deben tener uno de los siguientes formatos: %s." #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "Los números telefónicos deben comenzar con ninguno de los siguientes prefijos: %s." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Introduzca un JMBG de 13 dígitos valido" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Error en el segmento de la fecha" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Introduzca un OIB de 11 dígitos válido" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Introduzca un número de placa de licencia de vehículo válido." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Introduzca un código de ubicación válido" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Parte del número no puede ser cero" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Introduzca un código postal de 5 dígitos válido" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Introduzca un número telefónico válido." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Introduzca un área o código de red móvil válidos" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "El número teléfono es demasiado largo" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Introduzca un JMBAG de 19 dígitos iniciando con 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "El número de emisión de la tarjeta no puede ser cero" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Grad Zagreb" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovarsko-bilogorska županija" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brodsko-posavska županija" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "DubrovaÄko-neretvanska županija" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Istarska županija" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "KarlovaÄka županija" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "KoprivniÄko-križevaÄka županija" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapinsko-Zagorska županija" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "LiÄko-senjska županija" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "MeÄ‘imurska županija" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Osjecko-baranjska županija" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "PožeÅ¡ko-slavonska županija" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Primorsko-Goranska županija" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "SisaÄko-MoslavaÄka županija" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Splitsko-Dalmatinska županija" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Å ibensko-Kninska županija" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varaždinska županija" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Viroviticko-Podravska županija" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Vukovarsko-srijemska županija" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadarska županija" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "ZagrebaÄka županija" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Introduzca un código postal válido." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Introduzca un número NIK/KTP válido." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Aceh" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "Banten" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Yogyakarta" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Jakarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Java Barat" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Java Central" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Java Oriental" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan Occidental" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan Meridional" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan Central" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan Oriental" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Islas Riau" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Molucas" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Molucas Septentrional" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Nusatenggara Occidental" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Nusatenggara Oriental" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papúa" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Provincia de Papúa Occidental" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Célebes Occidental" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Célebes Meridional" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Célebes Central" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Célebes Suroriental" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Molucas Septentrional" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumatra Occidental" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatra Meridional" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatra Septentrional" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Magelang" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "Surakarta - Solo" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Madiun" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "Kediri" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "Tapanuli" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Aceh" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Corps Consulate" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Corps Diplomatic" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Bandung" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Sulawesi Utara Daratan" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - Timor" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - Lombok" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Papua dan Papua Barat" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Cirebon" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - Sumbawa" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - Flores" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT - Sumba" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Bogor" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Pekalongan" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Semarang" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "Pati" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "Surabaya" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "Madura" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Malang" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Jember" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "Banyumas" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Federal Government" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "Bojonegoro" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Purwakarta" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "Sidoarjo" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Clare" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Louth" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXXXXX (o XXXXX) - Sólo dígitos" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Introduzca número ID válido." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Introduzca un número de teléfono móvil válido." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXX o XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Introduzca un estado o territorio indio." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Los números de teléfono deben empezar por 2X-8X o 03X-7X o 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Introduzca un número de identificación islandés válido. El formato es XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "El número de identificación islandés no es válido." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Introduzca un zip code válido." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Introduzca un número VAT válido." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "Introduzca un número de teléfono italiano válido." #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "El dígito de control no coincide." #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXXXX o XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kyoto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Hyogo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Introduzca un número de ID civil kuwaití válido." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "Código de Identificación consiste de exactamente 11 dígitos." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXXX o LT-XXXXX." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "El número de teléfono sólo puede contener dígitos" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "No se pudo validar el número de teléfono" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXX o LV-XXXX." #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Números de cédula de identidad debe contener 4 a 7 dígitos o una letra mayúscula y 7 dígitos." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Este campo debe contener exactamente 13 dígitos." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Los 7 primeros dígitos de la UMCN deben representar una fecha válida pasado." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "El UMCN no es válido." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "Aerodrom" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "Aracinovo" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "Berovo" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "Bitola" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "Bogdanci" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "Bogovinje" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "Bosilovo" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "Brvenica" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "Butel" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "Valandovo" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "Vasilevo" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "Vevcani" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "Veles" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "Vinica" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "VraneÅ¡tica" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "VrapÄiÅ¡te" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "Gazi Baba" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "Gevgelija" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "Gostivar" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "Gradsko" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Excluir" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "Debarca" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "Delcevo" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "Demir Kapija" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "Demir Hisar" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "Dolneni" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "Drugovo" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "Gjorce Petrov" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "Zelino" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "Zajas" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "Zelenikovo" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "Zrnovci" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "Ilinden" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "Jegunovce" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "Kavadarci" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "Karbinci" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "Karpos" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "Kisela Voda" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "KiÄevo" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "KonÄe" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "Kocani" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "Kratovo" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "Kriva Palanka" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "KrivogaÅ¡tani" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "Krusevo" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "Kumanovo" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "Lipkovo" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "Lozovo" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Mavrovo i RostuÅ¡a" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "Makedonska Kamenica" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "Makedonski Brod" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "Mogila" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "Negotino" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "Novaci" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "Novo Selo" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "Oslomej" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "Petrovec" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "Pehcevo" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "Plasnica" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "Prilep" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "ProbiÅ¡tip" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "RadoviÅ¡" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "Rankovce" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "Resen" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "Rosoman" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "Saraj" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "Sveti Nikole" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "SopiÅ¡te" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "Star Dojran" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "Staro Nagoricane" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "Struga" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "Strumica" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "StudeniÄani" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "Tearce" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "Tetovo" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "Centar" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "-Centar Župa" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "Cair" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "Caska" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "Cucer-Sandevo" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "Å tip" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "Suto Orizari" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Número de la tarjeta de identidad macedonia " #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Un municipio de Macedonia (2 código de caracteres)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Número maestro único de ciudadanos (13 dígitos)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Entre un código zip válido en el formato XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Entre un RFC válido." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Suma de verificación incorrecta." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Entre un CURP válido." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Suma de verificación de CURP inválida." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Introduzca un número de Seguridad Social válido." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "Código de verificación de número de Seguridad Social inválido." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Estado de México (tres letras mayúsculas)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Código zip de México" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "RFC de México" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "CURP de México" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Baja California" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Estado de México" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Introduzca un código postal válido." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Introduzca un número SoFi válido." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "Introduzca un número de cuenta bancaria válido" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Drente" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Flevolanda" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Güeldres" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Groninga" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Brabante Septentrional" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Holanda Septentrional" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "Overijssel" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Utrecht" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zelanda" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Holanda Meridional" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Introduzca un número de seguridad social Noruego válido." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "Número telefónico inválido." #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "Número de cuenta bancaria inválido." #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Este campo requiere 8 dígitos." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Este campo requiere 11 dígitos." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "Los números de teléfono deben contener 9, 10 u 11 dígitos." #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Los Números Nacionales de Identificación constan de 11 dígitos." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Código de verificación de Número Nacional de Identificación inválido." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Número de Tarjeta Identificador del Documento Nacional de Identidad que se compone de 3 letras y 6 dígitos." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Suma de comprobación incorrecta para el número de tarjetas de identificación nacional." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Entre un campo de identificación fiscal con el formato XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX o XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Código de verificación de Número Impositivo (NIP) inválido." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Los Números Nacionales de Registro de Negocios (REGON) constan de 9 o 14 dígitos." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Código de verificación de Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) inválido." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Introduzca un código postal en formato XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Baja Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Cuyavia y Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Lublin" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "Lubus" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Lodz" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Pequeña Polonia" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazovia" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Opole" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Subcarpacia" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlaquia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerania Occidental" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Baja Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Swietokrzyskie" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmia y Masuria" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Gran Polonia" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Pomerania Occidental" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "El valor introducido no es un número de Seguridad Social válido." #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "Lisboa" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "Porto" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Introduzca un CIF válido." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Introduzca un CNP válido." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Introduzca un código postal válido en formato XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Introduzca un número de pasaporte en el formato XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Introduzca un número de pasaporte en el formato XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Condado Federal Central " #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Condado Federal del Sur" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Condado Federal del Norte-Oeste" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Condado Federal del Extremo Oriente" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Condado Federal de Siberia" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Condado Federal de Ural" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Condado Federal de Privolzhsky" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Condado Federal del Norte del Cáucaso" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moskva" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Saint-Peterburg" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adigueya, Respublika" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "Bashkortostán, Respublika" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Buriatia, Respublika" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altay, Respublika" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Daguestán, Respublika" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "Ingushskaya Respublika" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabardino-Balkarskaya Respublika" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Kalmykia, Respublika" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Karelia, Respublika" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Komi, Respublika" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Mariy Ehl, Respublika" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Mordovia, Respublika" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Saja, Respublika (Yakutia)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tatarstán, Respublika" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Tyva, Respublika (Tuva)" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Udmurtskaya Respublika" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Khakassiya, Respublika" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "Chechenskaya Respublika" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "Chuvashskaya Respublika" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altayskiy Kray" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Zabaykalskiy Kray" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "Kamchatskiy Kray" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Krasnodarskiy Kray" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasnoyarskiy Kray" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Permskiy Kray" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Primorskiy Kray" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Stavropol'siyy Kray" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Khabarovskiy Kray" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amurskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Arkhangel'skaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrakhanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorodskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Bryanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimirskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgogradskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologodskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronezhskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Irkutskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningradskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kaluga Oblast '" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostromskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kurganskaya oblast'" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kurskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningradskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipeckaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nizhegorodskaja Oblast '" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorodskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibirskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburgskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orlovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penzenskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pskovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Rjazanskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Samarskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sakhalinskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovsk \"" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolensk '" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tverskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tul'skaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tyumenskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Ul'ianovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Chelyabinskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Yaroslavskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Evreyskaya avtonomnaja Oblast '" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Neneckiy autonomnyy okrug" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Chukotskiy avtonomnyy okrug" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Introduzca un número de organización sueco válido." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Introduzca un número de identidad personal sueco válido." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "No se admiten números de co-ordinación" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal sueco en formato XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Estocolmo" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "Uppsala" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "Östergrötland" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotland" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Blekinge" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "Escania" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "Västra Götaland" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Dalarna" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Jämtland" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "Los números telefónicos deben ser de 8 dígitos y comenzar con 6, 8 o 9." #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Los primeros 7 dígitos del EMSO deben representar un fecha válida." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "El EMSO no es válido." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Entre un número de identificación fiscal de la forma SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Entre un número de teléfonocon la forma +386XXXXXXXX o 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Banska Bystrica" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Banska Stiavnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Bardejov" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Banovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Brezno" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Bytca" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Cadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Detva" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Dolny Kubin" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunajska Streda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Galanta" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Gelnica" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Hlohovec" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Humenne" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "Ilava" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kezmarok" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Komarno" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Kosice I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Kosice II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Kosice III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Kosice IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Kosice - okolie" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Krupina" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kysucke Nove Mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Levice" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "Levoca" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptovsky Mikulas" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Lucenec" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Malacky" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "Medzilaborce" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "Michalovce" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "Myjava" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "Namestovo" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Nitra" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nove Mesto nad Vahom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nove Zamky" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "Partizanske" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Pezinok" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "Piestany" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Poltar" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Povazska Bystrica" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "Presov" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Puchov" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Revuca" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "Rimavska Sobota" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Roznava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ruzomberok" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Sabinov" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Senec" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Senica" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Skalica" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Snina" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Sobrance" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "Spisska Nova Ves" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stara Lubovna" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Stropkov" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Svidnik" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Sala" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "Topolcany" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "Trebisov" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Trencin" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Trnava" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "Turcianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Tvrdosin" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Velky Krtis" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Vranov nad Toplou" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Zlate Moravce" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Zvolen" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Zarnovica" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Ziar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Zilina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "región Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "región Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "región Kosice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "región Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "región Presov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "región Trencin" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "región Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "región Zilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Los números telefónicos deben tener el formato 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Introduzca número de identificación turco válido." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Los números de identificación turcos deben consistir de 11 dígitos." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Introduzca un zip code en el formato XXXXX o XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Introduzca un Número de Seguridad Social en formato XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Introduzca un estado de EE.UU. o un territorio." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Estado de los EE.UU. (dos letras mayúsculas)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Código postal de EE.UU. (dos letras en mayúscula)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "Número de Seguridad Social." #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Introduzca un número CI válido en formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X o XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Introduzca un número CI válido." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Introduzca un número de ID de Sudáfrica válido." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Introduzca un código postal de Sudáfrica válido." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Eastern Cape" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Free State" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Northern Cape" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "North West" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Western Cape" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/es_MX/0000755000175000017500000000000012626125620021232 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620023017 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000005422112626050116024617 0ustar benben00000000000000Þ• da¬01,:go w‰¨¼Íàñ->GV] e q ~Œ › ©¶ÈÏØðöþ  4>NWh z„œ&³Úâ èô   (5=0W ˆ=©1ç2'L3t)¨*Ò2ý(0)Y6ƒXº.1J!|DžDã(AT;g£E·ý6-OR}ÐéI%Lr/¿Ò%ì' *: /e ,• @ !)!G!c!~!š!ʵ!S€"Ô"ð"#."#@Q#>’#Ñ#+é#*$+@$l$$„$3©$)Ý$%%1-%#_%5ƒ%¹%Ï%ç%ú% && 4&?&F& U&_&g& n&+|&\¨& ''(' <''J'&r'+™'Å'ß'ú'(.()H(r( w(…(™( ž(¬(»(Ã(Ë( Ò( à(í( ü()').)7) U) b)&n)•)¥)E¾);*5@*v* ~* ‹*–*¦*Å* ß*í*þ*+(+7+?+ P+;]+/™+.É+-ø+ &, 4,&U,K|,È, Ñ,Ü, ã,ñ, -%-6-F-O- V-d-Nm-¼-Ä-Õ-í-ö- .!.7. G.Q. X.f.u.“.1ª.Ü.@ó.@4/u/"”/·/&Õ/7ü/!40,V0ƒ0 ’00 0 Ñ0ß0(å0"1(11 Z1h1 |1ˆ1œ1 £1®1¾1Ä1 Õ1ã1 ó1ÿ1 2A2/]262(Ä2 í2 û2½3 Å43Ð45 5 5!5)515Q5l555Ÿ5¿5Ó5î5 6 6*626 :6F6^6w6‘6ª6Â6Ø6ê6ó67 7)7076?7v77 “77®7 Ã7Í7è7,8-868G8^8r88Ÿ8 »8+Æ87ò8**9LU9<¢9=ß95:;S:2:3Â::ö:11;2c;>–;wÕ; M<*n<?™<2Ù<L =QY=!«=Í=è=D>H>Ib>"¬>>Ï>=?gL?!´?1Ö?V@7_@—@=¶@ô@" A>/A2nA5¡A:×A7BLJB"—B4ºB+ïB3C+OC*{CܦCcƒD+çD$E$8E9]EB—E?ÚE%FK@F/ŒF<¼F%ùF0G>PG5G1ÅG<÷G+4HK`H ¬H!ÍHïHII"I =IJI QI ^IiIrIxID”ImÙIGJVJmJƒJA“JIÕJQKqK‡K—K­KÃK3ÒKL LL2L8LIL\LeL}L …L ’L  L ­L,¸LåLíL!õL M %M+2M^MvMP‘MVâM89NrNzN‹N”N¨NÈN áNO%O:O MO[ObOwOMŒO@ÚOBP=^PœP+®P0ÚPb Q nQ xQ‚QˆQšQ±QÍQßQ ïQùQRRYRrRzR‰R¡R©RÄRØRðR S S S S+SIS6`S—SL®SNûS#JT#nT"’T-µT>ãT#"U1FUxU‹U<U ÚUæU.ìU)V;EV VŽV£V¿VÔVÚVàVôVWW'Wbå M•é´@'ÛKÀ):-»ïfÎòF5§&‚¡Q”h¦iVs}7ÚÒ¶0œ3¾Tƒ,ëWñ~z<ZÖ;æÃ¸®kc–¨Žô ’$e64ÉÄUÔ#¢çè—ʼnˆmI„óRÞp²øHÇí“ ju¿žy©˜Õ]›"€ao·xr…‡!OðÝ (=+¯«Xt^þ2vâ†%qßÿÊü8ÙêPN™YgSw³ã*D9_ÏýŸõ¬{ŠÑLØ×ŒA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)AlacantAlmeriaAndalusiaAntwerpAragonAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateBaden-WuerttembergBalearic IslandsBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBardejovBasque CountryBerlinBizkaiaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBreznoBrusselsBrussels Capital RegionBytcaCaceresCadizCanary IslandsCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCo-ordination numbers are not allowed.CordobaDetvaDolny KubinDumfries and GallowayDunajska StredaEast FlandersEastern CapeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentFar-East Federal CountyFederal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFree StateGironaGreater PolandGuipuzkoaHamburgHessenHradec RegionID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Illes BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.JaenKosice regionKuyavian-PomeranianLeonLesser PolandLiberec RegionLimburgLimpopoLleidaLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLuxembourgMacedonian identity card numberMalagaMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMoravian-Silesian RegionNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNitra regionNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthern CapeNorthern IrelandNumber part cannot be zeroOlomouc RegionOrkney IslandsOurensePardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePomeranianPraguePresov regionPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyRegion of MurciaSaint-PeterburgSalzburgSaxonySaxony-AnhaltScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleShetland IslandsSiberian Federal CountySilesianSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireStockholmStyriaSubcarpathianSwietokrzyskieThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.Trencin regionTrnava regionTurkish Identification number must be 11 digits.Tyne and WearTyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUral Federal CountyUsti RegionValencian CommunityViennaVorarlbergVysocina RegionWalesWarmian-MasurianWest FlandersWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Zilina regionZlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/es_MX/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: es_MX Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); La CoruñaUn municipio de Macedonia (Código de 2 caracteres)AlicanteAlmeríaAndalucíaAmberesAragónNúmero telefónico australianoCódigo postal australianoEstado australianoBaden-WurtembergIslas BalearesRegión de Banovce nad BebravouRegión de BystricaRegión de Banska BystricaRegión de Banska StiavnicaRegión de BardejovPaís VascoBerlínVizcayaBrandeburgoRegión de Bratislava IRegión de Bratislava IIRegión de Bratislava IIIRegión de Bratislava IVRegión de Bratislava VRegión de BratislavaRegión de BreznoBruselasRegión de Bruselas CapitalRegión de BytcaCáceresCádizIslas CanariasNúmero de expedición de la tarjeta no puede ser ceroCarintiaRegión de CarlsbadCastellonCastilla y LeónCastilla y La ManchaCataluñaRegión de Bohemia CentralCondado Federal CentralLos números de coordinación no se admiten.CórdobaRegión de DetvaRegión de Dolny KubinDumfries y GallowayRegión de Dunajska StredaFlanders del esteProvincia Oriental del CaboInglaterraIntroduzca un código postal de 4 dígitos.Introduzca un código postal sueco en el formato XXXXX.Ingresar un estado de EE.UU. o territorio.Introduzca una fecha de nacimiento en el formato XXXXXX / XXXX o XXXXXXXXXX.Introduzca un número de pasaporte en el formato XX XXXXXXX.Introduzca un número de pasaporte en el formato XXXX XXXXXX.Introduzca un código postal en el formato de XXXXXX.Introduzca un código postal en el formato NNNN o ANNNNAAA.Introduzca un código postal en el formato XX-XXX.Introduzca un código postal en el formato XXX XXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XX XXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXXXX o XXX-XXXX.Introduzca un campo de número de identificación fiscal (NIP) en el formato XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX o XXXXXXXXXX.Introduzca un OIB de 11 dígitosIntroduzca un JMBG válido de 13 dígitos.Introduzca un JMBAG válido de 19 dígitos iniciando con 601983Introduzca un código postal válido de 5 dígitosIntroduzca un número de Seguro Social de Austria en el formato XXXX XXXXXX.Introduzca un número válido de CI en formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ó XXXXXXXX.Introduzca un número CI válido.Introduzca un CIF válido.Introduzca un CNP válido.Ingrese un CUIT válido en el formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX.Ingresa una CURP válida.Introduzca un número de Seguro Social de Canadá en formato XXX-XXX-XXX.Introduzca un RUT chileno válido.Introduzca un RUT chileno válido. El formato es XX.XXX.XXX-X.Introduzca un número válido de seguridad social finlandés.Introduzca un número válido de tarjeta de identidad alemana en formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Introduzca un número IC válido.Introduzca un número de identificación válido.Introduzca un número válido de identificación islandesa. El formato es XXXXXX-XXXX.Introduzca un número de identificación civil kuwaitíIntroduzca un NIK/KTP número.Introduzca un número válido de la seguridad social noruego.Ingresa un RFC válido.Introduzca un número SoFi válidoIntroduzca un número de identificación de Sudáfrica válidoIntroduzca un código postal de Sudáfrica válidoIntroduzca un número válido de organización sueca.Introduzca un número válido de identidad personal sueco.Introduzca un número de identificación turco válido.Introduzca un número de Seguro Social de los EE.UU. en formato XXX-XX-XXXX.Introduzca un número VAT válido.Introduzca una área válida o código de red móvilIntroduzca una fecha de nacimiento válida.Introduzca un número de teléfono celular válido.Introduzca un código de ubicación válidoIntroduzca un número de teléfono válidoIntroduzca un número de teléfono válido en uno de los formatos xx xx xxx 0x, xx xx xx 0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx o 04xxxxxxxx.Introduzca un número de teléfono válido en uno de los formatos 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX.Introduzca un número de teléfono válido.Introduzca un código postal válidoIntroduzca un código postal válidoIntroduzca un código postal válido en el formato XXXXXXIntroduzca un código postal válido en el formato 01XXX al 52XXX.Introduzca un código postal válido en el formato 1XXX - 9XXX.Introduzca un código postal válido.Introduzca un número de identificación fiscal válida en forma SIXXXXXXXXIntroduzca una matrícula de vehículo válida.Introduzca un código postal válido en el formato de XXXXX.Introduzca un código postal válido.Introduzca un código postal en el formato XXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXXX XXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXX-XXX.Introduzca el código postal en el formato XXXXX.Introduzca un código postal en el formato XXXXXX o XXX XXX.Introduzca en un estado o territorio Indú.Introduzca el número de teléfono en el formato +386 XXXXXXXX o 0XXXXXXXX.Error en el segmento de la fechaCondado Federal de Lejano OrienteGobierno FederalBrabante FlamencRegión FlamencaComunidad Foral de NavarraEstado LibreGeronaGran PoloniaGuipúzcoaHamburgoHesseRegión de Hradec KrálovéEl número de tarjeta de identificación consta de 15 o 18 dígitos.Los números de la tarjeta de identidad deben contener de 4 a 7 dígitos o una letra mayúscula y dígitos 7.Islas BalearesNúmero CNPJ inválidoNúmero CPF inválidoCUIT inválido.Número de Tarjeta de Identificación Inválido: Fecha incorrectaNúmero de Tarjeta de Identificación Inválido: Comprobación incorrectaNúmero de Tarjeta de Identificación Inválido: Código de ubicación incorrectoEl CIF es incorrecto.CURP inválido.El NIE es incorrecto.El NIF es incorrecto.RFC inválido.Suma de chequeo inválido para el número de banco.JaénRegión de KosiceCuyavia y PomeraniaLeónPequeña PoloniaRegión de LiberecLimburgoLa Provincia de LimpopoLéridaBaja AustriaBaja Sajonia Baja SilesiaLuxemburgoNúmero de tarjeta de identidad de MacedoniaMálagaMazoviaMecklemburgo-Pomerania OccidentalCURP mexicanoRFC mexicanoEstado de México (tres letras mayúsculas)Código postal mexicanoRegión de Moravia-SilesiaEl Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) consiste en 9 o 14 dígitos.El número de tarjeta de identificación nacional se compone de 3 letras y dígitos 6.Número de Identidad Nacional se compone de 11 dígitos.NavarraRegión de NitraNoroesteYorkshire del NorteNorth-Caucasian Condado FederalCondado Federal NoroesteProvincia Septentrional del CaboIrlanda del NorteEl número de pieza no puede ser ceroRegión de OlomoucIslas OrcadasOrenseRegión de PardubiceNúmero de teléfonoLos números de teléfono deben estar en el formato 02X-8X o 03X-7X o 04X-6X.El número de teléfono debe estar en el formato 0X XX XX XX XX.Los números de teléfono deben estar en el formato 0XXX XXX XXXX.Números de teléfono deben estar en el formato XXX-XXX-XXXX.Región de PilsenPor favor introduzca una NIF o NIE válida.Por favor introduzca una NIF, NIE o CIF válida.Por favor, introduzca un número de cuenta bancaria válida en el formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlaquiaPomeraniaPragaRegión de PresovPrincipado de AsturiasPrivolzhsky Condado FederalRegión de MurciaSan PetersburgoSalzburgoSajoniaSajonia-AnhaltEscociaSeleccione un estado brasileño válido. Ese estado no es uno de los estados disponibles.SevillaIslas ShetlandCondado Federal SiberioSilesiaRegión de Bohemia del SurCondado Federal SurRegión Moravia del SurYorkshire del SurEstocolmoEstiriaSubcarpaciaSanta CruzEl RUT chileno no es válido.El EMSO no es válido.El número de identificación islandesa no es válido.El UMCN no es válido.Los 7 primeros dígitos del EMSO deben representar una fecha pasada válida.Los 7 primeros dígitos de la UMCN deben representar una fecha pasada válida.Este campo requiere de 11 dígitos.Este campo requiere 7 u 8 dígitos.Este campo requiere de 8 dígitos.Este campo requiere un mínimo de 14 dígitosEste campo requiere un máximo de 11 dígitos o caracteres 14.Este campo requiere sólo números.Este campo debe contener exactamente 13 dígitos.Región de TrencinRegión de TrnavaEl número de identificación turco debe ser de 11 dígitos.Tyne y WearTirolEE.UU. código postal (dos letras mayúsculas)Estado de EE.UU. (dos letras mayúsculas)Cédula maestra única de ciudadanía número (13 dígitos)Alta AustriaCondado Federal UralRegión de Ústí nad LabemComunidad ValencianaVienaTirolRegión de VysocinaPaís de GalesVarmia y MasuriaFlandes OccidentalPomerania OccidentalSussex OccidentalYorkshire OccidentalOccidental del CaboEl Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) es incorrecto.El número de tarjeta de identificación nacional es inválido.El Número de Identificación Nacional es incorrecto.El Número de Identificación Tributaria (NIP) es incorrecto.Región de ZilinaRegión de Zlíndjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047127412626050116024635 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Abraham Estrada , 2011-2012 # msmtotti , 2011 # zodman , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Introduzca un código postal en el formato NNNN o ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Este campo requiere sólo números." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Este campo requiere 7 u 8 dígitos." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Ingrese un CUIT válido en el formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT inválido." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Carintia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Baja Austria" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Alta Austria" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburgo" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Estiria" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viena" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Introduzca un número de Seguro Social de Austria en el formato XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Introduzca un código postal de 4 dígitos." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Estado australiano" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Código postal australiano" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Número telefónico australiano" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Amberes" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruselas" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flanders del este" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Brabante Flamenc" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburgo" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Flandes Occidental" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Región de Bruselas Capital" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Región Flamenca" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Introduzca un código postal válido en el formato 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Introduzca un número de teléfono válido en uno de los formatos xx xx xxx 0x, xx xx xx 0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx o 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Seleccione un estado brasileño válido. Ese estado no es uno de los estados disponibles." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Número CPF inválido" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Este campo requiere un máximo de 11 dígitos o caracteres 14." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Número CNPJ inválido" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Este campo requiere un mínimo de 14 dígitos" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Números de teléfono deben estar en el formato XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Introduzca un número de Seguro Social de Canadá en formato XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Introduzca un RUT chileno válido." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Introduzca un RUT chileno válido. El formato es XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "El RUT chileno no es válido." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato de XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "El número de tarjeta de identificación consta de 15 o 18 dígitos." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Número de Tarjeta de Identificación Inválido: Comprobación incorrecta" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Número de Tarjeta de Identificación Inválido: Fecha incorrecta" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Número de Tarjeta de Identificación Inválido: Código de ubicación incorrecto" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Introduzca un número de teléfono válido." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Introduzca un número de teléfono celular válido." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Región de Bohemia Central" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Región de Bohemia del Sur" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Región de Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Región de Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Región de Ústí nad Labem" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Región de Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Región de Hradec Králové" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Región de Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Región de Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Región Moravia del Sur" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Región de Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Región de Zlín" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Región de Moravia-Silesia" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XX XXX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Introduzca una fecha de nacimiento en el formato XXXXXX / XXXX o XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Introduzca una fecha de nacimiento válida." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Introduzca un número IC válido." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Wurtemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlín" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandeburgo" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburgo" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hesse" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklemburgo-Pomerania Occidental" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Baja Sajonia " #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Sajonia" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sajonia-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca el código postal en el formato XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Introduzca un número válido de tarjeta de identidad alemana en formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Islas Baleares" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellon" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "La Coruña" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Gerona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipúzcoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lérida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Orense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Vizcaya" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalucía" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragón" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Principado de Asturias" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Islas Baleares" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "País Vasco" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Islas Canarias" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castilla y La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castilla y León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Cataluña" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Región de Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Comunidad Foral de Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Comunidad Valenciana" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Introduzca un código postal válido en el formato 01XXX al 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Introduzca un número de teléfono válido en uno de los formatos 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Por favor introduzca una NIF, NIE o CIF válida." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Por favor introduzca una NIF o NIE válida." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "El NIF es incorrecto." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "El NIE es incorrecto." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "El CIF es incorrecto." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Por favor, introduzca un número de cuenta bancaria válida en el formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Suma de chequeo inválido para el número de banco." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Introduzca un número válido de seguridad social finlandés." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "El número de teléfono debe estar en el formato 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Introduzca un código postal válido." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Yorkshire del Norte" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Yorkshire del Sur" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne y Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Sussex Occidental" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Yorkshire Occidental" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries y Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Islas Orcadas" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Islas Shetland" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Inglaterra" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlanda del Norte" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "País de Gales" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Escocia" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Introduzca un JMBG válido de 13 dígitos." #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Error en el segmento de la fecha" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Introduzca un OIB de 11 dígitos" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Introduzca una matrícula de vehículo válida." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Introduzca un código de ubicación válido" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "El número de pieza no puede ser cero" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Introduzca un código postal válido de 5 dígitos" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Introduzca un número de teléfono válido" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Introduzca una área válida o código de red móvil" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Introduzca un JMBAG válido de 19 dígitos iniciando con 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Número de expedición de la tarjeta no puede ser cero" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Introduzca un código postal válido" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Introduzca un NIK/KTP número." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Gobierno Federal" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Introduzca un número de identificación válido." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXX o XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Introduzca en un estado o territorio Indú." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Los números de teléfono deben estar en el formato 02X-8X o 03X-7X o 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Introduzca un número válido de identificación islandesa. El formato es XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "El número de identificación islandesa no es válido." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Introduzca un código postal válido." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Introduzca un número VAT válido." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXXX o XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Introduzca un número de identificación civil kuwaití" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Los números de la tarjeta de identidad deben contener de 4 a 7 dígitos o una letra mayúscula y dígitos 7." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Este campo debe contener exactamente 13 dígitos." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Los 7 primeros dígitos de la UMCN deben representar una fecha pasada válida." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "El UMCN no es válido." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Número de tarjeta de identidad de Macedonia" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Un municipio de Macedonia (Código de 2 caracteres)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Cédula maestra única de ciudadanía número (13 dígitos)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal válido en el formato de XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Ingresa un RFC válido." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "RFC inválido." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Ingresa una CURP válida." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "CURP inválido." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Estado de México (tres letras mayúsculas)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Código postal mexicano" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "RFC mexicano" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "CURP mexicano" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Introduzca un código postal válido" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Introduzca un número SoFi válido" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Introduzca un número válido de la seguridad social noruego." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Este campo requiere de 8 dígitos." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Este campo requiere de 11 dígitos." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Número de Identidad Nacional se compone de 11 dígitos." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "El Número de Identificación Nacional es incorrecto." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "El número de tarjeta de identificación nacional se compone de 3 letras y dígitos 6." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "El número de tarjeta de identificación nacional es inválido." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Introduzca un campo de número de identificación fiscal (NIP) en el formato XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX o XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "El Número de Identificación Tributaria (NIP) es incorrecto." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "El Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) consiste en 9 o 14 dígitos." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "El Número Nacional de Registro de Negocios (REGON) es incorrecto." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Baja Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Cuyavia y Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Pequeña Polonia" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazovia" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Subcarpacia" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlaquia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Santa Cruz" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmia y Masuria" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Gran Polonia" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Pomerania Occidental" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Introduzca un CIF válido." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Introduzca un CNP válido." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Introduzca un código postal válido en el formato XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Introduzca un número de pasaporte en el formato XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Introduzca un número de pasaporte en el formato XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Condado Federal Central" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Condado Federal Sur" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Condado Federal Noroeste" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Condado Federal de Lejano Oriente" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Condado Federal Siberio" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Condado Federal Ural" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Privolzhsky Condado Federal" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "North-Caucasian Condado Federal" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "San Petersburgo" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Introduzca un número válido de organización sueca." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Introduzca un número válido de identidad personal sueco." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Los números de coordinación no se admiten." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal sueco en el formato XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Estocolmo" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Los 7 primeros dígitos del EMSO deben representar una fecha pasada válida." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "El EMSO no es válido." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Introduzca un número de identificación fiscal válida en forma SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Introduzca el número de teléfono en el formato +386 XXXXXXXX o 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Región de Bystrica" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Región de Banska Stiavnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Región de Bardejov" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Región de Banovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Región de Brezno" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Región de Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Región de Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Región de Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Región de Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Región de Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Región de Bytca" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Región de Detva" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Región de Dolny Kubin" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Región de Dunajska Streda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Región de Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Región de Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Región de Kosice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Región de Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Región de Presov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Región de Trencin" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Región de Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Región de Zilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Los números de teléfono deben estar en el formato 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Introduzca un número de identificación turco válido." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "El número de identificación turco debe ser de 11 dígitos." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXX o XXXXX XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Introduzca un número de Seguro Social de los EE.UU. en formato XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Ingresar un estado de EE.UU. o territorio." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Estado de EE.UU. (dos letras mayúsculas)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "EE.UU. código postal (dos letras mayúsculas)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Introduzca un número válido de CI en formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ó XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Introduzca un número CI válido." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Introduzca un número de identificación de Sudáfrica válido" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Introduzca un código postal de Sudáfrica válido" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Provincia Oriental del Cabo" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Estado Libre" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "La Provincia de Limpopo" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Provincia Septentrional del Cabo" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Noroeste" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Occidental del Cabo" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/et/0000755000175000017500000000000012626125620020627 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022414 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000007176612626050116024231 0ustar benben00000000000000Þ•¤< 3\(#)#=#Q#i#~#”#œ#¤#·#Ì#Þ#í#$$ ($2$C$J$b$y$‚$”$š$¯$Â$×$è$ÿ$/%B%Y%s%‚%–%ž%´%»%Ò%Ú%ì%&&,&A&I&O& ^&h&x&&˜&©& »&Å&Ý&ô& '"'>'U'q'‰'œ'#¤'È'Ü'ï' (('(;(P(c(k((™(5¶(0ì( )=>)1|)2®)3á))**?*2j*'*4Å*2ú*(-+)V+6€+X·+!,D2,Dw,¼,Õ,è,;û,E7-}-6˜-4Ï--.R2.….Iž.$è. //*/Z/%t/'š/*Â//í/,0@J0‹0!¥0Ç0ã0Êþ0SÉ1252.O2@~2>¿2þ2*3A3$Y33~3)²3%Ü384;4Z4r44£4«4¾4Í4 ã4 í4÷4 5.5I5h5|5 “5¡5$·5Ü5ó56 6*6D6^6)x6¢6º6Í6á6æ6ÿ67/777 L7W7o7 x7™7²7Ç7Û7ì7"8$888M8_8*v8¡8´8É8Þ8 ï8ý89%989N9e9|9’9¦9·9Ë9á9ø9 ý9 ::2:;:Q:Y:k: p: ~:‹:š:¯: Â:Í:ã:ù: ;";);?;H;_;};–;«;¿;Æ;Ú;ð;<E<;b<5ž<Ô<ì<ô<= "=/= G= U=c=z=™=³=Ä=Ú=ñ=>>*>9>I>_>n>>‰> >±> Å> Ó>$à>/?.5?-d?.’? Á? Ï?&ð?K@c@ l@w@~@ “@¡@·@Î@Þ@÷@A%Ae&weže²eºe×e çeõe ff+f"?fbfzf‰fšf®f ½fËfÛf ìfùf g g&g-g@g Rg _gjg.yg6¨g5ßg3h7Ihh%‘h*·hFâh )i3i;iAiRiciui ˆi–iŸi ·iÅiØiìijjj&j8j=j LjZjkjzjŠj›j­j¶jÈjÚjãjój k k,kAkTk dkrk{k‹kŸk ¨kµkC¾k"l%l-l>lWlhlql‚l•l§l¸lÐlélm%m8mHmZm lm wmƒm–m§m¶mÅmÔmèm#n%)n-On$}n/¢n8Òn* o 6o AoOoboqo o5o Ão ÐoÝoäoóop!p"6pYpjp |pŠp £p°pÂpÔpÝpìpõp qq 3q=qPqUqgqxqŠq›q­q¼qÃqÔqåq÷qrr r/rAr<^r3›r"Ïr1òr#$sHsZsjszs Šs •s£s²sÃsÔsås zd^ |‘(`Ф*R<­æ-²o#úÌì3Ëó]&!>ûÈš>' †”zV 9[F&lüça3SÄO´BŒt_Î)â8%Dfƒ¾j:i•œ{A¸,„MÇ¿X¢+ÿ‡ù\~þ%-#IƒơZIH˜œ,ˆ½=ѧsRq ÃPŒK0{ jýàa‚N|Wô¼.v0Gg!8˜77“…KP6E$—Šg}¨ø/‡"FÓJ£6"×Û°rD9‹·=kp@bòUõº.Q[¯Ei ¡X«†¬Z@é©4ÕŸ£•4y?Áöur\ ž¶ã³Uä;Sw$Ùˆqž‰(G MncmtpeQ»¦b}€2®1€–ß™ðwC‘ 'ÚeèÒáLݤÍÖ;xî‚…mAThH›]_Ôk™íñØcÉl*B“~—?šµÂÐOu›¢”fJ¥åyÜ‹^Ÿ –h5Ï1<÷CÅW+n’/vŽs)`±ê2YªÞ¹Y LNV5’À‰xdT:„ëÊoAdygeya, RespublikaAglona municipalityAizkraukle municipalityAizpute municipalityAknÄ«ste municipalityAlacantAlmeriaAloja municipalityAlsunga municipalityAltay, RespublikaAltayskiy KrayAlÅ«ksne municipalityAmata municipalityAmurskaya oblast'AndalusiaApe municipalityAragonArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAuce municipalityAvilaBabÄ«te municipalityBaden-WuerttembergBaldone municipalityBalearic IslandsBaltinava municipalityBalvi municipalityBank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digitsBanska Bystrica regionBashkortostan, RespublikaBasque CountryBauska municipalityBavariaBelgorodskaya oblast'BerlinBeverÄ«na municipalityBizkaiaBratislava regionBrocÄ“ni municipalityBryanskaya oblast'Burtnieki municipalityBuryatia, RespublikaCaceresCadizCanary IslandsCarinthiaCarlsbad RegionCarnikava municipalityCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCesvaine municipalityChechenskaya RespublikaCheck digit does not match.Chelyabinskaya oblast'Chukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCibla municipalityCordobaCould not validate the phone numberCÄ“sis municipalityDagda municipalityDagestan, RespublikaDaugavpilsDaugavpils municipalityDobele municipalityDundaga municipalityDurbe municipalityEnglandEngure municipalityEnter a 5 digit postcode.Enter a 6-digit postal code.Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX.Enter a postal code in the format XXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Estonian personal identification code.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Latvian personal code.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid bank account numberEnter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter an 11-digit Estonian personal identification code.Evreyskaya avtonomnaja oblast'Far-East Federal CountyForal Community of NavarreGarkalne municipalityGotlandGreater ManchesterGreater PolandGrobiņa municipalityGroningenGuipuzkoaGulbene municipalityHradec RegionID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.Iecava municipalityIkšķile municipalityIlles BalearsIlÅ«kste municipalityIndian state (two uppercase letters)Ingushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.InÄukalns municipalityIrkutskaya oblast'Ivanovskaya oblast'JaenJaunjelgava municipalityJaunpiebalga municipalityJaunpils municipalityJelgavaJelgava municipalityJÄ“kabpilsJÄ“kabpils municipalityJÅ«rmalaKabardino-Balkarskaya RespublikaKaliningradskaya oblast'Kalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'Kamchatskiy KrayKandava municipalityKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarelia, RespublikaKemerovskaya oblast'Khabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKirovskaya oblast'KocÄ“ni municipalityKoknese municipalityKomi, RespublikaKosice regionKostromskaya oblast'Krasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKrimulda municipalityKrustpils municipalityKrÄslava municipalityKuldÄ«ga municipalityKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKÄrsava municipalityLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLiberec RegionLielvÄrde municipalityLiepÄjaLimbaži municipalityLimburgLipeckaya oblast'LodzLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLubÄna municipalityLudza municipalityLuxembourgLÄ«gatne municipalityLÄ«vÄni municipalityMadona municipalityMagadanskaya oblast'MalagaMariy Ehl, RespublikaMasovianMazsalaca municipalityMecklenburg-Western PomeraniaMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMoskovskaya oblast'MoskvaMurmanskaya oblast'MÄlpils municipalityMÄrupe municipalityMÄ“rsrags municipalityNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Naukšēni municipalityNavarreNeneckiy autonomnyy okrugNereta municipalityNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorth Rhine-WestphaliaNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthern IrelandNovgorodskaya oblast'Novosibirskaya oblast'NÄ«ca municipalityOgre municipalityOlaine municipalityOlomouc RegionOmskaya oblast'Orenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OurenseOzolnieki municipalityPardubice RegionPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPhone numberPhone number can only contain digitsPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePomeranianPraguePreiļi municipalityPresov regionPriekule municipalityPriekuļi municipalityPrimorskiy KrayPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyPskovskaya oblast'PÄrgauja municipalityPÄvilosta municipalityPļaviņas municipalityRauna municipalityRegion of MurciaRhineland-PalatinateRiebiņi municipalityRigaRjazanskaya oblast'Roja municipalityRopaži municipalityRostovskaya oblast'Rucava municipalityRugÄji municipalityRundÄle municipalityRÄ“zekneRÄ“zekne municipalityRÅ«jiena municipalitySaarlandSaint-PeterburgSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'Sala municipalitySalacgrÄ«va municipalitySalaspils municipalitySaldus municipalitySamarskaya oblast'Santa Cruz de TenerifeSaratovskaya oblast'Saulkrasti municipalitySaxonySaxony-AnhaltScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.Severnaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsSiberian Federal CountySigulda municipalitySilesianSkrunda municipalitySkrÄ«veri municipalitySmiltene municipalitySmolenskaya oblast'South Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireState of Brazil (two uppercase letters)Stavropol'siyy KrayStopiņi municipalityStrenÄi municipalityStyriaSubcarpathianSverdlovskaya oblast'SwietokrzyskieSÄ“ja municipalityTalsi municipalityTambovskaya oblast'Tatarstan, RespublikaThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTomskaya oblast'Trencin regionTrnava regionTukums municipalityTul'skaya oblast'Turkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'Tyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)TÄ“rvete municipalityU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya oblast'Upper AustriaUral Federal CountyUsti RegionUtrechtVaiņode municipalityValencian CommunityValka municipalityValmieraVarakļÄni municipalityVecpiebalga municipalityVecumnieki municipalityVentspilsVentspils municipalityViennaViesÄ«te municipalityViļaka municipalityViļÄni municipalityVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'Vysocina RegionVÄrkava municipalityWalesWarmian-MasurianWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWrong ID Code checksum.Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYaroslavskaya oblast'Zabaykalskiy KrayZilina regionZilupe municipalityZip codeZlin RegionZuid-HollandÄ€daži municipalityÄ’rgļi municipalityĶegums municipalityĶekava municipalityProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/et/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: et Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); Adõgee VabariikAglona piirkondAizkraukle piirkondAizpute piirkondAknÄ«ste piirkondAlicanteAlmeríaAloja piirkondAlsunga piirkondAltai VabariikAltai kraiAlÅ«ksne piirkondAmata piirkondAmuuri oblastAndaluusiaApe piirkondAragónArhangelski oblastAstrahani oblastAstuuriaAuce piirkondÃvilaBabÄ«te piirkondBaden-WürttembergBaldone piirkondBaleaaridBaltinava piirkondBalvi piirkondPangakonto number peab olema 1 - 7, 9 või 10-kohalineBanská Bystrica regioonBaÅ¡kortostani VabariikBaskimaaBauska piirkondBaieriBelgorodi oblastBerliinBeverÄ«na piirkondVizcayaBratislava regioonBrocÄ“ni piirkondBrjanski oblastBurtnieki piirkondBurjaatia VabariikCáceresCádizKanaari saaredKärntenCarlsbadi regioonCarnikava piirkondCastellónCastilla-LeónCastilla-La ManchaKatalooniaKesk-Boheemia regioonKeskföderaalringkondCesvaine piirkondTÅ¡etÅ¡eeni VabariikKontrollsumma ei klapi.TÅ¡eljabinski oblastTÅ¡uktÅ¡i autonoomne ringkondTÅ¡uvaÅ¡i VabariikCibla piirkondCórdobaTelefoninumbri kontroll ei õnnestunudCÄ“sis piirkondDagda piirkondDagestani VabariikDaugavpilsDaugavpils piirkondDobele piirkondDundaga piirkondDurbe piirkondInglismaaEngure piirkondSisesta 5-kohaline postikood.Sisesta 6-kohaline postiindeks.Sisesta Läti isikukood kujul XXXXXX-XXXXX.Sisesta Rootsi postikood kujul XXXXX.Sisestage USA osariik või piirkond.Sisesta sünninumber formaadis XXXXXX/XXXX või XXXXXXXXXXSisesta passi number kujul XX XXXXXXX.Sisesta passi number kujul XXXX XXXXXX.Sisesta postiindeks kujul NNNN või ANNNNAAA.Sisesta postiindeks kujul XX-XXX.Sisesta postiindeks kujul XXX XXX.Sisesta postikood kujul XXXX või LV-XXXX.Sisesta postiindeks kujul XXXX.Sisesta postikood kujul XXXXX või LT-XXXXX.Sisesta postiindeks kujul XXXXX või XXX XX.Sisestage postiindeks XXXXX formaadis.Sisesta postikood kujul XXXXXX.Sisesta postiindeks kujul XXXXXXX või XXX-XXXX.Sisesta maksukohstusnumber (NIP) kujul XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX või XXXXXXXXXX.Sisesta korrektne 5-kohaline postiindeksSisesta kehtiv Austria sotsiaalkindlustusnumber kujul XXX-XX-XXXX.Sisestage kehtiv CI number X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X või XXXXXXXX formaadis.Sisestage kehtiv CI number.Sisestage korrektne CIF.Sisestage korrektne CNP.Sisesta korrektne CUIT kujul XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX.Sisesta korrektne Kanada sotsiaalturvatunnus formaadis XXX-XXX-XXXX.Sisesta korrektne TÅ¡iili RUT.Sisesta korrektne TÅ¡iili RUT formaadis XX.XXX.XXX-X.Sisesta kehtiv Eesti isikukood.Sisesta korrektne Soome sotsiaalturvatunnus.Sisesta kehtiv Saksamaa ID-kaardi number kujul XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Sisesta ID kaardi number.Sisesta kehtiv Islandi isikukood formaadis XXXXXX-XXXX.Sisesta kehtiv Läti isikukood.Sisestage kehtiv NIK / KTP numberSisesta kehtiv Norra sotsiaalturvatunnus.Sisesta kehtiv SoFi numberSisesta kehtiv Lõuna-Aafrika ID-numberSisesta korrektne Lõuna-Aafrika postiindeksSisesta kehtiv Rootsi organisatsiooni number.Sisesta kehtiv Rootsi isikukood.Sisestage kehtiv Türgi identifitseerimisnumber.Sisesta kehtiv U.S. Social Security number formaadis XXX-XX-XXXX.Sisesta korrektne käibemaksukohuslase kood.Sisesta valiidne pangakonto numberSisesta sobiv sünninumber.Sisesta kehtiv telefoninumberSisestage kehtiv telefoninumber ühes järgnevatest formaatidest 0x xxx xx xx, 0XX xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx või 04xxxxxxxx.Sisesta korrektne telefoninumber, mis on formaadis 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX või 9XXXXXXXX.Sisestage kehtiv postiindeksSisesta korrektne postiindeksSisesta korrektne postiindeks kujul XXXXXXSisesta korrektne postiindeks vahemikus 01XXX - 52XXX.Sisesta korrektne postiindeks vahemikus ja kujul 1XXX - 9XXX.Sisesta kehtiv postiindeks.Sisestage kehtiv sõiduki numbrimärkSisesta korrektne postiindeks.Sisesta postiindeks kujul XXXX.Sisesta postiindeks kujul XXXXX või XXXXX-XXXX.Sisesta postiindeks kujul XXXXX-XXX.Sisesta postiindeks kujul XXXXX.Sisesta 11-kohaline Eesti isikukood.Juudi autonoomne oblastKaug-Ida föderaalringkondNavarraGarkalne piirkondOjamaaSuur-ManchesterSuur-PoolaGrobiņa piirkondGroningeni provintsGuipúzcoaGulbene piirkondHradeci regioonID-kood sisaldab täpselt 11 numbrikohta.ID-kood sisaldab ebakorrektset kuupäeva.Iecava piirkondIkšķile piirkondBaleaaridIlÅ«kste piirkondIndia osariik (kaks suurt tähte)InguÅ¡i VabariikMittekorrektne CNPJ number.Mittekorrektne CPF number.Vale CUIT.Vale CIF-i kontrollsumma.Vale NIE kontrollsumma.Vale NIF-i kontrollsumma.Pangakonto numbri kontrollsumma on vale.InÄukalns piirkondIrkutski oblastIvanovo oblastJaénJaunjelgava piirkondJaunpiebalga piirkondJaunpils piirkondJelgavaJelgava piirkondJÄ“kabpilsJÄ“kabpils piirkondJÅ«rmalaKabardi-Balkaari VabariikKaliningradi oblastKalmõkkia VabariikKaluga oblastKamtÅ¡atka kraiKandava piirkondKaratÅ¡ai-TÅ¡erkessi VabariikKarjala VabariikKemerovo oblastTaga-Baikali kraiHakassia VabariikHandi-Mansi autonoomne ringkond - JugraKirovi oblastKocÄ“ni piirkondKoknese piirkondKomi VabariikKoÅ¡ice regioonKostroma oblastKrasnodari kraiKrasnojarski kraiKrimulda piirkondKrustpils piirkondKrÄslava piirkondKuldÄ«ga piirkondKurgani oblastKurski oblastKujawy-PomorzeKÄrsava piirkondLeningradi oblastLeónVäike-PoolaLibereci regioonLielvÄrde piirkondLiepÄjaLimbaži piirkondLimburgi provintsLipetski oblastÅódźAlam-AustriaAlam-SaksiAlam-SileesiaLubÄna piirkondLudza piirkondLuksenburgLÄ«gatne piirkondLÄ«vÄni piirkondMadona piirkondMagadani oblastMálagaMari Eli VabariikMasooviaMazsalaca piirkondMecklenburg-VorpommernMoraavia-Sileesia regioonMordva VabariikMoskva oblastMoskvaMurmanski oblastMÄlpils piirkondMÄrupe piirkondMÄ“rsrags piirkondRiikliku Äriregistri Number (REGON) koosneb 9 või 14 numbrist.Riiklik ID-kaardi number sisaldab 3 tähte ja 6 numbrit.Riiklik isikukood koosneb 11 numbrist.Naukšēni piirkondNavarraNeenetsi autonoomne ringkondNereta piirkondNitra regioonNižni Novgorodi oblastPõhja-BrabantPõhja-HollandNordrhein-WestfalenPõhja-Kaukaasia föderaalringkondLoode föderaalringkondPõhja-IirimaaNovgorodi oblastNovosibirski oblastNÄ«ca piirkondOgre piirkondOlaine piirkondOlomouci regioonOmski oblastOrenburgi oblastOrkney saaredOrjoli oblastOrenseOzolnieki piirkondPardubice regioonPenza oblastPermi kraiTelefoninumberTelefoninumber võib sisaldada ainult numbreidTelefoninumbrid peavad olema 0X XX XX XX XX formaadis.Telefoninumbrid peavad olema 0XXX XXX XXXX formaadis.Telefoninumbrid peavad olema XXX-XXX-XXX formaadis.Telefoninumbrid peavad sisaldama 9, 10 või 11 numbrit.Pilseni regioonPalun sisesta korrektne NIF või NIE.Palun sisesta korrektne NIF, NIE või CIF.Palun sisesta korrektne kontonumber formaadis XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlaasiaPomorzePrahaPreiļi piirkondPreÅ¡ovi regioonPriekule piirkondPriekuļi piirkondPrimorje kraiAstuuriaVolga föderaalringkondPihkva oblastPÄrgauja piirkondPÄvilosta piirkondPļaviņas piirkondRauna piirkondMurciaRheinland-PfalzRiebiņi piirkondRiiaRjazani oblastRoja piirkondRopaži piirkondRostovi oblastRucava piirkondRugÄji piirkondRundÄle piirkondRÄ“zekneRÄ“zekne piirkondRÅ«jiena piirkondSaarimaaSankt-PeterburgSahha Vabariik (Jakuutia)Sahhalini oblastSala piirkondSalacgrÄ«va piirkondSalaspils piirkondSaldus piirkondSamara oblastTenerifeSaratovi oblastSaulkrasti piirkondSaksimaaSaksi-AnhaltÅ otimaaVali korrektne Brasiilia osariik. Valitud osariik ei ole korrektne.Põhja-Osseetia Vabariik (Alaania)SevillaShetlandi saaredSiberi föderaalringkondSigulda piirkondSileesiaSkrunda piirkondSkrÄ«veri piirkondSmiltene piirkondSmolenski oblastLõuna-Boheemia regioonLõuna föderaalringkondLõuna-Moraavia regioonLõuna-YorkshireBrasiilia osariik (kaks suurt tähte)Stavropoli kraiStopiņi piirkondStrenÄi piirkondSteiermarkPodkarpacieSverdlovski oblastÅšwiÄ™ty KrzyżiSÄ“ja piirkondTalsi piirkondTambovi oblastTatarstani VabariikTÅ¡iili RUT on ebakorrektne.Islandi isikukood ei ole korrektne.Sellel väljal peab olema 11 numbrit.Siin väljal peab olema kas 7 või 8 numbrit.Sellel väljal peab olema 8 numbrit.See väli peab olema vähemalt 14-kohaline arv.See väli võib olla maksimaalselt 11 või 14 sümbolit.See väli peab koosnema ainult numbritest.TüüringiTomski oblastTrenšíni regioonTrnava regioonTukums piirkondTula oblastTürgi Identifitseerimisnumber peab olema 11 numbrit.Tveri oblastTyne ja WearTiroolTjumeni oblastTõva VabariikTÄ“rvete piirkondUSA postiindeks (kaks suurtähte)U.S.A. osariik (kaks suurt tähte)Udmurdi VabariikUljanovski oblastÜlem-AustriaUurali föderaalringkondUsti regioonUtrechti provintsVaiņode piirkondValenciaValka piirkondValmieraVarakļÄni piirkondVecpiebalga piirkondVecumnieki piirkondVentspilsVentspils piirkondViinViesÄ«te piirkondViļaka piirkondViļÄni piirkondVladimiri oblastVolgogradi oblastVologda oblastTiroolVoroneži oblastVysocina regioonVÄrkava piirkondÅ otimaaWarmia-MasuuriaLääne-PomorzeLääne-SussexLääne-YorkshireVale ID-koodi kontrollsumma.Riiklikul Äriregistri Numbri (REGON) kontrollsumma on vale.Vale kontrollsumma riikliku ID-kaardi numbri jaoks.Isikukoodil on vale kontrollsumma.Maksukohustusnumbril (NIP) on vale kontrollsumma.Jamali Neenetsi autonoomne ringkondJaroslavli oblastHabarovski kraiŽilina regioonZilupe piirkondSihtnumberZlini regioonLõuna-HollandÄ€daži piirkondÄ’rgļi piirkondĶegums piirkondĶekava piirkonddjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/et/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047217212626050116024230 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013 # madisvain , 2011 # Martin , 2015 # Marti Raudsepp , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Sisesta postiindeks kujul NNNN või ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "See väli peab koosnema ainult numbritest." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Siin väljal peab olema kas 7 või 8 numbrit." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Sisesta korrektne CUIT kujul XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Vale CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Kärnten" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Alam-Austria" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Ülem-Austria" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Steiermark" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirool" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirool" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viin" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Sisesta kehtiv Austria sotsiaalkindlustusnumber kujul XXX-XX-XXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburgi provints" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksenburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Sisesta korrektne postiindeks vahemikus ja kujul 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Sisestage kehtiv telefoninumber ühes järgnevatest formaatidest 0x xxx xx xx, 0XX xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx või 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Vali korrektne Brasiilia osariik. Valitud osariik ei ole korrektne." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Mittekorrektne CPF number." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "See väli võib olla maksimaalselt 11 või 14 sümbolit." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Mittekorrektne CNPJ number." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "See väli peab olema vähemalt 14-kohaline arv." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "Brasiilia osariik (kaks suurt tähte)" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefoninumbrid peavad olema XXX-XXX-XXX formaadis." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Sisesta korrektne Kanada sotsiaalturvatunnus formaadis XXX-XXX-XXXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Sisesta korrektne TÅ¡iili RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Sisesta korrektne TÅ¡iili RUT formaadis XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "TÅ¡iili RUT on ebakorrektne." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praha" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Kesk-Boheemia regioon" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Lõuna-Boheemia regioon" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Pilseni regioon" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Carlsbadi regioon" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Usti regioon" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Libereci regioon" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradeci regioon" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice regioon" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Vysocina regioon" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Lõuna-Moraavia regioon" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouci regioon" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlini regioon" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moraavia-Sileesia regioon" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX või XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Sisesta sünninumber formaadis XXXXXX/XXXX või XXXXXXXXXX" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Sisesta sobiv sünninumber." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Sisesta ID kaardi number." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Baieri" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berliin" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Alam-Saksi" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Nordrhein-Westfalen" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rheinland-Pfalz" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Saarimaa" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saksimaa" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saksi-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Tüüringi" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Sisesta kehtiv Saksamaa ID-kaardi number kujul XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXX." #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "Sisesta 11-kohaline Eesti isikukood." #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "Sisesta kehtiv Eesti isikukood." #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Baleaarid" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipúzcoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Orense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Astuuria" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Tenerife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Vizcaya" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andaluusia" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragón" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Astuuria" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Baleaarid" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskimaa" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanaari saared" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castilla-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castilla-León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Kataloonia" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valencia" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Sisesta korrektne postiindeks vahemikus 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Sisesta korrektne telefoninumber, mis on formaadis 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX või 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Palun sisesta korrektne NIF, NIE või CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Palun sisesta korrektne NIF või NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Vale NIF-i kontrollsumma." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Vale NIE kontrollsumma." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Vale CIF-i kontrollsumma." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Palun sisesta korrektne kontonumber formaadis XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Pangakonto numbri kontrollsumma on vale." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Sisesta korrektne Soome sotsiaalturvatunnus." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Sihtnumber" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefoninumbrid peavad olema 0X XX XX XX XX formaadis." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefoninumber" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Sisesta kehtiv postiindeks." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Suur-Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Lõuna-Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne ja Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Lääne-Sussex" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Lääne-Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkney saared" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetlandi saared" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Inglismaa" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Põhja-Iirimaa" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Å otimaa" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Å otimaa" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Sisestage kehtiv sõiduki numbrimärk" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Sisesta korrektne 5-kohaline postiindeks" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Sisesta kehtiv telefoninumber" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Sisestage kehtiv postiindeks" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Sisestage kehtiv NIK / KTP number" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "India osariik (kaks suurt tähte)" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Sisesta kehtiv Islandi isikukood formaadis XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Islandi isikukood ei ole korrektne." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Sisesta korrektne postiindeks." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Sisesta korrektne käibemaksukohuslase kood." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "Kontrollsumma ei klapi." #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXXXX või XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "ID-kood sisaldab täpselt 11 numbrikohta." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "Vale ID-koodi kontrollsumma." #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "ID-kood sisaldab ebakorrektset kuupäeva." #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Sisesta postikood kujul XXXXX või LT-XXXXX." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "Telefoninumber võib sisaldada ainult numbreid" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "Telefoninumbri kontroll ei õnnestunud" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "Sisesta postikood kujul XXXX või LV-XXXX." #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "Sisesta Läti isikukood kujul XXXXXX-XXXXX." #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "Sisesta kehtiv Läti isikukood." #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "Daugavpils" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "Jelgava" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "JÄ“kabpils" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "JÅ«rmala" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "LiepÄja" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "RÄ“zekne" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "Riia" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "Valmiera" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "Ventspils" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "Aglona piirkond" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "Aizkraukle piirkond" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "Aizpute piirkond" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "AknÄ«ste piirkond" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "Aloja piirkond" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "Alsunga piirkond" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "AlÅ«ksne piirkond" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "Amata piirkond" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "Ape piirkond" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "Auce piirkond" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "Ä€daži piirkond" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "BabÄ«te piirkond" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "Baldone piirkond" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "Baltinava piirkond" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "Balvi piirkond" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "Bauska piirkond" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "BeverÄ«na piirkond" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "BrocÄ“ni piirkond" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "Burtnieki piirkond" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "Carnikava piirkond" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "Cesvaine piirkond" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "CÄ“sis piirkond" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "Cibla piirkond" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "Dagda piirkond" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "Daugavpils piirkond" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "Dobele piirkond" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "Dundaga piirkond" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "Durbe piirkond" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "Engure piirkond" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "Ä’rgļi piirkond" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "Garkalne piirkond" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "Grobiņa piirkond" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "Gulbene piirkond" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "Iecava piirkond" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "Ikšķile piirkond" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "IlÅ«kste piirkond" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "InÄukalns piirkond" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "Jaunjelgava piirkond" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "Jaunpiebalga piirkond" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "Jaunpils piirkond" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "Jelgava piirkond" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "JÄ“kabpils piirkond" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "Kandava piirkond" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "KÄrsava piirkond" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "KocÄ“ni piirkond" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "Koknese piirkond" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "KrÄslava piirkond" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "Krimulda piirkond" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "Krustpils piirkond" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "KuldÄ«ga piirkond" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "Ķegums piirkond" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "Ķekava piirkond" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "LielvÄrde piirkond" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "Limbaži piirkond" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "LÄ«gatne piirkond" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "LÄ«vÄni piirkond" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "LubÄna piirkond" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "Ludza piirkond" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "Madona piirkond" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "Mazsalaca piirkond" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "MÄlpils piirkond" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "MÄrupe piirkond" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "MÄ“rsrags piirkond" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "Naukšēni piirkond" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "Nereta piirkond" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "NÄ«ca piirkond" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "Ogre piirkond" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "Olaine piirkond" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "Ozolnieki piirkond" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "PÄrgauja piirkond" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "PÄvilosta piirkond" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "Pļaviņas piirkond" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "Preiļi piirkond" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "Priekule piirkond" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "Priekuļi piirkond" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "Rauna piirkond" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "RÄ“zekne piirkond" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "Riebiņi piirkond" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "Roja piirkond" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "Ropaži piirkond" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "Rucava piirkond" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "RugÄji piirkond" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "RundÄle piirkond" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "RÅ«jiena piirkond" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "Sala piirkond" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "SalacgrÄ«va piirkond" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "Salaspils piirkond" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "Saldus piirkond" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "Saulkrasti piirkond" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "SÄ“ja piirkond" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "Sigulda piirkond" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "SkrÄ«veri piirkond" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "Skrunda piirkond" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "Smiltene piirkond" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "Stopiņi piirkond" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "StrenÄi piirkond" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "Talsi piirkond" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "TÄ“rvete piirkond" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "Tukums piirkond" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "Vaiņode piirkond" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "Valka piirkond" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "VarakļÄni piirkond" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "VÄrkava piirkond" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "Vecpiebalga piirkond" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "Vecumnieki piirkond" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "Ventspils piirkond" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "ViesÄ«te piirkond" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "Viļaka piirkond" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "ViļÄni piirkond" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "Zilupe piirkond" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Sisesta korrektne postiindeks" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Sisesta kehtiv SoFi number" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "Sisesta valiidne pangakonto number" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "Pangakonto number peab olema 1 - 7, 9 või 10-kohaline" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Groningeni provints" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Põhja-Brabant" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Põhja-Holland" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Utrechti provints" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Lõuna-Holland" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Sisesta kehtiv Norra sotsiaalturvatunnus." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Sellel väljal peab olema 8 numbrit." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Sellel väljal peab olema 11 numbrit." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "Sisesta 5-kohaline postikood." #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "Telefoninumbrid peavad sisaldama 9, 10 või 11 numbrit." #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Riiklik isikukood koosneb 11 numbrist." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Isikukoodil on vale kontrollsumma." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Riiklik ID-kaardi number sisaldab 3 tähte ja 6 numbrit." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Vale kontrollsumma riikliku ID-kaardi numbri jaoks." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Sisesta maksukohstusnumber (NIP) kujul XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX või XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Maksukohustusnumbril (NIP) on vale kontrollsumma." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Riikliku Äriregistri Number (REGON) koosneb 9 või 14 numbrist." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Riiklikul Äriregistri Numbri (REGON) kontrollsumma on vale." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Sisesta postiindeks kujul XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Alam-Sileesia" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Kujawy-Pomorze" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Åódź" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Väike-Poola" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Masoovia" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Podkarpacie" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlaasia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomorze" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Sileesia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "ÅšwiÄ™ty Krzyżi" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Warmia-Masuuria" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Suur-Poola" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Lääne-Pomorze" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Sisestage korrektne CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Sisestage korrektne CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Sisesta korrektne postiindeks kujul XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Sisesta postikood kujul XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Sisesta passi number kujul XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Sisesta passi number kujul XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Keskföderaalringkond" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Lõuna föderaalringkond" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Loode föderaalringkond" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Kaug-Ida föderaalringkond" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Siberi föderaalringkond" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Uurali föderaalringkond" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Volga föderaalringkond" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Põhja-Kaukaasia föderaalringkond" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moskva" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Sankt-Peterburg" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskva oblast" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adõgee Vabariik" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "BaÅ¡kortostani Vabariik" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Burjaatia Vabariik" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altai Vabariik" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Dagestani Vabariik" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "InguÅ¡i Vabariik" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabardi-Balkaari Vabariik" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Kalmõkkia Vabariik" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "KaratÅ¡ai-TÅ¡erkessi Vabariik" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Karjala Vabariik" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Komi Vabariik" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Mari Eli Vabariik" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Mordva Vabariik" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Sahha Vabariik (Jakuutia)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Põhja-Osseetia Vabariik (Alaania)" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tatarstani Vabariik" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Tõva Vabariik" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Udmurdi Vabariik" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Hakassia Vabariik" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "TÅ¡etÅ¡eeni Vabariik" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "TÅ¡uvaÅ¡i Vabariik" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altai krai" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Habarovski krai" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "KamtÅ¡atka krai" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Krasnodari krai" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasnojarski krai" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Permi krai" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Primorje krai" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Stavropoli krai" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Taga-Baikali krai" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amuuri oblast" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Arhangelski oblast" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrahani oblast" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorodi oblast" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Brjanski oblast" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimiri oblast" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgogradi oblast" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologda oblast" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voroneži oblast" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovo oblast" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Irkutski oblast" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningradi oblast" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kaluga oblast" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovo oblast" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirovi oblast" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostroma oblast" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kurgani oblast" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kurski oblast" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningradi oblast" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipetski oblast" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadani oblast" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmanski oblast" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nižni Novgorodi oblast" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorodi oblast" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibirski oblast" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omski oblast" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburgi oblast" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orjoli oblast" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penza oblast" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pihkva oblast" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostovi oblast" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Rjazani oblast" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Samara oblast" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratovi oblast" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sahhalini oblast" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovski oblast" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolenski oblast" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambovi oblast" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tveri oblast" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomski oblast" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tula oblast" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tjumeni oblast" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Uljanovski oblast" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "TÅ¡eljabinski oblast" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Jaroslavli oblast" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Juudi autonoomne oblast" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Neenetsi autonoomne ringkond" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Handi-Mansi autonoomne ringkond - Jugra" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "TÅ¡uktÅ¡i autonoomne ringkond" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Jamali Neenetsi autonoomne ringkond" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Sisesta kehtiv Rootsi organisatsiooni number." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Sisesta kehtiv Rootsi isikukood." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Sisesta Rootsi postikood kujul XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Ojamaa" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "Sisesta 6-kohaline postiindeks." #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banská Bystrica regioon" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislava regioon" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "KoÅ¡ice regioon" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitra regioon" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "PreÅ¡ovi regioon" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Trenšíni regioon" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnava regioon" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Žilina regioon" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Sisestage postiindeks XXXXX formaadis." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefoninumbrid peavad olema 0XXX XXX XXXX formaadis." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Sisestage kehtiv Türgi identifitseerimisnumber." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Türgi Identifitseerimisnumber peab olema 11 numbrit." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Sisesta postiindeks kujul XXXXX või XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Sisesta kehtiv U.S. Social Security number formaadis XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Sisestage USA osariik või piirkond." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "U.S.A. osariik (kaks suurt tähte)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "USA postiindeks (kaks suurtähte)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Sisestage kehtiv CI number X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X või XXXXXXXX formaadis." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Sisestage kehtiv CI number." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Sisesta kehtiv Lõuna-Aafrika ID-number" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Sisesta korrektne Lõuna-Aafrika postiindeks" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/eu/0000755000175000017500000000000012626125620020630 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022415 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000005600112626050116024213 0ustar benben00000000000000Þ•O” Á ,GNV_g oy˜®´»ÄÜð (; L V am| „Ž•› £¯¶¾ÏØð  '-< K U v€™ª ¼ ÆÐèîô û&.6 ?JQY bms zˆ ¡­'Ç0ï =A 1 2± 'ä 3 !)@!*j!2•!(È!)ñ!6"XR"«"Æ"1â"!#D6#D{#À#Ù#ì#;ÿ#;$EO$•$6°$-ç$R%h%%Iš%%ä% &/'&W&j&%„&'ª&*Ò&/ý&,-'@Z'›')µ'ß'û'(2(ÊM(S)l)ˆ) ).º)@é)>**i*+**­*+Ø*+$+3A+)u+%Ÿ+1Å+#÷+5, Q,],s, y,…,”,¯,·,À,È,Ï,Ö,Ý,í, õ,- - -*- 2- <- J-X- _-m-t-+{-\§- ..'. ;.'I.&q.+˜.Ä.Þ.ù./-/)G/ q//„/Š//”// ¦/ ±/¼/Á/Ð/Ö/Þ/ å/ ó/00 0080?0F0O0m0u0 }0 Š0&–0½0Í0Ö0ï0ö0Eü0;B15~1´1 ¼1Æ1 Ï1Ý1 ÷12 2#2>2F2O2^2f2n2w2 ˆ2;•2/Ñ2.3-03 ^3 l3&3K´3 4 44'4@4G4X4 m4x4 4‹4‘4š4£4 ¬4·4Î4×4 ë4ø4 ÿ4 55-545<5 N5N\5«5 ³5½5Ã5Ù5 ï5ú56 66!6?61V6ˆ6@Ÿ6@à6!7"@7c7&77¨7!à7,8/8 78A87H8€8‡808Á8(Ç8"ð8(9 <9J9 N9Z9a9j9 ~9‰9Ž9 •9 9°9¹9 É9A×9/:6I:(€:©:¯:¶:¿: È:Ô:Ø:­ß:<(–<¿<Æ<Î<×<ß< ç<ñ<ù<=&=,=3=<=Y=o=€=†==•=¨= ¸= Ã= Î= Ú=è= ð=ú=>> >>">*>;>D>\> l> y>„>‹>“>™>¨> ¹>%Ã> é>ó>? ?? /? 9?C?[?a?g? n?+z?¦?®? ·?Â?É?Ñ? Ú?å?ë? ò?@ @%@'B@1j@#œ@:À@.û@/*A#ZA2~A)±A%ÛA3B(5B)^B7ˆBWÀBC5C/SC"ƒCG¦CEîC4DMD_D<qD®DLÁDE4*E4_EW”EìEFFF'dFŒF3©FÝFïF% G%/G'UG0}G,®GAÛGH+7HcH~HžH ¹HÀÚHX›I!ôIJ1J)IJFsJ6ºJñJ/ K(=K&fKK ¥K7ÆK%þK$L3DL#xL=œL ÚLæLûL M MM9MAMJMRMYM`MgMwM M‹M žMªM³M »M ÅM ÓMáM èMöMýM-N_2N ’N NµN ÉN4ÖN: O1FOxO#‘OµOÎO"çO, P 7PEPJPPPUPZPcP kP vPP†P•P›P£PªP ¹PÆPÎP ÓP*ÞP QQQ Q>QFQ NQ \Q&iQQ¢Q«QÄQÌQGÒQ7R3RR†R R™R ¢R°R ÊRÔR êRöRSS'S6S>S FSPSaSDsS<¸S;õS:1T lTzT•TP´T UUU,UEULUTU iUtU }U‡UU–UŸU ¨U³UÊUÓU çUôU ûU VV)V0V8V JV9XV’V ™V£V©V¿V ÕVàV çV òVüVW W/3WcWGvWG¾W X&'XNX*nX;™X*ÕX.Y/Y 7YAY7HY€Y‡Y2YÃY%ÉY ïY*Z ;ZIZ MZYZ`ZiZ €Z‹ZZ—ZZ­Z¶Z ÆZPÔZ7%[=][/›[Ë[Ñ[Ø[á[ ê[ö[ú[ý*]Bó6á8±£ ¾Š7# yšº‚†þOdE"+H¬¥(%² :,°/Ð 3@äAsOV’ÙqfjÍp ¼Á–,MÖF¢½>S®‹…¨Êž¡w7¶{Æ2J“xDç F§LXå¸5‡Ý`ÕàÜe Iß1”iŒ4/¦ l<#´ËözÑ!\ø.€ê¤" ~Z)Ø„Û0Î;Lª@ÒPÇÞ‰;!Rb2_éíÚu4ÄKƒúÃïòŽ-Y÷ÿBÂ5ÓNèNœÉ•W+üµ=r|' ¯AHˆ­-Gì'=K·tvE&U8ô9<˜%C—Tk©)[î«aëã:‘.?×õæ Q¹1mGŸ?&³(Ô9*g $›>0â»^6c}o™JñnÏÌðÈ Å¿DùûÀ3ICM$hA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)AargauAlacantAlbaceteAlbertaAlmeriaAndalusiaAntwerpAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBalearic IslandsBarcelonaBasel-LandBasel-StadtBasque CountryBavariaBerkshireBerlinBerneBizkaiaBrandenburgBremenBristolBritish ColumbiaBrusselsBrussels Capital RegionBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosCaceresCadizCambridgeshireCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCentral Bohemian RegionCeutaChacoChubutCiudad RealCo-ordination numbers are not allowed.CordobaCornwallCorrientesCuencaCumbriaCórdobaDerbyshireDevonDorsetEast FlandersEast Riding of YorkshireEast SussexEnter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEssexExtremaduraFlemish RegionForal Community of NavarreFormosaFribourgGaliciaGenevaGironaGlarusGloucestershireGranadaGraubuendenGreater ManchesterGuadalajaraGuipuzkoaHamburgHampshireHerefordshireHertfordshireHessenHradec RegionHuelvaHuescaID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Illes BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.Isle of WightJaenJujuyJuraKentLa PampaLa RiojaLancashireLas PalmasLeonLiberec RegionLiegeLimburgLleidaLower AustriaLower SaxonyLucerneLugoLuxembourgMacedonian identity card numberMadridMalagaManitobaMecklenburg-Western PomeraniaMelillaMendozaMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMisionesMoravian-Silesian RegionMurciaNamurNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNorthwest TerritoriesNova ScotiaNumber part cannot be zeroNunavutObwaldenOlomouc RegionOntarioOurensePalenciaPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PontevedraPraguePrince Edward IslandPrincipality of AsturiasQuebecRegion of MurciaRhineland-PalatinateRío NegroSaarlandSalamancaSaltaSalzburgSan JuanSan LuisSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantiago del EsteroSaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleSolothurnSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSt. GallenStyriaSwietokrzyskieTarragonaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurToledoTucumánTurkish Identification number must be 11 digits.TyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUriUsti RegionValaisValenciaValencian CommunityValladolidVaudViennaVorarlbergVysocina RegionWalloniaWalloon BrabantWest FlandersWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YukonZamoraZaragozaZip codeZlin RegionZugZurichProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/eu/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: eu Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); A CorunaMazedoniako herria (2 karaktereko kodea)AargauAlacantAlbazeteAlbertaAlmeriaAndaluziaAntwerpAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragoiAsturiasAustraliar telefono zenbakiaAustraliar postakodeaAustralian StateCeutaÃvilaBadajozBaden-WuerttembergBalear uharteakBartzelonaBasel-LandBasel-StadtEuskal HerriaBavariaBerkshireBerlinBerneBizkaiaBrandenburgBremenBristolBritish ColumbiaBrusselsBrussels Capital RegionBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosCaceresCadizCambridgeshireCanaria uharteakCantabriaCard issue zenbakia ezin da zero izanCarinthiaCarlsbad RegionCastelloGaztela eta LeonLa Mancha-GaztelaKataluniaCatamarcaCentral Bohemian RegionCeutaChacoChubutCiudad RealKo-ordenazio zenbakiak ez daude baimenduta.CordobaCornwallCorrientesCuencaCumbriaCórdobaDerbyshireDevonDorsetEast FlandersEast Riding of YorkshireEast SussexSartu 4 digituko posta kodeaEnter a Canadian province or territory.Sartu Suediako posta kode zuzena XXXXX formatuan.Sartu EEBB estatu edo lurralde bat.Saru jaiotza zenbakia XXXXXX/XXXX edo XXXXXXXXXX formatuanSartu pasaporte zenbakia XX XXXXXXX formatuan.Sartu pasaporte zenbakia XXXX XXXXXX formatuan.Sartu posta kodea XXXXXX formatuan.NNNN edo ANNNNAAA formatoan idatzi posta kode bat.Sartu posta kode zuzena XX-XXX formatuan.Posta kodea idatzi XXX XXX formatoan.Sartu XXXXX edo XXX XX formatuko posta kode zuzena.Sartu posta kode zuzena XXXXX formatuan.Sartu posta kode zuzena XXXXXX formatuan.Sartu posta kode zuzena XXXXXXX edo XXX-XXXX formatuan.Sartu zerga zenbaki (NIP) zuzena XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX edo XXXXXXXXXX formatuan.Sartu 11 digituko OIB zuzenaSartu 13 digituko JMBG zuzenaSatu 601983 hasten den 19 digituko JMBAG zuzenaSartu 5 digituko posta kode zuzenaAustraliako Gizarte Segurantza kode zuzena sartu XXXX XXXXXX formatuan.Sartu CI zenbaki zuzena X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X edo XXXXXXXX formatuan.Sartu CI zenbaki zuzena.Sartu CIF zuzena.Sartu CNP zuzena.CUIT zuzena idatzi XX-XXXXXXXX-X edo XXXXXXXXXXXX formatoan.Sartu CURP zuzena.Sartu Kanadako segurtasun sozialeko zenbaki zuzen bat XXX-XXX-XXX formatoan.Txileko RUT zuzen bat sartuTxileko RUT zuzen bat sartu. Formatoa: XX.XXX.XXX.X.Sartu Finlandialko Gizarte segurantza zenbaki zuzenaSartu Alemaniako Nortasun agiri zenbaki zuzena XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatuan.Sartu IC zenbaki zuzena.Sartu ID zenbaki zuzenaSartu Islandiako identifikazio zenbaki zuzena. Fomatua XXXXXX-XXXX da.Sartu Kuwaiteko Civil ID zenbaki zuzenaSartu NIK/KTP zenbaki zuzenaSartu Norbegiako Gizarte Segurantze zenbaki zuzena.Sartu RFC zuzena.Sartu SoFi zenbaki zuzenaSartu Hego Afrikako ID zenbaki zuzenaSartu Hego Afrikako posta kode zuzenaSartu Suediako erakunde zenbaki zuzena.Sartu Suediako identifikazio zenbaki pertsonala.Sartu Turkiako Identifikazio zenbaki zuzena.Sartu EEBBtako Gizarte Segurantza zenbakia XXX-XX-XXXX formatuan.Sartu VAT zenbaki zuzena.Sartu ingurune edo sare mugikor kode zuzenaUrtebetetze zenbaki okerraSaru mugikor zenbaki zuzen bat.Sartu kokaleku kode zuzenaSartu telefono zenbaki zuzen batOnartutako telefono zenbaki formatuak 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Telefono zenbaki bat idatzi hurrengo formato batekin: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX edo 9XXXXXXXXSartu telefono zenbaki zuzen bat.Sartu posta kode zuzen batPosta kode zuzena sartuSartu baleko posta kodea XXXXXX formatuanKode postal bat idatzi hurrengo formato eta tartearekin: 01XXX - 52XXXSartu 1XXX - 9XXX tartean dagoen posta kode zuzen bat.Sartu posta kokde zuzen batSartu zerga zenbaki zuzena SIXXXXXXXX formatuanSartu ibilgailu matrikula zenbaki zuzenaSartu zip kode zuzena XXXXX formatuan.Sartu posta kode zuzenazip kodea XXXX formatoan idatzi.Sartu posta kode zuzena XXXXX edo XXXXX-XXXX formatuan.XXXXX-XXX formatoan zip kodea idatzi.Sartu zip kodea XXXXX formatoanSartu zip kode zuzena XXXXXX edo XXX XXX formatuan.Sartu Indiako estatu edo lurraldea.Sartu telefono zenbakia +386XXXXXXXX edo 0XXXXXXXX formatuan.Entre RíosErrorea data ataleanEssexExtremaduraFlemish RegionNafarroako komunitate foralaFormosaFribourgGaliziaGenevaGironaGlarusGloucestershireGranadaGraubuendenGreater ManchesterGuadalajaraGupuzkoaHamburgHampshireHerefordshireHertfordshireHessenHradec RegionHuelvaHuescaID Txartel Zenbakiak 15 edo 18 digitu dauzka.Identifikazio txartel zenbakiek 4 edo 7 digitu izan ditzazkete, edo maiuskula bat eta 7 digitu.Illes BalearsCNPJ zenbaki okerra.CPF zenbaki okerra.CUIT okerra.ID Txartel Zenbaki okerra: jaiotza data ez da zuzenaID Txartel Zenbaki okerra: konprobazio batura ez da zuzenaID Txartel Zenbaki okerra: kokalekua ez da zuzenaCIF kontrol kode okerra.CURParen konprobazio batura okerra.NIE kontrol kode okerra.NIF kontrol kode okerra.RFCaren konprobazio batura okerra.Banku kontu zenbakian kontrol digito okerra.Isle of WightJaenJujuyJuraKentLa PampaErrioxaLancashireLas PalmasLeonLiberec RegionLiegeLimburgLleidaBehe AustraliaLower SaxonyLucerneLugoLuxembourgMazedoniako identifikazio txartel zenbakiaMadridMalagaManitobaMecklenburg-Western PomeraniaMelillaMendozaMexikar CURPaMexikar RFCaMexikar estatua (hiru letra maiuskula)Mexikar zip kodeaMisionesMoravian-Silesian RegionMurtziaNamurNational Business Register Number (REGON) 9 - 14 zenbakiz osatuta dago.Nazio ID Txartel Zenbakiak 3 letra eta 6 digitu dauzka.Identifikaizio Zenbaki Nazionalak 11 digitu dauzka.NafarroaNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNorthwest TerritoriesNova ScotiaZenbaki atala ezin da zero izanNunavutObwaldenOlomouc RegionOntarioOurensePalentziaPardubice RegionTelefono zenbakiano zenbakiak 02X-8X edo 03X-7X edo 04X-6X formatuan egon behar dira.Telefono zenabkiak 0X XX XX XX XX formatuan egon behar dira.Telefono zenbakiak 0XXX XXX XXXX formatuan egon behar dira.Telefono zenbakiak XXX-XXX-XXXX formatuan egon behar dira.Pilsen RegionIdatzi NIF edo NIE zuzena.Idatzi NIF,NIE edo CIF zuzena.Mesedez idatzi banku kontu zenbaki zuzena XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX formatoarekin.PontevedraPraguePrince Edward IslandAsturiaseko printzipadoaQuebecMurtziaRhineland-PalatinateRío NegroSaarlandSalamancaSaltaSalzburgSan JuanSan LuisSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantiago del EsteroSaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzSegoviaSelect DepartmentSelect RegionBrasilgo estatu zuzen bat aukeratu. Hori ez dago aukeran.SevilaSolothurnSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSt. GallenStyriaSanta CruzTarragonaTeruelTxileko RUTa ez da baliozkoaEMSO ez da zuzena.Islandiako identifikazio zenbakia ez da zuzena.UMCN ez da zuzena.EMSOaren lehen 7 digituek iraganeko data zuzen bat adierazi behar dute.UMCNaren lehen 7 digituek iraganeko data zuzen bat adierazi behar dute.Eremu honek 11 digitu behar dituEremu honek 7 edo 8 digito behar ditu.Eremu honek 8 digitu behar dituEremu honek 14 digito behar ditu gutxienezEremu honek gehienez 11 digito edo 14 karaktere behar ditu.Eremu honek zenbakiak bakarrik behar ditu.Eremu honek zehazki 13 digitu izan behar ditu.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurToledoTucumánTurkiako Identifikazio zenbakiak 11 digitu dauzka.TyrolEEBB posta kodea (bi letra maiuskula)AEB estatua (bi letra maiuskula)Hiritar zenbaki nagusi bakarra (13 digitu)Goi AustraliaUriUsti RegionValaisValenciaValenciako komunitateaValladolidVaudViennaTyrolVysocina RegionWalloniaWalloon BrabantWest FlandersKonprobazio batura okerra National Buseness Register Number (REGON) zenbakirako.Nazio ID Txartel Zenbakiaren konprobazio batura okerra.Identifikazio Zenbaki Nazionalaren konprobazio batura okerra.Tax Number (NIP)ren konprobazio zenbaki okerra.YukonZamoraZaragozaZip codeZlin RegionZugZurichdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000046675212626050116024240 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Aitzol Naberan , 2012-2013 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "Errioxa" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "NNNN edo ANNNNAAA formatoan idatzi posta kode bat." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Eremu honek zenbakiak bakarrik behar ditu." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Eremu honek 7 edo 8 digito behar ditu." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "CUIT zuzena idatzi XX-XXXXXXXX-X edo XXXXXXXXXXXX formatoan." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT okerra." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Carinthia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Behe Australia" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Goi Australia" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Styria" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tyrol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tyrol" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Vienna" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "zip kodea XXXX formatoan idatzi." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Australiako Gizarte Segurantza kode zuzena sartu XXXX XXXXXX formatuan." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Sartu 4 digituko posta kodea" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Australian State" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Australiar postakodea" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Australiar telefono zenbakia" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerp" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brussels" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "East Flanders" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liege" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Walloon Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "West Flanders" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Brussels Capital Region" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flemish Region" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Wallonia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Sartu 1XXX - 9XXX tartean dagoen posta kode zuzen bat." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Onartutako telefono zenbaki formatuak 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "XXXXX-XXX formatoan zip kodea idatzi." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Brasilgo estatu zuzen bat aukeratu. Hori ez dago aukeran." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "CPF zenbaki okerra." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Eremu honek gehienez 11 digito edo 14 karaktere behar ditu." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "CNPJ zenbaki okerra." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Eremu honek 14 digito behar ditu gutxienez" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Newfoundland and Labrador" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Posta kodea idatzi XXX XXX formatoan." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefono zenbakiak XXX-XXX-XXXX formatuan egon behar dira." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Enter a Canadian province or territory." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Sartu Kanadako segurtasun sozialeko zenbaki zuzen bat XXX-XXX-XXX formatoan." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Aargau" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basel-Stadt" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Basel-Land" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Berne" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Geneva" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "Glarus" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Graubuenden" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Lucerne" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Neuchatel" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwalden" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Obwalden" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "St. Gallen" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgau" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Zug" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Txileko RUT zuzen bat sartu" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Txileko RUT zuzen bat sartu. Formatoa: XX.XXX.XXX.X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Txileko RUTa ez da baliozkoa" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Sartu posta kodea XXXXXX formatuan." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "ID Txartel Zenbakiak 15 edo 18 digitu dauzka." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "ID Txartel Zenbaki okerra: konprobazio batura ez da zuzena" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "ID Txartel Zenbaki okerra: jaiotza data ez da zuzena" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "ID Txartel Zenbaki okerra: kokalekua ez da zuzena" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Sartu telefono zenbaki zuzen bat." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Saru mugikor zenbaki zuzen bat." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prague" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Central Bohemian Region" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "South Bohemian Region" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Pilsen Region" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Carlsbad Region" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Usti Region" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberec Region" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec Region" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice Region" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Vysocina Region" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "South Moravian Region" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouc Region" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlin Region" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravian-Silesian Region" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Sartu XXXXX edo XXX XX formatuko posta kode zuzena." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Saru jaiotza zenbakia XXXXXX/XXXX edo XXXXXXXXXX formatuan" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Urtebetetze zenbaki okerra" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Sartu IC zenbaki zuzena." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Wuerttemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavaria" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hessen" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Lower Saxony" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhineland-Palatinate" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Saarland" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saxony" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxony-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Thuringia" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Sartu zip kodea XXXXX formatoan" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Sartu Alemaniako Nortasun agiri zenbaki zuzena XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatuan." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Araba" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albazete" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alacant" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almeria" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Illes Balears" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Bartzelona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Caceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cadiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castello" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Cordoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "A Coruna" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Gupuzkoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaen" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Leon" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Malaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murtzia" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Nafarroa" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturias" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palentzia" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabria" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevila" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Bizkaia" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andaluzia" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragoi" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asturiaseko printzipadoa" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Balear uharteak" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Euskal Herria" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Canaria uharteak" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "La Mancha-Gaztela" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Gaztela eta Leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalunia" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Extremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galizia" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murtzia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Nafarroako komunitate forala" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valenciako komunitatea" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Kode postal bat idatzi hurrengo formato eta tartearekin: 01XXX - 52XXX" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Telefono zenbaki bat idatzi hurrengo formato batekin: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX edo 9XXXXXXXX" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Idatzi NIF,NIE edo CIF zuzena." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Idatzi NIF edo NIE zuzena." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "NIF kontrol kode okerra." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "NIE kontrol kode okerra." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "CIF kontrol kode okerra." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Mesedez idatzi banku kontu zenbaki zuzena XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX formatoarekin." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Banku kontu zenbakian kontrol digito okerra." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Sartu Finlandialko Gizarte segurantza zenbaki zuzena" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Zip code" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefono zenabkiak 0X XX XX XX XX formatuan egon behar dira." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefono zenbakia" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Select Department" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Select Region" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Sartu posta kokde zuzen bat" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "Berkshire" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Cornwall" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Cumbria" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devon" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "East Riding of Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "East Sussex" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Essex" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Greater Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertfordshire" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "Isle of Wight" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kent" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Sartu 13 digituko JMBG zuzena" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Errorea data atalean" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Sartu 11 digituko OIB zuzena" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Sartu ibilgailu matrikula zenbaki zuzena" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Sartu kokaleku kode zuzena" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Zenbaki atala ezin da zero izan" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Sartu 5 digituko posta kode zuzena" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Sartu telefono zenbaki zuzen bat" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Sartu ingurune edo sare mugikor kode zuzena" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Satu 601983 hasten den 19 digituko JMBAG zuzena" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Card issue zenbakia ezin da zero izan" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Sartu posta kode zuzen bat" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Sartu NIK/KTP zenbaki zuzena" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Sartu ID zenbaki zuzena" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Sartu zip kode zuzena XXXXXX edo XXX XXX formatuan." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Sartu Indiako estatu edo lurraldea." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "no zenbakiak 02X-8X edo 03X-7X edo 04X-6X formatuan egon behar dira." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Sartu Islandiako identifikazio zenbaki zuzena. Fomatua XXXXXX-XXXX da." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Islandiako identifikazio zenbakia ez da zuzena." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Sartu posta kode zuzena" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Sartu VAT zenbaki zuzena." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Sartu posta kode zuzena XXXXXXX edo XXX-XXXX formatuan." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Sartu Kuwaiteko Civil ID zenbaki zuzena" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Identifikazio txartel zenbakiek 4 edo 7 digitu izan ditzazkete, edo maiuskula bat eta 7 digitu." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Eremu honek zehazki 13 digitu izan behar ditu." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "UMCNaren lehen 7 digituek iraganeko data zuzen bat adierazi behar dute." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN ez da zuzena." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Mazedoniako identifikazio txartel zenbakia" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Mazedoniako herria (2 karaktereko kodea)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Hiritar zenbaki nagusi bakarra (13 digitu)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Sartu zip kode zuzena XXXXX formatuan." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Sartu RFC zuzena." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "RFCaren konprobazio batura okerra." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Sartu CURP zuzena." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "CURParen konprobazio batura okerra." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Mexikar estatua (hiru letra maiuskula)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Mexikar zip kodea" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Mexikar RFCa" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Mexikar CURPa" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Posta kode zuzena sartu" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Sartu SoFi zenbaki zuzena" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Sartu Norbegiako Gizarte Segurantze zenbaki zuzena." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Eremu honek 8 digitu behar ditu" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Eremu honek 11 digitu behar ditu" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Identifikaizio Zenbaki Nazionalak 11 digitu dauzka." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Identifikazio Zenbaki Nazionalaren konprobazio batura okerra." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Nazio ID Txartel Zenbakiak 3 letra eta 6 digitu dauzka." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Nazio ID Txartel Zenbakiaren konprobazio batura okerra." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Sartu zerga zenbaki (NIP) zuzena XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX edo XXXXXXXXXX formatuan." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Tax Number (NIP)ren konprobazio zenbaki okerra." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "National Business Register Number (REGON) 9 - 14 zenbakiz osatuta dago." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Konprobazio batura okerra National Buseness Register Number (REGON) zenbakirako." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Sartu posta kode zuzena XX-XXX formatuan." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Santa Cruz" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Sartu CIF zuzena." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Sartu CNP zuzena." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Sartu baleko posta kodea XXXXXX formatuan" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Sartu posta kode zuzena XXXXXX formatuan." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Sartu pasaporte zenbakia XXXX XXXXXX formatuan." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Sartu pasaporte zenbakia XX XXXXXXX formatuan." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Sartu Suediako erakunde zenbaki zuzena." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Sartu Suediako identifikazio zenbaki pertsonala." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Ko-ordenazio zenbakiak ez daude baimenduta." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Sartu Suediako posta kode zuzena XXXXX formatuan." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "EMSOaren lehen 7 digituek iraganeko data zuzen bat adierazi behar dute." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO ez da zuzena." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Sartu zerga zenbaki zuzena SIXXXXXXXX formatuan" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Sartu telefono zenbakia +386XXXXXXXX edo 0XXXXXXXX formatuan." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Sartu posta kode zuzena XXXXX formatuan." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefono zenbakiak 0XXX XXX XXXX formatuan egon behar dira." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Sartu Turkiako Identifikazio zenbaki zuzena." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Turkiako Identifikazio zenbakiak 11 digitu dauzka." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Sartu posta kode zuzena XXXXX edo XXXXX-XXXX formatuan." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Sartu EEBBtako Gizarte Segurantza zenbakia XXX-XX-XXXX formatuan." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Sartu EEBB estatu edo lurralde bat." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "AEB estatua (bi letra maiuskula)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "EEBB posta kodea (bi letra maiuskula)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Sartu CI zenbaki zuzena X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X edo XXXXXXXX formatuan." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Sartu CI zenbaki zuzena." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Sartu Hego Afrikako ID zenbaki zuzena" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Sartu Hego Afrikako posta kode zuzena" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/fa/0000755000175000017500000000000012626125620020605 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022372 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000731212626050116024171 0ustar benben00000000000000Þ•+t;̸¹ÁÉÐÙ ñ ü 3*HDs;¸ô$')L%vœ¬»ÂÊ Ð Þé ñþ "4W&u7œ!Ô"ö ' .9 IW§^   + $8 ] q | D ;Õ r ^„ 6ã % ?@ ;€ 7¼ ô  3 : I [ o „ • © ² » .Ì 4û .0 5_ \• Iò -<j~…–« ¿ "!+'$ # (*% )&AlbertaAntwerpBerlinBrusselsBrussels Capital RegionBurgenlandCarinthiaEast FlandersEnter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid phone numberEnter a valid postcode.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Flemish BrabantFlemish RegionGenevaHamburgLiegeLower AustriaLuxembourgOntarioPhone numberPragueQuebecSalzburgThis field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaViennaVorarlbergWalloon BrabantWest FlandersZurichProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/fa/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: fa Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; آلبرتاآنتورپبرلینبروکسلمنطقه بروکسل پایتختبورگن لاندکرنتنÙلاندر شرقکد پستی را به Ø´Ú©Ù„ NNNN یا ANNNNAAA وارد کنید.کد پستس را به Ø´Ú©Ù„ XXX·XXX. وارد کنید.شماره معتبر اتريشي تامين اجتماعي را به ÙØ±Ù…ت xxxxx xxxxxx وارد نماييدیک مقدار CUITمعتبر به ÙØ±Ù… XX-XXXXXXXX-X یا XXXXXXXXXXXX وارد کنید.یک شماره تلÙÙ† معتبر وارد کنید.یک کد پستی وارد کنید.کد پستی صحیح را به Ø´Ú©Ù„ XXXX وارد کنید.کد پستی را به Ø´Ú©Ù„ XXXXX-XXX وارد کنید.کد پستی را به Ø´Ú©Ù„ XXXXX وارد کنید.اهل Ùلاندرز Brabantاهل Ùلاندرز منطقهژنوهامبورگصاحب تیولاتریش سÙلالوکزامبورگاونتاریوشماره تلÙÙ†Ù¾Ø±Ø§Ú¯Ú©ÙØ¨Ú©Ø³Ø§Ù„زبورگاین Ùیلد Û±Û± رقم لازم دارد.این Ùیلد Û· یا Û¸ رقم لازم دارد.این Ùیلد، Û¸ رقم لازم دارد.Ùیلد حداقل باید Û±Û´ شماره باشدطول این Ùیلد حداقل Û±Û± شماره Ùˆ حداکثر Û±Û´ حر٠می باشد.در این Ùیلد Ùقط می‌توانید عدد وارد کنید.ایالت آمریکا(دو حر٠بزرگ)اتریش بالاوینÙورآلبرگوالونی BrabantÙلاندر غربزوریخdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045264712626050116024213 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ali Nikneshan , 2011 # iman darabi , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Mazdak Badakhshan , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "کد پستی را به Ø´Ú©Ù„ NNNN یا ANNNNAAA وارد کنید." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "در این Ùیلد Ùقط می‌توانید عدد وارد کنید." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "این Ùیلد Û· یا Û¸ رقم لازم دارد." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "یک مقدار CUITمعتبر به ÙØ±Ù… XX-XXXXXXXX-X یا XXXXXXXXXXXX وارد کنید." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "بورگن لاند" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "کرنتن" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "اتریش سÙلا" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "اتریش بالا" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "سالزبورگ" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Ùورآلبرگ" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "وین" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "کد پستی صحیح را به Ø´Ú©Ù„ XXXX وارد کنید." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "شماره معتبر اتريشي تامين اجتماعي را به ÙØ±Ù…ت xxxxx xxxxxx وارد نماييد" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "آنتورپ" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "بروکسل" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Ùلاندر شرق" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "اهل Ùلاندرز Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "صاحب تیول" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "لوکزامبورگ" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "والونی Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Ùلاندر غرب" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "منطقه بروکسل پایتخت" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "اهل Ùلاندرز منطقه" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "کد پستی را به Ø´Ú©Ù„ XXXXX-XXX وارد کنید." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "طول این Ùیلد حداقل Û±Û± شماره Ùˆ حداکثر Û±Û´ حر٠می باشد." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Ùیلد حداقل باید Û±Û´ شماره باشد" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "آلبرتا" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "اونتاریو" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Ú©ÙØ¨Ú©" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "کد پستس را به Ø´Ú©Ù„ XXX·XXX. وارد کنید." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "ژنو" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "زوریخ" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "پراگ" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "برلین" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "هامبورگ" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "کد پستی را به Ø´Ú©Ù„ XXXXX وارد کنید." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "شماره تلÙÙ†" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "یک کد پستی وارد کنید." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "یک شماره تلÙÙ† معتبر وارد کنید." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "این Ùیلد، Û¸ رقم لازم دارد." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "این Ùیلد Û±Û± رقم لازم دارد." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "ایالت آمریکا(دو حر٠بزرگ)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/fi/0000755000175000017500000000000012626125620020615 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022402 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000003174212626050116024205 0ustar benben00000000000000Þ•˜ÜÓœ è é ò ú     2 F W ] n … ” œ ® · Ï × Ý ì ö ÿ  ", 4B0\='Ë3ó)'*Q2|(¯6Ø*1F!xDšßò;EA‡-¢RÐ#<IU%ŸÅ/â*,/W,‡´)Îø/KÊfS1…¡¹.Ó@>C‚*šÅ$Ý)%,1R#„¨¾ÎÝ ø+\. ‹™® Â'Ð&ø+Ke)™Ã ÈÖÜ á ïúE5G} …’ ­/º.ê &:Ka­ ´ÂÛNì ;E1L~@•Ö"õ&67]!•,·äê0ù*(0"Y |Šž ¥°¶¿ Ï6Ý( =®I ø ! ! !!'!/!M!i!~! …!!¦!¯!·!È!Ð!è!ñ!ø!" ""-" @"J" S" a"0‚";³"$ï"/#$D#%i#.##¾#2â#"$#8$7\$)”$B¾$%%A'%?i%©%)È%Pò%C&\&@z&*»&æ&)'-'(F'*o'*š'Å'0ß'('.(V(u(¹‘(IK)"•)¸)Ò)$ì)<*6N*…* *½*"Ø*'û*##+0G+%x+ž+º+Ï+á+ é+1ô+S&, z,„,ž,·,=Ê,;->D-!ƒ-!¥-!Ç-.é-. .,.2. 8. F.P.BX.$›.À. È.Ô. ñ.4ÿ.64/k/†/A¦/è/î/ý/0c00 ˆ0-“0Á0KÑ0(1-F1't10œ1@Í1*2192k2q2;‚2¾2'Å2/í23,353:3A3J3S3e31u3-§3 Õ3Z0l‘VGrOfMIkzq!p‡[7”AD–>@…iP.W8"x†1-‰v `Ko=23wyŽ*E<dC#“&L U~ ˆ6\m’˜?'X49]J%bS|cQƒ,g‚H)eT€+„ F{h‹: $5Ru;a_ YBnŠt}N(j—s/^•ŒA CorunaAlacantAlmeriaAntwerpAragonAsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAvilaBalearic IslandsBanska Bystrica regionBasque CountryBizkaiaBratislava regionBrusselsBrussels Capital RegionCaceresCadizCanary IslandsCarinthiaCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCordobaEast FlandersEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Error in date segmentFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreGuipuzkoaID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Illes BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.JaenKosice regionKyotoLeonLower AustriaLuxembourgMalagaNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNitra regionNumber part cannot be zeroPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Please enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PraguePresov regionPrincipality of AsturiasRegion of MurciaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.StockholmStyriaThe Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.TokyoTrencin regionTurkish Identification number must be 11 digits.TyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaValencian CommunityViennaVorarlbergWalesWalloniaWalloon BrabantWest FlandersWrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Zlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/fi/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: fi Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); A CoruñaAlicanteAlmeríaAntwerpenAragoniaAsturiaaustralialainen puhelinnumeroaustralialainen postinumeroAustralian osavaltioÃvilaBaleaaritBanská Bystrican alueBaskimaaVizcayaBratislavan alueBrysselBrysselin metropolialueCáceresCádizKanariansaaretKärntenCastellónKastilia ja LeónKastilia-La ManchaKataloniaCórdobaItä-FlanderiAnna nelinumeroinen postinumero.Syötä ruotsalainen postinumero muodossa XXXXX.Syötä henkilötunnus muodossa XXXXXX/XXXX tai XXXXXXXXXX.Syötä postinumero muodossa XXXXXX.Syötä postinumero muodossa NNNN tai ANNNNAAA.Syötä postinumero muodossa XX-XXX.Syötä postinumero muodossa XXX XXX.Syötä postinumero muodossa XXXXX tai XXX XX.Syötä postinumero muodossa XXXXX.Syötä postinumero muodossa XXXXXXX tai XXX-XXXX.Anna kelvollinen 11-numeroinen OIBAnna kelvollinen 13-numeroinen JMBGAnna kelvollinen 19-numeroinen ja 601983-alkuinen JMBAGAnna kelvollinen 5-numeroinen postinumeroSyötä oikea itävaltalainen henkilötunnus muodossa XXXX XXXXXX.Syötä oikea CIF.Syötä oikea CNP.Syötä oikea CUIT joko XX-XXXXXXXX-X tai XXXXXXXXXXXX -muodossa.Syötä oikea kanadalainen henkilötunnus muodossa XXX-XXX-XXX.Syötä oikea chileläinen RUTSyötä oikea suomalainen henkilötunnus.Syötä oikea saksalainen henkilötunnus muodossa XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Syötä oikea IC-tunnus.Syötä oikea henkilötunnus.Syötä oikea islantilainen henkilötunnus muodossa XXXXXX-XXXX.Syötä oikea kuwaitilainen henkilötunnusSyötä oikea NIK/KTP numeroSyötä oikea norjalainen henkilötunnus.Syötä ikea SoFi-numeroSyötä oikea ruotsalainen yritystunnus.Syötä oikea ruotsalainen henkilötunnus.Syötä oikea turkkilainen henkilötunnus.Syötä oikea ALV-tunnus.Anna oikea suunta- tai matkaviestinverkon numeroSyötä oikea henkilötunnus.Anna voimassa oleva matkapuhelinnumero.Anna kelvollinen sijaintikoodiSyötä oikea puhelinnumeroSyötä puhelinnumero muodossa 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx tai 04xxxxxxxx.Syötä oikea puhelinnumero muodoissa 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX tai 9XXXXXXXX.Anna voimassa oleva puhelinnumero.Syötä oikea postinumeroSyötä oikea postinumeroSyötä postinumero muodossa XXXXXX.Syötä oikea postinumero väliltä ja muodossa 01XXX-52XXX.Syötä postinumero muodossa ja välillä 1XXX–9XXX.Syötä oikea postinumero.Syötä oikea rekisterikilpiSyötä oikea postinumero.Syötä postinumero muodossa XXXX.Syötä postinumero muodossa XXXXX-XXX.Syötä postinumero muodossa XXXXX.Syötä postinumero muodossa XXXXXX tai XXX XXX.Anna Intian osavaltio tai territorio.Virhe päivämääräosassaFlaamilainen Brabantflaamilainen alueNavarraGuipúzcoaHenkilökortin tunnisteessa on 15 tai 18 numeroa.Henkilökortin tunnisteessa on oltava 4 tai 7 numeroa tai iso kirjain ja 7 numeroa.BaleaaritVirheellinen CNPJ-numero.Virheellinen CPF-numero.Virheellinen CUIT.Virheellinen henkilökortin numero: virheellinen syntymäaikaVirheellinen henkilökortin numero: väärä tarkistussummaVirheellinen henkilökortin numero: virheellinen sijaintikoodiVäärä tarkistusnumero CIF:lle.Väärä tarkistusnumero NIE:lle.Väärä tarkistusnumero NIF:lle.Väärä tarkistusnumero pankin tilinumerolle.JaénKoÅ¡icen alueKiotoLeónAla-ItävaltaLuxemburgMálagaNational Business Register -numerossa (REGON) on 9 tai 14 numeroa.Henkilötunnus koostuu 11 numerosta.NavarraNitran alueNumero-osa ei voi olla nollaPuhelinnumeroPuhelinnumeroiden on ontava muodossa 0X XX XX XX XX.Puhelinnumeroiden pitää olla muodossa 0XXX XXX XXXX.Syötä oikea NIF tai NIE.Syötä oikea NIF, NIE tai CIF.Syötä oikea pankin tilinumero muodossa XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PrahaPreÅ¡ovin alueAsturian ruhtinaskuntaMurciaValitse oikea brasilialainen osavaltio. Valitsemasi osavaltio ei ole yksi sallituista osavaltiosta.TukholmaSteiermarkIslantilainen henkilötunnus on virheellinen.UMCN ei kelpaa.UMCN:n ensimmäisten 7 numeron tulee vastata kelvollista päivämäärää.Tähän kenttään vaaditaan 11 numeroa.Tähän kenttään vaaditaan 7 tai 8 numeroa.Tähän kenttään vaaditaan 8 numeroa.Tähän kenttään vaaditaan ainakin 14 numeroa.Tämä kenttä vaatii vähintään 11 ja enintään 14 merkkiä.Tähän kenttään kelpaavat vain numerot.Tässä kentässä pitää olla tasan 13 numeroa.TokioTrenÄínin alueTurkkilaisessa henkilötunnuksessa pitää olla 11 numeroa.TiroliUSA:n postikoodi (kaksi isoa kirjainta)USA:n osavaltio (suuraakkosin, kaksi kirjainta)Ylä-ItävaltaValenciaWienTiroliScotlandValloniaVallonian BrabantLänsi-FlanderiVirheellinen tarkistusnumero henkilötunnukselle.Väärä tarkistusnumero veronumerolle (NIP).Zilin regiondjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000046103112626050116024206 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Syötä postinumero muodossa NNNN tai ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Tähän kenttään kelpaavat vain numerot." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Tähän kenttään vaaditaan 7 tai 8 numeroa." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Syötä oikea CUIT joko XX-XXXXXXXX-X tai XXXXXXXXXXXX -muodossa." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Virheellinen CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Kärnten" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Ala-Itävalta" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Ylä-Itävalta" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Steiermark" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tiroli" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tiroli" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Wien" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Syötä oikea itävaltalainen henkilötunnus muodossa XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Anna nelinumeroinen postinumero." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Australian osavaltio" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "australialainen postinumero" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "australialainen puhelinnumero" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bryssel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Itä-Flanderi" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flaamilainen Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Vallonian Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Länsi-Flanderi" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Brysselin metropolialue" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "flaamilainen alue" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Vallonia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Syötä postinumero muodossa ja välillä 1XXX–9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Syötä puhelinnumero muodossa 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx tai 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Valitse oikea brasilialainen osavaltio. Valitsemasi osavaltio ei ole yksi sallituista osavaltiosta." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Virheellinen CPF-numero." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Tämä kenttä vaatii vähintään 11 ja enintään 14 merkkiä." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Virheellinen CNPJ-numero." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Tähän kenttään vaaditaan ainakin 14 numeroa." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Syötä postinumero muodossa XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Syötä oikea kanadalainen henkilötunnus muodossa XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Syötä oikea chileläinen RUT" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Henkilökortin tunnisteessa on 15 tai 18 numeroa." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Virheellinen henkilökortin numero: väärä tarkistussumma" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Virheellinen henkilökortin numero: virheellinen syntymäaika" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Virheellinen henkilökortin numero: virheellinen sijaintikoodi" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Anna voimassa oleva puhelinnumero." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Anna voimassa oleva matkapuhelinnumero." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praha" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zilin region" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXX tai XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Syötä henkilötunnus muodossa XXXXXX/XXXX tai XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Syötä oikea henkilötunnus." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Syötä oikea IC-tunnus." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Syötä oikea saksalainen henkilötunnus muodossa XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Baleaarit" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "A Coruña" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipúzcoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturia" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Vizcaya" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragonia" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asturian ruhtinaskunta" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Baleaarit" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskimaa" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanariansaaret" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastilia-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastilia ja León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalonia" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valencia" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Syötä oikea postinumero väliltä ja muodossa 01XXX-52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Syötä oikea puhelinnumero muodoissa 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX tai 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Syötä oikea NIF, NIE tai CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Syötä oikea NIF tai NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Väärä tarkistusnumero NIF:lle." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Väärä tarkistusnumero NIE:lle." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Väärä tarkistusnumero CIF:lle." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Syötä oikea pankin tilinumero muodossa XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Väärä tarkistusnumero pankin tilinumerolle." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Syötä oikea suomalainen henkilötunnus." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Puhelinnumeroiden on ontava muodossa 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Puhelinnumero" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Syötä oikea postinumero." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Scotland" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Anna kelvollinen 13-numeroinen JMBG" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Virhe päivämääräosassa" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Anna kelvollinen 11-numeroinen OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Syötä oikea rekisterikilpi" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Anna kelvollinen sijaintikoodi" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Numero-osa ei voi olla nolla" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Anna kelvollinen 5-numeroinen postinumero" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Syötä oikea puhelinnumero" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Anna oikea suunta- tai matkaviestinverkon numero" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Anna kelvollinen 19-numeroinen ja 601983-alkuinen JMBAG" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Syötä oikea postinumero" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Syötä oikea NIK/KTP numero" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Syötä oikea henkilötunnus." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXXX tai XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Anna Intian osavaltio tai territorio." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Syötä oikea islantilainen henkilötunnus muodossa XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Islantilainen henkilötunnus on virheellinen." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Syötä oikea postinumero." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Syötä oikea ALV-tunnus." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXXXX tai XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kioto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Syötä oikea kuwaitilainen henkilötunnus" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Henkilökortin tunnisteessa on oltava 4 tai 7 numeroa tai iso kirjain ja 7 numeroa." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Tässä kentässä pitää olla tasan 13 numeroa." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "UMCN:n ensimmäisten 7 numeron tulee vastata kelvollista päivämäärää." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN ei kelpaa." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Syötä oikea postinumero" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Syötä ikea SoFi-numero" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Syötä oikea norjalainen henkilötunnus." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Tähän kenttään vaaditaan 8 numeroa." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Tähän kenttään vaaditaan 11 numeroa." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Henkilötunnus koostuu 11 numerosta." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Virheellinen tarkistusnumero henkilötunnukselle." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Väärä tarkistusnumero veronumerolle (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "National Business Register -numerossa (REGON) on 9 tai 14 numeroa." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Syötä postinumero muodossa XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Syötä oikea CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Syötä oikea CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Syötä oikea ruotsalainen yritystunnus." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Syötä oikea ruotsalainen henkilötunnus." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Syötä ruotsalainen postinumero muodossa XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Tukholma" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banská Bystrican alue" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislavan alue" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "KoÅ¡icen alue" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitran alue" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "PreÅ¡ovin alue" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "TrenÄínin alue" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Syötä postinumero muodossa XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Puhelinnumeroiden pitää olla muodossa 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Syötä oikea turkkilainen henkilötunnus." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Turkkilaisessa henkilötunnuksessa pitää olla 11 numeroa." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "USA:n osavaltio (suuraakkosin, kaksi kirjainta)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "USA:n postikoodi (kaksi isoa kirjainta)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/fr/0000755000175000017500000000000012626125620020626 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022413 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000035161412626076611024231 0ustar benben00000000000000Þ•ÇTF· ŒŒh»i» y»‡»œ»:³»'î»%¼(<¼e¼#…¼©¼,²¼9ß¼½"½ *½4½ <½ G½ S½ `½j½q½x½½н“½˜½ž½ ¦½ ´½½ǽÛ½ä½ì½õ½þ½¾!¾'¾?¾T¾Z¾k¾¾‡¾¾—¾ž¾§¾ ¯¾»¾ľ ̾ ؾæ¾î¾õ¾¿¿/¿>¿ E¿Q¿a¿w¿Š¿™¿$«¿ пÚ¿à¿ç¿î¿ö¿ý¿ÀÀ!À2ÀIÀ_ÀeÀ lÀwÀ}ÀƒÀ“À›À¤À¼ÀÃÀÙÀíÀÁÁ Á Á'Á.Á6Á=ÁTÁ]ÁoÁ xÁ…Á‹Á’ÁªÁ¾ÁÏÁèÁ ÂÂ)%ÂOÂdÂl ˆÂ’¢¶ÂËÂÜÂáÂç ðÂüÂÃ&Ã/Ã/7ÃgÃ|Ìãôûà ÄÃÎÃ×à Þà éÃõÃÄÄ;ÄOÄ WÄeÄkÄ sÄÄ„ÄšÄ £Ä­Ä´ÄºÄÁÄØÄàÄçÄïÄ øÄ Å ÅÅ%Å -Å NÅZÅ `ÅlÅ ‚Å ŒÅšÅ£Å «Å¸Å ÁÅËÅÔÅÜÅ âÅìÅ õÅ Æ Æ Æ!Æ*Æ0Æ6Æ ?ÆKÆTÆ ZÆdÆmÆ tÆ €Æ ŒÆ ™Æ§Æ ¶Æ ÄÆÑÆãÆìÆõÆ üÆ ÇÇÇ*Ç2ÇCÇKÇQÇgÇ‚Ç‰Ç’ÇªÇ³ÇÆÇ ÍÇØÇáÇ ñÇ þÇ ÈÈ !È.È >ÈIÈPÈgÈ|È•È ›È¨È®È µÈÂÈÉÈÑÈ ×ÈåÈíÈóÈ ùÈ ÉÉÉ'É 6É @É KÉlÉ tÉ~ɅɕɥɼÉÏÉØÉçÉøÉ Ê ÊÊ$Ê +Ê8ÊMÊeÊ|Ê™Ê°Ê ÀÊËÊáÊçÊíÊüÊ Ë$Ë@Ë WËeËË‡Ë Ë —ˤ˳˺ËÖËîËÌ{ Ì …Ì ¦Ì²ÌÃÌÉÌ&ÙÌÍ ÍÍÍ,!Í NÍZÍiÍoÍwÍ|Í…Í•Í ¦Í#±ÍÕÍÜÍäÍíÍÎÎ)Î1Î7Î?Î EÎ RÎ \Î gÎrΊΓΙΡΪΠ³Î ¿Î ÌÎÙÎßÎ åÎðÎöÎ üÎÏÏ,Ï@Ï HÏTÏ\ÏcÏhÏpÏ xÏ…Ï”Ï œÏ©Ï!°ÏÒÏèÏøÏ ÐÐ!Ð)Ð<ÐCÐ JÐ UÐcÐ wÐ …ВФР½Ð ÉÐÖÐÞÐçÐûÐÑ ÑÑ&Ñ+Ñ1Ñ6Ñ ;ÑGÑ PÑ \ÑfÑnÑ$‚ѧÑÁÑÛÑ'øÑ5 Ò0VÒ ‡Ò=¨Ò3æÒ1Ó2LÓ'Ó3§Ó)ÛÓ*Ô20Ô'cÔ4‹Ô2ÀÔ(óÔ)ÕBFÕ6‰ÕXÀÕÖ4Ö1PÖ!‚Ö(¤ÖHÍÖD×D[× ×¹×Ì×;ßרE/ØuØ6Ø.ÇØ4öØ-+Ù4YÙ"ŽÙ"±ÙRÔÙ'Ú@ÚIYÚ#£Ú%ÇÚ$íÚÛ/Û/LÛ|ÛÛ%©Û%ÏÛ'õÛ*Ü/HÜFxÜX¿ÜÝ,0Ý@]ÝžÝ)¸Ý!âÝÞ Þ*;ÞfÞ‚ÞÊÞSh߼ߨßðß- à.8à@gà>¨àçà+ÿà*+á+Vá‚á$šá3¿á)óá%â1Câ8uâ1®â#àâ5ã :ã FãPãfãmã uã 㠉㠔㠞㠩ãµã»ãÍã ìãøãää ä/ä7ä=äPähämätäzäƒäˆä—ä#ªäÎäíä óäýä å å å(å8åGå På Zåeåmåˆå å œå §åµå Åå Óåáå ðåûåæ ææ æ &æ 4æ?æEæ MæWæ hærævæ~æ †æ‘æ˜æ ¡æ­æ¶æ¿æÈæÐæØæßæææîæç ç çç#ç+ç 2ç=çEçMçTç]çeç lçvç{ç Œç–çç¦ç¸ç¿çÈçÐç Õçßçåçôçûç èè è #è-è6è?èOèWè _è mèwè€è ˆè”èœè¡è ©èµèÈè ×èãèêèðè ùèé éé 0é:éCé LéXé ]éhéoéé‡éé –é éµé ¾éËéÑé Ùé äéïéøé ê ê ê ê&ê -ê7ê?êGêOê Wêcêkêpêyê€êˆê‘ê˜ê Ÿê ©ê ³ê ¿ê ÉêÖêßê èê óêþêë ëë (ë3ëDëLëTë [ë gë rë|ë‚ë ‹ë•ëžë¥ë ®ë¹ëÀë Æë ÔëÞë åëñë ùë ììì ì(ì 1ì =ìGì Pì Zì dìnì tì ì‰ì’ì˜ì¡ì©ì °ì »ìÅìÍìÓìÜìåìîì÷ì í íí!í )í4í <íJíQíXí_í gí qí {í…í –í í¥í¬í´í ½í ÈíÔíÝíæíìíôí ýíîîî,î3î<îBî KîUî\î cî+mî.™îÈîçîïîÿî\ïbïkïï‘ï —ï ¤ï±ïÈïÎï Öïäï íï÷ï$ ð2ð:ð Qð^ðxðð ¡ð'¯ð&×ð+þð*ñ<ñTñqñ‹ñ¦ñÀñÚñ,ôñ)!ò:Kò†òœò ¯ò ¼òÇòßòäò÷òó óó "ó0óCóTóhónósó{óƒó ‰ó”ó£ó¼óÖó ìó ÷ó ô ôô ô5ô=ô DôNô`ôfôvô‰ô ‘ôœô¢ô§ôºô Âô ÐôÞôçô öô õ õõ )õ 5õ@õXõ aõ‚õ ‰õ“õ¥õ¶õÌõÔõãõôõöö*öCöJö _öjö ~ö ˆö’ö£ö¬ö Áö Íö Ûöéöðö"÷)÷2÷8÷L÷S÷ i÷t÷|÷Œ÷”÷œ÷ £÷¯÷ ¿÷É÷ Ú÷ç÷î÷þ÷øø!ø;øUødø jøuø~ø‡ø™ø*°øÛøîøõøýøùù*ù 9ùEù LùXù kùwù ù ‰ù“ù¢ù µù ¿ùËù Òù Ýùçùðù÷ùýùúú0ú?úGú Nú\úcúkú |úˆú—ú ¦ú±ú#¸úÜúäúôú ýú û û û*û?ûGûdûwûŠû’û¤û ºû Èû Öûàûèûÿûüü&ü<üDüMüVü\üoüƒü”ü ¨ü ³ü¾ü ÇüÕüÛü îü ùü ý ý ý .ý ;ý Iý Výdýzý’ý˜ý®ýÂýËý Ôýßýåý íý øý þ þ þ"þ)þ /þ:þ LþVþeþlþuþ}þƒþŠþ’þ™þ°þ µþÃþÊþÑþØþçþíþÿÿÿ3ÿ;ÿDÿ LÿYÿaÿsÿ{ÿÿ”ÿÿ¶ÿ¾ÿÅÿÊÿÒÿ Ùÿåÿîÿ ôÿþÿ  .5<CX`h{€ ‡’ ˜£³¹ÁÐäë ò ü %;Qq„‹Ÿ¦­ÂËÑåõý  '9 KU^ g u ˆ• «·ÌÝåíôý 0H[`w‹‘¯ ¶ÃÉÑÙ Þéø   $&Cjz › ¤ ¯ º ÈÓ çñ õ  ! *6?FOVh q‡ ¦» ÃÎÕÛï ö 29AIR[bkq‡œ ³ À Î Û çó  (. GRY^ eEp;¶5ò:(c{ƒ‹¦¯¶Ðäì ôþ      *  5 @ V _ y  ‡  Œ – ž §  ­ º À  Ø  æ ô  ý     "  +  7  C  N Y 9a  › ¦ µ  Ä Ñ é û  %  4 ? O n ˆ  ™ § ¸  Ñ Û ê    ( 3  C O V  k v  Œ –  ­ ¹ Ô Ü ð       %  1 > D K R [ c  l  x †  —  ¤  ±  ½ Ê Ý ä í ó ú    * 3 =H Q[bty„Œ”¥¹ÈØàæ÷þ#6<Yag{ƒˆ — ¢® ½ ÈÔÙðø  !4 DO bou~¡ ©µÆÛ áí  27 @ K Yf zˆ š§°¸ Ë$Ø9ý=79ui¯f;€/¼.ì.-JHx.Áð ù &:Ka­¾ÇÐ × âíóú  &8>\cx £º ËÕÜì 7 R]fy€ ‡“ š ¥ ³ÁØð ! /<C ] hu~” ¥ ¯ º Æ ÑÝñú   ,?F [ex‹ž¯ÁÒï  # )3BI ^k}‚‡¦«» ÁÍàé ñü+> S]fmu‰š¢³Ç Ì Ö áì  . 6AD LV _jqz ƒ™¨¯¶½ÆÎ×í   *3;AFV^{ ‘¤©» ÔÞõ  #*3FMV_ p|ƒ‹” «¶Í Öàôú 4 ;I R_ry‚“›£¬ ¾NÌ + 4 : A %J p x ‰  —    « à  Ì × ì  õ ÿ !!!3!3T3 [3e3k3}3†3 š3§3 º3 Å3Ñ3ä3í3õ3ü34454;4L4 U4`4e4~4–4ž4§4­4 ³4Á4 Ç4Ò4Û4 ì4ø4 þ4 55 5"595B5J5 R5\5 m5 x5‚5 ‘5›5¤5µ5¼5Ã5 Ò5Ü5å5ì56 6 6 6%656K6 S6`6q6v66 †66Ÿ6 ¨6É6 Ï6Ù6 ß6ë6ð6771797@7W7l7 r7}7 †7’7 ¨7´7 Æ7Ò7×7ö78 8 8 8,8 <8I8 [8 h8 r88•88®8Ã8Ô8ã8ó8999$9-9=9O9 `9 k9 x9 ƒ9 9 ˜9£9 ·9 Å9 Ò9à9 ð9 ü9 :: 8:E:N: `:j:r:…:˜:  : ª:´:Ã:Ë:Aã:/%;6U;(Œ;µ;½; Æ; Ð; ñ;û; <<!<*<0< B<L<_<u<{<‚<‹< œ<¦< ®<¹<É< Ð<Þ<ò<gû< c= q=}=…= ‰=–==¤=³= ¹=Ç=Ð= Ø=ã=é=ñ=ú= >>>>,>3> ;>E>N>V>_> g>s> |> Š> ˜> ¤>¯>Ä>Ê>Ò>ç>÷> ?!?6?G? ^?h?w?Š?¦?¸?Ê?Þ? ä?ò?@«@¼A ÌAÚAïAFB3MB-B,¯B!ÜB-þB ,C/7CbgCÊCÓC ÛCåC íC øC D DD#D*D3DLELML VL `LkLL†LŽL «L·L ½LÉL ßL éL÷LM MM M(M1M9M ?MIM RM ]MhM pM~M‡MM“M œM¨M±M·MÀMÉM ÐM ÜM èMöMNN $N2NHNQNZN aNoNvNNN—N¬N´NºNÔNíN ôNþNO%O8O ?OJOSO cO pO{OƒO “O O ³O¾OÅOàO'úO"P (P5PQNQiQ QŠQ™Q«Q ¾Q ÈQÒQØQ ßQìQRR.RNRhR xRƒRR£R©R ¸RÆR*äRS 'S5SOSWS ]S gStSƒS ŠS«SÇSÞS‰æSpT T›T¬T²T3ÅTùTU UU(U CUOU^UdUmUrU{UŒU ŸU+ªUÖUÝUåUîUVV7V?VEVMV SV `V jV uV€VœV¥V«V³V¼V ÅV ÑV ÞVëVñV ÷VWW WW-W@WXW `WnWvW}W‚WŠW ’WŸW®W ¶WÃWÊWçWýWX'X.X6X>XUX\X cXnX€X˜XªX»XÑXäX ôXY YY )Y4Y ;YEYLYQYWY\Y aYmY vY ‚Y ŒY—Y>®Y'íY'Z'=Z1eZ:—Z2ÒZ/[D5[Cz[7¾[8ö[*/\4Z\*\+º\3æ\(]5C]3y])­]*×]W^@Z^U›^&ñ^'_C@_-„_3²_Oæ_S6`NŠ`Ù`ù`aB-apaJŠa Õa7öaA.b=pb6®b=åb,#c,Pc\}cÚc-úc@(d0id=šd*Ød2e#6e=Ze˜e!±e2Óe:f-Af4of=¤fBâfk%g&‘g2¸gLëg#8h5\h.’h'Áh(éh2i&Ei*liÚ—iPrj+Ãjïj k00k0akF’kIÙk #l4Dl7yl0±l âl(m7,m-dm)’m5¼mEòmG8n+€nH¬n õn o o+o2o :o Do No Yo co nozo€oo ¥o²oºoÊoÚoéoño÷o$ p2p7p>pDpMpRpap.xp §pÈp ÎpØpçp ìp ÷pqq$q -q 7qBqJqRq Zq fq qqq q q«q ºqÆqÏqÖqÜq äq îq üqr r rr 0r:r>rFr NrYr`r irur~r‡rr˜rŸr¦r­rµrÏrÕr Ýrçrîrörýrs sss&s/s 6s@sEs Vs`shsqs†ss–sžs £s­s³sÂsÉs ÒsÝs äs ñsûst tt%t-t >tHtQtYtitqtvt~t†t—t ¦t²t¹t¿tÈtÙt âtìt uuu "u.u 3u>uEuUu]ucu luwuu ™u¦u¬u ´u ¿uÊuÓu Ûuåu ëu õuv vvv"v*v 2v>vFvKvTv[vdvmvtv {v …v v ›v¥vµv¾v Çv ÒvÝvãv êvõv ww)w1w9w @w Lw Wwawgw pwzwƒwŠw “wžw¥w «w ¹wÃw ÊwÖw Þw ìw÷wüwx xx #x-x 6x @x JxTx Zx exoxxx ~xˆxx —x ¢x¬x´xºxÃxÌxÕxÞxõx ýxy y yy&y-y4y;yBy Ky Uy _yiy }y‡yŒy“y›y ¤y ¯y»yÄyÍyÔyÜy åyïyöyzzz$z*z 3z=zDz Kz>Uz+”z)Àzêzòz{r {~{‡{ž{²{ ¸{ Å{Ò{ì{ò{ú{ | ||&6|]|e| |Œ|¦|¿|×|Eè|F.}Eu}»}0Î}$ÿ}$~+?~k~†~*¡~DÌ~AES ™º Ð Ý耀€%€ ,€6€ F€T€e€v€‹€‘€—€Ÿ€§€ ­€¸€Ç€ä€ , 9 GQYrz ‹£¶Ì Ôßåê‚ ‚ ‚$‚-‚ <‚F‚ W‚c‚ u‚ ‚Œ‚¨‚"±‚Ô‚ Û‚å‚ú‚ƒ'ƒ/ƒ>ƒTƒfƒyƒƒ¥ƒ¬ƒ ƃу äƒ îƒøƒ „„ /„ ;„ I„W„^„*w„¢„«„±„ʄф å„ð„ø„…………/… B…L… `…m…t…‡…›… …©…Ã… Ø…â… è…ó… ü…††%5†[†n†u†}†††™†ª† ¹†ņ ̆؆ é†õ† ý† ‡‡$‡ :‡ D‡P‡ W‡ b‡l‡u‡|‡‚‡›‡¤‡½‡̇Ô‡ Û‡é‡ð‡ù‡ ˆˆ+ˆ :ˆEˆLˆlˆtˆ …ˆ ˆ ›ˆ §ˆ³ˆƈÚˆâˆýˆ‰(‰0‰E‰ _‰ m‰ {‰…‰‰¨‰¯‰¸‰Ó‰í‰õ‰þ‰Š Š#Š6ŠHŠ ]Š hŠsŠ |ŠŠŠ‘Š ¦Š ±Š ¾Š ËŠ ØŠ æŠ óŠ ‹ ‹‹2‹J‹P‹ j‹w‹€‹ ‰‹”‹š‹ ¢‹ ¬‹ ¸‹ ‹ ̋֋݋ ã‹î‹ Œ ŒŒ#Œ,Œ4Œ:ŒAŒIŒPŒfŒlŒ{Œ‚ŒŠŒ‘Œ™Œ Œ¼ŒÅŒÔŒîŒ÷Œ 08MV_t|„Œ” œ¨± ·ÁÇ Öáð÷þŽŽ'Ž/ŽFŽKŽ RŽ]Ž cŽnŽ~Ž„ŽŒŽžŽ³ŽºŽ ÁŽ ËŽ ÕŽãŽëŽôŽ*(Sipˆ–©²¸ÌÜäìóû* <FO X fr y† ©ÁÐØàçðù ‘‘%‘@‘S‘X‘s‘Š‘#‘´‘ »‘È‘ΑÖ‘Þ‘ ã‘î‘ý‘ ’’&’&;’)b’Œ’¡’ ·’Â’ Ë’ Ö’ á’ ï’ú’ ““ “'“ 0“ >“H“ Q“]“f“m“v“}“’“ ›“©“±““ȓᓠé“ô“û“”” ” %”3”;”B”W”^”f”n”w”€”‡””–”°”É” ä” ñ” ÿ” • •%•8•?•H• P•[•a• z•…•Œ•‘• ˜•P£•Nô•AC–X…–Þ–ú–— ——%—.— 5—V—n—v— ~—‰—’—™— «— ¹—Ä—Ô—í—ö—˜˜˜!˜)˜1˜:˜@˜F˜L˜f˜v˜‡˜ ˜ š˜¤˜¬˜µ˜ ¾˜ ʘ Ö˜ á˜ì˜Sô˜ H™S™d™u™„™™±™Æ™ ã™ ñ™ü™"š 1šRš cšošš —š¡š°šÊšéš øš››$›+› B›O› c›m› …›+‘›½›Å›Þ›õ›ú›œ œ œ "œ/œ5œ<œCœLœTœ ]œ iœwœ ˆœ •œ ¢œ ®œ»œÒœÙœàœæœíœöœÿœ   & 0; DNUjou{ƒ‹”œ³»ËÓÙíô žž#ž)žBžJžPžgžožtž{ž ‚ž ž™ž ¨ž ³ž¿žÄžÞžæž îž"øžŸ3Ÿ EŸPŸfŸwŸ~Ÿ‡Ÿ˜Ÿ°Ÿ ¸ŸÄŸÙŸ ñŸûŸ  '  1 > S X  a  l  z ‡ ˜ §  ¸ Å Π Ö â <ù O6¡T†¡NÛ¡„*¢Œ¯¢M<£CŠ£BΣI¤A[¤b¤B¥ C¥N¥U¥^¥g¥-‡¥Rµ¥¦¦ %¦/¦ 7¦ B¦M¦S¦Z¦b¦ j¦u¦ {¦†¦š¦ ¦¼¦æܦä¦ì¦§!§ 5§?§F§ Y§z§’§¬§ ˧Ö§ß§ð§ø§ ÿ§ ¨ ¨¨.¨?¨Z¨v¨’¨š¨¢¨ «¨ ¹¨ƨΨ ë¨ ö¨© ©%©.© 6© @© K© W© b©n©…©Ž©”©¤© º©Æ©Ý©ä© ø©$ª'ªGªeªªšª¡ª½ªÚª ãªðª öª««« +«8«J«O«T«n«w«|«« “«Ÿ«²«»« ëΫ׫é«ÿ«¬ .¬8¬A¬H¬P¬b¬ v¬€¬”¬¬¬ ±¬ »¬ ƬѬê¬ó¬ ­­ #­/­2­ :­D­ M­X­_­h­ q­~­‡­–­­¤­«­´­¼­Å­ß­ ù­ ®®%®+®3®9®>®Q® Y®z® ®›®¢®©®¿® ܮ箯¯ ¯,¯4¯;¯D¯V¯]¯f¯o¯ €¯Œ¯“¯›¯¤¯ »¯Ư߯ è¯ò¯° ° °,°H° M°Y° b°n°°ˆ°°¡°ª°²°»°Ö°[í°I±\±e±k±r±){±¥±®±½±ñ˱ Ա߱ü± ²²)² 2²<²D²K²P²k²t²„²”²¤²­²´²¼²² ɲ ղ߲æ²ï²õ² ü²³ ³³0³K³_³ n³y³€³ ‡³ “³ Ÿ³ ª³ ´³ ¾³ ɳÓ³Û³ ä³î³ô³ ´$´8´@´ I´ U´_´e´kn´Ú´÷´µµµµ (µ3µ:µCµIµQµWµgµvµ‡µ —µ¥µ¿µÖµéµøµ¶-¶I¶ Y¶e¶ u¶¶•¶ž¶²¶¹¶Ó¶ Ú¶ ä¶ ï¶ý¶ ··#·*5· `· m·z·Ž· ”· ž· ¨· ²·¼·Å·Ì· Õ·ß· ð·ý· ¸¸ 2¸@¸O¸ ^¸h¸o¸x¸ޏ—¸ ±¸»¸ĸ˸Ò¸Û¸ 㸠ñ¸þ¸¹ ¹ ¹$¹4¹<¹P¹`¹q¹…¹–¹§¹Á¹ɹѹç¹÷¹ºººº"º3º:º Bº Lº Vºbº xº…º Žº˜ºŸº¨º°º¿ºǺκ׺ìº » » » » (»4» D»O» _»l» ~» Š»•» »¨»¿»È»л ç»ò»¼ ¼¼"¼6¼ ;¼E¼U¼^¼e¼x¼’¼¥¼·¼À¼Õ¼ê¼ñ¼½ ½ !½+½4½;½B½H½f½…½5Ÿ½Õ½Wî½LF¾'“¾D»¾D¿E¿J¿$j¿¿(®¿8׿*À.;ÀjÀrÀ zÀ„ÀÀ –À À¨À6¯ÀæÀíÀóÀ÷À Á ÁÁ $Á1Á 7Á BÁNÁWÁ_ÁfÁ oÁyÁÁ‡ÁÁ ¡Á­Á´Á½ÁÅÁÎÁÖÁÝÁ ðÁ üÁ   Â$Â*Â1 8Â.FÂu ~‰’ª»ÂÀÂÔÂ@ÛÂà ,à 7ÃAà JÃWÃ]ÃdÃwÃÕà ›Ã ¥Ã¯Ã·ÃÀÃÚÃ5óÃ*)Ä TÄ_Ä |Ä†Ä›Ä³Ä¹Ä ÁÄËÄ'ÓÄ ûÄÅ ÅÅ'ÅEÅIÅNÅSÅYÅkÅ sÅ}ŃÅÅ ¤Å®Å´ÅÆÅÎÅæÅöÅ Æ Æ$Æ7Æ@ÆHÆOÆXÆuÆŠÆÆ¤Æ ­Æ¸Æ½ÆÚÆöÆþÆÇ Ç Ç!Ç 'Ç2Ç;Ç LÇXÇ^ÇnÇsÇ |Ç†Ç¡ÇªÇ²Ç ºÇÄÇ ÕÇ àÇêÇ ùÇÈ ÈÈ$È+È :ÈDÈMÈTÈnÈ rÈ }È ‡È‘ȤȽÈÅÈÖÈêÈïÈøÈ ÿÈ ÉÉ É@É FÉPÉ VÉbÉgɀɚɮɶɽÉÒÉåÉ ëÉöÉ ÿÉ Ê Ê*Ê =ÊIÊNÊhÊqÊxÊ Ê ‰Ê—Ê §Ê´Ê ÆÊ ÓÊÝÊíÊËË#Ë;ËOËaËtˈ˜˥˴˽ËÌËáË ñË üË Ì Ì Ì )Ì5ÌOÌcÌv̡̳̊ÌÈÌ.ÝÌ ÍÍ$Í 9ÍCÍKÍaÍwÍ Í ‰Í“Í¢Í)ªÍWÔÍF,ÎHsÎ7¼ÎôÎüÎ Ï'Ï 7ÏAÏ VÏaÏfÏoÏuÏ ŽÏ˜Ï©Ï»ÏÁÏ ÈÏÒÏ æÏñÏ ùÏÐÐÐ%Ð =ÐmIÐ·ÐÆÐËÐÓÐØÐîÐõÐüÐ Ñ ÑÑ(Ñ 0Ñ;ÑAÑIÑRÑ XÑfÑmÑuÑ„Ñ‹Ñ “ÑÑ¦Ñ®Ñ·Ñ ¿ÑËÑ ÔÑ âÑ ðÑ üÑÒÒ%Ò-ÒBÒRÒjÒƒÒœÒ°Ò ÊÒÔÒçÒýÒÓ+Ó@ÓWÓ ]ÓkÓ„Ó/¾ÍæžtÚœo8¬YZô&ÃâhøJ¸à@Ð$!á?ÖBÔEL•e$EfpQå³(j‡}Û„xFâý`Q±­O¹¦ýI¡X\ܪwbs!7‡—«¸i°ã_m0íìñ1ã3( f˜²¹¶öº¥Ò"ôþçw,ñCsj=ì›Æmxìæ›Õ8‘„¦0€¶¥QH®.ç&7 úAw©b¬Žè&lž<YD¤¤r Wx;ÄÇ!cœ-ñ{JÏ0ú*CìOgø…˜µÎÒKßDSÚôÑ)’d}Fz/md‡’ŸB÷x˜ð‹Ü 20‘v¼Át«‰©AÖ†®F¡±dô»I5í!¸qò™b"ò²–¡ µë[- '‘mÕ#¥eÿ¼–)!&z¦sŠ’‹ÔòÂtýÇ-S5§zC ÞT†žÖÅ^?$UaŠ÷Û>ø·hrbP¿õÝ©k#¾°À°P¾m×]½õ»„›úb-Œu›FÏA)Bo÷Ë k>šƒÖ·[†ùÔ¢®Ä`N(ý °l´Î Ñ,Éìh„Õy†á’-y1òæEîÊšã±ÍÏß‘ejC†ELW챺`ëûSTî:( ù`™LÀ¤˜€IIÉÄ^X˜ø—‡n¢ ïyß+H<[GW ‰0ØnPó[²\qOè1àdóêž °gÝÌ¥¡wà´FüòâÕן .7_^|í^¬WÑ{k9õû  ŧ?ª¶ðdŒS‚¸ó&@V¢ůÒ§Æ Pz9 ~ðƒr éÃH›“Òö-ßšp*;MoN Í]º[þX´‡™ô³£"Æ4/Mç"ðÁ¿Zj*=§'$À6{(Fè’ ÞqÙ”Í"“Ä|Ðãg¦ãçyÔk¬`À ¸º4}Ùáñ¤ƒ>¼ÉÒ½ºœ:ny¹ÞKÀÙIy³qËWdKO Ëz/ƒÛ¸¹'õ9±1nüHÿÿÈ<–ó4–¤vá¶);þÄ5ù˜­×ÑЉ ¾øv›kt_»‘6‚Qc€n6¿šÃa<ÇÒúhU”þ£:Üâ—Ãs72YR+|ë‰6/ïÜ ƒPÌX—е†ƒj1H#Éê´'žŸÑ–?ºZ·¡cgŠB”@Ûm6 Ž“È)ä`Þ*%§¢˜ºø#—«wÓ’Ë3oêÀÉJ‹¶önØ¢Rcˆ|œ€eŽ8‘41:ñl #¯Œ²ŠåKÄ´~;ûò.­Jü$ì&ñ~tkìRæ_–]¨4õ·{ÞIG·ÿû­"#]ÓÈÙ2³{fl¬N#ÌÆgعÚä'8¯*Y|ÛÇWJN$T¨yAP¿E¤ÞGŸXÌ]¦\ $A›C “ôäz}ð•=Q\¯¬>þµ”§ …“ße«‰ªÇÁÚH¿\çEŠ­³?׬Mvq %Oð/¸Y‡h¥Y»5®B½‰*Æ7,>‹”sŸ|R*f– V¾{iïq¯¨sï¹V®pOÉxuîÍörè4OK%´.lAQ1–Û²¨®Õ<GÛ!"ÂX‚b‹üüÏ5‚à `Ûí§³«²x…•¤”‡B”°Ïº¼wåÄç"9»7p¡óoýÍ—¬é€”0>K]¹Ýò¯õ¼,ã¾VÎÚËé q÷ ˜Á9+Å®Cê=:J·ï¨}v3äf©™{ŒíâVTSàŒl XGЬ£>‚oäêš é B.GþMŠ·6•eU;ÿñ‚Á~â‘Y.ˆÂ· ›m޾υ¡Ï3ör_µ¤Õ%Åa³iNX^Þò—8ÏÜIîl5£Ù‹Š÷àš Ö­Ö•¼½“[Lœ‡/âêÑÊD, ü8èK%×Üg¦§÷FhûugV@oé3~Ê…©@ÝÊhªµëBvþÆ:„e¼E+æÅJo´a½ÎŸD?±! PbÎ%rRÓî2ÀÇØ2]ï€Lªz$A×ÄU¢sy)ªUMÉ<ÑZ ª±RDilpV¨ƒ}ðyîö€ˆ¿!‹MÒé M«²‰OaÂ1âu-ÔC“=Q(§60©ä3™N¸š'.¤mH¹žtµz%K‚{_S"ý˜°2ŽúYeR#åT™,RÍ…S<€j…‘ß#Ìqïµ¥9Mý¦TuÀDÌ™)¥a=V'_;êáíIn?¨÷…ˆnÎÚ9œt]p*g± ðvýmŸ$ç´—;h|2Ëê—vŽZ¢Ènû±½Ñ. úù‘¿7ˆQL´È œhCÈU¶Ýsæè ûÇ„æÐÆa'”¡ud™ÊC1èD:@:­~õ ãÖ|LHá2’xŽri^6úGØpÀîÕ,¯5¥š}2Šî5«ú­!àžk‚Ó«G…ó¾4÷^*u ?3‰jЮ=ïË,/qÝ~R A_üÝÿ7p¹Ÿk\ºøYUÓ7³(bóÓ„¶,ÎÚ;ÎN²ƒ>[ë+ÊZSÐ[eÈ@ñ6~c0ôD墎¥\Œ<Iéw/Áäˆ>ð@ˆ=c•wGOóŽoë»LœÅ³dfiá)a£í\stÇS~£Xkž4 9)¨“Œl=[ÁÊpƒßWcäÔŠÿ\K„·`öë{.'gÃtè™ÿ`›EÓZã½Ö0°ˆcßuaZ¶fˆ¿Á+¯+ÌrÙd˦½ u ÌiچĒx^i?ÇjWÜNÒ;¯×^ÃQ¡©3ziÅ»ØøØÔÔTÉw“Wײ Áåùü­x-bÂ53L8D‹‚Ê-‹PPF€’ÝžJA–©ùƾf%®¨‰v< }á•+à&¼EràšT]íå†&»«Ù&|f:„£Ù8UŒÅ†¼õµZ}Œ£(j‡œþ¦¶VåBÆéÜ©ÓH¿9FÃæŽTô Ø(Âë ù£_c@%•JNÕûªÍ¸ Ÿ •8¢çMùÈ4+½Uöª» "Nes, Eysturoy""Nes, Vágur""Sydradalur, Kalsoy""Sydradalur, Streymoy"%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters.%s IBANs are not allowed in this field.%s is not a valid character for IBAN.%s is not a valid country code for IBAN.%s is not a valid country code.%s is not a valid institution code.A CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAabenraaAabybroAakirkebyAalborgAalborg SVAalborg SØAalborg ØstAalestrupAargauAarhusAarhus CAarhus NAarhus VAarsAarupAasiaatAberdeen CityAberdeenshireAcehAdygeya, RespublikaAerodromAgedrupAgerbækAgerskovAglona municipalityAguascalientesAichiAizkraukle municipalityAizpute municipalityAkitaAkmenÄ— districtAknÄ«ste municipalityAkrarAlabamaAlacantAlaskaAlbaceteAlbertaAlbertslundAllerødAllingeAllingÃ¥broAlluitsup PaaAlmeriaAlmindAloja municipalityAlsunga municipalityAltay, RespublikaAltayskiy KrayAlytusAlytus cityAlytus districtAlÅ«ksne municipalityAmata municipalityAmerican SamoaAmurskaya oblast'An International Bank Account NumberAndalusiaAngusAnholtAns ByAnsagerAntrimAntwerpAnykÅ¡Äiai districtAomoriApe municipalityAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAraÄinovoArdenArgirArgyll and ButeArizonaArkansasArkhangel'skaya oblast'ArmaghArmed Forces AmericasArmed Forces EuropeArmed Forces PacificArsukAsaaAshburton DistrictAskebyAsnæsAsperupAssensAstrakhanskaya oblast'AsturiasAuce municipalityAucklandAugustenborgAulumAuningAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAutonomous city of MellilaAveiroAvilaAzad Jammu & KashmirBIC codes have either 8 or 11 characters.BabÄ«te municipalityBadajozBaden-WuerttembergBagenkopBagsværdBaja CaliforniaBaja California SurBaldone municipalityBalearic IslandsBaliBalleBallerupBalochistanBaltinava municipalityBalvi municipalityBandholmBandungBank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digitsBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBarritBasel-LandBasel-StadtBashkortostan, RespublikaBasque CountryBath and North East SomersetBauska municipalityBavariaBay of PlentyBederBedfordBedsted ThyBejaBelgorodskaya oblast'BengkuluBerkshireBerlinBerneBerovoBeverÄ«na municipalityBevtoftBillumBillundBindslevBirkerødBirÅ¡tonasBiržai districtBitolaBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBjerringbroBjertBjæverskovBlackburn with DarwenBlackpoolBlaenau GwentBlekingeBlokhusBlommenslystBlÃ¥vandBoeslundeBogdanciBogenseBogorBogovinjeBogø ByBojonegoroBolderslevBordingBorgerserviceBornholmBorreBorupBosilovoBournemouthBrabrandBragaBragançaBrammingBrandeBrandenburgBranderup JBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBredebroBredstenBremenBrenderup FynBreznoBridgendBrighton & HoveBristolBritish ColumbiaBroagerBrobyBrocÄ“ni municipalityBrodsko-posavska županijaBrovstBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBryanskaya oblast'BryrupBrædstrupBrøndbyBrøndby StrandBrønderslevBrønshøjBrørupBuckinghamshireBuenos AiresBuller DistrictBurgenlandBurgosBurtnieki municipalityBuryatia, RespublikaBusiness Identifier CodeButelBylderup-BovBytcaBækkeBækmarksbroBælumBørkopBøurBøvlingbjergCaceresCadcaCadizCaerphillyCaliforniaCambridgeshireCampecheCanary IslandsCantabriaCanterburyCard issue number cannot be zeroCardiffCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCarmarthenshireCarnikava municipalityCarterton DistrictCastelloCastelo BrancoCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaCentral BedfordshireCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCentral Hawke's Bay DistrictCentral Otago DistrictCentraltastningCeredigionCesvaine municipalityCeutaChacoCharlottenlundChatham IslandsChechenskaya RespublikaCheck digit does not match.Chelyabinskaya oblast'Cheshire EastCheshire West and ChesterChiapasChibaChihuahuaChristchurchChristiansfeldChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCibla municipalityCirebonCitizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X is a digit and Y is an alphanumeric character).Ciudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClackmannanshireClareClutha DistrictCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaCoimbraColimaColoradoCommonwealth of the Northern Mariana IslandsConnecticutConstable PyntConwyCordobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCould not validate the phone numberCuencaCumbriaCórdobaCÄ“sis municipalityDagda municipalityDagestan, RespublikaDalarnaDalbyDalmoseDalurDanmarkshavnDannemareDarlingtonDaugavpilsDaugavpils municipalityDaugÃ¥rdDebarDebarcaDelawareDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDenbighshireDepilDerbyDerbyshireDetvaDevonDianalundDistrict of ColumbiaDistrito FederalDobele municipalityDolneniDolny KubinDonegalDorsetDownDragørDrentheDronninglundDronningmølleDrugovoDruskininkaiDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaDundaga municipalityDundee CityDunedinDurangoDurbe municipalityDurhamDybvadDyssegÃ¥rdEast AyrshireEast DunbartonshireEast FlandersEast LothianEast RenfrewshireEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEbberupEbeltoftEcuadorian provinceEdinburgh, City ofEgedalEgernsundEgtvedEgÃ¥EhimeEidiEjbyEjstrupholmElduvíkElektrÄ—naiEngesvangEnglandEngure municipalityEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a 5 digit postcode.Enter a 6-digit postal code.Enter a Canadian province or territory.Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX.Enter a postal code in the format XXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Estonian business registry code.Enter a valid Estonian personal identification code.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid French National Identification number.Enter a valid French SIREN number.Enter a valid French SIRET number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Italian phone number.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Latvian personal code.Enter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Tax code.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid bank account numberEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in format AAA 0000.Enter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an 11-digit Estonian personal identification code.Enter an 8-digit Estonian business registry code.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosErrindlevError in date segmentErslevEsbjergEsbjerg NEsbjerg VEsbjerg ØEskebjergEskilstrupEspergærdeEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFaaborgFaaborg-MidtfynFakturascanningFakturaserviceFalkirkFanøFar North DistrictFar-East Federal CountyFaroFarsøFarumFavrskovFaxeFaxe LadepladsFederal GovernmentFederally Administered Tribal AreasFederated States of MicronesiaFejøFermanaghFerritslev FynFifeFjenneslevFjerritslevFlemish BrabantFlemish RegionFlemmingFlevolandFlintshireFloridaForal Community of NavarreFormosaFredensborgFredericiaFrederiksbergFrederiksberg CFrederikshavnFrederikssundFrederiksværkFree StateFribourgFrodbaFryslânFrørupFrøstrupFuglafjørdurFuglebjergFukuiFukuokaFukushimaFunningsfjørdurFunningurFurFuresøFámjinFÃ¥revejleFÃ¥rupFÃ¥rvangFøllenslevFøvlingGadbjergGadstrupGalantaGaliciaGaltenGalwayGandrupGarkalne municipalityGarutGautengGazi BabaGedserGedstedGedvedGelderlandGelnicaGelstedGenevaGentofteGeorgiaGestenGevgelijaGifuGilgit-BaltistanGillelejeGironaGisborneGisborne DistrictGislevGislingeGistrupGiveGjerlev JGjernGjorÄe PetrovGjógvGladsaxeGlamsbjergGlarusGlasgow CityGlejbjergGlesborgGlostrupGloucestershireGlumsøGlyvrarGore DistrictGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGramGranadaGraubuendenGreater ManchesterGreater PolandGredstedbroGrenaaGreveGrevingeGrey DistrictGribskovGrindstedGrobiņa municipalityGroningenGrÃ¥stenGræstedGuadalajaraGuamGuanajuatoGuardaGudbjerg SydfynGudhjemGudmeGuerreroGuipuzkoaGulbene municipalityGuldborgGuldborgsundGunmaGwyneddGásadalurGävleborgGørdingGørlevGørløseGøtaGøtueidiGøtugjógvHaarbyHaderslevHaderupHadstenHadsundHainautHaldarsvíkHallandHalsHalsnæsHaltonHamburgHamiltonHammelHampenHampshireHanstholmHaraldssundHarboøreHarju CountyHarlev JHarndrupHarpelundeHartlepoolHasleHaslevHasselagerHastings DistrictHattarvíkHauraki DistrictHavdrupHavndalHawaiiHawke's BayHedehuseneHedenstedHejlsHejnsvigHellebækHellerupHellurHelsingeHelsingørHemmetHenneHerefordshireHerfølgeHerlevHerlufmagleHerningHertfordshireHesselagerHessenHesturHidalgoHighlandHiiu CountyHillerødHinnerupHiroshimaHirtshalsHjallerupHjermHjortshøjHjørringHlohovecHobroHokkaidoHolbækHolebyHolmegaardHolstebroHolstedHolteHorbelevHornbækHornsletHornsyldHorowhenua DistrictHorsensHorslundeHovHovborgHovedgÃ¥rdHoyvíkHradec RegionHuelvaHuescaHumbleHumenneHumlebækHundestedHundslundHurunui DistrictHurup ThyHuttHvalbaHvalsøHvalvíkHvannasundHvide SandeHvidovreHvitanesHyogoHÃ¥rlevHósvíkHøjbjergHøjbyHøje TaastrupHøje-TaastrupHøjerHøjslevHøngHørningHørsholmHørveHúsarHúsavíkID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.IbarakiIda-Viru CountyIdahoIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.IdestrupIecava municipalityIgnalina districtIkastIkast-BrandeIkerasassuaqIkšķile municipalityIlavaIlindenIlles BalearsIllinoisIlulissatIlÅ«kste municipalityIndian state (two uppercase letters)IndianaIngushskaya RespublikaInnan GlyvurInternationalt PostcenterInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid NRIC/FIN.Invalid Process number.Invalid bank account number.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33.Invalid phone number.Invalid post code.InvercargillInverclydeInÄukalns municipalityIowaIrkutskaya oblast'IshikawaIshøjIslamabadIsle of AngleseyIsle of WightIstarska županijaIttoqqortoormiitIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJambiJammerbugtJanderup VestjJaunjelgava municipalityJaunpiebalga municipalityJaunpils municipalityJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJelgavaJelgava municipalityJellingJemberJerslev JJerslev SjællandJerupJonava districtJoniÅ¡kis districtJordrupJuelsmindeJujuyJuraJurbarkas districtJyderupJylland USF BJylland USF PJyllingeJystrup MidtsjJämtlandJärva CountyJægersprisJõgeva CountyJönköpingJÄ“kabpilsJÄ“kabpils municipalityJÅ«rmalaKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKaikoura DistrictKaipara DistrictKaiÅ¡iadorys districtKaldbakKaldbaksbotnurKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKalundborgKaluzhskaya oblast'KalvarijaKalvehaveKamchatskiy KrayKanagawaKandava municipalityKangaatsiaqKangerlussuaqKangilinnguitKansasKapiti Coast DistrictKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarbinciKarbyKarelia, RespublikaKariseKarlovaÄka županijaKarlslundeKarpoÅ¡KarrebæksmindeKarup JKastrupKaunasKaunas cityKaunas districtKavadarciKawerau DistrictKazlų RÅ«daKediriKelmÄ— districtKemerovskaya oblast'KentKentuckyKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKertemindeKettingeKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKhyber PakhtunkhwaKibækKildareKilkennyKingston upon HullKirke EskilstrupKirke HyllingeKirke SÃ¥byKirkjaKirkjubøurKirovskaya oblast'Kisela VodaKiÄevoKjellerupKlaipÄ—daKlaipÄ—da cityKlaipÄ—da districtKlaksvíkKlampenborgKlarupKlemenskerKlippingeKlovborgKnebelKochiKocÄ“ni municipalityKokkedalKoknese municipalityKolbanargjógvKoldingKolindKollafjørdurKolturKomarnoKomi, RespublikaKommunepostKommuneserviceKongens LyngbyKongerslevKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKorsørKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'KoćaniKrapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKratovoKretinga districtKrimulda municipalityKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKrustpils municipalityKrusÃ¥KruÅ¡evoKrÄslava municipalityKuldÄ«ga municipalityKulusukKumamotoKumanovoKunoyKupiÅ¡kis districtKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKvistgÃ¥rdKværndrupKvívíkKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoKøbenhavnKøbenhavn CKøbenhavn KKøbenhavn NKøbenhavn NVKøbenhavn SKøbenhavn SVKøbenhavn VKøbenhavn ØKøbenhavns Pakke BRCKøbenhavns PakkecenterKøgeKÄrsava municipalityKÄ—dainiai districtLa PampaLa RiojaLambareidiLambiLampungLancashireLangasandurLangebækLangelandLangeskovLangÃ¥LaoisLas PalmasLazdijai districtLeicesterLeicestershireLeiriaLeirvíkLeitrimLejreLem StLemmingLemvigLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLeynarLiberec RegionLiegeLielvÄrde municipalityLiepÄjaLille SkensvedLimbaži municipalityLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLintrupLipeckaya oblast'LipkovoLiptovsky MikulasLisboaLiselejeLiÄko-senjska županijaLjósáLleidaLodzLollandLondonLondonderryLongfordLopraLouisianaLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLozovoLublinLubuszLubÄna municipalityLucenecLucerneLudza municipalityLugoLundbyLunderskovLutonLuxembourgLyngby-TaarbækLyngeLystrupLääne CountyLääne-Viru CountyLÃ¥sbyLæsøLøgstrupLøgstørLøgumklosterLøkkenLøsningLÄ«gatne municipalityLÄ«vÄni municipalityMacedonian identity card numberMackenzie DistrictMadiunMadona municipalityMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMaineMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMalagaMalangMallingMalukuMaluku UtaraManawatu DistrictManawatu-WanganuiManiitsoqManitobaMariagerMariagerfjordMariampolÄ—MariboMarijampolÄ—Mariy Ehl, RespublikaMarlboroughMarlborough DistrictMarshall IslandsMarslevMarstalMartinMartofteMarylandMasovianMassachusettsMasterton DistrictMatamata-Piako DistrictMavrovo i RostuÅ¡aMayoMazsalaca municipalityMažeikiai districtMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedwayMedzilaborceMelbyMelillaMendozaMernMerseysideMerthyr TydfilMesingeMestersvigMexican CURPMexican RFCMexican Social Security NumberMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichalovceMichiganMichoacánMiddelfartMiddlesbroughMidlothianMidtsjælland USF PMidvágurMieMikladalurMillingeMilton KeynesMinnesotaMisionesMississippiMissouriMiyagiMiyazakiMogilaMolÄ—tai districtMonaghanMonmouthshireMontanaMoravian-Silesian RegionMorayMordovia, RespublikaMorelosMorskranesMorsøMorudMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMunke BjergbyMunkeboMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaMykinesMÃ¥løvMÃ¥rsletMøldrupMørkeMørkøvMúliMÄlpils municipalityMÄrupe municipalityMÄ“rsrags municipalityNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNa h-Eileanan SiarNaganoNagasakiNakskovNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNanortalikNapierNaraNarsaqNarsarsuaqNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.National short numbers (3 to 6 digits) must begin with "1"Naukšēni municipalityNavarreNayaritNeath Port TalbotNebraskaNegotinoNelsonNeneckiy autonomnyy okrugNereta municipalityNeringaNesvíkNeuchatelNeuquénNevadaNew BrunswickNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew Plymouth DistrictNew YorkNewfoundland and LabradorNewportNexøNibeNidwaldenNiigataNimtofteNitraNitra regionNivÃ¥Nizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNordborgNorddepilNorddjursNordfynNordhavnNordoyriNordradalurNordragøtaNordskáliNordtoftirNorfolkNormal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with "0"NorrbottenNorth AyrshireNorth CarolinaNorth DakotaNorth East LincolnshireNorth LanarkshireNorth LincolnshireNorth Rhine-WestphaliaNorth SomersetNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthern Mariana IslandsNorthlandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNot a valid EAN code.Not a valid IBAN.NottinghamNottinghamshireNova ScotiaNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novo SeloNovosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurNuukNuussuaqNyborgNykøbing FNykøbing MNykøbing SjNyrupNystedNærumNæstvedNólsoyNøragerNørre AabyNørre AlslevNørre AsmindrupNørre NebelNørre SnedeNørreballeNørresundbyNÄ«ca municipalityOaxacaObwaldenOdderOdenseOdense COdense MOdense NOdense NVOdense NØOdense SOdense SVOdense SØOdense VOdsherredOffalyOgre municipalityOhioOhridOitaOkayamaOkinawaOklahomaOksbølOlaine municipalityOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOpoleOpotiki DistrictOregonOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOtagoOtorohanga DistrictOtterupOureOurenseOutrupOverijsselOxfordshireOyndarfjørdurOyrarbakkiOyrareingirOyriOzolnieki municipalityPaamiutPadborgPagÄ—giaiPakistani Phone numberPakistani PostcodePakistani StatePakker TLPPakruojis districtPalanga cityPalauPalenciaPalmerston NorthPanama Canal ZonePandrupPanevėžysPanevėžys cityPanevėžys districtPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePasvalys districtPatiPehÄevoPekalonganPembrokeshirePennsylvaniaPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPerth and KinrossPeterboroughPetrovecPezinokPhilippine IslandsPhone numberPhone number can only contain digitsPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'.Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short numbers which have 3 to 6 digitsPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9.Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits.PiestanyPilsen RegionPituffikPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PlungÄ— districtPlymouthPodlasiePoltarPomeranianPontevedraPoolePopradPoriruaPorkeriPortalegrePortoPortsmouthPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePreiļi municipalityPresovPresov regionPriekule municipalityPriekuļi municipalityPrienai districtPrievidzaPrilepPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyProbiÅ¡tipPræstøPskovskaya oblast'PuchovPueblaPuerto RicoPunjabPurwakartaPärnu CountyPõlva CountyPÄrgauja municipalityPÄvilosta municipalityPļaviņas municipalityQaanaaqQaarsutQaqortoqQasigiannguitQeqertarsuaqQuebecQueenstown-Lakes DistrictQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RadviliÅ¡kis districtRandbølRandersRanders CRanders NVRanders NØRanders SVRanders SØRangitikei DistrictRankovceRanumRapla CountyRaseiniai districtRask MølleRauna municipalityRebildRedcar and ClevelandRedsted MRegion HovedstadenRegion MidtjyllandRegion NordjyllandRegion SjællandRegion SyddanmarkRegion of MurciaRegião Autónoma da MadeiraRegião Autónoma dos AçoresRegstrupRenfrewshireResenReturpostReturprint BRCRevucaRhineland-PalatinateRhode IslandRhondda Cynon TafRiauRibeRiebiņi municipalityRietavasRigaRimavska SobotaRingeRingkøbingRingkøbing-SkjernRingstedRisskovRisskov ØRituvíkRjazanskaya oblast'Roja municipalityRokiÅ¡kis districtRopaži municipalityRoscommonRoskildeRoslevRosomanRostovskaya oblast'Rotorua DistrictRoznavaRuapehu DistrictRucava municipalityRudeRudersdalRudkøbingRuds VedbyRugÄji municipalityRunavíkRundÄle municipalityRungsted KystRutlandRuzomberokRyRynkebyRyomgÃ¥rdRyslingeRío NegroRødbyRøddingRødekroRødkærsbroRødovreRødvig StevnsRømøRøndeRønneRønnedeRørvigRÄ“zekneRÄ“zekne municipalityRÅ«jiena municipalitySIREN NumberSIRET NumberSaare CountySaarlandSabinovSabroSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SakskøbingSaksunSalaSala municipalitySalacgrÄ«va municipalitySalamancaSalaspils municipalitySaldus municipalitySaltaSaltangaráSaltnesSaltumSalzburgSamarskaya oblast'SamsøSan JuanSan LuisSan Luis PotosíSandavágurSandurSandvedSandvíkSanta Claus/JulemandenSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantarémSantiago del EsteroSarajSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaulkrasti municipalitySaxonySaxony-AnhaltScanningSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandScottish BordersSegoviaSejerøSelatradSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.Selwyn DistrictSemarangSenecSenicaSetúbalSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySidoarjoSignabøurSigulda municipalitySilesianSilkeborgSinaloaSindalSindhSisaÄko-moslavaÄka županijaSisimiutSjælland USF BSjælland USF PSjællands OddeSjølundSkagenSkalicaSkalsSkambySkanderborgSkarvanesSkibbySkipanesSkiveSkjernSkodsborgSkopunSkovlundeSkrunda municipalitySkrÄ«veri municipalitySkuodas districtSkálafjørdurSkálavíkSkáliSkÃ¥neSkÃ¥rup FynSkællingurSkælskørSkærbækSkævingeSkødstrupSkørpingSkúvoySlagelseSlangerupSligoSlædepatrulje SiriusSmiltene municipalitySmolenskaya oblast'SmørumSnedstedSnekkerstenSnertingeSninaSobranceSocial Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit).Social security numberSolbjergSolothurnSolrødSolrød StrandSomersetSommerstedSonoraSopiÅ¡teSoriaSorringSorøSouth AyrshireSouth Bohemian RegionSouth CanterburySouth CarolinaSouth DakotaSouth Federal CountySouth GloucestershireSouth LanarkshireSouth Moravian RegionSouth Taranaki DistrictSouth Waikato DistrictSouth Wairarapa DistrictSouth YorkshireSouthamptonSouthend-on-SeaSouthlandSouthland DistrictSpentrupSpisska Nova VesSpjaldSplitsko-dalmatinska županijaSporupSpøttrupSt. GallenStaffordshireStakrogeStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneState of Brazil (two uppercase letters)Station NordStatsserviceStavropol'siyy KrayStegeStenderupStenlilleStenløseStenstrupStensvedStevnsStirlingStockholmStockton-on-TeesStoholm JyllStoke-on-TrentStokkemarkeStopiņi municipalityStore FugledeStore HeddingeStore MerløseStorvordeStoubyStrandbyStratford DistrictStrendurStrenÄi municipalityStreymnesStropkovStruerStrugaStrumicaStrøbyStubbekøbingStudeniÄaniStykkidStyriaStóra DimunStøvringSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSuldrupSulstedSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSumbaSundSundsSurabayaSurakarta - SoloSurreySvanekeSvebølleSvendborgSvenstrup JSverdlovskaya oblast'Sveti NikoleSvidnikSvinningeSvinoySvináirSwanseaSwietokrzyskieSwindonSydalsSyddjursSydjylland/Fyn USF BSydjylland/Fyn USF PSydrugøtaSæbySödermanlandSøborgSøby ÆrøSøldarfjørdurSøllestedSønder FeldingSønder OmmeSønder StenderupSønderborgSøndersøSørvadSørvágurSÄ“ja municipalityTaastrupTabascoTalsi municipalityTamaulipasTambovskaya oblast'TapanuliTappernøjeTaranakiTararua DistrictTarmTarragonaTartu CountyTasiilaqTasmanTasman DistrictTatarstan, RespublikaTaulov PakkecenterTaupo DistrictTauragÄ—TauragÄ— districtTaurangaTearceTelford and WrekinTelÅ¡iaiTelÅ¡iai districtTennesseeTerndrupTeruelTetovoTexasThames-Coromandel DistrictThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThe specified number is not a valid Social Security number.The specified value is not a valid Citizen Card number.ThemThis field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThistedThorsøThurgauThuringiaThurrockThyborønThyholmTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTikøbTilstTimTimaru DistrictTinglevTipperaryTistrupTisvildelejeTjeleTjæreborgTjørnuvíkTlaxcalaTochigiToftirToftlundTokushimaTokyoToledoTommerupTomskaya oblast'TopolcanyTorbayToreby LTorfaenTorrig LTottoriToyamaTrakai districtTranbjerg JTranekærTrebisovTrencinTrencin regionTrigeTrnavaTrnava regionTrongisvágurTrust Territory of the Pacific IslandsTrustrupTrøllanesTucumánTukums municipalityTul'skaya oblast'TuneTurcianske TepliceTurebyTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTvøroyriTylstrupTyne and WearTyrolTyroneTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)TÃ¥rnbyTÃ¥rsTórshavnTølløseTønderTørringTÄ“rvete municipalityU.S. ZIP codeU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)UdbetalingUdmurtskaya RespublikaUgerløseUkmergÄ— districtUl'ianovskaya oblast'UldumUlfborgUllerslevUlstrupUnique master citizen number (13 digits)UpernavikUpper AustriaUpper HuttUppsalaUral Federal CountyUriUsti RegionUtahUtenaUtena districtUtrechtUummannaqVadumVaiņode municipalityValaisValandovoValbyVale of GlamorganValenciaValencian CommunityValga CountyValka municipalityValladolidVallensbækVallensbæk StrandValmieraVamdrupVandelVanløseVarakļÄni municipalityVaraždinska županijaVardeVarÄ—na districtVasilevoVatnsoyrarVaudVecpiebalga municipalityVecumnieki municipalityVedbækVeflingeVejbyVejenVejers StrandVejleVejle ØstVejstrupVeksø SjællandVelbastadurVelesVelky KrtisVembVemmelevVentspilsVentspils municipalityVeracruzVermontVesløsVestbjergVester SkerningeVesterborgVestervigVesthimmerlandVestmannaVevÄaniViana do CasteloViborgViby JViby SjællandVidareidiVidebækViennaViesÄ«te municipalityVigVikarbyrgiVila RealVildbjergViljandi CountyVilkaviÅ¡kis districtVilniusVilnius cityVilnius districtVilsVinderupVinicaVipperødVirgin IslandsVirginiaVirovitiÄko-podravska županijaVirumVisaginasViseuVissenbjergViufViļaka municipalityViļÄni municipalityVladimirskaya oblast'VodskovVojensVolgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VongeVorarlbergVorbasseVordingborgVoronezhskaya oblast'VraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVrÃ¥Vukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVágurVálurVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandVæggerløseVærløseVõru CountyVÄrkava municipalityWaikatoWaikato DistrictWaimakariri DistrictWaimate DistrictWaipa DistrictWairoa DistrictWaitaki DistrictWaitomo DistrictWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWanganui DistrictWarmian-MasurianWarringtonWarwickshireWashingtonWaterfordWellingtonWest CoastWest DunbartonshireWest FlandersWest LothianWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest VirginiaWest YorkshireWestern Bay of Plenty DistrictWestern CapeWestlandWestland DistrictWestmeathWexfordWhakatane DistrictWhangarei DistrictWicklowWiltshireWisconsinWorcestershireWrexhamWrong ID Code checksum.Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).WyomingYamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYorkYucatánYukonZabaykalskiy KrayZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarasai districtZarnovicaZeelandZelenikovoZiar nad HronomZilinaZilina regionZilupe municipalityZip codeZip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit).Zlate MoravceZlin RegionZrnovciZugZuid-HollandZurichZvoleneBrevsprækkenÃnirÃrnafjørdurÃ…byhøjÃ…lbækÃ…lsgÃ¥rdeÃ…rreÃ…rslevÆduvíkÆrøÆrøskøbingÉvoraÖrebroÖstergötlandØlgodØlstedØlstykkeØravíkØrbækØrnhøjØrstedØrum DjursØstbirkØster AsselsØster UlslevØstermarieØstervråĀdaži municipalityÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÄ’rgļi municipalityĶegums municipalityĶekava municipalityÅ akiai districtÅ alÄininkai districtÅ iauliaiÅ iauliai cityÅ iauliai districtÅ ibensko-kninska županijaÅ ilalÄ— districtÅ ilutÄ— districtÅ irvintos districtÅ tipÅ uto OrizariÅ venÄionys districtŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100 PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:42+0000 Last-Translator: Claude Paroz Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/fr/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: fr Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); "Nes, Eysturoy""Nes, Vágur""Sydradalur, Kalsoy""Sydradalur, Streymoy"Les IBANs de %(country_code)s doivent contenir %(number)s caractères.Les IBANs %s ne sont pas autorisés dans ce champ. %s n'est pas un caractère valide pour l'IBAN%s n'est pas un code pays valide pour l'IBAN%s n'est pas un code pays valide.%s n'est pas un code d'établissement valide.La CorogneUne ville de Macédoine (code à 2 caractères)Les numéros de téléphone doivent comporter 8 chiffres et peuvent contenir le préfixe nationalAabenraaAabybroAakirkebyAalborgAalborg SVAalborg SØAalborg ØstAalestrupArgovieAarhusAarhus CAarhus NAarhus VAarsAarupAasiaatAberdeenAberdeenshireAcehAdyguée, République d’AerodromAgedrupAgerbækAgerskovMunicipalité d'AglonaAguascalientesAichiMunicipalité d'Aizkraukle Municipalité d'Aizpute AkitaDistrict d'AkmenÄ—Municipalité d'AknÄ«steAkrarAlabamaAlicanteAlaskaAlbaceteAlbertaAlbertslundAllerødAllingeAllingÃ¥broAlluitsup PaaAlmeríaAlmindMunicipalité d'AlojaMunicipalité d'AlsungaAltaï, République de l'Altaï, Kraï de l’AlytusVille d'AlytusDistrict d'AlytusMunicipalité d'AlÅ«ksneMunicipalité d'AmataSamoa américainesAmour, Oblast d’Un IBAN (International Bank Account Number)AndalousieAngusAnholtAns ByAnsagerAntrimAnversDistrict d'AnykÅ¡ÄiaiAomoriMunicipalité d'ApeAppenzell Rhodes-ExtérieuresAppenzell Rhodes-IntérieuresArabaAragonAraÄinovoArdenArgirArgyll et ButeArizonaArkansasArkhangelsk, Oblast d’ArmaghForces armées en AmériqueForces armées en EuropeForces armées dans le PacifiqueArsukAsaaDistrict de AshburtonAskebyAsnæsAsperupAssensAstrakhan, Oblast d‘AsturiesMunicipalité d'AuceAucklandAugustenborgAulumAuningNuméro de téléphone australienCode postal australienÉtat australienVille autonome de CeutaVille autonome de MellilaAveiroÃvilaAzad Jammu-et-CachemireLes codes BIC font 8 ou 11 caractères.Municipalité de BabÄ«teBadajozBade-WurtembergBagenkopBagsværdBaja CaliforniaBaja California SurMunicipalité de BaldoneÃŽles BaléaresBaliBalleBallerupBaloutchistanMunicipalité de BaltinavaMunicipalité de BalviBandholmBandungLes numéros de comptes bancaires ont 1-7, 9 ou 10 chiffresBánovce nad BebravouBanská BystricaRégion de Banská BystricaBanská Å tiavnicaBantenBanyumasBarceloneBardejovBarritBâle-CampagneBâle-VilleBachkirie, République dePays basqueBath et Nord-Est SomersetMunicipalité de BauskaBavièreBaie de l'AbondanceBederBedfordBedsted ThyBejaBelgorod, Oblast deBengkuluBerkshireBerlinBerneBerovoMunicipalité de BeverÄ«naBevtoftBillumBillundBindslevBirkerødBirÅ¡tonasDistrict de BiržaiBitolaBiscayeComitat de Bjelovar-BilogoraBjerringbroBjertBjæverskovBlackburn avec DarwenBlackpoolBlaenau GwentBlekingeBlokhusBlommenslystBlÃ¥vandBoeslundeBogdanciBogenseBogorBogovinjeBogø ByBojonegoroBolderslevBordingBorgerserviceBornholmBorreBorupBosilovoBournemouthBrabrandBragaBraganceBrammingBrandeBrandebourgBranderup JBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VRégion de BratislavaBredebroBredstenBrêmeBrenderup FynBreznoBridgendBrighton & HoveBristolColombie-BritanniqueBroagerBrobyMunicipalité de BrocÄ“niComitat de Brod-PosavinaBrovstBruxellesRégion de Bruxelles-CapitaleBrvenicaBriansk, Oblast deBryrupBrædstrupBrøndbyBrøndby StrandBrønderslevBrønshøjBrørupBuckinghamshireBuenos AiresDistrict de BullerBurgenlandBurgosMunicipalité de BurtniekiBouriatie, République deCode d'identification des banques (BIC)ButelBylderup-BovBytÄaBækkeBækmarksbroBælumBørkopBøurBøvlingbjergCáceresÄŒadcaCadixCaerphillyCalifornieCambridgeshireCampecheÃŽles CanariesCantabrieCanterburyLe numéro de délivrance de la carte ne peut pas être à zéroCardiffCarinthieCarlowCarlsbadCarmarthenshireMunicipalité de CarnikavaDistrict de CartertonCastellónCastelo BrancoCastille-et-LeónCastille-La MancheCatalogneCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaCentral BedfordshireBohême du CentreDistrict fédéral centralDistrict de Central Hawke's BayDistrict de Central OtagoCentraltastningCeredigionMunicipalité de CesvaineCeutaChacoCharlottenlundÃŽles ChathamTchétchénie, République deLe chiffre de contrôle ne correspond pas.Tcheliabinsk, Oblast deCheshire EastCheshire West and ChesterChiapasChibaChihuahuaChristchurchChristiansfeldChubutTchoukotka, District autonome deTchouvachie, République deMunicipalité de CiblaCirebonLe format des numéros de cartes d'identité est XXXXXXXXXYYX ou XXXXXXXX-XYYX (où X est un chiffre et Y un caractère alphanumérique).Ville autonome de Buenos AiresCiudad RealClackmannanshireClareDistrict de CluthaLe nombres de co-ordination ne sont pas autorisés.CoahuilaCoimbraColimaColoradoCommonwealth des îles Mariannes du NordConnecticutConstable PyntConwyCórdobaCorkCornwallCorps consulaireCorps diplomatiqueCorrientesCe numéro de téléphone n'est pas valide.CuencaCumbrieCórdobaMunicipalité de CÄ“sisMunicipalité de DagdaDaguestan, République duDalarnaDalbyDalmoseDalurDanmarkshavnDannemareDarlingtonDaugavpilsMunicipalité de DaugavpilsDaugÃ¥rdDebarDebarcaDelawareDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDenbighshireDepilDerbyDerbyshireDetvaDevonDianalundDistrict de ColumbiaDistrict fédéralMunicipalité de DobeleDolneniDolný KubínDonegalDorsetDownDragørDrentheDronninglundDronningmølleDrugovoDruskininkaiDublinComitat de Dubrovnik-NeretvaDumfries and GallowayDunajská StredaMunicipalité de DundagaDundeeDunedinDurangoMunicipalité de DurbeDurhamDybvadDyssegÃ¥rdAyrshire de l'EstDunbartonshire de l'EstFlandre OrientaleLothian de l'EstRenfrewshire de l'EstYorkshire de l'EstSussex de l'EstCap-OrientalEbberupEbeltoftProvince équatorienneÉdimbourgEgedalEgernsundEgtvedEgÃ¥EhimeEidiEjbyEjstrupholmElduvíkElektrÄ—naiEngesvangAngleterreMunicipalité d'EngureSaisissez un numéro de téléphone grec valide (10 chiffres).Saisissez un code postal à 4 chiffres.Saisissez un code postal à 5 chiffres.Saisissez un code postal à 6 chiffres.Saisissez une province ou un territoire canadien.Saisissez un code personnel letton au format XXXXXX-XXXXX.Saisissez un code postal suédois au format XXXXX.Saisissez un état ou un territoire américain.Saisissez une date de naissance au format XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX.Saisissez un numéro de téléphone mobile grec commençant par 69.Saisissez un numéro de passeport au format XX XXXXXXX.Saisissez un numéro de passeport au format XXXX XXXXXX.Saisissez un code postal au format XXXXXX.Saisissez un code postal au format NNNN ou ANNNNAAA.Saisissez un code postal au format XX-XXX.Saisissez un code postal au format XXX XXX.Saisissez un code postal au format XXXX ou LV-XXXX.Saisissez un code postal au format XXXX.Saisissez un code postal au format XXXXX ou LT-XXXXX.Saisissez un code postal au format XXXXX ou XXX XX.Saisissez un code postal au format XXXXX.Saisissez un code postal au format XXXXXX.Saisissez un code postal au format XXXXXXX (ou XXXXX) contenant uniquement des chiffresSaisissez un code postal japonais au format XXXXXXX ou XXX-XXXX.Saisissez un code NIP (impôts) au format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX ou XXXXXXXXXX.Saisissez un OIB à 11 chiffres valideSaisissez un JMBG à 13 chiffres valideSaisissez un JMBAG à 19 chiffres valide, en commençant par 601983Saisissez un code postal à 5 chiffres valideSaisissez un code postal grec à 5 chiffres valide.Saisissez un numéro Aadhaar valide au format XXXX XXXX XXXX ou XXXX-XXXX-XXXX.Saisissez un numéro de sécurité sociale autrichien valide au format XXXX XXXXXX.Saisissez un numéro de CI valide au format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ou XXXXXXXX.Saisissez un numéro CI valide.Saisissez une CIF valide.Saisissez une CNP valide.Saisissez un numéro CUIT au format XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX.Saisissez un CURP valide.Saisissez un numéro de sécurité sociale canadien au format XXX-XXX-XXX.Saisissez un RUT chilien valide.Saisissez un RUT chilien valide au format XX.XXX.XXX-X.Saisissez un code d'enregistrement d'entreprise estonien valable.Saisissez un numéro d'identité personnelle estonien valide.Saisissez un numéro de sécurité sociale finlandais.Saisissez un numéro de sécurité sociale français valable.Saisissez un numéro SIREN français valide.Saisissez un numéro SIRET français valide.Saisissez un numéro de carte d'identité allemande au format XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Saisissez un numéro IC valide.Saisissez un numéro d'identification valide.Saisissez un code postal islandais valide au format XXXXXX-XXXX.Entrez un numéro de téléphone italien valide.Saisissez un numéro d'identification civil koweïtien valideSaisissez un code personnel letton valide.Saisissez un numéro de téléphone mobile valide.Saisissez un numéro NIK/KTP valideSaisissez un numéro de sécurité sociale norvégien valide.Saisissez un RFC valide.Saisissez un numéro SoFi valide.Saisissez un numéro de sécurité sociale valide.Saisissez un numéro d'identification sud-africain valide.Saisissez un code postal sud-africain valide.Saisissez un numéro d'organisation suédois valide.Saisissez un numéro d'identité personnelle suédois valide.Saisissez un numéro AVS suisse valide au format 756.XXXX.XXXX.XX.Saisissez un numéro de passeport ou de carte d'identité suisse valide au format X1234567<0 ou 1234567890.Saisissez un code de taxation valable.Saisissez un numéro d'identification turc valide.Saisissez un numéro de sécurité sociale américain au format XXX-XX-XXXX.Saisissez un numéro de TVA valide.Saisissez un code de zone ou de réseau mobile valideSaisissez un numéro de compte bancaire valideSaisissez une date de naissance valide.Saisissez un numéro de portable valide.Saisissez un code fiscal grec valide (9 chiffres).Saisissez un code d'emplacement valideSaisissez un numéro de téléphone valideSaisissez un numéro de téléphone valide dans l'un des formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx.Saisissez un numéro de téléphone au format 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ou 9XXXXXXXX.Saisissez un numéro de téléphone valide.Saisissez un code postal valideSaisissez un code postal valide.Entrez un code postal valide au format AAA 0000.Saisissez un code postal valide au format XXXXXXSaisissez un code postal dans l'intervalle et au format 01XXX - 52XXX.Saisissez un code postal valide au format et dans l'intervalle 1XXX-9XXX.Saisissez un code postal valide.Saisissez un code fiscal valide au format SIXXXXXXXXSaisissez un numéro de plaque d'immatriculation valideSaisissez un code postal valide au format XXXXX.Saisissez un code postal valide.Saisissez un code postal au format XXXX.Saisissez un code postal au format XXXXX ou XXXXX-XXXX.Saisissez un code postal au format XXXXX-XXX.Saisissez un code postal au format XXXXX.Saisisset un code postal au format XXXXXX ou XXX XXX.Saisissez un numéro d'identité personnelle estonien à 11 chiffres.Saisissez un code d'enregistrement d'entreprise estonien à 8 chiffres.Saisissez un état ou un territoire indien.Saisissez un numéro de téléphone au format +386XXXXXXXX ou 0XXXXXXXX.Entre RíosErrindlevErreur dans le segmenet de dateErslevEsbjergEsbjerg NEsbjerg VEsbjerg ØEskebjergEskilstrupEspergærdeEssexÉtat de MexicoOblast autonome juifEstrémadureFaaborgFaaborg-MidtfynFakturascanningFakturaserviceFalkirkFanøDistrict du Far NorthDistrict fédéral extrême-orientalFaroFarsøFarumFavrskovFaxeFaxe LadepladsGouvernement fédéralRégions tribales fédéralement administréesÉtats fédérés de MicronésieFejøFermanaghFerritslev FynFifeFjenneslevFjerritslevBrabant flamandRégion flamandeFlemmingFlevolandFlintshireFlorideNavarreFormosaFredensborgFredericiaFrederiksbergFrederiksberg CFrederikshavnFrederikssundFrederiksværkÉtat-LibreFribourgFrodbaFriseFrørupFrøstrupFuglafjørdurFuglebjergFukuiFukuokaFukushimaFunningsfjørdurFunningurFurFuresøFámjinFÃ¥revejleFÃ¥rupFÃ¥rvangFøllenslevFøvlingGadbjergGadstrupGalantaGaliceGaltenGalwayGandrupMunicipalité de GarkalneGarutGautengGazi BabaGedserGedstedGedvedGueldreGelnicaGelstedGenèveGentofteGéorgieGestenGevgelijaGifuGilgit-BaltistanGillelejeGéroneGisborneDistrict de GisborneGislevGislingeGistrupGiveGjerlev JGjernGjorÄe PetrovGjógvGladsaxeGlamsbjergGlarisGlasgow CityGlejbjergGlesborgGlostrupGloucestershireGlumsøGlyvrarDistrict de GoreGorontaloGostivarGotlandVille de ZagrebGradskoGramGrenadeGrisonsGrand ManchesterGrande-PologneGredstedbroGrenaaGreveGrevingeDistrict de GreyGribskovGrindstedMunicipalité de GrobiņaGroningueGrÃ¥stenGræstedGuadalajaraGuamGuanajuatoGuardaGudbjerg SydfynGudhjemGudmeGuerreroGuipúzcoaMunicipalité de GulbeneGuldborgGuldborgsundGunmaGwyneddGásadalurGävleborgGørdingGørlevGørløseGøtaGøtueidiGøtugjógvHaarbyHaderslevHaderupHadstenHadsundHainautHaldarsvíkHallandHalsHalsnæsHaltonHambourgHamiltonHammelHampenHampshireHanstholmHaraldssundHarboøreComté de HarjuHarlev JHarndrupHarpelundeHartlepoolHasleHaslevHasselagerDistrict de HastingsHattarvíkDistrict de HaurakiHavdrupHavndalHawaïHawke's BayHedehuseneHedenstedHejlsHejnsvigHellebækHellerupHellurHelsingeHelsingørHemmetHenneHerefordshireHerfølgeHerlevHerlufmagleHerningHertfordshireHesselagerHessHesturHidalgoHighlandComté de HiiuHillerødHinnerupHiroshimaHirtshalsHjallerupHjermHjortshøjHjørringHlohovecHobroHokkaidÅHolbækHolebyHolmegaardHolstebroHolstedHolteHorbelevHornbækHornsletHornsyldDistrict de HorowhenuaHorsensHorslundeHovHovborgHovedgÃ¥rdHoyvíkHradecHuelvaHuescaHumbleHumennéHumlebækHundestedHundslundDistrict de HurunuiHurup ThyHuttHvalbaHvalsøHvalvíkHvannasundHvide SandeHvidovreHvitanesHyÅgoHÃ¥rlevHósvíkHøjbjergHøjbyHøje TaastrupHøje-TaastrupHøjerHøjslevHøngHørningHørsholmHørveHúsarHúsavíkLe numéro de carte d'identité consiste en 15 ou 18 chiffres.Un code ID comporte exactement 11 chiffres.Le code ID contient une date non valable.IbarakiComté de Viru-EstIdahoLes numéros de cartes d'identité doivent contenir soit 4 ou 7 chiffres, soit une lettre majuscule et 7 chiffres.IdestrupMunicipalité d'IecavaDistrict d'IgnalinaIkastIkast-BrandeIkerasassuaqMunicipalité d'IkšķileIlavaIlindenÃŽles BaléaresIllinoisIlulissatMunicipalité d'IlÅ«ksteÉtat indien (deux lettres majuscules)IndianaIngouchie, République d'Innan GlyvurInternationalt PostcenterNuméro CNPJ non valide.Numéro CPF non valide.CUIT non valide.Numéro de carte d'identité non valide : mauvaise date de naissanceNuméro de carte d'identité non valide : mauvaise somme de contrôleNuméro de carte d'identité non valide : mauvais code d'emplacementNRIC/FIN invalide.Numéro « processo » brésilien non valable.Numéro de compte bancaire invalide.Mauvais checksum pour CIF.Somme de contrôle incorrecte pour le CURP.Mauvais checksum pour NIE.Mauvais checksum pour NIF.Somme de contrôle incorrecte pour le RFC.Somme de contrôle non valide pour le numéro de sécurité sociale.Somme de contrôle non valide pour le numéro de compte bancaire.Type légal non valable. Le type doit être 27, 20, 30, 23, 24 ou 33.Numéro de téléphone invalide.Code postal invalide.InvercargillInverclydeMunicipalité d'InÄukalnsIowaIrkoutsk, Oblast d'IshikawaIshøjIslamabadÃŽle d'AngleseyÃŽle de WightComitat d'IstrieIttoqqortoormiitIvanovo, Oblast d’IwateJaénJakartaJaliscoJambiJammerbugtJanderup VestjMunicipalité de JaunjelgavaMunicipalité de JaunpiebalgaMunicipalité de JaunpilsJava occidentalJava centralJava orientalJegunovceJelgavaMunicipalité de JelgavaJellingJemberJerslev JJerslev SjællandJerupDistrict de JonavaDistrict de JoniÅ¡kisJordrupJuelsmindeJujuyJuraDistrict de JurbarkasJyderupJylland USF BJylland USF PJyllingeJystrup MidtsjJämtlandComté de JärvaJægersprisComté de JõgevaJönköpingJÄ“kabpilsMunicipalité de JÄ“kabpilsJÅ«rmalaKabardino-Balkarie, République deKagawaKagoshimaDistrict de KaikouraDistrict de KaiparaDistrict de KaiÅ¡iadorysKaldbakKaldbaksbotnurKalimantan occidentalKalimantan du sudKalimantan centralKalimantan orientalKaliningrad, Oblast de KalmarKalmoukie, République deKalundborgKalouga, Oblast deKalvarijaKalvehaveKamtchatka, Kraï duKanagawaMunicipalité de KandavaKangaatsiaqKangerlussuaqKangilinnguitKansasDistrict de Kapiti CoastKaratchaïévo-Tcherkessie, République deKarbinciKarbyCarélie, République deKariseComitat de KarlovacKarlslundeKarpoÅ¡KarrebæksmindeKarup JKastrupKaunasVille de KaunasDistrict de KaunasKavadarciDistrict de KawerauKazlų RÅ«daKediriDistrict de KelmÄ—Kemerovo, Oblast deKentKentuckyKepulauan Bangka BelitungÃŽle Bangka-BelitungÃŽle RiauKerryKertemindeKettingeKežmarokKhabarovsk, Kraï deKhakassia, République deKhantys-Mansis, District autonome desKhyber PakhtunkhwaKibækKildareKilkennyKingston upon HullKirke EskilstrupKirke HyllingeKirke SÃ¥byKirkjaKirkjubøurKirov, Oblast deKisela VodaKiÄevoKjellerupKlaipÄ—daVille de KlaipÄ—daDistrict de KlaipÄ—daKlaksvíkKlampenborgKlarupKlemenskerKlippingeKlovborgKnebelKochiMunicipalité de KocÄ“niKokkedalMunicipalité de KokneseKolbanargjógvKoldingKolindKollafjørdurKolturKomárnoKomis, Répiblique desKommunepostKommuneserviceKongens LyngbyKongerslevKonÄeComitat de Koprivnica-KriževciKorsørKoÅ¡ice–okolieKoÅ¡ice IKoÅ¡ice·IIKoÅ¡ice IIIKoÅ¡ice·IVRégion de KoÅ¡iceKostroma, Oblast deKoćaniComitat de Krapina-ZagorjeKrasnodar, Kraï deKrasnoïarsk, Kraï deKratovoDistrict de KretingaMunicipalité de KrimuldaKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaMunicipalité de KrustpilsKrusÃ¥KruÅ¡evoMunicipalité de KrÄslavaMunicipalité de KuldÄ«gaKulusukKumamotoKumanovoKunoyDistrict de KupiÅ¡kisKourgan, Oblast deKoursk, Oblast deCouïavie-PoméranieKvistgÃ¥rdKværndrupKvívíkKwaZulu-NatalKyÅtoKysucké Nové MestoKøbenhavnKøbenhavn CKøbenhavn KKøbenhavn NKøbenhavn NVKøbenhavn SKøbenhavn SVKøbenhavn VKøbenhavn ØKøbenhavns Pakke BRCKøbenhavns PakkecenterKøgeMunicipalité de KÄrsavaDistrict de La PampaLa RiojaLambareidiLambiLampungLancastreLangasandurLangebækLangelandLangeskovLangÃ¥LaoisLas PalmasDistrict de LazdijaiLeicesterLeicestershireLeiriaLeirvíkLeitrimLejreLem StLemmingLemvigLéningrad, Oblast deLeónPetite-PologneLeviceLevoÄaLeynarLiberecLiègeMunicipalité de LielvÄrdeLiepÄjaLille SkensvedMunicipalité de LimbažiLimbourgLimerickLimpopoLincolnshireLintrupLipetsk, Oblast deLipkovoLiptovský MikulášLisbonneLiselejeComitat de Lika-SenjLjósáLéridaÅódźLollandLondresLondonderryLongfordLopraLouisianeLouthBasse-AutricheBasse SaxeBasse-SilésieLozovoLublinLubuszMunicipalité de LubÄnaLuÄenecLucerneMunicipalité de LudzaLugoLundbyLunderskovLutonLuxembourgLyngby-TaarbækLyngeLystrupComté de l'OuestComté de Viru-OuestLÃ¥sbyLæsøLøgstrupLøgstørLøgumklosterLøkkenLøsningMunicipalité de LÄ«gatneMunicipalité de LÄ«vÄniNuméro de carte d'identité de MacédoineDistrict de MackenzieMadiunMunicipalité de MadonaMadridMaduraMagadan, Oblast deMegelangMaineMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMálagaMalangMallingMoluquesMoluques du nordDistrict de ManawatuManawatu-WanganuiManiitsoqManitobaMariagerMariagerfjordMariampolÄ—MariboMarijampolÄ—Maris, République desMarlboroughDistrict de MarlboroughÃŽles MarshallMarslevMarstalMartinMartofteMarylandMazovieMassachusettsDistrict de MastertonDistrict de Matamata-PiakoMavrovo i RostuÅ¡aMayoMunicipalité de MazsalacaDistrict de MažeikiaiMeathMecklembourg-Poméranie occidentaleMedwayMedzilaborceMelbyMelillaMendozaMernMerseysideMerthyr TydfilMesingeMestersvigNuméro CURP mexicainNuméro RFC mexicainNuméro de sécurité sociale mexicainÉtat mexicain (trois lettres majuscules)Code postal mexicainComitat de MeÄ‘imurjeMichalovceMichiganMichoacánMiddelfartMiddlesbroughMidlothianMidtsjælland USF PMidvágurMieMikladalurMillingeMilton KeynesMinnesotaMisionesMississippiMissouriMiyagiMiyazakiMogilaDistrict de MolÄ—taiMonaghanMonmouthshireMontanaMoravie-SilésieMorayMordovie, République deMorelosMorskranesMorsøMorudMoscou, Oblast deMoscouMpumalangaMunke BjergbyMunkeboMurcieMourmansk, Oblast deMyjavaMykinesMÃ¥løvMÃ¥rsletMøldrupMørkeMørkøvMúliMunicipalité de MÄlpilsMunicipalité de MÄrupeMunicipalité de MÄ“rsragsNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FlorèsNTT - SumbaNTT - TimorNa h-Eileanan SiarNaganoNagasakiNakskovNámestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNanortalikNapierNaraNarsaqNarsarsuaqLe numéro de registre du commerce national (REGON) comporte 9 ou 14 chiffres.Le numéro de carte d'identité nationale consiste en 3 lettres et 6 chiffres.Le numéro national d'identification (NIN) comporte 11 chiffres.Les numéros de téléphone courts nationaux (3 ou 6 chiffres) doivent commencer par "1"Municipalité de NaukšēniNavarreNayaritNeath Port TalbotNebraskaNegotinoNelsonNénétsie, District autonome deMunicipalité de NeretaNeringaNesvíkNeuchâtelNeuquénNevadaNouveau-BrunswickNew HampshireNew JerseyNouveau-MexiqueDistrict de New PlymouthNew YorkTerre-Neuve-et-LabradorNewportNexøNibeNidwaldNiigataNimtofteNitraNitraNivÃ¥Nijni Novgorod, Oblast deBrabant-du-NordHollande-du-NordNordborgNorddepilNorddjursNordfynNordhavnNordoyriNordradalurNordragøtaNordskáliNordtoftirNorfolkLes numéros de téléphone classiques (7 ou 10 chiffres) doivent commencer par "0"NorrbottenAyrshire du NordCaroline du NordDakota du NordLincolnshire du Nord-EstLanarkshire du NordLincolnshire du NordRhénanie-du-Nord-WestphalieSomerset NordNord-OuestYorkshire du NordDistrict fédéral du Nord-CaucaseDistrict fédéral du Nord-OuestNorthamptonshireCap-du-NordIrlande du NordÃŽles Mariannes du NordNorthlandNorthumberlandTerritoires du Nord-OuestCe code EAN n'est pas valable.IBAN invalide.NottinghamNottinghamshireNouvelle-ÉcosseNovaciNové Mesto nad VáhomNové ZámkyNovgorod, Oblast deNovo SeloNovossibirsk, Oblast deNuevo LeónLa partie nombre ne peut pas être à zéroNunavutNusa Tenggara occidentalNusa Tenggara orientalNuukNuussuaqNyborgNykøbing FNykøbing MNykøbing SjNyrupNystedNærumNæstvedNólsoyNøragerNørre AabyNørre AlslevNørre AsmindrupNørre NebelNørre SnedeNørreballeNørresundbyMunicipalité de NÄ«caOaxacaObwaldOdderOdenseOdense COdense MOdense NOdense NVOdense NØOdense SOdense SVOdense SØOdense VOdsherredOffalyMunicipalité d'OgreOhioOhridÅŒitaOkayamaOkinawaOklahomaOksbølMunicipalité d'OlaineOlomoucOmsk, Oblast d'OntarioOpoleDistrict de OpotikiOregonOrenbourg, Oblast d’OrcadesOrel, Oblast d'OsakaComitat d'Osijek-BaranjaOslomejOtagoDistrict de OtorohangaOtterupOureOrenseOutrupOverijsselOxfordshireOyndarfjørdurOyrarbakkiOyrareingirOyriMunicipalité d'OzolniekiPaamiutPadborgPagÄ—giaiNuméro de téléphone pakistanaisCode postal pakistanaisÉtat pakistanaisPakker TLPDistrict de PakruojisVille de PalangaPalaosPalenciaPalmerston NorthZone du canal de PanamaPandrupPanevėžysVille de PanevėžysDistrict de PanevėžysPapouasiePapouasie occidentalePapua dan Papua BaratPardubicePartizánskeDistrict de PasvalysPatiPehÄevoPekalonganPembrokeshirePennsylvaniePenza, Oblast dePerm, Kraï dePerth et KinrossPeterboroughPetrovecPezinokPhilippinesNuméro de téléphoneLe numéro de téléphone ne peut contenir que des chiffres.Le numéro de téléphone doit correspondre à l'un des formats suivants : %s.Le numéro de téléphone ne doit pas commencer par l'un des nombres suivants : %s.Le numéro de téléphone doit commencer par l'un des chiffres suivants : %s.Les numéros de téléphone comportent entre 3 et 9 chiffres et peuvent être précédés du préfixe « 00351 » ou « +351 ».Les numéros de téléphone doivent avoir 7 ou 10 chiffres, exceptés les numéros de téléphones courts nationaux qui ont 3 ou 6 chiffres.Les numéros de téléphone doivent être au format 02X-8X, 03X-7X ou 04X-6X.Les numéros de téléphone doivent être au format 0X XX XX XX XX.Les numéros de téléphone doivent être au format 0XX XXX XX XX.Les numéros de téléphone doivent correspondre au format 0XXX XXX XXXX.Les numéros de téléphone doivent être au format XXX-XXX-XXXX.Les numéros de téléphone doivent comporter 8 chiffres et peuvent contenir le préfixe nationalLes numéros de téléphone doivent contenir 9, 10 ou 11 chiffres.PiešťanyPilsenPituffikPlasnicaSaisissez un NIF ou NIE valide.Saisissez une adresse NIF, NIE ou CIF valide.Saisissez un numéro de compte bancaire valide au format XXXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.District de PlungÄ—PlymouthPodlachiePoltárPoméraniePontevedraPoolePopradPoriruaPorkeriPortalegrePortoPortsmouthPovažská BystricaPowysComitat de Požega-SlavoniePragueMunicipalité de PreiļiPreÅ¡ovPreÅ¡ovMunicipalité de PriekuleMunicipalité de PriekuļiDistrict de PrienaiPrievidzaPrilepPrimorie, Kraï duComitat de Primorje-Gorski KotarÃŽle-du-Prince-ÉdouardPrincipauté des AsturiesDistrict fédéral de la VolgaProbiÅ¡tipPræstøPskov, Oblast dePúchovPueblaPorto RicoPendjabPurwakartaComté de PärnuComté de PõlvaMunicipalité de PÄrgaujaMunicipalité de PÄvilostaMunicipalité de PļaviņasQaanaaqQaarsutQaqortoqQasigiannguitQeqertarsuaqQuébecDistrict de Queenstown-LakesQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡District de RadviliÅ¡kisRandbølRandersRanders CRanders NVRanders NØRanders SVRanders SØDistrict de RangitikeiRankovceRanumComté de RaplaDistrict de RaseiniaiRask MølleMunicipalité de RaunaRebildRedcar et ClevelandRedsted MRégion de la Capitale (Hovedstaden)Région du Centre (Midtjylland)Région du Nord (Nordjylland)Region Zélange (Sjælland)Région Sud (Syddanmark)MurcieRégion autonome de MadèreRégion autonome des AçoresRegstrupRenfrewshireResenReturpostReturprint BRCRevúcaRhénanie-PalatinatRhode IslandRhondda Cynon TafRiauRibeMunicipalité de RiebiņiRietavasRigaRimavská SobotaRingeRingkøbingRingkøbing-SkjernRingstedRisskovRisskov ØRituvíkRiazan, Oblast deMunicipalité de RojaDistrict de RokiÅ¡kisMunicipalité de RopažiRoscommonRoskildeRoslevRosomanRostov, Oblast deDistrict de RotoruaRožňavaDistrict de RuapehuMunicipalité de RucavaRudeRudersdalRudkøbingRuds VedbyMunicipalité de RugÄjiRunavíkMunicipalité de RundÄleRungsted KystRutlandRužomberokRyRynkebyRyomgÃ¥rdRyslingeRío NegroRødbyRøddingRødekroRødkærsbroRødovreRødvig StevnsRømøRøndeRønneRønnedeRørvigRÄ“zekneMunicipalité de RÄ“zekneMunicipalité de RÅ«jienaNuméro SIRENNuméro SIRETComté de SaareSarreSabinovSabroSagaSaint-PétersbourgSaitamaSakha, République de (Iakoutie)Sakhaline, Oblast deSakskøbingSaksunÅ aľaMunicipalité de SalaMunicipalité de SalacgrÄ«vaSalamanqueMunicipalité de SalaspilsMunicipalité de SaldusSaltaSaltangaráSaltnesSaltumSalzburgSamara, Oblast deSamsøSan JuanSan LuisSan Luis PotosíSandavágurSandurSandvedSandvíkSanta Claus/JulemandenSanta CruzSanta Cruz de TénérifeSanta FeSantarémSantiago del EsteroSarajSaratov, Oblast deSaskatchewanMunicipalité de SaulkrastiSaxeSaxe-AnhaltScanningSchaffhouseSchleswig-HolsteinSchwyzÉcosseScottish BordersSégovieSejerøSelatradChoisissez un départementChoisissez une régionSélectionnez un état brésilien valide. Cet état ne fait pas partie de ceux disponibles.District de SelwynSemarangSenecSenicaSetúbalOssétie-du-Nord-Alanie, République d’SévilleÃŽles ShetlandShigaShimaneShizuokaShropshireDistrict fédéral sibérienSidoarjoSignabøurMunicipalité de SiguldaSilésieSilkeborgSinaloaSindalSindComitat de Sisak-MoslavinaSisimiutSjælland USF BSjælland USF PSjællands OddeSjølundSkagenSkalicaSkalsSkambySkanderborgSkarvanesSkibbySkipanesSkiveSkjernSkodsborgSkopunSkovlundeMunicipalité de SkrundaMunicipalité de SkrÄ«veriDistrict de SkuodasSkálafjørdurSkálavíkSkáliSkÃ¥neSkÃ¥rup FynSkællingurSkælskørSkærbækSkævingeSkødstrupSkørpingSkúvoySlagelseSlangerupSligoSlædepatrulje SiriusMunicipalité de SmilteneSmolensk, Oblast deSmørumSnedstedSnekkerstenSnertingeSninaSobranceLe format des numéros de sécurité sociale est XYYYYYYYYYY (où X est soit 1 ou 2, et Y est un chiffre).Numéro de sécurité socialSolbjergSoleureSolrødSolrød StrandSomersetSommerstedSonoraSopiÅ¡teSoriaSorringSorøAyrshire du SudBohême du SudSouth CanterburyCaroline du SudDakota du SudDistrict fédéral du SudGloucestershire du SudLanarkshire du SudMoravie du SudDistrict de South TaranakiDistrict de South WaikatoDistrict de South WairarapaYorkshire du SuSouthamptonSouthend-on-SeaSouthlandDistrict de SouthlandSpentrupSpiÅ¡ská Nová VesSpjaldComitat de Split-DalmatieSporupSpøttrupSaint GallStaffordshireStakrogeStar DojranStará ĽubovňaStaro NagoriÄaneÉtat du Brésil (deux lettres majuscules)Station NordStatsserviceStavropol, Kraï deStegeStenderupStenlilleStenløseStenstrupStensvedStevnsStirlingStockholmStockton-on-TeesStoholm JyllStoke-on-TrentStokkemarkeMunicipalité de StopiņiStore FugledeStore HeddingeStore MerløseStorvordeStoubyStrandbyDistrict de StratfordStrendurMunicipalité de StrenÄiStreymnesStropkovStruerStrugaStrumicaStrøbyStubbekøbingStudeniÄaniStykkidStyrieStóra DimunStøvringBasses-CarpatesSuffolkSulawesi occidentalSulawesi du SudSulawesi centralSulawesi du Sud-EstSulawesi du NordSulawesi du NordÃŽles de Sulawesi du NordSuldrupSulstedSumaratera occidentalSumatera du SudSumatera du NordSumbaSundSundsSurabayaSurakarta - SoloSurreySvanekeSvebølleSvendborgSvenstrup JSverdlovsk, Oblast deSveti NikoleSvidníkSvinningeSvinoySvináirSwanseaSwietokrzyskieSwindonSydalsSyddjursSydjylland/Fyn USF BSydjylland/Fyn USF PSydrugøtaSæbySödermanlandSøborgSøby ÆrøSøldarfjørdurSøllestedSønder FeldingSønder OmmeSønder StenderupSønderborgSøndersøSørvadSørvágurMunicipalité de SÄ“jaTaastrupTabascoMunicipalité de TalsiTamaulipasTambov, Oblast deTapanuliTappernøjeTaranakiDistrict de TararuaTarmTarragoneComté de TartuTasiilaqTasmanDistrict de TasmanTatarstan, République duTaulov PakkecenterDistrict de TaupoTauragÄ—District de TauragÄ—District de TaurangaTearceTelford et WrekinTelÅ¡iaiDistrict de TelÅ¡iaiTennesseeTerndrupTeruelTetovoTexasDistrict de Thames-CoromandelCe RUT chilien est non valide.Le EMSO n'est pas valide.Le numéro d'identification islandais est non valide.L'UMCN n'est pas valide.Les 7 premiers chiffres du EMSO doivent correspondre à une date valide dans le passé.Les 7 premiers chiffres de l'UMCN doivent constituer un date passée valide.Le numéro de téléphone est trop longLe nombre fourni n'est pas un numéro de sécurité sociale valable.La valeur fournie n'est pas un numéro de carte d'identité valable.ThemCe champ requiert 11 chiffres.Ce champ requiert 7 ou 8 chiffres.Ce champ requiert 8 chiffres.Ce champ requiert au minimum 14 chiffresCe champ requiert au plus 11 chiffres ou 14 caractères.Ce champ ne doit contenir que des nombres.Ce champ doit contenir exactement 13 chiffres.ThistedThorsøThurgovieThuringeThurrockThyborønThyholmTessinTerre de Feu, Antarctique et ÃŽles de l'Atlantique SudTikøbTilstTimDistrict de TimaruTinglevTipperaryTistrupTisvildelejeTjeleTjæreborgTjørnuvíkTlaxcalaTochigiToftirToftlundTokushimaTokyoTolèdeTommerupTomsk, Oblast deTopoľÄanyTorbayToreby LTorfaenTorrig LTottoriToyamaDistrict de TrakaiTranbjerg JTranekærTrebiÅ¡ovTrenÄínTrenÄínTrigeTrnavaTrnavaTrongisvágurTerritoire sous tutelle des îles du PacifiqueTrustrupTrøllanesTucumánMunicipalité de TukumsToula, Oblast deTuneTurÄianske TepliceTurebyLes numéros d'identification turcs sont formés de 11 chiffres.Tver, Oblast deTvrdošínTvøroyriTylstrupTyne et WearTyrolTyroneTioumen, Oblast deTouva, République deTÃ¥rnbyTÃ¥rsTórshavnTølløseTønderTørringMunicipalité de TÄ“rveteCode postal U.S invalideCode postal des États-Unis (deux lettres majuscules)État Américain (deux lettres majuscules)UdbetalingOudmourtie, République d’UgerløseDistrict de UkmergÄ—Oulianovsk, Oblast d’UldumUlfborgUllerslevUlstrupNuméro de citoyen unique (13 chiffres)UpernavikHaute-AutricheUpper HuttUppsalaDistrict fédéral de l'OuralUriUstiUtahUtenaDistrict de UtenaUtrechtUummannaqVadumMunicipalité de VaiņodeValaisValandovoValbyVale of GlamorganValenceCommunauté valencienneComté de ValgaMunicipalité de ValkaValladolidVallensbækVallensbæk StrandValmieraVamdrupVandelVanløseMunicipalité de VarakļÄniComitat de VaraždinVardeDistrict de VarÄ—naVasilevoVatnsoyrarVaudMunicipalité de VecpiebalgaMunicipalité de VecumniekiVedbækVeflingeVejbyVejenVejers StrandVejleVejle ØstVejstrupVeksø SjællandVelbastadurVelesVeľký KrtíšVembVemmelevVentspilsMunicipalité de VentspilsVeracruzVermontVesløsVestbjergVester SkerningeVesterborgVestervigVesthimmerlandVestmannaVevÄaniViana do CasteloViborgViby JViby SjællandVidareidiVidebækVienneMunicipalité de ViesÄ«teVigVikarbyrgiVila RealVildbjergComté de ViljandiDistrict de VilkaviÅ¡kisVilniusVille de VilniusDistrict de VilniusVilsVinderupVinicaVipperødÃŽles ViergesVirginieComitat de Virovitica-PodravinaVirumVisaginasViseuVissenbjergViufMunicipalité de ViļakaMunicipalité de ViļÄniVladimir, Oblast deVodskovVojensVolgograd, Oblast deVologda, Oblast deVongeVorarlbergVorbasseVordingborgVoronej, Oblast deVraneÅ¡ticaVranov nad TopľouVrapÄiÅ¡teVrÃ¥Comitat de Vukovar-SyrmieVysocinaVágurVálurVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandVæggerløseVærløseComté de VõruMunicipalité de VÄrkavaWaikatoDistrict de WaikatoDistrict de WaimakaririDistrict de WaimateDistrict de WaipaDistrict de WairoaDistrict de WaitakiDistrict de WaitomoWakayamaPays de GallesWallonieBrabant wallonDistrict de WanganuiVarmie-Mazurie WarringtonWarwickshireWashingtonWaterfordWellingtonCôte ouestDunbartonshire de l'OuestFlandre OccidentaleLothian de l'OuestMidlands de l'OuestPoméranie occidentaleSussex de l'OuestVirginie OccidentaleYorkshire de l'OuestDistrict de la Baie de l'Abondance OccidentaleCap-OccidentalWestlandDistrict de WestlandWestmeathWexfordDistrict de WhakataneDistrict de WhangareiWicklowWiltshireWisconsinWorcestershireWrexhamSomme de contrôle du code ID incorrecte.Somme de contrôle non valide pour le numéro de registre du commerce national (REGON).Mauvaise somme de contrôle du numéro de carte d'identité nationale.Somme de contrôle non valide pour le numéro d'identification national.Somme de contrôle non valide du numéro de taxe (NIP).WyomingYamagataYamaguchiIamalo-Nénétsie, District autonome deYamanashiIaroslavl, Oblast deYogyakartaYorkYucatánYukonTransbaïkalie, Kraï deZacatecasComitat de ZadarComitat de ZagrebZajasZamoraSaragosseDistrict de ZarasaiŽarnovicaZeelandZelenikovoŽiar nad HronomŽilinaŽilinaMunicipalité de ZilupeCode postalLe format des codes postaux est XYYY-YYY (où X est un chiffre entre 1 et 9 et Y est n'importe quel chiffre).Zlaté MoravceZlinZrnovciZougHollande-MéridionaleZurichZvoleneBrevsprækkenÃnirÃrnafjørdurÃ…byhøjÃ…lbækÃ…lsgÃ¥rdeÃ…rreÃ…rslevÆduvíkÆrøÆrøskøbingÉvoraÖrebroÖstergötlandØlgodØlstedØlstykkeØravíkØrbækØrnhøjØrstedØrum DjursØstbirkØster AsselsØster UlslevØstermarieØstervrÃ¥Municipalité d'Ä€dažiÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoMunicipalité d'Ä’rgļiMunicipalité de ĶegumsMunicipalité de ĶekavaDistrict de Å akiaiDistrict de Å alÄininkaiÅ iauliaiVille de Å iauliaiDistrict de Å iauliaiComitat de Å ibenik-KninDistrict de Å ilalÄ—District de Å ilutÄ—District de Å irvintosÅ tipÅ uto OrizariDistrict de Å venÄionysŽelinodjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000056576112626076611024246 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Claude Paroz , 2011-2012 # Claude Paroz , 2011,2013-2015 # Claude Paroz , 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 # Jean-Baptiste Mora, 2015 # mlorant , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 10:42+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ville autonome de Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "Terre de Feu, Antarctique et ÃŽles de l'Atlantique Sud" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Saisissez un code postal au format NNNN ou ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 pe/forms.py:29 pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Ce champ ne doit contenir que des nombres." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Ce champ requiert 7 ou 8 chiffres." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Saisissez un numéro CUIT au format XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT non valide." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "Type légal non valable. Le type doit être 27, 20, 30, 23, 24 ou 33." #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Carinthie" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Basse-Autriche" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Haute-Autriche" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Styrie" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tyrol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Vienne" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Saisissez un numéro de sécurité sociale autrichien valide au format XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Saisissez un code postal à 4 chiffres." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "État australien" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Code postal australien" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Numéro de téléphone australien" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Anvers" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruxelles" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flandre Orientale" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Brabant flamand" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liège" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limbourg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Brabant wallon" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Flandre Occidentale" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Région de Bruxelles-Capitale" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Région flamande" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Wallonie" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Saisissez un code postal valide au format et dans l'intervalle 1XXX-9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Saisissez un numéro de téléphone valide dans l'un des formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:38 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX-XXX." #: br/forms.py:83 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Sélectionnez un état brésilien valide. Cet état ne fait pas partie de ceux disponibles." #: br/forms.py:120 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Numéro CPF non valide." #: br/forms.py:121 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Ce champ requiert au plus 11 chiffres ou 14 caractères." #: br/forms.py:173 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Numéro CNPJ non valide." #: br/forms.py:174 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Ce champ requiert au minimum 14 chiffres" #: br/forms.py:221 msgid "Invalid Process number." msgstr "Numéro « processo » brésilien non valable." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "État du Brésil (deux lettres majuscules)" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "Colombie-Britannique" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "Nouveau-Brunswick" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Terre-Neuve-et-Labrador" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Territoires du Nord-Ouest" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nouvelle-Écosse" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "ÃŽle-du-Prince-Édouard" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Québec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Les numéros de téléphone doivent être au format XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Saisissez une province ou un territoire canadien." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Saisissez un numéro de sécurité sociale canadien au format XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Argovie" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Rhodes-Intérieures" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Rhodes-Extérieures" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Bâle-Ville" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Bâle-Campagne" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Berne" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Genève" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "Glaris" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Grisons" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Lucerne" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Neuchâtel" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwald" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Obwald" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhouse" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Soleure" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "Saint Gall" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgovie" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Tessin" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Zoug" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Les numéros de téléphone doivent être au format 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Saisissez un numéro de passeport ou de carte d'identité suisse valide au format X1234567<0 ou 1234567890." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "Saisissez un numéro AVS suisse valide au format 756.XXXX.XXXX.XX." #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Saisissez un RUT chilien valide." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Saisissez un RUT chilien valide au format XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Ce RUT chilien est non valide." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Le numéro de carte d'identité consiste en 15 ou 18 chiffres." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Numéro de carte d'identité non valide : mauvaise somme de contrôle" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Numéro de carte d'identité non valide : mauvaise date de naissance" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Numéro de carte d'identité non valide : mauvais code d'emplacement" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Saisissez un numéro de téléphone valide." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Saisissez un numéro de portable valide." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prague" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Bohême du Centre" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Bohême du Sud" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Usti" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Moravie du Sud" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlin" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravie-Silésie" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX ou XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Saisissez une date de naissance au format XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Saisissez une date de naissance valide." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Saisissez un numéro IC valide." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Bade-Wurtemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavière" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandebourg" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Brême" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hambourg" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hess" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklembourg-Poméranie occidentale" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Basse Saxe" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Rhénanie-du-Nord-Westphalie" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhénanie-Palatinat" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Sarre" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saxe" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxe-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Thuringe" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:25 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Saisissez un numéro de carte d'identité allemande au format XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "Albertslund" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "Allerød" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "Ballerup" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "Bornholm" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "Brøndby" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "Dragør" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "Egedal" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "Fredensborg" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "Frederiksberg" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "Frederikssund" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "Furesø" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "Gentofte" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "Gladsaxe" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "Glostrup" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "Gribskov" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "Halsnæs" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "Helsingør" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "Herlev" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "Hillerød" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "Hvidovre" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "Høje-Taastrup" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "Hørsholm" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "Ishøj" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "København" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "Lyngby-Taarbæk" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "Rudersdal" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "Rødovre" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "TÃ¥rnby" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "Vallensbæk" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "Favrskov" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "Hedensted" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "Herning" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "Holstebro" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "Horsens" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "Ikast-Brande" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "Lemvig" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "Norddjurs" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "Odder" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "Randers" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "Ringkøbing-Skjern" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "Samsø" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "Silkeborg" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "Skanderborg" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "Skive" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "Struer" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "Syddjurs" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "Viborg" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "Aarhus" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "Brønderslev" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "Frederikshavn" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "Hjørring" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "Jammerbugt" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "Læsø" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "Mariagerfjord" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "Morsø" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "Rebild" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "Thisted" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "Vesthimmerland" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "Aalborg" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "Faxe" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "Greve" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "Guldborgsund" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "Holbæk" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "Kalundborg" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "Køge" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "Lejre" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "Lolland" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "Næstved" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "Odsherred" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "Ringsted" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "Roskilde" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "Slagelse" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "Solrød" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "Sorø" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "Stevns" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "Vordingborg" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "Assens" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "Billund" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "Esbjerg" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "Fanø" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "Fredericia" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "Faaborg-Midtfyn" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "Haderslev" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "Kerteminde" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "Kolding" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "Langeland" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "Middelfart" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "Nordfyn" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "Nyborg" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "Odense" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "Svendborg" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "Sønderborg" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "Tønder" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "Varde" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "Vejen" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "Vejle" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "Ærø" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "Aabenraa" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "Région de la Capitale (Hovedstaden)" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "Région du Centre (Midtjylland)" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "Région du Nord (Nordjylland)" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "Region Zélange (Sjælland)" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "Région Sud (Syddanmark)" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "Scanning" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "Høje Taastrup" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "København C" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "Sjælland USF P" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "Sjælland USF B" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "Udbetaling" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "eBrevsprækken" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "Kommuneservice" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "Københavns Pakkecenter" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "Københavns Pakke BRC" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "Returprint BRC" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "Internationalt Postcenter" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "København K" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "København V" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "Returpost" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "Centraltastning" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "Frederiksberg C" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "København Ø" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "Nordhavn" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "København N" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "København S" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "København NV" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "København SV" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "Valby" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "Taastrup" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "Hedehusene" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "Brøndby Strand" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "Vallensbæk Strand" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "Solrød Strand" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "Karlslunde" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "Brønshøj" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "Vanløse" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "Skovlunde" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "MÃ¥løv" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "Smørum" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "Kastrup" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "Kongens Lyngby" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "Virum" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "Holte" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "Nærum" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "Søborg" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "DyssegÃ¥rd" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "Bagsværd" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "Hellerup" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "Charlottenlund" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "Klampenborg" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "Skodsborg" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "Vedbæk" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "Rungsted Kyst" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "Kokkedal" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "NivÃ¥" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "Humlebæk" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "Espergærde" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "Snekkersten" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "Tikøb" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "Hornbæk" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "Dronningmølle" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "Ã…lsgÃ¥rde" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "Hellebæk" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "Helsinge" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "Vejby" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "Tisvildeleje" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "Græsted" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "Gilleleje" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "Frederiksværk" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "Ølsted" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "Skævinge" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "Gørløse" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "Liseleje" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "Melby" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "Hundested" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "Birkerød" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "KvistgÃ¥rd" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "Værløse" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "Farum" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "Lynge" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "Slangerup" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "Jægerspris" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "Ølstykke" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "Stenløse" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "Veksø Sjælland" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "Rønne" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "Aakirkeby" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "Nexø" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "Svaneke" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "Østermarie" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "Gudhjem" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "Allinge" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "Klemensker" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "Hasle" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "Tune" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "Jyllinge" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "Skibby" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "Kirke SÃ¥by" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "Kirke Hyllinge" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "Viby Sjælland" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "Borup" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "Herlufmagle" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "Glumsø" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "Fjenneslev" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "Jystrup Midtsj" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "Munke Bjergby" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "Korsør" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "Skælskør" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "Vemmelev" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "Boeslunde" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "Rude" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "Fuglebjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "Dalmose" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "Sandved" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "Høng" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "Gørlev" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "Ruds Vedby" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "Dianalund" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "Stenlille" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "Nyrup" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "Hvalsø" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "Tølløse" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "Ugerløse" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "Kirke Eskilstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "Store Merløse" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "Vipperød" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "Regstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "Mørkøv" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "Jyderup" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "Snertinge" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "Svebølle" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "Store Fuglede" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "Jerslev Sjælland" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "Nykøbing Sj" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "Svinninge" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "Gislinge" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "Hørve" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "FÃ¥revejle" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "Asnæs" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "Vig" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "Grevinge" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "Nørre Asmindrup" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "Højby" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "Rørvig" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "Sjællands Odde" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "Føllenslev" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "Sejerø" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "Eskebjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "Gadstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "Havdrup" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "Lille Skensved" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "Bjæverskov" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "HÃ¥rlev" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "Karise" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "Faxe Ladeplads" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "Store Heddinge" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "Strøby" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "Klippinge" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "Rødvig Stevns" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "Herfølge" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "Tureby" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "Rønnede" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "Holmegaard" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "Haslev" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "Præstø" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "Tappernøje" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "Mern" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "Karrebæksminde" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "Lundby" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "Kalvehave" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "Langebæk" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "Stensved" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "Stege" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "Borre" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "Askeby" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "Bogø By" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "Nykøbing F" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "Nørre Alslev" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "Stubbekøbing" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "Guldborg" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "Eskilstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "Horbelev" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "Idestrup" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "Væggerløse" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "Gedser" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "Nysted" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "Toreby L" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "Kettinge" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "Øster Ulslev" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "Errindlev" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "Nakskov" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "Harpelunde" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "Horslunde" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "Søllested" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "Maribo" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "Bandholm" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "Torrig L" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "Fejø" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "Nørreballe" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "Stokkemarke" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "Vesterborg" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "Holeby" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "Rødby" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "Dannemare" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "Sakskøbing" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "Midtsjælland USF P" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "Odense C" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "Odense V" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "Odense NV" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "Odense SØ" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "Odense M" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "Odense NØ" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "Odense SV" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "Odense S" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "Odense N" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "Marslev" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "Agedrup" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "Munkebo" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "Rynkeby" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "Mesinge" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "Dalby" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "Martofte" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "Bogense" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "Otterup" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "Morud" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "Harndrup" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "Brenderup Fyn" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "Asperup" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "Søndersø" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "Veflinge" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "Skamby" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "Blommenslyst" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "Vissenbjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "Ullerslev" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "Langeskov" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "Aarup" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "Nørre Aaby" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "Gelsted" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "Ejby" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "Faaborg" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "Glamsbjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "Ebberup" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "Millinge" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "Broby" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "Haarby" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "Tommerup" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "Ringe" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "Vester Skerninge" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "Stenstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "Kværndrup" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "Ã…rslev" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "Ørbæk" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "Gislev" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "Ryslinge" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "Ferritslev Fyn" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "Frørup" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "Hesselager" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "SkÃ¥rup Fyn" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "Vejstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "Oure" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "Gudme" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "Gudbjerg Sydfyn" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "Rudkøbing" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "Humble" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "Bagenkop" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "Tranekær" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "Marstal" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "Ærøskøbing" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "Søby Ærø" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "Egtved" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "Almind" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "Viuf" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "Jordrup" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "Christiansfeld" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "Bjert" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "Sønder Stenderup" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "Sjølund" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "Hejls" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "Rødekro" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "Løgumkloster" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "Bredebro" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "Højer" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "GrÃ¥sten" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "Broager" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "Egernsund" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "Padborg" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "KrusÃ¥" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "Tinglev" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "Bylderup-Bov" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "Bolderslev" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "Nordborg" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "Augustenborg" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "Sydals" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "Vojens" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "Gram" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "Toftlund" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "Agerskov" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "Branderup J" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "Bevtoft" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "Sommersted" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "Vamdrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "Gesten" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "Bække" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "Vorbasse" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "Rødding" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "Lunderskov" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "Brørup" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "Lintrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "Holsted" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "Hovborg" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "Føvling" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "Gørding" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "Esbjerg Ø" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "Esbjerg V" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "Esbjerg N" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "Tjæreborg" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "Bramming" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "Glejbjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "Agerbæk" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "Ribe" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "Gredstedbro" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "Skærbæk" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "Rømø" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "Ã…rre" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "Ansager" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "Nørre Nebel" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "Oksbøl" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "Janderup Vestj" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "Billum" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "Vejers Strand" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "Henne" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "Outrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "BlÃ¥vand" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "Tistrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "Ølgod" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "Tarm" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "Hemmet" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "Skjern" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "Videbæk" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "Kibæk" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "Lem St" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "Ringkøbing" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "Hvide Sande" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "Spjald" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "Ørnhøj" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "Tim" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "Ulfborg" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "Taulov Pakkecenter" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "Pakker TLP" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "Børkop" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "Vejle Øst" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "Juelsminde" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "Stouby" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "Barrit" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "Tørring" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "Uldum" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "Vonge" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "Bredsten" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "Randbøl" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "Vandel" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "Grindsted" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "Hejnsvig" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "Sønder Omme" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "Stakroge" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "Sønder Felding" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "Jelling" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "Gadbjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "Give" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "Brande" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "Ejstrupholm" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "Hampen" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "Ikast" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "Bording" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "Engesvang" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "Sunds" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "Karup J" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "Vildbjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "Aulum" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "Haderup" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "Sørvad" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "Hjerm" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "Vemb" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "Bøvlingbjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "Bækmarksbro" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "Harboøre" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "Thyborøn" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "Hanstholm" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "Frøstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "Vesløs" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "Snedsted" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "Bedsted Thy" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "Hurup Thy" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "Vestervig" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "Thyholm" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "Vinderup" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "Højslev" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "Stoholm Jyll" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "Spøttrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "Roslev" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "Fur" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "Nykøbing M" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "Erslev" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "Karby" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "Redsted M" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "Vils" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "Øster Assels" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "Sydjylland/Fyn USF P" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "Sydjylland/Fyn USF B" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "Fakturaservice" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "Fakturascanning" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "Statsservice" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "Kommunepost" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "Aarhus C" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "Aarhus N" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "Aarhus V" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "Brabrand" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "Risskov Ø" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "Ã…byhøj" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "Risskov" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "EgÃ¥" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "Viby J" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "Højbjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "Tranbjerg J" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "MÃ¥rslet" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "Beder" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "Malling" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "Hundslund" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "Solbjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "Hasselager" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "Hørning" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "Hadsten" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "Trige" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "Tilst" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "Hinnerup" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "Ebeltoft" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "Rønde" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "Knebel" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "Balle" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "Hammel" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "Harlev J" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "Galten" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "Sabro" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "Sporup" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "Grenaa" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "Lystrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "Hjortshøj" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "Skødstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "Hornslet" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "Mørke" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "RyomgÃ¥rd" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "Kolind" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "Trustrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "Nimtofte" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "Glesborg" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "Ørum Djurs" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "Anholt" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "Kjellerup" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "Lemming" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "Sorring" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "Ans By" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "Them" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "Bryrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "LÃ¥sby" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "Ry" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "DaugÃ¥rd" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "Løsning" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "HovedgÃ¥rd" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "Brædstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "Gedved" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "Østbirk" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "Flemming" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "Rask Mølle" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "Klovborg" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "Nørre Snede" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "Stenderup" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "Hornsyld" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "Tjele" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "Løgstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "Skals" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "Rødkærsbro" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "Bjerringbro" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "Ulstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "LangÃ¥" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "Thorsø" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "FÃ¥rvang" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "Gjern" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "Randers C" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "Randers NV" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "Randers NØ" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "Randers SV" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "Ørsted" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "Randers SØ" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "AllingÃ¥bro" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "Auning" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "Havndal" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "Spentrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "Gjerlev J" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "FÃ¥rup" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "Aalborg SV" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "Aalborg SØ" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "Aalborg Øst" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "Svenstrup J" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "Nibe" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "Gistrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "Klarup" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "Storvorde" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "Kongerslev" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "Sæby" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "Vodskov" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "Hjallerup" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "Dronninglund" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "Asaa" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "Dybvad" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "Gandrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "Hals" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "Vestbjerg" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "Sulsted" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "Tylstrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "Nørresundby" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "Vadum" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "Aabybro" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "Brovst" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "Løkken" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "Pandrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "Blokhus" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "Saltum" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "Hobro" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "Arden" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "Skørping" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "Støvring" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "Suldrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "Mariager" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "Hadsund" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "Bælum" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "Terndrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "Aars" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "Nørager" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "Aalestrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "Gedsted" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "Møldrup" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "Farsø" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "Løgstør" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "Ranum" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "Fjerritslev" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "Jerslev J" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "ØstervrÃ¥" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "VrÃ¥" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "TÃ¥rs" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "Hirtshals" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "Sindal" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "Bindslev" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "Strandby" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "Jerup" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "Ã…lbæk" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "Skagen" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "Jylland USF P" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "Jylland USF B" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "Borgerservice" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "Santa Claus/Julemanden" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "Nuuk" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "Nuussuaq" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "Kangerlussuaq" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "Sisimiut" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "Maniitsoq" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "Tasiilaq" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "Kulusuk" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "Alluitsup Paa" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "Qaqortoq" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "Narsaq" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "Nanortalik" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "Narsarsuaq" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "Ikerasassuaq" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "Kangilinnguit" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "Arsuk" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "Paamiut" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "Aasiaat" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "Qasigiannguit" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "Ilulissat" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "Qeqertarsuaq" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "Kangaatsiaq" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "Uummannaq" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "Upernavik" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "Qaarsut" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "Pituffik" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "Qaanaaq" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "Station Nord" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "Ittoqqortoormiit" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "Mestersvig" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "Constable Pynt" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "Slædepatrulje Sirius" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "Tórshavn" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "Argir" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "Kirkjubøur" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "Velbastadur" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "\"Sydradalur, Streymoy\"" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "Nordradalur" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "Kaldbak" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "Kaldbaksbotnur" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "Sund" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "Hvitanes" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "Hoyvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "Sandur" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "Skálavík" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "Húsavík" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "Dalur" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "Skarvanes" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "Skopun" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "Skúvoy" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "Nólsoy" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "Hestur" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "Koltur" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "Stóra Dimun" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "Stykkid" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "Leynar" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "Skællingur" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "Kvívík" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "Vestmanna" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "Válur" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "Sandavágur" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "Midvágur" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "Sørvágur" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "Vatnsoyrar" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "Bøur" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "Gásadalur" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "Mykines" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "Oyrarbakki" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "Kollafjørdur" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "Oyrareingir" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "Signabøur" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "Hósvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "Hvalvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "Streymnes" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "Saksun" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "Nesvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "Langasandur" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "Haldarsvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "Tjørnuvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "Oyri" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "Nordskáli" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "Svináir" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "Ljósá" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "Eidi" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "Funningur" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "Gjógv" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "Funningsfjørdur" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "Elduvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "Skáli" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "Skálafjørdur" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "Strendur" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "Innan Glyvur" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "Kolbanargjógv" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "Morskranes" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "Selatrad" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "Gøta" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "Gøtugjógv" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "Nordragøta" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "Sydrugøta" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "Leirvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "Fuglafjørdur" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "Saltangará" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "Runavík" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "Glyvrar" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "Lambareidi" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "Lambi" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "Rituvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "Æduvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "Toftir" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "\"Nes, Eysturoy\"" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "Saltnes" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "Søldarfjørdur" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "Skipanes" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "Gøtueidi" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "Oyndarfjørdur" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "Hellur" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "Klaksvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "Nordoyri" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "Ãnir" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "Ãrnafjørdur" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "Norddepil" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "Depil" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "Nordtoftir" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "Múli" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "Hvannasund" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "Vidareidi" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "Svinoy" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "Kirkja" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "Hattarvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "Kunoy" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "Haraldssund" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "\"Sydradalur, Kalsoy\"" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "Húsar" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "Mikladalur" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "Trøllanes" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "Tvøroyri" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "Frodba" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "Trongisvágur" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "Øravík" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "Hvalba" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "Sandvík" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "Fámjin" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "Vágur" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "\"Nes, Vágur\"" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "Lopra" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "Akrar" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "Vikarbyrgi" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "Porkeri" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "Hov" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "Sumba" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXX." #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Les numéros de téléphone doivent comporter 8 chiffres et peuvent contenir le préfixe national" #: ec/models.py:14 msgid "Ecuadorian province" msgstr "Province équatorienne" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "Comté de Harju" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "Comté de Hiiu" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "Comté de Viru-Est" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "Comté de Jõgeva" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "Comté de Järva" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "Comté de l'Ouest" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "Comté de Viru-Ouest" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "Comté de Põlva" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "Comté de Pärnu" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "Comté de Rapla" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "Comté de Saare" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "Comté de Tartu" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "Comté de Valga" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "Comté de Viljandi" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "Comté de Võru" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "Saisissez un numéro d'identité personnelle estonien à 11 chiffres." #: ee/forms.py:47 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "Saisissez un numéro d'identité personnelle estonien valide." #: ee/forms.py:101 msgid "Enter an 8-digit Estonian business registry code." msgstr "Saisissez un code d'enregistrement d'entreprise estonien à 8 chiffres." #: ee/forms.py:102 msgid "Enter a valid Estonian business registry code." msgstr "Saisissez un code d'enregistrement d'entreprise estonien valable." #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Araba" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "ÃŽles Baléares" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelone" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cadix" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "La Corogne" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Gérone" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Grenade" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipúzcoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lérida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murcie" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarre" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Orense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturies" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanque" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Ténérife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabrie" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Ségovie" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Séville" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragone" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Tolède" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valence" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Biscaye" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Saragosse" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalousie" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragon" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Principauté des Asturies" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "ÃŽles Baléares" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Pays basque" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "ÃŽles Canaries" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castille-La Manche" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castille-et-León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Catalogne" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Estrémadure" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galice" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcie" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarre" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Communauté valencienne" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Ville autonome de Ceuta" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "Ville autonome de Mellila" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Saisissez un code postal dans l'intervalle et au format 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Saisissez un numéro de téléphone au format 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ou 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Saisissez une adresse NIF, NIE ou CIF valide." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Saisissez un NIF ou NIE valide." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Mauvais checksum pour NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Mauvais checksum pour NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Mauvais checksum pour CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Saisissez un numéro de compte bancaire valide au format XXXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Somme de contrôle non valide pour le numéro de compte bancaire." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Saisissez un numéro de sécurité sociale finlandais." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Code postal" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Les numéros de téléphone doivent être au format 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Choisissez un département" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Choisissez une région" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French National Identification number." msgstr "Saisissez un numéro de sécurité sociale français valable." #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "Saisissez un numéro SIREN français valide." #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "Saisissez un numéro SIRET français valide." #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "Numéro SIREN" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "Numéro SIRET" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Saisissez un code postal valide." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "Bath et Nord-Est Somerset" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "Bedford" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "Berkshire" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "Blackburn avec Darwen" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "Blackpool" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "Bournemouth" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "Brighton & Hove" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "Central Bedfordshire" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "Cheshire East" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "Cheshire West and Chester" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Cornwall" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Cumbrie" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "Darlington" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "Derby" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devon" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "Durham" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "Yorkshire de l'Est" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "Sussex de l'Est" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Essex" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Grand Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "Halton" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "Hartlepool" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertfordshire" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "ÃŽle de Wight" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kent" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "Kingston upon Hull" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Lancastre" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "Leicester" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "Londres" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "Luton" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "Medway" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "Merseyside" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "Middlesbrough" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "Milton Keynes" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire du Nord-Est" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire du Nord" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "Somerset Nord" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Yorkshire du Nord" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Northamptonshire" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Northumberland" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "Nottingham" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "Peterborough" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "Poole" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "Redcar et Cleveland" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Shropshire" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire du Sud" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Yorkshire du Su" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "Southend-on-Sea" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Staffordshire" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "Stockton-on-Tees" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "Stoke-on-Trent" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Surrey" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "Swindon" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "Telford et Wrekin" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "Thurrock" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "Torbay" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne et Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "Warrington" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Warwickshire" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "Midlands de l'Ouest" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Sussex de l'Ouest" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Yorkshire de l'Ouest" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Wiltshire" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "Worcestershire" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "York" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "Antrim" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "Armagh" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "Down" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "Fermanagh" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "Londonderry" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "Tyrone" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "Blaenau Gwent" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "Bridgend" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "Caerphilly" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "Carmarthenshire" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "Ceredigion" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "Conwy" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "Denbighshire" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "Flintshire" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Gwynedd" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "ÃŽle d'Anglesey" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "Merthyr Tydfil" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "Monmouthshire" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "Neath Port Talbot" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "Newport" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "Pembrokeshire" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "Powys" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "Rhondda Cynon Taf" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "Swansea" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "Torfaen" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "Vale of Glamorgan" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "Wrexham" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "Aberdeen" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "Aberdeenshire" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "Angus" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "Argyll et Bute" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "Clackmannanshire" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries and Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "Dundee" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "Ayrshire de l'Est" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "Dunbartonshire de l'Est" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "Lothian de l'Est" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "Renfrewshire de l'Est" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "Édimbourg" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "Falkirk" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Fife" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "Glasgow City" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Highland" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "Inverclyde" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "Midlothian" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "Moray" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "Ayrshire du Nord" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "Lanarkshire du Nord" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "Perth et Kinross" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "Renfrewshire" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "Scottish Borders" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "Ayrshire du Sud" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "Lanarkshire du Sud" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "Stirling" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "Dunbartonshire de l'Ouest" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "Lothian de l'Ouest" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "Na h-Eileanan Siar" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orcades" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "ÃŽles Shetland" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Angleterre" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlande du Nord" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Pays de Galles" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Écosse" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "Un IBAN (International Bank Account Number)" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "Code d'identification des banques (BIC)" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "%s n'est pas un caractère valide pour l'IBAN" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "Les IBANs de %(country_code)s doivent contenir %(number)s caractères." #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "%s n'est pas un code pays valide pour l'IBAN" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "Les IBANs %s ne sont pas autorisés dans ce champ. " #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "IBAN invalide." #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "Les codes BIC font 8 ou 11 caractères." #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "%s n'est pas un code d'établissement valide." #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "%s n'est pas un code pays valide." #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "Ce code EAN n'est pas valable." #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Saisissez un code postal grec à 5 chiffres valide." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Saisissez un code fiscal grec valide (9 chiffres)." #: gr/forms.py:79 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Saisissez un numéro de téléphone grec valide (10 chiffres)." #: gr/forms.py:104 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "Saisissez un numéro de téléphone mobile grec commençant par 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Le numéro de téléphone ne doit pas commencer par l'un des nombres suivants : %s." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Le numéro de téléphone doit correspondre à l'un des formats suivants : %s." #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "Le numéro de téléphone doit commencer par l'un des chiffres suivants : %s." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Saisissez un JMBG à 13 chiffres valide" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Erreur dans le segmenet de date" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Saisissez un OIB à 11 chiffres valide" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Saisissez un numéro de plaque d'immatriculation valide" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Saisissez un code d'emplacement valide" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "La partie nombre ne peut pas être à zéro" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Saisissez un code postal à 5 chiffres valide" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Saisissez un numéro de téléphone valide" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Saisissez un code de zone ou de réseau mobile valide" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "Le numéro de téléphone est trop long" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Saisissez un JMBAG à 19 chiffres valide, en commençant par 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Le numéro de délivrance de la carte ne peut pas être à zéro" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Ville de Zagreb" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Comitat de Bjelovar-Bilogora" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Comitat de Brod-Posavina" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Comitat de Dubrovnik-Neretva" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Comitat d'Istrie" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Comitat de Karlovac" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Comitat de Koprivnica-Križevci" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Comitat de Krapina-Zagorje" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Comitat de Lika-Senj" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "Comitat de MeÄ‘imurje" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Comitat d'Osijek-Baranja" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "Comitat de Požega-Slavonie" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Comitat de Primorje-Gorski Kotar" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "Comitat de Sisak-Moslavina" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Comitat de Split-Dalmatie" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Comitat de Å ibenik-Knin" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Comitat de Varaždin" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Comitat de Virovitica-Podravina" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Comitat de Vukovar-Syrmie" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Comitat de Zadar" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "Comitat de Zagreb" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Saisissez un code postal valide" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Saisissez un numéro NIK/KTP valide" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Aceh" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "Banten" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Yogyakarta" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Jakarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Java occidental" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Java central" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Java oriental" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan occidental" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan du sud" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan central" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan oriental" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "ÃŽle Bangka-Belitung" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "ÃŽle Riau" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Moluques" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Moluques du nord" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Nusa Tenggara occidental" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Nusa Tenggara oriental" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papouasie" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Papouasie occidentale" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Sulawesi occidental" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Sulawesi du Sud" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Sulawesi central" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Sulawesi du Sud-Est" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Sulawesi du Nord" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumaratera occidental" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatera du Sud" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatera du Nord" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Megelang" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "Surakarta - Solo" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Madiun" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "Kediri" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "Tapanuli" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Corps consulaire" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Corps diplomatique" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Bandung" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Sulawesi du Nord" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - Timor" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "ÃŽles de Sulawesi du Nord" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - Lombok" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Papua dan Papua Barat" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Cirebon" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - Sumbawa" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - Florès" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT - Sumba" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Bogor" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Pekalongan" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Semarang" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "Pati" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "Surabaya" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "Madura" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Malang" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Jember" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "Banyumas" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Gouvernement fédéral" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "Bojonegoro" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Purwakarta" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "Sidoarjo" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Clare" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Louth" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXXXX (ou XXXXX) contenant uniquement des chiffres" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Saisissez un numéro d'identification valide." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Saisissez un numéro de téléphone mobile valide." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Saisisset un code postal au format XXXXXX ou XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Saisissez un état ou un territoire indien." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "Saisissez un numéro Aadhaar valide au format XXXX XXXX XXXX ou XXXX-XXXX-XXXX." #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Les numéros de téléphone doivent être au format 02X-8X, 03X-7X ou 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "État indien (deux lettres majuscules)" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Saisissez un code postal islandais valide au format XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Le numéro d'identification islandais est non valide." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Saisissez un code postal valide." #: it/forms.py:76 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "Saisissez un code de taxation valable." #: it/forms.py:108 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Saisissez un numéro de TVA valide." #: it/forms.py:129 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "Entrez un numéro de téléphone italien valide." #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "Le chiffre de contrôle ne correspond pas." #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Saisissez un code postal japonais au format XXXXXXX ou XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "HokkaidÅ" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "KyÅto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "HyÅgo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "ÅŒita" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Saisissez un numéro d'identification civil koweïtien valide" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "Un code ID comporte exactement 11 chiffres." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "Somme de contrôle du code ID incorrecte." #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "Le code ID contient une date non valable." #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX ou LT-XXXXX." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "Le numéro de téléphone ne peut contenir que des chiffres." #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "Ce numéro de téléphone n'est pas valide." #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "Alytus" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "Kaunas" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "KlaipÄ—da" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "MariampolÄ—" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "Panevėžys" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "Å iauliai" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "TauragÄ—" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "TelÅ¡iai" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "Utena" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "District d'AkmenÄ—" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "Ville d'Alytus" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "District d'Alytus" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "District d'AnykÅ¡Äiai" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "BirÅ¡tonas" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "District de Biržai" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "Druskininkai" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "ElektrÄ—nai" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "District d'Ignalina" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "District de Jonava" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "District de JoniÅ¡kis" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "District de Jurbarkas" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "District de KaiÅ¡iadorys" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "Kalvarija" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "Ville de Kaunas" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "District de Kaunas" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "Kazlų RÅ«da" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "District de " #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "District de KelmÄ—" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "Ville de KlaipÄ—da" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "District de KlaipÄ—da" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "District de Kretinga" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "District de KupiÅ¡kis" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "District de Lazdijai" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "MarijampolÄ—" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "District de Mažeikiai" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "District de MolÄ—tai" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "Neringa" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "PagÄ—giai" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "District de Pakruojis" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "Ville de Palanga" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "Ville de Panevėžys" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "District de Panevėžys" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "District de Pasvalys" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "District de PlungÄ—" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "District de Prienai" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "District de RadviliÅ¡kis" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "District de Raseiniai" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "Rietavas" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "District de RokiÅ¡kis" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "District de Skuodas" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "District de Å akiai" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "District de Å alÄininkai" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "Ville de Å iauliai" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "District de Å iauliai" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "District de Å ilalÄ—" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "District de Å ilutÄ—" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "District de Å irvintos" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "District de Å venÄionys" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "District de TauragÄ—" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "District de TelÅ¡iai" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "District de Trakai" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "District de UkmergÄ—" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "District de Utena" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "District de VarÄ—na" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "District de VilkaviÅ¡kis" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "Ville de Vilnius" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "District de Vilnius" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "Visaginas" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "District de Zarasai" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXX ou LV-XXXX." #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "Saisissez un code personnel letton au format XXXXXX-XXXXX." #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "Saisissez un code personnel letton valide." #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "Daugavpils" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "Jelgava" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "JÄ“kabpils" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "JÅ«rmala" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "LiepÄja" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "RÄ“zekne" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "Riga" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "Valmiera" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "Ventspils" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "Municipalité d'Aglona" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "Municipalité d'Aizkraukle " #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "Municipalité d'Aizpute " #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "Municipalité d'AknÄ«ste" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "Municipalité d'Aloja" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "Municipalité d'Alsunga" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "Municipalité d'AlÅ«ksne" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "Municipalité d'Amata" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "Municipalité d'Ape" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "Municipalité d'Auce" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "Municipalité d'Ä€daži" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "Municipalité de BabÄ«te" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "Municipalité de Baldone" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "Municipalité de Baltinava" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "Municipalité de Balvi" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "Municipalité de Bauska" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "Municipalité de BeverÄ«na" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "Municipalité de BrocÄ“ni" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "Municipalité de Burtnieki" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "Municipalité de Carnikava" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "Municipalité de Cesvaine" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "Municipalité de CÄ“sis" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "Municipalité de Cibla" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "Municipalité de Dagda" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "Municipalité de Daugavpils" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "Municipalité de Dobele" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "Municipalité de Dundaga" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "Municipalité de Durbe" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "Municipalité d'Engure" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "Municipalité d'Ä’rgļi" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "Municipalité de Garkalne" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "Municipalité de Grobiņa" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "Municipalité de Gulbene" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "Municipalité d'Iecava" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "Municipalité d'Ikšķile" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "Municipalité d'IlÅ«kste" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "Municipalité d'InÄukalns" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "Municipalité de Jaunjelgava" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "Municipalité de Jaunpiebalga" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "Municipalité de Jaunpils" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "Municipalité de Jelgava" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "Municipalité de JÄ“kabpils" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "Municipalité de Kandava" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "Municipalité de KÄrsava" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "Municipalité de KocÄ“ni" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "Municipalité de Koknese" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "Municipalité de KrÄslava" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "Municipalité de Krimulda" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "Municipalité de Krustpils" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "Municipalité de KuldÄ«ga" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "Municipalité de Ķegums" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "Municipalité de Ķekava" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "Municipalité de LielvÄrde" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "Municipalité de Limbaži" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "Municipalité de LÄ«gatne" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "Municipalité de LÄ«vÄni" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "Municipalité de LubÄna" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "Municipalité de Ludza" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "Municipalité de Madona" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "Municipalité de Mazsalaca" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "Municipalité de MÄlpils" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "Municipalité de MÄrupe" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "Municipalité de MÄ“rsrags" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "Municipalité de Naukšēni" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "Municipalité de Nereta" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "Municipalité de NÄ«ca" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "Municipalité d'Ogre" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "Municipalité d'Olaine" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "Municipalité d'Ozolnieki" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "Municipalité de PÄrgauja" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "Municipalité de PÄvilosta" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "Municipalité de Pļaviņas" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "Municipalité de Preiļi" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "Municipalité de Priekule" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "Municipalité de Priekuļi" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "Municipalité de Rauna" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "Municipalité de RÄ“zekne" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "Municipalité de Riebiņi" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "Municipalité de Roja" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "Municipalité de Ropaži" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "Municipalité de Rucava" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "Municipalité de RugÄji" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "Municipalité de RundÄle" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "Municipalité de RÅ«jiena" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "Municipalité de Sala" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "Municipalité de SalacgrÄ«va" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "Municipalité de Salaspils" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "Municipalité de Saldus" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "Municipalité de Saulkrasti" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "Municipalité de SÄ“ja" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "Municipalité de Sigulda" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "Municipalité de SkrÄ«veri" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "Municipalité de Skrunda" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "Municipalité de Smiltene" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "Municipalité de Stopiņi" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "Municipalité de StrenÄi" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "Municipalité de Talsi" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "Municipalité de TÄ“rvete" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "Municipalité de Tukums" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "Municipalité de Vaiņode" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "Municipalité de Valka" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "Municipalité de VarakļÄni" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "Municipalité de VÄrkava" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "Municipalité de Vecpiebalga" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "Municipalité de Vecumnieki" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "Municipalité de Ventspils" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "Municipalité de ViesÄ«te" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "Municipalité de Viļaka" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "Municipalité de ViļÄni" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "Municipalité de Zilupe" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Les numéros de cartes d'identité doivent contenir soit 4 ou 7 chiffres, soit une lettre majuscule et 7 chiffres." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Ce champ doit contenir exactement 13 chiffres." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Les 7 premiers chiffres de l'UMCN doivent constituer un date passée valide." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "L'UMCN n'est pas valide." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "Aerodrom" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "AraÄinovo" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "Berovo" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "Bitola" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "Bogdanci" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "Bogovinje" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "Bosilovo" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "Brvenica" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "Butel" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "Valandovo" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "Vasilevo" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "VevÄani" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "Veles" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "Vinica" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "VraneÅ¡tica" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "VrapÄiÅ¡te" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "Gazi Baba" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "Gevgelija" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "Gostivar" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "Gradsko" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Debar" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "Debarca" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "DelÄevo" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "Demir Kapija" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "Demir Hisar" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "Dolneni" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "Drugovo" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "GjorÄe Petrov" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "Želino" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "Zajas" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "Zelenikovo" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "Zrnovci" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "Ilinden" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "Jegunovce" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "Kavadarci" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "Karbinci" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "KarpoÅ¡" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "Kisela Voda" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "KiÄevo" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "KonÄe" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "Koćani" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "Kratovo" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "Kriva Palanka" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "KrivogaÅ¡tani" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "KruÅ¡evo" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "Kumanovo" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "Lipkovo" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "Lozovo" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Mavrovo i RostuÅ¡a" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "Makedonska Kamenica" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "Makedonski Brod" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "Mogila" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "Negotino" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "Novaci" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "Novo Selo" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "Oslomej" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "Petrovec" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "PehÄevo" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "Plasnica" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "Prilep" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "ProbiÅ¡tip" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "RadoviÅ¡" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "Rankovce" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "Resen" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "Rosoman" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "Saraj" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "Sveti Nikole" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "SopiÅ¡te" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "Star Dojran" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "Staro NagoriÄane" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "Struga" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "Strumica" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "StudeniÄani" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "Tearce" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "Tetovo" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "Centar" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "Centar-Župa" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "ÄŒair" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "ÄŒaÅ¡ka" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "ÄŒuÄer-Sandevo" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "Å tip" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "Å uto Orizari" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Numéro de carte d'identité de Macédoine" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Une ville de Macédoine (code à 2 caractères)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Numéro de citoyen unique (13 chiffres)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "Entrez un code postal valide au format AAA 0000." #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Saisissez un code postal valide au format XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Saisissez un RFC valide." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Somme de contrôle incorrecte pour le RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Saisissez un CURP valide." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Somme de contrôle incorrecte pour le CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Saisissez un numéro de sécurité sociale valide." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "Somme de contrôle non valide pour le numéro de sécurité sociale." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "État mexicain (trois lettres majuscules)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Code postal mexicain" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Numéro RFC mexicain" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Numéro CURP mexicain" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "Numéro de sécurité sociale mexicain" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Baja California" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "District fédéral" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "État de Mexico" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Saisissez un code postal valide." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Saisissez un numéro SoFi valide." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "Saisissez un numéro de compte bancaire valide" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "Les numéros de comptes bancaires ont 1-7, 9 ou 10 chiffres" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Drenthe" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Flevoland" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "Frise" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Gueldre" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Groningue" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Brabant-du-Nord" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Hollande-du-Nord" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "Overijssel" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Utrecht" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zeeland" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Hollande-Méridionale" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Saisissez un numéro de sécurité sociale norvégien valide." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "Code postal invalide." #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "Numéro de téléphone invalide." #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "Numéro de compte bancaire invalide." #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "District du Far North" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "District de Whangarei" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "District de Kaipara" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "District de Thames-Coromandel" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "District de Hauraki" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "District de Waikato" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "District de Matamata-Piako" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "District de Waipa" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "District de South Waikato" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "District de Otorohanga" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "District de Waitomo" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "District de Taupo" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "District de la Baie de l'Abondance Occidentale" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "District de Tauranga" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "District de Opotiki" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "District de Whakatane" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District" msgstr "District de Rotorua" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "District de Kawerau" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "District de Gisborne" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "District de Wairoa" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "District de Hastings" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "Napier" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "District de Central Hawke's Bay" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "District de New Plymouth" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "District de Stratford" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "District de South Taranaki" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "District de Ruapehu" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "District de Rangitikei" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "District de Wanganui" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "District de Manawatu" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "Palmerston North" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "District de Tararua" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "District de Horowhenua" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "District de Masterton" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "District de Kapiti Coast" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "District de Carterton" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "District de South Wairarapa" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "Upper Hutt" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "Porirua" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "Hutt" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "District de Tasman" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "Nelson" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "District de Marlborough" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "District de Buller" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "District de Grey" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "District de Westland" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "District de Kaikoura" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "District de Hurunui" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "District de Selwyn" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "District de Waimakariri" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "Christchurch" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "District de Ashburton" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "District de Mackenzie" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "District de Timaru" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "District de Waimate" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "District de Waitaki" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "District de Queenstown-Lakes" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "District de Central Otago" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "Dunedin" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "District de Clutha" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "District de Southland" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "District de Gore" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "Invercargill" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "Taranaki" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "Hawke's Bay" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "Marlborough" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "Canterbury" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "South Canterbury" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "Westland" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "Otago" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "Southland" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "ÃŽles Chatham" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "Northland" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "Waikato" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "Baie de l'Abondance" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "Gisborne" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "Manawatu-Wanganui" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "Tasman" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "Côte ouest" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Ce champ requiert 8 chiffres." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Ce champ requiert 11 chiffres." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "Saisissez un code postal à 5 chiffres." #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "Les numéros de téléphone doivent contenir 9, 10 ou 11 chiffres." #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "État pakistanais" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "Code postal pakistanais" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "Numéro de téléphone pakistanais" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "Azad Jammu-et-Cachemire" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "Baloutchistan" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "Régions tribales fédéralement administrées" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "Gilgit-Baltistan" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "Islamabad" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "Khyber Pakhtunkhwa" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "Pendjab" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "Sind" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Le numéro national d'identification (NIN) comporte 11 chiffres." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Somme de contrôle non valide pour le numéro d'identification national." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Le numéro de carte d'identité nationale consiste en 3 lettres et 6 chiffres." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Mauvaise somme de contrôle du numéro de carte d'identité nationale." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Saisissez un code NIP (impôts) au format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX ou XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Somme de contrôle non valide du numéro de taxe (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Le numéro de registre du commerce national (REGON) comporte 9 ou 14 chiffres." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Somme de contrôle non valide pour le numéro de registre du commerce national (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Basse-Silésie" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Couïavie-Poméranie" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Lublin" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "Lubusz" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Åódź" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Petite-Pologne" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazovie" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Opole" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Basses-Carpates" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlachie" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Poméranie" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silésie" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Swietokrzyskie" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmie-Mazurie " #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Grande-Pologne" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Poméranie occidentale" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "La valeur fournie n'est pas un numéro de carte d'identité valable." #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "Le format des numéros de cartes d'identité est XXXXXXXXXYYX ou XXXXXXXX-XYYX (où X est un chiffre et Y un caractère alphanumérique)." #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "Les numéros de téléphone comportent entre 3 et 9 chiffres et peuvent être précédés du préfixe « 00351 » ou « +351 »." #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "Le nombre fourni n'est pas un numéro de sécurité sociale valable." #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "Le format des numéros de sécurité sociale est XYYYYYYYYYY (où X est soit 1 ou 2, et Y est un chiffre)." #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "Le format des codes postaux est XYYY-YYY (où X est un chiffre entre 1 et 9 et Y est n'importe quel chiffre)." #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "Aveiro" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "Beja" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "Braga" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "Bragance" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "Castelo Branco" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "Coimbra" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "Évora" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "Faro" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "Guarda" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "Leiria" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "Lisbonne" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "Portalegre" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "Porto" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "Santarém" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "Setúbal" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "Viana do Castelo" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "Vila Real" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "Viseu" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "Région autonome de Madère" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "Région autonome des Açores" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Saisissez une CIF valide." #: ro/forms.py:76 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Saisissez une CNP valide." #: ro/forms.py:208 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "Les numéros de téléphone doivent avoir 7 ou 10 chiffres, exceptés les numéros de téléphones courts nationaux qui ont 3 ou 6 chiffres." #: ro/forms.py:211 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "Les numéros de téléphone classiques (7 ou 10 chiffres) doivent commencer par \"0\"" #: ro/forms.py:213 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "Les numéros de téléphone courts nationaux (3 ou 6 chiffres) doivent commencer par \"1\"" #: ro/forms.py:250 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Saisissez un code postal valide au format XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Saisissez un numéro de passeport au format XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Saisissez un numéro de passeport au format XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "District fédéral central" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "District fédéral du Sud" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "District fédéral du Nord-Ouest" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "District fédéral extrême-oriental" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "District fédéral sibérien" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "District fédéral de l'Oural" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "District fédéral de la Volga" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "District fédéral du Nord-Caucase" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moscou" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Saint-Pétersbourg" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moscou, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adyguée, République d’" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "Bachkirie, République de" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Bouriatie, République de" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altaï, République de l'" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Daguestan, République du" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "Ingouchie, République d'" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabardino-Balkarie, République de" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Kalmoukie, République de" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Karatchaïévo-Tcherkessie, République de" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Carélie, République de" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Komis, Répiblique des" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Maris, République des" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Mordovie, République de" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Sakha, République de (Iakoutie)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Ossétie-du-Nord-Alanie, République d’" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tatarstan, République du" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Touva, République de" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Oudmourtie, République d’" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Khakassia, République de" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "Tchétchénie, République de" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "Tchouvachie, République de" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altaï, Kraï de l’" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Transbaïkalie, Kraï de" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "Kamtchatka, Kraï du" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Krasnodar, Kraï de" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasnoïarsk, Kraï de" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Perm, Kraï de" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Primorie, Kraï du" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Stavropol, Kraï de" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Khabarovsk, Kraï de" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amour, Oblast d’" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Arkhangelsk, Oblast d’" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrakhan, Oblast d‘" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorod, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Briansk, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimir, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgograd, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologda, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronej, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovo, Oblast d’" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Irkoutsk, Oblast d'" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningrad, Oblast de " #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kalouga, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovo, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirov, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostroma, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kourgan, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Koursk, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Léningrad, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipetsk, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadan, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Mourmansk, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nijni Novgorod, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorod, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novossibirsk, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omsk, Oblast d'" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenbourg, Oblast d’" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orel, Oblast d'" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penza, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pskov, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostov, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Riazan, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Samara, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratov, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sakhaline, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovsk, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolensk, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambov, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tver, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomsk, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Toula, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tioumen, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Oulianovsk, Oblast d’" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Tcheliabinsk, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Iaroslavl, Oblast de" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Oblast autonome juif" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Nénétsie, District autonome de" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Khantys-Mansis, District autonome des" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Tchoukotka, District autonome de" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Iamalo-Nénétsie, District autonome de" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Saisissez un numéro d'organisation suédois valide." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Saisissez un numéro d'identité personnelle suédois valide." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Le nombres de co-ordination ne sont pas autorisés." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Saisissez un code postal suédois au format XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stockholm" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "Uppsala" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotland" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Blekinge" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "SkÃ¥ne" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "Västra Götaland" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Dalarna" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Jämtland" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "Saisissez un code postal à 6 chiffres." #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "Les numéros de téléphone doivent comporter 8 chiffres et peuvent contenir le préfixe national" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "NRIC/FIN invalide." #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Les 7 premiers chiffres du EMSO doivent correspondre à une date valide dans le passé." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "Le EMSO n'est pas valide." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Saisissez un code fiscal valide au format SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Saisissez un numéro de téléphone au format +386XXXXXXXX ou 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Banská Bystrica" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Banská Å tiavnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Bardejov" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Bánovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Brezno" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "BytÄa" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "ÄŒadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Detva" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Dolný Kubín" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunajská Streda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Galanta" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Gelnica" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Hlohovec" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Humenné" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "Ilava" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kežmarok" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Komárno" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "KoÅ¡ice I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "KoÅ¡ice·II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "KoÅ¡ice III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "KoÅ¡ice·IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "KoÅ¡ice–okolie" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Krupina" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kysucké Nové Mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Levice" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "LevoÄa" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptovský Mikuláš" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "LuÄenec" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Malacky" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "Medzilaborce" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "Michalovce" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "Myjava" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "Námestovo" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Nitra" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nové Mesto nad Váhom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nové Zámky" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "Partizánske" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Pezinok" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "Piešťany" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Poltár" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Považská Bystrica" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "PreÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Púchov" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Revúca" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "Rimavská Sobota" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Rožňava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ružomberok" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Sabinov" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Senec" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Senica" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Skalica" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Snina" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Sobrance" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "SpiÅ¡ská Nová Ves" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stará Ľubovňa" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Stropkov" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Svidník" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Å aľa" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "TopoľÄany" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "TrebiÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "TrenÄín" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Trnava" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "TurÄianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Tvrdošín" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Veľký Krtíš" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Vranov nad Topľou" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Zlaté Moravce" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Zvolen" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Žarnovica" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Žiar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Žilina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Région de Banská Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Région de Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Région de KoÅ¡ice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "PreÅ¡ov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "TrenÄín" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Žilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Les numéros de téléphone doivent correspondre au format 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Saisissez un numéro d'identification turc valide." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Les numéros d'identification turcs sont formés de 11 chiffres." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Saisissez un code postal au format XXXXX ou XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Saisissez un numéro de sécurité sociale américain au format XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Saisissez un état ou un territoire américain." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "État Américain (deux lettres majuscules)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Code postal des États-Unis (deux lettres majuscules)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "Code postal U.S invalide" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "Numéro de sécurité social" #: us/us_states.py:15 us/us_states.py:68 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: us/us_states.py:16 us/us_states.py:70 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: us/us_states.py:17 us/us_states.py:71 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: us/us_states.py:18 us/us_states.py:72 msgid "California" msgstr "Californie" #: us/us_states.py:19 us/us_states.py:73 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: us/us_states.py:20 us/us_states.py:74 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: us/us_states.py:21 us/us_states.py:75 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: us/us_states.py:22 us/us_states.py:76 msgid "District of Columbia" msgstr "District de Columbia" #: us/us_states.py:23 us/us_states.py:77 msgid "Florida" msgstr "Floride" #: us/us_states.py:24 us/us_states.py:78 msgid "Georgia" msgstr "Géorgie" #: us/us_states.py:25 us/us_states.py:80 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: us/us_states.py:26 us/us_states.py:81 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: us/us_states.py:27 us/us_states.py:82 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: us/us_states.py:28 us/us_states.py:83 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: us/us_states.py:29 us/us_states.py:84 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: us/us_states.py:30 us/us_states.py:85 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: us/us_states.py:31 us/us_states.py:86 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiane" #: us/us_states.py:32 us/us_states.py:87 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: us/us_states.py:33 us/us_states.py:88 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: us/us_states.py:34 us/us_states.py:89 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: us/us_states.py:35 us/us_states.py:90 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: us/us_states.py:36 us/us_states.py:91 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: us/us_states.py:37 us/us_states.py:92 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: us/us_states.py:38 us/us_states.py:93 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: us/us_states.py:39 us/us_states.py:94 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: us/us_states.py:40 us/us_states.py:95 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: us/us_states.py:41 us/us_states.py:96 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: us/us_states.py:42 us/us_states.py:97 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: us/us_states.py:43 us/us_states.py:98 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: us/us_states.py:44 us/us_states.py:99 msgid "New Mexico" msgstr "Nouveau-Mexique" #: us/us_states.py:45 us/us_states.py:100 msgid "New York" msgstr "New York" #: us/us_states.py:46 us/us_states.py:101 msgid "North Carolina" msgstr "Caroline du Nord" #: us/us_states.py:47 us/us_states.py:102 msgid "North Dakota" msgstr "Dakota du Nord" #: us/us_states.py:48 us/us_states.py:103 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: us/us_states.py:49 us/us_states.py:104 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: us/us_states.py:50 us/us_states.py:105 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: us/us_states.py:51 us/us_states.py:106 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvanie" #: us/us_states.py:52 us/us_states.py:107 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: us/us_states.py:53 us/us_states.py:108 msgid "South Carolina" msgstr "Caroline du Sud" #: us/us_states.py:54 us/us_states.py:109 msgid "South Dakota" msgstr "Dakota du Sud" #: us/us_states.py:55 us/us_states.py:110 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: us/us_states.py:56 us/us_states.py:111 msgid "Texas" msgstr "Texas" #: us/us_states.py:57 us/us_states.py:112 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: us/us_states.py:58 us/us_states.py:113 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: us/us_states.py:59 us/us_states.py:114 msgid "Virginia" msgstr "Virginie" #: us/us_states.py:60 us/us_states.py:115 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: us/us_states.py:61 us/us_states.py:116 msgid "West Virginia" msgstr "Virginie Occidentale" #: us/us_states.py:62 us/us_states.py:117 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: us/us_states.py:63 us/us_states.py:118 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: us/us_states.py:69 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: us/us_states.py:79 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaï" #: us/us_states.py:123 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa américaines" #: us/us_states.py:124 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: us/us_states.py:125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "ÃŽles Mariannes du Nord" #: us/us_states.py:126 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #: us/us_states.py:127 msgid "Virgin Islands" msgstr "ÃŽles Vierges" #: us/us_states.py:133 msgid "Armed Forces Americas" msgstr "Forces armées en Amérique" #: us/us_states.py:134 msgid "Armed Forces Europe" msgstr "Forces armées en Europe" #: us/us_states.py:135 msgid "Armed Forces Pacific" msgstr "Forces armées dans le Pacifique" #: us/us_states.py:141 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "États fédérés de Micronésie" #: us/us_states.py:142 msgid "Marshall Islands" msgstr "ÃŽles Marshall" #: us/us_states.py:143 msgid "Palau" msgstr "Palaos" #: us/us_states.py:149 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" msgstr "Commonwealth des îles Mariannes du Nord" #: us/us_states.py:150 msgid "Panama Canal Zone" msgstr "Zone du canal de Panama" #: us/us_states.py:151 msgid "Philippine Islands" msgstr "Philippines" #: us/us_states.py:152 msgid "Trust Territory of the Pacific Islands" msgstr "Territoire sous tutelle des îles du Pacifique" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Saisissez un numéro de CI valide au format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ou XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Saisissez un numéro CI valide." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Saisissez un numéro d'identification sud-africain valide." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Saisissez un code postal sud-africain valide." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Cap-Oriental" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "État-Libre" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Cap-du-Nord" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Nord-Ouest" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Cap-Occidental" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ga/0000755000175000017500000000000012626125620020606 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022373 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000005201012626050116024165 0ustar benben00000000000000Þ•ûôQÌ,G_s„Šž¯ÆÕÝ ä ñÿ  );D\dj yš¡±Â ÔÞäü&@EUfw† œª²0Ì ý=1\2Ž'Á3é)*G2r(¥)Î6øX/ˆ£1¿!ñDDX¶É;ÜE,r6-ÄRòE^Iw%Áç/4G%a'‡*¯/Ú, @7x)’¼Øó Ê* Sõ I!e!}!.—!@Æ!>"F"+^"*Š"+µ"á"$ù"3#)R#%|#1¢##Ô#5ø#.$D$\$o$$Ž$ ©$´$»$ Ê$+Ø$\%a%v% Š%'˜%&À%+ç%&-&H&b&|&)–&À&Æ&Î& ×&å&ø&þ& ''#','5' ;' I'V' e'p''—'ž'£'©' Ç' Ô'&à'(( (E9(;(5»( ñ(þ( ) )?)Y)j))š)¡)°)¿) Ð);Ý)/*.I*-x* ¦* ´*&Õ*Kü* H+ S+a+z+ •+¢+³+ È+Ò+ Ù+ç+Nð+?,G,X,p,y,,•,ª, À,Ê,è,1ÿ,1-@H-@‰-Ê-"é- .&*.7Q.!‰.,«. Ø.â.è. ÷.0/(6/"_/(‚/ «/¹/ Í/Ù/ à/ë/û/ 0 0 0%0-0A50/w06§0(Þ0 1 1Ò!1 ô2(þ2'3@3S3g3n3ˆ3£3½3 Î3Ú3ã3õ344/4A4 [4 i4Š4“4š42³4 æ4ò455 +5 95C5^5x5'€5¨5±5Â5Ø5 ï5ý56&696@65]6"“6A¶6/ø60(7(Y7;‚7)¾7*è738,G8+t87 8fØ8?9_93~9"²9PÕ9L&:s:’:¨:C¾:;R;l;>Š;<É;d<k<'Š<S²<+="2=6U=Œ=¢=)¿=-é=3>9K>,…>K²>þ>;?#W? {?œ?$º?Üß?b¼@$ADA`A/|A?¬AAìA.B4JB6B1¶BèB+C5/C*eC&C7·C+ïCFDbD"~D¡D·DÍDåD E EE'E;8ErtEçEFF,+F:XF0“FÄF äFG%GEG/eG•G žG¨G·GÈGÛGâGëGûG H H#H'H=HSH gH%rH˜H H ¨H²HºHÖHæH/õH%I 8IDIG`IV¨I:ÿI:JJJcJ$rJ#—J»JÏJ%äJ KK*K>KRKPbKC³K8÷K=0LnL L& LOÇL M!M2M GMhMwM‹M ¨M ³M¿MÒMcÙM=NEN[NyNN–N¯NÎN çNñN O."OQOXfOX¿O$P*=PhP/ˆPL¸P.Q:4QoQ~Q†Q˜Q-©Q$×Q!üQ.RMRbR|R‹RR–R©R ¼RÉR ÙR åRñR?S;@S:|S0·SèSùSʕ톉Ù­S*4ÉB.WÔGôÕbÝ]V{cë»… Ø¹&äæE[¶«N ƒ'ŒÜ¸¤d›F¨-À‡¿U,Cj` ÏhÄX©!Ãó‘:ÂTMú~ì³’a·ºîz^á$ gÑq´?˜)¯ ÁŠxf‚i„Ö"½Î>K1m–ȵÚr¬£âßò/ù0°#D”2;Au@×倞²eP3ŸˆÍÇ ¡ÛLZ¦yûŽwè6¢|ªsœ+JÞÌ_—YvÅ“nãé7§š5tkÐÒO®‹8=õ9ö™<÷±HçR(IêËQ¾øoÓàð%Æ\¼ï}l¥pñA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)Australian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAvilaBaja California SurBalearic IslandsBanska Bystrica regionBasque CountryBavariaBerlinBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBrusselsBrussels Capital RegionCaceresCadizCanary IslandsCard issue number cannot be zeroCarlowCarlsbad RegionCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCavanCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyClareCo-ordination numbers are not allowed.CorkCorps ConsulateCorps DiplomaticDistrito FederalDonegalDublinDumfries and GallowayEast FlandersEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentFar-East Federal CountyFederal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFree StateGalwayGreater PolandHradec RegionID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Invalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.KerryKildareKilkennyKosice regionKysucke Nove MestoLaoisLeitrimLesser PolandLiberec RegionLimerickLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLuxembourgMacedonian identity card numberMadridMalagaMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMonaghanMoravian-Silesian RegionNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Nitra regionNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthern IrelandNove Mesto nad VahomNumber part cannot be zeroOffalyOlomouc RegionOrkney IslandsPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PomeranianPresov regionPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyQuintana RooRegion of MurciaRhineland-PalatinateRoscommonSaxonySaxony-AnhaltScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleShetland IslandsSiberian Federal CountySilesianSligoSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionStockholmThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.TipperaryTokyoTrencin regionTrnava regionTurkish Identification number must be 11 digits.U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUral Federal CountyUsti RegionViennaVorarlbergVysocina RegionWalesWaterfordWest PomeranianWestmeathWexfordWicklowWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Zilina regionZlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ga/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: ga Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4); A CoruñaA bhardas Macadóinis (2 cód carachtar)Uimhir telefón AstráilPostchód AstráilStát na hAstráileÃvilaBaja California an RidireNa hOileáin BhailéarachaBanska Bystrica réigiúnTír na mBascachAn BhaváirBeirlínAn Bhratasláiv IAn Bhratasláiv IIAn Bhratasláiv IIIAn Bhratasláiv IVAn Bhratasláiv VAn Bhratasláiv réigiúnAn BhruiséilCaipitil Réigiún na BhruiséilCáceresCádizNa hOileáin ChanárachaNí féidir uimhir eisiúna cárta a bheith nialasCeatharlachCarlsbad RéigiúnCastilla agus LeonCastilla-La ManchaAn ChatalóinAn CabhanRéigiún Central BohemianContae Feidearálach LárAn ClarNí líon Comhordaithe Co-cheadaítear.CorcaighCór gconsalachtCór TaidhleoireachtaDistrito FeidearálachDún na nGallBaile Atha CliathDumfries agus GallowayFlóndras OirthearSasanaIontráil postchód4 dhigit.Iontráil cód poist na Sualainne i bhformáid XXXXX.Iontráil US stát nó i gcríoch.Iontráil uimhir breithe i bhformáid XXXXXX/XXXX nó XXXXXXXXXX.Iontráil uimhir phas san fhormáid XX XXXXXXX.Iontráil uimhir phas san fhormáid XXXX XXXXXX.Iontráil postchód i bhformáid XXXXXX.Cuir isteach cód póstal ins an formáid NNNN nó ANNNNAAAIontráil cód poist i bhformáid XX-XXX.Iontráil cód poist i bhformáid XXX XXX.Iontráil cód poist i bhformáid XXXXX nó XXX XX.Cuir isteach cód poist san fhormáid XXXXX.Cuir isteach postcód san fhormáid XXXXXX.Iontráil cód poist i bhformáid XXXXXXX nó XXX-XXXX.Cuir isteach ar réimse uimhir cánach (NIP) i bhformáid XXX-XXX-XX-XX, XXX-XXX-XX XX-nó XXXXXXXXXX.Iontráil OIB 11 dhigit bailí Iontráil JMBG 13 digit bailíIontráil JMBAG 19 dhigit bailí ag tosú le 601983Iontráil postcód 5 dhigit bailíIontráil uimhir Ostaire Slándáil Shóisialta bailí i bhformáid XXXX XXXXXX.Iontráil CI bailí a roinnt i X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X nó XXXXXXXX formáid.Cuir isteach uimhir IC bailí.Iontráil CIF bailí.Iontráil CNP bailí.Cuir isteach CUIT bailí i formáid XX-XXXXXXXX-X nó XXXXXXXXXXXX.Iontráil CURP bailí.Iontráil uimhir Cheanada Ãrachais Shóisialaigh bailí i bhformáid XXX-XXX-XXX.Iontráil RUT Chilean bailí.Iontráil RUT bailí Chilean. Is é an fhormáid XX.XXX.XXX-X.Cuir isteach uimhir Fionlainne slándála sóisialta bailí.Iontráil uimhir cárta aitheantais na Gearmáine bailí i bhformáid XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Cuir isteach uimhir IC bailí.Cuir isteach uimhir aitheantais bailí.Cuir isteach uimhir aitheantais bailí hÃoslainne. Is é an fhormáid XXXXXX-XXXX.Iontráil uimhir ID Sibhialta Kuwati bailíCuir isteach uimhir NIK/KTP bailíCuir isteach uimhir leasa na hIorua sóisialta bailí.Iontráil RFC bailí.Iontráil uimhir SoFi bailíIontráil uimhir ID hAfraice Theas bailíIontráil cód poist na hAfraice Theas bailíCuir isteach uimhir eagraíochta bailí Sualainnis.Iontráil uimhir aitheantais bailí Sualainnis pearsanta.Iontráil uimhir aitheantais bailí Tuircis.Iontráil uimhir Slándáil Shóisialta US bailí i bhformáid XXX-XX-XXXX.Iontráil uimhir CBL bailí.Cuir isteach limistéar bailí nó cód líonra soghluaisteCuir isteach uimhir breithe bailí.Cuir isteach uimhir fón bailí.Iontráil cód suoímh bailíIontráil uimhir theileafóin bailíCuir isteach uimhir theileafóin bailí i gceann de na formáidí 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx nó 04xxxxxxxx.Iontráil uimhir theileafóin bailí i gceann de na formáidí 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX nó 9XXXXXXXX.Iontráil uimhir theileafóin bailíIontráil cód poist bailíIontráil cód poist bailíIontráil cód poist bailí i bhformáid XXXXXXIontráil cód poist bailí i raon agus formáid 01XXX - 52XXX.Cuir isteach cód poist bailí sa raon agus formáid 1XXX - 9XXX.Iontráil postchód bailí.Iontráil uimhir cánach bailí i bhfoirm SIXXXXXXXXCuir isteach uimhir feithicle bailí pláta cheadúnasCuir isteach cód zip bailí sa XXXXX bhformáid.Iontráil zip-cód bailí.Cuir isteach cód zip ins an formáid XXXX.Iontráil zip-cód i bhformáid XXXXX nó XXXXX-XXXX.Iontráil zip-cód i bhformáid XXXXX-XXX.Iontráil zip-cód i bhformáid XXXXX.Cuir isteach cód zip san fhormáid XXXXXX nó XXX XXX.Cuir isteach an stát Indiach nó gcríoch.Cuir isteach uimhir theileafóin i bhfoirm 386 XXXXXXXX nó 0XXXXXXXX.Earráid sa deighleog dátaContae Feidearálach Fada OirthearRialtas FeidearálachBrabant PléimeannachRéigiún PléimeannachChomhphobail Foral de NavarreSaorstátGaillimhAn Pholainn MórHradec RéigiúnUimhir Aitheantais Carta comhdhéanta de 15 nó 18 digití.Ní mór uimhreacha cártaí aitheantais go bhfuil ceachtar 4 go 7 dhigit nó litir chás uachtair agus 7 digití.Neamhbhailí CNPJ uimhir.Uimhir CPF neamhbhailí.CUIT neamhbailíCarta ID neamhbhailí: breith lá mícheart Uimhir Aitheantais Carta neamhbhailí: checksum mícheart Carta ID neamhbhailí: cód na háite mícheart Sheiceála neamhbhailí do CIF.Neamhbhailí sheiceála do CURP.Sheiceála neamhbhailí do NIE.Sheiceála neamhbhailí do NIF.Sheiceála neamhbhailí do RFC.Sheiceála neamhbhailí do uimhir cuntas bainc.ChiarraiCill DaraCill ChainnighKosice réigiúnKysucke Nove mestoLaoiseLiatroimAn Pholainn lúLiberec RéigiúnLuimneachAn LongfortLúAn Ostair íochtarachAn tSacsain ÃochtairSilesia ÃochtarachLucsamburgCárta uimhir aitheantais MacadóinisMaidridMálagaMhaigh Eoan MhíMecklenburg-Pomerania ThiarMheicsiceo CURPMheicsiceo RFCMeicsiceo stáit (trí litreacha cás uachtair)Cód zip MeicsiceoMuineachánRéigiún Moravian-SilesianUimhir Náisiúnta Clár Gnó (REGON) comhdhéanta de 9 nó 14 digití.Is éard atá Náisiúnta Uimhir an Chárta Aitheantais de 3 litreacha agus digití 6.Náisiúnta Uimhir Aitheantais comhdhéanta de 11 digití.Nitra réigiúnRéin Thuaidh-WestphaliaIarthuaisceartContae Feidearálach North-CaucasianContae Feidearálach Iar-TuaisceartTuaisceart ÉireannNove mesto nad VahomNí féidir an uimhir a bheith nialasUíbh FhailíRéigiún Olomoucna hOiléain OrkneyPardubice RéigiúnUimhir telefónNí mór uimhreacha gutháin a bheith i bhformáid 02X-8x nó 03X-7x nó 04X-6x.Ní mór Uimhreacha teileafóin a chur i bhformáid 0X XX XX XX XX.Ní mór líon Fón a bheith i bhformáid 0XXX XXX XXXX.Ní mór uimhreacha teileafóin a chur i format XXX-XXX-XXXX.Pilsen RéigiúnCuir isteach NIF bailí nó NIE.Cuir isteach NIF bailí, NIE, nó CIF.Cuir isteach uimhir chuntais bainc bailí i bhformáid XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PomeraniaPresov réigiúnPhrionsacht AsturiasContae Feidearálach PrivolzhskyQuintana RubhaRéigiún de MurciaDúiche na Réine-PalatinateRos ComainAn tSacsainAn tSacsain-AnhaltAlbainRoghnaigh stát na Brasaíle bailí. Ní thugann an Stát sin ar cheann de na stáit atá ar fáil.Sevillana hOiléain ShetlandContae Feidearálach SiberianSilesia ÃochtarachSligeachRéigiún Bohemian TheasContae Feidearálach DeisceartRéigiún Moravian TheasStócólmNíl an RUT Chilean bailí.Níl an EMSO bailí.Níl an uimhir aitheantais hÃoslainne bailí.Níl an UMCN bailí.Ní mór don chéad 7 dhigit de na EMSO ionadaíocht a dhéanamh ar dháta bailí anuas.Ní mór don chéad 7 dhigit de na UMCN ionadaíocht a dhéanamh ar dháta bailí anuas.Éilíonn an réimse seo 11 digití.Teastaíonn an réimse seo 7 nó 8 digite.Éilíonn an réimse 8 digití.Éilíonn an réimse seo ar a laghad 14 digitíÉilíonn an réimse seo ag an chuid is mó dhigit 11 nó 14 de charachtair.Teastaíonn an réimse seo uimhreacha amháin.Ba chóir go bhfuil an réimse seo go díreach 13 digití.Tiobraid ArannTóiceoTrencin réigiúnTrnava réigiúnNí mór a aithint Tuircis uimhir 11 digití.US cód poist (dhá litreacha móra)U.S. stát (dhá litreacha móra)Líon saoránach uathúil máistir (13 dhigit)An Ostair uachtarachContae Feidearálach UralUsti RéigiúnVínTyrolVysocina RéigiúnAn Bhreatain BheagPort LáirgePomerania ThiarNa hIarmhíLoch GarmanCill MhantáinSheiceála Mícheart do Uimhir Ghnó Clár Náisiúnta (REGON).Sheiceála mícheart le haghaidh an Chárta ID Náisiúnta.Sheiceála mícheart ar an Uimhir Aitheantais Náisiúnta.Sheiceála mícheart ar an Uimhir Cánach (NIP).Zilina réigiúnRéigiún Zlindjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047000112626050116024174 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Michael Thornhill , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Cuir isteach cód póstal ins an formáid NNNN nó ANNNNAAA" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Teastaíonn an réimse seo uimhreacha amháin." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Teastaíonn an réimse seo 7 nó 8 digite." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Cuir isteach CUIT bailí i formáid XX-XXXXXXXX-X nó XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT neamhbailí" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "An Ostair íochtarach" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "An Ostair uachtarach" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tyrol" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Vín" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Cuir isteach cód zip ins an formáid XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Iontráil uimhir Ostaire Slándáil Shóisialta bailí i bhformáid XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Iontráil postchód4 dhigit." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Stát na hAstráile" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Postchód Astráil" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Uimhir telefón Astráil" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "An Bhruiséil" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flóndras Oirthear" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Brabant Pléimeannach" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Lucsamburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Caipitil Réigiún na Bhruiséil" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Réigiún Pléimeannach" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Cuir isteach cód poist bailí sa raon agus formáid 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Cuir isteach uimhir theileafóin bailí i gceann de na formáidí 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx nó 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Iontráil zip-cód i bhformáid XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Roghnaigh stát na Brasaíle bailí. Ní thugann an Stát sin ar cheann de na stáit atá ar fáil." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Uimhir CPF neamhbhailí." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Éilíonn an réimse seo ag an chuid is mó dhigit 11 nó 14 de charachtair." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Neamhbhailí CNPJ uimhir." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Éilíonn an réimse seo ar a laghad 14 digití" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Iontráil cód poist i bhformáid XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Ní mór uimhreacha teileafóin a chur i format XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Iontráil uimhir Cheanada Ãrachais Shóisialaigh bailí i bhformáid XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Iontráil RUT Chilean bailí." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Iontráil RUT bailí Chilean. Is é an fhormáid XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Níl an RUT Chilean bailí." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Iontráil postchód i bhformáid XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Uimhir Aitheantais Carta comhdhéanta de 15 nó 18 digití." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Uimhir Aitheantais Carta neamhbhailí: checksum mícheart " #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Carta ID neamhbhailí: breith lá mícheart " #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Carta ID neamhbhailí: cód na háite mícheart " #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Iontráil uimhir theileafóin bailí" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Cuir isteach uimhir fón bailí." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Réigiún Central Bohemian" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Réigiún Bohemian Theas" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Pilsen Réigiún" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Carlsbad Réigiún" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Usti Réigiún" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberec Réigiún" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec Réigiún" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice Réigiún" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Vysocina Réigiún" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Réigiún Moravian Theas" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Réigiún Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Réigiún Zlin" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Réigiún Moravian-Silesian" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Iontráil cód poist i bhformáid XXXXX nó XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Iontráil uimhir breithe i bhformáid XXXXXX/XXXX nó XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Cuir isteach uimhir breithe bailí." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Cuir isteach uimhir IC bailí." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "An Bhaváir" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Beirlín" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Pomerania Thiar" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "An tSacsain Ãochtair" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Réin Thuaidh-Westphalia" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Dúiche na Réine-Palatinate" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "An tSacsain" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "An tSacsain-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Iontráil zip-cód i bhformáid XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Iontráil uimhir cárta aitheantais na Gearmáine bailí i bhformáid XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "A Coruña" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Maidrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Phrionsacht Asturias" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Na hOileáin Bhailéaracha" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Tír na mBascach" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Na hOileáin Chanáracha" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castilla-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castilla agus Leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "An Chatalóin" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Réigiún de Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Chomhphobail Foral de Navarre" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Iontráil cód poist bailí i raon agus formáid 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Iontráil uimhir theileafóin bailí i gceann de na formáidí 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX nó 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Cuir isteach NIF bailí, NIE, nó CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Cuir isteach NIF bailí nó NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Sheiceála neamhbhailí do NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Sheiceála neamhbhailí do NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Sheiceála neamhbhailí do CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Cuir isteach uimhir chuntais bainc bailí i bhformáid XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Sheiceála neamhbhailí do uimhir cuntas bainc." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Cuir isteach uimhir Fionlainne slándála sóisialta bailí." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Ní mór Uimhreacha teileafóin a chur i bhformáid 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Uimhir telefón" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Iontráil postchód bailí." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries agus Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "na hOiléain Orkney" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "na hOiléain Shetland" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Sasana" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Tuaisceart Éireann" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "An Bhreatain Bheag" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Albain" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Iontráil JMBG 13 digit bailí" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Earráid sa deighleog dáta" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Iontráil OIB 11 dhigit bailí " #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Cuir isteach uimhir feithicle bailí pláta cheadúnas" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Iontráil cód suoímh bailí" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Ní féidir an uimhir a bheith nialas" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Iontráil postcód 5 dhigit bailí" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Iontráil uimhir theileafóin bailí" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Cuir isteach limistéar bailí nó cód líonra soghluaiste" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Iontráil JMBAG 19 dhigit bailí ag tosú le 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Ní féidir uimhir eisiúna cárta a bheith nialas" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Iontráil cód poist bailí" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Cuir isteach uimhir NIK/KTP bailí" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Cór gconsalacht" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Cór Taidhleoireachta" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Rialtas Feidearálach" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Ceatharlach" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "An Cabhan" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "An Clar" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Corcaigh" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Dún na nGall" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Baile Atha Cliath" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Gaillimh" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Chiarrai" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Cill Dara" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Cill Chainnigh" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "Laoise" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Liatroim" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Luimneach" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "An Longfort" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Lú" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Mhaigh Eo" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "an Mhí" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Muineachán" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Uíbh Fhailí" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "Ros Comain" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Sligeach" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Tiobraid Arann" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Port Láirge" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "Na hIarmhí" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "Loch Garman" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Cill Mhantáin" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Cuir isteach uimhir aitheantais bailí." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Cuir isteach cód zip san fhormáid XXXXXX nó XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Cuir isteach an stát Indiach nó gcríoch." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Ní mór uimhreacha gutháin a bheith i bhformáid 02X-8x nó 03X-7x nó 04X-6x." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Cuir isteach uimhir aitheantais bailí hÃoslainne. Is é an fhormáid XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Níl an uimhir aitheantais hÃoslainne bailí." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Iontráil zip-cód bailí." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Iontráil uimhir CBL bailí." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Iontráil cód poist i bhformáid XXXXXXX nó XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tóiceo" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Iontráil uimhir ID Sibhialta Kuwati bailí" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Ní mór uimhreacha cártaí aitheantais go bhfuil ceachtar 4 go 7 dhigit nó litir chás uachtair agus 7 digití." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Ba chóir go bhfuil an réimse seo go díreach 13 digití." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Ní mór don chéad 7 dhigit de na UMCN ionadaíocht a dhéanamh ar dháta bailí anuas." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "Níl an UMCN bailí." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Cárta uimhir aitheantais Macadóinis" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "A bhardas Macadóinis (2 cód carachtar)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Líon saoránach uathúil máistir (13 dhigit)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Cuir isteach cód zip bailí sa XXXXX bhformáid." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Iontráil RFC bailí." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Sheiceála neamhbhailí do RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Iontráil CURP bailí." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Neamhbhailí sheiceála do CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Meicsiceo stáit (trí litreacha cás uachtair)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Cód zip Meicsiceo" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Mheicsiceo RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Mheicsiceo CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California an Ridire" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Feidearálach" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Rubha" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Iontráil cód poist bailí" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Iontráil uimhir SoFi bailí" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Cuir isteach uimhir leasa na hIorua sóisialta bailí." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Éilíonn an réimse 8 digití." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Éilíonn an réimse seo 11 digití." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Náisiúnta Uimhir Aitheantais comhdhéanta de 11 digití." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Sheiceála mícheart ar an Uimhir Aitheantais Náisiúnta." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Is éard atá Náisiúnta Uimhir an Chárta Aitheantais de 3 litreacha agus digití 6." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Sheiceála mícheart le haghaidh an Chárta ID Náisiúnta." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Cuir isteach ar réimse uimhir cánach (NIP) i bhformáid XXX-XXX-XX-XX, XXX-XXX-XX XX-nó XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Sheiceála mícheart ar an Uimhir Cánach (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Uimhir Náisiúnta Clár Gnó (REGON) comhdhéanta de 9 nó 14 digití." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Sheiceála Mícheart do Uimhir Ghnó Clár Náisiúnta (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Iontráil cód poist i bhformáid XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Silesia Ãochtarach" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "An Pholainn lú" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silesia Ãochtarach" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "An Pholainn Mór" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Pomerania Thiar" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Iontráil CIF bailí." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Iontráil CNP bailí." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Iontráil cód poist bailí i bhformáid XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Cuir isteach postcód san fhormáid XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Iontráil uimhir phas san fhormáid XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Iontráil uimhir phas san fhormáid XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Contae Feidearálach Lár" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Contae Feidearálach Deisceart" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Contae Feidearálach Iar-Tuaisceart" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Contae Feidearálach Fada Oirthear" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Contae Feidearálach Siberian" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Contae Feidearálach Ural" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Contae Feidearálach Privolzhsky" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Contae Feidearálach North-Caucasian" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Cuir isteach uimhir eagraíochta bailí Sualainnis." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Iontráil uimhir aitheantais bailí Sualainnis pearsanta." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Ní líon Comhordaithe Co-cheadaítear." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Iontráil cód poist na Sualainne i bhformáid XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stócólm" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Ní mór don chéad 7 dhigit de na EMSO ionadaíocht a dhéanamh ar dháta bailí anuas." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "Níl an EMSO bailí." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Iontráil uimhir cánach bailí i bhfoirm SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Cuir isteach uimhir theileafóin i bhfoirm 386 XXXXXXXX nó 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "An Bhratasláiv I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "An Bhratasláiv II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "An Bhratasláiv III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "An Bhratasláiv IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "An Bhratasláiv V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kysucke Nove mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nove mesto nad Vahom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banska Bystrica réigiún" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "An Bhratasláiv réigiún" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Kosice réigiún" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitra réigiún" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Presov réigiún" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Trencin réigiún" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnava réigiún" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Zilina réigiún" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Cuir isteach cód poist san fhormáid XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Ní mór líon Fón a bheith i bhformáid 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Iontráil uimhir aitheantais bailí Tuircis." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Ní mór a aithint Tuircis uimhir 11 digití." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Iontráil zip-cód i bhformáid XXXXX nó XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Iontráil uimhir Slándáil Shóisialta US bailí i bhformáid XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Iontráil US stát nó i gcríoch." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "U.S. stát (dhá litreacha móra)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "US cód poist (dhá litreacha móra)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Iontráil CI bailí a roinnt i X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X nó XXXXXXXX formáid." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Cuir isteach uimhir IC bailí." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Iontráil uimhir ID hAfraice Theas bailí" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Iontráil cód poist na hAfraice Theas bailí" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Saorstát" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Iarthuaisceart" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/gl/0000755000175000017500000000000012626125620020621 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022406 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000002565512626050116024217 0ustar benben00000000000000Þ•œüÓÜ ( ) 2 : B L S Y a t „ ˜ © ¸ À Ç Ï Û í ö þ  -6G Y cow ~Œ0” Å3æ)*D2o(¢6ËDDGŒ¥¸-ËRùLIe/¯%ß',-@Z›µÐè.>1pˆ$ 3Å)ù%#I\k †‘˜ § ³½ÅÌ Õã é÷  :Tnsy“ œ§ ¬ºÉÏ ×ä óþ5#Yax‰Ž£ ´.Á-ð  ,&M t†Ÿ°ÅÎ Õãìôý 1$V"u˜&¶7Ý! 7A0Gx(~"§ ÊÖê ñü  ,:6J Н– FPY bmu|„—¨½ ÌØàè ðý%,;D U`p  ‹— ¨ º4Å2ú5-+c,4¼2ñ8$;]N™ è # E= cƒ #ç Q !:]!.˜!-Ç!6õ!Y,"!†"'¨"!Ð" ò"*#9>#!x#!š#*¼#8ç#. $)O$y$‰$$ ¹$Æ$ Í$ Ú$ æ$ñ$ú$ % %% %/%K%-g%-•%-Ã%ñ%÷%þ%&& &(&.&>&N&U& ^& l& z&…&!&>¯&î&ö&'"'('8'?'Q';f':¢'Ý'ì'% ( 0(:(@(W(^(q(w((Ž(–(ž(¦( ½(Ç(6Ï()#&)J)*i)<”)$Ñ)ö)ÿ)8*?*=E*4ƒ* ¸*Å*Û*á*ç*ø*++ +4+MI+—+  +VF2“+ ;šB}?n7 xc$,[gQ‘J•q†O{uG‰Ž\ C›w3p%…b.| „—80Pz>ovl”6~&E–)i`rtHeS^1!=(AN#kœL/-Z‹ M<RW€*‡™ :U4ˆYaKƒ]˜'5_XT9hŒ"s‚@ydŠf’DmjIA CorunaAlacantAlmeriaAndalusiaAragonAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBasque CountryBavariaBerlinBizkaiaBrandenburgBratislava regionBrusselsCaceresCadizCanary IslandsCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCiudad RealCordobaDublinEast FlandersEnglandEnter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Norwegian social security number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid phone numberEnter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Federal GovernmentFlemish RegionForal Community of NavarreFree StateGironaGreater PolandGuadalajaraGuipuzkoaHamburgHessenHokkaidoHradec RegionHyogoIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.JaenKochiKuyavian-PomeranianKyotoLa RiojaLas PalmasLeonLesser PolandLiberec RegionLiegeLimburgLower SaxonyLower SilesianLuxembourgMalagaMecklenburg-Western PomeraniaNational Identification Number consists of 11 digits.NavarreNorth Rhine-WestphaliaNorthern IrelandOitaOlomouc RegionPapuaPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.PomeranianPraguePrincipality of AsturiasRegion of MurciaRhineland-PalatinateSaarlandSaxonySaxony-AnhaltScotlandSevilleSilesianSouth Moravian RegionStockholmStyriaThe Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTokyoTurkish Identification number must be 11 digits.TyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Usti RegionValencian CommunityViennaVorarlbergVysocina RegionWalesWalloniaWarmian-MasurianWest FlandersWest PomeranianWrong checksum for the National Identification Number.YucatánZlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/gl/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: gl Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); A CoruñaAlicanteAlmeríaAndalucíaAragónÃvilaBadaxozBaden-WürttembergBaixa CaliforniaBaixa California SurIllas BalearesPaís VascoBavieraBerlínBiscaiaBrandemburgoRexión de BratislavaBruxelasCáceresCádizIllas CanariasCarintiaRexión CarlsbadCastellónCastela e LeónCastela-A ManchaCataluñaCidade RealCórdobaDublínFlandres orientalInglaterraInsira un código postal Sueco no formato XXXXX-XXX.Insira un estado ou territorio dos Estados Unidos.Insira un código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA.Insira un código postal no formato XX-XXX.Insira un código postal no formato XXX XXX.Insira un código postal no formato XXXXX ou XXX XX.Insira un código postal válido no formato XXXXX.Insira un código postal no formato XXXXXXX ou XXX-XXXX.Insira un código postal Austríaco no formato XXXX XXXXXX.Introduza un número CI válido con formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ou XXXXXXXX.Introduza un número CI válido.Introduza un CIF válido.Introduza un CNP válido.Insira un número válido de tarxeta da seguridade social finlandesa.Insira un número válido de tarxeta de identidade alemá no formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Introduza un número de ID válido.Insira un número de identificación islandés válido. O formato é XXXXXX-XXXX.Insira un número válida da seguridade social norueguesa.Introduza un número de ID sudafricano válidoInsira un código postal Sudáfricano válidoIntroduza un número de identificación turco válido.Insira un número válido da seguridade social dos Estados Unidos no formato XXX-XX-XXXX.Insira un número de IVE válido.Insira un número de teléfono válido.Insira un código postal válido.Insira un código postal válidoInsira un código postal no formato XXXXXXInsira un código postal no rango e formato 1XXX - 9XXX.Insira un código postal válido.Insira un código postal válido.Insira un código posttal no formato XXXX.Insira un código postal no formato XXXXX ou XXXXX-XXXX.Insira un código postal no formato XXXXX-XXX.Insira un código postal no formato XXXXXGoberno federalRexión de FlandresComunidade Foral de NavarraEstado libreXironaGran PoloniaGuadalaxaraGuipúscoaHamburgoHesseHokkaidÅRexión HradecHyÅgoIllas BalearesNúmero de CNPJ non válidoNúmero de CPF non válido.A suma de verificación do CIF é incorrecta.A suma de verificación do NIE é incorrecta.A suma de verificación do NIF é incorrecta.JaénKÅchiCuiavia-PomeraniaKiotoA RioxaAs PalmasLeónPequena PoloniaRexión LiberecLiègeLimburgoBaixa SaxoniaBaixa silesiaLuxemburgoMálagaMecklemburgo-Pomerania OccidentalO Número de identificación nacional consiste en 11 díxitos.NavarraRenania do Norte-WestfaliaIrlanda do norteÅŒitaRexión OlomoucPapúaRexión PardubiceNúmero de teléfonoOs números de teléfono deben ter o formato 0XXX XXX XXXX.Os números de teléfono deben ter o formato XXX-XXX-XXXX.Rexión PilsenInsira un NIF ou NIE válido.Introduza un NIF, NIE ou CIF válido.PomeraniaPragaPrincipado de AsturiasMurciaRenania-PalatinadoSarreSaxoniaSaxonia-AnhaltEscociaSevillaSilesiaRexión Moravia do surEstocolmoEstiriaO número de identificación islandés non é válido.Este campo require 11 díxitos.Este campo require 7 ou 8 díxitos.Este campo require 8 díxitos.Este campo require polo menos 14 díxitos.Este campo acepta como máximo 11 díxitos ou 14 caracteres.Este campo soamente admite números.TurinxiaToquioO número de identificación turco debe ter 11 díxitos.TirolCódigo postal dos Estados Únidos (dúas letras maiúsculas)Estado dos Estados Unidos (dúas letras maiúsculas)Rexión UstiComunidade ValencianaVienaTirolRexión VysocinaPaís de GalesValoniaVarmia e MasuriaFlandres occidentalPomerania OccidentalA suma de verificación do Número de identificación nacional é incorrecta.IucatánRexión Zlindjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045727212626050116024226 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # fasouto , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "A Rioxa" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Insira un código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Este campo soamente admite números." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Este campo require 7 ou 8 díxitos." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Carintia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Estiria" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viena" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Insira un código posttal no formato XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Insira un código postal Austríaco no formato XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruxelas" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flandres oriental" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liège" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburgo" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Flandres occidental" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Rexión de Flandres" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valonia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Insira un código postal no rango e formato 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Número de CPF non válido." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Este campo acepta como máximo 11 díxitos ou 14 caracteres." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Número de CNPJ non válido" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Este campo require polo menos 14 díxitos." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Insira un código postal no formato XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Os números de teléfono deben ter o formato XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Rexión Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Rexión Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Rexión Usti" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Rexión Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Rexión Hradec" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Rexión Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Rexión Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Rexión Moravia do sur" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Rexión Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Rexión Zlin" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX ou XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Baviera" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlín" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandemburgo" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburgo" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hesse" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklemburgo-Pomerania Occidental" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Baixa Saxonia" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Renania do Norte-Westfalia" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Renania-Palatinado" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Sarre" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saxonia" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxonia-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Turinxia" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Insira un número válido de tarxeta de identidade alemá no formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badaxoz" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Illas Baleares" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Cidade Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "A Coruña" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Xirona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalaxara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipúscoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "As Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Biscaia" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalucía" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragón" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Principado de Asturias" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Illas Baleares" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "País Vasco" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Illas Canarias" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castela-A Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castela e León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Cataluña" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Comunidade Foral de Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Comunidade Valenciana" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Introduza un NIF, NIE ou CIF válido." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Insira un NIF ou NIE válido." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "A suma de verificación do NIF é incorrecta." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "A suma de verificación do NIE é incorrecta." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "A suma de verificación do CIF é incorrecta." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Insira un número válido de tarxeta da seguridade social finlandesa." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Insira un código postal válido." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Inglaterra" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlanda do norte" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "País de Gales" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Escocia" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Insira un número de teléfono válido." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Insira un código postal válido." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papúa" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Goberno federal" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublín" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Introduza un número de ID válido." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Insira un número de identificación islandés válido. O formato é XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "O número de identificación islandés non é válido." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Insira un código postal válido." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Insira un número de IVE válido." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXXX ou XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "HokkaidÅ" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Toquio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kioto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "HyÅgo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "KÅchi" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "ÅŒita" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Baixa California" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baixa California Sur" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Iucatán" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Insira un código postal válido" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Insira un número válida da seguridade social norueguesa." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Este campo require 8 díxitos." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Este campo require 11 díxitos." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "O Número de identificación nacional consiste en 11 díxitos." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "A suma de verificación do Número de identificación nacional é incorrecta." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Insira un código postal no formato XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Baixa silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Cuiavia-Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Pequena Polonia" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmia e Masuria" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Gran Polonia" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Pomerania Occidental" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Introduza un CIF válido." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Introduza un CNP válido." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Insira un código postal no formato XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Insira un código postal Sueco no formato XXXXX-XXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Estocolmo" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Rexión de Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Insira un código postal válido no formato XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Os números de teléfono deben ter o formato 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Introduza un número de identificación turco válido." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "O número de identificación turco debe ter 11 díxitos." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Insira un código postal no formato XXXXX ou XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Insira un número válido da seguridade social dos Estados Unidos no formato XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Insira un estado ou territorio dos Estados Unidos." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Estado dos Estados Unidos (dúas letras maiúsculas)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Código postal dos Estados Únidos (dúas letras maiúsculas)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Introduza un número CI válido con formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ou XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Introduza un número CI válido." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Introduza un número de ID sudafricano válido" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Insira un código postal Sudáfricano válido" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Estado libre" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/he/0000755000175000017500000000000012626125620020613 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022400 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000020121712626050116024177 0ustar benben00000000000000Þ•ëtQÌ>TT,T9GTTˆTT¡TªT¹T¿TÅTÖTÞTçT ïTûTUU$U +U7UGU YUcUkU€U‡UžU´UºU ÁUÌUäUûUVV0VAVZVuV|V‚VŠVV­VÁVÒV×VßVôVWW,W3W >j}j+•j*Áj+ìjk$0k3Uk)‰k%³k1Ùk# l5/l elql‡llŸl ¾lÊlâlçlúlÿlm m(mCm KmVm_mhmnm vm€mˆmm—mm ¥m ¯mºmÂm ÉmÓmØmßmîmõm nnn n,n4n oEoLoTo+Zo.†oµoÔo\Üo9pKpQp Ypgp~p“p §p'µp&Ýp+q0qJqeqq™q,³q)àq: rErXr aror‚r–rœr¡r©r±r ·r Âr Îr Ùrãrêrúr sss +s 5s Asbs isss‰sšs­s¿sÐsésðst t#t4t"=t`tit}t“t›t ¢t®t ¾t ÈtÕtÜtìtuu u:uIuOuXuju*u¬u´u½u ÐuÜu äuîuýuvvv/v#6vZvjv sv }v ˆv ’v vµv½vÚvívww w (w 6w@wHwQwZwcwvwŠw›w ¯w½wÃwÖwêwówüw xx x x2xAxHxPxgx lxzxxˆx—xx¥x®x ¶xÃxÕxÝxïxöxyyy$y *y 8yEyTy[ybyiyqyyy ~y‰y©y°y·y¾yÓyÜyðyzzzz z*z 3z ?zLzbzizrz…zŠzžz¤z ÂzÏz×z ßz êz ÷z{&"{I{Y{ o{ z{…{‰{’{™{¢{©{»{Ä{Ý{ò{ú{| | |'|;| B| O| ]| j| v|‚|‰| ’|œ|¢|»|EÀ|;}5B}x}€}ˆ}‘}«} ³}½} Æ}Ô} î}ø}~ ~~ +~ 9~G~ O~Z~ q~|~Œ~«~Å~ Ö~ä~õ~ *6= R] s} ” »Ã×ëòû€€ €€€,€<€D€J€`€o€‚€ˆ€¥€­€ µ€ À€ Ì€Ö€ é€ö€ ÿ€ 1 7CY jvˆ –¡ µÃÌ Ô9á=‚9Y‚i“‚;ý‚/9ƒ.iƒ.˜ƒ-ǃõƒ þƒ „ „&6„K]„©„º„Ä Ê„ Õ„à„ ç„ò„ø„ …….…5… <…J… […e…l…|…™…®…Ç… â…í…†† †† † +†8†A†W†`†s†„†¡†¿†ņ̆á†æ†ï†ÿ†‡ &‡0‡8‡L‡T‡ \‡ g‡r‡{‡ƒ‡ˆ‡˜‡ ‡½‡Ó‡ ؇â‡è‡ñ‡ˆ ˆˆ 'ˆ2ˆIˆ Rˆ\ˆpˆvˆ ‹ˆ˜ˆ Ÿˆ ­ˆºˆ͈Ôˆ݈åˆ ÷ˆN‰T‰]‰c‰j‰%s‰™‰¡‰²‰¸‰À‰ ɉÔ‰ì‰õ‰þ‰Š%Š-Š>ŠEŠKŠ_ŠeŠnnŠ ÝŠçŠðŠ÷Š‹‹‹1‹G‹W‹h‹ ‡‹ ’‹  ‹ ¬‹º‹'Ì‹ô‹ ŒŒŒ"Œ +Œ8Œ ?ŒMŒUŒdŒuŒ…Œ—Œ¦Œ½ŒÖŒåŒöŒ& <IQ `n v• ž¨¾ÇÙàéûŽ Ž'Ž1>ŽpŽ@‡Ž@ÈŽ ;&7bš"¹Ü&ú7!!Y,{¨ °º7Á ù‘ ‘ ‘‘$‘+‘ <‘F‘N‘U‘e‘n‘v‘…‘ Œ‘𑣑µ‘0È‘ù‘ ’ ’"’(’<’(T’"}’ ’·’É’(ß’ “““2“ 6“B“H“W“_“ f“p“y“ “˜“¯“À“É“Γ Ô“à“é“ò“” ””*” 2”?”P” W” x”‚”ˆ”ž”µ” ʔՔ ë”÷” ••4• D• N•\• l•y•‹•”•𕣕³• Ä• Ñ• Û• é•÷• –– "– /–9–A– I–S–b–Az–/¼–6ì–(#—L— U— _— €—Š—  —«—´—º— Ì—Ö—é—ÿ—˜ ˜˜ &˜0˜ 8˜C˜S˜ Z˜h˜gq˜ Ù˜ ç˜ó˜û˜ ÿ˜ ™™™!™)™8™>™F™[™k™|™ “™™¬™¿™Û™í™ÿ™š š'š=š­Ešó›6œa<œ žœ©œ²œÑœäœ ýœ ( 7 DQ fs ¤¯ÃÙëü ž#ž2žOžkž tžž•ž¯žÅž"ÖžùžŸ-/Ÿ-]Ÿ ‹Ÿ ˜Ÿ¥ŸµŸП*쟠3  < I e &‚ © Ç  РÝ  ì  ù ¡ ¡:¡N¡]¡e¡ }¡Š¡ ™¡¤¡ «¡¶¡É¡ à¡í¡*ü¡'¢6¢ G¢R¢e¢y¢ Š¢ •¢¢¢µ¢Ê¢ߢô¢ ££8£ A£L£[£ {£ œ£§£Æ£×£ï£¤ ¤ 2¤"?¤b¤ k¤w¤ €¤Ф“¤ ¯¤»¤Õ¤Bä¤'¥ 6¥%C¥ i¥t¥ˆ¥¢¥À¥ Ñ¥ Þ¥ ë¥ö¥ ¦$!¦ F¦ Q¦[¦z¦ —¦ £¦­¦ ½¦-ɦ÷¦§–&§½§Õ§ õ§C¨D¨W¨ f¨s¨‚¨‹¨š¨­¨À¨ ѨÞ¨î¨ý¨ ©)© 0© =©K©]©s©„© ©—© «©¸© Ω Û© æ©ñ©ª ª&$ªKªkª‰ª˜ª+°ªܪîª « « "«G/«-w«F¥«9ì«<&¬Bc¬Q¦¬<ø¬=5­/s­@£­/ä­0®<E®?‚®.®/ñ®P!¯Cr¯c¶¯/°-J°Ox°;ȰA±`F±V§±%þ±$²B²T`²µ²[Ô²-0³O^³A®³cð³T´)q´]›´9ù´43µ!hµEее&îµ8¶DN¶;“¶/϶Aÿ¶}A·6¿·Wö·)N¸Hx¸"Á¸/ä¸A¹*V¹,¹â®¹l‘º-þº$,»$Q»7v»L®»Jû»$F¼>k¼3ª¼7Þ¼$½-;½Gi½2±½.ä½E¾<Y¾Y–¾ð¾ ¿%¿.¿*M¿x¿)¿·¿À¿Ô¿Ý¿õ¿À3ÀJÀYÀ uÀ‚À ‘À œÀ©À ºÀÅÀÔÀ ãÀ îÀ ûÀ Á Á %Á /Á<Á EÁSÁ jÁuÁŠÁ™Á ¨ÁµÁÉÁ ØÁãÁöÁ Â!Â2ÂCÂVÂeÂn … Â¬» ÄÂÑÂàÂõÂà Ã"Ã)Ã:ÃIÃXà jà wà „à ÃDœÃKáÃ4-Ä bÄtoÄäÄ þÄ ÅÅ$4ÅYÅuÅ ÅJžÅNéÅH8Æ.Æ/°Æ.àÆ.Ç.>ÇImÇE·ÇQýÇOÈiÈ~ÈŽÈ¦È ¾ÈËÈ ÔÈ àÈ íÈ÷È É!É6É GÉQÉiÉ ƒÉ ŽÉ˜É °É ½É-ÊÉøÉÊÊ,ÊBÊXÊnÊ„Ê  Ê ­ÊÎÊâÊñÊË/ËIËXËuË ‹Ë –Ë¡ËµË ÉËÖË êËõËÌÌ"Ì 8ÌYÌkÌ rÌÌ—Ì>´Ì óÌ Í Í!Í 5ÍAÍPÍhÍ €Í ŠÍ—Í ²Í.¾ÍíÍ ÎÎ(Î7ÎFÎ]Î wÎ"…ΨÎÂÎàÎïÎÏ!Ï:ÏKÏ ZÏgÏxωϡϵÏ!ÉÏëÏ ÐÐ0Ð HÐVÐ fÐsЂЉЛбРÄÐÑÐàÐøÐÑ Ñ Ñ,Ñ @ÑJÑ YÑfÑuÑÑ¡Ñ°Ñ ÐÑÝÑ öÑ Ò Ò Ò&ÒDÒbÒ ~Ò ‹Ò ˜Ò £Ò °Ò»ÒÄÒ+×Ò Ó Ó Ó$Ó 6ÓCÓaÓ {Ó ˆÓ •Ó ¢Ó¯ÓÅÓÔÓåÓøÓ Ô #Ô"0ÔSÔ\ÔwÔ(Ô¨Ô ½Ô ÈÔÕÔæÔúÔ- Õ?;Õ{Õ•Õ¯ÕÀÕÐÕ×Õ æÕñÕ Ö Ö #Ö&0Ö"WÖ zÖ‡Ö ÖªÖ »ÖÈÖ àÖíÖ××(×9× J× W×b× q×|×›×i¤×WØ;fØ ¢Ø¯Ø¾Ø/ÍØ ýØ Ù Ù Ù%8Ù^Ù oÙ |Ù‡Ù%›ÙÁÙ×ÙëÙúÙ" Ú,Ú>Ú0XÚ-‰Ú·ÚÕÚåÚûÚ.ÛBÛ]Û sÛ€ÛÛ²ÛÌÛÜÛüÛ1ÜDÜ)SÜ)}Ü §Ü´Ü ÅÜ ÐÜ ÝÜèÜùÜ' Ý4ÝHÝ WÝdÝ~Ý’Ý ¨Ý ³ÝÔÝ åÝòÝÞ Þ)Þ@Þ VÞ cÞqÞˆÞŸÞ¨ÞºÞ×ÞñÞß"ß +ß7ßHßZß jß wß„ßS˜ßZìßTGજàZGáK¢áIîáI8âH‚âËâÜâðâ&ã,(ãYUã¯ãËã Úãåãôã ää #ä.ä Mä#Zä~ä ‡ä’ä¨ä¾ä ÍäØä"òäå2å-På~å‘å ¥å ±å¾å ÑåÞåïåææ0æAæWæmæ$ƒæ¨æ¯æ¶æ Ïæ Úæèæçç6ç GçTç jç wç„ç—ç§ç ·çÄçËçãç)òçè0è 9èFèOè^è pè~èŽè«è!½è ßè íèøè é$é:éJéYété ƒé ¤é¯é ¾éËéÝézíé hêsê zê †ê4‘ê ÆêÓêåê îêûê ë&ëDë Vëcë$rë —ë¥ë ·ë ÂëÏë çë òë—ÿë—ì ¨ì µìÂì ÑìÜì$òìí-íGí dí …í“íªíÀíØí8÷í0îJî[î lîyîŠî  î­î ¿îËîáî÷î ï-ïCï[ïxïŽï¤ï ºïÇï áïìïðð-ðGð Zðeðvð Šð —ð¤ð ÃðÐð æðóðúð ñ ñ- ñNñ8jñ£ñ]¿ñcò%òG§òCïò#3ó)Wó"ó.¤ó=Óó.ô.@ô oô|ô ôh›ô õõ "õ/õ @õ KõVõjõ |õ ‰õ–õªõ ¹õÇõ ßõìõöö#öC?öƒö“ö¦ö ¼öÇö'Ûö9÷9=÷$w÷œ÷´÷7Ô÷ ø &ø%3øYøbø vøø •ø¢ø«ø ºøÇøßøðø ùù,ù1ù8ù Jù Wùeù€ù‰ù›ù ·ùÂùÖù êù0÷ù(ú ;úFú^úxúú£úºúËúéú&ýú$û ?ûLû]ûrûƒûŸû ²û ¿ûÌûèûüü*üHübüzüŽü¨ü ¸üÆü Õüàüôü1ý>:ýVyýKÐý>þ[þjþ2|þ¯þ¾þÖþ èþ óþþþÿ*ÿ<ÿ Nÿ [ÿfÿuÿÿ žÿ©ÿºÿ Ñÿßÿ öÿ•—­¿ÎÕ é ô ÿ  * 4@_u ‡ ¨µËá,FOg ƒ,[³°–<s&ž° L‘>uMãž–]!rÕiLŽôÖ@oîr¥ýÑÖÅS4B&},ǧNg¤'}½<5@^¦†nhb  ~6"Y;Rõ€œùT[ 7ýu>lϼÞ#äÙ;¹)¿Ó/3iÛf#¦ë'â|ÞmÁ’xßfAKUM t9˜H‰*°CRØlwÃûj§ÊÂ!®KI-‡ S¢ãD©ñ‰w‡ÝV¢ÆÀÉá3F âE—Šm=«Â_’^…jk£5Tòüt^pe0œX´dÊq‚ø,„ÀÌT`ªÅ7/X磸JÄCÛ”àš¬1ESˆÛ™ˆ¹R=]!÷ŠáWB›ɽþtá½Êc‚ŠëðÑËÒœh">Ui¡ lJu¼…'Ë9è9\¥‰·Ýv$“ïÕàϸG“šÐjqn×yQߣ꘿´î–c”ö> ì6tÑÑÒºbµÙ —ΛÙ=|\)$ïÉ©dÉwG»ìö~~çg½àºƒ6ÎÛ¯ ?†¾‡Lر4a…kvÚÆæöúÂ&ær´Í¶+.‚2¬í«ë3ð<YÕŠ“׆ƒ¨­:žQ)sÜ74xíÜ|âر :$­ ÖV~ÃäFé¶¼Æ Ÿ. :J ó4Geýü;•ÒȘhK¾ÂĨŸÁr°%G|÷™Ü%åQ²W•ˆñ-ózíØŒ`yÈ1 À[pãC…WZu¿ú D¹žŽ(7n "œïb E m8¯åAº™AczdüIe{峨¡p·Î‘þ"û0¬2çSÕglo™¤´ª2Yø­Ìxe€1&Ô_È]’/a¹©µÁ¤Ú;fE—sŒÓ•ò·€Ù€'B`CXÈ ÃÇ*²aq– OFåÿ-Y£P é¨ñ8N‹ô#³«V¡ŸŸjúÿ’Þ¸òª­¾QÔÔ\äó‹¢õp*[Úº* VèP®¬ˆ(d0(DÊPz?®k‡ÒÃ(o<i6×%݂ĻHÐHšù\zÝ„O葼õ‘M¸©ÐNJߥôÔ²›ÏnͤæÀ§˜FŒ!¯yWΫÌ÷øÿ}Z8±ªÍP{R¯+Za{1#” IÅ®cy±¦Ë_‹BîUw×8Hêû¦5 k}/D»»_æâƒ^éŽ,¶@Ås)¶qÍ0:Iƒ5Z·X@Æ›µÞx.Ó=³ùM¿Ö†gÁСÌ?{¾ÄäOáU•ŽÚ%ê+2”¥Ï9Aà˧ê?K-„éðf mþ²“v`.ë¢]š—ǵN‹èo‰ßŒÜ$OÓ3bTçv„+LãhÇìA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAargauAcehAdygeya, RespublikaAerodromAguascalientesAichiAkitaAkmenÄ— districtAlacantAlbaceteAlbertaAlbertslundAlmeriaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAlytusAlytus cityAlytus districtAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpAnykÅ¡Äiai districtAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAraÄinovoArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAutonomous city of MellilaAveiroAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBejaBelgorodskaya oblast'BengkuluBerkshireBerlinBerneBerovoBirÅ¡tonasBiržai districtBitolaBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBragaBragançaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBristolBritish ColumbiaBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBryanskaya oblast'BuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBuryatia, RespublikaButelBytcaCaceresCadcaCadizCambridgeshireCampecheCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCastelloCastelo BrancoCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeutaChacoChechenskaya RespublikaChelyabinskaya oblast'ChiapasChibaChihuahuaChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCirebonCitizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X is a digit and Y is an alphanumeric character).Ciudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaCoimbraColimaCordobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCuencaCumbriaCórdobaDagestan, RespublikaDalarnaDebarDebarcaDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolneniDolny KubinDonegalDorsetDrentheDrugovoDruskininkaiDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEhimeElektrÄ—naiEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFaroFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFormosaFree StateFribourgFryslânFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaGenevaGevgelijaGifuGironaGjorÄe PetrovGlarusGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGraubuendenGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuardaGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHerefordshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.IbarakiIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Ignalina districtIlavaIlindenIlles BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33.Irkutskaya oblast'IshikawaIsle of WightIstarska županijaIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJemberJonava districtJoniÅ¡kis districtJujuyJuraJurbarkas districtJämtlandJönköpingKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKaiÅ¡iadorys districtKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'KalvarijaKamchatskiy KrayKanagawaKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarbinciKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KaunasKaunas cityKaunas districtKavadarciKazlų RÅ«daKediriKelmÄ— districtKemerovskaya oblast'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKildareKilkennyKirovskaya oblast'Kisela VodaKiÄevoKlaipÄ—daKlaipÄ—da cityKlaipÄ—da districtKochiKomarnoKomi, RespublikaKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'KoćaniKrapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKratovoKretinga districtKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKruÅ¡evoKumamotoKumanovoKupiÅ¡kis districtKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoKÄ—dainiai districtLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLazdijai districtLeicestershireLeiriaLeitrimLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya oblast'LipkovoLiptovsky MikulasLisboaLiÄko-senjska županijaLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLozovoLublinLubuszLucenecLucerneLugoLuxembourgMacedonian identity card numberMadiunMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMariampolÄ—MarijampolÄ—Mariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMavrovo i RostuÅ¡aMayoMažeikiai districtMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexican Social Security NumberMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichalovceMichoacánMieMisionesMiyagiMiyazakiMogilaMolÄ—tai districtMonaghanMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNegotinoNeneckiy autonomnyy okrugNeringaNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNiigataNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamshireNova ScotiaNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novo SeloNovosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaObwaldenOffalyOhridOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOurenseOverijsselOxfordshirePagÄ—giaiPakruojis districtPalanga cityPalenciaPanevėžysPanevėžys cityPanevėžys districtPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePasvalys districtPatiPehÄevoPekalonganPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPetrovecPezinokPhone numberPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'.Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PlungÄ— districtPodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPortalegrePortoPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresovPresov regionPrienai districtPrievidzaPrilepPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyProbiÅ¡tipPskovskaya oblast'PuchovPueblaPurwakartaQuebecQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RadviliÅ¡kis districtRankovceRaseiniai districtRegion of MurciaRegião Autónoma da MadeiraRegião Autónoma dos AçoresResenRevucaRhineland-PalatinateRiauRietavasRimavska SobotaRjazanskaya oblast'RokiÅ¡kis districtRoscommonRosomanRostovskaya oblast'RoznavaRutlandRuzomberokRío NegroSaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSalamancaSaltaSalzburgSamarskaya oblast'San JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantarémSantiago del EsteroSarajSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSetúbalSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySidoarjoSilesianSinaloaSisaÄko-moslavaÄka županijaSkalicaSkuodas districtSkÃ¥neSligoSmolenskaya oblast'SninaSobranceSocial Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit).SolothurnSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneState of Brazil (two uppercase letters)Stavropol'siyy KrayStockholmStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovskaya oblast'Sveti NikoleSvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTambovskaya oblast'TapanuliTarragonaTatarstan, RespublikaTauragÄ—TauragÄ— districtTearceTelÅ¡iaiTelÅ¡iai districtTeruelTetovoThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThe specified number is not a valid Social Security number.The specified value is not a valid Citizen Card number.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTottoriToyamaTrakai districtTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTucumánTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUkmergÄ— districtUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUriUsti RegionUtenaUtena districtUtrechtValaisValandovoValenciaValencian CommunityValladolidVaraždinska županijaVarÄ—na districtVasilevoVaudVelesVelky KrtisVeracruzVevÄaniViana do CasteloViennaVila RealVilkaviÅ¡kis districtVilniusVilnius cityVilnius districtVinicaVirovitiÄko-podravska županijaVisaginasViseuVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'VraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong ID Code checksum.Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYucatánYukonZabaykalskiy KrayZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarasai districtZarnovicaZeelandZelenikovoZiar nad HronomZilinaZilina regionZip codeZip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit).Zlate MoravceZlin RegionZrnovciZugZuid-HollandZurichZvolenÉvoraÖrebroÖstergötlandÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÅ akiai districtÅ alÄininkai districtÅ iauliaiÅ iauliai cityÅ iauliai districtÅ ibensko-kninska županijaÅ ilalÄ— districtÅ ilutÄ— districtÅ irvintos districtÅ tipÅ uto OrizariÅ venÄionys districtŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/he/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: he Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); × ×§×•×¨×•× ×™×”×¢×™×¨×™×™×” מקדונית (קוד בן 2 תווי×)מספר טלפון חייב להיות בן 8 ספרות ועשוי להכיל קוד מדינה×רג×ו×צ '×”×דיגיה, רפובליקה×יירודרו××גו×סקליינטס×ייצ'×™×קיטהנפת ×קמיין×ל××§×נט×לבסטה×לברטה×לברטסלונד×למריה×לט××™, רפובליקהמחוז ×לט××™×ליט×××œ×™×˜× ×¡×™×˜×™×ž×—×•×– ×ליטוסמחוז ×מור×נדלוסיה×נטוורפןמחוז ×ניקשט××ומורי×פנצל ×וסר-רודן×פנצל ×ינררודן×לבה×ר×גון×ר×צ'ינובומחוז ×רכנגלסקמחוז ×סטרחן×סטורי×סמספר טלפון ×וסטרלימיקוד ×וסטרלימדינה ×וסטרליתהעיר ×”×וטונומית של ס×וטההעיר ×”×וטונומית של מלייה×ביירו×ווילהב×ד××’'וזב×דן־וירטמברגב××—×” קליפורניהב××—×” קליפורניה הדרומיתה××™×™× ×”×‘×œ×ריי×ב×ליבנדונגבנובץ ×¢"מ בברבו בנסקה ביסטריצהמחוז בטנסקה ביסטריקהבנסקה שטי×בניצהבנטןבניומסברצלונהברדיובבזל-לנדבזל-שט×דטבשקיריה, רפובליקהחבל הבסקי×ב×ווריהבז'המחוז בלגורודבנגולוברקשיירברליןברןברובובירשטונ×סמחוז בירז'×יביטולהביסק×יהמחוז ביילובר-ביילוגורהבלשיניהבוגד×נציבוגורבוגובנייהבוג'ונגורובוסילובובר×גהברגנסהברנדנבורגברטיסל×בה 1ברטיסל×בה 2ברטיסל×בה 3ברטיסל×בה 4ברטיסל×בה 5מחוז ברטיסלבהברמןברזנובריסטולקולומביה הבריטיתמחוז ברוד-פוסבינהבריסלמחוז הבירה בריסלברווניצהמחוז ברי×נסקב×קינגהמשיירבו×נוס ×יירס בורגנלנדבורגוסבורי×טיה, רפובליקהבוטלביטצ'הקסרסצ'דקהקדיסקיימברידג'שיירקמפצ'×”×”××™×™× ×”×§× ×¨×™×™×קנטבריהמספר הנפקת כרטיס ×ינו יכול להיות ×פסקרינתיהק×רל×ומחוז ×ו ×יזור קרלסבדקסטלוקשטלו ברקוקסטיליה ול×וןקסטיליה-לה מנצ'×”×§×טלוניהקטמרקהק×וובןסנט×רסנט×ר ×–'ופהמרכז בוהמיההמחוז הפדרלי המרכזיס×וטהצ'×קוצ'צ'× ×™×”, רפובליקהמחוז צ'לי×בינסקצ'×™×פסצ'יבהצ'יוו×והצ'ובוטהמחוז ×”×וטונומי צ'וקוטקהצ'ובשיה, רפובליקהסיירבוןמספרי כרטיסי ×זרח ×”× ×‘×ª×‘× ×™×ª XXXXXXXXXYYX ×ו XXXXXXXX-XYYX (×›×שר X ×”×•× ×¡×¤×¨×” ו־Y ×”×•× ×ª×• ××œ×¤× × ×•×ž×¨×™).בו×נוס ×יירסהעיר הקולוני×ליתקליירמספרי שיתוף פעולה ××™× × ×ž×•×ª×¨×™× ×‘×©×™×ž×•×©×§×•×הווילהקוימברהקולימהקורדובהקורקקורנוולקונסוליותשגרירויותקוריינטסקו×× ×§×” ×§×מבריהקורדובהד×גסטן, רפובליקהדל×רנהדברדב×רצהדלצ'ובודמיר היסרדמיר ×§×פייהדרבישיירדטבה דבוןמחוז פדרלידולננידולני קוביןדונג×לדורסטדרנתהדרוגובודרוסקינינק×ידבליןמחוז דוברובניק-נרטבהדמפרייס וג×לוויידונ×ייסקה סטרדהדור×נגומזרח פלנדריהמזרח רידינג של יורקשיירמזרח ×סקסהכף המזרחי×הימה×לקטרי×× ×™×™×נגליהיש להזין ×ת מספר טלפון יווני בן 10 ספרות.יש להזין מיקוד בן 4 ספרות.יש להזין פרובינציה ×ו טריטוריה קנדיי×.× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד שוודי בתבנית XXXXX.יש להזין מדינה ×ו טריטרויה ב×רה"בהזן מספר לידה בתבנית XXXXXX/XXXX ×ו XXXXXXXXXX.יש להזין מספר טלפון נייד יווני ×שר מתחיל ב־69.יש להזין מספר דרכון בתבנית XX XXXXXXX.יש להזין מספר דרכון בתבנית XXXX XXXXXX.יש להזין מיקוד בתבנית XXXXXX.יש להזין קוד דו×ר בתבנית NNNN ×ו ANNNNAAA.× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד בתבנית XX-XXX.יש להזין מיקוד בתבנית XXX XXX.יש להזין מיקוד בתבנית XXXXX ×ו LT-XXXXX.יש להזין קוד דו×ר בתבנית XXXXX ×ו XXX XX.יש להזין מיקוד בתבנית XXXXX.יש להזין מיקוד בתבנית XXXXXX.הזן קוד מיקוד בפורמט XXXXXXX (×ו XXXXX) - ספרות בלבדיש להזין קוד דו×ר בתבנית XXXXXXX ×ו XXX-XXXX.יש להזין שדה מספר מס (NIP) בתבנית XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.יש להזין OIB חוקי בן 11 ספרותהזן JMBG חוקי המכיל 13 ספרותיש להזין JMBAG חוקי המכיל 19 ספרות ומתחיל ב־601983יש להזין מיקוד חוקי המכיל 5 ספרותיש להזין מיקוד יווני חוקי בן 5 ספרות.יש להזין מספר ביטוח ל×ומי ×וסטרלי חוקי בתבנית XXXX XXXXXX.יש להזין מספר CI חוקי בתבנית X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ×ו XXXXXXXX.יש להזין מספר CI חוקי.יש להזין CIF חוקי.יש להזין CNP חוקי.יש להזין מספר CUIT חוקי בתבנית XX-XXXXXXXX-X ×ו XXXXXXXXXXXX.יש להזין CURP חוקי.יש להזין מספר ביטוח ל×ומי קנדי חוקי בתבנית XXX-XXX-XXXX.יש להזין RUT צ'ילי×× ×™ חוקי.יש להזין RUT צ'ילי×× ×™ חוקי. התבנית ×”×™× XX.XXX.XXX-X.יש להזין מספר ביטוח ל×ומי פיני חוקי.יש להזין מספר זיהוי גרמני חוקי בתבנית XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.הזן מספר IC חוקי.יש להזין מספר זהות תקף.יש להזין מספר זיהוי ×יסלנדי חוקי. התבנית ×”×™× XXXXXX-XXXX.× × ×œ×”×–×™×Ÿ מספר זיהוי כוויתי חוקייש להזין מספר טלפון נייד תקף.הזן מספר NIK/KTP חוקי.יש להזין מספר ביטוח ל×ומי נורבגי חוקי.יש להזין RFC חוקי.יש להזין מספר SoFi חוקייש להזין מספר ביטוח ל×ומי חוקי.× × ×œ×”×–×™×Ÿ מספר זיהוי ×“×¨×•× ×פריק××™ ×—×•×§×™× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד ×“×¨×•× ×פריק××™ חוקיהזן מספר ×רגון שוודי חוקי.יש להזין מספר זיהוי ×ישי שוודי חוקי.יש להזין מספר זהות ×ו כרטיס פספורט ×©×•×•×™×™×¦×¨×™×™× ×‘×¤×•×¨×ž×˜ X1234567<0 ×ו 1234567890.יש להזין מספר זיהות טורקי תקף.יש להזין מספר ביטוח ל×ומי ×מריק××™ בתבנית XXX-XX-XXXX.יש להזין מספר מע"מ חוקייש להזין ×ת קוד ×זור ×ו רשת סלולרית חוקיהזן מספר לידה חוקי.יש להזין מספר סלולרי חוקי.יש להזין מספר מס יווני חוקי (9 ספרות).יש להזין קוד ×ž×™×§×•× ×—×•×§×™×™×© להזין מספר טלפון חוקייש להזין מספר טלפון חוקי ב×חד ×ž×”×¤×•×¨×ž×˜×™× 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.× × ×œ×”×–×™×Ÿ מספר טלפון חוקי ב×חת מהתבניות 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ×ו 9XXXXXXXX.יש להזין מספר טלפון חוקי.יש להזין מיקוד חוקי.יש להזין מיקוד חוקי.× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד חוקי בתבנית XXXXXX× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד חוקי ×‘×ª×—×•× ×•×‘×ª×‘× ×™×ª 01XXX - 52XXX.× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד חוקי בטווח ובתבנית 1XXX - 9XXX.יש להזין מיקוד חוקי.יש להזין מספר מס חוקי בתבנית SIXXXXXXXXיש להזין מספר רישוי רכב חוקייש להזין מיקוד חוקי בתבנית XXXXX.יש להזין מיקוד חוקי.יש להזין מיקוד בתבנית XXXX.יש להזין מיקוד חוקי בתבנית XXXXX ×ו XXXXX-XXXX.יש להזין מיקוד בתבנית XXXXX-XXX.יש להזין מיקוד בתבנית XXXXX.יש להזין מיקוד חוקי בתבנית XXXXXX ×ו XXX XXX.יש להזין מדינה ×ו טריטוריה הודית.יש להזין מספר טלפון חוקי בתבנית ‎+386XXXXXXXX ×ו 0XXXXXXXX.×נטרה ריוסשגי××” במקטע ת×ריך×סקס×סט×דו דה מקסיקוהמחוז היהודי ×”×וטונומי×קסטרמדורהמחוז המזרח הרחוק הרוסיפ×רוממשל פדרליפייףברבנט הפלמית×זור פלמיפלבולנדהקהילה ×”×וטונומית של נוו×רהפורמוסההמדינה החופשיתפריבורפריסלנדפוקויפוקוקהפוקושימהגלנטהג×ליציהגולווייג×רוטג×וטנגגזי בבהחלדרלנדגלניקהז'נבהגבגליהגיפוז'ירונהיורצ'×” פטרובגלרוסגלוסטרשיירגורנטלוגוסטיברגוטלנדגר×ד ×–×גרבגר×דסקוגרנדהגר×ובינדןמנצ'סטר רבתיפולין רבתיחרונינגןגוודלחרהגו×נחו×טוגוו×רדהגררוגוויפוזקו×הגונמהגווינדיבלבורגהיינ×וטהלנדהמבורגהמפשיירהרפורדשיירה×רטפורדשיירהסה×ידלגורמההירושימההלוהובץהוק×ידומחוז חרדץ×ו×לבה×ו×סקההומנההייוגומספר כרטיס זיהוי מורכב מ־15 ×ו 18 ספרות.קוד זיהוי מורכב מ־11 ספרות עשרוניות בדיוק.קוד זיהוי מכיל ת×ריך ×œ× ×—×•×§×™.×יברקימספרי כרטיס זיהוי ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×›×™×œ 4 עד 7 ספרות ×ו ×ות גדולה ו־7 ספרותמחוז ×יגנלינה×ילבהיילינדןה××™×™× ×”×‘×œ×ריי××ינגושטיה, רפובליקהמספר CNPJ ×œ× ×—×•×§×™×ž×¡×¤×¨ CPF ×œ× ×—×•×§×™CUIT שגוימספר כרטיס זיהוי ×œ× ×—×•×§×™: ת×ריך לידה שגוימספר כרטיס זיהוי ×œ× ×—×•×§×™: ספרת ביקורת שגויהמספר כרטיס זיהוי ×œ× ×—×•×§×™: קוד ×ž×™×§×•× ×©×’×•×™×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור CIF.×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור CURP.×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור NIE.×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור NIF.×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור RFC.×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור מספר ביטוח ל×ומי.×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור מספר חשבון בנק.סוג חוקי שגוי. סוג חייב להיות 27, 20, 30, 23, 24 ×ו 33.מחוז ×ירקוטסק×ישיק×וו××”×”××™ וייטמחוז ×יסטריהמחוז ×יבנובו×יווטהח××ןג'קרטהחליסקוג'מביג'×ווה מערבג'×ווה מרכזג'×ווה מזרחיגונובצהג'מברמחוז לי×נובהמחוז יונישקיסחוחויז'ורהמחוז יורבורגימטלנדינשפיןקברדינו-בלקריה, רפובליקהק××’×ווהקגושימהמחוז קושידרבורנ×ו מערבבורנ×ו דרו×בורנ×ו מרכזבורנ×ו מזרחמחוז קלינינגרדק×למ×רקלמיקיה, רפובליקהמחוז קלוגהקלווריהמחוז קמצ'טקהק×× ×’×ווהק×ר×צ'××™-צ'רקסיה, רפובליקהקרבינציקרליה, רפובליקהמחוז קרלובץקרפושקובנהקובנה סיטימחוז קובנהקבדרציק×זלו רודהקדירימחוז קל×מחוז קמרובוקנטבנגה-מליטנג××™×™ בנגקה בליטונג××™×™ רי××וקריקזמרוקמחוז חברובסקחקסיה, רפובליקההמחוז ×”×וטונומי חנטי ומנסי - ×וגרהקילד×רקילקנימחוז קירובקיסלה וודהקיצ'בוקלייפדהקלייפדה סיטימחוז קלייפדהקוצ'יקומרנוקומי, רפובליקהקונצ'המחוז קופריבניצה-קריז'בצ'יקושיצ'×” - ×וקוליקושיצה 1קושיצה 2קושיצה 3קושיצה 4מחוז קושיצ'המחוז קוסטרומהקוצ'×נימחוז קרפינה-זגוריהמחוז קרסנוד×רמחוז קרסנוי×רסקקר×טובומחוז קרטינגהקריבה פ×ל×נקהקריבוג×שט×ניקרונוברגקרופינהקרושבוקומ×מוטוקומ×נובומחוז קופיסקימחוז קורגןמחוז קורסקקוי×בויה - פומרניהקווזולו־נ×ט×לקיוטוקיוסקה נובה מסטומחוז קד×יינילה פמפהלה ריוחהלמפונגלנקשיירלישל×ס פ×למסמחוז ל×זדייליסטרשיירלייריהלייטרי×מחוז לנינגרדל×וןפולין זוט×לביצהלבוצ'המחוז ליברץלייז'לימבורגלימריקלימפופו לינקולנשיירמחוז ליפצקליפקובוליפטובסקי מיקולסליסבוןמחוז ליקה-סניליידהלודז'לונגפורדל×ות'×וסטריה התחתונהסקסוניה התחתונהסילסיה התחתונהלוזובולובליןלובושלוצ'× ×¥'לוצרןלוגולוקסמבורגמספר תעודת זיהוי מקדונימדיוןמדרידמדורהמחוז מגדןמ×גלנגמקדונסקה קמניצהמקדונסקי ברודמ×ל×קימ×ל×גהמ×ל×נגמ×לוקומ×לוקו צפוןמניטובהמרי×מפולמ×רי×מפולמ×רי ×ל, רפובליקהמרטיןמזוביהמ×ברובו ××™ רוסטושהמ×יומחוז מ××–'ייקיימית'מקלנבורג-מערב פומרניהמדזילבורצהמלייהמנדוסהמרסיסיידCURP מקסיקניRFC מקסיקנימספר ביטוח ל×ומי מקסיקנימדינה במקסיקו (שלוש ×ותיות גדולות)מיקוד מקסיקנימחוז מדימוריהמיחלובצהמיצ'ו×קןמיימיסיונסמי×גימי××–×קימוגילהמחוז מולט×ימונה×ן×יזור מורביה – שלזיהמורדוביה, רפובליקהמורלוסמחוז מוסקבהמוסקבהמפומלנגהמורסיהמחוז מורמנסקמי×ווהNTB - לומבוקNTB - סומב×ווהNTT - פלורסNTT - סומבהNTT - טימורנ××’×נונגסקינמסטובונ××ž×•×¨× ×’×¨×•× ×סה דרוסל×× ×רהמספר רשומת בית עסק ×רצי(REGON) מכיל ×ו תשע ×ו ×רבע עשרה ספרות.מספר תעודת זהות ל×ומי מורכב מ־3 ×ותיות ו־6 ספרות.מספר זיהוי ל×ומי מורכב מ-11 ספרות.נוו×רהניי×ריתנגוטינוהמחוז ×”×וטונומי של הניינץנרינגהנש×טלנ×וקןניו ברנזוויקניופ×ונדלנד ולברדורנידוולדןנייגטהניטרהמחוז ניטרהמחוז × ×™×–'× ×™ נובגורודצפון בר×בנטצפון הולנדנורפולקנורבוטןנורדריין־וסטפ××œ×™×”×“×¨×•× ×ž×¢×¨×‘×¦×¤×•×Ÿ יורקשיירהמחוז הפדרלי של צפון קווקזהמחוז הפדרלי הצפון-מערבינורת'המפטונשיירכף צפוניצפון ×ירלנדנורת'×מברלנדהטריטוריות הצפון-מערביותנוטינגה×משיירנובה סקוטיהנוב×צינובה מסטו ×¢"×  והנווי־ז×מקימחוז נובגורודנובו סלומחוז נובוסיבירסקנו×בו לי×וןחלק מספרי ×œ× ×™×›×•×œ להיות ×פסנונ×ווט××™×™ סונדה ×”×§×˜× ×™× - מערב××™×™ סונדה ×”×§×˜× ×™× - מזרח×ו×סקה×ובוולדן×ופלי×וחריד×ויטה×וקיי×מה×וקינ×ווהמחוז ×ו ×יזור ×ולומוקמחוז ×ומסק×ונטריו×ופולהמחוז ×ורנבורג××™×™ ×ורקיימחוז ×וריול×וסקהמחוז ×וסייק-ברניה×וסלומיי×וורנס×ובר×יסל×וקספורדשיירפ×גגיימחוז פוקרויפל×× ×’×” סיטיפלנסיהפוניבז'פוניבז' סיטימחוז פוניבז'פפו××¤×¤×•× ×ž×¢×¨×‘×¤×פו ופ×פו מערבמחוז פרדוביצהפרטיזנסקהמחוז פּ×ָסוו×ָלפ×טיפחצ'בופקלונג×ןמחוז פנזהמחוז פר×פטרובץפזינוקמספר טלפוןמספר טלפון חייב להיות ב×חד ×ž×”×¤×•×¨×ž×˜×™× ×”×‘××™×: %s.מספר טלפון ×œ× ×מור להתחיל ×¢× ×חת מהספרות הב×ות: %s.מספר טלפון צריך להתחיל ×¢× ×חת מהספרות הב×ות: %s.מספרי טלפון ×›×•×œ×œ×™× ×œ×¤×—×•×ª 3 ספרות ו־9 ספרות לכל היותר ×•×¢×©×•×™×™× ×œ×”×ª×—×™×œ ×ופציונלית ב־'00351' ×ו '‎+351'.מספרי טלפון ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בפורמט 02X-8X ×ו 03X-7X ×ו 04X-6X.מספרי טלפון ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בתבנית 0X XX XX XX XX.מספרי טלפון ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בפורמט 0XX XXX XX XX.מספרי טלפון ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בפורמט 0XXX XXX XXXX.מספרי טלפון ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בתבנית XXX-XXX-XXXX.פי×סט×נימחוז פילזןפל××¡× ×™×¦×”× × ×œ×”×–×™×Ÿ NIF ×ו NIE חוקי.× × ×œ×”×–×™×Ÿ NIF, NIE, ×ו CIF חוקי.× × ×œ×”×–×™×Ÿ מספר חשבון בנק חוקי בתבנית XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.מחוז פּלוּנגֶהפודלסיהפולטרפומרניהפונטוורדהפופרדפורטלגרהפורטופובסקה ביסטריצ'הַפו×יסמחוז פוז'×’×”-סלבוניהפר×גפרשובמחוז פר×סובמחוז פרינ×יפרבידזהפרילפמחוז פרימוריהמחוז פרימוריה-גורה××™ הנסיך ×דו×רדנסיכות ×סטורי×סהמחוז הפדרלי פריבולז'סקיפרובישטיפמחוז פסקובפוצ'ובפו×בלהפורקוורטהקוויבקקוורט×רוקינט×× ×” רור×דובישמחוז ר×דבלישקיסר×נקובצהמחוז ר×סיין×זור מורסיהמרחב מדיירהמרחב ×”××™×™× ×”×זוריי×רסןריץריינלנד־פ×לץרי××ו ריטובהרימובסקה סובוטהמחוז רי××–×ןמחוז רוקישקיסרוסקומוןרוסומןמחוז רוסטוברוזנבהר×טלנדרוזומברוקריו נגרוחבל הס×רסבינובסגהסנקט פטרבורגס×יט×מהס××—× (יקוטיה), רפובליקהמחוז סחליןס×להסלמנקהסלטהזלצבורגמחוז סמרהסן חו×ןסן לו×יסס×ן לו××™ פוטוסיסנטה קרוססנטה קרוז דה טנריףסנטה פהסנטר×סנטי×גו דל ×סטרוס×ר×יימחוז סר×טובססקצ'ו×ןסקסוניהסקסוניה־×נהלטשפה×וזןשלזוויג־הולשטייןשוויץסקוטלנדסגוביהבחר מחלקהבחר ×ž×—×•×–× × ×œ×‘×—×•×¨ מדינה ברזיל×ית חוקית. מדינה זו ××™× ×” ×חת מהמדינות ×”×פשריות.סמרנגסנץסניצ'הסטובלצפון ×וסטיה (×לניה), רפובליקהסביליה××™×™ שטלנדשיגהשימ×נהשיזו×וקהשרופשיירהמחוז הפדרלי הסיביריסידו×רג'וסילסיהסינ×לוהמחוז סיס××§-מוסלבינהסקליצ'המחוז שקודסקונהסלייגומחוז סמולנסקסנינהסוברנסמספרי ביטוח הל×ומי ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בתבנית XYYYYYYYYYY (×›×שר X ×”×•× 1 ×ו 2 ו־Y ×”×•× ×›×œ ספרות ×חרת).×–×•×œ×•×ª×•×¨×Ÿ×¡×•×ž×¨×¡×˜×¡×•× ×•×¨×”×¡×•×¤×™×©×˜×”×¡×•×¨×™×”×“×¨×•× ×‘×•×”×ž×™×”×”×ž×—×•×– הפדרלי ×”×“×¨×•×ž×™×“×¨×•× ×ž×•×¨×‘×™×”×“×¨×•× ×™×•×¨×§×©×™×™×¨×¡×¤×™×©×¡×§×” נובה וסמחוז ספליט-דלמטיהסנט גלןסט×פורדשיירסט×ר דויירןסטרה לובובנהסטר×ו × ×גוריצ'נהמדינת ברזיל (שתי ×ותיות גדולות)מחוז סטברופולסטוקהול×סרטופקובסטרוגהסטרומיצהסטודניצ'×נישטיריהתת קרפטיה ס×פוקסולבסי מערבסולבסי דרו×סולבסי מרכזסולבסי דרו×־מזרחסולבסי צפוןסול×וסי צפון××™×™ סולבסי צפוןסומטרה מערבסומטרה דרו×סומטרה צפוןסורביהסורקרטה - סולוסוריימחוז סברדלובסקסבטי ניקולהסבידניקסבייטוקזי'סקיסדרמ×נלנדטבסקוטמפוליפסמחוז טמבובטפנוליטרגונהטטרסטן, רפובליקהט×ורגהמחוז ט×ורגהטי×רצהטלזמחוז טלזטרו×לטטובושדה RUT צ'ילי×× ×™ ×ינו חוקי.×”Ö¾EMSO ×ינו חוקי.מספר הזיהוי ×”×יסלנדי ×ינו חוקיה־UMCN ×ינו חוקי.7 הספרות הר×שונות של EMSO חייבת לייצג ת×ריך חוקי בעבר.7 הספרות הר×שונות של ×”Ö¾UMCN חייבות לייצג ת×ריך חוקי בעבר.מספר הטלפון ×רוך מדיהמספר שצוין ×ינו מספר ביטוח ל×ומי חוקי.הערך שצוין ×ינו מספר כרטיס ×זרח חוקי.שדה ×–×” דורש 11 ספרות.שדה ×–×” דורש 7 ×ו 8 ספרות.שדה ×–×” דורש 8 ספרות.שדה ×–×” דורש לפחות 14 ספרות.שדה ×–×” דורש 11 ×ו 14 ספרות לכל היותר.יש להזין רק ספרות בשדה ×–×”.שדה ×–×” דורש 13 ספרות בדיוק.תורג×ותורינגיהטיצ'ינוטיירה דל פו×גו, ×נט×רקטיקה ו××™×™ ×”×וקיינוס ×”×טלנטי הדרומיטיפרריטלקסק×להטושיגיטוקושימהטוקיוטולדומחוז טומסקטופולצ'ניטוטוריטוי×מהמחוז טרק×יטרביסובטרנצ'יןמחוז טר×נציןטרנ×והמחוז טרנ×והטוקומ×ןמחוז טולהטורצינסק טפליץמספר זיהות טורקי חייב להיות 11 מספרי×.מחוז טברטברודוסיןטיין ו־ווירטירולמחוז טיומןטובה (טוּבה), רפובליקהמיקוד ב×רה"ב (שתי ×ותיות גדולות)מדינה ב×רה"ב (שתי ×ותיות גדולות)×ודמורטיה, רפובליקהמחוז ×וקמרגהמחוז ×וליי×נובסקמספר ×זרח ר×שי ייחודי (13 ספרות)×וסטריה עילית×ופסלההמחוז הפדרלי של ×ורל×ורימחוז ×וסטי×וטנהמחוז ×וטנה×וטרכטו×להולנדובוולנסיהקהילת ולנסיהוי×דולידמחוז ו×ר××–'דיןמחוז ורנהו×סילבוווולסולקי קריץורקרוזובצ'×ניוי×× ×” דו קשטלווינהוילה רי×למחוז וילקובישקוילנהוילנה סיטימחוז וילנהויניצהמחוז וירובויטיצה-פודרבינהויס××’×™× ×סויז×ומחוז ולדימירמחוז וולגוגרדמחוז וולוגדהפור×רלברגמחוז וורונז'ורנשטיצהטרנוב ×¢"×  טופולוור×פצ'ישטהמחוז ווקוב×ר-סריימיהמחוז ויסוצ'ינהורמלנדוסטרבוטןוסטרנורלנדוסטמנלנדיט×לנד המערביתווק××™×™×מהוויילסולוניהברבנט הוולוניתוורמיה- מזוריה וורוויקשיירווטפורדפלנדריה המערביתמערב המידלנדסמערב פומרניהמערב ס×סקסמערב יורקשיירכף מערביוסטמית'וקספורדויקלו ווילטשייר ×•×•×¡×˜×¨×©×™×™×¨×¡×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª קוד זיהוי שגוי.×¡×™×›×•× ×©×’×•×™ National Business Register Number (REGON).×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור מספר תעודת הזהות הל×ומי.×¡×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור מספר הזיהוי הל×ומי.×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור מספר מס (NIP).×™×מ×גטהי×מ×גוצ'יהמחוז ×”×וטונומי של ימלו-× × ×¥×™×מ×נשימחוז ירוסלבלג'וקיירטהיוקטןיוקוןמחוז עבר הב×יקלז××§×טקסמחוז ×–×דרמחוז זגרבז××™×™×ססמורהסר×גוסהמחוז ×–×ר×סייזרנוביקהזילנדזלניקובוז'יר ×¢"×  הרוןז'ילינהמחוז ×–'ילינהמיקודמספרי מיקוד ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בתבנית XYYY-YYY (×›×שר X ×”×•× ×¡×¤×¨×” בין 1 ל 9 ו־Y ×”×•× ×›×œ ספרות ×חרת).זלטה מורבצהמחוז ×–×œ×™×Ÿ×–×¨× ×•×‘×¦×™×¦×•×’×“×¨×•× ×”×•×œ× ×“×¦×™×¨×™×š×–×‘×•×œ×Ÿ×בורה×רברו×סטריֶטלנדצ'×ירצ'×שקהצ'שינובו-×ובלשבוצ'וצ'ר סנדבומחוז ש×קימחוז ש×לצ'×™× ×™× ×§×יש×ול×יש×ול××™ סיטימחוז ש×ול×ימחוז שיבניק-קניןמחוז שיל×להמחוז שילוטהמחוז שירווינטשטיפשוטו ×וריזרימחוז שווינצי×ןז'לינוdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/he/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000053124412626050116024210 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Alex Gaynor , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Meir Kriheli , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "בו×נוס ×יירס" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "קטמרקה" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "צ'×קו" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "צ'ובוט" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "בו×נוס ×יירס" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "קורדובה" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "קוריינטס" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "×נטרה ריוס" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "פורמוסה" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "חוחוי" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "לה פמפה" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "לה ריוחה" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "מנדוסה" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "מיסיונס" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "× ×וקן" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "ריו נגרו" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "סלטה" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "סן חו×ן" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "סן לו×יס" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "סנטה קרוס" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "סנטה פה" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "סנטי×גו דל ×סטרו" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "טיירה דל פו×גו, ×נט×רקטיקה ו××™×™ ×”×וקיינוס ×”×טלנטי הדרומי" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "טוקומ×ן" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "יש להזין קוד דו×ר בתבנית NNNN ×ו ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "יש להזין רק ספרות בשדה ×–×”." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "שדה ×–×” דורש 7 ×ו 8 ספרות." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "יש להזין מספר CUIT חוקי בתבנית XX-XXXXXXXX-X ×ו XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT שגוי" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "סוג חוקי שגוי. סוג חייב להיות 27, 20, 30, 23, 24 ×ו 33." #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "\tבורגנלנד" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "קרינתיה" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "×וסטריה התחתונה" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "×וסטריה עילית" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "זלצבורג" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "שטיריה" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "טירול" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "פור×רלברג" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "וינה" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "יש להזין מיקוד בתבנית XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "יש להזין מספר ביטוח ל×ומי ×וסטרלי חוקי בתבנית XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "יש להזין מיקוד בן 4 ספרות." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "מדינה ×וסטרלית" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "מיקוד ×וסטרלי" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "מספר טלפון ×וסטרלי" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "×נטוורפן" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "בריסל" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "מזרח פלנדריה" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "ברבנט הפלמית" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "×”×™×™× ×וט" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "לייז'" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "לימבורג" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "לוקסמבורג" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "× ×מור" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "ברבנט הוולונית" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "פלנדריה המערבית" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "מחוז הבירה בריסל" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "×זור פלמי" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "ולוניה" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד חוקי בטווח ובתבנית 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "יש להזין מספר טלפון חוקי ב×חד ×ž×”×¤×•×¨×ž×˜×™× 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "יש להזין מיקוד בתבנית XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "× × ×œ×‘×—×•×¨ מדינה ברזיל×ית חוקית. מדינה זו ××™× ×” ×חת מהמדינות ×”×פשריות." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "מספר CPF ×œ× ×—×•×§×™" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "שדה ×–×” דורש 11 ×ו 14 ספרות לכל היותר." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "מספר CNPJ ×œ× ×—×•×§×™" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "שדה ×–×” דורש לפחות 14 ספרות." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "מדינת ברזיל (שתי ×ותיות גדולות)" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "×לברטה" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "קולומביה הבריטית" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "מניטובה" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "ניו ברנזוויק" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "ניופ×ונדלנד ולברדור" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "הטריטוריות הצפון-מערביות" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "נובה סקוטיה" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "נונ×ווט" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "×ונטריו" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "××™ הנסיך ×דו×רד" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "קוויבק" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "ססקצ'ו×ן" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "יוקון" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "יש להזין מיקוד בתבנית XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "מספרי טלפון ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בתבנית XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "יש להזין פרובינציה ×ו טריטוריה קנדיי×." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "יש להזין מספר ביטוח ל×ומי קנדי חוקי בתבנית XXX-XXX-XXXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "×רג×ו" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "×פנצל ×ינררודן" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "×פנצל ×וסר-רודן" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "בזל-שט×דט" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "בזל-לנד" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "ברן" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "פריבור" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "×–'נבה" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "גלרוס" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "גר×ובינדן" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "×–'ורה" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "לוצרן" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "נש×טל" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "נידוולדן" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "×ובוולדן" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "שפה×וזן" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "שוויץ" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "זולותורן" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "סנט גלן" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "תורג×ו" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "טיצ'ינו" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "×ורי" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "ו×לה" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "וו" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "צוג" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "ציריך" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "מספרי טלפון ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בפורמט 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "יש להזין מספר זהות ×ו כרטיס פספורט ×©×•×•×™×™×¦×¨×™×™× ×‘×¤×•×¨×ž×˜ X1234567<0 ×ו 1234567890." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "יש להזין RUT צ'ילי×× ×™ חוקי." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "יש להזין RUT צ'ילי×× ×™ חוקי. התבנית ×”×™× XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "שדה RUT צ'ילי×× ×™ ×ינו חוקי." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "יש להזין מיקוד בתבנית XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "מספר כרטיס זיהוי מורכב מ־15 ×ו 18 ספרות." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "מספר כרטיס זיהוי ×œ× ×—×•×§×™: ספרת ביקורת שגויה" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "מספר כרטיס זיהוי ×œ× ×—×•×§×™: ת×ריך לידה שגוי" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "מספר כרטיס זיהוי ×œ× ×—×•×§×™: קוד ×ž×™×§×•× ×©×’×•×™" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "יש להזין מספר טלפון חוקי." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "יש להזין מספר סלולרי חוקי." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "פר××’" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "מרכז בוהמיה" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "×“×¨×•× ×‘×•×”×ž×™×”" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "מחוז פילזן" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "מחוז ×ו ×יזור קרלסבד" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "מחוז ×וסטי" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "מחוז ליברץ" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "מחוז חרדץ" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "מחוז פרדוביצה" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "מחוז ויסוצ'×™× ×”" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "×“×¨×•× ×ž×•×¨×‘×™×”" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "מחוז ×ו ×יזור ×ולומוק" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "מחוז זלין" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "×יזור מורביה – שלזיה" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "יש להזין קוד דו×ר בתבנית XXXXX ×ו XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "הזן מספר לידה בתבנית XXXXXX/XXXX ×ו XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "הזן מספר לידה חוקי." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "הזן מספר IC חוקי." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "ב×דן־וירטמברג" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "ב×ווריה" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "ברלין" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "ברנדנבורג" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "ברמן" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "המבורג" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "הסה" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "מקלנבורג-מערב פומרניה" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "סקסוניה התחתונה" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "נורדריין־וסטפ×ליה" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "ריינלנד־פ×לץ" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "חבל הס×ר" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "סקסוניה" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "סקסוניה־×נהלט" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "שלזוויג־הולשטיין" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "תורינגיה" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "יש להזין מיקוד בתבנית XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "יש להזין מספר זיהוי גרמני חוקי בתבנית XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "×לברטסלונד" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "מספר טלפון חייב להיות בן 8 ספרות ועשוי להכיל קוד מדינה" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "×לבה" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "×לבסטה" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "×ל××§×נט" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "×למריה" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "×ווילה" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "ב×ד××’'וז" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "×”××™×™× ×”×‘×œ×ריי×" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "ברצלונה" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "בורגוס" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "קסרס" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "קדיס" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "קסטלו" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "העיר הקולוני×לית" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "קורדובה" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "× ×§×•×¨×•× ×™×”" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "קו×× ×§×”" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "×–'ירונה" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "גרנדה" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "גוודלחרה" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "גוויפוזקו××”" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "×ו×לבה" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "×ו×סקה" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "×—××ן" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "ל×ון" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "ליידה" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "לוגו" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "מדריד" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "מ×ל××’×”" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "מורסיה" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "נוו×רה" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "×וורנס" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "×סטורי×ס" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "פלנסיה" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "ל×ס פ×למס" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "פונטוורדה" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "סלמנקה" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "סנטה קרוז דה טנריף" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "קנטבריה" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "סגוביה" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "סביליה" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "סוריה" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "טרגונה" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "טרו×ל" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "טולדו" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "ולנסיה" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "וי×דוליד" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "ביסק××™×”" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "סמורה" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "סר×גוסה" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "ס×וטה" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "מלייה" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "×נדלוסיה" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "×ר×גון" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "נסיכות ×סטורי×ס" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "×”××™×™× ×”×‘×œ×ריי×" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "חבל הבסקי×" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "×”××™×™× ×”×§× ×¨×™×™×" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "קסטיליה-לה מנצ'×”" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "קסטיליה ול×ון" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "×§×טלוניה" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "×קסטרמדורה" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "×’×ליציה" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "×זור מורסיה" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "הקהילה ×”×וטונומית של נוו×רה" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "קהילת ולנסיה" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "העיר ×”×וטונומית של ס×וטה" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "העיר ×”×וטונומית של מלייה" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד חוקי ×‘×ª×—×•× ×•×‘×ª×‘× ×™×ª 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ מספר טלפון חוקי ב×חת מהתבניות 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ×ו 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ NIF, NIE, ×ו CIF חוקי." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ NIF ×ו NIE חוקי." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ מספר חשבון בנק חוקי בתבנית XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור מספר חשבון בנק." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "יש להזין מספר ביטוח ל×ומי פיני חוקי." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "מיקוד" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "מספרי טלפון ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בתבנית 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "מספר טלפון" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "בחר מחלקה" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "בחר מחוז" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "יש להזין מיקוד חוקי." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "ברקשייר" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "בריסטול" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "ב×קינגהמשייר" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "קיימברידג'שייר" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "קורנוול" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr " ×§×מבריה" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "דרבישייר" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr " דבון" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "דורסט" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "מזרח רידינג של יורקשייר" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "מזרח ×סקס" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "×סקס" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "גלוסטרשייר" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "מנצ'סטר רבתי" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "המפשייר" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "הרפורדשייר" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "×”×רטפורדשייר" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "×”××™ וייט" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "קנט" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "לנקשייר" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "ליסטרשייר" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr " לינקולנשייר" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "מרסיסייד" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "נורפולק" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "צפון יורקשייר" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "נורת'המפטונשייר" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "נורת'×מברלנד" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "נוטינגה×משייר" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "×וקספורדשייר" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "ר×טלנד" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "שרופשייר" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "סומרסט" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "×“×¨×•× ×™×•×¨×§×©×™×™×¨" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "סט×פורדשייר" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr " ס×פוק" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "סוריי" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "טיין ו־וויר" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr " וורוויקשייר" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "מערב המידלנדס" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "מערב ס×סקס" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "מערב יורקשייר" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr " ווילטשייר" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr " ווסטרשייר" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "גווינד" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "ַפו×יס" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "דמפרייס וג×לוויי" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "פייף" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "רמה" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "××™×™ ×ורקיי" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "××™×™ שטלנד" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "×נגליה" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "צפון ×ירלנד" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "וויילס" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "סקוטלנד" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "יש להזין מיקוד יווני חוקי בן 5 ספרות." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "יש להזין מספר מס יווני חוקי (9 ספרות)." #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "יש להזין ×ת מספר טלפון יווני בן 10 ספרות." #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "יש להזין מספר טלפון נייד יווני ×שר מתחיל ב־69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "מספר טלפון ×œ× ×מור להתחיל ×¢× ×חת מהספרות הב×ות: %s." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "מספר טלפון חייב להיות ב×חד ×ž×”×¤×•×¨×ž×˜×™× ×”×‘××™×: %s." #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "מספר טלפון צריך להתחיל ×¢× ×חת מהספרות הב×ות: %s." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "הזן JMBG חוקי המכיל 13 ספרות" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "שגי××” במקטע ת×ריך" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "יש להזין OIB חוקי בן 11 ספרות" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "יש להזין מספר רישוי רכב חוקי" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "יש להזין קוד ×ž×™×§×•× ×—×•×§×™" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "חלק מספרי ×œ× ×™×›×•×œ להיות ×פס" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "יש להזין מיקוד חוקי המכיל 5 ספרות" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "יש להזין מספר טלפון חוקי" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "יש להזין ×ת קוד ×זור ×ו רשת סלולרית חוקי" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "מספר הטלפון ×רוך מדי" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "יש להזין JMBAG חוקי המכיל 19 ספרות ומתחיל ב־601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "מספר הנפקת כרטיס ×ינו יכול להיות ×פס" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "גר×ד ×–×גרב" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "מחוז ביילובר-ביילוגורה" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "מחוז ברוד-פוסבינה" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "מחוז דוברובניק-נרטבה" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "מחוז ×יסטריה" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "מחוז קרלובץ" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "מחוז קופריבניצה-קריז'בצ'×™" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "מחוז קרפינה-זגוריה" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "מחוז ליקה-סני" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "מחוז מדימוריה" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "מחוז ×וסייק-ברניה" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "מחוז פוז'×’×”-סלבוניה" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "מחוז פרימוריה-גורה" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "מחוז סיס××§-מוסלבינה" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "מחוז ספליט-דלמטיה" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "מחוז שיבניק-קנין" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "מחוז ו×ר××–'דין" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "מחוז וירובויטיצה-פודרבינה" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "מחוז ווקוב×ר-סריימיה" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "מחוז ×–×דר" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "מחוז זגרב" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "יש להזין מיקוד חוקי." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "הזן מספר NIK/KTP חוקי." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "×צ '×”" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "ב×לי" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "בנטן" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "בנגולו" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "×’'וקיירטה" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "×’'קרטה" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "גורנטלו" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "×’'מבי" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "×’'×ווה מערב" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "×’'×ווה מרכז" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "×’'×ווה מזרח" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "בורנ×ו מערב" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "בורנ×ו דרו×" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "בורנ×ו מרכז" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "בורנ×ו מזרח" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "××™×™ בנגקה בליטונג" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "××™×™ רי××ו" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "למפונג" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "מ×לוקו" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "מ×לוקו צפון" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "××™×™ סונדה ×”×§×˜× ×™× - מערב" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "××™×™ סונדה ×”×§×˜× ×™× - מזרח" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "פפו×" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "×¤×¤×•× ×ž×¢×¨×‘" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "רי××ו" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "סולבסי מערב" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "סולבסי דרו×" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "סולבסי מרכז" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "סולבסי דרו×־מזרח" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "סולבסי צפון" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "סומטרה מערב" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "סומטרה דרו×" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "סומטרה צפון" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "מ×גלנג" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "סורקרטה - סולו" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "מדיון" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "קדירי" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "טפנולי" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "× ×’×¨×•× ×סה דרוסל×" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "בנגה-מליטנג" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "קונסוליות" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "שגרירויות" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "בנדונג" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "סול×וסי צפון" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - טימור" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "××™×™ סולבסי צפון" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - לומבוק" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "פ×פו ופ×פו מערב" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "סיירבון" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - סומב×ווה" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - פלורס" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT - סומבה" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "בוגור" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "פקלונג×ן" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "סמרנג" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "פ×טי" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "סורביה" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "מדורה" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "מ×ל×× ×’" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "×’'מבר" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "בניומס" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "ממשל פדרלי" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "בוג'ונגורו" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "פורקוורטה" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "סידו×רג'ו" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "×’×רוט" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "×§×רל×ו" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "×§×וובן" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "קלייר" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "קורק" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "דונג×ל" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "דבלין" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "גולוויי" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "קרי" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "קילד×ר" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "קילקני" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "ליש" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "לייטרי×" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "לימריק" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "לונגפורד" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "ל×ות'" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "מ×יו" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "מית'" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "מונה×ן" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "×ופלי" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "רוסקומון" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "סלייגו" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "טיפררי" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "ווטפורד" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "וסטמית'" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "וקספורד" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "ויקלו" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "הזן קוד מיקוד בפורמט XXXXXXX (×ו XXXXX) - ספרות בלבד" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "יש להזין מספר זהות תקף." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "יש להזין מספר טלפון נייד תקף." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "יש להזין מיקוד חוקי בתבנית XXXXXX ×ו XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "יש להזין מדינה ×ו טריטוריה הודית." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "מספרי טלפון ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בפורמט 02X-8X ×ו 03X-7X ×ו 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "יש להזין מספר זיהוי ×יסלנדי חוקי. התבנית ×”×™× XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "מספר הזיהוי ×”×יסלנדי ×ינו חוקי" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "יש להזין מיקוד חוקי." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "יש להזין מספר מע\"מ חוקי" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "יש להזין קוד דו×ר בתבנית XXXXXXX ×ו XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "הוק×ידו" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "××ומורי" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "×יווטה" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "מי××’×™" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "×קיטה" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "×™×מ×גטה" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "פוקושימה" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "×יברקי" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "טושיגי" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "גונמה" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "ס×יט×מה" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "צ'יבה" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "טוקיו" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "×§×× ×’×ווה" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "נייגטה" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "טוי×מה" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "×ישיק×וו××”" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "פוקוי" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "×™×מ×נשי" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "× ××’×נו" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "גיפו" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "שיזו×וקה" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "×ייצ'×™" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "מיי" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "שיגה" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "קיוטו" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "×וסקה" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "הייוגו" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "× ×רה" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "ווק××™×™×מה" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "טוטורי" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "שימ×× ×”" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "×וקיי×מה" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "הירושימה" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "×™×מ×גוצ'×™" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "טוקושימה" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "×§××’×ווה" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "×הימה" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "קוצ'×™" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "פוקוקה" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "סגה" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "נגסקי" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "קומ×מוטו" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "×ויטה" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "מי××–××§×™" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "קגושימה" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "×וקינ×ווה" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ מספר זיהוי כוויתי חוקי" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "קוד זיהוי מורכב מ־11 ספרות עשרוניות בדיוק." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "×¡×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª קוד זיהוי שגוי." #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "קוד זיהוי מכיל ת×ריך ×œ× ×—×•×§×™." #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "יש להזין מיקוד בתבנית XXXXX ×ו LT-XXXXX." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "×ליט×" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "קובנה" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "קלייפדה" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "מרי×מפול" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "פוניבז'" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "ש×ול××™" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "ט×ורגה" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "טלז" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "×וטנה" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "וילנה" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "נפת ×קמיין" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "××œ×™×˜× ×¡×™×˜×™" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "מחוז ×ליטוס" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "מחוז ×ניקשט" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "בירשטונ×ס" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "מחוז בירז'××™" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "דרוסקינינק××™" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "×לקטרי×× ×™×™" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "מחוז ×יגנלינה" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "מחוז לי×נובה" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "מחוז יונישקיס" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "מחוז יורבורג" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "מחוז קושידר" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "קלווריה" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "קובנה סיטי" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "מחוז קובנה" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "×§×זלו רודה" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "מחוז קד××™×™× ×™" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "מחוז קל×" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "קלייפדה סיטי" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "מחוז קלייפדה" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "מחוז קרטינגה" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "מחוז קופיסקי" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "מחוז ל×זדיי" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "מ×רי×מפול" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "מחוז מ××–'×™×™×§×™×™" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "מחוז מולט××™" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "נרינגה" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "פ××’×’×™×™" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "מחוז פוקרוי" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "פל×× ×’×” סיטי" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "פוניבז' סיטי" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "מחוז פוניבז'" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "מחוז פּ×ָסוו×ָל" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "מחוז פּלוּנגֶה" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "מחוז פרינ××™" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "מחוז ר×דבלישקיס" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "מחוז ר×סיין" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr " ריטובה" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "מחוז רוקישקיס" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "מחוז שקוד" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "מחוז ש××§×™" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "מחוז ש×לצ'×™× ×™× ×§××™" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "ש×ול××™ סיטי" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "מחוז ש×ול××™" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "מחוז שיל×לה" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "מחוז שילוטה" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "מחוז שירווינט" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "מחוז שווינצי×ן" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "מחוז ט×ורגה" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "מחוז טלז" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "מחוז טרק××™" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "מחוז ×וקמרגה" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "מחוז ×וטנה" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "מחוז ורנה" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "מחוז וילקובישק" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "וילנה סיטי" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "מחוז וילנה" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "ויס××’×™× ×ס" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "מחוז ×–×ר×סיי" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "מספרי כרטיס זיהוי ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×›×™×œ 4 עד 7 ספרות ×ו ×ות גדולה ו־7 ספרות" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "שדה ×–×” דורש 13 ספרות בדיוק." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "7 הספרות הר×שונות של ×”Ö¾UMCN חייבות לייצג ת×ריך חוקי בעבר." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "×”Ö¾UMCN ×ינו חוקי." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "×יירודרו×" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "×ר×צ'ינובו" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "ברובו" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "ביטולה" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "בוגד×נצי" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "בוגובנייה" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "בוסילובו" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "ברווניצה" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "בוטל" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "ולנדובו" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "ו×סילבו" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "ובצ'×× ×™" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "ולס" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "ויניצה" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "ורנשטיצה" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "ור×פצ'ישטה" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "×’×–×™ בבה" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "גבגליה" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "גוסטיבר" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "גר×דסקו" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "דבר" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "דב×רצה" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "דלצ'ובו" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "דמיר ×§×פייה" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "דמיר היסר" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "דולנני" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "דרוגובו" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "יורצ'×” פטרוב" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "×–'לינו" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "×–××™×™×ס" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "זלניקובו" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "זרנובצי" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "יילינדן" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "יגונובצה" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "קבדרצי" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "קרבינצי" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "קרפוש" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "קיסלה וודה" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "קיצ'בו" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "קונצ'×”" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "קוצ'×× ×™" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "קר×טובו" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "קריבה פ×ל×× ×§×”" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "קריבוג×שט×× ×™" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "קרושבו" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "קומ×נובו" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "ליפקובו" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "לוזובו" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "מ×ברובו ××™ רוסטושה" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "מקדונסקה קמניצה" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "מקדונסקי ברוד" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "מוגילה" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "נגוטינו" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "נוב×צי" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "נובו סלו" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "×וסלומיי" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "×וחריד" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "פטרובץ" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "פחצ'בו" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "פל×סניצה" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "פרילפ" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "פרובישטיפ" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "ר×דוביש" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "ר×נקובצה" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "רסן" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "רוסומן" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "ס×ר××™×™" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "סבטי ניקולה" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "סופישטה" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "סט×ר דויירן" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "סטר×ו × ×גוריצ'× ×”" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "סטרוגה" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "סטרומיצה" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "סטודניצ'×× ×™" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "טי×רצה" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "טטובו" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "סנט×ר" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "סנט×ר ×–'ופה" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "צ'×יר" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "צ'×שקה" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "צ'שינובו-×ובלשבו" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "צ'וצ'ר סנדבו" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "שטיפ" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "שוטו ×וריזרי" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "מספר תעודת זיהוי מקדוני" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "עירייה מקדונית (קוד בן 2 תווי×)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "מספר ×זרח ר×שי ייחודי (13 ספרות)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "יש להזין מיקוד חוקי בתבנית XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "יש להזין RFC חוקי." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "יש להזין CURP חוקי." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "יש להזין מספר ביטוח ל×ומי חוקי." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור מספר ביטוח ל×ומי." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "מדינה במקסיקו (שלוש ×ותיות גדולות)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "מיקוד מקסיקני" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "RFC מקסיקני" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "CURP מקסיקני" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "מספר ביטוח ל×ומי מקסיקני" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "×גו×סקליינטס" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "ב××—×” קליפורניה" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "ב××—×” קליפורניה הדרומית" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "קמפצ'×”" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "צ'יוו×וה" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "צ'×™×פס" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "קו×הווילה" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "קולימה" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "מחוז פדרלי" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "דור×נגו" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "גררו" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "גו×נחו×טו" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "×ידלגו" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "חליסקו" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "×סט×דו דה מקסיקו" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "מיצ'ו×קן" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "מורלוס" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "× ×™×™×רית" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "נו×בו לי×ון" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "×ו×סקה" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "פו×בלה" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "קוורט×רו" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "קינט×× ×” רו" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "סינ×לוה" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "ס×ן לו××™ פוטוסי" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "סונורה" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "טבסקו" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "טמפוליפס" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "טלקסק×לה" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "ורקרוז" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "יוקטן" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "×–××§×טקס" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "יש להזין מיקוד חוקי." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "יש להזין מספר SoFi חוקי" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "דרנתה" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "פלבולנד" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "פריסלנד" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "חלדרלנד" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "חרונינגן" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "צפון בר×בנט" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "צפון הולנד" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "×ובר×יסל" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "×וטרכט" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "זילנד" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "×“×¨×•× ×”×•×œ× ×“" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "יש להזין מספר ביטוח ל×ומי נורבגי חוקי." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "שדה ×–×” דורש 8 ספרות." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "שדה ×–×” דורש 11 ספרות." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "מספר זיהוי ל×ומי מורכב מ-11 ספרות." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "×¡×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור מספר הזיהוי הל×ומי." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "מספר תעודת זהות ל×ומי מורכב מ־3 ×ותיות ו־6 ספרות." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור מספר תעודת הזהות הל×ומי." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "יש להזין שדה מספר מס (NIP) בתבנית XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "×¡×™×›×•× ×‘×™×§×•×¨×ª שגוי עבור מספר מס (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "מספר רשומת בית עסק ×רצי(REGON) מכיל ×ו תשע ×ו ×רבע עשרה ספרות." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "×¡×™×›×•× ×©×’×•×™ National Business Register Number (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד בתבנית XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "סילסיה התחתונה" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "קוי×בויה - פומרניה" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "לובלין" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "לובוש" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "לודז'" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "פולין זוט×" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "מזוביה" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "×ופולה" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "תת קרפטיה" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "פודלסיה" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "פומרניה" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "סילסיה" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "סבייטוקזי'סקי" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "וורמיה- מזוריה" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "פולין רבתי" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "מערב פומרניה" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "הערך שצוין ×ינו מספר כרטיס ×זרח חוקי." #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "מספרי כרטיסי ×זרח ×”× ×‘×ª×‘× ×™×ª XXXXXXXXXYYX ×ו XXXXXXXX-XYYX (×›×שר X ×”×•× ×¡×¤×¨×” ו־Y ×”×•× ×ª×• ××œ×¤× × ×•×ž×¨×™)." #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "מספרי טלפון ×›×•×œ×œ×™× ×œ×¤×—×•×ª 3 ספרות ו־9 ספרות לכל היותר ×•×¢×©×•×™×™× ×œ×”×ª×—×™×œ ×ופציונלית ב־'00351' ×ו '‎+351'." #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "המספר שצוין ×ינו מספר ביטוח ל×ומי חוקי." #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "מספרי ביטוח הל×ומי ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בתבנית XYYYYYYYYYY (×›×שר X ×”×•× 1 ×ו 2 ו־Y ×”×•× ×›×œ ספרות ×חרת)." #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "מספרי מיקוד ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בתבנית XYYY-YYY (×›×שר X ×”×•× ×¡×¤×¨×” בין 1 ל 9 ו־Y ×”×•× ×›×œ ספרות ×חרת)." #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "×ביירו" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "בז'×”" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "בר××’×”" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "ברגנסה" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "קשטלו ברקו" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "קוימברה" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "×בורה" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "פ×רו" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "גוו×רדה" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "לייריה" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "ליסבון" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "פורטלגרה" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "פורטו" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "סנטר×" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "סטובל" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "וי×× ×” דו קשטלו" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "וילה רי×ל" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "ויז×ו" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "מרחב מדיירה" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "מרחב ×”××™×™× ×”×זוריי×" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "יש להזין CIF חוקי." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "יש להזין CNP חוקי." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד חוקי בתבנית XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "יש להזין מיקוד בתבנית XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "יש להזין מספר דרכון בתבנית XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "יש להזין מספר דרכון בתבנית XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "המחוז הפדרלי המרכזי" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "המחוז הפדרלי הדרומי" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "המחוז הפדרלי הצפון-מערבי" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "מחוז המזרח הרחוק הרוסי" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "המחוז הפדרלי הסיבירי" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "המחוז הפדרלי של ×ורל" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "המחוז הפדרלי פריבולז'סקי" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "המחוז הפדרלי של צפון קווקז" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "מוסקבה" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "סנקט פטרבורג" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "מחוז מוסקבה" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "×דיגיה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "בשקיריה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "בורי×טיה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "×לט××™, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "ד×גסטן, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "×ינגושטיה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "קברדינו-בלקריה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "קלמיקיה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "×§×ר×צ'××™-צ'רקסיה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "קרליה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "קומי, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "מ×רי ×ל, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "מורדוביה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "ס××—× (יקוטיה), רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "צפון ×וסטיה (×לניה), רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "טטרסטן, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "טובה (טוּבה), רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "×ודמורטיה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "חקסיה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "צ'צ'× ×™×”, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "צ'ובשיה, רפובליקה" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "מחוז ×לט××™" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "מחוז עבר הב×יקל" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "מחוז קמצ'טקה" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "מחוז קרסנוד×ר" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "מחוז קרסנוי×רסק" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "מחוז פר×" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "מחוז פרימוריה" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "מחוז סטברופול" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "מחוז חברובסק" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "מחוז ×מור" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "מחוז ×רכנגלסק" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "מחוז ×סטרחן" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "מחוז בלגורוד" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "מחוז ברי×נסק" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "מחוז ולדימיר" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "מחוז וולגוגרד" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "מחוז וולוגדה" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "מחוז וורונז'" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "מחוז ×יבנובו" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "מחוז ×ירקוטסק" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "מחוז קלינינגרד" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "מחוז קלוגה" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "מחוז קמרובו" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "מחוז קירוב" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "מחוז קוסטרומה" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "מחוז קורגן" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "מחוז קורסק" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "מחוז לנינגרד" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "מחוז ליפצק" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "מחוז מגדן" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "מחוז מורמנסק" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "מחוז × ×™×–'× ×™ נובגורוד" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "מחוז נובגורוד" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "מחוז נובוסיבירסק" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "מחוז ×ומסק" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "מחוז ×ורנבורג" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "מחוז ×וריול" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "מחוז פנזה" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "מחוז פסקוב" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "מחוז רוסטוב" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "מחוז רי××–×ן" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "מחוז סמרה" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "מחוז סר×טוב" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "מחוז סחלין" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "מחוז סברדלובסק" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "מחוז סמולנסק" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "מחוז טמבוב" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "מחוז טבר" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "מחוז טומסק" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "מחוז טולה" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "מחוז טיומן" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "מחוז ×וליי×נובסק" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "מחוז צ'לי×בינסק" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "מחוז ירוסלבל" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "המחוז היהודי ×”×וטונומי" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "המחוז ×”×וטונומי של ×”× ×™×™× ×¥" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "המחוז ×”×וטונומי חנטי ומנסי - ×וגרה" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "המחוז ×”×וטונומי צ'וקוטקה" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "המחוז ×”×וטונומי של ימלו-× × ×¥" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "הזן מספר ×רגון שוודי חוקי." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "יש להזין מספר זיהוי ×ישי שוודי חוקי." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "מספרי שיתוף פעולה ××™× × ×ž×•×ª×¨×™× ×‘×©×™×ž×•×©" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד שוודי בתבנית XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "סטוקהול×" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "וסטרבוטן" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "נורבוטן" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "×ופסלה" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "סדרמ×נלנד" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "×סטריֶטלנד" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "ינשפין" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "קרונוברג" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "×§×למ×ר" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "גוטלנד" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "בלשיניה" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "סקונה" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "הלנד" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "יט×לנד המערבית" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "ורמלנד" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "×רברו" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "וסטמנלנד" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "דל×רנה" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "יבלבורג" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "וסטרנורלנד" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "ימטלנד" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "7 הספרות הר×שונות של EMSO חייבת לייצג ת×ריך חוקי בעבר." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "×”Ö¾EMSO ×ינו חוקי." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "יש להזין מספר מס חוקי בתבנית SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "יש להזין מספר טלפון חוקי בתבנית ‎+386XXXXXXXX ×ו 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr " בנסקה ביסטריצה" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "בנסקה שטי×בניצה" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "ברדיוב" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "בנובץ ×¢\"מ בברבו" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "ברזנו" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "ברטיסל×בה 1" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "ברטיסל×בה 2" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "ברטיסל×בה 3" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "ברטיסל×בה 4" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "ברטיסל×בה 5" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "ביטצ'×”" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "צ'דקה" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "דטבה" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "דולני קובין" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "דונ×ייסקה סטרדה" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "גלנטה" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "גלניקה" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "הלוהובץ" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "הומנה" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "×ילבה" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "קזמרוק" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "קומרנו" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "קושיצה 1" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "קושיצה 2" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "קושיצה 3" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "קושיצה 4" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "קושיצ'×” - ×וקולי" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "קרופינה" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "קיוסקה נובה מסטו" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "לביצה" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "לבוצ'×”" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "ליפטובסקי מיקולס" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "לוצ'× ×¥'" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "מ×ל××§×™" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "מרטין" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "מדזילבורצה" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "מיחלובצה" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "מי×ווה" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "נמסטובו" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "ניטרה" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "נובה מסטו ×¢\"×  וה" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "נווי־ז×מקי" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "פרטיזנסקה" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "פזינוק" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "פי×סט×× ×™" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "פולטר" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "פופרד" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "פובסקה ביסטריצ'×”" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "פרשוב" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "פרבידזה" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "פוצ'וב" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "ריץ" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "רימובסקה סובוטה" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "רוזנבה" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "רוזומברוק" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "סבינוב" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "סנץ" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "סניצ'×”" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "סקליצ'×”" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "סנינה" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "סוברנס" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "ספישסקה נובה וס" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "סטרה לובובנה" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "סרטופקוב" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "סבידניק" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "ס×לה" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "טופולצ'× ×™" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "טרביסוב" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "טרנצ'ין" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "טרנ×וה" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "טורצינסק טפליץ" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "טברודוסין" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "ולקי קריץ" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "טרנוב ×¢\"×  טופולו" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "זלטה מורבצה" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "זבולן" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "זרנוביקה" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "×–'יר ×¢\"×  הרון" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "×–'ילינה" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "מחוז בטנסקה ביסטריקה" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "מחוז ברטיסלבה" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "מחוז קושיצ'×”" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "מחוז ניטרה" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "מחוז פר×סוב" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "מחוז טר×נצין" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "מחוז טרנ×וה" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "מחוז ×–'ילינה" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "יש להזין מיקוד בתבנית XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "מספרי טלפון ×—×™×™×‘×™× ×œ×”×™×•×ª בפורמט 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "יש להזין מספר זיהות טורקי תקף." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "מספר זיהות טורקי חייב להיות 11 מספרי×." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "יש להזין מיקוד חוקי בתבנית XXXXX ×ו XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "יש להזין מספר ביטוח ל×ומי ×מריק××™ בתבנית XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "יש להזין מדינה ×ו טריטרויה ב×רה\"ב" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "מדינה ב×רה\"ב (שתי ×ותיות גדולות)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "מיקוד ב×רה\"ב (שתי ×ותיות גדולות)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "יש להזין מספר CI חוקי בתבנית X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ×ו XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "יש להזין מספר CI חוקי." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ מספר זיהוי ×“×¨×•× ×פריק××™ חוקי" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "× × ×œ×”×–×™×Ÿ מיקוד ×“×¨×•× ×פריק××™ חוקי" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "×”×›×£ המזרחי" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "המדינה החופשית" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "×’×וטנג" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "קווזולו־נ×ט×ל" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "לימפופו" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "מפומלנגה" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "×›×£ צפוני" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "×“×¨×•× ×ž×¢×¨×‘" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "×›×£ מערבי" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/hi/0000755000175000017500000000000012626125620020617 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022404 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000020666012626050116024212 0ustar benben00000000000000Þ•'T?Œ2ˆC‰C,’C¿CÄCØCáCðCöCüCD DD'D6D HDRDZDaD hDsD‹D¢D«DÃD×DèDEEE"E2EFEWE\EdEyE‰E E±E¸E ÁEËEÔEîEýEFF$F+F2F9F AFbFkFtF zF „FF ˜F ¤F ±F¿F ÎF ÜFéFûFG G$G-GEGNGaG qG|GƒG˜GžG¤G¬G²G¸GÁG ÐG ÚG ûGH HH%H6H HHRHXH _HlH„H›H¡H¹HÐHØH ÞHèHII $I0I&6I]IfImIuIzIŠI›I¢IªI¿IÇIÍIÕI ÞI êI ÷IJJJJ 'J3J;JBJJJRJ!YJ{J‘J¡J ©J ·J ÃJÐJÖJÞJ0øJ )K=JK1ˆK2ºK'íK3L)IL*sL2žL(ÑL)úL6$MX[M´MÏM1ëM!ND?ND„NÉNâNõN;ODOEXOžO6¹O-ðORPqPŠPI£P%íPQ/0Q`QsQ%Q'³Q*ÛQ/R,6R@cR¤R)¾RèRSS;SÊVSS!TuT‘T©T.ÃT@òT>3UrU+ŠU*¶U+áU V$%V3JV)~V%¨V1ÎV#W5$WZWpWvWˆW §W³WËWÞWãWóW X X 'X2X8X @XJXRXZXaXgX oX yX„X ŒX–X›X¢X±X ÁXËXÔX ÜXèXðXøX Y Y $Y 0Y;Y DYNYTY \YgYoYwY Y ‰Y—YžY¦Y ¯Y¹YÂY ËYÙYàYçYïY+õY!Z\)Z†ZŒZ ”Z¢Z¹ZÎZ âZ'ðZ&[+?[k[…[ [º[Ô[)î[\+\4\G\[\a\f\n\v\ |\ ‡\ “\ ž\¨\ ¯\ ¹\ Å\æ\ í\÷\]]-]>]W]^]s]‡]˜]"¡]Ä]Í]á]÷] ÿ] ^^%^*^D^^^m^s^|^Ž^*¥^Ð^Ø^á^ ô^____'_#._R_b_ k_ u_ €_ Š_˜_­_µ_Ò_å_ø_ ` ` `&`.`7`@`I`]`n` ‚``–`©`²` º`Å` Ë`Ö`å`í`a aaa%a4a:aBaKa Sa`arazaŒa¥a¬a±aºa Àa ÎaÛaêañaøaÿab bb7b>bEbLbabjb~bŽb–bb¤b «b¸bÎbÕbÞbñböbüb c'c /c :c Gc&SczcŠc  c «c¶cºcÁcÊcÑcÚcócdd$d +d6d=dQd Xd ed sd €d Œd˜dŸd ¨d²d¸dÑdEÖd;e5XeŽe–eže§eÁeÉe ÏeÜe ôe ff f#f :fEfUftfŽf Ÿf­f¾fÍfÝfäf ùfg g$g ;gGgbgvgŠg‘g˜gžg£g«g³gÂgÒgØgîgýghh3h;h Ch NhZhch ihuh‹h œh¨h­h ¶hÁh Õhãhìh ôh;i/=i.mi-œiÊi Óiái êi& jK2j~j‡j Žj ™j¤j«j½jÃjájèj ïj ýjkkk;kTk okzkk”k ›k ¦k ±k¾kÇkÐkákçkîklll ,l6l>lRl Zlelnlvl{l‹l“l°lÆl ËlÕlÞlñlmmm4m ;mIm\memNmm¼mÅmËm%Òmømnnnn (n3nKnTn]nen„nŒn“n™n­n³n¼nÅnÌnÕnÛnñnoo,o=o \o jo vo„o–o ªo´o½oÄo ÍoÚo áoïo÷opp'p9pHp_pxp‡p˜p§p°pÁpÈp Þpëpóp qq q#q7q @qJq`qgqnquq“q1ªqÜq@óq@4rur"”r·r&Õr7ür!4s,Vs ƒs s—s s ¨s²s¸s¿s ÐsÚsâsésòsús t tt0t0Cttt†t tt£t·t(Ït"øtu2u(Hu quu‡u ›u§u ¯u¹uÂu Öuáuøuv vvv%v,v 3vTvjvv –v¡v ·vÃv Õvávw w w(w 8wEwWw`wfwoww w w §w µwÃw Ówßw îw ûwx x xxA.x/px6 x(×xy y y 4y>y Ty_yhy zy„y—y­y³yºy ÃyÍy Õyàyðy ÷y z zz 'z4z;zCzRzXz`zuz…z¡z §zµz¬½zj|V‡| Þ|Bè|+}6D} {}…}•}®}Ç}6ã}3~<N~!‹~­~Ã~Ó~ã~Cþ~KBŽJ­=ø46€k€~€Ž€7¡€1Ù€8 %D jw21ÀGò1:‚l‚|‚“‚²‚Q΂ ƒ:ƒJPƒ›ƒ·ƒʃÞƒòƒc„l„‰„£„³„Ó„ó„' …&5…&\…&ƒ…&ª…&Ñ…:ø…3†I†Mb†°†GɆ‡B1‡$t‡™‡¸‡Cˇˆ ˆ3ˆIˆ\ˆlˆ‚ˆ!ŸˆgÁˆ)‰H‰[‰z‰,™‰/Ɖö‰ ŠŠ-Š;HŠ>„ŠÊFÖŠJ‹h‹ ~‹‹‹Z¤‹Jÿ‹JŒ"aŒ„ŒS—ŒëŒ-(=f†œB¸û Ž#Ž:Ž QŽ!rޔ޳ޯŽ1ÖŽ""EXn•b¥/18j+ƒ+¯Ûø‘G$‘jl‘dבv<’q³’r%“^˜“†÷“^~”_Ý”q=•[¯•U –ka–¤Í–:r—5­—vã—JZ˜¤¥˜•J™Dà™$%š$Jš}oš/íš«›8É›yœu|œ¨òœD›9࢞e½žD#ŸxhŸ.áŸ4 iE x¯ c(¡Œ¡` ¢™m¢7£y?£D¹£Bþ£=A¤E¤nŤµ4¦>ê¦=)§9g§n¡§–¨€§¨=(©~f©på©nVª=Ūp«ut«uê«]`¬€¾¬Z?­oš­6 ®A®2Z®j®*ø®B#¯f¯ †¯1“¯+ů!ñ¯0°D°a°t°°¦°¼°Ò° å°ð°±'!±I±b± ‚±±/¢±*Ò±ý±²0²%G²m²в.²(̲õ²!³$3³X³$w³œ³¬³³â³ò³´´';´c´y´’´¨´Á´×´ö´µ)µ?µUµehµε¼äµ¡¶´¶+˶N÷¶.F·-u·£·Z»·V¸am¸Bϸ?¹BR¹B•¹>عkºAƒºź7ÛºA»U» e»o»…»›»¯»É»é»¼#¼:¼Q¼gm¼Õ¼å¼(þ¼.'½,V½)ƒ½P­½þ½I¾A[¾3¾Ѿfä¾K¿<e¿:¢¿Ý¿ñ¿ÀDÀaÀ?qÀ?±ÀñÀ ÁÁ07ÁBhÁ|«Á(ÂBÂ>a  ÂÁ ÒÂßÂ3øÂ,Ãk>Ã!ªÃÌÃÞÃðÃÄ%ÄJ:Ä…ÄS™Ä?íÄ?-ÅmÅ„Å+¢ÅÎÅîÅÆÆ4Æ?KÆ8‹Æ7ÄÆ%üÆ"Ç55ÇkÇ…Ç›Ç ºÇÈÇ!ßÇÈMÈiÈ(yȢȲÈÅÈ ãÈíÈÉ#É<É8[É”É4®ÉDãÉ(Ê;ÊKÊ kÊ+vÊ%¢Ê%ÈÊîÊËË.Ë DËQËQpËÂËÒËèË8ùË2Ì6FÌ,}ÌªÌ ºÌ ÇÌÕÌ êÌ> ÍJÍ`Í5vÍ ¬Í ¹ÍÄÍ'ãÍ Î$Î@Î^ÎW{Î/ÓÎ:Ï>ÏZÏvÏ}ÏϩϽÏGÑÏEÐ_ÐCuйÐÒÐîÐ?ÑGÑZÑvѕѱÑÉÑßÑïÑÒ!ÒE1Ò wÒ—„Ò›Óf¸ÓÔ/ÔEÔN_Ô®ÔÁÔ(ÔÔPýÔ+NÕ%zÕ Õ¶Õ>ÐÕÖ./ÖN^ÖE­Ö-óÖ!×+>×*j×'•×½×9Ñ× ØJ+ØvØK‘Ø"ÝØ^Ù9_Ù9™ÙÓÙéÙýÙ ÚÚ-Ú+CÚ5oÚ ¥ÚJ²Ú"ýÚA ÛbÛMrÛÀÛÚÛöÛ$Ü7ÜSÜ dÜ:…ÜÀÜ$àÜ ÝÝ#ÝD=Ý0‚ݳÝÐÝ(æÝ~ÞjŽÞrùÞslßàß+ÿß+àEKàJ‘àŸÜà|á’á¨á$Çáìá7â:âPJâ›â«â+Áâíâ ã6#ãQZãM¬ãSúã"NäDqä¶äÆä"ßäå%!åGå^å.uå¤åµå1Èåúå+æA.æ"pæ“æD§æìæ!ç'ç@ç Sç+`çŒçKŸç>ëç *è7èPè8lè,¥è?Òè é>é]é1vé7¨éàéÿé´êÍêäêôêrëzë(“ë ¼ëÉëÜëõëAìSìpì‰ìS¢ìöìí#íA7íyíŒí¥í¾íÑíëíAþí5@îAvî1¸î/êî_ï'zï#¢ï+Æï2òï@%ðfðð›ðµð%Õðûð!ñ6ñ)Iñ&sñ,šñ5Çñ&ýñ3$ò<Xò&•ò#¼ò#àòó&óEóPUó&¦óÍó*éó%ô:ôPôAiô«ô¿ôHØô !õ/õEõ<Yõ)–õiÀõ)*ö«Tö«÷G¬÷_ô÷CTøU˜øZîøJIùn”ùú"úBú^úqúŠúú8°úéúû!û4ûPû1lûžû"´û4×û: ümGü>µüôüýýA/ýGqýU¹ýQþSaþAµþW÷þ(Oÿxÿ2‹ÿ¾ÿÙÿòÿ(+T:m¨¿Ðð &?\SJ°MûDI!ŽJ°#û/"OWrÊé"()&R,y¦¼Ì(å1!@"b1….·1æ(1As“°Ðê$Ž+}ºm8O¦ö b% ˆ J› $æ  6! X 4q :¦ á ó  " A "W &z ¡ (´ Ý ú  %5 [ k (  ª µ 2Å ø M d #u ™ OÉ1=z¸ø¡üfŒ°¼\—Ü,úë>W·R#‚ýdù•±àúÁ_KÛìqXób½ Æüm4\­øoºk.Š-ñˆ!Úhèá¼JMî=Žñà+A‰èÝsü¶1‘f¬E}í$ƒ³aNîÿsùÆkÄæÖàóŤć)³ÿ€Ý¥m‘"!®å¢wáëDw½´û/ÞQ8WãPÌÀ …@Û]R`0ǧI±Ð÷AY›tB¥À©Uªi"1ÚE0¯`ïïæTrxïteu™Ç¢ãêÙ.huÒ âÁx„¬¢Š.ððN ·?¯pˆcMÙ6Ũ<™^Þ4'XÀÓ«‚;¤(»5®ìö{ SÉQ¨¡ç7F%×_"löíÖ9mK ½J§n¦õA(¿£¶[r…Fh»0Þ'H}z& %ô¦öcòÒÀQÜo7æÈ –ø¸$JŒ3‹LÏOŒþ8{&sp¯ 5;—,#+Ì aŶ:M$ÆjÉð™µ2ºjb²U/éùñ5؉S&Ȱ=•º† <gÓlL\þYÝ´|„-aÕ£‹¨Ï!›Vãý-ê ÌVÃL©û*[IÂv甲’*&TX'`y(”¾6 Ø‹Á ¤^@úáZ : ÎÑS¼“DgŽõ7|÷ƒß£Ú>Pq%p3â3Ÿt±Ž*Ëe³~•G”–K‰åèD:Ȇ¿ÑEZFuØŸÜ¡Í'x"®{gƒœª“ßžCvieâžËrjÔ}ÖÃÎÊW¾óY铪H˲¦Õ œµc’ä‘­ %ÍdŸÙ„ÄÍ×ý†Ç|]¹é  ¿yÐ?…¸Ri’8$ÛÎÐnGšôìš–)Zd^ l P·×°«,n›~õä‡BvåÑÿ#ô2§íB˜ò€~­#f¬9þ@OHšä+)¥b2‚Š;[ToVßî© òžÒzˆµÓ>—q÷ÕC_Ô9G¾˜ÊÊkI Ïû6œ CyNÔëw ´<U«ç 4¹/!»¹‡˜?ê]A CorunaA Macedonian municipality (2 character code)AcehAdygeya, RespublikaAerodromAguascalientesAichiAkitaAlacantAlbaceteAlmeriaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpAomoriAragonAraÄinovoArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBelgorodskaya oblast'BengkuluBerlinBerovoBitolaBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBryanskaya oblast'BuckinghamshireBurgenlandBurgosBuryatia, RespublikaButelBytcaCaceresCadcaCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCavanCentarCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeutaChechenskaya RespublikaChelyabinskaya oblast'ChiapasChibaChihuahuaChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCirebonCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaColimaCordobaCorkCorps ConsulateCorps DiplomaticCuencaCumbriaDagestan, RespublikaDalarnaDebarDebarcaDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolneniDolny KubinDonegalDorsetDrentheDrugovoDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFree StateFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaGevgelijaGifuGironaGjorÄe PetrovGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.IbarakiIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.IlavaIlindenIlles BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.Irkutskaya oblast'IshikawaIstarska županijaIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJemberJämtlandJönköpingKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'Kamchatskiy KrayKanagawaKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarbinciKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KavadarciKediriKemerovskaya oblast'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKildareKilkennyKirovskaya oblast'Kisela VodaKiÄevoKochiKomarnoKomi, RespublikaKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'KoćaniKrapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKratovoKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKruÅ¡evoKumamotoKumanovoKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLeicestershireLeitrimLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya oblast'LipkovoLiptovsky MikulasLiÄko-senjska županijaLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLozovoLublinLubuszLucenecLugoLuxembourgMacedonian identity card numberMadiunMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraMariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMavrovo i RostuÅ¡aMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichalovceMichoacánMieMiyagiMiyazakiMogilaMonaghanMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNegotinoNeneckiy autonomnyy okrugNiigataNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNottinghamshireNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novo SeloNovosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaOffalyOhridOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOmskaya oblast'OpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePatiPehÄevoPekalonganPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPetrovecPezinokPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresovPresov regionPrievidzaPrilepPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyProbiÅ¡tipPskovskaya oblast'PuchovPueblaPurwakartaQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RankovceRegion of MurciaResenRevucaRhineland-PalatinateRiauRimavska SobotaRjazanskaya oblast'RoscommonRosomanRostovskaya oblast'RoznavaRuzomberokSaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSalamancaSalzburgSamarskaya oblast'San Luis PotosíSanta Cruz de TenerifeSarajSaratovskaya oblast'SaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySidoarjoSilesianSinaloaSisaÄko-moslavaÄka županijaSkalicaSkÃ¥neSligoSmolenskaya oblast'SninaSobranceSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesSplitsko-dalmatinska županijaStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneStavropol'siyy KrayStockholmStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovskaya oblast'Sveti NikoleSvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTambovskaya oblast'TapanuliTarragonaTatarstan, RespublikaTearceTeruelTetovoThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThuringiaTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUsti RegionUtrechtValandovoValenciaValencian CommunityValladolidVaraždinska županijaVasilevoVelesVelky KrtisVeracruzVevÄaniViennaVinicaVirovitiÄko-podravska županijaVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'VraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYucatánZabaykalskiy KrayZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZelenikovoZiar nad HronomZilinaZilina regionZlate MoravceZlin RegionZrnovciZuid-HollandZvolenÖrebroÖstergötlandÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÅ ibensko-kninska županijaÅ tipÅ uto OrizariŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/hi/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: hi Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); आ कोरà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤®à¥ˆà¤¸à¥‡à¤¡à¥‹à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾ नगर पालिका (2 वरà¥à¤£ कोड)आचेअदà¥à¤¯à¥à¤—ेया, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा à¤à¤°à¥‹à¤¡à¥à¤°à¥‹à¤®à¤…गà¥à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤•ालियेनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¸à¤à¤šà¥€à¤…कीटाअलाकानà¥à¤Ÿà¤…लà¥à¤¬à¤¾à¤¸à¥‡à¤Ÿà¤…लà¥à¤®à¥‡à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤…लà¥à¤¤à¥€, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा अलà¥à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ अमà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ' अनà¥à¤¡à¤¾à¤²à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¤¾à¤à¤‚टवरà¥à¤ªà¤”मोरीआरगोनअरसिनोवो अरà¥à¤–ंगेल'सà¥à¤•ाय ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'असà¥à¤¤à¥à¤°à¤–ानà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'असà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¸à¤‘सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤²à¤¿à¤¯à¤¾à¤ˆ टेलिफोन नमà¥à¤¬à¤°à¤‘सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤²à¤¿à¤¯à¤¾à¤ˆ पोसà¥à¤Ÿà¤•ोडऑसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤²à¤¿à¤¯à¤¾à¤ˆ राजà¥à¤¯à¤•à¥à¤¯à¥‚टाअविलाबडाजोजबाडेन-वà¥à¤à¤°à¥à¤Ÿà¥‡à¤®à¥à¤¬à¤°à¥à¤—बाहा कालिफोरà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤¬à¤¾à¤¹à¤¾ कालिफोरà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾ सरबलीयरिक दà¥à¤µà¥€à¤ªà¤¬à¤¾à¤²à¥€à¤¬à¥ˆà¤‚डà¥à¤‚गबनोवà¥à¤¸ नाड बेबà¥à¤°à¤¾à¤µà¤¬à¤¾à¤¨à¥à¤•ा बिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤•ाबानà¥à¤•ा बिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤•ा पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤¬à¤¾à¤¨à¥à¤•ा सà¥à¤Ÿà¤¿à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿à¤•ाबेंटनबनà¥à¤¯à¥à¤®à¤¸ बारà¥à¤¸à¤¿à¤²à¥‹à¤¨à¤¾à¤¬à¤¾à¤°à¥à¤¡à¥‡à¤œà¥‹à¤µà¤¬à¤¶à¥à¤•ोरà¥à¤¤à¥‹à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤¨, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा बासà¥à¤• देशबवारियाबेलà¥à¤—ोरोदà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'बेंगà¥à¤•à¥à¤²à¥à¤¬à¤°à¥à¤²à¤¿à¤¨à¤¬à¥‡à¤°à¥‹à¤µà¥‹ बितोला बिजकायाबà¥à¤œà¥‡à¤²à¥‹à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¸à¤•ो-बिलोगोरà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾ बà¥à¤²à¥‡à¤•िंगे बोगà¥à¤¦à¤‚ची बोगोरबोगोविनà¥à¤œà¥‡ बोजोनेगोरो बोसिलोवो बà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¥‡à¤¨à¤¬à¤°à¥à¤—बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ 1बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ 2बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ 3बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ 4बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ 5बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤¬à¥à¤°à¥‡à¤®à¥‡à¤¨à¤¬à¥à¤°à¥‡à¤œà¤¨à¥‹à¤µà¤¬à¥à¤°à¥‹à¤¦à¥à¤¸à¤•ो-पोसवà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤¬à¥à¤°à¤¸à¥‡à¤²à¥à¤¸à¤¬à¥à¤°à¥à¤¸à¥‡à¤²à¥à¤¸ राजधानी कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¬à¥à¤°à¥à¤µà¥‡à¤¨à¤¿à¤šà¤¾ बà¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤‚सà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ 'बकहिनà¥à¤—मशायरबरà¥à¤—नलानà¥à¤¡à¤¬à¤°à¥à¤—ोस बà¥à¤°à¥à¤¯à¤Ÿà¤¿à¤¯à¤¾, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा बà¥à¤Ÿà¥‡à¤² बैटà¥à¤šà¤¾à¤•ासेरेसकाडà¥à¤•ाकाडीजकमà¥à¤ªà¥€à¤šà¥€à¤•नरी दà¥à¤µà¥€à¤ªà¤•नà¥à¤Ÿà¤¾à¤¬à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤•ारà¥à¤¡ जारी संखà¥à¤¯à¤¾ शूनà¥à¤¯ नहीं हो सकते हैकारिनà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¤¾à¤•ारà¥à¤²à¥‹Carlsbad कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤•ासà¥à¤Ÿà¥‡à¤²à¥à¤²à¥‹à¤•ासà¥à¤Ÿà¥€à¤² ओर लियोनकासà¥à¤Ÿà¥€à¤²-ला मानà¥à¤•ाकटलोनियाकैवनसेंटर सेंटर-जà¥à¤ª मधà¥à¤¯ बोहेनिया कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤•ेनà¥à¤¦à¥à¤°à¥€à¤¯ संघीय काउंटीकà¥à¤¯à¥‚टाचेचेंसà¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ाचेलà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¿à¤¨à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'चियापासचीबाचिहà¥à¤†à¤¹à¥à¤†à¤šà¥à¤•ोतà¥à¤¸à¥à¤•ीय अवà¥à¤¤à¥‹à¤¨à¥‹à¤®à¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¯ ओकृग चà¥à¤µà¤¾à¤¶à¥à¤¸à¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा सिरेबों सà¥à¤¯à¥‚डाड रियलकà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤°à¤¸à¤®à¤¨à¥à¤µà¤¯ नंबर सà¥à¤µà¥€à¤•ारà¥à¤¯ नहीं हैं.कोहà¥à¤‡à¤²à¤¾à¤•ोलिमाकोरà¥à¤¡à¥‹à¤¬à¤¾à¤•ॉरà¥à¤•वाहिनी दूतावासराजनयिक कोरकà¥à¤à¤¨à¥à¤•ाकà¥à¤®à¤¬à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾à¤—ेसà¥à¤¤à¤¾à¤¨, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा डालारà¥à¤¨à¤¾ देबर देबरà¥à¤šà¤¾ देलà¥à¤¸à¤µà¥‹ देमिर हिसार देमिर कपिजा डेरà¥à¤¬à¥€à¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤¡à¥‡à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¡à¥‡à¤µà¥‹à¤¨à¤¡à¤¿à¤¸à¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤Ÿà¥‹ फेडà¥à¤°à¤²à¤¦à¥‹à¤²à¥à¤¨à¥‡à¤¨à¥€ डोलà¥à¤¨à¥€ कà¥à¤¬à¤¿à¤¨à¤¡à¥‹à¤¨à¥‡à¤—लडोरà¥à¤¸à¥‡à¤Ÿà¤¡à¥à¤°à¥‡à¤¨à¤¥à¤¦à¥ƒà¤—ोवो डबलिनदà¥à¤¬à¥à¤°à¥‹à¤µà¤¾à¤šà¥à¤•ो-नेरेतà¥à¤µà¤¨à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤¡à¤®à¤«à¥à¤°à¥ˆà¤¸ और गालोवेडà¥à¤¨à¤¾à¤¸à¥à¤•ा सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¾à¤¡à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤—ोपूरब फ़à¥à¤²à¥ˆà¤‚डरà¥à¤¸à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ ससà¥à¤¸à¥‡à¤•à¥à¤¸à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ केपà¤à¤¹à¥€à¤®à¥‡à¤‡à¤¨à¥à¤—लानà¥à¤¡4 अंकों का पिन कोड दरà¥à¤œ करें.XXXXX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में सà¥à¤µà¥€à¤¡à¤¿à¤¶ डाक कोड दरà¥à¤œ करें.à¤à¤• अमेरिकी राजà¥à¤¯ या कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° दरà¥à¤œ करें.XXXXXX/XXXXयाXXXXXXXXXX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में जनà¥à¤® संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें.XX xxxxxxx पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में पासपोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें.XXXX XXXXXX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में पासपोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें.डाक संहिता को XXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।डाक संहिता को NNNN अथवा ANNNNAAA के पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में दरà¥à¤œ करें ।डाक संहिता को XX-XXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।डाक संहिता के XXX XXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।डाक संहिता को XXXXX अथवा XXX XX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।डाक संहिता को XXX XX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें.XXXXXX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में डाक कोड दरà¥à¤œ करें.डाक संहिता को XXXXXXX or XXX-XXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।कर संखà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° (NIP) को XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX अथवा XXXXXXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¥‹à¤°à¥‚प में भरें.वैध 11 अंकीय OIB दरà¥à¤œ करेंवैध 13 अंक JMBG दरà¥à¤œ करेंमानà¥à¤¯ 19 अंकीय JMBAG जो 601,983 के साथ शà¥à¤°à¥‚ हो दरà¥à¤œ करेंवैध 5 अंक का डाक कोड दरà¥à¤œ करेंमानà¥à¤¯ आसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¨ सोशल सेकà¥à¤¯à¥‚रिटी अंक को XXXX XXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरेंX.XXX.XXX - X, xxxxxxx - X या XXXXXXXX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में मानà¥à¤¯ सीआई संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें.वैध आईसी संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें.मानà¥à¤¯ CIF भरें ।मानà¥à¤¯ CNP भरें ।मानà¥à¤¯ CUIT XX-XXXXXXXX-X अथवा XXXXXXXXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में गरà¥à¤œ करें ।मानà¥à¤¯ CURP दरà¥à¤œ करें.मानà¥à¤¯ कनेडियन सोशल सेकà¥à¤¯à¥‚रिटी संखà¥à¤¯à¤¾ को XXX-XXX-XXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।मानà¥à¤¯ चिली कि RUT भरें ।मानà¥à¤¯ चिली कि RUT भरें । XX.XXX.XXX-X पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।मानà¥à¤¯ फिनà¥à¤¨à¤¿à¤¶ सोशल सेकà¥à¤¯à¥‚रिटी संखà¥à¤¯à¤¾ भरें ।मानà¥à¤¯ जरà¥à¤®à¤¨ पहचान पतà¥à¤° संखà¥à¤¯à¤¾ को XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X पà¥à¤¤à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।वैध आईसी संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें. वैध आइ.डि संखà¥à¤¯à¤¾ भरें.मानà¥à¤¯ आइसà¥à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¿à¤• पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ भरें । उसका पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प XXXXXX-XXXX है ।मानà¥à¤¯ कà¥à¤µà¥ˆà¤¤à¥€ नागरिक ID संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करेंवैध निक/KTP संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करेंमानà¥à¤¯ नोरà¥à¤µà¥‡à¤œà¥€ सोशल सेकà¥à¤¯à¥Œà¤°à¤¿à¤Ÿà¥€ संखà¥à¤¯à¤¾ भरें ।मानà¥à¤¯ RFC दरà¥à¤œ करें.मानà¥à¤¯ SoFi संखà¥à¤¯à¤¾ भरेंमानà¥à¤¯ दकà¥à¤·à¤¿à¤£à¤¿ आफà¥à¤°à¤¿à¤•ी आइ.डि संखà¥à¤¯à¤¾ भरेंमानà¥à¤¯ दकà¥à¤·à¤¿à¤£à¤¿ आफà¥à¤°à¤¿à¤•ी डाक संहिता संखà¥à¤¯à¤¾ भरेंमानà¥à¤¯ सà¥à¤µà¥€à¤¡à¤¿à¤¶ संगठन संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें.मानà¥à¤¯ सà¥à¤µà¥€à¤¡à¤¿à¤¶ वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤—त पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें.मानà¥à¤¯ तà¥à¤°à¥à¤•ी पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें.मानà¥à¤¯ U.S सोशल सेकà¥à¤¯à¥‚रिटी संखà¥à¤¯à¤¾ को XXX-XX-XXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।मानà¥à¤¯ VAT संखà¥à¤¯à¤¾ भरें ।मानà¥à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° या मोबाइल नेटवरà¥à¤• कोड दरà¥à¤œ करेंवैध जनà¥à¤® संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें.à¤à¤• वैध सेल नंबर दरà¥à¤œ करें.वैध सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ कोड दरà¥à¤œ करेंमानà¥à¤¯ टेलिफोन संखà¥à¤¯à¤¾ भरेंइन में से à¤à¤• सà¥à¤µà¤°à¥‚पों में à¤à¤• वैध फ़ोन नंबर दरà¥à¤œ करें 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxxमें à¤à¤• वैध फ़ोन नंबर दरà¥à¤œ करें.मानà¥à¤¯ टेलिफोन संखà¥à¤¯à¤¾ को किसी à¤à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें : 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX अथवा 9XXXXXXXX ।वैध फ़ोन नंबर दरà¥à¤œ करें.मानà¥à¤¯ डाक कोड दरà¥à¤œ करेंमानà¥à¤¯ डाक संहिता भरेंमानà¥à¤¯ डाक संहिता को XXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।मानà¥à¤¯ डाक संहिता को 01XXX - 52XXX के शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€ और पà¥à¤¤à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।1XXX - 9XXX सीमा और पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में à¤à¤• वैध डाक कोड दरà¥à¤œ करें.मानà¥à¤¯ डाक संहिता भरें ।पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤° SIXXXXXXXX में à¤à¤• मानà¥à¤¯ टैकà¥à¤¸ संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करेंवैध वाहन के लाइसेंस पà¥à¤²à¥‡à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करेंपà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प XXXXX में à¤à¤• मानà¥à¤¯ ज़िप कोड दरà¥à¤œ करें.मानà¥à¤¯ डाक संहिता भरें ।डाक संहिता को XXXX के पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में दरà¥à¤œ करें ।डाक संहिता को XXXXX अथवा XXXXX-XXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।डाक संहिता को XXXXX-XXX के पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में दरà¥à¤œ करें ।डाक संहिता को XXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।डाक संहिता को XXXXXX या XXX XXXके पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में दरà¥à¤œ करें ।भारतीय राजà¥à¤¯ या कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° दरà¥à¤œ करें.पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤° 386 XXXXXXXX या 0XXXXXXXX में फोन नंबर दरà¥à¤œ करें.तारीख खंड में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿à¤à¤¸à¥à¤¸à¥‡à¤•à¥à¤¸à¤à¤¸à¥à¤Ÿà¤¾à¤¦à¥‹ द मेकà¥à¤¸à¤¿à¤•ोà¤à¤µà¥à¤°à¥‡à¤¯à¥à¤¸à¥à¤•ाया अवà¥à¤¤à¥‹à¤¨à¥‹à¤®à¥à¤¨à¤¾à¤œà¤¾ ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤®à¤¦à¥‚रासà¥à¤¦à¥‚र-पूरà¥à¤µ संघीय काउंटीसंघीय सरकारफिफेफ़à¥à¤²à¥‡à¤®à¤¿à¤¶ बà¥à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤‚टफà¥à¤²à¥‡à¤®à¤¿à¤¶ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤«à¥à¤²à¥‡à¤µà¥‹à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¨à¤µà¤¾à¤°à¥‡ की फोरल समाजफà¥à¤°à¥€ सà¥à¤Ÿà¥‡à¤Ÿà¤«à¥à¤•à¥à¤¯à¥€à¤«à¥à¤•à¥à¤µà¥‹à¤•ाफà¥à¤•à¥à¤¶à¥€à¤®à¤¾à¤—लानà¥à¤Ÿà¤¾à¤—लीशियागैलà¥à¤µà¥‡à¤—ृत गौटेनà¥à¤—गाजी बाबा जेलà¥à¤¡à¥‡à¤°à¥à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤—ेलà¥à¤¨à¤¿à¤•ागेवà¥à¤—ेलिजा गिफूगिरोनागà¥à¤œà¥‹à¤°à¥à¤šà¥‡ पेतà¥à¤°à¥‹à¤µ गà¥à¤²à¥Œà¤¸à¥‡à¤¸à¥à¤Ÿà¤°à¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤—ोरोंटलोगोसà¥à¤¤à¤¿à¤µà¤° गोटलैंड गà¥à¤°à¤¦ ज़ागà¥à¤°à¥‡à¤¬à¤—à¥à¤°à¤¾à¤¦à¥à¤¸à¤•ो गà¥à¤°à¤¨à¤¡à¤¾à¤—à¥à¤°à¥‡à¤Ÿà¤° मानचेसà¥à¤Ÿà¤°à¤—à¥à¤°à¥‡à¤Ÿà¤° पोलानà¥à¤¡à¤—à¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¿à¤œà¥‡à¤¨à¤—à¥à¤µà¤¾à¤¡à¤²à¤¾à¤œà¤¾à¤°à¤¾à¤—à¥à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤œà¥à¤µà¤¾à¤Ÿà¥‹à¤—à¥à¤µà¥‡à¤°à¥‡à¤°à¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤µà¤¿à¤ªà¥à¤œà¥à¤•ोवागनà¥à¤®à¤¾à¤—à¥à¤µà¥ˆà¤¨à¥€à¤¡à¤—ावलेबारà¥à¤— हैनॉटहालैंड हामà¥à¤¬à¤°à¥à¤—हामà¥à¤ªà¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤¹à¤°à¥à¤Ÿà¤«à¤¾à¤°à¥à¤¡à¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤¹à¥‡à¤¸à¥à¤¸à¥‡à¤¨à¤¹à¤¿à¤¡à¤¾à¤²à¥à¤—ोहैलानà¥à¤¡à¤¹à¤¿à¤°à¥‹à¤¶à¥€à¤®à¤¾à¤²à¥‹à¤¹à¥‹à¤µà¥‡à¤•होकà¥à¤•ायिडोHradec कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¹à¥à¤à¤²à¥à¤•ाहà¥à¤à¤¸à¥à¤•ाहà¥à¤®à¥‡à¤¨à¥à¤¨à¤¹à¥à¤¯à¥‹à¤—ोआईडी कारà¥à¤¡ नंबर 15 या 18 अंकों के होते हैं.इबाराकीपहचान कारà¥à¤¡ नंबर या तो 4 से 7 अंक या à¤à¤• अपरकेस अकà¥à¤·à¤° और 7 अंको का होना चाहिà¤.लà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾à¤‡à¤²à¤¿à¤‚दें इलà¥à¤²à¥‡à¤¸ बालियरà¥à¤¸à¤‡à¤¨à¥à¤—à¥à¤¶à¥à¤¸à¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा अमानà¥à¤¯ CNPJ संखà¥à¤¯à¤¾ ।अमानà¥à¤¯ CPF संखà¥à¤¯à¤¾ ।अमानà¥à¤¯ CUITअवैध आईडी कारà¥à¤¡ नंबर: गलत जनà¥à¤®à¤¤à¤¿à¤¥à¤¿à¤…वैध आईडी कारà¥à¤¡ नंबर:गलत जाà¤à¤šà¤¯à¥‹à¤—अवैध आईडी कारà¥à¤¡ संखà¥à¤¯à¤¾: गलत सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ कोडCIF के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤š योग ।CURP के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤šà¤¯à¥‹à¤—.NIE के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤š योग ।NIF के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤š योग ।RFC के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤šà¤¯à¥‹à¤—.बैंक खाता संखà¥à¤¯à¤¾ के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤š योग ।इरà¥à¤•à¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'इशीकावाइसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤‡à¤µà¤¾à¤¨à¥‹à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'इवाटेजैनजकारà¥à¤¤à¤¾à¤œà¤²à¤¿à¤¸à¥à¤•ोजामà¥à¤¬à¥€ जावा बारतजावा तेंगाहजावा तिमà¥à¤°à¤œà¥‡à¤—à¥à¤¨à¥‹à¤µà¥à¤¸ जेमà¥à¤¬à¥‡à¤° जामलैंड जोंकोपिंगकबरà¥à¤¦à¤¿à¤¨à¥‹-बलà¥à¤•ारà¥à¤¸à¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा कगावाकागोशीमाकालीमंतन बैरेटकालीमंतन सेलातानकालीमंतन तेंगाह कालीमंतन तिमà¥à¤° कलिनिनà¥à¤—à¥à¤°à¤¦à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'कालमारकलà¥à¤®à¥à¤¯à¥à¤•िया , रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा कलà¥à¤œà¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'कमà¥à¤šà¤¾à¤¤à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ कनगावाकराचेवो-चेरà¥à¤•ेसà¥à¤¸à¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा करà¥à¤¬à¤¿à¤‚ची करेलिया, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा करà¥à¤²à¥‹à¤µà¤¾à¤šà¥à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤•रà¥à¤ªà¥‹à¤¸ कवदरà¥à¤šà¥€ केदिरी केमेरोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'केनà¥à¤Ÿà¤•ेपà¥à¤²à¥Œà¤ बंगका बेलितà¥à¤‚ग केपà¥à¤²à¥Œà¤ बंगका-बेलितà¥à¤‚ग केपà¥à¤²à¥Œà¤ इऔ केरीकेजमारोकखबरोवà¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ खाकसà¥à¤¸à¤¿à¤¯à¤¾, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा खांटी-मंसियà¥à¤¸à¥à¤•ीय अवà¥à¤¤à¥‹à¤¨à¥‹à¤®à¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¯ ओकृग - यà¥à¤—रा किलà¥à¤¦à¤¾à¤°à¥‡ किलà¥à¤•ेंनà¥à¤¯à¤•िरोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'किसेला वोडा किसवो कोचीकोमारà¥à¤¨à¥‹à¤•ोमी, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा कोंचे कोपà¥à¤°à¤¿à¤µà¥à¤¨à¤¿à¤šà¥à¤•ो-कà¥à¤°à¤¿à¤œà¤¼à¥‡à¤µà¤¾à¤šà¥à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤•ोसिस - ओकोलीकोसिस 1कोसिस 2कोसिस 3कोसिस 4कोसिस पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤•ोसà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤®à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'कोकानी कà¥à¤°à¤ªà¤¿à¤¨à¥à¤¸à¤•ो-ज़गोरà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤•à¥à¤°à¤¸à¥à¤¨à¥‹à¤¦à¤¾à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ कà¥à¤°à¤¸à¥à¤¨à¥‹à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ कà¥à¤°à¤¤à¥‹à¤µà¥‹ करिव पलंका कà¥à¤°à¤¿à¤µà¥‹à¤—ासà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥€ कà¥à¤°à¥‹à¤¨à¥‹à¤¬à¤°à¥à¤— कà¥à¤°à¥‚पिनाकृसेवो कà¥à¤®à¤¾à¤®à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥à¤®à¤¨à¥‹à¤µà¥‹ कà¥à¤°à¥à¤—ंसà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ 'कà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'कà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¿à¤¯à¤¾-पोमेरानियाकà¥à¤µà¤¾à¤œà¥‚लू-नटालकà¥à¤¯à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥à¤¯à¤¸à¥à¤•े नोवे मेसà¥à¤¤à¥‹à¤²à¤¾ रियोजालमà¥à¤ªà¥à¤‚गलानà¥à¤•ाशायरलोइस ला पामासलेसेसà¥à¤Ÿà¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤²à¥‡à¤‡à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤® लेनिनà¥à¤—à¥à¤°à¤¦à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'लियोनलेसà¥à¤¸à¤° पोलानà¥à¤¡à¤²à¥‡à¤µà¤¿à¤¸à¤²à¥‡à¤µà¥‹à¤•ाLiberec कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤²à¥€à¤—लिमà¥à¤¬à¤°à¥à¤—लिमेरिचà¥à¤• लिमà¥à¤ªà¥‹à¤ªà¥‹à¤²à¤¿à¤¨à¥à¤•नशायरलिपेचà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'लिपà¥à¤•ोवो लिपà¥à¤Ÿà¥‹à¤¸à¥à¤•ी मिकà¥à¤²à¤¾à¤¸à¤²à¤¿à¤šà¥à¤•ो-सेंजà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤²à¥à¤²à¥ˆà¤¡à¤¾à¤²à¥‹à¤¡à¥à¤œà¤²à¥‹à¤‚गà¥à¤«à¥‹à¤°à¥à¤¡ लौट निमà¥à¤¨ आसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¥‹à¤…र साकà¥à¤¸à¥‹à¤¨à¥€à¤²à¥‹à¤µà¤° सिलेसियालोज़ोवो लबà¥à¤²à¤¿à¤¨à¤²à¥à¤¬à¥à¤¸à¥à¤œà¤²à¥à¤¸à¥‡à¤¨à¥‡à¤•लà¥à¤—ोलकà¥à¤œà¤¼à¤®à¤¬à¤°à¥à¤—मैसेडोनिया पहचान कारà¥à¤¡ संखà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤¦à¤¿à¤‰à¤¨à¤®à¤¾à¤¡à¥à¤°à¤¿à¤¡à¤®à¤¦à¥à¤°à¤¾ मगदंसà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'मगेलंग मकेदोंसका कामेनीका मकेदोंसकी बà¥à¤°à¥‹à¤¡ मलाकीमलगामलंग मालà¥à¤•ॠमालà¥à¤•ॠउतरा मरीय à¤à¤¹à¤² , रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा मारà¥à¤Ÿà¤¿à¤¨à¤®à¤¸à¥‹à¤µà¤¿à¤¯à¤¾à¤®à¤µà¥à¤°à¥‹à¤µà¥‹ इ रोसà¥à¤¤à¥à¤¸à¤¾ मैयोमाथ मेकलेनबरà¥à¤—मेडà¥à¤œà¤¿à¤²à¤¾à¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¸à¤®à¥‡à¤²à¤¿à¤²à¥à¤²à¤¾à¤®à¥‡à¤°à¥à¤¸à¥€à¤¸à¥ˆà¤¡à¤®à¥‡à¤•à¥à¤¸à¤¿à¤•न CURPमेकà¥à¤¸à¤¿à¤•न RFCमेकà¥à¤¸à¤¿à¤•ो राजà¥à¤¯ (तीन बड़े अकà¥à¤·à¤°à¥‹à¤‚)मेकà¥à¤¸à¤¿à¤•ो ज़िप कोडमेदिमà¥à¤°à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤®à¤¿à¤•ालोवà¥à¤¸à¤®à¤¿à¤šà¥‹à¤µà¤¾à¤•ानमीमियागीमियाजाकीमोगिला मोनाघन मोरावियन-सिलेसियन कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤®à¥‹à¤°à¥à¤¦à¥‹à¤µà¤¿à¤¯à¤¾, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा मोरेलोसमोसà¥à¤•ोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿà¤®à¥‰à¤¸à¥à¤•à¥à¤µà¤¾à¤ªà¥à¤®à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤—ामà¥à¤°à¥à¤•ियामà¥à¤°à¥à¤®à¤‚सà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ 'मैजावाNTB -लोमà¥à¤¬à¥‹à¤• NTB - सà¥à¤®à¥à¤¬à¤¾à¤µà¤¾NTT - फà¥à¤²à¥‹à¤°à¥‡à¤¸NTT-सà¥à¤®à¥à¤¬à¤¾ NTT - तिमोरनगानोनागासाकीनमसà¥à¤¤à¥‹à¤µà¥‹à¤¨à¤¾à¤®à¥à¤°à¤¨à¤‚गà¥à¤—à¥à¤°à¥‹à¤ असह दारà¥à¤¸à¥à¤¸à¤²à¤¾à¤® नाराराषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° पंजीकरण संखà¥à¤¯à¤¾ (REGON) 9 या 14 अंक के होते हैं.राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ आईडी कारà¥à¤¡ संखà¥à¤¯à¤¾ 3 अकà¥à¤·à¤°à¥‹à¤‚ और 6 अंकों के होते हैं.राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ में 11 अंक भरें ।नवारेनायारिटनेगोतिनो नेनेचà¥à¤•ीय औतोनोमà¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¯ ओकृग नीगाटानिटà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤Ÿà¥à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤¨à¤¿à¤œà¥à¤¹à¥‡à¤—ोरोदà¥à¤¸à¥à¤•ाजा ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'नूरà¥à¤¡-बà¥à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤¨à¥à¤Ÿà¤¨à¥‚रà¥à¤¡-हालानà¥à¤¡à¤¨à¥‹à¤°à¥à¤«à¥‹à¤•नारबोटेन उतà¥à¤¤à¤°à¥€ रैन-वेसà¥à¤Ÿà¤«à¤¾à¤²à¤¿à¤¯à¤¾à¤‰à¤¤à¥à¤¤à¤° पूरà¥à¤µà¤‰à¤¤à¥à¤¤à¤°à¥€ यारà¥à¤•शायरउतà¥à¤¤à¤°-कोकेशियान संघीय काउंटीउतà¥à¤¤à¤°-पशà¥à¤šà¤¿à¤® संघीय काउंटीनारà¥à¤¥à¤¾à¤®à¥à¤ªà¤Ÿà¤¨à¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤‰à¤¤à¥à¤¤à¤°à¥€ केपउतà¥à¤¤à¤°à¥€ आयरलानà¥à¤¡à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤®à¥à¤¬à¤°à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¨à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¨à¥à¤—हमशायरनोवाची नोवे मेसà¥à¤Ÿà¥‹ नाड वाहोमनोवे जामà¥à¤•ीनोवà¥à¤—ोरोदà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'नोवो सेलो नोवोसिबिरà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ 'नà¥à¤µà¥‡à¤µà¥‹ लियोनसंखà¥à¤¯à¤¾ हिसà¥à¤¸à¤¾ शूनà¥à¤¯ नहीं हो सकते है नà¥à¤¸à¤¾ तेंगà¥à¤—ारा बारात नà¥à¤¸à¤¾ तेंगà¥à¤—ारा तिमà¥à¤° ओकà¥à¤¸à¤¾à¤•ाओफà¥à¤«à¤²à¥€ ओहरिडओइटाओकयामाओकिनावाओलोोमोक कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤“मà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'ओपोलओरेंबà¥à¤°à¥à¤—à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'ओरà¥à¤•नी दà¥à¤µà¥€à¤ªà¤“रà¥à¤²à¥‹à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'ओसाकाओसà¥à¤œà¥‡à¤šà¥à¤•ो-बरंजà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤“सà¥à¤²à¥‹à¤®à¥‡à¤œ अवरà¥à¤¸à¥‡à¤¨à¥à¤¸à¤“वरिसà¥à¤¸à¥‡à¤²à¤†à¤•à¥à¤¸à¤«à¤°à¥à¤¡à¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤ªà¤²à¥‡à¤¨à¥à¤¶à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤ªà¥à¤† पापà¥à¤† बारात पापà¥à¤† दान पापà¥à¤† बारात Pardubice कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤ªà¤¾à¤°à¥à¤¤à¤¿à¤œà¤¾à¤¸à¥à¤•ेपतिपहà¥à¤¸à¤µà¥‹ पेकलोंगन पेंज़ेनà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'पेरà¥à¤®à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ पेटà¥à¤°à¥‹à¤µà¥‡à¤• पेजिनोकटेलिफोन संखà¥à¤¯à¤¾à¤«à¥‹à¤¨ नंबर 02X-8X या 03X-7X या 04X-6Xपà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में होना चाहिठहै.फोन नंबर 0x XX XX XX XX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में होना चाहिठहै.टेलिफोन संखà¥à¤¯à¤¾ को 0XXX XXX XXXX- पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।टेलिफोन संखà¥à¤¯à¤¾ को -XXX XXX -XXXX- पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।पियेसà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥€à¤ªà¥à¤²à¤œà¤¼à¥‡à¤¨ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤ªà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤¨à¤¿à¤šà¤¾ कृपया मानà¥à¤¯ NIF अथवा NIE भरें ।कृपया मानà¥à¤¯ NIF, NIE अथवा CIF भरें ।कृपया मानà¥à¤¯ बैंक खाता संखà¥à¤¯à¤¾ को XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।पोदलासीपोलà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¤ªà¥‹à¤®à¥‡à¤°à¤¾à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‹à¤¨à¥à¤Ÿà¥‡à¤µà¥‡à¤¡à¥à¤°à¤¾à¤ªà¥‹à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤¡à¤ªà¥‹à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤•ा बैसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤•ापोवीसपोज़ेसको-सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‹à¤‚सका जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤—पà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥‹à¤µà¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥‹à¤µ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤µà¤¿à¤¸à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤²à¥‡à¤ª पà¥à¤°à¤¿à¤®à¥‹à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ पà¥à¤°à¤¿à¤®à¥‹à¤°à¥à¤¸à¤•ो-गोरंसका जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾ पà¥à¤°à¤¿à¤¨à¤¸à¤¿à¤ªà¤¾à¤²à¤¿à¤Ÿà¥€ आफ असà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¸à¤ªà¥à¤°à¤¿à¤µà¥‹à¤²à¥à¤œà¤¹à¥à¤¸à¥à¤•à¥à¤¯ संघीय काउंटीपà¥à¤°à¥‹à¤¬à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤ª पà¥à¤¸à¥à¤•ोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'पà¥à¤•ावपà¥à¤µà¥‡à¤¬à¥à¤²à¤¾à¤ªà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤•रà¥à¤¤à¤¾ कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥‡à¤¤à¤¾à¤°à¥‹à¤•à¥à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ रूरादोविस रंकोवà¥à¤¸ मà¥à¤°à¥à¤•िया पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¥‡à¤¸à¥‡à¤‚ रेवà¥à¤•ारैनलानà¥à¤¡-पलाटिनेट इऔरिमासà¥à¤•ा सोबोटारà¥à¤œà¤œà¤¼à¤¨à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'रोसà¥à¤•ोमà¥à¤®à¥‹à¤‚ रोसोमन रोसà¥à¤¤à¥‹à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'रोजोनावारà¥à¤œà¥‹à¤®à¥à¤¬à¥‡à¤°à¥‹à¤•सारलानà¥à¤¡à¤¸à¤¬à¤¿à¤¨à¥‹à¤µà¤¸à¤¾à¤—ासेंट-पीटरà¥à¤¸à¤¬à¤°à¥à¤—सैतामासखा, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा (याकà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾ )सखालिंसà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'सालासलामनà¥à¤•ासालà¥à¤œà¤¬à¤°à¥à¤—समरà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'सेन लà¥à¤µà¤¿à¤¸ पोटोसिसानà¥à¤Ÿà¤¾ कà¥à¤°à¥‚ज द टेनेरिफेसरज सरतोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'साकà¥à¤¸à¥‹à¤¨à¥€à¤¸à¤¾à¤•à¥à¤¸à¥‹à¤¨à¥€-अनà¥à¤¹à¤¾à¤²à¥à¤Ÿà¤·à¥à¤²à¥‡à¤¸à¥à¤µà¤¿à¤—-होलà¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥ˆà¤¨à¤¸à¥à¤•ाटलानà¥à¤¡à¤¸à¥‡à¤œà¥‹à¤µà¤¿à¤¯à¤¾à¤®à¤¾à¤¨à¥à¤¯ बà¥à¤°à¤œà¤¿à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ राजà¥à¤¯ चà¥à¤¨à¤¿à¤ । यह राजà¥à¤¯ उपसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ राजà¥à¤¯à¥‹à¤‚ में नहीं है ।सेमारंग सेनेकसेनिकासेवेरà¥à¤¨à¤¾à¤¯à¤¾ ओसेटिया, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा (अलानिया)सेविलà¥à¤²à¤¾à¤¶à¥‡à¤Ÿà¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡ दà¥à¤µà¥€à¤ªà¤¶à¤¿à¤—ाशिमानेशिजà¥à¤•ोवाशà¥à¤°à¤¾à¤ªà¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤¸à¤¾à¤‡à¤¬à¥‡à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ˆ संघीय काउंटीसिदोअरà¥à¤œà¥‹ सिलेसियासिनालोवासिसचà¥à¤•ो-मोसà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾à¤šà¥à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤¸à¥à¤•ालिकासà¥à¤•ाने सà¥à¤²à¥€à¤—ो सà¥à¤®à¥‹à¤²à¥‡à¤‚सà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'सà¥à¤¨à¥€à¤¨à¤¾à¤¸à¥‹à¤¬à¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¸à¤¸à¥‹à¤®à¤°à¥à¤¸à¥‡à¤Ÿà¤¸à¥‹à¤¨à¥‹à¤°à¤¾à¤¸à¥‹à¤ªà¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥‡ सोरियादकà¥à¤·à¤¿à¤£ बोहेनिया कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¦à¤•à¥à¤·à¤¿à¤£ संघीय काउंटीदकà¥à¤·à¤¿à¤£ मोरावियन कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¦à¤•à¥à¤·à¤¿à¤£à¥€ यारà¥à¤•शायरसà¥à¤ªà¤¿à¤¸à¥à¤•ा नोवा वेससà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤•ो-दलà¥à¤®à¤¾à¤¤à¤¿à¤¨à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤¸à¥à¤Ÿà¤¾à¤«à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤¸à¥à¤Ÿà¤¾à¤° दोजà¥à¤°à¤£ सà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤¨à¥‹à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤¤à¤°à¥‹à¤‚ नागोरिकाने सà¥à¤Ÿà¤¾à¤µà¥à¤°à¥‹à¤ªà¥‹à¤²'सियà¥à¤¯ कà¥à¤°à¤¯ सà¥à¤Ÿà¥‰à¤•हॉमसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‹à¤•ोवसà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤—ा सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤®à¤¿à¤šà¤¾ सà¥à¤¤à¥à¤¦à¥‡à¤¨à¤¿à¤•ानी सà¥à¤Ÿà¥€à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¸à¤¬à¤•ारपेथियासफà¥à¤«à¥‹à¤•सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ बारात सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ सलतन सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ तेंगाह सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ तेंगà¥à¤—ारा सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ उतरा सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ उतरा दरतन सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ उतरा केपà¥à¤²à¥Œà¤ सà¥à¤®à¤¤à¥‡à¤°à¤¾ बारात सà¥à¤®à¤¤à¥‡à¤°à¤¾ सलतन सà¥à¤®à¤¤à¥‡à¤°à¤¾ उतरा सà¥à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤¯à¤¾ सà¥à¤°à¤•रà¥à¤¤à¤¾-सोलो सरà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤µà¥‡à¤°à¥à¤¦à¥à¤²à¥‹à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'सà¥à¤µà¥‡à¤¤à¥€ निकोले सà¥à¤µà¤¿à¤¡à¥à¤¨à¤¿à¤•सà¥à¤µà¤¿à¤Ÿà¥‹à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¸à¥à¤•ीसोदेरमानलैंड टबासà¥à¤•ोटमौलिपासतमà¥à¤¬à¥‹à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'तपनà¥à¤²à¥€ तारागोनातातारà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤¨, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा टारस तेरà¥à¤µà¥‡à¤²à¤¤à¥‡à¤¤à¥‹à¤µà¥‹ यह चिली का RUT अमानà¥à¤¯ है ।EMSO मानà¥à¤¯ नहीं है.यह आइसà¥à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¿à¤• पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ अमानà¥à¤¯ है ।UMCN मानà¥à¤¯ नहीं है.EMSO के पहले 7 अंकों à¤à¤• मानà¥à¤¯ पिछले तारीख का पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ करना चाहिà¤.UMCN के पहले 7 अंकों à¤à¤• मानà¥à¤¯ पिछले तारीख का पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ करना चाहिà¤.इस कà¥à¤·à¥‡à¤‚तà¥à¤° में 11 अंक भरें ।इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में 7 अथवा 8 अंक दरà¥à¤œ करें ।इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में 8 अंक भरें ।इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में कम से कम 14 अंक भरेंइस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में 11 अथवा 14 अकà¥à¤·à¤° भरें ।इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में संखà¥à¤¯à¤¾ भरें ।इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में वासà¥à¤¤à¤µ में 13 अंक होने चाहिà¤.थà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤—ियाटिपà¥à¤ªà¥‡à¤°à¤¾à¤°à¥€ लाकà¥à¤¸à¤•ालातोचिगीटोकà¥à¤¶à¥€à¤®à¤¾à¤Ÿà¥‹à¤•ियोटोलिडोतोमà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'टोपोलà¥à¤•ानीटोतà¥à¤¤à¥‹à¤°à¥€à¤¤à¥‹à¤¯à¤¾à¤®à¤¾à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤¬à¤¿à¤¸à¥‹à¤µà¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤¨à¥à¤•िनटà¥à¤°à¥‡à¤¨à¥à¤•िन पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤Ÿà¥à¤°à¤¨à¤¾à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤Ÿà¥‚ल'सà¥à¤•ाय ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'टà¥à¤°à¥à¤·à¤¿à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤•े टेपà¥à¤²à¤¿à¤¸à¤¤à¥à¤°à¥à¤•ी पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ 11 अंकों का होना चाहिà¤.तà¥à¤µà¥‡à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'दोसिनटैन और वेरटैरालतà¥à¤¯à¥à¤®à¥‡à¤‚सà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'तà¥à¤¯à¥à¤µà¤¾, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा (तà¥à¤µà¤¾)अमेरिकी डाक कोड (दो बड़े अकà¥à¤·à¤°à¥‹à¤‚)अमेरिकी राजà¥à¤¯ (दो अपरकेस अकà¥à¤·à¤°)उदà¥à¤®à¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा उल'इअनोवà¥à¤¸à¥à¤•य ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ 'अनोखी मासà¥à¤Ÿà¤° नागरिक संखà¥à¤¯à¤¾ (13 अंक)ऊपरी आसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤‰à¤ªà¤¾à¤¸à¤²à¤¾à¤¯à¥‚राल संघीय काउंटीUsti कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤‰à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤•à¥à¤•वलानà¥à¤¦à¥‹à¤µà¥‹ वलेनà¥à¤¶à¤¿à¤¯à¤¾à¤µà¤²à¥‡à¤¨à¥à¤¶à¤¿à¤¯à¤¨ समाजवलाडोयिडवरजà¥à¤¦à¤¿à¤¨à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤µà¤¸à¤¿à¤²à¥‡à¤µà¥‹ वेलà¥à¤¸ वेलकी रिटिसवेराकà¥à¤°à¥‚जवेवà¥à¤•ानी वियेनà¥à¤¨à¤¾à¤µà¤¿à¤¨à¤¿à¤šà¤¾ विरोवितिचà¥à¤•ो-पोदà¥à¤°à¤µà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤µà¥à¤²à¤¾à¤¦à¤¿à¤®à¤¿à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'वोलà¥à¤—ोगà¥à¤°à¤¦à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'वोलोगोदà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'वोरारà¥à¤²à¤¬à¤°à¥à¤—वोरोनेजà¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'वà¥à¤°à¤¨à¥‡à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤šà¤¾ रानोव नाड टोपà¥à¤²à¥‹à¤µà¤µà¥à¤°à¤ªà¥à¤¸à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥‡ वà¥à¤•ोवारà¥à¤¸à¤•ो-सृजेमà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾ Vysocina कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤µà¤¾à¤°à¥à¤®à¤²à¥ˆà¤‚ड वासà¥à¤¤à¥‡à¤¬à¥‹à¤¤à¥‡à¤¨ वासà¥à¤¤à¤°à¤¨à¤¾à¤°à¤²à¥ˆà¤‚ड वासà¥à¤Ÿà¤®à¥ˆà¤¨à¤²à¥ˆà¤‚ड वसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾ गाटलैंड वकायामावेलà¥à¤¸à¤µà¤¾à¤²à¥‹à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾à¤µà¤¾à¤²à¥‚न बà¥à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤‚टवारà¥à¤®à¤¿à¤¯à¤¾-मासà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤µà¤¾à¤°à¥à¤µà¤¿à¤•शायरवातेरà¥à¤«à¥‹à¤°à¥à¤¡ पशà¥à¤šà¤¿à¤® फ़à¥à¤²à¥ˆà¤‚डरà¥à¤¸à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¿à¤®à¥€ मिडलानà¥à¤¡à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¿à¤® पोमेरानियापशà¥à¤šà¤¿à¤®à¥€ ससेकà¥à¤¸à¤ªà¤¶à¥à¤šà¤¿à¤®à¥€ यारà¥à¤•शायरपशà¥à¤šà¤¿à¤®à¥€ केपवेसà¥à¤¤à¥à¤®à¤¾à¤¥ वेकà¥à¤¸à¤«à¥‹à¤°à¥à¤¡ विचà¥à¤•à¥à¤²à¥‹ विलà¥à¤Ÿà¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤µà¤°à¥à¤¸à¥‡à¤¸à¥à¤Ÿà¤¶à¤¾à¤¯à¤°à¤°à¤¾à¤·à¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° रजिसà¥à¤Ÿà¤° संखà¥à¤¯à¤¾ (REGON) के लिठगलत चेकसम.राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ आईडी कारà¥à¤¡ संखà¥à¤¯à¤¾ के लिठगलत जाà¤à¤šà¤¯à¥‹à¤—.राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ में गलत जाà¤à¤š योग ।कर संखà¥à¤¯à¤¾ के लिठगलत जाà¤à¤š योग ।यमागाटायामागà¥à¤šà¥€à¤¯à¤®à¤²à¥‹-नेनेचà¥à¤•ीय अवà¥à¤¤à¥‹à¤¨à¥‹à¤®à¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¯ ओकृग यमनाशीयारोसà¥à¤²à¤¾à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'योगà¥à¤¯à¤¾à¤•ारà¥à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤•ाटानज़बयà¥à¤•लà¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ जकाटेकासज़दारà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤œà¤¼à¤—à¥à¤°à¥‡à¤¬à¤šà¥à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤œà¤¼à¤œà¤¾à¤¸ जमोराजारागोसà¥à¤¸à¤¾à¤œà¤¾à¤°à¥à¤¨à¥‹à¤¡à¤¿à¤•ाजीलानà¥à¤¡à¤œà¤¼à¥‡à¤²à¥‡à¤¨à¤¿à¤•ोवो जियर नाड रोनोमजिलिनाजिलिना पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤²à¤¾à¤Ÿà¥‡ मोरासZlin कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤œà¥à¤°à¥à¤¨à¥‹à¤µà¥à¤šà¥€ जà¥à¤µà¥€à¤¡-हालानà¥à¤¡à¤µà¥‹à¤²à¥‡à¤¨à¤“रेबà¥à¤°à¥‹à¤“सà¥à¤Ÿà¥‡à¤°à¤—ोटलैंड सैर केसकाससिनोवो-ओबà¥à¤²à¥‡à¤¸à¥‡à¤µà¥‹ कसर-संदेवो सिबेंसको-कà¥à¤¨à¤¿à¤¨à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾à¤¸à¥à¤Ÿà¤¿à¤ª सà¥à¤¤à¥‹ ओरिज़री ज़ेलिनो django-localflavor-1.2/localflavor/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000055702312626050116024217 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Chandan kumar , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Sandeep Satavlekar , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "ला रियोजा" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "डाक संहिता को NNNN अथवा ANNNNAAA के पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में दरà¥à¤œ करें ।" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में संखà¥à¤¯à¤¾ भरें ।" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में 7 अथवा 8 अंक दरà¥à¤œ करें ।" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "मानà¥à¤¯ CUIT XX-XXXXXXXX-X अथवा XXXXXXXXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में गरà¥à¤œ करें ।" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "अमानà¥à¤¯ CUIT" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "बरà¥à¤—नलानà¥à¤¡" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "कारिनà¥à¤¥à¤¿à¤¯à¤¾" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "निमà¥à¤¨ आसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "ऊपरी आसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "सालà¥à¤œà¤¬à¤°à¥à¤—" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥€à¤°à¤¿à¤¯à¤¾" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "टैराल" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "वोरारà¥à¤²à¤¬à¤°à¥à¤—" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "वियेनà¥à¤¨à¤¾" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "डाक संहिता को XXXX के पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में दरà¥à¤œ करें ।" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "मानà¥à¤¯ आसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¨ सोशल सेकà¥à¤¯à¥‚रिटी अंक को XXXX XXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "4 अंकों का पिन कोड दरà¥à¤œ करें." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "ऑसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤²à¤¿à¤¯à¤¾à¤ˆ राजà¥à¤¯" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "ऑसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤²à¤¿à¤¯à¤¾à¤ˆ पोसà¥à¤Ÿà¤•ोड" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "ऑसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤²à¤¿à¤¯à¤¾à¤ˆ टेलिफोन नमà¥à¤¬à¤°" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "à¤à¤‚टवरà¥à¤ª" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "बà¥à¤°à¤¸à¥‡à¤²à¥à¤¸" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "पूरब फ़à¥à¤²à¥ˆà¤‚डरà¥à¤¸" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "फ़à¥à¤²à¥‡à¤®à¤¿à¤¶ बà¥à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤‚ट" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "हैनॉट" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "लीग" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "लिमà¥à¤¬à¤°à¥à¤—" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "लकà¥à¤œà¤¼à¤®à¤¬à¤°à¥à¤—" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "नामà¥à¤°" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "वालून बà¥à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤‚ट" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "पशà¥à¤šà¤¿à¤® फ़à¥à¤²à¥ˆà¤‚डरà¥à¤¸" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "बà¥à¤°à¥à¤¸à¥‡à¤²à¥à¤¸ राजधानी कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "फà¥à¤²à¥‡à¤®à¤¿à¤¶ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "वालोनिया" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "1XXX - 9XXX सीमा और पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में à¤à¤• वैध डाक कोड दरà¥à¤œ करें." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "इन में से à¤à¤• सà¥à¤µà¤°à¥‚पों में à¤à¤• वैध फ़ोन नंबर दरà¥à¤œ करें 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxxमें à¤à¤• वैध फ़ोन नंबर दरà¥à¤œ करें." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "डाक संहिता को XXXXX-XXX के पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में दरà¥à¤œ करें ।" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "मानà¥à¤¯ बà¥à¤°à¤œà¤¿à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ राजà¥à¤¯ चà¥à¤¨à¤¿à¤ । यह राजà¥à¤¯ उपसà¥à¤¥à¤¿à¤¤ राजà¥à¤¯à¥‹à¤‚ में नहीं है ।" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "अमानà¥à¤¯ CPF संखà¥à¤¯à¤¾ ।" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में 11 अथवा 14 अकà¥à¤·à¤° भरें ।" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "अमानà¥à¤¯ CNPJ संखà¥à¤¯à¤¾ ।" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में कम से कम 14 अंक भरें" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "डाक संहिता के XXX XXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "टेलिफोन संखà¥à¤¯à¤¾ को -XXX XXX -XXXX- पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "मानà¥à¤¯ कनेडियन सोशल सेकà¥à¤¯à¥‚रिटी संखà¥à¤¯à¤¾ को XXX-XXX-XXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "मानà¥à¤¯ चिली कि RUT भरें ।" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "मानà¥à¤¯ चिली कि RUT भरें । XX.XXX.XXX-X पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "यह चिली का RUT अमानà¥à¤¯ है ।" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "डाक संहिता को XXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "आईडी कारà¥à¤¡ नंबर 15 या 18 अंकों के होते हैं." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "अवैध आईडी कारà¥à¤¡ नंबर:गलत जाà¤à¤šà¤¯à¥‹à¤—" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "अवैध आईडी कारà¥à¤¡ नंबर: गलत जनà¥à¤®à¤¤à¤¿à¤¥à¤¿" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "अवैध आईडी कारà¥à¤¡ संखà¥à¤¯à¤¾: गलत सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ कोड" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "वैध फ़ोन नंबर दरà¥à¤œ करें." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "à¤à¤• वैध सेल नंबर दरà¥à¤œ करें." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤—" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "मधà¥à¤¯ बोहेनिया कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "दकà¥à¤·à¤¿à¤£ बोहेनिया कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "पà¥à¤²à¤œà¤¼à¥‡à¤¨ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Carlsbad कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Usti कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberec कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Vysocina कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "दकà¥à¤·à¤¿à¤£ मोरावियन कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "ओलोोमोक कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlin कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "मोरावियन-सिलेसियन कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "डाक संहिता को XXXXX अथवा XXX XX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "XXXXXX/XXXXयाXXXXXXXXXX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में जनà¥à¤® संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "वैध जनà¥à¤® संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "वैध आईसी संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "बाडेन-वà¥à¤à¤°à¥à¤Ÿà¥‡à¤®à¥à¤¬à¤°à¥à¤—" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "बवारिया" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "बरà¥à¤²à¤¿à¤¨" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¥‡à¤¨à¤¬à¤°à¥à¤—" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "बà¥à¤°à¥‡à¤®à¥‡à¤¨" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "हामà¥à¤¬à¤°à¥à¤—" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "हेसà¥à¤¸à¥‡à¤¨" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "मेकलेनबरà¥à¤—" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "लोअर साकà¥à¤¸à¥‹à¤¨à¥€" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "उतà¥à¤¤à¤°à¥€ रैन-वेसà¥à¤Ÿà¤«à¤¾à¤²à¤¿à¤¯à¤¾" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "रैनलानà¥à¤¡-पलाटिनेट" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "सारलानà¥à¤¡" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "साकà¥à¤¸à¥‹à¤¨à¥€" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "साकà¥à¤¸à¥‹à¤¨à¥€-अनà¥à¤¹à¤¾à¤²à¥à¤Ÿ" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "षà¥à¤²à¥‡à¤¸à¥à¤µà¤¿à¤—-होलà¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥ˆà¤¨" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "थà¥à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤—िया" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "डाक संहिता को XXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "मानà¥à¤¯ जरà¥à¤®à¤¨ पहचान पतà¥à¤° संखà¥à¤¯à¤¾ को XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X पà¥à¤¤à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "अलà¥à¤¬à¤¾à¤¸à¥‡à¤Ÿ" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "अलाकानà¥à¤Ÿ" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "अलà¥à¤®à¥‡à¤°à¤¿à¤¯à¤¾" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "अविला" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "बडाजोज" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "इलà¥à¤²à¥‡à¤¸ बालियरà¥à¤¸" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "बारà¥à¤¸à¤¿à¤²à¥‹à¤¨à¤¾" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "बरà¥à¤—ोस" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "कासेरेस" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "काडीज" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "कासà¥à¤Ÿà¥‡à¤²à¥à¤²à¥‹" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "सà¥à¤¯à¥‚डाड रियल" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "कोरà¥à¤¡à¥‹à¤¬à¤¾" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "आ कोरà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "कà¥à¤à¤¨à¥à¤•ा" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "गिरोना" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "गà¥à¤°à¤¨à¤¡à¤¾" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "गà¥à¤µà¤¾à¤¡à¤²à¤¾à¤œà¤¾à¤°à¤¾" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "गà¥à¤µà¤¿à¤ªà¥à¤œà¥à¤•ोवा" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "हà¥à¤à¤²à¥à¤•ा" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "हà¥à¤à¤¸à¥à¤•ा" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "जैन" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "लियोन" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "लà¥à¤²à¥ˆà¤¡à¤¾" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "लà¥à¤—ो" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "माडà¥à¤°à¤¿à¤¡" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "मलगा" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "मà¥à¤°à¥à¤•िया" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "नवारे" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "अवरà¥à¤¸à¥‡à¤¨à¥à¤¸" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "असà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¸" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "पलेनà¥à¤¶à¤¿à¤¯à¤¾" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "ला पामास" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "पोनà¥à¤Ÿà¥‡à¤µà¥‡à¤¡à¥à¤°à¤¾" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "सलामनà¥à¤•ा" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "सानà¥à¤Ÿà¤¾ कà¥à¤°à¥‚ज द टेनेरिफे" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "कनà¥à¤Ÿà¤¾à¤¬à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "सेजोविया" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "सेविलà¥à¤²à¤¾" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "सोरिया" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "तारागोना" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "तेरà¥à¤µà¥‡à¤²" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "टोलिडो" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "वलेनà¥à¤¶à¤¿à¤¯à¤¾" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "वलाडोयिड" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "बिजकाया" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "जमोरा" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "जारागोसà¥à¤¸à¤¾" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "कà¥à¤¯à¥‚टा" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "मेलिलà¥à¤²à¤¾" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "अनà¥à¤¡à¤¾à¤²à¥à¤¸à¤¿à¤¯à¤¾" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "आरगोन" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤¨à¤¸à¤¿à¤ªà¤¾à¤²à¤¿à¤Ÿà¥€ आफ असà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¸" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "बलीयरिक दà¥à¤µà¥€à¤ª" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "बासà¥à¤• देश" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "कनरी दà¥à¤µà¥€à¤ª" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "कासà¥à¤Ÿà¥€à¤²-ला मानà¥à¤•ा" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "कासà¥à¤Ÿà¥€à¤² ओर लियोन" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "कटलोनिया" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤®à¤¦à¥‚रा" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "गलीशिया" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "मà¥à¤°à¥à¤•िया पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "नवारे की फोरल समाज" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "वलेनà¥à¤¶à¤¿à¤¯à¤¨ समाज" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "कà¥à¤¯à¥‚टा" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "मानà¥à¤¯ डाक संहिता को 01XXX - 52XXX के शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€ और पà¥à¤¤à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "मानà¥à¤¯ टेलिफोन संखà¥à¤¯à¤¾ को किसी à¤à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें : 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX अथवा 9XXXXXXXX ।" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "कृपया मानà¥à¤¯ NIF, NIE अथवा CIF भरें ।" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "कृपया मानà¥à¤¯ NIF अथवा NIE भरें ।" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "NIF के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤š योग ।" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "NIE के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤š योग ।" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "CIF के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤š योग ।" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "कृपया मानà¥à¤¯ बैंक खाता संखà¥à¤¯à¤¾ को XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "बैंक खाता संखà¥à¤¯à¤¾ के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤š योग ।" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "मानà¥à¤¯ फिनà¥à¤¨à¤¿à¤¶ सोशल सेकà¥à¤¯à¥‚रिटी संखà¥à¤¯à¤¾ भरें ।" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "फोन नंबर 0x XX XX XX XX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में होना चाहिठहै." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "टेलिफोन संखà¥à¤¯à¤¾" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "मानà¥à¤¯ डाक संहिता भरें ।" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "बकहिनà¥à¤—मशायर" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "कà¥à¤®à¤¬à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "डेरà¥à¤¬à¥€à¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "डेवोन" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "डोरà¥à¤¸à¥‡à¤Ÿ" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "पूरà¥à¤µà¥€ ससà¥à¤¸à¥‡à¤•à¥à¤¸" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "à¤à¤¸à¥à¤¸à¥‡à¤•à¥à¤¸" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "गà¥à¤²à¥Œà¤¸à¥‡à¤¸à¥à¤Ÿà¤°à¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "गà¥à¤°à¥‡à¤Ÿà¤° मानचेसà¥à¤Ÿà¤°" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "हामà¥à¤ªà¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "हरà¥à¤Ÿà¤«à¤¾à¤°à¥à¤¡à¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "केनà¥à¤Ÿ" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "लानà¥à¤•ाशायर" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "लेसेसà¥à¤Ÿà¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "लिनà¥à¤•नशायर" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "मेरà¥à¤¸à¥€à¤¸à¥ˆà¤¡" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "नोरà¥à¤«à¥‹à¤•" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "उतà¥à¤¤à¤°à¥€ यारà¥à¤•शायर" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "नारà¥à¤¥à¤¾à¤®à¥à¤ªà¤Ÿà¤¨à¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "नारà¥à¤¥à¤®à¥à¤¬à¤°à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "नाटिनà¥à¤—हमशायर" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "आकà¥à¤¸à¤«à¤°à¥à¤¡à¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "शà¥à¤°à¤¾à¤ªà¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "सोमरà¥à¤¸à¥‡à¤Ÿ" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "दकà¥à¤·à¤¿à¤£à¥€ यारà¥à¤•शायर" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¾à¤«à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "सफà¥à¤«à¥‹à¤•" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "सरà¥à¤°à¥‡" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "टैन और वेर" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "वारà¥à¤µà¤¿à¤•शायर" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "पशà¥à¤šà¤¿à¤®à¥€ मिडलानà¥à¤¡" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "पशà¥à¤šà¤¿à¤®à¥€ ससेकà¥à¤¸" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "पशà¥à¤šà¤¿à¤®à¥€ यारà¥à¤•शायर" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "विलà¥à¤Ÿà¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "वरà¥à¤¸à¥‡à¤¸à¥à¤Ÿà¤¶à¤¾à¤¯à¤°" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "गà¥à¤µà¥ˆà¤¨à¥€à¤¡" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "पोवीस" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "डमफà¥à¤°à¥ˆà¤¸ और गालोवे" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "फिफे" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "हैलानà¥à¤¡" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "ओरà¥à¤•नी दà¥à¤µà¥€à¤ª" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "शेटलानà¥à¤¡ दà¥à¤µà¥€à¤ª" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "इनà¥à¤—लानà¥à¤¡" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "उतà¥à¤¤à¤°à¥€ आयरलानà¥à¤¡" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "वेलà¥à¤¸" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "सà¥à¤•ाटलानà¥à¤¡" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "वैध 13 अंक JMBG दरà¥à¤œ करें" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "तारीख खंड में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "वैध 11 अंकीय OIB दरà¥à¤œ करें" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "वैध वाहन के लाइसेंस पà¥à¤²à¥‡à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "वैध सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ कोड दरà¥à¤œ करें" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "संखà¥à¤¯à¤¾ हिसà¥à¤¸à¤¾ शूनà¥à¤¯ नहीं हो सकते है " #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "वैध 5 अंक का डाक कोड दरà¥à¤œ करें" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "मानà¥à¤¯ टेलिफोन संखà¥à¤¯à¤¾ भरें" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "मानà¥à¤¯ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° या मोबाइल नेटवरà¥à¤• कोड दरà¥à¤œ करें" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "मानà¥à¤¯ 19 अंकीय JMBAG जो 601,983 के साथ शà¥à¤°à¥‚ हो दरà¥à¤œ करें" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "कारà¥à¤¡ जारी संखà¥à¤¯à¤¾ शूनà¥à¤¯ नहीं हो सकते है" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "गà¥à¤°à¤¦ ज़ागà¥à¤°à¥‡à¤¬" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "बà¥à¤œà¥‡à¤²à¥‹à¤µà¤¾à¤°à¥à¤¸à¤•ो-बिलोगोरà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾ " #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "बà¥à¤°à¥‹à¤¦à¥à¤¸à¤•ो-पोसवà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "दà¥à¤¬à¥à¤°à¥‹à¤µà¤¾à¤šà¥à¤•ो-नेरेतà¥à¤µà¤¨à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "इसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "करà¥à¤²à¥‹à¤µà¤¾à¤šà¥à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "कोपà¥à¤°à¤¿à¤µà¥à¤¨à¤¿à¤šà¥à¤•ो-कà¥à¤°à¤¿à¤œà¤¼à¥‡à¤µà¤¾à¤šà¥à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "कà¥à¤°à¤ªà¤¿à¤¨à¥à¤¸à¤•ो-ज़गोरà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "लिचà¥à¤•ो-सेंजà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "मेदिमà¥à¤°à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "ओसà¥à¤œà¥‡à¤šà¥à¤•ो-बरंजà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "पोज़ेसको-सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‹à¤‚सका जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤®à¥‹à¤°à¥à¤¸à¤•ो-गोरंसका जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾ " #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "सिसचà¥à¤•ो-मोसà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾à¤šà¥à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "सà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤¤à¥à¤¸à¤•ो-दलà¥à¤®à¤¾à¤¤à¤¿à¤¨à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "सिबेंसको-कà¥à¤¨à¤¿à¤¨à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "वरजà¥à¤¦à¤¿à¤¨à¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "विरोवितिचà¥à¤•ो-पोदà¥à¤°à¤µà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "वà¥à¤•ोवारà¥à¤¸à¤•ो-सृजेमà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾ " #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "ज़दारà¥à¤¸à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "ज़गà¥à¤°à¥‡à¤¬à¤šà¥à¤•ा जà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¤¿à¤œà¤¾" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "मानà¥à¤¯ डाक कोड दरà¥à¤œ करें" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "वैध निक/KTP संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "आचे" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "बाली" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "बेंटन" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "बेंगà¥à¤•à¥à¤²à¥" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "योगà¥à¤¯à¤¾à¤•ारà¥à¤¤à¤¾" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "जकारà¥à¤¤à¤¾" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "गोरोंटलो" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "जामà¥à¤¬à¥€ " #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "जावा बारत" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "जावा तेंगाह" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "जावा तिमà¥à¤°" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "कालीमंतन बैरेट" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "कालीमंतन सेलातान" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "कालीमंतन तेंगाह " #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "कालीमंतन तिमà¥à¤° " #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "केपà¥à¤²à¥Œà¤ बंगका-बेलितà¥à¤‚ग " #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "केपà¥à¤²à¥Œà¤ इऔ " #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "लमà¥à¤ªà¥à¤‚ग" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "मालà¥à¤•ॠ" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "मालà¥à¤•ॠउतरा " #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "नà¥à¤¸à¤¾ तेंगà¥à¤—ारा बारात " #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "नà¥à¤¸à¤¾ तेंगà¥à¤—ारा तिमà¥à¤° " #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "पापà¥à¤† " #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "पापà¥à¤† बारात " #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr " इऔ" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ बारात " #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ सलतन " #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ तेंगाह " #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ तेंगà¥à¤—ारा " #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ उतरा " #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "सà¥à¤®à¤¤à¥‡à¤°à¤¾ बारात " #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "सà¥à¤®à¤¤à¥‡à¤°à¤¾ सलतन " #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "सà¥à¤®à¤¤à¥‡à¤°à¤¾ उतरा " #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "मगेलंग " #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "सà¥à¤°à¤•रà¥à¤¤à¤¾-सोलो " #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "मदिउन" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "केदिरी " #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "तपनà¥à¤²à¥€ " #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "नंगà¥à¤—à¥à¤°à¥‹à¤ असह दारà¥à¤¸à¥à¤¸à¤²à¤¾à¤® " #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "केपà¥à¤²à¥Œà¤ बंगका बेलितà¥à¤‚ग " #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "वाहिनी दूतावास" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "राजनयिक कोर" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "बैंडà¥à¤‚ग" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ उतरा दरतन " #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - तिमोर" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤µà¥‡à¤¸à¥€ उतरा केपà¥à¤²à¥Œà¤ " #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB -लोमà¥à¤¬à¥‹à¤• " #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "पापà¥à¤† दान पापà¥à¤† बारात " #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "सिरेबों " #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - सà¥à¤®à¥à¤¬à¤¾à¤µà¤¾" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - फà¥à¤²à¥‹à¤°à¥‡à¤¸" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT-सà¥à¤®à¥à¤¬à¤¾ " #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "बोगोर" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "पेकलोंगन " #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "सेमारंग " #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "पति" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "सà¥à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤¯à¤¾ " #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "मदà¥à¤°à¤¾ " #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "मलंग " #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "जेमà¥à¤¬à¥‡à¤° " #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "बनà¥à¤¯à¥à¤®à¤¸ " #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "संघीय सरकार" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "बोजोनेगोरो " #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤•रà¥à¤¤à¤¾ " #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "सिदोअरà¥à¤œà¥‹ " #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "गृत " #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "कारà¥à¤²à¥‹" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "कैवन" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "कà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤°" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "कॉरà¥à¤•" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "डोनेगल" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "डबलिन" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "गैलà¥à¤µà¥‡" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "केरी" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "किलà¥à¤¦à¤¾à¤°à¥‡ " #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "किलà¥à¤•ेंनà¥à¤¯" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "लोइस " #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "लेइतà¥à¤°à¤¿à¤® " #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "लिमेरिचà¥à¤• " #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "लोंगà¥à¤«à¥‹à¤°à¥à¤¡ " #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "लौट " #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "मैयो" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "माथ " #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "मोनाघन " #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "ओफà¥à¤«à¤²à¥€ " #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "रोसà¥à¤•ोमà¥à¤®à¥‹à¤‚ " #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "सà¥à¤²à¥€à¤—ो " #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "टिपà¥à¤ªà¥‡à¤°à¤¾à¤°à¥€ " #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "वातेरà¥à¤«à¥‹à¤°à¥à¤¡ " #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "वेसà¥à¤¤à¥à¤®à¤¾à¤¥ " #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "वेकà¥à¤¸à¤«à¥‹à¤°à¥à¤¡ " #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "विचà¥à¤•à¥à¤²à¥‹ " #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr " वैध आइ.डि संखà¥à¤¯à¤¾ भरें." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "डाक संहिता को XXXXXX या XXX XXXके पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में दरà¥à¤œ करें ।" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "भारतीय राजà¥à¤¯ या कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° दरà¥à¤œ करें." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "फोन नंबर 02X-8X या 03X-7X या 04X-6Xपà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में होना चाहिठहै." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "मानà¥à¤¯ आइसà¥à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¿à¤• पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ भरें । उसका पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प XXXXXX-XXXX है ।" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "यह आइसà¥à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤¿à¤• पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ अमानà¥à¤¯ है ।" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "मानà¥à¤¯ डाक संहिता भरें ।" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "मानà¥à¤¯ VAT संखà¥à¤¯à¤¾ भरें ।" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "डाक संहिता को XXXXXXX or XXX-XXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "होकà¥à¤•ायिडो" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "औमोरी" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "इवाटे" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "मियागी" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "अकीटा" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "यमागाटा" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "फà¥à¤•à¥à¤¶à¥€à¤®à¤¾" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "इबाराकी" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "तोचिगी" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "गनà¥à¤®à¤¾" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "सैतामा" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "चीबा" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "टोकियो" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "कनगावा" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "नीगाटा" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "तोयामा" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "इशीकावा" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "फà¥à¤•à¥à¤¯à¥€" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "यमनाशी" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "नगानो" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "गिफू" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "शिजà¥à¤•ोवा" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "à¤à¤šà¥€" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "मी" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "शिगा" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "कà¥à¤¯à¥‹à¤Ÿà¥‹" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "ओसाका" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "हà¥à¤¯à¥‹à¤—ो" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "नारा" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "वकायामा" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "टोतà¥à¤¤à¥‹à¤°à¥€" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "शिमाने" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "ओकयामा" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "हिरोशीमा" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "यामागà¥à¤šà¥€" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "टोकà¥à¤¶à¥€à¤®à¤¾" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "कगावा" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "à¤à¤¹à¥€à¤®à¥‡" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "कोची" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "फà¥à¤•à¥à¤µà¥‹à¤•ा" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "सागा" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "नागासाकी" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "कà¥à¤®à¤¾à¤®à¥‹à¤Ÿà¥‹" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "ओइटा" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "मियाजाकी" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "कागोशीमा" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "ओकिनावा" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "मानà¥à¤¯ कà¥à¤µà¥ˆà¤¤à¥€ नागरिक ID संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "पहचान कारà¥à¤¡ नंबर या तो 4 से 7 अंक या à¤à¤• अपरकेस अकà¥à¤·à¤° और 7 अंको का होना चाहिà¤." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में वासà¥à¤¤à¤µ में 13 अंक होने चाहिà¤." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "UMCN के पहले 7 अंकों à¤à¤• मानà¥à¤¯ पिछले तारीख का पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ करना चाहिà¤." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN मानà¥à¤¯ नहीं है." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "à¤à¤°à¥‹à¤¡à¥à¤°à¥‹à¤®" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "अरसिनोवो " #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "बेरोवो " #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "बितोला " #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "बोगà¥à¤¦à¤‚ची " #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "बोगोविनà¥à¤œà¥‡ " #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "बोसिलोवो " #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "बà¥à¤°à¥à¤µà¥‡à¤¨à¤¿à¤šà¤¾ " #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "बà¥à¤Ÿà¥‡à¤² " #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "वलानà¥à¤¦à¥‹à¤µà¥‹ " #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "वसिलेवो " #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "वेवà¥à¤•ानी " #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "वेलà¥à¤¸ " #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "विनिचा " #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "वà¥à¤°à¤¨à¥‡à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤šà¤¾ " #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "वà¥à¤°à¤ªà¥à¤¸à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥‡ " #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "गाजी बाबा " #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "गेवà¥à¤—ेलिजा " #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "गोसà¥à¤¤à¤¿à¤µà¤° " #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "गà¥à¤°à¤¾à¤¦à¥à¤¸à¤•ो " #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "देबर " #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "देबरà¥à¤šà¤¾ " #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "देलà¥à¤¸à¤µà¥‹ " #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "देमिर कपिजा " #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "देमिर हिसार " #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "दोलà¥à¤¨à¥‡à¤¨à¥€ " #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "दृगोवो " #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "गà¥à¤œà¥‹à¤°à¥à¤šà¥‡ पेतà¥à¤°à¥‹à¤µ " #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "ज़ेलिनो " #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "ज़जास " #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "ज़ेलेनिकोवो " #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "जà¥à¤°à¥à¤¨à¥‹à¤µà¥à¤šà¥€ " #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "इलिंदें " #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "जेगà¥à¤¨à¥‹à¤µà¥à¤¸ " #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "कवदरà¥à¤šà¥€ " #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "करà¥à¤¬à¤¿à¤‚ची " #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "करà¥à¤ªà¥‹à¤¸ " #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "किसेला वोडा " #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "किसवो " #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr " कोंचे " #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "कोकानी " #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "कà¥à¤°à¤¤à¥‹à¤µà¥‹ " #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "करिव पलंका " #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "कà¥à¤°à¤¿à¤µà¥‹à¤—ासà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥€ " #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "कृसेवो " #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "कà¥à¤®à¤¨à¥‹à¤µà¥‹ " #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "लिपà¥à¤•ोवो " #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "लोज़ोवो " #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "मवà¥à¤°à¥‹à¤µà¥‹ इ रोसà¥à¤¤à¥à¤¸à¤¾ " #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "मकेदोंसका कामेनीका " #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "मकेदोंसकी बà¥à¤°à¥‹à¤¡ " #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "मोगिला " #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "नेगोतिनो " #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "नोवाची " #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "नोवो सेलो " #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "ओसà¥à¤²à¥‹à¤®à¥‡à¤œ " #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "ओहरिड" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "पेटà¥à¤°à¥‹à¤µà¥‡à¤• " #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "पहà¥à¤¸à¤µà¥‹ " #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "पà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤¨à¤¿à¤šà¤¾ " #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤²à¥‡à¤ª " #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "पà¥à¤°à¥‹à¤¬à¤¿à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤ª " #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "रादोविस " #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "रंकोवà¥à¤¸ " #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "रेसें " #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "रोसोमन " #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "सरज " #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "सà¥à¤µà¥‡à¤¤à¥€ निकोले " #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "सोपिसà¥à¤¤à¥‡ " #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¾à¤° दोजà¥à¤°à¤£ " #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¥‹à¤‚ नागोरिकाने " #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤—ा " #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤®à¤¿à¤šà¤¾ " #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤¦à¥‡à¤¨à¤¿à¤•ानी " #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "टारस " #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "तेतोवो " #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "सेंटर " #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "सेंटर-जà¥à¤ª " #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "सैर " #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "केसका" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "ससिनोवो-ओबà¥à¤²à¥‡à¤¸à¥‡à¤µà¥‹ " #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "कसर-संदेवो " #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¿à¤ª " #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "सà¥à¤¤à¥‹ ओरिज़री " #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "मैसेडोनिया पहचान कारà¥à¤¡ संखà¥à¤¯à¤¾" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "मैसेडोनिया नगर पालिका (2 वरà¥à¤£ कोड)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "अनोखी मासà¥à¤Ÿà¤° नागरिक संखà¥à¤¯à¤¾ (13 अंक)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प XXXXX में à¤à¤• मानà¥à¤¯ ज़िप कोड दरà¥à¤œ करें." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "मानà¥à¤¯ RFC दरà¥à¤œ करें." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "RFC के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤šà¤¯à¥‹à¤—." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "मानà¥à¤¯ CURP दरà¥à¤œ करें." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "CURP के लिठअमानà¥à¤¯ जाà¤à¤šà¤¯à¥‹à¤—." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "मेकà¥à¤¸à¤¿à¤•ो राजà¥à¤¯ (तीन बड़े अकà¥à¤·à¤°à¥‹à¤‚)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "मेकà¥à¤¸à¤¿à¤•ो ज़िप कोड" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "मेकà¥à¤¸à¤¿à¤•न RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "मेकà¥à¤¸à¤¿à¤•न CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "अगà¥à¤µà¤¾à¤¸à¥à¤•ालियेनà¥à¤Ÿà¥‡à¤¸" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "बाहा कालिफोरà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "बाहा कालिफोरà¥à¤¨à¤¿à¤¯à¤¾ सर" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "कमà¥à¤ªà¥€à¤šà¥€" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "चिहà¥à¤†à¤¹à¥à¤†" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "चियापास" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "कोहà¥à¤‡à¤²à¤¾" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "कोलिमा" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "डिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤Ÿà¥‹ फेडà¥à¤°à¤²" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "डà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤—ो" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "गà¥à¤µà¥‡à¤°à¥‡à¤°à¥à¤°à¥‹" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "गà¥à¤µà¤¾à¤¨à¤¾à¤œà¥à¤µà¤¾à¤Ÿà¥‹" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "हिडालà¥à¤—ो" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "जलिसà¥à¤•ो" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "à¤à¤¸à¥à¤Ÿà¤¾à¤¦à¥‹ द मेकà¥à¤¸à¤¿à¤•ो" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "मिचोवाकान" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "मोरेलोस" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "नायारिट" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "नà¥à¤µà¥‡à¤µà¥‹ लियोन" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "ओकà¥à¤¸à¤¾à¤•ा" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "पà¥à¤µà¥‡à¤¬à¥à¤²à¤¾" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥‡à¤¤à¤¾à¤°à¥‹" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "कà¥à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ रू" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "सिनालोवा" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "सेन लà¥à¤µà¤¿à¤¸ पोटोसि" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "सोनोरा" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "टबासà¥à¤•ो" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "टमौलिपास" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "लाकà¥à¤¸à¤•ाला" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "वेराकà¥à¤°à¥‚ज" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "यà¥à¤•ाटान" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "जकाटेकास" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "मानà¥à¤¯ डाक संहिता भरें" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "मानà¥à¤¯ SoFi संखà¥à¤¯à¤¾ भरें" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "डà¥à¤°à¥‡à¤¨à¤¥" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "फà¥à¤²à¥‡à¤µà¥‹à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "जेलà¥à¤¡à¥‡à¤°à¥à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¡" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "गà¥à¤°à¥‹à¤¨à¤¿à¤œà¥‡à¤¨" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "नूरà¥à¤¡-बà¥à¤°à¤¾à¤¬à¤¾à¤¨à¥à¤Ÿ" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "नूरà¥à¤¡-हालानà¥à¤¡" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "ओवरिसà¥à¤¸à¥‡à¤²" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "उटà¥à¤°à¥‡à¤•à¥à¤•" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "जीलानà¥à¤¡" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "जà¥à¤µà¥€à¤¡-हालानà¥à¤¡" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "मानà¥à¤¯ नोरà¥à¤µà¥‡à¤œà¥€ सोशल सेकà¥à¤¯à¥Œà¤°à¤¿à¤Ÿà¥€ संखà¥à¤¯à¤¾ भरें ।" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "इस कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में 8 अंक भरें ।" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "इस कà¥à¤·à¥‡à¤‚तà¥à¤° में 11 अंक भरें ।" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ में 11 अंक भरें ।" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ में गलत जाà¤à¤š योग ।" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ आईडी कारà¥à¤¡ संखà¥à¤¯à¤¾ 3 अकà¥à¤·à¤°à¥‹à¤‚ और 6 अंकों के होते हैं." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ आईडी कारà¥à¤¡ संखà¥à¤¯à¤¾ के लिठगलत जाà¤à¤šà¤¯à¥‹à¤—." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "कर संखà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° (NIP) को XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX अथवा XXXXXXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¥‹à¤°à¥‚प में भरें." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "कर संखà¥à¤¯à¤¾ के लिठगलत जाà¤à¤š योग ।" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° पंजीकरण संखà¥à¤¯à¤¾ (REGON) 9 या 14 अंक के होते हैं." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "राषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤° रजिसà¥à¤Ÿà¤° संखà¥à¤¯à¤¾ (REGON) के लिठगलत चेकसम." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "डाक संहिता को XX-XXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "लोवर सिलेसिया" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "कà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¿à¤¯à¤¾-पोमेरानिया" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "लबà¥à¤²à¤¿à¤¨" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "लà¥à¤¬à¥à¤¸à¥à¤œ" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "लोडà¥à¤œ" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "लेसà¥à¤¸à¤° पोलानà¥à¤¡" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "मसोविया" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "ओपोल" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "सबकारपेथिया" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "पोदलासी" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "पोमेरानिया" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "सिलेसिया" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "सà¥à¤µà¤¿à¤Ÿà¥‹à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¸à¥à¤•ी" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "वारà¥à¤®à¤¿à¤¯à¤¾-मासà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "गà¥à¤°à¥‡à¤Ÿà¤° पोलानà¥à¤¡" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "पशà¥à¤šà¤¿à¤® पोमेरानिया" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "मानà¥à¤¯ CIF भरें ।" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "मानà¥à¤¯ CNP भरें ।" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "मानà¥à¤¯ डाक संहिता को XXXXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "XXXXXX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में डाक कोड दरà¥à¤œ करें." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "XXXX XXXXXX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में पासपोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "XX xxxxxxx पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में पासपोरà¥à¤Ÿ संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "केनà¥à¤¦à¥à¤°à¥€à¤¯ संघीय काउंटी" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "दकà¥à¤·à¤¿à¤£ संघीय काउंटी" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "उतà¥à¤¤à¤°-पशà¥à¤šà¤¿à¤® संघीय काउंटी" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "सà¥à¤¦à¥‚र-पूरà¥à¤µ संघीय काउंटी" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "साइबेरियाई संघीय काउंटी" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "यूराल संघीय काउंटी" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤µà¥‹à¤²à¥à¤œà¤¹à¥à¤¸à¥à¤•à¥à¤¯ संघीय काउंटी" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "उतà¥à¤¤à¤°-कोकेशियान संघीय काउंटी" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "मॉसà¥à¤•à¥à¤µà¤¾" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "सेंट-पीटरà¥à¤¸à¤¬à¤°à¥à¤—" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "मोसà¥à¤•ोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "अदà¥à¤¯à¥à¤—ेया, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "बशà¥à¤•ोरà¥à¤¤à¥‹à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤¨, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr " बà¥à¤°à¥à¤¯à¤Ÿà¤¿à¤¯à¤¾, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "अलà¥à¤¤à¥€, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "दागेसà¥à¤¤à¤¾à¤¨, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "इनà¥à¤—à¥à¤¶à¥à¤¸à¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "कबरà¥à¤¦à¤¿à¤¨à¥‹-बलà¥à¤•ारà¥à¤¸à¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "कलà¥à¤®à¥à¤¯à¥à¤•िया , रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "कराचेवो-चेरà¥à¤•ेसà¥à¤¸à¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "करेलिया, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "कोमी, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "मरीय à¤à¤¹à¤² , रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "मोरà¥à¤¦à¥‹à¤µà¤¿à¤¯à¤¾, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "सखा, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा (याकà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾ )" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "सेवेरà¥à¤¨à¤¾à¤¯à¤¾ ओसेटिया, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा (अलानिया)" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "तातारà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¾à¤¨, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "तà¥à¤¯à¥à¤µà¤¾, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा (तà¥à¤µà¤¾)" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "उदà¥à¤®à¥à¤°à¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "खाकसà¥à¤¸à¤¿à¤¯à¤¾, रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "चेचेंसà¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "चà¥à¤µà¤¾à¤¶à¥à¤¸à¥à¤•ाया रेसà¥à¤ªà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤•ा " #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "अलà¥à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ " #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "ज़बयà¥à¤•लà¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ " #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "कमà¥à¤šà¤¾à¤¤à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ " #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "कà¥à¤°à¤¸à¥à¤¨à¥‹à¤¦à¤¾à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ " #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "कà¥à¤°à¤¸à¥à¤¨à¥‹à¤¯à¤¾à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ " #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "पेरà¥à¤®à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ " #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤®à¥‹à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ " #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¾à¤µà¥à¤°à¥‹à¤ªà¥‹à¤²'सियà¥à¤¯ कà¥à¤°à¤¯ " #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "खबरोवà¥à¤¸à¥à¤•ीय कà¥à¤°à¤¯ " #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "अमà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ' " #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "अरà¥à¤–ंगेल'सà¥à¤•ाय ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "असà¥à¤¤à¥à¤°à¤–ानà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "बेलà¥à¤—ोरोदà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "बà¥à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤‚सà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ '" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "वà¥à¤²à¤¾à¤¦à¤¿à¤®à¤¿à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "वोलà¥à¤—ोगà¥à¤°à¤¦à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "वोलोगोदà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "वोरोनेजà¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "इवानोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "इरà¥à¤•à¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "कलिनिनà¥à¤—à¥à¤°à¤¦à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "कलà¥à¤œà¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "केमेरोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "किरोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "कोसà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤®à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "कà¥à¤°à¥à¤—ंसà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ '" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "कà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "लेनिनà¥à¤—à¥à¤°à¤¦à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "लिपेचà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "मगदंसà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "मà¥à¤°à¥à¤®à¤‚सà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ '" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "निजà¥à¤¹à¥‡à¤—ोरोदà¥à¤¸à¥à¤•ाजा ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "नोवà¥à¤—ोरोदà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "नोवोसिबिरà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ '" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "ओमà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "ओरेंबà¥à¤°à¥à¤—à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "ओरà¥à¤²à¥‹à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "पेंज़ेनà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤•ोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "रोसà¥à¤¤à¥‹à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "रà¥à¤œà¤œà¤¼à¤¨à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "समरà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "सरतोवà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "सखालिंसà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "सà¥à¤µà¥‡à¤°à¥à¤¦à¥à¤²à¥‹à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "सà¥à¤®à¥‹à¤²à¥‡à¤‚सà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "तमà¥à¤¬à¥‹à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "तà¥à¤µà¥‡à¤°à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "तोमà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "टूल'सà¥à¤•ाय ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "तà¥à¤¯à¥à¤®à¥‡à¤‚सà¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "उल'इअनोवà¥à¤¸à¥à¤•य ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ '" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "चेलà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¿à¤¨à¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "यारोसà¥à¤²à¤¾à¤µà¥à¤¸à¥à¤•ाया ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "à¤à¤µà¥à¤°à¥‡à¤¯à¥à¤¸à¥à¤•ाया अवà¥à¤¤à¥‹à¤¨à¥‹à¤®à¥à¤¨à¤¾à¤œà¤¾ ओबà¥à¤²à¤¾à¤¸à¥à¤Ÿ'" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "नेनेचà¥à¤•ीय औतोनोमà¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¯ ओकृग " #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "खांटी-मंसियà¥à¤¸à¥à¤•ीय अवà¥à¤¤à¥‹à¤¨à¥‹à¤®à¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¯ ओकृग - यà¥à¤—रा " #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "चà¥à¤•ोतà¥à¤¸à¥à¤•ीय अवà¥à¤¤à¥‹à¤¨à¥‹à¤®à¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¯ ओकृग " #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "यमलो-नेनेचà¥à¤•ीय अवà¥à¤¤à¥‹à¤¨à¥‹à¤®à¥à¤¨à¥à¤¯à¥à¤¯ ओकृग " #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "मानà¥à¤¯ सà¥à¤µà¥€à¤¡à¤¿à¤¶ संगठन संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "मानà¥à¤¯ सà¥à¤µà¥€à¤¡à¤¿à¤¶ वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤—त पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "समनà¥à¤µà¤¯ नंबर सà¥à¤µà¥€à¤•ारà¥à¤¯ नहीं हैं." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "XXXXX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में सà¥à¤µà¥€à¤¡à¤¿à¤¶ डाक कोड दरà¥à¤œ करें." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥‰à¤•हॉम" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "वासà¥à¤¤à¥‡à¤¬à¥‹à¤¤à¥‡à¤¨ " #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "नारबोटेन " #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "उपासला" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "सोदेरमानलैंड " #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "ओसà¥à¤Ÿà¥‡à¤°à¤—ोटलैंड " #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "जोंकोपिंग" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "कà¥à¤°à¥‹à¤¨à¥‹à¤¬à¤°à¥à¤— " #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "कालमार" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "गोटलैंड " #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "बà¥à¤²à¥‡à¤•िंगे " #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "सà¥à¤•ाने " #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "हालैंड " #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤°à¤¾ गाटलैंड " #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "वारà¥à¤®à¤²à¥ˆà¤‚ड " #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "ओरेबà¥à¤°à¥‹" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "वासà¥à¤Ÿà¤®à¥ˆà¤¨à¤²à¥ˆà¤‚ड " #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "डालारà¥à¤¨à¤¾ " #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "गावलेबारà¥à¤— " #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "वासà¥à¤¤à¤°à¤¨à¤¾à¤°à¤²à¥ˆà¤‚ड " #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "जामलैंड " #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "EMSO के पहले 7 अंकों à¤à¤• मानà¥à¤¯ पिछले तारीख का पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ करना चाहिà¤." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO मानà¥à¤¯ नहीं है." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤° SIXXXXXXXX में à¤à¤• मानà¥à¤¯ टैकà¥à¤¸ संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "पà¥à¤°à¤ªà¤¤à¥à¤° 386 XXXXXXXX या 0XXXXXXXX में फोन नंबर दरà¥à¤œ करें." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "बानà¥à¤•ा बिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤•ा" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "बानà¥à¤•ा सà¥à¤Ÿà¤¿à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿à¤•ा" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "बारà¥à¤¡à¥‡à¤œà¥‹à¤µ" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "बनोवà¥à¤¸ नाड बेबà¥à¤°à¤¾à¤µ" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "बà¥à¤°à¥‡à¤œà¤¨à¥‹à¤µ" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ 1" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ 2" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ 3" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ 4" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ 5" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "बैटà¥à¤šà¤¾" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "काडà¥à¤•ा" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "डेतà¥à¤µà¤¾" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "डोलà¥à¤¨à¥€ कà¥à¤¬à¤¿à¤¨" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "डà¥à¤¨à¤¾à¤¸à¥à¤•ा सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¾" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "गलानà¥à¤Ÿà¤¾" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "गेलà¥à¤¨à¤¿à¤•ा" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "लोहोवेक" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "हà¥à¤®à¥‡à¤¨à¥à¤¨" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "लà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "केजमारोक" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "कोमारà¥à¤¨à¥‹" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "कोसिस 1" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "कोसिस 2" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "कोसिस 3" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "कोसिस 4" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "कोसिस - ओकोली" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "कà¥à¤°à¥‚पिना" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "कà¥à¤¯à¤¸à¥à¤•े नोवे मेसà¥à¤¤à¥‹" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "लेविस" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "लेवोका" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "लिपà¥à¤Ÿà¥‹à¤¸à¥à¤•ी मिकà¥à¤²à¤¾à¤¸" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "लà¥à¤¸à¥‡à¤¨à¥‡à¤•" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "मलाकी" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "मारà¥à¤Ÿà¤¿à¤¨" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "मेडà¥à¤œà¤¿à¤²à¤¾à¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¸" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "मिकालोवà¥à¤¸" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "मैजावा" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "नमसà¥à¤¤à¥‹à¤µà¥‹" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "निटà¥à¤°à¤¾" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "नोवे मेसà¥à¤Ÿà¥‹ नाड वाहोम" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "नोवे जामà¥à¤•ी" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "पारà¥à¤¤à¤¿à¤œà¤¾à¤¸à¥à¤•े" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "पेजिनोक" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "पियेसà¥à¤¤à¤¾à¤¨à¥€" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "पोलà¥à¤Ÿà¤¾à¤°" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "पोपà¥à¤°à¤¾à¤¡" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "पोवासà¥à¤•ा बैसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤•ा" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "पà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥‹à¤µ" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤µà¤¿à¤¸à¤¾" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "पà¥à¤•ाव" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "रेवà¥à¤•ा" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "रिमासà¥à¤•ा सोबोटा" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "रोजोनावा" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "रà¥à¤œà¥‹à¤®à¥à¤¬à¥‡à¤°à¥‹à¤•" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "सबिनोव" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "सेनेक" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "सेनिका" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "सà¥à¤•ालिका" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "सà¥à¤¨à¥€à¤¨à¤¾" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "सोबà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¸" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "सà¥à¤ªà¤¿à¤¸à¥à¤•ा नोवा वेस" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¤¾ लà¥à¤¬à¥à¤¨à¥‹à¤µà¤¾" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‹à¤•ोव" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "सà¥à¤µà¤¿à¤¡à¥à¤¨à¤¿à¤•" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "साला" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "टोपोलà¥à¤•ानी" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "टà¥à¤°à¥‡à¤¬à¤¿à¤¸à¥‹à¤µ" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "टà¥à¤°à¥‡à¤¨à¥à¤•िन" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "टà¥à¤°à¤¨à¤¾à¤µà¤¾" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "टà¥à¤°à¥à¤·à¤¿à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤•े टेपà¥à¤²à¤¿à¤¸" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "दोसिन" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "वेलकी रिटिस" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "रानोव नाड टोपà¥à¤²à¥‹à¤µ" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "लाटे मोरास" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "वोलेन" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "जारà¥à¤¨à¥‹à¤¡à¤¿à¤•ा" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "जियर नाड रोनोम" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "जिलिना" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "बानà¥à¤•ा बिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤•ा पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "कोसिस पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "निटà¥à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "पà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥‹à¤µ पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "टà¥à¤°à¥‡à¤¨à¥à¤•िन पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "नावा पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "जिलिना पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "डाक संहिता को XXX XX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "टेलिफोन संखà¥à¤¯à¤¾ को 0XXX XXX XXXX- पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "मानà¥à¤¯ तà¥à¤°à¥à¤•ी पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "तà¥à¤°à¥à¤•ी पहचान संखà¥à¤¯à¤¾ 11 अंकों का होना चाहिà¤." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "डाक संहिता को XXXXX अथवा XXXXX-XXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "मानà¥à¤¯ U.S सोशल सेकà¥à¤¯à¥‚रिटी संखà¥à¤¯à¤¾ को XXX-XX-XXXX पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प में भरें ।" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "à¤à¤• अमेरिकी राजà¥à¤¯ या कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° दरà¥à¤œ करें." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "अमेरिकी राजà¥à¤¯ (दो अपरकेस अकà¥à¤·à¤°)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "अमेरिकी डाक कोड (दो बड़े अकà¥à¤·à¤°à¥‹à¤‚)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "X.XXX.XXX - X, xxxxxxx - X या XXXXXXXX पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में मानà¥à¤¯ सीआई संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "वैध आईसी संखà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤œ करें." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "मानà¥à¤¯ दकà¥à¤·à¤¿à¤£à¤¿ आफà¥à¤°à¤¿à¤•ी आइ.डि संखà¥à¤¯à¤¾ भरें" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "मानà¥à¤¯ दकà¥à¤·à¤¿à¤£à¤¿ आफà¥à¤°à¤¿à¤•ी डाक संहिता संखà¥à¤¯à¤¾ भरें" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "पूरà¥à¤µà¥€ केप" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "फà¥à¤°à¥€ सà¥à¤Ÿà¥‡à¤Ÿ" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "गौटेनà¥à¤—" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "कà¥à¤µà¤¾à¤œà¥‚लू-नटाल" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "लिमà¥à¤ªà¥‹à¤ªà¥‹" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "पà¥à¤®à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤—ा" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "उतà¥à¤¤à¤°à¥€ केप" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "उतà¥à¤¤à¤° पूरà¥à¤µ" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "पशà¥à¤šà¤¿à¤®à¥€ केप" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/hr/0000755000175000017500000000000012626125620020630 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022415 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000003107012626050116024212 0ustar benben00000000000000Þ•”¿    " 9 H Z c r ‚ “ ¥ ¯ &Ç î ü 0 5 =V 3” )È *ò 2(P6yD°Dõ:Sf;yEµû6-MR{ÎçI%Jp/½%×'ý*%/P,€@­î$Ê?S ^v.@¿>?*W‚$š3¿)ó%CUhx ‡•ª ¾Ìæ)D L Zh w …’ ¡¬EÅ5  ANev… –/£.Ó- 0 >&_K†Ò ÙçN!py¥¬1Êü">&\7ƒ!»Ýã ò01(7"` ƒ ‘ ¤¯¿ÅÎ ÞìAô66(m – ¤÷° ¨²ÄÛãõü  , ? J '] … ˜ /¡ &Ñ :ø ;3!%o!(•!8¾!(÷!4 "IU"FŸ"æ"##=,#Hj#³#5Ó#4 $V>$•$¯$EÈ$'%6%7U%%&¨%0Ï%+&7,&-d&G’&Ú&õ& 'Î6'V( \( }(/ž(FÎ(A)!W)(y)¢)¼),Ú)"***I*Y*i*{*Œ*¤*º*Ï*à*ü*+.2+ a+ k+ y+†+–+ ¥+ ±+ ¿+Ê+Uà+@6, w,"„,§,¶,Æ,×,6ç,7-6V--#œ-"À-Nã-2. 7.E. Y.g.m.Nv.Å.Í.Ü. ì.÷../*D//o/)Ÿ/-É/@÷/ 80Y0_0 n02|0¯0,µ0#â011%1*1 01:1C1L1]1o1@w18¸1*ñ1 2 *2}|Šm@7h.o^XW1V5l`kŒ~U‹,*RTCPc!"eNI6F2g>_/dOLf[<+Y†A #b%:uv38(‰t-=zy49n ?Dˆ‚QMajrHi 0pŽƒx€&‡'„\])qw; EGB ${SKJ…sZAntwerpBalearic IslandsBanska Bystrica regionBasque CountryBratislava regionBrusselsCanary IslandsCarlsbad RegionCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCo-ordination numbers are not allowed.East FlandersEnglandEnter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Estado de MéxicoFederal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionHradec RegionInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.JakartaKosice regionLesser PolandLiberec RegionLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLuxembourgMoravian-Silesian RegionNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Nitra regionNorth Rhine-WestphaliaNorthern IrelandOlomouc RegionPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PraguePresov regionPrincipality of AsturiasRegion of MurciaSaxonyScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SilesianSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionStyriaThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.TokyoTrencin regionTrnava regionTurkish Identification number must be 11 digits.TyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUsti RegionViennaVorarlbergVysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWest FlandersWicklowWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Zilina regionZlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/hr/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: hr Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2; AntwerpenBalearsko otoÄjeRegija Banska BystricaBaskijaRegija BratislavaBriselKanarski OtociKarlovarski krajKastilja i LeonKastilja-La ManchaKatalonijaSrediÅ¡nja ÄŒeÅ¡kaKoordinacijski brojevi nisu dozvoljeni.IstoÄna FlandrijaEngleskaUnesite Å¡vedski poÅ¡tanski broj formata XXXXX.Unesite državu ili teritorij u SAD-u.Unesite datum roÄ‘enja formata XXXXXX/XXXX ili XXXXXXXXXX.Unesite ispravan poÅ¡tanski broj formata NNNN ili ANNNNAAA.Unesi poÅ¡tanski broj formata XX-XXX.Unesite poÅ¡tanski broj formata XXX XXX.Unesi ispravan poÅ¡tanski broj formata XXXXX ili XXX XX.Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXXX.Unesite poÅ¡tanski broj formata XXXXXXX or XXX-XXXX.Unesite ispravan broj socijalnog osiguranja Austrije formata XXXX XXXXXX.Unesite valjani CI broj u X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X ili XXXXXXXX formatu.Unesite ispravan CI broj.Unesite ispravan CIF.Unesite ispravan CNP.Unesite ispravan CUIT formata XX-XXXXXXXX-X ili XXXXXXXXXXXX.Unesite valjani kanadski broj socijalnog osiguranja formata XXX-XXX-XXX.Unesite ispravan Äileanski RUTUnesite ispravan Äileanski RUT formata XX.XXX.XXX-X.Unesite ispravan broj finskog socijalnog osiguranja.Unesite broj njemaÄke identifikacijske kartice formata XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Unesite ispravan IC broj.Unesite valjani ID broj.Unesite ispravan islandski identifikacijski broj formata XXXXXX-XXXX.Unesi ispravan kuvajtski Civil ID broj.Unesite ispravan NIK/KTP broj.Unesite ispravan broj norveÅ¡kog socijalnog osiguranja.Unesite ispravan SoFi brojUnesi ispravan južnoafriÄki ID broj.Unesite ispravan južnoafriÄki poÅ¡tanski broj.Unesite valjani broj Å¡vedske organizacije.Unesite ispravan Å¡vedski osobni identifikacijski broj.Unesite valjani turski identifikacijski broj.Unesi ispravan broj socijalnog osiguranja S.A.D.-a formata XXX-XX-XXXX.Unesite ispravan VAT broj.Unesite ispravan datum rodenja.Unesite ispravan telefonski brojUnesite valjani broj telefona u jednom od formata 0x xxx xx xx, xx xx xx 0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ili 04xxxxxxxx.Unesite ispravan broj telefona u jednom od formata 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ili 9XXXXXXXX.Unesite ispravan poÅ¡tanski brojUnesite ispravan poÅ¡tanski brojUnesite ispravan poÅ¡tanski broj formata XXXXXXUnesite ispravan poÅ¡tanski broj u rasponu i formatu od 01XXX - 52XXX.Unesite važeći poÅ¡tanski broj u rasponu i formatu 1xxx - 9XXX.Unesite ispravan poÅ¡tanski broj.Unesite ispravanu registraciju za voziloUnesite ispravan zip kod.Unesite zip kod formata XXXX.Unesite zip kod formata XXXXX or XXXXX-XXXX.Unesite zip kod formata XXXXX-XXX.Unesite zip kod formata XXXXX.Država MeksikoFederalna vladaFlamanski BrabantFlamanska regijaKrálovéhradeÄki krajNeispravan CNPJ broj.Neispravan CPF broj.Neispravan CUIT.Neispravan checksum za CIF.Neispravan checksum za NIFNeispravan checksum za NIFNeispravan checksum za broj bankovnog raÄuna.DžakartaRegija KosiceMala PoljskaLibereÄki krajDonja AustrijaDonja SaskaDonja Å leskaLuksemburgMoravsko-Å¡leski krajNational Business Register Number (REGON) sastoji se od 9 ili 14 numeriÄkih znakova.Nacionalni identifikacijski broj sadrži 11 numeriÄkih znakova.Regija NitraSjeverno Porajnje-Zapadna FalaÄkaSjeverna irskaOlomouÄki krajPardubiÄki krajTelefonski brojTelefonski brojevi moraju biti formata 0X XX XX XX XX.Telefonski brojevi moraju biti u 0XXX XXX XXXX formatu.Telefonski brojevi moraju biti u XXX-XXX-XXXX formatu.Plzeňski krajMolim unesite ispravan NIF ili NIE.Unesite ispravan NIF, NIE ili CIF.Molim unesite ispravan broj bankovnog raÄuna formata XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PragRegija PresovKneževina AsturijaRegija MurciaSaskaÅ kotskaIzaberite ispravnu brazilsku državu. Država nije jedna od dostupnih država.Å leskaJužna ÄŒeÅ¡kaJužna MoravskaÅ tajerskaÄŒileanski RUT nije ispravan.Islandski identifikacijski broj nije ispravan.Ovo polje zahtjeva 11 numeriÄkih znakova.Ovo polje zahtjeva 7 ili 8 numeriÄkih znakova.Ovo polje zahtjeva 8 numeriÄkih znakova.Ovo polje zahtjeva bar 14 numeriÄkih znakovaOvo polje zahtjeva najviÅ¡e 11 numeriÄkih znakova ili 14 slova.Ovo polje zahtjeva samo brojeve.TokioRegija TrencinRegija TrnavaTurski Identifikacioni broj mora biti 11 znamenki.TirolAmeriÄki poÅ¡tanski broj (dva velika slova)Država S.A.D.-a (dva velika slova)Gornja AustrijaÚsteÄki krajBeÄTirolVysoÄinaÅ kotskaValonijaValonski BrabantZapadna FlandrijaWexfordNeispravan checked za National Business Register Number (REGON).Neispravan checksum za Nacionalni identifikacijski broj.Neispravan checksum za porezni broj (NIP).Regija ZilinaZlínski krajdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000046100612626050116024223 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # aljosa , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Unesite ispravan poÅ¡tanski broj formata NNNN ili ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Ovo polje zahtjeva samo brojeve." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Ovo polje zahtjeva 7 ili 8 numeriÄkih znakova." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Unesite ispravan CUIT formata XX-XXXXXXXX-X ili XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Neispravan CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Donja Austrija" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Gornja Austrija" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Å tajerska" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "BeÄ" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Unesite zip kod formata XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Unesite ispravan broj socijalnog osiguranja Austrije formata XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brisel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "IstoÄna Flandrija" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flamanski Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Valonski Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Zapadna Flandrija" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flamanska regija" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valonija" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Unesite važeći poÅ¡tanski broj u rasponu i formatu 1xxx - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Unesite valjani broj telefona u jednom od formata 0x xxx xx xx, xx xx xx 0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ili 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Unesite zip kod formata XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Izaberite ispravnu brazilsku državu. Država nije jedna od dostupnih država." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Neispravan CPF broj." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Ovo polje zahtjeva najviÅ¡e 11 numeriÄkih znakova ili 14 slova." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Neispravan CNPJ broj." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Ovo polje zahtjeva bar 14 numeriÄkih znakova" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj formata XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u XXX-XXX-XXXX formatu." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Unesite valjani kanadski broj socijalnog osiguranja formata XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Unesite ispravan Äileanski RUT" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Unesite ispravan Äileanski RUT formata XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "ÄŒileanski RUT nije ispravan." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prag" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "SrediÅ¡nja ÄŒeÅ¡ka" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Južna ÄŒeÅ¡ka" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Plzeňski kraj" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Karlovarski kraj" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "ÚsteÄki kraj" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "LibereÄki kraj" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "KrálovéhradeÄki kraj" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "PardubiÄki kraj" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "VysoÄina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Južna Moravska" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "OlomouÄki kraj" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlínski kraj" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravsko-Å¡leski kraj" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Unesi ispravan poÅ¡tanski broj formata XXXXX ili XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Unesite datum roÄ‘enja formata XXXXXX/XXXX ili XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Unesite ispravan datum rodenja." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Unesite ispravan IC broj." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Donja Saska" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Sjeverno Porajnje-Zapadna FalaÄka" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saska" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Unesite zip kod formata XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Unesite broj njemaÄke identifikacijske kartice formata XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Kneževina Asturija" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Balearsko otoÄje" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskija" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarski Otoci" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastilja-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastilja i Leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalonija" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Regija Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Unesite ispravan poÅ¡tanski broj u rasponu i formatu od 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Unesite ispravan broj telefona u jednom od formata 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ili 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Unesite ispravan NIF, NIE ili CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Molim unesite ispravan NIF ili NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Neispravan checksum za NIF" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Neispravan checksum za NIF" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Neispravan checksum za CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Molim unesite ispravan broj bankovnog raÄuna formata XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Neispravan checksum za broj bankovnog raÄuna." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Unesite ispravan broj finskog socijalnog osiguranja." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefonski brojevi moraju biti formata 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefonski broj" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Unesite ispravan poÅ¡tanski broj." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Engleska" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Sjeverna irska" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Å kotska" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Å kotska" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Unesite ispravanu registraciju za vozilo" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Unesite ispravan telefonski broj" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Unesite ispravan poÅ¡tanski broj" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Unesite ispravan NIK/KTP broj." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Džakarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Federalna vlada" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Wexford" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Unesite valjani ID broj." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Unesite ispravan islandski identifikacijski broj formata XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Islandski identifikacijski broj nije ispravan." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Unesite ispravan zip kod." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Unesite ispravan VAT broj." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj formata XXXXXXX or XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Unesi ispravan kuvajtski Civil ID broj." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Država Meksiko" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Unesite ispravan poÅ¡tanski broj" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Unesite ispravan SoFi broj" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Unesite ispravan broj norveÅ¡kog socijalnog osiguranja." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Ovo polje zahtjeva 8 numeriÄkih znakova." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Ovo polje zahtjeva 11 numeriÄkih znakova." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Nacionalni identifikacijski broj sadrži 11 numeriÄkih znakova." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Neispravan checksum za Nacionalni identifikacijski broj." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Neispravan checksum za porezni broj (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "National Business Register Number (REGON) sastoji se od 9 ili 14 numeriÄkih znakova." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Neispravan checked za National Business Register Number (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Unesi poÅ¡tanski broj formata XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Donja Å leska" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Mala Poljska" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Å leska" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Unesite ispravan CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Unesite ispravan CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Unesite ispravan poÅ¡tanski broj formata XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Unesite valjani broj Å¡vedske organizacije." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Unesite ispravan Å¡vedski osobni identifikacijski broj." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordinacijski brojevi nisu dozvoljeni." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Unesite Å¡vedski poÅ¡tanski broj formata XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Regija Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Regija Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Regija Kosice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Regija Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Regija Presov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Regija Trencin" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Regija Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Regija Zilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefonski brojevi moraju biti u 0XXX XXX XXXX formatu." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Unesite valjani turski identifikacijski broj." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Turski Identifikacioni broj mora biti 11 znamenki." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Unesite zip kod formata XXXXX or XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Unesi ispravan broj socijalnog osiguranja S.A.D.-a formata XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Unesite državu ili teritorij u SAD-u." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Država S.A.D.-a (dva velika slova)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "AmeriÄki poÅ¡tanski broj (dva velika slova)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Unesite valjani CI broj u X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X ili XXXXXXXX formatu." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Unesite ispravan CI broj." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Unesi ispravan južnoafriÄki ID broj." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Unesite ispravan južnoafriÄki poÅ¡tanski broj." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/hu/0000755000175000017500000000000012626125620020633 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022420 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000006254612626050116024231 0ustar benben00000000000000Þ•FL ·|X,Y†š¬ »ÅÍåù .>Ufo‰˜   ­» Ê Øå÷þ&; J ku…– ¨²Êáù,&Dk€‘ ¡¯·0Ñ =#1a2“'Æ3î)" *L 2w (ª )Ó 6ý 4!O!!k!D!DÒ!"0"C";V"E’"Ø"6ó"-*#RX#«#Ä#IÝ#%'$M$/j$š$%´$'Ú$*%/-%,]%@Š%Ë%)å%&+&F&b&Ê}&SH'œ'¸'Ð'.ê'@(>Z(™(+±(*Ý()$ )3E))y)%£)1É)#û)5*U*k*}*œ*´*Ä*Ó*î*ö*þ* + ++)+\U+ ²+À+×+ì+ ,',&6,+],‰,£,¾,Ø,ò,) -6- >-_-t-"…-¨-¼-Å-×-*î-.!.2.B. K. U. `. j.x.‹.ž. ².À. Æ.Ô.Û.ê. ð.ý. / /*/9/ A/L/l//‰/Ÿ/¦/¯/ Í/ Ú/&æ/ 0060K0_0f0z0Eƒ0;É051;1C1]1 c1p1ˆ1Ÿ1¾1Ø1 é1ô1 2!2<2K2[2q2€2“2™2¢2³2 Ç2 Õ2;â2/3.N3-}3 «3 ¹3&Ú3K4 M4X4_4f4 m4{4‹4¤4¿4Ò4ã4ó455 #5.575G5d5z55’5§5 ®5¼5NÅ5%6:6B6S6k6t6ˆ66¥6º6Ð6á6õ6 ü6 7 7/7C7Y7w71Ž7À7@×78"78Z8&x87Ÿ8!×8,ù8 &90969G9O9^9 e9s90…9¶9È9Î9â9(ú9"#:F:]: s:: •:¡:µ: ¼:Ç:×:Ý:æ:ö: ;;A%;/g;6—;(Î; ÷;<.<@< G< U<a<°h<>8>M>b> x> ƒ>>¤>¿>Ý>ð>?? )?6?>? U? `? m? w? ‚? Ž? ™?£?³? º?Ä?á?é?@/@A@J@b@v@ ‹@–@´@Ó@ê@A A)%AOAjA|A‹AšA3¡A:ÕA,BL=B1ŠB2¼B6ïB?&C2fC3™C?ÍC4 D(BDCkD¯DÎD<îD_+EV‹E$âEF'FKGFW“F'ëF>G?RGd’G$÷G$HSAH1•H(ÇHBðH&3I:ZI9•I2ÏI1J54J>jJ&©J5ÐJ-K!4KVK(uKçžKO†L(ÖL+ÿL-+M=YMI—MUáM,7N3dN$˜N,½N0êNDO5`O1–OEÈO+PG:P‚P œPªP"ÃPæPöPQ$Q-Q6Q JQXQ7tQv¬Q#R4RIRcR|R=R>ÎR4 S%BS&hS%S%µS%ÛS2T 4T>TWTnTˆT T ¸TÂT ÝTéTUU%U7U?U HURU [UiU„U¢U¶UÅUÌUßUåU÷U þU VV-VAVQV XV"bV…V—VŸV·VËVÔV òV W0 W>WYWuWŒWžW¦W ºWMÄWNX1aX“X0›XÌXÓXâXY&Y"@YcY uYƒY–Y®YÌYÞYîYZZ Z'Z0ZDZTZ iZEvZ:¼Z9÷Z81[j[+{[4§[NÜ[ +\6\>\E\M\^\|\ ”\µ\Æ\ Ö\â\ô\] ] ]%]!5]W]j]q]ƒ] –] ¤]²]mº]((^Q^Y^k^ ‹^•^ª^±^Ì^ç^û^__+_:_ N_[_l_‚_ž_3²_æ_Nú_2I`8|`1µ`<ç`D$a'ia7‘a ÉaÓaÛa ìaöa bb)b48bmb|b‚b”b(°bÙbõb c c0cLchc~c„cŠcc ¥c¯c¾cÎcÞcFðcH7d5€d.¶dådee8e?eNe^e ý¾OS«Ï¹¼÷ɨ?DQÍ4(ç",´XAD—t‚ÿ(K<˜ù%ÐCØ”P?m°ÞITã[­á:HÒÃ=ð|$2M‰#±1EÆZ\øA8ÕÎ_+Ìv&ˆúg"€)×Úõ3nNö1- ñºæ* Ôâ- $!6 y5ôàa²:¿ÓUb#xŽŒå›ÀJpsÝžòofŸ¦ EË·0h“=Lwþߢ./*@ê/. ó^7<r‹‘ä'CY©!ÊéeÂl@œ09{8í¸2Á>9Wi 6Vd&§'j>®•7k’F¶]+ %ªŠ ì4³»¯;¬BÑ3)ü¡† ~ï…}¥Bܵ`,Å;èFG È£ÄëǤuš5 z™ûƒ„ÛR‡qÙÖc½î–A Macedonian municipality (2 character code)Adygeya, RespublikaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAndalusiaAntwerpAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateBaden-WuerttembergBalearic IslandsBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBardejovBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBrusselsBrussels Capital RegionBurgosBuryatia, RespublikaCanary IslandsCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlsbad RegionCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyChechenskaya RespublikaChelyabinskaya oblast'Chukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCo-ordination numbers are not allowed.Dagestan, RespublikaDistrito FederalDunajska StredaEast FlandersEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'Far-East Federal CountyFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreGalantaGaliciaGreater PolandHertfordshireHradec RegionID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Illes BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.JakartaKabardino-Balkarskaya RespublikaKalmykia, RespublikaKamchatskiy KrayKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarelia, RespublikaKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKomarnoKomi, RespublikaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoLesser PolandLeviceLiberec RegionLiegeLincolnshireLiptovsky MikulasLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLucenecLuxembourgMacedonian identity card numberMagadanskaya oblast'MalackyMariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMoskovskaya oblast'MoskvaMurmanskaya oblast'NagasakiNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNeneckiy autonomnyy okrugNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'North Rhine-WestphaliaNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthern IrelandNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novosibirskaya oblast'Number part cannot be zeroOlomouc RegionOmskaya oblast'Orenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaPalenciaPardubice RegionPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PomeranianPopradPraguePresovPresov regionPrimorskiy KrayPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyPskovskaya oblast'Region of MurciaRimavska SobotaRjazanskaya oblast'Rostovskaya oblast'RoznavaRuzomberokSaarlandSaint-PeterburgSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSamarskaya oblast'Saratovskaya oblast'SaxonySaxony-AnhaltScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.Severnaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsSiberian Federal CountySilesianSmolenskaya oblast'SonoraSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSpisska Nova VesStavropol'siyy KrayStyriaSubcarpathianSverdlovskaya oblast'SwietokrzyskieTambovskaya oblast'Tatarstan, RespublikaThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThuringiaTokyoTomskaya oblast'TrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTul'skaya oblast'Turkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya oblast'Upper AustriaUral Federal CountyUsti RegionValencian CommunityViennaVorarlbergVysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWest FlandersWest PomeranianWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYaroslavskaya oblast'Zabaykalskiy KrayZilinaZilina regionZlin RegionZvolenProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/hu/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: hu Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); Macedón község (2 karakter)Adige KöztársaságAltaj KöztársaságAltaji határterületAndalúziaAntwerpenAusztrál telefonszámAusztrál irányítószámAusztrál szövetségi államBaden-WürttembergBaleár-szigetekBesztercebányaBesztercebánya régióSelmecbányaBártfaBaskír KöztársaságBaszkföldBajorországPozsony IPozsony IIPozsony IIIPozsony IVPozsony VPozsony régióBrémaBrüsszelBrüsszel fÅ‘városi régióBurgoszBurját KöztársaságKanári-szigetekA kártya kibocsájtási száma nem lehet nullaKarintiaKarlovy Vary-i kerületKasztília és LeonKasztília-La ManchaKatalóniaKözép-Csehországi kerületKözponti szövetségi körzetCsecsen KöztársaságCseljabinszki területCsukcs Autonóm KörzetCsuvasföldKoordinációs számok nem megengedettek.Dagesztáni KöztársaságDistritio FederalDunaszerdahelyKelet-FlandriaAngliaAdjon meg egy négy számjegyű irányítószámot.Adjon meg egy svéd irányítószámot XXXXX formátumban.Adjon meg egy U.S. államot vagy területet.Adjon meg egy születési számot XXXXXX/XXXX, vagy XXXXXXXXXX formátumban.Add meg az útlevél számot XX XXXXXXX formábanAdd meg az útlevél számot XXXX XXXXXX formábanAdjon meg egy 'XXXXXX' formátumú irányítószámot.Adjon meg egy irányítószámot 'NNNN' vagy 'ANNNNAA' alakban.Adjon meg egy irányítószámot 'XX-XXX' alakban.Ãrjon be egy irányítószámot 'XXX XXX' alakban.Adjon meg egy irányítószámot 'XXXXX' vagy 'XXX XX' alakban.Adjon meg egy irányítószámot XXXXX formátumban.Add meg a postai kódot XXXXXX formábanAdjon meg egy irányítószámot "XXXXXXX" vagy "XXX-XXXX" alakban.A 11 számjegyű OIB megadásaA 13 számjegyű JMBG megadásaAdjon meg egy érvényes öt számjegyű irányítószámot.Adjon meg egy érvényes ausztriai társadalombiztosítási azonosítót 'XXXX XXXXXX' alakban.Adjon meg egy érvényes CI számot X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X, vagy XXXXXXXX formátumban.Adjon meg egy érvényes CI számot.Adjon meg egy érvényes CIF-t.Adjon meg egy érvényes CNP-t.Adjon meg egy érvényes CUIT-t 'XX-XXXXXXXX', vagy 'XXXXXXXXXXXX' alakban.Adjon meg egy érvényes kanadai egészségbiztosítási számot 'XXX-XXX-XXX' alakban.Adjon meg egy érvényes chilei RUT-ot.Adjon meg egy érvényes chilei RUT-ot 'XX.XXX.XXX-X' alakban.Adjon meg egy érvényes finn társadalombiztosítási számot.Adjon meg egy érvényes német személyazonosító számot "XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X" alakban.Adjon meg egy érvényes IC számot.Adjon meg egy érvényes ID számot.Adjon meg egy érvényes izlandi személyazonosító számot "XXXXXX-XXXX" alakban.Adjon meg egy érvények kuvaiti Civil ID számotAdjon meg egy érvényes NIK/KTP számotAdjon meg egy érvényes norvég társadalombiztosítási számot.Adjon meg egy érvényes SoFi számot.Adjon meg egy érvényes dél-afrikai azonosító számot.Adjon meg egy érvényes dél-afrikai irányítószámot.Adjon meg egy érvényes svéd szervezeti számot.Adjon meg egy érvényes svéd személyi számot.Adjon meg egy érvényes török azonosító számot.Adjon meg egy érvényes USA SSN-t 'XXX-XX-XXXX' formátumban.Adjon meg egy érvényes ÃFA számot.Adj meg érvényes vonalas vagy mobil körzet számotAdjon meg egy érvényes születési számot.Adj meg érvényes mobil számot!Adj meg érvényes hely kódotAdjon meg egy érvényes telefonszámot.Adjon meg egy érvényes telefonszámot az alábbi formátumok egyikében: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx, vagy 04xxxxxxxx.Adjon meg egy telefonszámot '6XXXXXXXX', '8XXXXXXXX' vagy '9XXXXXXXX' alakban.Adjon meg egy érvényes telefonszámot.Adjon meg egy érvényes irányítószámotAdjon meg egy érvényes irányítószámot. Adjon meg egy érvényes irányítószámot 'XXXXXX' alakban.Adjon meg egy irányítószámot '01XXX-52XXX' alakban és tartományban.Adjon meg egy érvényes irányítószámot 1XXX-9XXX tartományban és formátumban.Adjon meg egy érvényes irányítószámot.Adj meg érvényes adószámot SIXXXXXXXX formábanAdjon meg egy érvényes rendszámotAdjon meg egy érvényes irányítószámot.Adjon meg egy irányítószámot 'XXXX' alakban.Adjon meg egy irányítószámot 'XXXXX', vagy 'XXXXX-XXXX' alakban.Adjon meg egy irányítószámot 'XXXXX-XXX' alakban.Adjon meg egy irányítószámot 'XXXXX' alakban.Adjon meg egy 'XXXXXX' vagy 'XXX XXX' formátumú irányítószámot.Adj meg egy indiai államot vagy területetA telefonszámot +386XXXXXXXX vagy 0XXXXXXXX formátumban kell megadnodHiba a dátum szegmensbenMexikóvárosZsidó Autonóm TerületTávol-keleti szövetségi körzetFlamand BrabantFlamand régióNavarrai autonóm közösségGalántaGalíciaNagy-LengyelországHertofrdshireHradec Králové-i kerületA személyi igazolvány szám 15 vagy 18 jegybÅ‘l áll.Az azonosító kártya számok 4 vagy 7 számjegyet, vagy egy nagy betűt majd 7 számjegyet kell, hogy tartalmazzanakBaleár szigetekIngus KöztársaságÉrvénytelen CNPJ szám.Érvénytelen CPF szám.Érvénytelen CUIT.Hibás személyi igazolvány szám: Hibás születési dátumHibás személyi igazolvány szám: Hibás ellenÅ‘rzÅ‘ összegHibás személyi igazolvány szám: Hibás hely kódÉrvénytelen CIF ellenÅ‘rzőösszeg.Érvénytelen CURP ellenÅ‘rzőösszeg.Érvénytelen NIE ellenÅ‘rzőösszeg.Érvénytelen NIF ellenÅ‘rzőösszeg.Érvénytelen RFC ellenÅ‘rzőösszeg.Érvénytelen bankszámlaszám ellenÅ‘rzőösszeg.DzsakartaKabard- és BalkárföldKalmük KöztársaságKamcsatkai határterületKaracsáj-CserkeszföldKarélia KöztársaságKésmárkHabarovszki határterületHakaszföldHanti-Manysi Autonóm KörzetKomárom Komi KöztársaságKassa - környékKassa IKassa IIKassa IIIKassa IVKassa régióKrasznodari határterületKrasznojarszki határterületKujávia-PomerániaKwaZulu -NatalKiotóKis-LengyelországLévaLibereci kerületLiégeLinclonshireLiptószentmiklósAlsó-AusztriaAlsó-SzászországAlsó-SziléziaLosoncLuxemburgMacedón azonosító kártya számMagadani területMalackaMarij El KöztársaságTúrócszentmártonMazóviaMecklenburg-Nyugat-PomerániaMexikói CURPMexikói RFCMexikói állam (három nagybetűs rövidítés)Mexikói irányító számMorva–Sziléziai kerületMordvin KöztársaságMoszkvai területMoszkvaMurmanszki területNagaszakiA nemzeti vállakozásregisztrációs szám (REGON) 9 vagy 14 számból áll.A Nemzeti Személyi Azonosító Szám 3 karaktert és 6 számjegyet tartalmaz.A nemzeti azonosítószám 11 számjegybÅ‘l áll.NavarraNyenyec Autonóm KörzetNyenyec Autonóm KörzetNyitraNyitra régióNyizsnyij Novgorod-i területÉszak-Rajna-VesztfáliaÉszak-kaukázusi szövetségi körzetÉszaknyugati szövetségi körzetÉszak-ÃrországÉrsekújvárNovgorodi területNovoszibirszki területA szám rész nem lehet nullaOlomouci kerületOmszki területOrenburgi területOrkey-szigetekOrjoli területOszakaPalenicaPardubicei kerületPenzai területPermi határterületTelefonszámA telefonszámokat 02X-8X, 03X-7X vagy 04X-6X formában kell megadni.A telefonszámnak 0X XX XX XX XX formátumban kell lennie.A telefonszámnak 0XXX XXX XXXX formátumban kell lennie.A telefonszámnak XXX-XXX-XXXX formátumban kell lennie.Plzeňi kerületAdjon meg egy érvényes NIF-et vagy NIE-t.Adjon meg egy érvényes NIF-et, NIE-t, vagy CIF-et.Adjon meg egy érvényes bankszámlaszámot 'XXXX.XXXX-XX-XXXXXXXXXX' alakban.PomerániaPoprádPrágaEperjesEperjesi régióTengermelléki határterületAsztúriák tartományaVolga-menti szövetségi körzetPszkovi területMurciai régióRimaszombatRjazanyi területRosztovi területRozsnyóRózsahegySzárföldSzentpétervárSzaha Köztársaság (Jakutföld)Szahalini területSellyeSzamarai területSzaratovi területSzászországSzász-AnhaltSkóciaVálasszon ki egy érvényes brazil államot. Az Ön választása nincs az elérhetÅ‘ lehetÅ‘ségek között.Észak-Oszétia Köztársaság (Alánia)SevillaShetland-szigetekSzibériai szövetségi körzetSziléziaSzmolenszki területSOnoraDél-Csehországi kerületDéli szövetségi körzetDél-Morva kerületIglóSztavropoli határterületStájerországSzubkárpátokSzverdlovi területSzentkeresztTambovi területTatár KöztársaságA chilei RUT érvénytelen.Érvénytelen EMSO.Az izlandi személyazonosító szám érvénytelen.Érvénytelen UMCN.Az EMSO elsÅ‘ 7 számjegyének érvényes, múltbéli dátumot kell jelölnie.Ennek a mezÅ‘nek 11 számjegyet kell tartalmaznia.Ennek a mezÅ‘nek 7 vagy 8 számjegyet kell tartalmaznia.Ennek a mezÅ‘nek 8 számjegyet kell tartalmaznia.Ennek a mezÅ‘nek legalább 14 számjegyet kell tartalmaznia.Ez a mezÅ‘ legfeljebb 11 számjegyet vagy 14 karaktert tartalmazhat.Ez a mezÅ‘ csak számokat tartalmazhat.Ennek a mezÅ‘nek pontosan 13 számot kell tartalmaznia.TüringiaTókióTomszki területTrencsénTrencsén régióNagyszombatNagyszombati régióTulai területEgy török azonosító szám 11 számjegybÅ‘l áll.Tveri területTirolTyumenyi területTuvai Köztársaság (Tuva)U.S. postai azonosító (két nagybetű)USA állam (két nagybetű)Udmurt KöztársaságUljanovszki területFelsÅ‘-AusztriaUráli szövetségi körzetÚstí nad Labem-i kerületValenciai közösségBécsTirolVysoÄina kerületSkóciaVallóniaVallon BrabantVarmia-MazúriaNyugat-FlandriaNyugat-PomerániaHibás a nemzeti üzleti azonosítószám (REGON) ellenÅ‘rzőösszege.Érvénytelen a Nemzeti Személyi Azonosító Szám ellenÅ‘rzőösszege.Hibás a nemzeti azonosítószám ellenÅ‘rzÅ‘ kódja.Hibás az adószám (NIP) ellenÅ‘rzőösszege.Jamali Nyenyec Autonóm KörzetJaroszlavli területBajkálontúli határterületZsolnaZsolna régióZlíni kerületZólyomdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047310212626050116024226 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Attila Nagy <>, 2012 # Jannis Leidel , 2011 # János Péter Ronkay , 2012 # Kristóf Gruber <>, 2012 # Szilveszter Farkas , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Adjon meg egy irányítószámot 'NNNN' vagy 'ANNNNAA' alakban." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Ez a mezÅ‘ csak számokat tartalmazhat." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Ennek a mezÅ‘nek 7 vagy 8 számjegyet kell tartalmaznia." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Adjon meg egy érvényes CUIT-t 'XX-XXXXXXXX', vagy 'XXXXXXXXXXXX' alakban." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Érvénytelen CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Karintia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Alsó-Ausztria" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "FelsÅ‘-Ausztria" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Stájerország" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Bécs" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Adjon meg egy irányítószámot 'XXXX' alakban." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Adjon meg egy érvényes ausztriai társadalombiztosítási azonosítót 'XXXX XXXXXX' alakban." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Adjon meg egy négy számjegyű irányítószámot." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Ausztrál szövetségi állam" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Ausztrál irányítószám" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Ausztrál telefonszám" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brüsszel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Kelet-Flandria" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flamand Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liége" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Vallon Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Nyugat-Flandria" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Brüsszel fÅ‘városi régió" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flamand régió" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Vallónia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Adjon meg egy érvényes irányítószámot 1XXX-9XXX tartományban és formátumban." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Adjon meg egy érvényes telefonszámot az alábbi formátumok egyikében: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx, vagy 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Adjon meg egy irányítószámot 'XXXXX-XXX' alakban." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Válasszon ki egy érvényes brazil államot. Az Ön választása nincs az elérhetÅ‘ lehetÅ‘ségek között." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Érvénytelen CPF szám." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Ez a mezÅ‘ legfeljebb 11 számjegyet vagy 14 karaktert tartalmazhat." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Érvénytelen CNPJ szám." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Ennek a mezÅ‘nek legalább 14 számjegyet kell tartalmaznia." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Ãrjon be egy irányítószámot 'XXX XXX' alakban." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "A telefonszámnak XXX-XXX-XXXX formátumban kell lennie." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Adjon meg egy érvényes kanadai egészségbiztosítási számot 'XXX-XXX-XXX' alakban." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Adjon meg egy érvényes chilei RUT-ot." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Adjon meg egy érvényes chilei RUT-ot 'XX.XXX.XXX-X' alakban." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "A chilei RUT érvénytelen." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Adjon meg egy 'XXXXXX' formátumú irányítószámot." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "A személyi igazolvány szám 15 vagy 18 jegybÅ‘l áll." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Hibás személyi igazolvány szám: Hibás ellenÅ‘rzÅ‘ összeg" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Hibás személyi igazolvány szám: Hibás születési dátum" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Hibás személyi igazolvány szám: Hibás hely kód" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Adjon meg egy érvényes telefonszámot." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Adj meg érvényes mobil számot!" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prága" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Közép-Csehországi kerület" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Dél-Csehországi kerület" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Plzeňi kerület" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Karlovy Vary-i kerület" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Ústí nad Labem-i kerület" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Libereci kerület" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec Králové-i kerület" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubicei kerület" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "VysoÄina kerület" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Dél-Morva kerület" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouci kerület" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlíni kerület" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Morva–Sziléziai kerület" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Adjon meg egy irányítószámot 'XXXXX' vagy 'XXX XX' alakban." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Adjon meg egy születési számot XXXXXX/XXXX, vagy XXXXXXXXXX formátumban." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Adjon meg egy érvényes születési számot." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Adjon meg egy érvényes IC számot." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bajorország" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bréma" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Nyugat-Pomeránia" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Alsó-Szászország" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Észak-Rajna-Vesztfália" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Szárföld" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Szászország" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Szász-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Türingia" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Adjon meg egy irányítószámot 'XXXXX' alakban." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Adjon meg egy érvényes német személyazonosító számot \"XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X\" alakban." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Baleár szigetek" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burgosz" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palenica" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalúzia" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asztúriák tartománya" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Baleár-szigetek" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baszkföld" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanári-szigetek" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kasztília-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kasztília és Leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalónia" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galícia" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murciai régió" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarrai autonóm közösség" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valenciai közösség" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Adjon meg egy irányítószámot '01XXX-52XXX' alakban és tartományban." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Adjon meg egy telefonszámot '6XXXXXXXX', '8XXXXXXXX' vagy '9XXXXXXXX' alakban." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Adjon meg egy érvényes NIF-et, NIE-t, vagy CIF-et." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Adjon meg egy érvényes NIF-et vagy NIE-t." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Érvénytelen NIF ellenÅ‘rzőösszeg." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Érvénytelen NIE ellenÅ‘rzőösszeg." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Érvénytelen CIF ellenÅ‘rzőösszeg." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Adjon meg egy érvényes bankszámlaszámot 'XXXX.XXXX-XX-XXXXXXXXXX' alakban." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Érvénytelen bankszámlaszám ellenÅ‘rzőösszeg." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Adjon meg egy érvényes finn társadalombiztosítási számot." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "A telefonszámnak 0X XX XX XX XX formátumban kell lennie." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefonszám" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Adjon meg egy érvényes irányítószámot." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertofrdshire" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Linclonshire" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkey-szigetek" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetland-szigetek" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Anglia" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Észak-Ãrország" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Skócia" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Skócia" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "A 13 számjegyű JMBG megadása" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Hiba a dátum szegmensben" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "A 11 számjegyű OIB megadása" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Adjon meg egy érvényes rendszámot" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Adj meg érvényes hely kódot" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "A szám rész nem lehet nulla" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Adjon meg egy érvényes öt számjegyű irányítószámot." #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Adjon meg egy érvényes telefonszámot." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Adj meg érvényes vonalas vagy mobil körzet számot" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "A kártya kibocsájtási száma nem lehet nulla" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Adjon meg egy érvényes irányítószámot" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Adjon meg egy érvényes NIK/KTP számot" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Dzsakarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Adjon meg egy érvényes ID számot." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Adjon meg egy 'XXXXXX' vagy 'XXX XXX' formátumú irányítószámot." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Adj meg egy indiai államot vagy területet" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "A telefonszámokat 02X-8X, 03X-7X vagy 04X-6X formában kell megadni." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Adjon meg egy érvényes izlandi személyazonosító számot \"XXXXXX-XXXX\" alakban." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Az izlandi személyazonosító szám érvénytelen." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Adjon meg egy érvényes irányítószámot." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Adjon meg egy érvényes ÃFA számot." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Adjon meg egy irányítószámot \"XXXXXXX\" vagy \"XXX-XXXX\" alakban." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tókió" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kiotó" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Oszaka" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagaszaki" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Adjon meg egy érvények kuvaiti Civil ID számot" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Az azonosító kártya számok 4 vagy 7 számjegyet, vagy egy nagy betűt majd 7 számjegyet kell, hogy tartalmazzanak" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Ennek a mezÅ‘nek pontosan 13 számot kell tartalmaznia." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "Érvénytelen UMCN." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Macedón azonosító kártya szám" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Macedón község (2 karakter)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Érvénytelen RFC ellenÅ‘rzőösszeg." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Érvénytelen CURP ellenÅ‘rzőösszeg." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Mexikói állam (három nagybetűs rövidítés)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Mexikói irányító szám" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Mexikói RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Mexikói CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distritio Federal" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Mexikóváros" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "SOnora" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Adjon meg egy érvényes irányítószámot. " #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Adjon meg egy érvényes SoFi számot." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Adjon meg egy érvényes norvég társadalombiztosítási számot." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Ennek a mezÅ‘nek 8 számjegyet kell tartalmaznia." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Ennek a mezÅ‘nek 11 számjegyet kell tartalmaznia." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "A nemzeti azonosítószám 11 számjegybÅ‘l áll." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Hibás a nemzeti azonosítószám ellenÅ‘rzÅ‘ kódja." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "A Nemzeti Személyi Azonosító Szám 3 karaktert és 6 számjegyet tartalmaz." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Érvénytelen a Nemzeti Személyi Azonosító Szám ellenÅ‘rzőösszege." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Hibás az adószám (NIP) ellenÅ‘rzőösszege." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "A nemzeti vállakozásregisztrációs szám (REGON) 9 vagy 14 számból áll." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Hibás a nemzeti üzleti azonosítószám (REGON) ellenÅ‘rzőösszege." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Adjon meg egy irányítószámot 'XX-XXX' alakban." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Alsó-Szilézia" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Kujávia-Pomeránia" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Kis-Lengyelország" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazóvia" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Szubkárpátok" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomeránia" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Szilézia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Szentkereszt" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmia-Mazúria" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Nagy-Lengyelország" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Nyugat-Pomeránia" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Adjon meg egy érvényes CIF-t." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Adjon meg egy érvényes CNP-t." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Adjon meg egy érvényes irányítószámot 'XXXXXX' alakban." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Add meg a postai kódot XXXXXX formában" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Add meg az útlevél számot XXXX XXXXXX formában" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Add meg az útlevél számot XX XXXXXXX formában" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Központi szövetségi körzet" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Déli szövetségi körzet" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Északnyugati szövetségi körzet" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Távol-keleti szövetségi körzet" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Szibériai szövetségi körzet" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Uráli szövetségi körzet" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Volga-menti szövetségi körzet" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Észak-kaukázusi szövetségi körzet" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moszkva" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Szentpétervár" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moszkvai terület" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adige Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "Baskír Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Burját Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altaj Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Dagesztáni Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "Ingus Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabard- és Balkárföld" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Kalmük Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Karacsáj-Cserkeszföld" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Karélia Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr " Komi Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Marij El Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Mordvin Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Szaha Köztársaság (Jakutföld)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Észak-Oszétia Köztársaság (Alánia)" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tatár Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Tuvai Köztársaság (Tuva)" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Udmurt Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Hakaszföld" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "Csecsen Köztársaság" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "Csuvasföld" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altaji határterület" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Bajkálontúli határterület" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "Kamcsatkai határterület" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Krasznodari határterület" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasznojarszki határterület" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Permi határterület" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Tengermelléki határterület" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Sztavropoli határterület" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Habarovszki határterület" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadani terület" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmanszki terület" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nyizsnyij Novgorod-i terület" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorodi terület" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novoszibirszki terület" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omszki terület" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburgi terület" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orjoli terület" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penzai terület" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pszkovi terület" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rosztovi terület" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Rjazanyi terület" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Szamarai terület" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Szaratovi terület" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Szahalini terület" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Szverdlovi terület" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Szmolenszki terület" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambovi terület" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tveri terület" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomszki terület" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tulai terület" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tyumenyi terület" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Uljanovszki terület" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Cseljabinszki terület" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Jaroszlavli terület" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Zsidó Autonóm Terület" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Nyenyec Autonóm KörzetNyenyec Autonóm Körzet" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Hanti-Manysi Autonóm Körzet" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Csukcs Autonóm Körzet" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Jamali Nyenyec Autonóm Körzet" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Adjon meg egy érvényes svéd szervezeti számot." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Adjon meg egy érvényes svéd személyi számot." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordinációs számok nem megengedettek." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Adjon meg egy svéd irányítószámot XXXXX formátumban." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Az EMSO elsÅ‘ 7 számjegyének érvényes, múltbéli dátumot kell jelölnie." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "Érvénytelen EMSO." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Adj meg érvényes adószámot SIXXXXXXXX formában" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "A telefonszámot +386XXXXXXXX vagy 0XXXXXXXX formátumban kell megadnod" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Besztercebánya" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Selmecbánya" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Bártfa" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Pozsony I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Pozsony II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Pozsony III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Pozsony IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Pozsony V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunaszerdahely" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Galánta" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Késmárk" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Komárom" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Kassa I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Kassa II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Kassa III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Kassa IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Kassa - környék" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Léva" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptószentmiklós" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Losonc" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Malacka" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Túrócszentmárton" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Nyitra" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Érsekújvár" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Poprád" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "Eperjes" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "Rimaszombat" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Rozsnyó" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Rózsahegy" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "Igló" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Sellye" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Trencsén" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Nagyszombat" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Zólyom" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Zsolna" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Besztercebánya régió" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Pozsony régió" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Kassa régió" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nyitra régió" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Eperjesi régió" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Trencsén régió" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Nagyszombati régió" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Zsolna régió" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Adjon meg egy irányítószámot XXXXX formátumban." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "A telefonszámnak 0XXX XXX XXXX formátumban kell lennie." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Adjon meg egy érvényes török azonosító számot." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Egy török azonosító szám 11 számjegybÅ‘l áll." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Adjon meg egy irányítószámot 'XXXXX', vagy 'XXXXX-XXXX' alakban." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Adjon meg egy érvényes USA SSN-t 'XXX-XX-XXXX' formátumban." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Adjon meg egy U.S. államot vagy területet." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "USA állam (két nagybetű)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "U.S. postai azonosító (két nagybetű)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Adjon meg egy érvényes CI számot X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X, vagy XXXXXXXX formátumban." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Adjon meg egy érvényes CI számot." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Adjon meg egy érvényes dél-afrikai azonosító számot." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Adjon meg egy érvényes dél-afrikai irányítószámot." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu -Natal" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/id/0000755000175000017500000000000012626125620020613 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022400 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000004066012626050116024202 0ustar benben00000000000000Þ•ªlã¼ H,IvŽ¢³Ê Üý &%L\mƒ‹'¥0Í þ=1]2'Â3ê)*H2s(¦)Ï6ùX0‰¤1À!òDDYž·Ê;ÝE-s6Ž-ÅRóF_Ix%Âè/5H%b'ˆ*°/Û, @8y)“½ÙôÊ+SöJf~.˜@Ç>G+_*‹+¶â$ú3)S%}1£#Õ5ù/E X+f\’ï '&&N+u¡»Öð )$ N\ kv – £&¯ÖæÿE;L5ˆ ¾Ëâó  , = ;J /† .¶ .å -! B! P!&q!K˜!ä! ë!ù!N"Q"b"x"Ž"¬"1Ã"õ"@ #@M#Ž#"­#Ð#&î#7$!M$,o$œ$ «$0¹$(ê$"%(6% _%k%r%‚%Aˆ%/Ê%6ú%(1& Z& h&ªt&)(I(a(t(Œ(£(&µ(Ü(ì(%)()7)H)^)f)/€),°))Ý)@*.H*/w*+§*2Ó*&+'-+1U+%‡+&­+5Ô+\ ,g,},2”,$Ç,Oì,N<-‹-©-Â-FÛ-".J<.‡.=¦..ä.\/p/Ž/N¬/)û/!%02G0z0“0+²0+Þ0, 1671-n1Gœ1ä122"62!Y2{2!›2ç½2S¥3"ù34940V47‡4B¿457 5*X51ƒ5µ5$Ó55ø5).6%X63~6+²6@Þ6797 N7-\7[Š7æ7ø7 8/8(E8-n8œ8¶8Ô8î89%%9 K9Y9 h9s9 “9  9(¬9Õ9æ9þ9F:9L:2†: ¹:Æ:Ý:ì: ;;); :;EH;0Ž;.¿;/î;.< M<'[<,ƒ<I°<ú< = =^=x=‹=¢=¹=Ê="Ü=ÿ=C>AT>&–>5½>%ó>*?HD?)?'·?ß? î?Cü?@@$`@%…@ «@·@¼@ Ì@>×@%A1/¨‘˜N€<—(kW …ls9t ’V$@|¦]™ ”YD¤#5FA Macedonian municipality (2 character code)Australian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateBanska Bystrica regionBratislava regionCard issue number cannot be zeroCarlsbad RegionCentral Bohemian RegionCo-ordination numbers are not allowed.Corps ConsulateCorps DiplomaticDumfries and GallowayEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentFederal GovernmentHradec RegionID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Invalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.Kosice regionLiberec RegionLuxembourgMacedonian identity card numberMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMoravian-Silesian RegionMoskvaNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Nitra regionNorth Rhine-WestphaliaNorthern IrelandNumber part cannot be zeroOlomouc RegionOrkney IslandsPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PraguePresov regionScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.Shetland IslandsSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.Trencin regionTrnava regionTurkish Identification number must be 11 digits.U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Unique master citizen number (13 digits)Usti RegionViennaVysocina RegionWalesWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Zilina regionZlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/id/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: id Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; Munisipalitas Makedonia (2 kode karakter)Nomor telepon AustraliaKode pos AustraliaNegara Bagian AustraliaDaerah Banska BystricaDaerah BrastilavaNomor penerbitan kartu tidak boleh nolDaerah CarlsbadDaerah Bohemia TengahNomor koordinasi tidak diperbolehkan.Korps KonsulatKorps DiplomatikDumfries dan GallowayInggrisMasukkan 4 angka kode posMasukkan satu provinsi atau teritori di Kanada.Masukkan kode pos Swedia dalam format XXXXX.Masukkan negara bagian atau teritori A.S.Masukkan tanggal lahir dalam format XXXXXX/XXXX atau XXXXXXXXXX.Masukkan nomor paspor dalam format XX XXXXXXX.Masukkan nomor paspor dalam format XXXX XXXXXX.Masukkan angka kode pos dalam format XXXXXXMasukkan kode pos dalam format NNNN atau ANNNNAAA.Masukkan kode pos dalam format XX-XXX.Masukkan kode pos dalam format XXX XXX.Masukkan kode pos dalam format XXXXX atau XXX XX.Masukkan kode pos dalam format XXXXX.Masukkan kode pos dalam format XXXXXX.Masukkan kode pos dalam format XXXXXXX atau XXX-XXXX.Masukkan isian nomor pajak (NIP) dalam format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX, atau XXXXXXXXXX.Masukkan 11 angka OIBMasukkan 13 angka JMBGMasukkan 5 angka JMBAG valid diawali dengan 601983Masukkan 5 angka kode pos yang validMasukkan Nomor Identifikasi Sosial Austria yang valid dalam format XXXX XXXXXX.Masukkan nomor CI yang valid dalam format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X atau XXXXXXXX.Masukkan nomor CI yang valid.Masukkan CIF yang valid.Masukkan CNP yang valid.Masukkan CUIT yang valid dalam format XX-XXXXXXXX-X atau XXXXXXXXXXXX.Masukkan CURP yang valid.Masukkan nomor Asuransi Sosial Kanada yang valid dalam format XXX-XXX-XXX.Masukkan RUT Chile yang valid.Masukkan RUT Chile yang valid. Formatnya adalah XX.XXX.XXX-X.Masukkan nomor identitas Finlandia yang valid.Masukkan nomor kartu identitas Jerman yang valid dalam format XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Masukkan nomor IC yang valid.Masukkan nomor ID yang valid.Masukkan nomor identifikasi Islandia yang valid. Formatnya adalah XXXXXX-XXXX.Masukkan nomor ID Warga Kuwait yang validMasukkan nomor NIK/KTP yang validMasukkan nomor jaminan sosial Norwegia yang valid.Masukkan RFC yang valid.Masukkan nomor SoFi yang validMasukkan nomor ID Afrika Selatan yang validMasukkan kode pos Afrika Selatan yang validMasukkan nomor organisasi Swedia yang valid.Masukkan nomor identifikasi pribadi Swedia yang valid.Masukkan nomor Identifikasi Turki yang valid.Masukkan nomor Jaminan Sosial A.S. yang valid dalam format XXX-XX-XXXX.Masukkan nomor VAT yang valid.Masukkan kode area atau jaringan ponsel yang validMasukkan tanggal lahir yang valid.Masukkan nomor ponsel yang valid.Masukkan kode lokasi yang validMasukkan nomor telepon yang validMasukkan nomor telepon yang valid dalam salah satu format sebagai berikut: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx, atau 04xxxxxxxx.Masukkan nomor telepon yang valid dalam format 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX atau 9XXXXXXXX.Masukkan nomor telepon yang valid.Masukkan kode pos yang validMasukkan kode pos yang validMasukkan kode pos yang valid dalam format XXXXXXMasukkan kode pos yang valid dalam format 01XXX - 52XXXMasukkan kode pos yang valid dalam rentang dan format 1XXX - 9XXX.Masukkan kode pos yang valid.Masukkan nomor pajak yang valid dalam format SIXXXXXXXXMasukkan nomor polisi kendaraan yang validMasukkan kode pos yang valid dalam format XXXXXX.Masukkan kode pos yang valid.Masukkan kode pos dalam format XXXX.Masukkan kode pos dalam format XXXXX atau XXXXX-XXXX.Masukkan kode pos dalam format XXXXX-XXX.Masukkan kode pos dalam format XXXXX.Masukkan kode pos dalam format XXXXXX atau XXX XXX.Masukkan negara bagian atau teritori India.Masukkan nomor telepon dalam format +386XXXXXXXX atau 0XXXXXXXX.Galat pada segmen tanggalPemerintahan FederalDaerah HradecNomor Kartu ID terdiri dari 15 atau 18 angka.Nomor kartu identitas harus mengandung 4 hingga 7 angka atau satu huruf besar dan 7 angka. Nomor CNPJ salah.Nomor CPF salah.CUIT salah.Nomor Kartu ID tidak valid: Tanggal lahir salahNomor Kartu ID tidak valid: Ceksum salahNomor Kartu ID tidak valid: Kode lokasi salahChecksum untuk CIF salah.Ceksum untuk CURP tidak validChecksum untuk NIE salah.Checksum untuk NIF salah.Ceksum untuk RFC tidak validChecksum untuk nomor akun bank salah.Daerah KosiceDaerah LiberecLuksemburgNomor kartu identitas MakedoniaCURP MeksikoRFC MeksikoNegara bagian Meksiko (tiga huruf besar)Kode pos MeksikoDaerah Moravia-SilesianMoskowNomor Registrasi Bisnis Nasional (REGON) terdiri dari 9 atau 14 angka.Nomor Kartu ID Nasional terdidi dari 3 huruf dan 6 angka.Nomor Identifikasi Nasional terdiri dari 11 angka.Daerah NitraRhine-Westphalia UtaraIrlandia UtaraBagian angka tidak boleh nolDaerah OlomoucKepulauan OrkneyDaerah PardubiceNomor teleponFormat nomor telepon yang benar adalah 02X-8X atau 03X-7X atau 04X-6XNomor telepon harus dalam format 0X XX XX XX XX.Nomor telepon harus dalam format 0XX XXX XX XXNomor telepon harus dalam format 0XXX XXX XXXX.Nomor telepon harus dalam format XXX-XXX-XXXX.Daerah PilsenMohon masukkan NIF atau NIE yang valid.Mohon masukkan NIF, NIE atau CIF yang valid.Masukkan nomor akun bank yang valid dalam format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PrahaDaerah PresovScotlandiaPilih negara bagian Brazil yang valid. Provinsi ini tidak termasuk dalam daftar negara bagian.Kepulauan ShetlandDaerah Bohemia SelatanDaerah Moravia SelatanRUT Chile salah.EMSO tidak valid.Nomor identifikasi Islandia salah.UMCN tidak valid7 angka pertama EMSO harus mewakili tanggal di masa lalu yang valid7 angka awal UMCN harus mewakili tanggal di masa lalu yang valid.Bidang ini membutuhkan isian 11 angka.Bidang ini membutuhkan isian sebanyak 7 atau 8 angka.Bidang ini membutuhkan isian 8 angka.Bidang ini membutuhkan sedikitnya 14 angkaBidang ini hanya membutuhkan isian paling banyak 11 angka atau 14 huruf.Bidang ini hanya membutuhkan isian angka.Isian ini harus berisi persis 13 angka.Daerah TrencinDaerah TrnavaJumlah angka pada Nomor Identifikasi Turki harus sebanyak 11 angka.Kode pos A.S. (dua huruf besar)Negara bagian A.S. (dua huruf besar)Nomor penduduk master unik (13 angka)Daerah UstiWinaDaerah VysocinaScotlandiaChecksum untuk Nomor Registrasi Bisnis Nasional (REGON) salah.Ceksum Nomor Kartu ID Nasional salah.Checksum untuk Nomor Identifikasi Nasional salah.Checksum untuk Nomor Pajak (NIP) salah.Daerah ZilinaDaerah Zlindjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/id/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000046436212626050116024216 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # rodin , 2011 # rodin , 2012 # Sakti Dwi Cahyono <54krpl@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Masukkan kode pos dalam format NNNN atau ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Bidang ini hanya membutuhkan isian angka." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Bidang ini membutuhkan isian sebanyak 7 atau 8 angka." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Masukkan CUIT yang valid dalam format XX-XXXXXXXX-X atau XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT salah." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Wina" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Masukkan Nomor Identifikasi Sosial Austria yang valid dalam format XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Masukkan 4 angka kode pos" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Negara Bagian Australia" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Kode pos Australia" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Nomor telepon Australia" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Masukkan kode pos yang valid dalam rentang dan format 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Masukkan nomor telepon yang valid dalam salah satu format sebagai berikut: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx, atau 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Pilih negara bagian Brazil yang valid. Provinsi ini tidak termasuk dalam daftar negara bagian." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Nomor CPF salah." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Bidang ini hanya membutuhkan isian paling banyak 11 angka atau 14 huruf." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Nomor CNPJ salah." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Bidang ini membutuhkan sedikitnya 14 angka" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Nomor telepon harus dalam format XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Masukkan satu provinsi atau teritori di Kanada." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Masukkan nomor Asuransi Sosial Kanada yang valid dalam format XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Nomor telepon harus dalam format 0XX XXX XX XX" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Masukkan RUT Chile yang valid." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Masukkan RUT Chile yang valid. Formatnya adalah XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "RUT Chile salah." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Masukkan angka kode pos dalam format XXXXXX" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Nomor Kartu ID terdiri dari 15 atau 18 angka." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Nomor Kartu ID tidak valid: Ceksum salah" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Nomor Kartu ID tidak valid: Tanggal lahir salah" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Nomor Kartu ID tidak valid: Kode lokasi salah" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Masukkan nomor telepon yang valid." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Masukkan nomor ponsel yang valid." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praha" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Daerah Bohemia Tengah" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Daerah Bohemia Selatan" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Daerah Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Daerah Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Daerah Usti" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Daerah Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Daerah Hradec" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Daerah Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Daerah Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Daerah Moravia Selatan" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Daerah Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Daerah Zlin" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Daerah Moravia-Silesian" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX atau XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Masukkan tanggal lahir dalam format XXXXXX/XXXX atau XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Masukkan tanggal lahir yang valid." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Masukkan nomor IC yang valid." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Rhine-Westphalia Utara" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Masukkan nomor kartu identitas Jerman yang valid dalam format XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Masukkan kode pos yang valid dalam format 01XXX - 52XXX" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Masukkan nomor telepon yang valid dalam format 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX atau 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Mohon masukkan NIF, NIE atau CIF yang valid." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Mohon masukkan NIF atau NIE yang valid." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Checksum untuk NIF salah." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Checksum untuk NIE salah." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Checksum untuk CIF salah." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Masukkan nomor akun bank yang valid dalam format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Checksum untuk nomor akun bank salah." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Masukkan nomor identitas Finlandia yang valid." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Nomor telepon harus dalam format 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Nomor telepon" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Masukkan kode pos yang valid." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries dan Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Kepulauan Orkney" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Kepulauan Shetland" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Inggris" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlandia Utara" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Scotlandia" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Scotlandia" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Masukkan 13 angka JMBG" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Galat pada segmen tanggal" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Masukkan 11 angka OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Masukkan nomor polisi kendaraan yang valid" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Masukkan kode lokasi yang valid" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Bagian angka tidak boleh nol" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Masukkan 5 angka kode pos yang valid" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Masukkan nomor telepon yang valid" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Masukkan kode area atau jaringan ponsel yang valid" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Masukkan 5 angka JMBAG valid diawali dengan 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Nomor penerbitan kartu tidak boleh nol" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Masukkan kode pos yang valid" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Masukkan nomor NIK/KTP yang valid" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Korps Konsulat" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Korps Diplomatik" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Pemerintahan Federal" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Masukkan nomor ID yang valid." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXXX atau XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Masukkan negara bagian atau teritori India." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Format nomor telepon yang benar adalah 02X-8X atau 03X-7X atau 04X-6X" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Masukkan nomor identifikasi Islandia yang valid. Formatnya adalah XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Nomor identifikasi Islandia salah." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Masukkan kode pos yang valid." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Masukkan nomor VAT yang valid." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXXXX atau XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Masukkan nomor ID Warga Kuwait yang valid" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Nomor kartu identitas harus mengandung 4 hingga 7 angka atau satu huruf besar dan 7 angka. " #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Isian ini harus berisi persis 13 angka." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "7 angka awal UMCN harus mewakili tanggal di masa lalu yang valid." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN tidak valid" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Nomor kartu identitas Makedonia" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Munisipalitas Makedonia (2 kode karakter)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Nomor penduduk master unik (13 angka)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Masukkan kode pos yang valid dalam format XXXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Masukkan RFC yang valid." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Ceksum untuk RFC tidak valid" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Masukkan CURP yang valid." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Ceksum untuk CURP tidak valid" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Negara bagian Meksiko (tiga huruf besar)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Kode pos Meksiko" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "RFC Meksiko" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "CURP Meksiko" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Masukkan kode pos yang valid" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Masukkan nomor SoFi yang valid" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Masukkan nomor jaminan sosial Norwegia yang valid." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Bidang ini membutuhkan isian 8 angka." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Bidang ini membutuhkan isian 11 angka." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Nomor Identifikasi Nasional terdiri dari 11 angka." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Checksum untuk Nomor Identifikasi Nasional salah." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Nomor Kartu ID Nasional terdidi dari 3 huruf dan 6 angka." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Ceksum Nomor Kartu ID Nasional salah." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Masukkan isian nomor pajak (NIP) dalam format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX, atau XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Checksum untuk Nomor Pajak (NIP) salah." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Nomor Registrasi Bisnis Nasional (REGON) terdiri dari 9 atau 14 angka." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Checksum untuk Nomor Registrasi Bisnis Nasional (REGON) salah." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Masukkan CIF yang valid." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Masukkan CNP yang valid." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Masukkan kode pos yang valid dalam format XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Masukkan nomor paspor dalam format XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Masukkan nomor paspor dalam format XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moskow" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Masukkan nomor organisasi Swedia yang valid." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Masukkan nomor identifikasi pribadi Swedia yang valid." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Nomor koordinasi tidak diperbolehkan." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Masukkan kode pos Swedia dalam format XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "7 angka pertama EMSO harus mewakili tanggal di masa lalu yang valid" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO tidak valid." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Masukkan nomor pajak yang valid dalam format SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Masukkan nomor telepon dalam format +386XXXXXXXX atau 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Daerah Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Daerah Brastilava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Daerah Kosice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Daerah Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Daerah Presov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Daerah Trencin" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Daerah Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Daerah Zilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Nomor telepon harus dalam format 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Masukkan nomor Identifikasi Turki yang valid." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Jumlah angka pada Nomor Identifikasi Turki harus sebanyak 11 angka." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Masukkan kode pos dalam format XXXXX atau XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Masukkan nomor Jaminan Sosial A.S. yang valid dalam format XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Masukkan negara bagian atau teritori A.S." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Negara bagian A.S. (dua huruf besar)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Kode pos A.S. (dua huruf besar)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Masukkan nomor CI yang valid dalam format X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X atau XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Masukkan nomor CI yang valid." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Masukkan nomor ID Afrika Selatan yang valid" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Masukkan kode pos Afrika Selatan yang valid" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/is/0000755000175000017500000000000012626125620020632 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022417 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000001165412626050116024222 0ustar benben00000000000000Þ•8ÜOœØÙáèñ  3!*UD€;ÅEIG‘«ÊÆ‘>«ê$)'%Qw‡–ž¥º ÎÜ ä ò ÿ   $ + 9 NL › 1¢ Ô "ó  &4 7[ !“ µ "» Þ ì ó þ   Æ% ì ö   ( 3 7I , A® Bð ?3FsºÒ×ðÈ2æ)70a*’½Îáéð $-@ O[ bns{ŠE¡ç"ï#)6"`5ƒL¹'.#6Zkp xƒ–0"+2. 57%861, )(-*  &' !/4#3 $AntwerpBremenBrusselsBrussels Capital RegionCarinthiaEast FlandersEnter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid VAT number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid postal codeEnter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Flemish BrabantFlemish RegionHamburgHessenInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.LimburgLower AustriaLower SaxonyLuxembourgNamurPhone numberPragueSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.StyriaThe Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.TyrolU.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaViennaVorarlbergWalloniaWalloon BrabantWest FlandersProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/is/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: is Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11); AntwerpenBrimarborgBrusselHöfuðborgarsvæðið BrusselKarinþíaAustur flæmingjalandFærðu inn póstnúmer í sniðinu NNNN eða ANNNNAAA.Sláðu inn póstnúmer á sniðinu XXX XXX.Sláðu inn gilda austurríska kennitölu á forminu XXXX XXXXXX.Færðu inn gilt CUIT í XX-XXXXXXXX-X eða XXXXXXXXXXXX sniðinu.Sláðu inn gilda kanadíska kennitölu á forminu XXX-XXX-XXX.Sláðu inn gilda íslenska kennitölu. Sniðið er DDMMÃÃÃÃ-XXXX.Sláðu inn VSK númer.Sláðu inn gilt símanúmer.Sláðu inn gilt símanúmer á einu af eftirfarandi sniðum: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Sláðu inn gilt póstnúmer.Sláðu inn gilt póstnúmer á sniðinu 1XXX-9XXXSláðu inn gilt póstnúmer.Sláðu inn póstnúmer á sniðinu XXXX.Sláðu inn zip póstfang í sniðinu XXXXX-XXX.Sláðu inn póstnúmer á sniðinu XXXXX.Flæmska BrabantFlæmska svæðiðHamborgHessonÓgilt CNPJ númer.Ógilt CPF númer.Ógilt CUIT.LimaborgNeðra AusturríkiNeðra-SaxlandLúxembúrgNamúrSímanúmerPragSaxlandSaxland-AnhaltSlésvík-HoltsetalandVeldu gilt brasilískt fylki. Fylkið er ekki eitt af gildum fylkjum.StyríaÃslenska kennitalan er ekki gild.Þessi reitur krefst 11 tölustafa.Þessi reitur krefst 7 eða 8 tölustafa.Þessi reitur krefst 8 tölustafa.Þessi reitur krefst að minnsta kosti 14 tölustafa.à þennan reit má setja inn í mesta lagi 11 tölustafi eða 14 bókstafi.Þessi reitur tekur aðeins tölugildi.TýrólBandarískt fylki (tveir hástafir)Efra AusturríkiVínTýrólVallóníaVallónska BrabantVestur flæmingjalanddjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/is/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045321712626050116024232 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # gudmundur , 2012 # Hafsteinn Einarsson , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Færðu inn póstnúmer í sniðinu NNNN eða ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Þessi reitur tekur aðeins tölugildi." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Þessi reitur krefst 7 eða 8 tölustafa." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Færðu inn gilt CUIT í XX-XXXXXXXX-X eða XXXXXXXXXXXX sniðinu." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ógilt CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Karinþía" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Neðra Austurríki" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Efra Austurríki" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Styría" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Týról" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Týról" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Vín" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Sláðu inn póstnúmer á sniðinu XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Sláðu inn gilda austurríska kennitölu á forminu XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brussel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Austur flæmingjaland" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flæmska Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limaborg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Lúxembúrg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namúr" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Vallónska Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Vestur flæmingjaland" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Höfuðborgarsvæðið Brussel" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flæmska svæðið" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Vallónía" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Sláðu inn gilt póstnúmer á sniðinu 1XXX-9XXX" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Sláðu inn gilt símanúmer á einu af eftirfarandi sniðum: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Sláðu inn zip póstfang í sniðinu XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Veldu gilt brasilískt fylki. Fylkið er ekki eitt af gildum fylkjum." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ógilt CPF númer." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "à þennan reit má setja inn í mesta lagi 11 tölustafi eða 14 bókstafi." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ógilt CNPJ númer." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Þessi reitur krefst að minnsta kosti 14 tölustafa." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Sláðu inn póstnúmer á sniðinu XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Sláðu inn gilda kanadíska kennitölu á forminu XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prag" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Brimarborg" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamborg" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hesson" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Neðra-Saxland" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saxland" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxland-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Slésvík-Holtsetaland" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Sláðu inn póstnúmer á sniðinu XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Símanúmer" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Sláðu inn gilt póstnúmer." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Sláðu inn gilt símanúmer." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Sláðu inn gilda íslenska kennitölu. Sniðið er DDMMÃÃÃÃ-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Ãslenska kennitalan er ekki gild." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Sláðu inn VSK númer." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Sláðu inn gilt póstnúmer." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Þessi reitur krefst 8 tölustafa." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Þessi reitur krefst 11 tölustafa." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Bandarískt fylki (tveir hástafir)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/it/0000755000175000017500000000000012626125620020633 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022420 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000010704312626076611024231 0ustar benben00000000000000Þ•çTŒÀ(:Á('ü(%$)(J)s)#“),·)9ä)*%*-*$?* d*n*t*|*“*©* °*»*Ó*ê*ó* ++0+I+)d+Ž+ž+²+Ã+È+ ß+ é+ ô+,,,-,4, :,F,X,_,g,x,,™, ¬,¹,Î,Ô, ã,- --&-7- I-S-k-‚-ˆ-¤- »-&Ç-î-ó-ü- . .#(.L.S.\.q. w.‚.ˆ.™. .§. ®. ¼. È.Õ.$Ý.//'9/0a/ ’/=³/3ñ/1%02W0'Š03²0)æ0*12;14n12£1(Ö1)ÿ1B)26l2X£2ü23133!e3(‡3D°3Dõ3:4S4f4;y4µ4EÉ456*54a5-–5"Ä5"ç5R 6]6v6I6#Ù6%ý6#7@7/]77 7%º7'à7*8/38Xc8¼8,Ô8@9B9)\9†9¢9*½9è9:Ê:Sê:>;Z;r;.Œ;@»;>ü;;<+S<*<+ª<Ö<$î<3=)G=%q=1—=8É=#>5&>\>r>x>Š> ©>µ>Í>à>å>õ>?? '?2? ;?E?M?T?[?b?i? q?}?Œ? ”? ž?¨? ±?¿?+Æ?\ò? O@]@r@ †@'”@&¼@+ã@A)ADA^AxA)’A¼A ÒAÝA ðAþABBB8BLBaBfBlBtB}B BžB³BÐBäBõB CC C #C .C8CGC ^ClC{CCŠCœC £C ¯C ½CÊCÙCàCèC îCùCD D5DOOOgOpOO £O­O¶OÌOáO÷O PP 2P =PIP RP \PjPrPyPP—P¦P®P ÂPÌPêP1Q3Q@JQ@‹QÌQéQ"R+R&IR7pR!¨R,ÊR÷R ÿR SSSS.S =SKS0]SŽS S¦S(ºS"ãST(T ETSTgT kTwT~T‡T ›T¦T½TÂTËTÒT ÚT çTUU5U JUUUkU{UUŠUšU «U ¹UÇU ×UãU òUÿUAV/PV6€V(·VàVöVûVW W W$W(W®/W@ÞX%Y(EY.nY#Y'ÁY*éYTZiZqZyZ$ŒZ ±Z»ZÁZÉZÜZïZ ÷Z[[2[:[Y[t[†[Ÿ[/º[ê[ú[ \ \%\ @\K\\\ k\w\\–\ž\ ¤\±\Ç\Í\Õ\ é\ó\] %]2]G] N]6\]“]›]¤]¸]É] Ý]ç]þ]^&^D^ \^+i^•^ š^¦^¶^ È^$Ó^ø^ÿ^__ #_._4_G_N_V_]_o__ ˆ_1”_%Æ_%ì_1`6D`%{`D¡`Aæ`9(a:ba/a8Ía/b06b<gb=¤b8âb-c/IcKyc<Åcad+dd3d@Äd,e42eTgeL¼e f(fHfBhf«fUÅfg;;g?wg<·g*ôg*hcJh!®h(ÐhTùh0Ni/i1¯i"ái;j@jXj)xj.¢j5Ñj9kkAk#­k.ÑkOl*Pl4{l&°l(×l3m$4m%YmÔmZTn'¯n"×n"ún6oKToI o#êo9p*Hp5sp#©p.Íp<üp39q/mq9qC×q)rDErŠrœr¢r´r Ôr àrsss*s@s\s dsqs zs„sŒs“s›s¢sªs²s»sÌs Ôs Þsèsñst@ tlKt ¸tÆtÞtõt;u4Bu<wu´uÔuòuv2v=Ovv ¬v·vËvÚvïvøvþvw-wCwHwNwVw_wnw€w–w³wÈwÚwìwòw ûw x xx*xBxQxdxjxsx†x x ™x§x ¶xÄxÌxÔx Úx'æxyy+y2y;yCy_ygyoy ~y&Œy)³y Ýy ëyùyz z5z;zBzWz^zPgzO¸z={AF{ˆ{ {›{«{À{É{Ú{ó{Mû{I| \|f|y|˜| ¨|²|Ã|Û|ò| }} %}2}I} a}(m}–}ž}¦}®}Á}Ò}Ú} ñ}þ}~ ~$~&A~h~n~ƒ~˜~9«~>å~;$A`s¢Ž€G¥€=í€<+<h<¥Fâ7)‚a‚s‚#’‚Z¶‚ ƒ ƒ %ƒ0ƒ6ƒHƒdƒƒ˜ƒ´ƒȃσÞƒñƒ„„&„ =„G„ M„X„l„u„ ~„‰„¡„ª„ À„Í„ Ö„à„ç„î„ö„…O%…u…~……§…¯…Î…ã…ë…ô… †"†@† R†^† }† ‡†•† ž† ¨†´†¼†ÆÚ† â†í†õ† ‡‡1‡5O‡…‡N›‡Lê‡7ˆWˆ"wˆšˆ%¹ˆ9߈(‰5B‰x‰‰Љ‘‰—‰ž‰°‰ÉÕ‰;è‰$Š7Š>ŠFSŠ!šŠ¼Š%ÓŠ ùŠ‹"‹&‹6‹>‹F‹ [‹f‹|‹‹‰‹‹˜‹ ª‹Ë‹â‹ú‹ ŒŒ2ŒFŒMŒVŒgŒvŒ ŠŒ˜Œ ¨ŒµŒ ŌЌFߌ@&7g.ŸÎàå ëõŽŽŽqr¬€3e­«Ú•Â[²|/8–k¢Jÿ÷´#T_µ¾QV`VMÖd‡\nEÈsÞËŽ9aººÑÄžëi<±«'¥‰>pRz|ÎC^$í*æ¡ãœÃø³0@’¿Z‹‚œ°;’,u¶¤G62Ìvý]¬å#Y§ƒ­h»YP¨F6ô›%ÁRµ”Ix¸ÐÜîˆõSiF~·¼)É• Åó?ï® £XdgÔw%Ù7‰B· ç'1?»É¹Õ`ûÊ=!AÆyÒNBןçæå½w°ËñfqÅÌ©ÄÍ>´ÈG¾„… b¡ A Œ×ܪ¼Ž©}"Ý®;¯˜nUÀex"Ò¥êl_X=¸Ây½v¯¦HWL+<ŠcL†fÇ.öÔM›JßI€cò5â&ÇÞŠØ„£CÛ³Ó3ªD ˆÚ–0¨mÖ:jUÓ”(ÏOƒ2äâŸN[{(5 Õb—‡EW¤šhО{- Ý^üì ‘§ð/±j9+ßÀ‹oÛ)ࢲ@.àr K“!ÊØ}†è 8ŒÙQu¹4Â7ù™™ÍZÑÏþ\ láT]—gt¦‘Häá¶Î*,1š ˜ÁPktKo:séú¿$Æ“&mSpOã…a~-z4D%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters.%s IBANs are not allowed in this field.%s is not a valid character for IBAN.%s is not a valid country code for IBAN.%s is not a valid country code.%s is not a valid institution code.A Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAargauAlbertaAmurskaya oblast'An International Bank Account NumberAndalusiaAngusAntwerpAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenAragonAraÄinovoArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAutonomous city of MellilaBIC codes have either 8 or 11 characters.Baja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBanska Bystrica regionBarcelonaBasel-LandBasel-StadtBasque CountryBavariaBelgorodskaya oblast'BerlinBerneBrandenburgBratislava regionBremenBristolBritish ColumbiaBrusselsBrussels Capital RegionBryanskaya oblast'Buenos AiresBuryatia, RespublikaCadizCanary IslandsCard issue number cannot be zeroCardiffCarinthiaCarlsbad RegionCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyChacoCheck digit does not match.Chelyabinskaya oblast'Ciudad RealCo-ordination numbers are not allowed.CorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCould not validate the phone numberCuencaCórdobaDagestan, RespublikaDerbyDerbyshireDevonDistrito FederalDorsetDublinDurhamEast FlandersEast SussexEastern CapeEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a 6-digit postal code.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Estonian personal identification code.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid French SIREN number.Enter a valid French SIRET number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Italian phone number.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Tax code.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an 11-digit Estonian personal identification code.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFormosaFree StateFribourgFukushimaGaliciaGalwayGenevaGironaGlarusGranadaGraubuendenGreater PolandHamburgHampshireHiroshimaHokkaidoHradec RegionHuelvaID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Illes BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.Invalid phone number.InverclydeIrkutskaya oblast'Isle of WightIvanovskaya oblast'JakartaJuraKaliningradskaya oblast'Kaluzhskaya oblast'Kemerovskaya oblast'KentKerryKildareKilkennyKirovskaya oblast'Kosice regionKostromskaya oblast'Krapinsko-zagorska županijaKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKyotoLa PampaLancashireLas PalmasLeicesterLeicestershireLeningradskaya oblast'Lesser PolandLiberec RegionLiegeLimerickLipeckaya oblast'LondonLondonderryLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLucerneLutonLuxembourgMacedonian identity card numberMadridMagadanskaya oblast'MalagaManitobaMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMelillaMendozaMexican CURPMexican RFCMexican Social Security NumberMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMilton KeynesMisionesMoravian-Silesian RegionMoskovskaya oblast'MoskvaMurciaMurmanskaya oblast'NaganoNagasakiNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.National short numbers (3 to 6 digits) must begin with "1"NavarreNeuchatelNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNitra regionNizhegorodskaja oblast'NorfolkNormal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with "0"North Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthern CapeNorthern IrelandNorthwest TerritoriesNot a valid EAN code.Not a valid IBAN.NottinghamNottinghamshireNova ScotiaNovgorodskaya oblast'Novosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNunavutObwaldenOkinawaOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOxfordshirePakistani Phone numberPakistani PostcodePapuaPardubice RegionPenzenskaya oblast'Phone numberPhone number can only contain digitsPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'.Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short numbers which have 3 to 6 digitsPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9.Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePomeranianPortsmouthPraguePresov regionPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyPskovskaya oblast'QuebecRegion of MurciaRhineland-PalatinateRjazanskaya oblast'Rostovskaya oblast'Saint-PeterburgSakhalinskaya oblast'SalamancaSaltaSalzburgSamarskaya oblast'San JuanSan LuisSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaxonySchaffhausenSchwyzScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleShetland IslandsSiberian Federal CountySilesianSisaÄko-moslavaÄka županijaSmolenskaya oblast'SolothurnSomersetSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSouthamptonSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStar DojranStirlingStockholmSubcarpathianSuffolkSurreySverdlovskaya oblast'SwanseaSwietokrzyskieSwindonTambovskaya oblast'TarragonaThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThis field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTokyoToledoTomskaya oblast'Trencin regionTrnava regionTul'skaya oblast'Turkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TyrolTyumenskaya oblast'U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Ul'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUral Federal CountyUriUsti RegionValaisValenciaValencian CommunityValladolidVaraždinska županijaVaudVevÄaniViennaVilniusVilnius cityVirovitiÄko-podravska županijaVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'Vysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Yaroslavskaya oblast'YorkYukonZaragozaZilina regionZlin RegionZugZurichProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100 PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/it/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: it Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); Gli IBAN %(country_code)s devono contenere %(number)s caratteri.Questo campo non accetta gli IBAN %s.%s non è un carattere valido per l'IBAN%s non è un codice nazione valido per l'IBAN.%s non è un codice nazione valido.%s non è un codice di istituto valido.Un comune Macedone (codice da 2 caratteri)Un numero di telefono deve essere di 8 cifre e può avere il prefisso internazionaleArgoviaAlbertaAmurskaya oblast 'Un International Bank Account NumberAndalusiaAngusAnversaAppenzello EsternoAppenzello InternoAragonaAracinovoArkhangel'skaya oblast 'Astrakhanskaya oblast 'AsturieNumero di telefono AustralianoCodice postale AustralianoStato AustralianoCittà autonoma di CeutaCittà autonoma di MelillaI codici BIC sono composti da 8 o 11 caratteri.Baia CaliforniaBaia California del SudIsole BaleariBaliRegione di Banska BystricaBarcellonaBasilea CampagnaBasilea CittàPaese BascoBavieraBelgorodskaya oblast 'BerlinoBernaBrandenburgoRegione di BratislavaBremaBristolColumbia BritannicaBruxellesRegione di Bruxelles CapitaleBryanskaya oblast 'Buenos AiresBuriazia, RespublikaCadiceIsole CanarieIl numero di rilascio della carta non può essere zeroCardiffCarinziaRegione di CarlsbadCastiglia e LeonCastiglia-La ManchaCatalognaRegione Boema CentraleContea Federale CentraleChacoCifra di controllo non corrispondente.Chelyabinskaya oblast 'Città RealeI numeri di coordinamento non sono ammessi.CorkCornovagliaCorpi ConsolariCorpi DiplomaticiCorrientesNumero di telefono non riconosciuto.CuencaCordovaDaghestan, RespublikaDerbyDerbyshireDevonDistretto FederaleDorsetDublinoDurhamFiandre OrientaliSussex dell'EstCapo EstInghilterraInserisci un numero di telefono greco (10 cifre).Inserisci un codice postale a 4 cifreInserisci un codice postale a 6 cifreInserisci una provincia o un territorio Canadese.Inserisci un codice postale svedese nel formato XXXXX.Inserisci uno stato o territorio USA.Inserisci un numero di nascita nel formato XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX.Inserisci un numero di telefono cellulare greco che inizi con 69.Inserisci un numero di passaporto nel formato XX XXXXXXX.Inserisci un numero di passaporto nel formato XXXX XXXXXX.Inserisci un codice postale nel formato XXXXXX.Inserisci un codice postale nel formato NNNN o ANNNNAAA.Inserisci un codice postale nel formato XX-XXX.Inserisci un codice postale nel formato XXX XXX.Inserisci un codice postale nel formato XXXX oppure LV-XXXX.Inserisci un codice postale nel formato XXXXX oppure LT-XXXXXInserisci un codice postale nel formato XXXXX o XXX XX .Inserire un codice postale nel formato XXXXX.Inserisci un codice postale nel formato XXXXXX.Inserisci un codice postale nel formato XXXXXXX (oppure XXXXX) - solo cifreInserisci un codice postale nel formato XXXXXXX o XXX-XXXX .Inserisci un campo di codice fiscale (NIP) nel formato XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX o XXXXXXXXXX.Inserisci l'OIB (Croazia) valido a 11 cifreInserisci un JMBG (Ex Jugoslavia) valido a 13 cifreInserisci un numero JMBAG valido a 19 cifre che inizi con 601983Inserisci un codice postale valido a 5 cifreInserisci un codice postale greco di 5 cifre valido.Inserisci un Numero di Assistenza Sociale Austriaco valido, nel formato XXXX XXXXXX.Inserisci un numero CI valido nel formato X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X o XXXXXXXX.Inserisci un numero CI valido.Inserisci un codice CIF valido.Inserisci un codice CNP valido.Inserisci un CUIT valido nel formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX.Inserisci un CURP valido.Inserisci un numero di Assicurazione Sociale Canadese valido nel formato XXX-XXX-XXX.Inserisci un RUT cileno valido.Inserisci un RUT cileno valido. Il formato è XX.XXX.XXX-X.Inserisci un codice di identificazione personale Estone valido.Inserisci un numero di assistenza sociale finlandese valido.Inserisci un numero SIREN Francese valido.Inserisci un numero SIRET Francese valido.Inserisci un numero di carta d'identità tedesco valido nel formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X .Inserisci un numero di IC valido.Inserisci un numero di identità valido.Inserisci un numero di identificazione islandese valido. Il formato è XXXXXX-XXXX .Inserisci un numero di telefono italiano valido.Inserisci un numero civile ID kuwaitiano validoInserisci un numero di telefono cellulare valido.Inserisci un numero NIK/KTP validoInserisci un numero di assistenza sociale norvegese valido.Inserire un RFC valido.Inserisci un numero SoFi validoInserisci un numero ID sudafricano validoInserisci un codice postale sudafricano validoInserisci un numero di organizzazione svedese valido.Inserisci un numero d'identità personale svedese valido.Inserisci un numero di carta d'identità o passaporto svizzeri validi nel formato X1234567<0 o 1234567890 .Inserisci un Codice Fiscale valido.Inserisci un numero di identità turco valido.Inserisci un numero di assistenza sociale USA valido, nel formato XXX-XX-XXXX .Inserisci un numero di partita IVA valido.Inserisci un'area valida od un codice di rete mobileInserisci un numero di nascita valido.Inserisci un numero di cellulare valido.Inserisci un codice fiscale greco valido (9 cifre).Inserisci un codice località validoInserisci un numero telefonico validoInserisci un numero di telefono valido in uno dei formati 0x xx xx xxx, 0xx xx xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx o 04xxxxxxxx.Inserisci un numero telefonico valido in uno dei formati 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX.Inserisci un numero di telefono valido.Inserisci un codice postale validoInserisci un codice postale validoInserisci un codice postale valido nel formato XXXXXX.Inserisci un codice postale valido nell'intervallo e formato 01XXX - 52XXX.Inserisci un codice postale valido nell'intervallo e formato 1XXX - 9XXX.Inserisci un codice postale valido.Inserisci un numero fiscale valido nella forma SIXXXXXXXXInserisci una targa automobilistica validaInserisci un codice postale valido nel formato XXXXX.Inserisci un codice postale valido.Inserisci un codice postale nel formato XXXX .Inserisci un codice postale nel formato XXXXX o XXXXX-XXXX .Inserisci un codice postale nel formato XXXXX-XXX .Inserisci un codice postale nel formato XXXXX .Inserisci un codice postale nel formato XXXXXX o XXX XXX.Inserisci un codice di identificazione personale Estone a 11 cifre.Inserisci uno stato o territorio Indiano.Inserisci un numero telefonico nella forma +386XXXXXXXX o 0XXXXXXXX.Errore nella dataEssexStato del MessicoEvreyskaya avtonomnaja oblast 'EstremaduraContea Federale dell'Estremo EstGoverno FederaleFifeBrabante FiammingoRegione delle FiandreComunità Forale di NavarraFormosaLibero StatoFriburgoFukushimaGaliziaGalwayGinevraGironaGlaronaGranadaGrigioniPolonia MaggioreAmburgoHampshireHiroshimaHokkaidoRegione di HradecHuelvaIl numero della carta d'identità consiste di 15 o 18 caratteri.I numeri delle carte d'identità devono essere composti da 4 a 7 cifre o da una lettera maiuscola e 7 cifre.Isole BaleariNumero CNPJ non valido.Numero CPF non valido.CUIT non valido.Numero carta d'identità non valido: data di nascita errataNumero carta d'identità non valido: checksum erratoNumero carta d'identità non valido: codice località erratoChecksum non valido per il CIF.Checksum non valido per CURP.Checksum non valido per il NIE.Checksum non valido per il NIF.Checksum non valido per RFC.Checksum non valido per il numero di conto corrente bancario.Numero di telefono non valido.InverclydeIrkutskaya oblast 'Isola di WightIvanovskaya oblast 'GiacartaGiuraKaliningradskaya oblast 'Kaluzhskaya oblast 'Kemerovskaya oblast 'KentKerryKildareKilkennyKirov oblast 'Regione di KosiceKostromskaya oblast 'Krapinsko-Zagorska županijaKurganskaya oblast 'Kurskaya oblast 'Cuiavia-PomeraniaKyotoLa PampaLancashireLas PalmasLeicesterLeicestershireLeningradskaya oblast 'Polonia MinoreRegione di LiberecLiegiLimerickLipeckaya oblast 'LondraLondonderryBassa AustriaBassa SassoniaBassa SilesiaLublinoLucernaLutonLussemburgoNumero della carta d'identità MacedoneMadridMagadanskaya oblast 'MalagaManitobaMasoviaMecklenburg-Pomerania OvestMelillaMendozaCURP messicanaRFC messicanaNumero di previdenza sociale messicanaStato del Messico (tre lettere maiuscole)CAP messicanoMilton KeynesMisionesRegione della Moravia-SilesiaMoskovskaya Oblast 'MoscaMurciaMurmanskaya oblast 'NaganoNagasakiIl Numero di Registro Nazionale d'Impresa (REGON) è costituito da 9 o 14 cifre.Il numero della carta d'identità nazionale è composto da 3 lettere e 6 cifre.Il Numero Identificativo Nazionale è costituito da 11 cifre.I numeri nazionali corti (da 3 a 6 cifre) devono iniziare con "1"NavarraNeuchâtelNuovo BrunswickTerranova e LabradorNidvaldoRegione di NitraNizhegorodskaja oblast 'NorfolkLa prima cifra dei numeri di telefono ordinari (7 o 10 cifre) deve essere "0"Nord Reno-WesfaliaNordovestYorkshire del NordContea Federale Nord-CaucasicaContea FederaleCapo NordIrlanda del NordTerritori del NordovestCodice EAN non valido.Codice IBAN non valido.NottinghamNottinghamshireNuova ScoziaNovgorodskaya oblast 'Novosibirskaya oblast 'Nuova LeònLa sezione numerica non può essere zeroNunavutObvaldoOkinawaRegione di OlomoucOmskaya oblast 'OntarioOrenburgskaya oblast 'Isole OrkneyOrlovskaya oblast 'OsakaOxfordshireNumero di telefono pakistanoCodice di avviamento postale pakistanoPapuaRegione di PardubicePenzenskaya oblast 'Numero di telefonoIl numero di telefono può essere composto solo da cifre.Il numero di telefono deve usare uno dei seguenti formati: %s.Il numero di telefono non può iniziare in questo modo: %s.Il numero di telefono deve iniziare in uno dei seguenti modi: %s.I numeri di telefono devono contenere almeno 3 cifre, al massimo 9, e possono essere preceduti da '00351' o '+351'.I numeri di telefono possono essere composti solo da 7 o 10 cifre, ad eccezione dei numeri nazionali brevi, che ne possono contenere da 3 a 6.I numeri di telefono devono essere in formato 02X-8X o 03X-7X o 04X-6X.I numeri di telefono devono essere in formato 0X XX XX XX XX.I numeri di telefono devono essere in formato 0XX XXX XX XX.I numeri di telefono devono essere in formato 0XXX XXX XXXX.I numeri di telefono devono essere in formato XXX-XXX-XXXX .I numeri di telefono devono contenere 8 cifre e iniziare con 6, 8 o 9.I numeri di telefono devono contenere 9, 10 o 11 cifre.Regione di PilsenInserisci un NIF o NIE valido.Inserisci un NIF, NIE o CIF valido.Inserisci un numero di conto corrente bancario valido nel formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlachiaPomeraniaPortsmouthPragaRegione di PresovLitoraneo-montana županijaIsola del Principe EdoardoPrincipato delle AsturieContea Federale PrivolzhskyPskovskaya oblast 'QuebecRegione MurziaRenania-PalatinatoRjazanskaya oblast 'Rostov oblast 'San PietroburgoSakhalinskaya oblast 'SalamancaSaltaSalisburgoSamarskaya oblast 'San JuanSan LuisSanta CruzSanta Croce di TenerifeSanta FeSaratovskaya oblast 'SaskatchewanSassoniaSciaffusaSvittoScoziaSegoviaSeleziona il DipartimentoSeleziona la RegioneScegli uno stato brasiliano valido. Questo stato non è tra quelli disponibili.SivigliaIsole ShetlandContea Federale SiberianaSilesiaSisaÄko-MoslavaÄka županijaSmolenskaya oblast 'SolettaSomersetRegione Boema del SudContea Federale del SudRegione della Moravia del SudYorkshire del SudSouthamptonSplitsko-Dalmatinska županijaSan GalloStella DojranStirlingStoccolmaPrecarpaziaSuffolkSurreySverdlovskaya oblast 'SwanseaSantacroceSwindonTambovskaya oblast 'TarragonaIl RUT cileno non è valido.Il codice EMSO non è valido.Il numero di identificazione islandese non è valido.L'UMCN non è valido.Le prime 7 cifre del codice EMSO devono rappresentare una data passata valida.Le prime 7 cifre dell'UMCN devono rappresentare una data valida del passato.Numero di telefono troppo lungoQuesto campo richiede 11 cifre.Questo campo richiede 7 o 8 cifre.Questo campo richiede 8 cifre.Questo campo richiede almeno 14 cifreQuesto campo richiede al massimo 11 cifre o 14 caratteri.Questo campo può contenere solo numeri.Questo campo dovrebbe contenere esattamente 13 cifre.TurgoviaTuringiaTicinoTokyoToledoTomskaya oblast 'Regione di TrencinRegione di TrnavaTul'skaya oblast 'Il numero di identificazione turco deve essere di 11 cifre.Tverskaya oblast 'TiroloTyumenskaya oblast 'Codice di avviamento postale degli Stati Uniti (due lettere maiuscole)Stato USA (due lettere maiuscole)Ul'ianovskaya oblast 'Numero unico dei cittadini (13 cifre)Alta AustriaContea Federale degli UraliUriRegione di UstiValleseValenzaComunità di ValenzaValladolidVarazdinska županijaVaudVevcaniViennaVilniusCittà di VilniusVirovitiÄko-Podravska županijaVladimirskaya oblast 'Volgogradskaya oblast 'Vologodskaya oblast 'VorarlbergVoronezhskaya oblast 'Regione di VysocinaGallesValloniaBrabante ValloneVarmia-MasuriaFiandre OccidentaliMidland OvestPomerania OvestSussex OvestYorkshire OvestCapo OvestWorcestershireChecksum errato per il Numero di Registro Nazionale d'Impresa (REGON).Checksum errato per il numero della carta d'identità nazionale.Checksum errato per il Numero Identificativo Nazionale.Checksum errato per il Numero d'Imposta (NIP).Yaroslav oblast 'YorkYukonSaragozzaRegione di ZilinaRegione di ZlinZugoZurigodjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/it/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000051317612626076611024244 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # David Costa , 2015 # Denis Darii , 2011 # Guybrush88 , 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Luca Manlio De Lisi , 2011 # Nicola Larosa , 2011-2012 # Stefano Brentegani , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Cordova" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato NNNN o ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 pe/forms.py:29 pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Questo campo può contenere solo numeri." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Questo campo richiede 7 o 8 cifre." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Inserisci un CUIT valido nel formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT non valido." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Carinzia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Bassa Austria" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Alta Austria" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salisburgo" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirolo" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Vienna" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXX ." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Inserisci un Numero di Assistenza Sociale Austriaco valido, nel formato XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Inserisci un codice postale a 4 cifre" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Stato Australiano" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Codice postale Australiano" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Numero di telefono Australiano" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Anversa" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruxelles" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Fiandre Orientali" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Brabante Fiammingo" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liegi" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Brabante Vallone" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Fiandre Occidentali" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Regione di Bruxelles Capitale" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Regione delle Fiandre" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Vallonia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Inserisci un codice postale valido nell'intervallo e formato 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Inserisci un numero di telefono valido in uno dei formati 0x xx xx xxx, 0xx xx xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx o 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:38 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXX-XXX ." #: br/forms.py:83 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Scegli uno stato brasiliano valido. Questo stato non è tra quelli disponibili." #: br/forms.py:120 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Numero CPF non valido." #: br/forms.py:121 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Questo campo richiede al massimo 11 cifre o 14 caratteri." #: br/forms.py:173 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Numero CNPJ non valido." #: br/forms.py:174 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Questo campo richiede almeno 14 cifre" #: br/forms.py:221 msgid "Invalid Process number." msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "Columbia Britannica" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "Nuovo Brunswick" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Terranova e Labrador" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Territori del Nordovest" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nuova Scozia" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Isola del Principe Edoardo" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "I numeri di telefono devono essere in formato XXX-XXX-XXXX ." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Inserisci una provincia o un territorio Canadese." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Inserisci un numero di Assicurazione Sociale Canadese valido nel formato XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Argovia" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzello Interno" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzello Esterno" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basilea Città" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Basilea Campagna" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Berna" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Friburgo" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Ginevra" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "Glarona" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Grigioni" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Giura" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Lucerna" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Neuchâtel" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidvaldo" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Obvaldo" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Sciaffusa" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Svitto" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Soletta" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "San Gallo" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Turgovia" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Vallese" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Zugo" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zurigo" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "I numeri di telefono devono essere in formato 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Inserisci un numero di carta d'identità o passaporto svizzeri validi nel formato X1234567<0 o 1234567890 ." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Inserisci un RUT cileno valido." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Inserisci un RUT cileno valido. Il formato è XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Il RUT cileno non è valido." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Il numero della carta d'identità consiste di 15 o 18 caratteri." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Numero carta d'identità non valido: checksum errato" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Numero carta d'identità non valido: data di nascita errata" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Numero carta d'identità non valido: codice località errato" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Inserisci un numero di telefono valido." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Inserisci un numero di cellulare valido." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Regione Boema Centrale" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Regione Boema del Sud" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Regione di Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Regione di Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Regione di Usti" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Regione di Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Regione di Hradec" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Regione di Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Regione di Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Regione della Moravia del Sud" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Regione di Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Regione di Zlin" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Regione della Moravia-Silesia" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXX o XXX XX ." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Inserisci un numero di nascita nel formato XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Inserisci un numero di nascita valido." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Inserisci un numero di IC valido." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Baviera" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlino" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburgo" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Brema" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Amburgo" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Pomerania Ovest" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Bassa Sassonia" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Nord Reno-Wesfalia" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Renania-Palatinato" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Sassonia" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Turingia" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:25 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXX ." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Inserisci un numero di carta d'identità tedesco valido nel formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X ." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Un numero di telefono deve essere di 8 cifre e può avere il prefisso internazionale" #: ec/models.py:14 msgid "Ecuadorian province" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "Inserisci un codice di identificazione personale Estone a 11 cifre." #: ee/forms.py:47 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "Inserisci un codice di identificazione personale Estone valido." #: ee/forms.py:101 msgid "Enter an 8-digit Estonian business registry code." msgstr "" #: ee/forms.py:102 msgid "Enter a valid Estonian business registry code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Isole Baleari" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barcellona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cadice" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Città Reale" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Malaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturie" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Croce di Tenerife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Siviglia" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valenza" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Saragozza" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalusia" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragona" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Principato delle Asturie" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Isole Baleari" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Paese Basco" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Isole Canarie" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castiglia-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castiglia e Leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Catalogna" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Estremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galizia" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Regione Murzia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Comunità Forale di Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Comunità di Valenza" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Città autonoma di Ceuta" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "Città autonoma di Melilla" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Inserisci un codice postale valido nell'intervallo e formato 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Inserisci un numero telefonico valido in uno dei formati 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Inserisci un NIF, NIE o CIF valido." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Inserisci un NIF o NIE valido." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Checksum non valido per il NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Checksum non valido per il NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Checksum non valido per il CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Inserisci un numero di conto corrente bancario valido nel formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Checksum non valido per il numero di conto corrente bancario." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Inserisci un numero di assistenza sociale finlandese valido." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "I numeri di telefono devono essere in formato 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Numero di telefono" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Seleziona il Dipartimento" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Seleziona la Regione" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "Inserisci un numero SIREN Francese valido." #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "Inserisci un numero SIRET Francese valido." #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Inserisci un codice postale valido." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Cornovaglia" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "Derby" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devon" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "Durham" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "Sussex dell'Est" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Essex" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "Isola di Wight" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kent" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "Leicester" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "Londra" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "Luton" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "Milton Keynes" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Yorkshire del Nord" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "Nottingham" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Yorkshire del Sud" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Surrey" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "Swindon" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "Midland Ovest" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Sussex Ovest" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Yorkshire Ovest" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "Worcestershire" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "York" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "Londonderry" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "Swansea" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "Angus" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Fife" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "Inverclyde" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "Stirling" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Isole Orkney" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Isole Shetland" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Inghilterra" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlanda del Nord" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Galles" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Scozia" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "Un International Bank Account Number" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "%s non è un carattere valido per l'IBAN" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "Gli IBAN %(country_code)s devono contenere %(number)s caratteri." #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "%s non è un codice nazione valido per l'IBAN." #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "Questo campo non accetta gli IBAN %s." #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "Codice IBAN non valido." #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "I codici BIC sono composti da 8 o 11 caratteri." #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "%s non è un codice di istituto valido." #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "%s non è un codice nazione valido." #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "Codice EAN non valido." #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Inserisci un codice postale greco di 5 cifre valido." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Inserisci un codice fiscale greco valido (9 cifre)." #: gr/forms.py:79 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Inserisci un numero di telefono greco (10 cifre)." #: gr/forms.py:104 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "Inserisci un numero di telefono cellulare greco che inizi con 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Il numero di telefono non può iniziare in questo modo: %s." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Il numero di telefono deve usare uno dei seguenti formati: %s." #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "Il numero di telefono deve iniziare in uno dei seguenti modi: %s." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Inserisci un JMBG (Ex Jugoslavia) valido a 13 cifre" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Errore nella data" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Inserisci l'OIB (Croazia) valido a 11 cifre" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Inserisci una targa automobilistica valida" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Inserisci un codice località valido" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "La sezione numerica non può essere zero" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Inserisci un codice postale valido a 5 cifre" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Inserisci un numero telefonico valido" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Inserisci un'area valida od un codice di rete mobile" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "Numero di telefono troppo lungo" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Inserisci un numero JMBAG valido a 19 cifre che inizi con 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Il numero di rilascio della carta non può essere zero" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapinsko-Zagorska županija" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Litoraneo-montana županija" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "SisaÄko-MoslavaÄka županija" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Splitsko-Dalmatinska županija" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varazdinska županija" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "VirovitiÄko-Podravska županija" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Inserisci un codice postale valido" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Inserisci un numero NIK/KTP valido" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Giacarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papua" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Corpi Consolari" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Corpi Diplomatici" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Governo Federale" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublino" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXXXX (oppure XXXXX) - solo cifre" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Inserisci un numero di identità valido." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Inserisci un numero di telefono cellulare valido." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXXX o XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Inserisci uno stato o territorio Indiano." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "I numeri di telefono devono essere in formato 02X-8X o 03X-7X o 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Inserisci un numero di identificazione islandese valido. Il formato è XXXXXX-XXXX ." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Il numero di identificazione islandese non è valido." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Inserisci un codice postale valido." #: it/forms.py:76 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "Inserisci un Codice Fiscale valido." #: it/forms.py:108 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Inserisci un numero di partita IVA valido." #: it/forms.py:129 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "Inserisci un numero di telefono italiano valido." #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "Cifra di controllo non corrispondente." #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXXXX o XXX-XXXX ." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kyoto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Inserisci un numero civile ID kuwaitiano valido" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXX oppure LT-XXXXX" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "Il numero di telefono può essere composto solo da cifre." #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "Numero di telefono non riconosciuto." #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "Città di Vilnius" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXX oppure LV-XXXX." #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "I numeri delle carte d'identità devono essere composti da 4 a 7 cifre o da una lettera maiuscola e 7 cifre." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Questo campo dovrebbe contenere esattamente 13 cifre." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Le prime 7 cifre dell'UMCN devono rappresentare una data valida del passato." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "L'UMCN non è valido." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "Aracinovo" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "Vevcani" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "Stella Dojran" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Numero della carta d'identità Macedone" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Un comune Macedone (codice da 2 caratteri)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Numero unico dei cittadini (13 cifre)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Inserisci un codice postale valido nel formato XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Inserire un RFC valido." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Checksum non valido per RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Inserisci un CURP valido." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Checksum non valido per CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Stato del Messico (tre lettere maiuscole)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "CAP messicano" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "RFC messicana" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "CURP messicana" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "Numero di previdenza sociale messicana" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Baia California" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baia California del Sud" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distretto Federale" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Stato del Messico" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuova Leòn" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Inserisci un codice postale valido" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Inserisci un numero SoFi valido" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Inserisci un numero di assistenza sociale norvegese valido." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "Numero di telefono non valido." #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Questo campo richiede 8 cifre." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Questo campo richiede 11 cifre." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "I numeri di telefono devono contenere 9, 10 o 11 cifre." #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "Codice di avviamento postale pakistano" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "Numero di telefono pakistano" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Il Numero Identificativo Nazionale è costituito da 11 cifre." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Checksum errato per il Numero Identificativo Nazionale." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Il numero della carta d'identità nazionale è composto da 3 lettere e 6 cifre." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Checksum errato per il numero della carta d'identità nazionale." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Inserisci un campo di codice fiscale (NIP) nel formato XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX o XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Checksum errato per il Numero d'Imposta (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Il Numero di Registro Nazionale d'Impresa (REGON) è costituito da 9 o 14 cifre." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Checksum errato per il Numero di Registro Nazionale d'Impresa (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Bassa Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Cuiavia-Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Lublino" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Polonia Minore" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Masovia" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Precarpazia" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlachia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerania" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silesia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Santacroce" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmia-Masuria" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Polonia Maggiore" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Pomerania Ovest" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "I numeri di telefono devono contenere almeno 3 cifre, al massimo 9, e possono essere preceduti da '00351' o '+351'." #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Inserisci un codice CIF valido." #: ro/forms.py:76 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Inserisci un codice CNP valido." #: ro/forms.py:208 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "I numeri di telefono possono essere composti solo da 7 o 10 cifre, ad eccezione dei numeri nazionali brevi, che ne possono contenere da 3 a 6." #: ro/forms.py:211 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "La prima cifra dei numeri di telefono ordinari (7 o 10 cifre) deve essere \"0\"" #: ro/forms.py:213 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "I numeri nazionali corti (da 3 a 6 cifre) devono iniziare con \"1\"" #: ro/forms.py:250 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Inserisci un codice postale valido nel formato XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Inserisci un numero di passaporto nel formato XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Inserisci un numero di passaporto nel formato XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Contea Federale Centrale" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Contea Federale del Sud" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Contea Federale" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Contea Federale dell'Estremo Est" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Contea Federale Siberiana" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Contea Federale degli Urali" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Contea Federale Privolzhsky" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Contea Federale Nord-Caucasica" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Mosca" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "San Pietroburgo" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskovskaya Oblast '" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Buriazia, Respublika" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Daghestan, Respublika" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amurskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Arkhangel'skaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrakhanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorodskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Bryanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimirskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgogradskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologodskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronezhskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Irkutskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningradskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kaluzhskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirov oblast '" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostromskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kurganskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kurskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningradskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipeckaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nizhegorodskaja oblast '" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorodskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibirskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburgskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orlovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penzenskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pskovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostov oblast '" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Rjazanskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Samarskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sakhalinskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolenskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tverskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tul'skaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tyumenskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Ul'ianovskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Chelyabinskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Yaroslav oblast '" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Evreyskaya avtonomnaja oblast '" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Inserisci un numero di organizzazione svedese valido." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Inserisci un numero d'identità personale svedese valido." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "I numeri di coordinamento non sono ammessi." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Inserisci un codice postale svedese nel formato XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stoccolma" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "Inserisci un codice postale a 6 cifre" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "I numeri di telefono devono contenere 8 cifre e iniziare con 6, 8 o 9." #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Le prime 7 cifre del codice EMSO devono rappresentare una data passata valida." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "Il codice EMSO non è valido." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Inserisci un numero fiscale valido nella forma SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Inserisci un numero telefonico nella forma +386XXXXXXXX o 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Regione di Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Regione di Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Regione di Kosice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Regione di Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Regione di Presov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Regione di Trencin" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Regione di Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Regione di Zilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Inserire un codice postale nel formato XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "I numeri di telefono devono essere in formato 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Inserisci un numero di identità turco valido." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Il numero di identificazione turco deve essere di 11 cifre." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Inserisci un codice postale nel formato XXXXX o XXXXX-XXXX ." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Inserisci un numero di assistenza sociale USA valido, nel formato XXX-XX-XXXX ." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Inserisci uno stato o territorio USA." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Stato USA (due lettere maiuscole)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Codice di avviamento postale degli Stati Uniti (due lettere maiuscole)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: us/us_states.py:15 us/us_states.py:68 msgid "Alabama" msgstr "" #: us/us_states.py:16 us/us_states.py:70 msgid "Arizona" msgstr "" #: us/us_states.py:17 us/us_states.py:71 msgid "Arkansas" msgstr "" #: us/us_states.py:18 us/us_states.py:72 msgid "California" msgstr "" #: us/us_states.py:19 us/us_states.py:73 msgid "Colorado" msgstr "" #: us/us_states.py:20 us/us_states.py:74 msgid "Connecticut" msgstr "" #: us/us_states.py:21 us/us_states.py:75 msgid "Delaware" msgstr "" #: us/us_states.py:22 us/us_states.py:76 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: us/us_states.py:23 us/us_states.py:77 msgid "Florida" msgstr "" #: us/us_states.py:24 us/us_states.py:78 msgid "Georgia" msgstr "" #: us/us_states.py:25 us/us_states.py:80 msgid "Idaho" msgstr "" #: us/us_states.py:26 us/us_states.py:81 msgid "Illinois" msgstr "" #: us/us_states.py:27 us/us_states.py:82 msgid "Indiana" msgstr "" #: us/us_states.py:28 us/us_states.py:83 msgid "Iowa" msgstr "" #: us/us_states.py:29 us/us_states.py:84 msgid "Kansas" msgstr "" #: us/us_states.py:30 us/us_states.py:85 msgid "Kentucky" msgstr "" #: us/us_states.py:31 us/us_states.py:86 msgid "Louisiana" msgstr "" #: us/us_states.py:32 us/us_states.py:87 msgid "Maine" msgstr "" #: us/us_states.py:33 us/us_states.py:88 msgid "Maryland" msgstr "" #: us/us_states.py:34 us/us_states.py:89 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: us/us_states.py:35 us/us_states.py:90 msgid "Michigan" msgstr "" #: us/us_states.py:36 us/us_states.py:91 msgid "Minnesota" msgstr "" #: us/us_states.py:37 us/us_states.py:92 msgid "Mississippi" msgstr "" #: us/us_states.py:38 us/us_states.py:93 msgid "Missouri" msgstr "" #: us/us_states.py:39 us/us_states.py:94 msgid "Montana" msgstr "" #: us/us_states.py:40 us/us_states.py:95 msgid "Nebraska" msgstr "" #: us/us_states.py:41 us/us_states.py:96 msgid "Nevada" msgstr "" #: us/us_states.py:42 us/us_states.py:97 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: us/us_states.py:43 us/us_states.py:98 msgid "New Jersey" msgstr "" #: us/us_states.py:44 us/us_states.py:99 msgid "New Mexico" msgstr "" #: us/us_states.py:45 us/us_states.py:100 msgid "New York" msgstr "" #: us/us_states.py:46 us/us_states.py:101 msgid "North Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:47 us/us_states.py:102 msgid "North Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:48 us/us_states.py:103 msgid "Ohio" msgstr "" #: us/us_states.py:49 us/us_states.py:104 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: us/us_states.py:50 us/us_states.py:105 msgid "Oregon" msgstr "" #: us/us_states.py:51 us/us_states.py:106 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: us/us_states.py:52 us/us_states.py:107 msgid "Rhode Island" msgstr "" #: us/us_states.py:53 us/us_states.py:108 msgid "South Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:54 us/us_states.py:109 msgid "South Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:55 us/us_states.py:110 msgid "Tennessee" msgstr "" #: us/us_states.py:56 us/us_states.py:111 msgid "Texas" msgstr "" #: us/us_states.py:57 us/us_states.py:112 msgid "Utah" msgstr "" #: us/us_states.py:58 us/us_states.py:113 msgid "Vermont" msgstr "" #: us/us_states.py:59 us/us_states.py:114 msgid "Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:60 us/us_states.py:115 msgid "Washington" msgstr "" #: us/us_states.py:61 us/us_states.py:116 msgid "West Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:62 us/us_states.py:117 msgid "Wisconsin" msgstr "" #: us/us_states.py:63 us/us_states.py:118 msgid "Wyoming" msgstr "" #: us/us_states.py:69 msgid "Alaska" msgstr "" #: us/us_states.py:79 msgid "Hawaii" msgstr "" #: us/us_states.py:123 msgid "American Samoa" msgstr "" #: us/us_states.py:124 msgid "Guam" msgstr "" #: us/us_states.py:125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:126 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: us/us_states.py:127 msgid "Virgin Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:133 msgid "Armed Forces Americas" msgstr "" #: us/us_states.py:134 msgid "Armed Forces Europe" msgstr "" #: us/us_states.py:135 msgid "Armed Forces Pacific" msgstr "" #: us/us_states.py:141 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" #: us/us_states.py:142 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:143 msgid "Palau" msgstr "" #: us/us_states.py:149 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:150 msgid "Panama Canal Zone" msgstr "" #: us/us_states.py:151 msgid "Philippine Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:152 msgid "Trust Territory of the Pacific Islands" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Inserisci un numero CI valido nel formato X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X o XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Inserisci un numero CI valido." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Inserisci un numero ID sudafricano valido" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Inserisci un codice postale sudafricano valido" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Capo Est" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Libero Stato" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Capo Nord" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Nordovest" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Capo Ovest" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ja/0000755000175000017500000000000012626125620020611 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022376 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000005073612626050116024205 0ustar benben00000000000000Þ•´oL ").6=FOX ^irŠ‘¡§¿ÅÍ&Óúÿ (0 7E0K |=3Û)*92d(—6ÀD÷D<š­;ÀEüB6]-”RÂ.IG%‘·/Ô%'D*l/—,Ç@ô5OkʆSQ¥½.×@ >G † *ž É $á 3!):!%d!Š!!­!¼!Â! Ê!Ô!Û!á! æ!ð!ø! þ! "" "#" ,":"@"H"]" q""™"³")Í"÷"### # # +#6# =# G#S# Z#d#u#ˆ#š#«#²#»#Â#Ü#ö#$ $$$ "$,$5$;$C$I$Q$`$f$o$x$ ~$‰$$—$ $§$ ®$»$À$ Æ$Ñ$Õ$Ü$å$î$ % % "% /% ;%G%N%W%]%v%E{%5Á%÷% ÿ% &&*&>&E&J&R&Z&i&o& u&&—&¨& ­& ¸&/Å&.õ&-$' R' `'&'K¨'ô' û' (( ( (%(-(N>((–(œ(¤(­(¶(½(Ã(Ù( ï(ù())));)J)a)z)‰)š)©)²) Ã)Ñ)Ú)1ø)**"I*l*&Š*7±*!é* ++ +'+-+5+0<+(m+"–+¹+ Á+Í+ Ý+ ç+õ+ ,,$,-,6, F, P, ^,h,p,Ax,6º,(ñ,- #- -- 7-B- K-W-_-¨n- / !/ +/5/ H/R/ Y/ f/s/ƒ/–/ ©/¶/É/Ü/ ø/0 $0.0 D0 N0 [0Be0 ¨0²0 Â0Ï0ß0 ï0ü0 1;16U1QŒ1HÞ1<'2=d2G¢2:ê2K%3Zq3RÌ3/4*O4*z4d¥4Q 5A\5Pž5Kï5_;6/›6'Ë6`ó6BT74—7HÌ7?8>U8B”8E×8K93i9N90ì93:3Q:ï…:nu;3ä;3<=L<HŠ<LÓ<3 =KT=3 =:Ô=K>?[>;›> ×>!ä>? ? )? 3?=? P? Z?d?t? „?Ž? ¡? ®? »? Å?'Ï? ÷? @6 @2B@+u@G¡@Ié@J3A<~A »A ÅAÏA ßAìABB:BJB`B vB €B!B!¯B!ÑB$óB C %C 2C?C[CxC ˆC ’CŸC ¯C¹C ÌC ÖCàC ðCýC DD-D=D SD]DsD ƒD D D §D´D ÇD ÔD ÞD èD òD üD E!E5EHE%[EE%E ÃE ÍE×E'çE FRF8lF ¥F¯F ÂF!ÍF'ïFG 'G 1G ;GEG XG bGlG$‚G§G ÀGÊG ÝGCêGE.HAtH¶H`ÆH'IQ·I JJ &J 0J=J MJ WJaJcqJ ÕJ âJ ìJ öJK K K-K@KVKlKˆK§K!ÆKèK$L)LHLdL€L ™L¦L¿L ÛL2èLEM aM&‚M©M&ÉM7ðM5(N^N qN {N …N N ™N>£N'âN* O 5OBOUOhO~O—O³O$ÌO ñOþOP'PCPVPlP…PL˜P<åP@"Q cQ mQ wQQšQ¢Q ²Q¿QG$€–½rp8õÛ£ ‹SĤ~ñÒ1ÅÏêç2<KóØ6.Ekö3Zƒ œ:vCŽ^{Ý=føÑ˜Hºï¾û4 ùsô¼ yŸ’+Õ›Æ#”ÚO*‘¸|XªãQ ÷9>•¹Œú¬gî)% 5«j'iæ­(Rˆ  ÇYJnmB70AÀélPMd¯Š—¢ ,w°}þ\ [š`® ‡-‚W&FâhaÔ±©ÜÓ†;×/»ýÎ áß³?àLÌÁÙ¨!DÍäåð¶Êt¡…xÐè¥qÂíc“z™ÈeòubVÖôoµ@Uì¦_¿]ž²TëËÿ·N"Þ„ÉüI‰§AcehAichiAkitaAntwerpAomoriBaliBandungBantenBanyumasBengkuluBlekingeBogorBojonegoroBrusselsBrussels Capital RegionCarlowCarlsbad RegionCavanCentral Bohemian RegionChibaCirebonClareCo-ordination numbers are not allowed.CorkCorps ConsulateCorps DiplomaticDalarnaDonegalDublinEast FlandersEhimeEnter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Federal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionFukuiFukuokaFukushimaGalwayGarutGifuGorontaloGotlandGunmaGävleborgHainautHallandHiroshimaHokkaidoHradec RegionHyogoIbarakiInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIwateJakartaJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJemberJämtlandJönköpingKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKalmarKanagawaKediriKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKildareKilkennyKochiKronobergKumamotoKyotoLampungLaoisLeitrimLiberec RegionLiegeLimerickLongfordLouthLuxembourgMadiunMaduraMagelangMalangMalukuMaluku UtaraMayoMeathMichoacánMieMiyagiMiyazakiMonaghanMoravian-Silesian RegionNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NiigataNorrbottenNuevo LeónNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOffalyOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOsakaPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPatiPekalonganPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PraguePurwakartaQuerétaroRiauRoscommonSagaSaitamaSan Luis PotosíSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangShigaShimaneShizuokaSidoarjoSkÃ¥neSligoSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionStockholmSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSödermanlandTapanuliThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.TipperaryTochigiTokushimaTokyoTottoriToyamaTurkish Identification number must be 11 digits.U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)UppsalaUsti RegionVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalloniaWalloon BrabantWaterfordWest FlandersWestmeathWexfordWicklowWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYogyakartaYucatánZlin RegionÖrebroÖstergötlandProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ja/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: ja Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; ã‚¢ãƒã‚§æ„›çŸ¥çœŒç§‹ç”°çœŒã‚¢ãƒ³ãƒˆãƒ¯ãƒ¼ãƒ—é’æ£®çœŒãƒãƒªãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ³ãƒãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒãƒ‹ãƒ¥ãƒžã‚¹ãƒ™ãƒ³ã‚¯ãƒ«ãƒ¼å·žãƒ–レーキンゲボゴールボジョãƒã‚´ãƒ­ãƒ–リュッセルブリュッセル首都åœã‚«ãƒ¼ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ­ãƒ´ã‚£ãƒ»ãƒ´ã‚¡ãƒªå·žã‚«ãƒãƒ³ä¸­å¤®ãƒœãƒ˜ãƒŸã‚¢å·žåƒè‘‰çœŒãƒãƒ«ãƒœãƒ³ã‚¯ãƒ¬ã‚¢ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ç•ªå·ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。コーク領事館部隊外交部隊ダーラルナドニゴールダブリンæ±ãƒ•ランドル愛媛県XXXXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。åˆè¡†å›½ã®å·žã‹åœ°åŸŸã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXXXX/XXXXã‹ã€XXXXXXXXXXã®å½¢å¼ã§èª•生番å·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。NNNNã‹ã€ANNNNAAAã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XX-XXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXX XXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXXXã‹ã€XXX XXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。郵便番å·ã‚’ XXXXX å½¢å¼ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXXXã‹ã€XXXXX-XXXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXX XXXXXX ã®å½¢å¼ã§ã‚ªãƒ¼ã‚¹ãƒˆãƒªã‚¢ç¤¾ä¼šä¿éšœç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ã‹ XXXXXXXX ã®å½¢å¼ã§CI番å·ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。CI番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。CIFã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。CNPã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XX-XXXXXXXX-X ã‹ XXXXXXXXXXXX ã®å½¢å¼ã§ç´ç¨Žè¨¼æ˜Žå˜ä¸€ç•ªå·(CUIT)を入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。XXX-XXX-XXX ã®å½¢å¼ã§ã€ã‚«ãƒŠãƒ€ç¤¾ä¼šä¿éšœç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。正ã—ã„ãƒãƒªç´ç¨Žè€…番å·(RUT)を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XX.XXX.XXX-Xã®å½¢å¼ã§ãƒãƒªç´ç¨Žè€…番å·(RUT)を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。フィンランド社会ä¿è¨¼ç•ªå·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X ã®å½¢å¼ã§ãƒ‰ã‚¤ãƒ„IDカード番å·ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。IC番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。ID 番å·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXXXã‹ã€XXXXX-XXXXã®å½¢å¼ã§ã‚¢ã‚¤ã‚¹ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ç´ç¨Žè€…番å·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。クウェート市民番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。NIK/KTP番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。ノルウェー社会ä¿éšœç•ªå·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。社会税務番å·(SoFi)ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。å—アフリカID番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。å—アフリカ郵便番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。スウェーデン組織番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。スウェーデン個人識別番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。トルコ国民番å·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXX-XX-XXXX ã®å½¢å¼ã§ã€ç±³å›½ç¤¾ä¼šä¿éšœç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。VAT番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。誕生番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。電話番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。電話番å·ã‚’次ã®å½¢å¼ã®ã†ã¡ã©ã‚Œã‹ã‚’é¸æŠžã—ã¦å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.6XXXXXXXX ã‹ 8XXXXXXXX ã‹ 9XXXXXXXX ã‹ã®ã„ãšã‚Œã‹ã®å½¢å¼ã§é›»è©±ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。郵便番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。郵便番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXXXX ã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。01XXX ã‹ã‚‰ 52XXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。郵便番å·ã®ç¯„囲を 1XXX - 9XXX ã®å½¢å¼ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。郵便番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。自動車ã®ãƒ—レートナンãƒãƒ¼ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。Zipコードを正ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXXã®å½¢å¼ã§Zipコードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXXXã‹ã€XXXXX-XXXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXXX-XXXã®å½¢å¼ã§Zipコードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXXXã®å½¢å¼ã§Zipコードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。連邦政府フランダースブラãƒãƒ³ãƒˆãƒ•ランダース地方ç¦äº•県ç¦å²¡çœŒç¦å³¶çœŒã‚´ãƒ¼ãƒ«ã‚¦ã‚§ã‚¤ã‚¬ãƒ«ãƒˆå²é˜œçœŒã‚´ãƒ­ãƒ³ã‚¿ãƒ­ã‚´ãƒˆãƒ©ãƒ³ãƒ‰ç¾¤é¦¬çœŒã‚¤ã‚§ãƒ–レボリエノー州ãƒãƒ©ãƒ³ãƒ‰åºƒå³¶çœŒåŒ—æµ·é“フラデツ・クラーロヴェー州兵庫県茨城県ç´ç¨Žç™»éŒ²ç•ªå·(CNPJ)ãŒæ­£ã—ãã‚りã¾ã›ã‚“。ブラジルç´ç¨Žè€…番å·(CPF)ãŒç„¡åйã§ã™ã€‚無効ãªç´ç¨Žè¨¼æ˜Žå˜ä¸€ç•ªå·(CUIT): %sã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ä¼æ¥­ç•ªå·(CIF)ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“ã€‚ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ä½æ°‘番å·(N.I.E)ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。スペインç´ç¨Žè€…番å·(NIF)ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。銀行å£åº§ç•ªå·ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。石å·çœŒå²©æ‰‹çœŒã‚¸ãƒ£ã‚«ãƒ«ã‚¿ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ“ジャワãƒãƒ©ãƒƒãƒˆå·žã‚¸ãƒ£ãƒ¯ãƒˆã‚¥ãƒ³ã‚¬å·žã‚¸ãƒ£ãƒ¯ãƒ†ã‚£ãƒ ãƒ¼ãƒ«å·žã‚¸ã‚§ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚¤ã‚§ãƒ ãƒˆãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ¨ãƒ³ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒ”ン香å·çœŒé¹¿å…島県カリマンタンãƒãƒ©ãƒƒãƒˆå·žã‚«ãƒªãƒžãƒ³ã‚¿ãƒ³ã‚¹ãƒ©ã‚¿ãƒ³å·žã‚«ãƒªãƒžãƒ³ã‚¿ãƒ³ãƒˆã‚¥ãƒ³ã‚¬å·žã‚«ãƒªãƒžãƒ³ã‚¿ãƒ³ãƒ†ã‚£ãƒ ãƒ¼ãƒ«å·žã‚«ãƒ«ãƒžãƒ«ç¥žå¥ˆå·çœŒã‚¯ãƒ‡ã‚£ãƒªãƒãƒ³ã‚«ãƒ“リトン諸島ãƒãƒ³ã‚«-ビリトン諸島リアオ諸島ケリーキルデアキルケニー高知県クルーヌベリ熊本県京都府ランプン州リーシュリートリムリベレツ州リエージュリマリックロングフォードラウスルクセンブルグマディウンマドゥラマグランマランマルク州マルクウタラメイヨーミーズMichoacan三é‡çœŒå®®åŸŽçœŒå®®å´ŽçœŒãƒ¢ãƒŠãƒãƒ³ãƒ¢ãƒ©ãƒ´ã‚£ã‚¢ãƒ»ã‚¹ãƒ¬ã‚¹ã‚³å·žNTB - ロンボクNTB - スンãƒãƒ¯æ ªå¼ä¼šç¤¾ NTT - フローリーズ株å¼ä¼šç¤¾NTT - ã‚¹ãƒ³ãƒæ ªå¼ä¼šç¤¾ NTT - æ±ãƒ†ã‚£ãƒ¢ãƒ¼ãƒ«é•·é‡ŽçœŒé•·å´ŽçœŒãƒŠãƒŸãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ãƒŠãƒ³ã‚°ãƒ­ã‚¢ãƒã‚§ãƒ€ãƒ«ã‚µãƒ©ãƒ¼ãƒ å¥ˆè‰¯çœŒãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ä¼æ¥­ç•ªå·(REGON)ã¯9文字ã‹14文字ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。国民識別番å·ã¯11文字ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。新潟県ノルボッテンNuevo Leonヌサトゥンガラãƒãƒ©ãƒƒãƒˆãƒŒã‚µãƒˆã‚¥ãƒ³ã‚¬ãƒ©ãƒ†ã‚£ãƒ ãƒ¼ãƒ«å·žã‚ªãƒ•ァリー大分県岡山県沖縄県オロモウツ州大阪府パプアパプアãƒãƒ©ãƒƒãƒˆãƒ‘プアダンパプアãƒãƒ©ãƒƒãƒˆãƒ‘ルドゥビツェ州パティプカロンガン電話番å·é›»è©±ç•ªå·ã¯ 0X XX XX XX XX å½¢å¼ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。電話番å·ã¯ 0XXX XXX XXXX å½¢å¼ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。電話番å·ã¯ XXX-XXX-XXXX å½¢å¼ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。プルゼニ州スペインç´ç¨Žè€…番å·(NIF)ã‹ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ä½æ°‘番å·(N.I.E)を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。スペインç´ç¨Žè€…番å·(NIF)ã‹ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ä½æ°‘番å·(N.I.E)ã‹ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ä¼æ¥­ç•ªå·(CIF)ã®ã„ãšã‚Œã‹ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX ã®å½¢å¼ã§éŠ€è¡Œå£åº§ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。プラãƒãƒ—ルワカルタQueretaroリアウ州ロスコモンä½è³€çœŒåŸ¼çŽ‰çœŒSan Luis Potosiブラジルã®å·žã‹ã‚‰é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„ã€‚é¸æŠžã—ãŸã‚‚ã®ã¯å€™è£œã«ã‚りã¾ã›ã‚“。スマラン滋賀県島根県é™å²¡çœŒã‚·ãƒ‰ã‚¢ãƒ«ã‚¸ãƒ§ã‚¹ã‚³ãƒ¼ãƒã‚¹ãƒ©ã‚¤ã‚´å—ボヘミア州å—モラヴィア州ストックホルムスラウェシãƒãƒ©ãƒƒãƒˆã‚¹ãƒ©ã‚¦ã‚§ã‚·ã‚¹ãƒ©ã‚¿ãƒ³å·žã‚¹ãƒ©ã‚¦ã‚§ã‚·ãƒˆã‚¥ãƒ³ã‚¬å·žã‚¹ãƒ©ã‚¦ã‚§ã‚·ãƒˆã‚¥ãƒ³ã‚¬ãƒ©å·žã‚¹ãƒ©ã‚¦ã‚§ã‚·ã‚¦ã‚¿ãƒ©å·žã‚¹ãƒ©ã‚¦ã‚§ã‚·ã‚¦ã‚¿ãƒ©ãƒ€ãƒ©ã‚¿ãƒ³ã‚¹ãƒ©ã‚¦ã‚§ã‚·ã‚¦ã‚¿ãƒ©è«¸å³¶ã‚¹ãƒžãƒˆãƒ©ãƒãƒ©ãƒƒãƒˆå·žã‚¹ãƒžãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒ©ã‚¿ãƒ³å·žã‚¹ãƒžãƒˆãƒ©ã‚¦ã‚¿ãƒ©å·žã‚¹ãƒ©ãƒãƒ¤ã‚¹ãƒ©ã‚«ãƒ«ã‚¿ - ソロセーデルマンランドタパヌリã“ã®ãƒãƒªç´ç¨Žè€…番å·(RUT)ã¯ç„¡åйã§ã™ã€‚アイスランドç´ç¨Žè€…番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。11æ¡ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。7æ¡ã‹8æ¡ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。8æ¡ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。14æ¡ä»¥ä¸Šã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。11æ¡ã®æ•°å­—ã‹14文字ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。ã“ã®ãƒ•ィールドã¯å¿…é ˆã§ã™(数値ã®ã¿)。ティペラリー栃木県徳島県æ±äº¬éƒ½é³¥å–県富山県トルコ国民番å·ã¯11æ¡ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。米国郵便番å·(大文字ã§2文字)アメリカã®å·ž (大文字二文字ã§)ウプサラウースãƒãƒ¼å·žãƒ´ã‚£ã‚½ãƒãƒŠå·žãƒ´ã‚§ãƒ«ãƒ ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ™ã‚¹ãƒ†ãƒ«ãƒœãƒƒãƒ†ãƒ³ãƒ™ã‚¹ãƒ†ãƒ«ãƒŽãƒ«ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ™ã‚¹ãƒˆãƒžãƒ³ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ãƒ´ã‚£ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¤ã‚§ãƒ¼ã‚¿ãƒ©ãƒ³ãƒ‰å’Œæ­Œå±±çœŒãƒ¯ãƒ­ãƒ³åœ°åŸŸãƒ–ラãƒãƒ³ãƒ¯ãƒ­ãƒ³å·žã‚¦ã‚©ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ォード西フランドルウェストミーズウェクスフォードウィックローãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ä¼æ¥­ç•ªå·(REGON)ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。国民識別番å·ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。税務署登録ID(NIP)ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。山形県山å£çœŒå±±æ¢¨çœŒã‚¸ãƒ§ã‚¯ã‚¸ãƒ£ã‚«ãƒ«ã‚¿Yucatanズリーン州オレブロエステルイェトランドdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047056412626050116024215 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Tetsuya Morimoto , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "NNNNã‹ã€ANNNNAAAã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "ã“ã®ãƒ•ィールドã¯å¿…é ˆã§ã™(数値ã®ã¿)。" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "7æ¡ã‹8æ¡ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "XX-XXXXXXXX-X ã‹ XXXXXXXXXXXX ã®å½¢å¼ã§ç´ç¨Žè¨¼æ˜Žå˜ä¸€ç•ªå·(CUIT)を入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "無効ãªç´ç¨Žè¨¼æ˜Žå˜ä¸€ç•ªå·(CUIT): %s" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "XXXXã®å½¢å¼ã§Zipコードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "XXXX XXXXXX ã®å½¢å¼ã§ã‚ªãƒ¼ã‚¹ãƒˆãƒªã‚¢ç¤¾ä¼šä¿éšœç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "アントワープ" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "ブリュッセル" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "æ±ãƒ•ランドル" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "フランダースブラãƒãƒ³ãƒˆ" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "エノー州" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "リエージュ" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "ルクセンブルグ" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "ナミュール" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "ブラãƒãƒ³ãƒ¯ãƒ­ãƒ³å·ž" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "西フランドル" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "ブリュッセル首都åœ" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "フランダース地方" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "ワロン地域" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "郵便番å·ã®ç¯„囲を 1XXX - 9XXX ã®å½¢å¼ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "電話番å·ã‚’次ã®å½¢å¼ã®ã†ã¡ã©ã‚Œã‹ã‚’é¸æŠžã—ã¦å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "XXXXX-XXXã®å½¢å¼ã§Zipコードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "ブラジルã®å·žã‹ã‚‰é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„ã€‚é¸æŠžã—ãŸã‚‚ã®ã¯å€™è£œã«ã‚りã¾ã›ã‚“。" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "ブラジルç´ç¨Žè€…番å·(CPF)ãŒç„¡åйã§ã™ã€‚" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "11æ¡ã®æ•°å­—ã‹14文字ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "ç´ç¨Žç™»éŒ²ç•ªå·(CNPJ)ãŒæ­£ã—ãã‚りã¾ã›ã‚“。" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "14æ¡ä»¥ä¸Šã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "XXX XXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "電話番å·ã¯ XXX-XXX-XXXX å½¢å¼ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "XXX-XXX-XXX ã®å½¢å¼ã§ã€ã‚«ãƒŠãƒ€ç¤¾ä¼šä¿éšœç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "æ­£ã—ã„ãƒãƒªç´ç¨Žè€…番å·(RUT)を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "XX.XXX.XXX-Xã®å½¢å¼ã§ãƒãƒªç´ç¨Žè€…番å·(RUT)を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "ã“ã®ãƒãƒªç´ç¨Žè€…番å·(RUT)ã¯ç„¡åйã§ã™ã€‚" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "プラãƒ" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "中央ボヘミア州" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "å—ボヘミア州" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "プルゼニ州" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "カルロヴィ・ヴァリ州" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "ウースãƒãƒ¼å·ž" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "リベレツ州" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "フラデツ・クラーロヴェー州" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "パルドゥビツェ州" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "ヴィソãƒãƒŠå·ž" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "å—モラヴィア州" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "オロモウツ州" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "ズリーン州" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "モラヴィア・スレスコ州" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "XXXXXã‹ã€XXX XXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "XXXXXX/XXXXã‹ã€XXXXXXXXXXã®å½¢å¼ã§èª•生番å·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "誕生番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "IC番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "XXXXXã®å½¢å¼ã§Zipコードを入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X ã®å½¢å¼ã§ãƒ‰ã‚¤ãƒ„IDカード番å·ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "01XXX ã‹ã‚‰ 52XXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "6XXXXXXXX ã‹ 8XXXXXXXX ã‹ 9XXXXXXXX ã‹ã®ã„ãšã‚Œã‹ã®å½¢å¼ã§é›»è©±ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "スペインç´ç¨Žè€…番å·(NIF)ã‹ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ä½æ°‘番å·(N.I.E)ã‹ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ä¼æ¥­ç•ªå·(CIF)ã®ã„ãšã‚Œã‹ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "スペインç´ç¨Žè€…番å·(NIF)ã‹ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ä½æ°‘番å·(N.I.E)を入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "スペインç´ç¨Žè€…番å·(NIF)ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ä½æ°‘番å·(N.I.E)ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ä¼æ¥­ç•ªå·(CIF)ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX ã®å½¢å¼ã§éŠ€è¡Œå£åº§ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "銀行å£åº§ç•ªå·ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "フィンランド社会ä¿è¨¼ç•ªå·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "電話番å·ã¯ 0X XX XX XX XX å½¢å¼ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "電話番å·" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "郵便番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "自動車ã®ãƒ—レートナンãƒãƒ¼ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "電話番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "郵便番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "NIK/KTP番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "ã‚¢ãƒã‚§" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "ãƒãƒª" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "ãƒãƒ³ãƒ†ãƒ³" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "ベンクルー州" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "ジョクジャカルタ" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "ジャカルタ" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "ゴロンタロ" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "ジャンビ" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "ジャワãƒãƒ©ãƒƒãƒˆå·ž" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "ジャワトゥンガ州" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "ジャワティムール州" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "カリマンタンãƒãƒ©ãƒƒãƒˆå·ž" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "カリマンタンスラタン州" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "カリマンタントゥンガ州" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "カリマンタンティムール州" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "ãƒãƒ³ã‚«-ビリトン諸島" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "リアオ諸島" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "ランプン州" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "マルク州" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "マルクウタラ" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "ヌサトゥンガラãƒãƒ©ãƒƒãƒˆ" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "ヌサトゥンガラティムール州" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "パプア" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "パプアãƒãƒ©ãƒƒãƒˆ" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "リアウ州" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "スラウェシãƒãƒ©ãƒƒãƒˆ" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "スラウェシスラタン州" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "スラウェシトゥンガ州" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "スラウェシトゥンガラ州" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "スラウェシウタラ州" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "スマトラãƒãƒ©ãƒƒãƒˆå·ž" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "スマトラスラタン州" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "スマトラウタラ州" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "マグラン" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "スラカルタ - ソロ" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "マディウン" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "クディリ" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "タパヌリ" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "ナングロアãƒã‚§ãƒ€ãƒ«ã‚µãƒ©ãƒ¼ãƒ " #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "ãƒãƒ³ã‚«ãƒ“リトン諸島" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "領事館部隊" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "外交部隊" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ³" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "スラウェシウタラダラタン" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "æ ªå¼ä¼šç¤¾ NTT - æ±ãƒ†ã‚£ãƒ¢ãƒ¼ãƒ«" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "スラウェシウタラ諸島" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - ロンボク" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "パプアダンパプアãƒãƒ©ãƒƒãƒˆ" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "ãƒãƒ«ãƒœãƒ³" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - スンãƒãƒ¯" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "æ ªå¼ä¼šç¤¾ NTT - フローリーズ" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "æ ªå¼ä¼šç¤¾NTT - スンãƒ" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "ボゴール" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "プカロンガン" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "スマラン" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "パティ" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "スラãƒãƒ¤" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "マドゥラ" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "マラン" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "ジェンãƒãƒ¼" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "ãƒãƒ‹ãƒ¥ãƒžã‚¹" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "連邦政府" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "ボジョãƒã‚´ãƒ­" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "プルワカルタ" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "シドアルジョ" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "ガルト" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "カーロー" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "ã‚«ãƒãƒ³" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "クレア" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "コーク" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "ドニゴール" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "ダブリン" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "ゴールウェイ" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "ケリー" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "キルデア" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "キルケニー" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "リーシュ" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "リートリム" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "リマリック" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "ロングフォード" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "ラウス" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "メイヨー" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "ミーズ" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "モナãƒãƒ³" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "オファリー" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "ロスコモン" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "スライゴ" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "ティペラリー" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "ウォーターフォード" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "ウェストミーズ" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "ウェクスフォード" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "ウィックロー" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "ID 番å·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "XXXXXã‹ã€XXXXX-XXXXã®å½¢å¼ã§ã‚¢ã‚¤ã‚¹ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ç´ç¨Žè€…番å·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "アイスランドç´ç¨Žè€…番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Zipコードを正ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "VAT番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "XXXXXã‹ã€XXXXX-XXXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "北海é“" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "é’æ£®çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "岩手県" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "宮城県" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "秋田県" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "山形県" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "ç¦å³¶çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "茨城県" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "栃木県" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "群馬県" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "埼玉県" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "åƒè‘‰çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "æ±äº¬éƒ½" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "神奈å·çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "新潟県" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "富山県" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "石å·çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "ç¦äº•県" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "山梨県" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "長野県" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "å²é˜œçœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "é™å²¡çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "愛知県" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "三é‡çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "滋賀県" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "京都府" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "大阪府" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "兵庫県" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "奈良県" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "和歌山県" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "é³¥å–県" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "島根県" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "岡山県" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "広島県" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "å±±å£çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "徳島県" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "香å·çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "愛媛県" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "高知県" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "ç¦å²¡çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "ä½è³€çœŒ" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "長崎県" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "熊本県" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "大分県" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "宮崎県" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "鹿å…島県" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "沖縄県" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "クウェート市民番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacan" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo Leon" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Queretaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosi" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatan" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "郵便番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "社会税務番å·(SoFi)ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "ノルウェー社会ä¿éšœç•ªå·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "8æ¡ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "11æ¡ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "国民識別番å·ã¯11文字ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "国民識別番å·ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "税務署登録ID(NIP)ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ä¼æ¥­ç•ªå·(REGON)ã¯9文字ã‹14文字ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ³ãƒ‰ä¼æ¥­ç•ªå·(REGON)ã®ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚µãƒ ãŒã‚ã„ã¾ã›ã‚“。" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "XX-XXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "CIFã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "CNPã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "XXXXXX ã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "スウェーデン組織番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "スウェーデン個人識別番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "コーディãƒãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ç•ªå·ã¯è¨±å¯ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "XXXXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "ストックホルム" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "ベステルボッテン" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "ノルボッテン" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "ウプサラ" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "セーデルマンランド" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "エステルイェトランド" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "ヨンショーピン" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "クルーヌベリ" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "カルマル" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "ゴトランド" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "ブレーキンゲ" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "スコーãƒ" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "ãƒãƒ©ãƒ³ãƒ‰" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "ヴィストライェータランド" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "ヴェルムランド" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "オレブロ" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "ベストマンランド" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "ダーラルナ" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "イェブレボリ" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "ベステルノルランド" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "イェムトランド" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "郵便番å·ã‚’ XXXXX å½¢å¼ã§å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "電話番å·ã¯ 0XXX XXX XXXX å½¢å¼ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "トルコ国民番å·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "トルコ国民番å·ã¯11æ¡ã§ãªã‘れã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "XXXXXã‹ã€XXXXX-XXXXã®å½¢å¼ã§éƒµä¾¿ç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "XXX-XX-XXXX ã®å½¢å¼ã§ã€ç±³å›½ç¤¾ä¼šä¿éšœç•ªå·ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "åˆè¡†å›½ã®å·žã‹åœ°åŸŸã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "アメリカã®å·ž (大文字二文字ã§)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "米国郵便番å·(大文字ã§2文字)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ã‹ XXXXXXXX ã®å½¢å¼ã§CI番å·ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„。" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "CI番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "å—アフリカID番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "å—アフリカ郵便番å·ã‚’æ­£ã—ã入力ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ka/0000755000175000017500000000000012626125620020612 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022377 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000010261212626076611024205 0ustar benben00000000000000Þ•±¤ A,0$1$:$I$O$U$]$f$ n$x$€$‡$Ž$—$°$¶$¾$Ñ$á$õ$%%+%B% S%]%f%u%}%„% Œ% ˜% ¥%³% Â% Ð%Ý%ï%ö%ý%&& .& ;&F&M&S&[&a&g&p& & ‰&“&£&¬&½& Ï& Ù&ã&û&''' '' &'2';'B' J'U'\'d' m'x'~'„' •'¡'¨'°'Æ'Ö' Þ' ì' ø'( (3()G(*q(2œ(6Ï(D)K)^);q)E­)ó)6*-E*Rs*IÆ*/+@+%Z+'€+@¨+é+,Ê,Sé,=-.W-@†->Ç-..$6.3[.).%¹. ß.ë.ñ. ///$/ 3/=/ X/c/i/ q/{/ƒ/‹/ “/ž/¦/«/²/Â/Ê/Ý/ ì/ ö/ 0 0 0 0&0.060 >0 H0V0]0e0 n0x00 Š0˜0Ÿ0¦0®0´0¼0 Â0Ð0å0 ù01!1;1)U11ˆ1Ž1“1›1 ¢1¬1µ1º1Ã1É1Ñ1á1 ê1 ô1 ÿ1 222(2 <2J2P2c2 l2 w2‚2‘2 –2¤2«2²2Á2Ç2Ï2 ×2ä2ö2ý2 3 33,333:3B3 G3R3Y3a3h3o3x3 –3£3 «3 ¶3 Á3Ì3Ð3×3à3ù3 4 444!4 *444:45?4u4}4…44 “4  4 ®4¼4Ä4 Û4æ4ö4 55&555E5 Z5 e5q5x5}5…55œ5¢5±5·5 ¿5 Ê5Ö5ß5 ð5ü5 66 6 (6&I6Kp6¼6Å6 Ì6 ×6â6é6û677 7 7'7@7G7 N7 Y7f7w7~7“7£7 «7¶7¿7Ç7Ì7Ô7 Ù7ã7ì7ý78 8)8<8E8NM8œ8¢8©8±8Â8È8Ð8 Ù8ä8í8õ8ý89 999"989N9^9 o9 }9‹9”9 ›9©9±9¸9À9Ï9 ×9 â9ì9ó91:C:"b:…:&£:7Ê:!; $;.;7; ?;I;O; V;`;h;o;x;€;; –;¤;·; À;Î;"Ô; ÷; <<<"< 6< A<M<V< ]<h<z<Š<“<™<¢<²< Ã< Ð< Þ<ì< ü<= = $=.=A==6=(¶=ß= è= ò=ü= >>> >)>1>A> H> V> d> p>}>¨„>-@-G@ u@‚@’@«@Ä@Ú@ö@A"A5AKA[AkA1„A.¶ADåA4*B8_B+˜BAÄB.C5CQC.mCœC²CÈC$ÞC D!$D"FD!iD ‹D4¬DáD÷D E7#E$[E%€E¦EÂEØEèEFF$F/:FjF†F1ŸFÑF/çF/GGGcGJGÊG ÚGçG ýG H#H"6HYHrH…H›HºHÍHãHùHI%I+8I"dI‡II5°I+æIJ&(J4OJ+„J°JÀJ‚ÖJ_YKa¹KhLp„LœõL0’M0ÃMôMÁ‚NRDOw—OePØuP²NQqRCsRp·R}(S…¦SM,TZzTÕT²íUN VaïV°QWtXOwX=ÇXKY^QYQ°YLZOZoZ%‚Z$¨ZÍZ:ÝZ+[D[;c[=Ÿ[Ý[í[\\2\H\!a\ƒ\ ™\¦\¹\Ø\+î\%]@]!\]~]]°]Ì]Ü]õ]^'^$@^e^x^‹^¤^½^Ù^+ï^_._A_T_d_z_"Š_1­_0ß_`S/`Pƒ`SÔ`™(aÂaØaèaøab!b:bSbcb bŒb'¢bÊbßbõb c("cKcac1zc(¬cÕc2åcd/dKd$hdd(dÆdÙd.ìd e(eAe!We4ye®e ¾e%Ëe(ñe%f@fVfif ‚f!f±fÇfÝfðfgPg!mgg¢gÁgÝg ùghh>,hkh„h£h¶hÆhÙhòhi !i˜.iÇiÚiói j%j1?j1qj£jA¼j.þj.-k-\k%Šk1°k*âk$ l62lil†l¦l ¹lÆlÜl+òlm..m]mmmƒm!¢mÄm1Ým!n1n.Jnyn+’nO¾nUo·dop5pKpgp†p1œpÎpápñp+q3q7Lq„q—qªqÃq+ãqr7"r+Zr†r!œr¾rÚr órs s#s?s)[s<…sÂs+Ûs1t9tUtÁkt-u@uSu7fu žu«u¾uÔuíuvv/v?vXvtv…vA•vA×v+w,Ew!rw%”wºwÖw!éw x!x1x$Jxox!…x§xÀx6Öx| yRŠy^ÝyQ«°É¢’I“HI=l+m¬_Åy¡S÷bwÙ#ß^WÕ¼f(?6K„eX;°`´îB<p5ƒ-l£ïa_E0A•˜¤u§Ûd£ŒVqªq›FF3å]öÔMçé\ ž L7§hr{[•oˆ¤·3P® ˜*hÊOz€æ²Q…vМ=}Ò—ŠmG­Ý®ý™ðȉ ƒ}½s¢\Áÿò‡C¨k¡DÖ:«Ú‘ÂP Uí9„ž¨Øµ¬’¾&|Ïk”Yv> &,ÞGŽ!êš'z”@%–Ü.º¯Ž“™ùgB…wKf¦/ˆoy¸œ"ŸtשY6Dagâ'2|2†‚ë¿öW0*‰‹N^xø©dŠÍŒ±Ñ:c ›‹nX S)9‡þ-Óõ#"~šû Ÿ[8Ç¥<jCôb.–Ä/‘TN­ $€xªO¥!p Tñ»sZJ]i{Lc11Æ‚¹`ãA¯r±A CorunaAguascalientesAichiAkitaAlacantAlbaceteAlmeriaAndalusiaAntwerpAomoriAragonAsturiasAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBarcelonaBardejovBasque CountryBavariaBerlinBizkaiaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBrusselsBrussels Capital RegionBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBytcaCaceresCadcaCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCentral Bohemian RegionCeutaChacoChiapasChibaChihuahuaChubutCiudad RealCoahuilaColimaCordobaCorrientesCuencaCumbriaCórdobaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolny KubinDorsetDrentheDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Entre RíosEssexEstado de MéxicoExtremaduraFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFree StateFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGautengGelderlandGelnicaGifuGironaGloucestershireGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddHainautHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoIbarakiIlavaIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIwateJaenJaliscoKagawaKagoshimaKanagawaKentKezmarokKochiKomarnoKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKrupinaKumamotoKuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa RiojaLancashireLas PalmasLeicestershireLeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimpopoLincolnshireLiptovsky MikulasLleidaLodzLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLucenecLugoLuxembourgMadridMalackyMalagaMartinMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMerseysideMichalovceMichoacánMieMiyagiMiyazakiMoravian-Silesian RegionMorelosMpumalangaMurciaMyjavaNaganoNagasakiNamestovoNamurNaraNational Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNiigataNitraNitra regionNoord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNottinghamshireNove Mesto nad VahomNove ZamkyNuevo LeónOaxacaOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOpoleOrkney IslandsOsakaOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPardubice RegionPartizanskePezinokPhone numberPiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPovazska BystricaPowysPraguePresovPresov regionPrievidzaPrincipality of AsturiasPuchovPueblaQuerétaroQuintana RooRegion of MurciaRevucaRhineland-PalatinateRimavska SobotaRoznavaRuzomberokSaarlandSabinovSagaSaitamaSalaSalamancaSalzburgSan Luis PotosíSanta Cruz de TenerifeSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SenecSenicaSevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSilesianSinaloaSkalicaSninaSobranceSomersetSonoraSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesStaffordshireStara LubovnaStropkovStyriaSubcarpathianSuffolkSurreySvidnikSwietokrzyskieTabascoTamaulipasTarragonaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTurcianske TepliceTvrdosinTyne and WearTyrolU.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUsti RegionUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidVelky KrtisVeracruzViennaVorarlbergVranov nad ToplouVysocina RegionWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYucatánZacatecasZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZiar nad HronomZilinaZilina regionZlate MoravceZlin RegionZuid-HollandZvolenProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100 PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ka/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: ka Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; რკáƒáƒ áƒ£áƒœáƒ˜áƒáƒáƒ’უáƒáƒ¡áƒ™áƒáƒšáƒ˜áƒ”ნტესიáƒáƒ˜áƒ©áƒ˜áƒáƒ™áƒ˜áƒ¢áƒáƒáƒšáƒáƒ¡áƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒáƒšáƒ‘áƒáƒ¡áƒ”ტეáƒáƒšáƒ›áƒ”რიáƒáƒáƒœáƒ“áƒáƒšáƒ£áƒ–იáƒáƒáƒœáƒ¢áƒ•ერპიáƒáƒáƒ›áƒáƒ áƒ˜áƒáƒ áƒáƒ’áƒáƒœáƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒ˜áƒáƒ™áƒ”უტáƒáƒáƒ•ილáƒáƒ‘áƒáƒ“áƒáƒ°áƒáƒ¡áƒ˜áƒ‘áƒáƒ“ენ-ვურტემბერგიქვემრკáƒáƒšáƒ˜áƒ¤áƒáƒ áƒœáƒ˜áƒáƒ¥áƒ•ემრსáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ კáƒáƒšáƒ˜áƒ¤áƒáƒ áƒœáƒ˜áƒáƒ‘áƒáƒšáƒ”áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ კუნძულებიბáƒáƒœáƒáƒ•ცე-ნáƒáƒ“-ბებრáƒáƒ•áƒáƒ£áƒ‘áƒáƒœáƒ¡áƒ™áƒ ბისტრიცáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ¡áƒ™áƒ-ბისტრიცის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ‘áƒáƒœáƒ¡áƒ™áƒ შტიáƒáƒ•ნიცáƒáƒ‘áƒáƒ áƒ¡áƒ”ლáƒáƒœáƒáƒ‘áƒáƒ áƒ“ეიáƒáƒ•იბáƒáƒ¡áƒ™áƒ”ბის ქვეყáƒáƒœáƒáƒ‘áƒáƒ•áƒáƒ áƒ˜áƒáƒ‘ერლინიბიზკáƒáƒ˜áƒáƒ‘რáƒáƒœáƒ“ენბურგიბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•რIბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•რIIბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•რIIIბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•რIVბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•რVბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•áƒáƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ‘რემენიბრეზნáƒáƒ‘რიუსელიბრიუსელი-დედáƒáƒ¥áƒáƒšáƒáƒ¥áƒ˜áƒ‘უკინჰემშირიბუენáƒáƒ¡-áƒáƒ˜áƒ áƒ”სიბურგლენდიბურგáƒáƒ¡áƒ˜áƒ‘იტჩáƒáƒ™áƒáƒ¡áƒ”რესიჩáƒáƒ“ცáƒáƒ™áƒáƒ“იზიკáƒáƒ›áƒžáƒ”ჩეკáƒáƒœáƒáƒ áƒ˜áƒ¡ კუნძuლებიკáƒáƒœáƒ¢áƒáƒ‘რიáƒáƒ™áƒáƒ áƒ˜áƒœáƒ¢áƒ˜áƒáƒ™áƒáƒ áƒšáƒ¡áƒ‘áƒáƒ“ის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ™áƒáƒ¡áƒ¢áƒ”ლáƒáƒ™áƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ დრლეáƒáƒœáƒ˜áƒ™áƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ ლრმáƒáƒœáƒ©áƒáƒ™áƒáƒ¢áƒáƒšáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ™áƒáƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ áƒ™áƒáƒªáƒ”ნტრáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ ბáƒáƒ°áƒ”მიის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ™áƒ”უტáƒáƒ©áƒáƒ™áƒáƒ©áƒ˜áƒáƒžáƒáƒ¡áƒ˜áƒ©áƒ˜áƒ‘áƒáƒ©áƒ˜áƒ°áƒ£áƒáƒ°áƒ£áƒáƒ©áƒ£áƒ‘უტისიუდáƒáƒ“ რეáƒáƒšáƒ˜áƒ™áƒáƒáƒ°áƒ£áƒ˜áƒšáƒáƒ™áƒáƒšáƒ˜áƒ›áƒáƒ™áƒáƒ áƒ“áƒáƒ‘áƒáƒ™áƒáƒ áƒ˜áƒ”ნტესიკუენსáƒáƒ™áƒáƒ›áƒ‘რიáƒáƒ™áƒáƒ áƒ“áƒáƒ‘áƒáƒ“ერბიშირიდეტვáƒáƒ“ევáƒáƒœáƒ˜áƒ¤áƒ”დერáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ áƒáƒšáƒ¥áƒ˜áƒ“áƒáƒšáƒœáƒ˜ კუბინიდáƒáƒ áƒ¡áƒ”ტიდრენტედáƒáƒ›áƒ¤áƒ áƒáƒ˜áƒ¡ დრგელáƒáƒ£áƒ”იდუნáƒáƒ˜áƒ¡áƒ™áƒ სტრედáƒáƒ“ურáƒáƒœáƒ’áƒáƒáƒ¦áƒ›. ფლáƒáƒœáƒ“რებიáƒáƒ¦áƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ სáƒáƒ¡áƒ”ქსიáƒáƒ¦áƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ კáƒáƒžáƒ˜áƒ”ჰიმეინგლისიშეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ერთ-ერთ ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: NNNN áƒáƒœ ANNNNAAA.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XX-XXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXX XXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXXXX or XXX XX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXXXXXX áƒáƒœ XXX-XXXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ კáƒáƒœáƒáƒ“áƒáƒ¨áƒ˜ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები პირáƒáƒ“ი ნáƒáƒ›áƒ”რი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXX-XXX-XXXშეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ URL.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ URL.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები CUIT ერთ-ერთ ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XX-XXXXXXXX-X áƒáƒœ XXXXXXXXXXXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ კáƒáƒœáƒáƒ“áƒáƒ¨áƒ˜ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები სáƒáƒªáƒ˜áƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ დáƒáƒ–ღვევის ნáƒáƒ›áƒ”რი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXX-XXX-XXXშეიყვáƒáƒœáƒ”თ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები ჩილიური RUT.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები ჩილიური RUT. ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜: XX.XXX.XXX-X.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ ფინური პირáƒáƒ“ი ნáƒáƒ›áƒ”რი.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ გერმáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ¨áƒ˜ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები პირáƒáƒ“áƒáƒ‘ის მáƒáƒ¬áƒ›áƒáƒ‘ის ნáƒáƒ›áƒ”რი, ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ ისლáƒáƒœáƒ“იური სáƒáƒ˜áƒ“ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ ნáƒáƒ›áƒ”რი. ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜áƒ XXXXXX-XXXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ ნáƒáƒ áƒ•ეგიული პირáƒáƒ“ი ნáƒáƒ›áƒ”რი.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ SoFi ნáƒáƒ›áƒ”რიშეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ-áƒáƒ¤áƒ áƒ˜áƒ™áƒ£áƒšáƒ˜ ID ნáƒáƒ›áƒ”რიშეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ-áƒáƒ¤áƒ áƒ˜áƒ™áƒ£áƒšáƒ˜ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“იშეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ áƒáƒ¨áƒ¨-ს პირáƒáƒ“ი ნáƒáƒ›áƒ”რი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXX-XX-XXXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ დღგ-ს ნáƒáƒ›áƒ”რი.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ ტელეფáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ›áƒ”რიშეიყვáƒáƒœáƒ”თ ტელეფáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ›áƒ”რი დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ებ ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ¢áƒ”ლეფáƒáƒœáƒ ნáƒáƒ›áƒ”რი ერთ-ერთ ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX áƒáƒœ 9XXXXXXXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“იშეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXX XXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი შემდეგ ინტერვáƒáƒšáƒ¨áƒ˜ დრფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: 01XXX - 52XXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ 1XXX - 9XXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ zip-კáƒáƒ“ი.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ zip-კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ zip-კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXXXX áƒáƒœ XXXXX-XXXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ zip-კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXXXX-XXX.შეიყვáƒáƒœáƒ”თ zip-კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXXXX.ენტრე-რიáƒáƒ¡áƒ˜áƒ”სექსიმეხიკáƒáƒ¡ შტáƒáƒ¢áƒ˜áƒ”ქსტრემáƒáƒ“ურáƒáƒ¤áƒáƒ˜áƒ¤áƒ˜áƒ¤áƒšáƒáƒ›áƒáƒœáƒ“იური ბრáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ¤áƒšáƒ”მიური რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ¤áƒšáƒ”ვáƒáƒšáƒáƒœáƒ“ინáƒáƒ•áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ ფáƒáƒ áƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ თემითáƒáƒ•ისუფáƒáƒšáƒ˜ სáƒáƒ®áƒ”ლმწიფáƒáƒ¤áƒ£áƒ™áƒ£áƒ˜áƒ¤áƒ£áƒ™áƒ£áƒáƒ™áƒáƒ¤áƒ£áƒ™áƒ£áƒ¡áƒ˜áƒ›áƒáƒ’áƒáƒšáƒáƒœáƒ¢áƒáƒ’áƒáƒšáƒ˜áƒªáƒ˜áƒáƒ’áƒáƒ£áƒ¢áƒ”ნგიგელდერლáƒáƒœáƒ“იგელნიცáƒáƒ’იფუგირáƒáƒœáƒáƒ’ლáƒáƒ¡áƒ¢áƒ”შირიგრáƒáƒœáƒáƒ“áƒáƒ“იდი მáƒáƒœáƒ©áƒ”სტერიდიდი პáƒáƒšáƒáƒœáƒ”თიგრáƒáƒœáƒ˜áƒ’ენიგუáƒáƒ“áƒáƒšáƒáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ’უáƒáƒœáƒáƒ°áƒ£áƒáƒ¢áƒáƒ’ერერáƒáƒ’უიპუზკáƒáƒáƒ’უნმáƒáƒ’უáƒáƒ˜áƒœáƒ˜áƒ“იჰáƒáƒ˜áƒœáƒáƒ£áƒ¢áƒ˜áƒ°áƒáƒ›áƒ‘ურგიჰემპშირიჰáƒáƒ áƒ¢áƒ¤áƒáƒ áƒ“შირიჰესენიიდáƒáƒšáƒ’áƒáƒ°áƒáƒ˜áƒšáƒ”ნდიჰირáƒáƒ¡áƒ˜áƒ›áƒáƒ°áƒšáƒáƒ°áƒáƒ•ეციჰáƒáƒ™áƒáƒ˜áƒ“áƒáƒ°áƒ áƒáƒ“ეცის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ°áƒ£áƒ”ლვáƒáƒ°áƒ£áƒ”სკáƒáƒ°áƒ£áƒ›áƒ”ნეჰიáƒáƒ’áƒáƒ˜áƒ‘áƒáƒ áƒáƒ™áƒ˜áƒ˜áƒšáƒáƒ•áƒáƒ˜áƒšáƒ”ს ბáƒáƒšáƒ”áƒáƒ áƒ¡áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ CNPJ ნáƒáƒ›áƒ”რი.áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ CPF ნáƒáƒ›áƒ”რი.áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ CUIT.CIF-ის სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ.NIE-ს სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ.NIF-ის სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ.áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ სáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ™áƒ áƒáƒœáƒ’áƒáƒ áƒ˜áƒ¨áƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ›áƒ áƒ˜áƒ¡áƒáƒ—ვის.იშიკáƒáƒ•áƒáƒ˜áƒ£áƒáƒ¢áƒ”ჯეინიჰáƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ™áƒáƒ™áƒáƒ’áƒáƒ•áƒáƒ™áƒáƒ’áƒáƒ¡áƒ˜áƒ›áƒáƒ™áƒáƒœáƒáƒ’áƒáƒ•áƒáƒ™áƒ”ნტიკეზმáƒáƒ áƒáƒ™áƒ˜áƒ™áƒáƒ©áƒ˜áƒ™áƒáƒ›áƒáƒ áƒœáƒáƒ™áƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ” - áƒáƒ™áƒáƒšáƒ˜áƒ”კáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ” Iკáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ” IIკáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ” IIIკáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ” IVკáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ”ს რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ™áƒ áƒ£áƒžáƒ˜áƒœáƒáƒ™áƒ£áƒ›áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒáƒ™áƒ£áƒ˜áƒáƒ•იáƒ-პáƒáƒ›áƒ”რáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ™áƒ•áƒáƒ–ულუ-ნáƒáƒ¢áƒáƒšáƒ˜áƒ™áƒ˜áƒáƒ¢áƒáƒ™áƒ˜áƒ¡áƒ£áƒªáƒ™áƒ” ნáƒáƒ•ე მესტáƒáƒšáƒ რიáƒáƒ®áƒáƒšáƒáƒœáƒ™áƒáƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒšáƒáƒ¡ პáƒáƒšáƒ›áƒáƒ¡áƒšáƒáƒ˜áƒ©áƒ”სტეშირილეáƒáƒœáƒ˜áƒ›áƒªáƒ˜áƒ áƒ” პáƒáƒšáƒáƒœáƒ”თილევიცელევáƒáƒ©áƒáƒšáƒ˜áƒ‘ერეცის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¯áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ›áƒ‘ურგილიმპáƒáƒžáƒáƒšáƒ˜áƒœáƒ™áƒáƒšáƒœáƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒšáƒ˜áƒžáƒ¢áƒáƒ•სკი მიკულáƒáƒ¨áƒ˜áƒšáƒ”იდáƒáƒšáƒáƒ«áƒ˜áƒ¥áƒ•ემრáƒáƒ•სტრიáƒáƒ¥áƒ•ემრსáƒáƒ¥áƒ¡áƒáƒœáƒ˜áƒáƒ¥áƒ•ემრსილეზიáƒáƒšáƒ£áƒ‘ლინილუბუშილუჩენეცილუგáƒáƒšáƒ£áƒ¥áƒ¡áƒ”მბურგიმáƒáƒ“რიდიმáƒáƒšáƒáƒªáƒ™áƒ˜áƒ›áƒáƒšáƒáƒ’áƒáƒ›áƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒœáƒ˜áƒ›áƒáƒ–áƒáƒ•იáƒáƒ›áƒ”კლენბურგ-ვესტერნ პáƒáƒ›áƒ”რáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ›áƒ”ძილáƒáƒ‘áƒáƒ áƒªáƒ”მელილáƒáƒ›áƒ”რსისáƒáƒ˜áƒ“იმიხáƒáƒšáƒáƒ•ცემიჩáƒáƒáƒ™áƒáƒœáƒ˜áƒ›áƒ˜áƒ”მიიáƒáƒ’იმიáƒáƒ–áƒáƒ™áƒ˜áƒ›áƒáƒ áƒáƒ•იáƒ-სილესიის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ›áƒáƒ áƒ”ლáƒáƒ¡áƒ˜áƒ›áƒžáƒ£áƒ›áƒáƒšáƒáƒœáƒ’áƒáƒ›áƒ£áƒ áƒ¡áƒ˜áƒáƒ›áƒ˜áƒáƒ•áƒáƒœáƒáƒ’áƒáƒœáƒáƒœáƒáƒ’áƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ˜áƒœáƒáƒ›áƒ”სტáƒáƒ•áƒáƒœáƒáƒ›áƒ£áƒ áƒ˜áƒœáƒáƒ áƒáƒ”რáƒáƒ•ნული სáƒáƒ˜áƒ“ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ ნáƒáƒ›áƒ”რი შედგებრ11 თáƒáƒœáƒ áƒ˜áƒ’ისáƒáƒ’áƒáƒœ.ნáƒáƒ•áƒáƒ áƒ”ნáƒáƒ˜áƒáƒ áƒ˜áƒ¢áƒ˜áƒœáƒ˜áƒ˜áƒ’áƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜áƒ¢áƒ áƒáƒœáƒ˜áƒ¢áƒ áƒáƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ©áƒ áƒ“ილáƒáƒ”თ ბრáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ©áƒ áƒ“ილáƒáƒ”თ ჰáƒáƒšáƒáƒœáƒ“იáƒáƒœáƒáƒ áƒ¤áƒáƒšáƒ™áƒ˜áƒ©áƒ áƒ“ილáƒáƒ”თ რáƒáƒ˜áƒœ-ვესტფáƒáƒšáƒ˜áƒáƒ©áƒ áƒ“ილáƒ-დáƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთიჩრდილáƒáƒ”თ იáƒáƒ™áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒœáƒáƒ áƒ¢áƒ°áƒ”მპტáƒáƒœáƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ©áƒ áƒ“ილáƒáƒ”თ კáƒáƒžáƒ˜áƒ©áƒ áƒ“ილáƒáƒ”თ ირლáƒáƒœáƒ“იáƒáƒœáƒáƒ áƒ¢áƒ£áƒ›áƒ‘ერლáƒáƒœáƒ“ინáƒáƒ¢áƒ˜áƒœáƒ’ემშირინáƒáƒ•ე-მესტáƒ-ნáƒáƒ“-ვáƒáƒ°áƒáƒ›áƒœáƒáƒ•ე ზáƒáƒ›áƒ™áƒ˜áƒœáƒ£áƒ”ვáƒ-ლეáƒáƒœáƒ˜áƒáƒáƒ®áƒáƒ™áƒáƒáƒ˜áƒ¢áƒáƒáƒ™áƒáƒ˜áƒáƒ›áƒáƒáƒ™áƒ˜áƒœáƒáƒ•áƒáƒáƒšáƒáƒ›áƒ£áƒªáƒ˜áƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒáƒžáƒáƒšáƒ”áƒáƒ áƒ™áƒœáƒ˜áƒ¡ კუნძულებიáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒáƒáƒ£áƒ áƒ”ნსიáƒáƒ•ერეისელიáƒáƒ¥áƒ¡áƒ¤áƒáƒ áƒ“შირიპáƒáƒšáƒ”ნსიáƒáƒžáƒáƒ áƒ“უბიცეს რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒžáƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒ–áƒáƒœáƒ¡áƒ™áƒ”პეზინáƒáƒ™áƒ˜áƒ¢áƒ”ლეფáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ›áƒ”რიპიესტáƒáƒœáƒ˜áƒžáƒ˜áƒšáƒ¡áƒ”ნის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ’თხáƒáƒ•თ, შეიყვáƒáƒœáƒáƒ— სწáƒáƒ áƒ˜ NIF áƒáƒœ NIE.გთხáƒáƒ•თ, შეიყვáƒáƒœáƒáƒ— სწáƒáƒ áƒ˜ NIF, NIE, áƒáƒœ CIF.გთხáƒáƒ•თ, შეიყვáƒáƒœáƒáƒ— სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ™áƒ áƒáƒœáƒ’áƒáƒ áƒ˜áƒ¨áƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ›áƒ”რი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.პáƒáƒ“ლáƒáƒ¡áƒ˜áƒ”პáƒáƒšáƒ¢áƒáƒ áƒ˜áƒžáƒáƒ›áƒ”რáƒáƒœáƒ˜áƒáƒžáƒáƒœáƒ¢áƒ”ვედრáƒáƒžáƒáƒžáƒ áƒáƒ“იპáƒáƒ•áƒáƒŸáƒ¡áƒ™áƒ ბისტრიცáƒáƒžáƒáƒ£áƒ˜áƒ¡áƒ˜áƒžáƒ áƒáƒ¦áƒáƒžáƒ áƒ”სáƒáƒ•იპრესáƒáƒ•ის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒžáƒ áƒ˜áƒ”ვიძáƒáƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒ˜áƒ˜áƒ¡ პრინციპáƒáƒ¢áƒ˜áƒžáƒ£áƒ®áƒáƒ•იპუებლáƒáƒ™áƒ”რეტáƒáƒ áƒáƒ™áƒ˜áƒœáƒ¢áƒáƒœáƒ-რáƒáƒáƒ›áƒ£áƒ áƒ¡áƒ˜áƒ˜áƒ¡ რეგიáƒáƒœáƒ˜áƒ áƒ”ვუცáƒáƒ áƒáƒ˜áƒœáƒšáƒáƒœáƒ“-პáƒáƒšáƒáƒ¢áƒ˜áƒœáƒáƒ¢áƒáƒ áƒ˜áƒ›áƒáƒ•სკრსáƒáƒ‘áƒáƒ¢áƒáƒ áƒáƒ–ნáƒáƒ•áƒáƒ áƒ£áƒ–áƒáƒ›áƒ‘ერáƒáƒ™áƒ˜áƒ–áƒáƒáƒ áƒšáƒáƒœáƒ“ისáƒáƒ‘ინáƒáƒ•ისáƒáƒ’áƒáƒ¡áƒáƒ˜áƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ¡áƒáƒšáƒáƒ›áƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–áƒáƒšáƒªáƒ‘ურგისáƒáƒœ-ლუის-პáƒáƒ¢áƒáƒ¡áƒ˜áƒ¡áƒáƒœáƒ¢áƒ კრუზ დე ტენერიფესáƒáƒ¥áƒ¡áƒáƒœáƒ˜áƒáƒ¡áƒáƒ¥áƒ¡áƒáƒœáƒ˜áƒ-áƒáƒœáƒ°áƒáƒšáƒ¢áƒ¨áƒšáƒ”ზვიგ-ჰáƒáƒšáƒ¨áƒ¢áƒáƒ˜áƒœáƒ˜áƒ¨áƒáƒ¢áƒšáƒáƒœáƒ“იáƒáƒ¡áƒ”გáƒáƒ•იáƒáƒ¨áƒ”იყვáƒáƒœáƒ”თ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები ბრáƒáƒ–ილიური შტáƒáƒ¢áƒ˜. მáƒáƒªáƒ”მული შტáƒáƒ¢áƒ˜ áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები.სენეცისენიცáƒáƒ¡áƒ”ვილიშიტლენდის კუნძულებიშიგáƒáƒ¨áƒ˜áƒ›áƒáƒœáƒ”შიზუáƒáƒ™áƒáƒ¨áƒ áƒáƒžáƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡áƒ˜áƒšáƒ”ზიáƒáƒ¡áƒ˜áƒœáƒáƒšáƒáƒáƒ¡áƒ™áƒáƒšáƒ˜áƒªáƒáƒ¡áƒœáƒ˜áƒœáƒáƒ¡áƒáƒ‘რáƒáƒœáƒªáƒ”სáƒáƒ›áƒ”რსეტიsáƒáƒœáƒáƒ áƒáƒ¡áƒáƒ áƒ˜áƒáƒ¡áƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ ბáƒáƒ°áƒ”მიის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ¡áƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ მáƒáƒ áƒáƒ•იის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ¡áƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ იáƒáƒ™áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡áƒžáƒ˜áƒ¡áƒ™áƒ-ნáƒáƒ•áƒ-ვესისტáƒáƒ¤áƒáƒ áƒ“შირისტáƒáƒ áƒ-ლუბáƒáƒ•ნáƒáƒ¡áƒ¢áƒ áƒáƒžáƒ™áƒáƒ•ისტირიáƒáƒ¡áƒ£áƒ‘კáƒáƒ áƒžáƒáƒ¢áƒ˜áƒáƒ¡áƒáƒ¤áƒáƒšáƒ™áƒ˜áƒ¡áƒ£áƒ áƒ”ისვიდნიკისვენტáƒáƒ™áƒ¨áƒ˜áƒ¡áƒ™áƒ”ტáƒáƒ‘áƒáƒ¡áƒ™áƒáƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ£áƒšáƒ˜áƒžáƒáƒ¡áƒ˜áƒ¢áƒáƒ áƒáƒ’áƒáƒœáƒáƒ¢áƒ”რუელიჩილიური RUT áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ.ისლáƒáƒœáƒ“იური სáƒáƒ˜áƒ“ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ ნáƒáƒ›áƒ”რი áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ.ეს ველი სედგებრ11 თáƒáƒœáƒ áƒ˜áƒ’ისáƒáƒ’áƒáƒœ.áƒáƒ› ველში შეიძლებრიყáƒáƒ¡ 7 áƒáƒœ 8 თáƒáƒœáƒ áƒ˜áƒ’ი.ეს ველი შედგებრ8 თáƒáƒœáƒ áƒ˜áƒ’ისáƒáƒ’áƒáƒœ.ეს ველი მáƒáƒ˜áƒ—ხáƒáƒ•ს áƒáƒ áƒáƒ£áƒ›áƒ”ტეს 14 თáƒáƒœáƒ áƒ˜áƒ’ისáƒáƒ”ს ველი უნდრშეიცáƒáƒ•დეს 11 ციფრს áƒáƒœ 14 სიმბáƒáƒšáƒáƒ¡, áƒáƒœ ნáƒáƒ™áƒšáƒ”ბს.áƒáƒ› ველში შეიძლებრიყáƒáƒ¡ მხáƒáƒšáƒáƒ“ ციფრები.თურინგიáƒáƒ¢áƒšáƒáƒ¡áƒ™áƒáƒšáƒáƒ¢áƒáƒ©áƒ˜áƒ’იტáƒáƒ™áƒ£áƒ¨áƒ˜áƒ›áƒáƒ¢áƒáƒ™áƒ˜áƒáƒ¢áƒáƒšáƒ”დáƒáƒ¢áƒáƒžáƒáƒšáƒ©áƒáƒœáƒ˜áƒ¢áƒáƒ¢áƒáƒ áƒ˜áƒ¢áƒáƒ˜áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ áƒ”ბისáƒáƒ•იტრენჩინიტრენჩინის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ¢áƒ áƒœáƒáƒ•áƒáƒ¢áƒ áƒœáƒáƒ•áƒáƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ¢áƒ£áƒ áƒ©áƒáƒœáƒ¡áƒ™áƒ” ტეპლიცეტვრდáƒáƒ¨áƒ˜áƒœáƒ˜áƒ—áƒáƒ˜áƒœ დრუირიტირáƒáƒšáƒ˜áƒáƒ¨áƒ¨ შტáƒáƒ¢áƒ˜ (áƒáƒ áƒ˜ áƒáƒ¡áƒáƒ›áƒ—áƒáƒ•რული)ზემრáƒáƒ•სტრიáƒáƒ˜áƒ£áƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ áƒ”ხტივáƒáƒšáƒ”ნსიáƒáƒ•áƒáƒšáƒ”ნსიის თემივáƒáƒšáƒáƒ“áƒáƒšáƒ˜áƒ“იველკი კრტიშივერáƒáƒ™áƒ áƒ£áƒ¡áƒ˜áƒ•ენáƒáƒ¤áƒáƒ áƒáƒ áƒšáƒ‘ერგივრáƒáƒœáƒáƒ•-ნáƒáƒ“-ტáƒáƒžáƒšáƒáƒ£áƒ•ისáƒáƒ©áƒ˜áƒœáƒáƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ£áƒáƒ™áƒáƒ˜áƒáƒ›áƒáƒ£áƒ”ლსივáƒáƒšáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ•áƒáƒšáƒáƒœáƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜ ბრáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ•áƒáƒ áƒ›áƒ˜áƒ-მáƒáƒ–ურიáƒáƒ£áƒáƒ áƒ•იკშირიდáƒáƒ¡. ფლáƒáƒœáƒ“რებიდáƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ მიდლენდსიდáƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ პáƒáƒ›áƒ”რáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ“áƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ სáƒáƒ¡áƒ”ქსიდáƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ იáƒáƒ™áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ“áƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ კáƒáƒžáƒ˜áƒ£áƒ˜áƒšáƒ¢áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ£áƒáƒ áƒ¡áƒ”სტერშირიáƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ სáƒáƒ¬áƒáƒ áƒ›áƒáƒáƒ¡ ერáƒáƒ•ნულ სáƒáƒ áƒ”გისტრáƒáƒªáƒ˜áƒ ნáƒáƒ›áƒ”რში (REGON).áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ ერáƒáƒ•ნულ სáƒáƒ˜áƒ“ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ ნáƒáƒ›áƒ”რში.áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ სáƒáƒ’áƒáƒ“áƒáƒ¡áƒáƒ®áƒáƒ“რნáƒáƒ›áƒ áƒ˜áƒ¡áƒáƒ—ვის (NIP).იáƒáƒ›áƒáƒ’áƒáƒ¢áƒáƒ˜áƒáƒ›áƒáƒ’უჩიიáƒáƒ›áƒáƒœáƒáƒ¨áƒ˜áƒ˜áƒ£áƒ™áƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜áƒ¡áƒáƒ™áƒáƒ¢áƒ”კáƒáƒ¡áƒ˜áƒ¡áƒáƒ›áƒáƒ áƒáƒ¡áƒáƒ áƒáƒ’áƒáƒ¡áƒáƒ–áƒáƒ áƒœáƒáƒ•იცáƒáƒ–ელáƒáƒœáƒ“იáƒáƒ–იáƒáƒ -ნáƒáƒ“-ჰრáƒáƒœáƒáƒ›áƒ˜áƒ–ილინáƒáƒ–ილინáƒáƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ–ლáƒáƒ¢áƒ” მáƒáƒ áƒáƒ•ცეზლინის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜áƒ¡áƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ ჰáƒáƒšáƒáƒœáƒ“იáƒáƒ–ვáƒáƒšáƒ”ნიdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000052276412626076611024226 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # André Bouatchidzé , 2015 # avsd05 , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "ბუენáƒáƒ¡-áƒáƒ˜áƒ áƒ”სი" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "კáƒáƒ¢áƒáƒ›áƒáƒ áƒ™áƒ" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "ჩáƒáƒ™áƒ" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "ჩუბუტი" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "კáƒáƒ áƒ“áƒáƒ‘áƒ" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "კáƒáƒ áƒ˜áƒ”ნტესი" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "ენტრე-რიáƒáƒ¡áƒ˜" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "ლრრიáƒáƒ®áƒ" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ერთ-ერთ ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: NNNN áƒáƒœ ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 pe/forms.py:29 pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "áƒáƒ› ველში შეიძლებრიყáƒáƒ¡ მხáƒáƒšáƒáƒ“ ციფრები." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "áƒáƒ› ველში შეიძლებრიყáƒáƒ¡ 7 áƒáƒœ 8 თáƒáƒœáƒ áƒ˜áƒ’ი." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები CUIT ერთ-ერთ ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XX-XXXXXXXX-X áƒáƒœ XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "ბურგლენდი" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "კáƒáƒ áƒ˜áƒœáƒ¢áƒ˜áƒ" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "ქვემრáƒáƒ•სტრიáƒ" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "ზემრáƒáƒ•სტრიáƒ" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "ზáƒáƒšáƒªáƒ‘ურგი" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "სტირიáƒ" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "ტირáƒáƒšáƒ˜" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "ფáƒáƒ áƒáƒ áƒšáƒ‘ერგი" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "ვენáƒ" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ zip-კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ კáƒáƒœáƒáƒ“áƒáƒ¨áƒ˜ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები პირáƒáƒ“ი ნáƒáƒ›áƒ”რი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXX-XXX-XXX" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "áƒáƒœáƒ¢áƒ•ერპი" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "ბრიუსელი" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "áƒáƒ¦áƒ›. ფლáƒáƒœáƒ“რები" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "ფლáƒáƒ›áƒáƒœáƒ“იური ბრáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ¢áƒ˜" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "ჰáƒáƒ˜áƒœáƒáƒ£áƒ¢áƒ˜" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "ლიჯი" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "ლიმბურგი" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "ლუქსემბურგი" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "ნáƒáƒ›áƒ£áƒ áƒ˜" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "ვáƒáƒšáƒáƒœáƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜ ბრáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ¢áƒ˜" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "დáƒáƒ¡. ფლáƒáƒœáƒ“რები" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "ბრიუსელი-დედáƒáƒ¥áƒáƒšáƒáƒ¥áƒ˜" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "ფლემიური რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "ვáƒáƒšáƒáƒœáƒ˜áƒ" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ ტელეფáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ›áƒ”რი დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ებ ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:38 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ zip-კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXXXX-XXX." #: br/forms.py:83 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები ბრáƒáƒ–ილიური შტáƒáƒ¢áƒ˜. მáƒáƒªáƒ”მული შტáƒáƒ¢áƒ˜ áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები." #: br/forms.py:120 msgid "Invalid CPF number." msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ CPF ნáƒáƒ›áƒ”რი." #: br/forms.py:121 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "ეს ველი უნდრშეიცáƒáƒ•დეს 11 ციფრს áƒáƒœ 14 სიმბáƒáƒšáƒáƒ¡, áƒáƒœ ნáƒáƒ™áƒšáƒ”ბს." #: br/forms.py:173 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ CNPJ ნáƒáƒ›áƒ”რი." #: br/forms.py:174 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "ეს ველი მáƒáƒ˜áƒ—ხáƒáƒ•ს áƒáƒ áƒáƒ£áƒ›áƒ”ტეს 14 თáƒáƒœáƒ áƒ˜áƒ’ისáƒ" #: br/forms.py:221 msgid "Invalid Process number." msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ კáƒáƒœáƒáƒ“áƒáƒ¨áƒ˜ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები სáƒáƒªáƒ˜áƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ დáƒáƒ–ღვევის ნáƒáƒ›áƒ”რი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXX-XXX-XXX" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები ჩილიური RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები ჩილიური RUT. ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜: XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "ჩილიური RUT áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "პრáƒáƒ¦áƒ" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "ცენტრáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ ბáƒáƒ°áƒ”მიის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "სáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ ბáƒáƒ°áƒ”მიის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "პილსენის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "კáƒáƒ áƒšáƒ¡áƒ‘áƒáƒ“ის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "იუსტის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "ლიბერეცის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "ჰრáƒáƒ“ეცის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "პáƒáƒ áƒ“უბიცეს რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "ვისáƒáƒ©áƒ˜áƒœáƒáƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "სáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ მáƒáƒ áƒáƒ•იის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "áƒáƒšáƒáƒ›áƒ£áƒªáƒ˜áƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "ზლინის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "მáƒáƒ áƒáƒ•იáƒ-სილესიის რáƒáƒ˜áƒáƒœ" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXXXX or XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "ბáƒáƒ“ენ-ვურტემბერგი" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "ბáƒáƒ•áƒáƒ áƒ˜áƒ" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "ბერლინი" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "ბრáƒáƒœáƒ“ენბურგი" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "ბრემენი" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "ჰáƒáƒ›áƒ‘ურგი" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "ჰესენი" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "მეკლენბურგ-ვესტერნ პáƒáƒ›áƒ”რáƒáƒœáƒ˜áƒ" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "ქვემრსáƒáƒ¥áƒ¡áƒáƒœáƒ˜áƒ" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "ჩრდილáƒáƒ”თ რáƒáƒ˜áƒœ-ვესტფáƒáƒšáƒ˜áƒ" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "რáƒáƒ˜áƒœáƒšáƒáƒœáƒ“-პáƒáƒšáƒáƒ¢áƒ˜áƒœáƒáƒ¢áƒ" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "ზáƒáƒáƒ áƒšáƒáƒœáƒ“ი" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "სáƒáƒ¥áƒ¡áƒáƒœáƒ˜áƒ" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "სáƒáƒ¥áƒ¡áƒáƒœáƒ˜áƒ-áƒáƒœáƒ°áƒáƒšáƒ¢" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "შლეზვიგ-ჰáƒáƒšáƒ¨áƒ¢áƒáƒ˜áƒœáƒ˜" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "თურინგიáƒ" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:25 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ zip-კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ გერმáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ¨áƒ˜ დáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒ•ები პირáƒáƒ“áƒáƒ‘ის მáƒáƒ¬áƒ›áƒáƒ‘ის ნáƒáƒ›áƒ”რი, ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ec/models.py:14 msgid "Ecuadorian province" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:47 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:101 msgid "Enter an 8-digit Estonian business registry code." msgstr "" #: ee/forms.py:102 msgid "Enter a valid Estonian business registry code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "áƒáƒšáƒ‘áƒáƒ¡áƒ”ტე" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "áƒáƒšáƒáƒ¡áƒáƒœáƒ¢áƒ˜" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "áƒáƒšáƒ›áƒ”რიáƒ" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "áƒáƒ•ილáƒ" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "ბáƒáƒ“áƒáƒ°áƒáƒ¡áƒ˜" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "ილეს ბáƒáƒšáƒ”áƒáƒ áƒ¡" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "ბáƒáƒ áƒ¡áƒ”ლáƒáƒœáƒ" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "ბურგáƒáƒ¡áƒ˜" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "კáƒáƒ¡áƒ”რესი" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "კáƒáƒ“იზი" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "კáƒáƒ¡áƒ¢áƒ”ლáƒ" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "სიუდáƒáƒ“ რეáƒáƒšáƒ˜" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "კáƒáƒ áƒ“áƒáƒ‘áƒ" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "რკáƒáƒ áƒ£áƒœáƒ˜áƒ" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "კუენსáƒ" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "გირáƒáƒœáƒ" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "გრáƒáƒœáƒáƒ“áƒ" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "გუáƒáƒ“áƒáƒšáƒáƒ¯áƒáƒ áƒ" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "გუიპუზკáƒáƒ" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "ჰუელვáƒ" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "ჰუესკáƒ" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "ჯეინი" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "ლეáƒáƒœáƒ˜" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "ლეიდáƒ" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "ლუგáƒ" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "მáƒáƒ“რიდი" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "მáƒáƒšáƒáƒ’áƒ" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "მურსიáƒ" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "ნáƒáƒ•áƒáƒ áƒ”" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "áƒáƒ£áƒ áƒ”ნსი" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "áƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒ˜áƒ" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "პáƒáƒšáƒ”ნსიáƒ" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "ლáƒáƒ¡ პáƒáƒšáƒ›áƒáƒ¡" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "პáƒáƒœáƒ¢áƒ”ვედრáƒ" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "სáƒáƒšáƒáƒ›áƒáƒœáƒ¡áƒ" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "სáƒáƒœáƒ¢áƒ კრუზ დე ტენერიფე" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "კáƒáƒœáƒ¢áƒáƒ‘რიáƒ" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "სეგáƒáƒ•იáƒ" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "სევილი" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "სáƒáƒ áƒ˜áƒ" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "ტáƒáƒ áƒáƒ’áƒáƒœáƒ" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "ტერუელი" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "ტáƒáƒšáƒ”დáƒ" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "ვáƒáƒšáƒ”ნსიáƒ" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "ვáƒáƒšáƒáƒ“áƒáƒšáƒ˜áƒ“ი" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "ბიზკáƒáƒ˜áƒ" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "სáƒáƒ›áƒáƒ áƒ" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "სáƒáƒ áƒáƒ’áƒáƒ¡áƒ" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "კეუტáƒ" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "მელილáƒ" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "áƒáƒœáƒ“áƒáƒšáƒ£áƒ–იáƒ" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "áƒáƒ áƒáƒ’áƒáƒœ" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "áƒáƒ¡áƒ¢áƒ£áƒ áƒ˜áƒ˜áƒ¡ პრინციპáƒáƒ¢áƒ˜" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "ბáƒáƒšáƒ”áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ კუნძულები" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "ბáƒáƒ¡áƒ™áƒ”ბის ქვეყáƒáƒœáƒ" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "კáƒáƒœáƒáƒ áƒ˜áƒ¡ კუნძuლები" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "კáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ ლრმáƒáƒœáƒ©áƒ" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "კáƒáƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒšáƒ˜áƒ დრლეáƒáƒœáƒ˜" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "კáƒáƒ¢áƒáƒšáƒáƒœáƒ˜áƒ" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "ექსტრემáƒáƒ“ურáƒ" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "გáƒáƒšáƒ˜áƒªáƒ˜áƒ" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "მურსიის რეგიáƒáƒœáƒ˜" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "ნáƒáƒ•áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ ფáƒáƒ áƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ თემი" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "ვáƒáƒšáƒ”ნსიის თემი" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "კეუტáƒ" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი შემდეგ ინტერვáƒáƒšáƒ¨áƒ˜ დრფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ¢áƒ”ლეფáƒáƒœáƒ ნáƒáƒ›áƒ”რი ერთ-ერთ ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX áƒáƒœ 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "გთხáƒáƒ•თ, შეიყვáƒáƒœáƒáƒ— სწáƒáƒ áƒ˜ NIF, NIE, áƒáƒœ CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "გთხáƒáƒ•თ, შეიყვáƒáƒœáƒáƒ— სწáƒáƒ áƒ˜ NIF áƒáƒœ NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "NIF-ის სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "NIE-ს სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "CIF-ის სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "გთხáƒáƒ•თ, შეიყვáƒáƒœáƒáƒ— სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ™áƒ áƒáƒœáƒ’áƒáƒ áƒ˜áƒ¨áƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ›áƒ”რი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ სáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ™áƒ áƒáƒœáƒ’áƒáƒ áƒ˜áƒ¨áƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ›áƒ áƒ˜áƒ¡áƒáƒ—ვის." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ ფინური პირáƒáƒ“ი ნáƒáƒ›áƒ”რი." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "ტელეფáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ›áƒ”რი" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "ბუკინჰემშირი" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "კáƒáƒ›áƒ‘რიáƒ" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "დერბიშირი" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "დევáƒáƒœáƒ˜" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "დáƒáƒ áƒ¡áƒ”ტი" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "áƒáƒ¦áƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ სáƒáƒ¡áƒ”ქსი" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "ესექსი" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "გლáƒáƒ¡áƒ¢áƒ”შირი" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "დიდი მáƒáƒœáƒ©áƒ”სტერი" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "ჰემპშირი" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "ჰáƒáƒ áƒ¢áƒ¤áƒáƒ áƒ“შირი" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "კენტი" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "ლáƒáƒœáƒ™áƒáƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "ლáƒáƒ˜áƒ©áƒ”სტეშირი" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "ლინკáƒáƒšáƒœáƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "მერსისáƒáƒ˜áƒ“ი" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "ნáƒáƒ áƒ¤áƒáƒšáƒ™áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "ჩრდილáƒáƒ”თ იáƒáƒ™áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "ნáƒáƒ áƒ¢áƒ°áƒ”მპტáƒáƒœáƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "ნáƒáƒ áƒ¢áƒ£áƒ›áƒ‘ერლáƒáƒœáƒ“ი" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "ნáƒáƒ¢áƒ˜áƒœáƒ’ემშირი" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "áƒáƒ¥áƒ¡áƒ¤áƒáƒ áƒ“შირი" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "შრáƒáƒžáƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "სáƒáƒ›áƒ”რსეტი" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "სáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ იáƒáƒ™áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "სტáƒáƒ¤áƒáƒ áƒ“შირი" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "სáƒáƒ¤áƒáƒšáƒ™áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "სურეი" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "თáƒáƒ˜áƒœ დრუირი" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "უáƒáƒ áƒ•იკშირი" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ მიდლენდსი" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ სáƒáƒ¡áƒ”ქსი" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ იáƒáƒ™áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "უილტშირი" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "უáƒáƒ áƒ¡áƒ”სტერშირი" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "გუáƒáƒ˜áƒœáƒ˜áƒ“ი" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "პáƒáƒ£áƒ˜áƒ¡áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "დáƒáƒ›áƒ¤áƒ áƒáƒ˜áƒ¡ დრგელáƒáƒ£áƒ”ი" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒ¤áƒ˜" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "ჰáƒáƒ˜áƒšáƒ”ნდი" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "áƒáƒ áƒ™áƒœáƒ˜áƒ¡ კუნძულები" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "შიტლენდის კუნძულები" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "ინგლისი" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "ჩრდილáƒáƒ”თ ირლáƒáƒœáƒ“იáƒ" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "უელსი" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "შáƒáƒ¢áƒšáƒáƒœáƒ“იáƒ" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:79 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:104 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ ტელეფáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ›áƒ”რი" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ ისლáƒáƒœáƒ“იური სáƒáƒ˜áƒ“ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ ნáƒáƒ›áƒ”რი. ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜áƒ XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "ისლáƒáƒœáƒ“იური სáƒáƒ˜áƒ“ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ ნáƒáƒ›áƒ”რი áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜áƒ." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ zip-კáƒáƒ“ი." #: it/forms.py:76 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:108 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ დღგ-ს ნáƒáƒ›áƒ”რი." #: it/forms.py:129 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXXXXXX áƒáƒœ XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "ჰáƒáƒ™áƒáƒ˜áƒ“áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "áƒáƒáƒ›áƒáƒ áƒ˜" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "იუáƒáƒ¢áƒ”" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "მიიáƒáƒ’ი" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "áƒáƒ™áƒ˜áƒ¢áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "იáƒáƒ›áƒáƒ’áƒáƒ¢áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "ფუკუსიმáƒ" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "იბáƒáƒ áƒáƒ™áƒ˜" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "ტáƒáƒ©áƒ˜áƒ’ი" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "გუნმáƒ" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "სáƒáƒ˜áƒ¢áƒáƒ›áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "ჩიბáƒ" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "ტáƒáƒ™áƒ˜áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "კáƒáƒœáƒáƒ’áƒáƒ•áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "ნიიგáƒáƒ¢áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "ტáƒáƒ˜áƒáƒ›áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "იშიკáƒáƒ•áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "ფუკუი" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "იáƒáƒ›áƒáƒœáƒáƒ¨áƒ˜" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "ნáƒáƒ’áƒáƒœáƒ" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "გიფუ" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "შიზუáƒáƒ™áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "áƒáƒ˜áƒ©áƒ˜" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "მიე" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "შიგáƒ" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "კიáƒáƒ¢áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "áƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "ჰიáƒáƒ’áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "ნáƒáƒ áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "უáƒáƒ™áƒáƒ˜áƒáƒ›áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "ტáƒáƒ¢áƒáƒ áƒ˜" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "შიმáƒáƒœáƒ”" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "áƒáƒ™áƒáƒ˜áƒáƒ›áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "ჰირáƒáƒ¡áƒ˜áƒ›áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "იáƒáƒ›áƒáƒ’უჩი" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "ტáƒáƒ™áƒ£áƒ¨áƒ˜áƒ›áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "კáƒáƒ’áƒáƒ•áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "ეჰიმე" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "კáƒáƒ©áƒ˜" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "ფუკუáƒáƒ™áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "სáƒáƒ’áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "ნáƒáƒ’áƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ˜" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "კუმáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "áƒáƒ˜áƒ¢áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "მიáƒáƒ–áƒáƒ™áƒ˜" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "კáƒáƒ’áƒáƒ¡áƒ˜áƒ›áƒ" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "áƒáƒ™áƒ˜áƒœáƒáƒ•áƒ" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "áƒáƒ’უáƒáƒ¡áƒ™áƒáƒšáƒ˜áƒ”ნტესი" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "ქვემრკáƒáƒšáƒ˜áƒ¤áƒáƒ áƒœáƒ˜áƒ" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "ქვემრსáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ კáƒáƒšáƒ˜áƒ¤áƒáƒ áƒœáƒ˜áƒ" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "კáƒáƒ›áƒžáƒ”ჩე" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "ჩიჰუáƒáƒ°áƒ£áƒ" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "ჩიáƒáƒžáƒáƒ¡áƒ˜" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "კáƒáƒáƒ°áƒ£áƒ˜áƒšáƒ" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "კáƒáƒšáƒ˜áƒ›áƒ" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "ფედერáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ áƒáƒšáƒ¥áƒ˜" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "დურáƒáƒœáƒ’áƒ" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "გერერáƒ" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "გუáƒáƒœáƒáƒ°áƒ£áƒáƒ¢áƒ" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "იდáƒáƒšáƒ’áƒ" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "ჰáƒáƒšáƒ˜áƒ¡áƒ™áƒ" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "მეხიკáƒáƒ¡ შტáƒáƒ¢áƒ˜" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "მიჩáƒáƒáƒ™áƒáƒœáƒ˜" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "მáƒáƒ áƒ”ლáƒáƒ¡áƒ˜" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "ნáƒáƒ˜áƒáƒ áƒ˜áƒ¢áƒ˜" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "ნუევáƒ-ლეáƒáƒœáƒ˜" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "áƒáƒáƒ®áƒáƒ™áƒ" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "პუებლáƒ" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "კერეტáƒáƒ áƒ" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "კინტáƒáƒœáƒ-რáƒáƒ" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "სინáƒáƒšáƒáƒ" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "სáƒáƒœ-ლუის-პáƒáƒ¢áƒáƒ¡áƒ˜" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "sáƒáƒœáƒáƒ áƒ" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "ტáƒáƒ‘áƒáƒ¡áƒ™áƒ" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "ტáƒáƒ›áƒáƒ£áƒšáƒ˜áƒžáƒáƒ¡áƒ˜" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "ტლáƒáƒ¡áƒ™áƒáƒšáƒ" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "ვერáƒáƒ™áƒ áƒ£áƒ¡áƒ˜" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "იუკáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "სáƒáƒ™áƒáƒ¢áƒ”კáƒáƒ¡áƒ˜" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ SoFi ნáƒáƒ›áƒ”რი" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "დრენტე" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "ფლევáƒáƒšáƒáƒœáƒ“ი" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "გელდერლáƒáƒœáƒ“ი" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "გრáƒáƒœáƒ˜áƒ’ენი" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "ჩრდილáƒáƒ”თ ბრáƒáƒ‘áƒáƒœáƒ¢áƒ˜" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "ჩრდილáƒáƒ”თ ჰáƒáƒšáƒáƒœáƒ“იáƒ" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "áƒáƒ•ერეისელი" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "უტრეხტი" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "ზელáƒáƒœáƒ“იáƒ" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "სáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ ჰáƒáƒšáƒáƒœáƒ“იáƒ" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ ნáƒáƒ áƒ•ეგიული პირáƒáƒ“ი ნáƒáƒ›áƒ”რი." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "ეს ველი შედგებრ8 თáƒáƒœáƒ áƒ˜áƒ’ისáƒáƒ’áƒáƒœ." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "ეს ველი სედგებრ11 თáƒáƒœáƒ áƒ˜áƒ’ისáƒáƒ’áƒáƒœ." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "ერáƒáƒ•ნული სáƒáƒ˜áƒ“ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ ნáƒáƒ›áƒ”რი შედგებრ11 თáƒáƒœáƒ áƒ˜áƒ’ისáƒáƒ’áƒáƒœ." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ ერáƒáƒ•ნულ სáƒáƒ˜áƒ“ენტიფიკáƒáƒªáƒ˜áƒ ნáƒáƒ›áƒ”რში." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ სáƒáƒ’áƒáƒ“áƒáƒ¡áƒáƒ®áƒáƒ“რნáƒáƒ›áƒ áƒ˜áƒ¡áƒáƒ—ვის (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ™áƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ ჯáƒáƒ›áƒ˜ სáƒáƒ¬áƒáƒ áƒ›áƒáƒáƒ¡ ერáƒáƒ•ნულ სáƒáƒ áƒ”გისტრáƒáƒªáƒ˜áƒ ნáƒáƒ›áƒ”რში (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "ქვემრსილეზიáƒ" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "კუიáƒáƒ•იáƒ-პáƒáƒ›áƒ”რáƒáƒœáƒ˜áƒ" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "ლუბლინი" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "ლუბუში" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "ლáƒáƒ«áƒ˜" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "მცირე პáƒáƒšáƒáƒœáƒ”თი" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "მáƒáƒ–áƒáƒ•იáƒ" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "áƒáƒžáƒáƒšáƒ”" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "სუბკáƒáƒ áƒžáƒáƒ¢áƒ˜áƒ" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "პáƒáƒ“ლáƒáƒ¡áƒ˜áƒ”" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "პáƒáƒ›áƒ”რáƒáƒœáƒ˜áƒ" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "სილეზიáƒ" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "სვენტáƒáƒ™áƒ¨áƒ˜áƒ¡áƒ™áƒ”" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "ვáƒáƒ áƒ›áƒ˜áƒ-მáƒáƒ–ურიáƒ" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "დიდი პáƒáƒšáƒáƒœáƒ”თი" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ პáƒáƒ›áƒ”რáƒáƒœáƒ˜áƒ" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ URL." #: ro/forms.py:76 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ URL." #: ro/forms.py:208 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:211 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:250 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜: XXX XXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "ბáƒáƒœáƒ¡áƒ™áƒ ბისტრიცáƒ" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "ბáƒáƒœáƒ¡áƒ™áƒ შტიáƒáƒ•ნიცáƒ" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "ბáƒáƒ áƒ“ეიáƒáƒ•ი" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "ბáƒáƒœáƒáƒ•ცე-ნáƒáƒ“-ბებრáƒáƒ•áƒáƒ£" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "ბრეზნáƒ" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "ბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•რI" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "ბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•რII" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "ბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•რIII" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "ბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•რIV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "ბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•რV" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "ბიტჩáƒ" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "ჩáƒáƒ“ცáƒ" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "დეტვáƒ" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "დáƒáƒšáƒœáƒ˜ კუბინი" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "დუნáƒáƒ˜áƒ¡áƒ™áƒ სტრედáƒ" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "გáƒáƒšáƒáƒœáƒ¢áƒ" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "გელნიცáƒ" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "ჰლáƒáƒ°áƒáƒ•ეცი" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "ჰუმენე" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "ილáƒáƒ•áƒ" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "კეზმáƒáƒ áƒáƒ™áƒ˜" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "კáƒáƒ›áƒáƒ áƒœáƒ" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "კáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ” I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "კáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ” II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "კáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ” III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "კáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ” IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "კáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ” - áƒáƒ™áƒáƒšáƒ˜áƒ”" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "კრუპინáƒ" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "კისუცკე ნáƒáƒ•ე მესტáƒ" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "ლევიცე" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "ლევáƒáƒ©áƒ" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "ლიპტáƒáƒ•სკი მიკულáƒáƒ¨áƒ˜" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "ლუჩენეცი" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "მáƒáƒšáƒáƒªáƒ™áƒ˜" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "მáƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒœáƒ˜" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "მეძილáƒáƒ‘áƒáƒ áƒªáƒ”" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "მიხáƒáƒšáƒáƒ•ცე" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "მიáƒáƒ•áƒ" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "ნáƒáƒ›áƒ”სტáƒáƒ•áƒ" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "ნიტრáƒ" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "ნáƒáƒ•ე-მესტáƒ-ნáƒáƒ“-ვáƒáƒ°áƒáƒ›" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "ნáƒáƒ•ე ზáƒáƒ›áƒ™áƒ˜" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "პáƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒ–áƒáƒœáƒ¡áƒ™áƒ”" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "პეზინáƒáƒ™áƒ˜" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "პიესტáƒáƒœáƒ˜" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "პáƒáƒšáƒ¢áƒáƒ áƒ˜" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "პáƒáƒžáƒ áƒáƒ“ი" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "პáƒáƒ•áƒáƒŸáƒ¡áƒ™áƒ ბისტრიცáƒ" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "პრესáƒáƒ•ი" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "პრიევიძáƒ" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "პუხáƒáƒ•ი" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "რევუცáƒ" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "რიმáƒáƒ•სკრსáƒáƒ‘áƒáƒ¢áƒ" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "რáƒáƒ–ნáƒáƒ•áƒ" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "რუზáƒáƒ›áƒ‘ერáƒáƒ™áƒ˜" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "სáƒáƒ‘ინáƒáƒ•ი" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "სენეცი" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "სენიცáƒ" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "სკáƒáƒšáƒ˜áƒªáƒ" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "სნინáƒ" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "სáƒáƒ‘რáƒáƒœáƒªáƒ”" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "სპისკáƒ-ნáƒáƒ•áƒ-ვესი" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "სტáƒáƒ áƒ-ლუბáƒáƒ•ნáƒ" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "სტრáƒáƒžáƒ™áƒáƒ•ი" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "სვიდნიკი" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "სáƒáƒšáƒ" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "ტáƒáƒžáƒáƒšáƒ©áƒáƒœáƒ˜" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "ტრებისáƒáƒ•ი" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "ტრენჩინი" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "ტრნáƒáƒ•áƒ" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "ტურჩáƒáƒœáƒ¡áƒ™áƒ” ტეპლიცე" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "ტვრდáƒáƒ¨áƒ˜áƒœáƒ˜" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "ველკი კრტიში" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "ვრáƒáƒœáƒáƒ•-ნáƒáƒ“-ტáƒáƒžáƒšáƒáƒ£" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "ზლáƒáƒ¢áƒ” მáƒáƒ áƒáƒ•ცე" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "ზვáƒáƒšáƒ”ნი" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "ზáƒáƒ áƒœáƒáƒ•იცáƒ" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "ზიáƒáƒ -ნáƒáƒ“-ჰრáƒáƒœáƒáƒ›áƒ˜" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "ზილინáƒ" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "ბáƒáƒœáƒ¡áƒ™áƒ-ბისტრიცის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "ბრáƒáƒ¢áƒ˜áƒ¡áƒšáƒáƒ•áƒáƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "კáƒáƒ¨áƒ˜áƒªáƒ”ს რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "ნიტრáƒáƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "პრესáƒáƒ•ის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "ტრენჩინის რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "ტრნáƒáƒ•áƒáƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "ზილინáƒáƒ¡ რáƒáƒ˜áƒáƒœáƒ˜" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ zip-კáƒáƒ“ი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXXXX áƒáƒœ XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ áƒáƒ¨áƒ¨-ს პირáƒáƒ“ი ნáƒáƒ›áƒ”რი ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜ XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "áƒáƒ¨áƒ¨ შტáƒáƒ¢áƒ˜ (áƒáƒ áƒ˜ áƒáƒ¡áƒáƒ›áƒ—áƒáƒ•რული)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: us/us_states.py:15 us/us_states.py:68 msgid "Alabama" msgstr "" #: us/us_states.py:16 us/us_states.py:70 msgid "Arizona" msgstr "" #: us/us_states.py:17 us/us_states.py:71 msgid "Arkansas" msgstr "" #: us/us_states.py:18 us/us_states.py:72 msgid "California" msgstr "" #: us/us_states.py:19 us/us_states.py:73 msgid "Colorado" msgstr "" #: us/us_states.py:20 us/us_states.py:74 msgid "Connecticut" msgstr "" #: us/us_states.py:21 us/us_states.py:75 msgid "Delaware" msgstr "" #: us/us_states.py:22 us/us_states.py:76 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: us/us_states.py:23 us/us_states.py:77 msgid "Florida" msgstr "" #: us/us_states.py:24 us/us_states.py:78 msgid "Georgia" msgstr "" #: us/us_states.py:25 us/us_states.py:80 msgid "Idaho" msgstr "" #: us/us_states.py:26 us/us_states.py:81 msgid "Illinois" msgstr "" #: us/us_states.py:27 us/us_states.py:82 msgid "Indiana" msgstr "" #: us/us_states.py:28 us/us_states.py:83 msgid "Iowa" msgstr "" #: us/us_states.py:29 us/us_states.py:84 msgid "Kansas" msgstr "" #: us/us_states.py:30 us/us_states.py:85 msgid "Kentucky" msgstr "" #: us/us_states.py:31 us/us_states.py:86 msgid "Louisiana" msgstr "" #: us/us_states.py:32 us/us_states.py:87 msgid "Maine" msgstr "" #: us/us_states.py:33 us/us_states.py:88 msgid "Maryland" msgstr "" #: us/us_states.py:34 us/us_states.py:89 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: us/us_states.py:35 us/us_states.py:90 msgid "Michigan" msgstr "" #: us/us_states.py:36 us/us_states.py:91 msgid "Minnesota" msgstr "" #: us/us_states.py:37 us/us_states.py:92 msgid "Mississippi" msgstr "" #: us/us_states.py:38 us/us_states.py:93 msgid "Missouri" msgstr "" #: us/us_states.py:39 us/us_states.py:94 msgid "Montana" msgstr "" #: us/us_states.py:40 us/us_states.py:95 msgid "Nebraska" msgstr "" #: us/us_states.py:41 us/us_states.py:96 msgid "Nevada" msgstr "" #: us/us_states.py:42 us/us_states.py:97 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: us/us_states.py:43 us/us_states.py:98 msgid "New Jersey" msgstr "" #: us/us_states.py:44 us/us_states.py:99 msgid "New Mexico" msgstr "" #: us/us_states.py:45 us/us_states.py:100 msgid "New York" msgstr "" #: us/us_states.py:46 us/us_states.py:101 msgid "North Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:47 us/us_states.py:102 msgid "North Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:48 us/us_states.py:103 msgid "Ohio" msgstr "" #: us/us_states.py:49 us/us_states.py:104 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: us/us_states.py:50 us/us_states.py:105 msgid "Oregon" msgstr "" #: us/us_states.py:51 us/us_states.py:106 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: us/us_states.py:52 us/us_states.py:107 msgid "Rhode Island" msgstr "" #: us/us_states.py:53 us/us_states.py:108 msgid "South Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:54 us/us_states.py:109 msgid "South Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:55 us/us_states.py:110 msgid "Tennessee" msgstr "" #: us/us_states.py:56 us/us_states.py:111 msgid "Texas" msgstr "" #: us/us_states.py:57 us/us_states.py:112 msgid "Utah" msgstr "" #: us/us_states.py:58 us/us_states.py:113 msgid "Vermont" msgstr "" #: us/us_states.py:59 us/us_states.py:114 msgid "Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:60 us/us_states.py:115 msgid "Washington" msgstr "" #: us/us_states.py:61 us/us_states.py:116 msgid "West Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:62 us/us_states.py:117 msgid "Wisconsin" msgstr "" #: us/us_states.py:63 us/us_states.py:118 msgid "Wyoming" msgstr "" #: us/us_states.py:69 msgid "Alaska" msgstr "" #: us/us_states.py:79 msgid "Hawaii" msgstr "" #: us/us_states.py:123 msgid "American Samoa" msgstr "" #: us/us_states.py:124 msgid "Guam" msgstr "" #: us/us_states.py:125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:126 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: us/us_states.py:127 msgid "Virgin Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:133 msgid "Armed Forces Americas" msgstr "" #: us/us_states.py:134 msgid "Armed Forces Europe" msgstr "" #: us/us_states.py:135 msgid "Armed Forces Pacific" msgstr "" #: us/us_states.py:141 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" #: us/us_states.py:142 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:143 msgid "Palau" msgstr "" #: us/us_states.py:149 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:150 msgid "Panama Canal Zone" msgstr "" #: us/us_states.py:151 msgid "Philippine Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:152 msgid "Trust Territory of the Pacific Islands" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ-áƒáƒ¤áƒ áƒ˜áƒ™áƒ£áƒšáƒ˜ ID ნáƒáƒ›áƒ”რი" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ სწáƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თ-áƒáƒ¤áƒ áƒ˜áƒ™áƒ£áƒšáƒ˜ სáƒáƒ¤áƒáƒ¡áƒ¢áƒ კáƒáƒ“ი" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "áƒáƒ¦áƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ კáƒáƒžáƒ˜" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "თáƒáƒ•ისუფáƒáƒšáƒ˜ სáƒáƒ®áƒ”ლმწიფáƒ" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "გáƒáƒ£áƒ¢áƒ”ნგი" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "კვáƒáƒ–ულუ-ნáƒáƒ¢áƒáƒšáƒ˜" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "ლიმპáƒáƒžáƒ" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "მპუმáƒáƒšáƒáƒœáƒ’áƒ" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "ჩრდილáƒáƒ”თ კáƒáƒžáƒ˜" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "ჩრდილáƒ-დáƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთი" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ•ლეთ კáƒáƒžáƒ˜" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/km/0000755000175000017500000000000012626125620020626 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022413 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000130012626050116024201 0ustar benben00000000000000Þ•4L` a"n¥‘!7fYPhone numberU.S. state (two uppercase letters)Project-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/km/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: km Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; áž›áŸážáž‘ូរសáŸáž–្ទសហរដ្ឋអាមáŸážšáž·áž€Â U.S. (ជាមួយនឹងអក្សរធំពីរ)django-localflavor-1.2/localflavor/locale/km/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045001512626050116024217 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "áž›áŸážáž‘ូរសáŸáž–្ទ" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "សហរដ្ឋអាមáŸážšáž·áž€Â U.S. (ជាមួយនឹងអក្សរធំពីរ)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/kn/0000755000175000017500000000000012626125620020627 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022414 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000140512626050116024210 0ustar benben00000000000000Þ•4L` a"n§‘(9¢bPhone numberU.S. state (two uppercase letters)Project-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/kn/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: kn Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖà³à²¯à³†à²…ಮೇರಿಕಾ ಸಂಯà³à²•à³à²¤ ಸಂಸà³à²¥à²¾à²¨à²¦ ರಾಜà³à²¯ ( ಎರಡೠಇಂಗà³à²²à³€à²·à³ ದೊಡà³à²¡à²•à³à²·à²°à²—ಳà³)django-localflavor-1.2/localflavor/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045012212626050116024217 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖà³à²¯à³†" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "ಅಮೇರಿಕಾ ಸಂಯà³à²•à³à²¤ ಸಂಸà³à²¥à²¾à²¨à²¦ ರಾಜà³à²¯ ( ಎರಡೠಇಂಗà³à²²à³€à²·à³ ದೊಡà³à²¡à²•à³à²·à²°à²—ಳà³)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ko/0000755000175000017500000000000012626125620020630 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022415 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000006553212626050116024224 0ustar benben00000000000000Þ•«t 9̰#±#º#¿#Î#Ô#Ú#â#ë# ó#ý#$ $$$5$;$C$V$f$z$‹$$˜$ Ÿ$©$¸$À$É$Ð$Ø$á$ ç$ó$ú$%% +%6%=%E%K%T% c% m%w%‡%%¡% ³%½%Ã%Û%á%é% ï% ù%&& &2&;&B&J&O&_&p&w&& ‡&’&˜&©&±&¸&À&Ç&Ý& å& ó& ÿ& ''0' K'=l'3ª')Þ'*(23((f(6(DÆ(D )P)i)|);)EË)*6,*-c*R‘*ä*ý*I+%`+†+/£+Ó+%í+',*;,/f,,–,@Ã,--:-ÊU-S .t.Œ..¦.@Õ.>/U/*m/˜/$°/3Õ/) 0%30Y0_0 q0}00•0¥0 ´0¾0 Ù0ä0ê0 ò0ü01 1 11#1*1 :1D1L1T1 g1 q1 }1ˆ1 ‘1›1¡1©1±1 ¹1 Ã1Ñ1Ø1à1 é1ó1 ü1 2222 &242I2 ]2k2…2Ÿ2)¹2ã2ì2ò2÷2ÿ23 3 3 $3/3 63@3Q3d3v3‡3Ž3—3œ3¶3Å3Ë3Ó3Ü3â3 ë3ù3ÿ34 44 !4,4;4C4H4W4]4e4 m4z44Š4 4 ž4«4 °4»4Â4É4 Ð4Ý4â4è45 5 5$5(5/585A5Z5 b5m5 t5 5 Ž5š5¡5ª5°5É5EÎ556J6R6Z6 b6 p6~6 †6‘6 ¨6³6Ã6 Ô6â6ó67 7727F7M7T7Y7a7i7x7‡77 •7  7¬7µ7 »7Ç7Ý7 î7/û7.+8-Z8 ˆ8 –8&·8KÞ8 *959;9B9[9 b9 m9z9‹9 9 ¥9¯9¸9½9 Å9Ï9Ø9é9: ::(:1:N9:ˆ:‘:™:ª:°:¸: Á:Ì:Ô:Û:á:ç:ð:÷:ý:;); 9; G;Q;X;`;o;€;;¢;±;È;á;ð;<<<*<1< 9< D<N<U<1s<¥<"Ä<ç<&=7,=!d= †==™= ¡=«=±=¸=À=0Ç= ø=>( >"5> X>f> n>z>‚>‹> Ÿ>ª>³> º>Å>Õ>ç>ð>ö>ÿ> ? ? &? 4? B?N? ]?j?r? z?„?A“?6Õ?( @5@ >@ H@ R@]@ f@p@w@€@ ˆ@ ”@¡@¦©@PBaBhB …B “B¡B²BÃBÔBèBøB CC.C BCPCaCC"œC¿CÖCÝCäCëCÿCD 'D 1D;D LD YDcDzD ™D£D¾DÏDãDôD E E!E2E FETEkE|E–E³EÊEÑEåEùE F F#F :F,DFqF …F“F ¤F®F ¿F ÍFÛF ìF ùF GG +G 5G @G NGXG uGƒG“G«G ÂGÐGCáG(%HGNH6–H0ÍH0þH=/I0mI=žISÜIW0J'ˆJ!°J!ÒJBôJN7K(†KF¯K;öKW2L'ŠL'²LOÚL7*M,bMAM)ÑM:ûM:6N5qN4§N1ÜNLO([O*„O*¯OÑÚOY¬P*Q*1Q:\Q7—Q7ÏQ*R22R*eR.RA¿R7S/9S iS wS…S ¢S °S¾SÙSíSTT )T7THTYT mT wT…T ™T ¤T²T ÆT ÓTàTñTU U4U HUVU jU uUƒU!ŠU ¬UºU ÎU ÙUçUøU VV 4VBV SV^VoV)†V%°VÖV!èV! W!,W*NWyW ŠW ˜W £W°WÁWÈW ÙWçW øWXX.XEXYX pXzX ‹X –X·XÑX ØX âX ìX÷XY Y*Y;Y BY PY^YrY ƒY Y˜Y ©Y³Y ÄY ÒY àY îY øYZZ 0Z;ZKZ \Z jZtZ ˆZ’Z&™Z ÀZÎZâZ óZ þZ [ ['[@[Q[e[ v[ƒ[–[ ¦[´[ Å[Ï[ ê[Võ[3L\ €\Ž\ Ÿ\­\Ç\ Þ\ é\#ö\].]B]V]j]]•]¦]º]Õ]ð] ^ ^^*^;^O^ `^ n^|^^¤^ µ^¿^!Ó^õ^ _9_.P_:_ º_,Å_1ò_K$`p` „` ’`œ`¶`Ç`Ø`ì`a a "a0a AaLa]ana~a"˜a»aÌa áabbY'b b ‹b™b ­b ¸bÆb ×båb öb c c c !c /c=cZctc‹c Ÿc¬c ½cÈcßcöc d d!7d#Yd}d•d¬d ÃdÐd ídød e e 1e,?e:le1§e.Ùe0fB9f8|f!µf×fëf ÿf g g )g 7g Eg5Sg‰g ›g+¦g&Ògùg h h:hNh_hsh‡h›hŸh¶hÇhØh éh ÷hi i &i4iKiaixii ¦i ³i ½iËiHÜi4%j:Zj•j¦j·jÈj Ùjçj ûj kk +k6k Mk¯Ñ¬ èM56 SjÊ øÇÛ¦[}êBŠk‡„@›,AÅK|5#e±ür2{q,ÖEG‹ßDþ«YœÉ+/R9ˆ’‚µn( ]3;šù­é”‰T;*FϲŽuëñuðV¨LpàâXo«„Iáìæ·ª.e¡†[ †2˜g—¶÷)™V‘.Í8Z3]£ž§Tb׳8•&GM:z~¼Æ*¿WQÎa®h• 1ŸH¥ ¢y_6¨ÕOZsX¹Ái9w'YwvÿÙhoÚJ©$p‰žE%!Œ_1’'¤D:Fœ£nq=Wd<a¢ºô/´!UŽy‡òŒšÌÐ\0läx{ÝÒË¡Ó7?+`>–}ƒ›?(dï¾P¤»Låªû‚~ciCsõ)l4|7C§Àk¦ÔH€Ü$Iú ýrt>fóã@#S"“ŸfK–"Oç-`UíÃ^°4Ø“QÞÄ m˜ zxN©\öP¸v‘c… ^—= B&tjJ0bgNˆ™ƒ½€Š¥%<RÈAm -… A CorunaAcehAguascalientesAichiAkitaAlacantAlbaceteAlmeriaAndalusiaAntwerpAomoriAragonAsturiasAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBandungBantenBarcelonaBasque CountryBavariaBengkuluBerlinBizkaiaBlekingeBogorBrandenburgBremenBrusselsBrussels Capital RegionBuckinghamshireBurgenlandBurgosCaceresCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCavanCentral Bohemian RegionCeutaChiapasChibaChihuahuaCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaColimaCordobaCorkCorps ConsulateCorps DiplomaticCuencaCumbriaDalarnaDerbyshireDevonDistrito FederalDonegalDorsetDrentheDublinDumfries and GallowayDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.EssexEstado de MéxicoExtremaduraFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFree StateFukuiFukuokaFukushimaGaliciaGalwayGautengGelderlandGifuGironaGloucestershireGorontaloGotlandGranadaGreater ManchesterGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddHainautHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHyogoIbarakiIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKalmarKanagawaKentKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKildareKilkennyKochiKumamotoKwaZulu-NatalKyotoLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLeicestershireLeitrimLeonLiberec RegionLiegeLimburgLimpopoLincolnshireLleidaLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLugoLuxembourgMadridMalagaMalukuMaluku UtaraMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMelillaMerseysideMichoacánMieMiyagiMiyazakiMonaghanMoravian-Silesian RegionMorelosMpumalangaMurciaNTB - LombokNTT - FloresNTT - TimorNaganoNagasakiNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNiigataNoord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNottinghamshireNuevo LeónNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaOffalyOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOrkney IslandsOsakaOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PontevedraPowysPraguePrincipality of AsturiasPueblaQuerétaroQuintana RooRegion of MurciaRhineland-PalatinateRiauRoscommonSaarlandSagaSaitamaSalamancaSalzburgSan Luis PotosíSanta Cruz de TenerifeSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSinaloaSkÃ¥neSligoSninaSomersetSonoraSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireStaffordshireStockholmStyriaSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreyTabascoTamaulipasTarragonaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTottoriToyamaTurkish Identification number must be 11 digits.Tyne and WearTyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUppsalaUsti RegionUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidVeracruzViennaVorarlbergVysocina RegionVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest SussexWest YorkshireWestern CapeWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYogyakartaYucatánZacatecasZamoraZaragozaZeelandZlin RegionZuid-HollandÖrebroProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ko/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: ko Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; ë¼ì½”ë£¨ëƒ ì£¼ì•„ì²´ì•„ê³¼ìŠ¤ì¹¼ë¦¬ì—”í…ŒìŠ¤ 주아ì´ì¹˜ 현아키타 현알리칸테 주알바세테 주알메리아 주안달루시아 주안트위르펜아오모리 현아ë¼ê³¤ 주아스투리아스 주세우타 ìžì¹˜ì£¼ì•„ë¹Œë¼ ì£¼ë°”ë‹¤í˜¸ìŠ¤ 주바ë´-ë·”ë¥´í…œë² ë¥´í¬ ì£¼ë°”í•˜ì¹¼ë¦¬í¬ë¥´ë‹ˆì•„ 주바하칼리í¬ë¥´ë‹ˆì•„수르 주발레아레스 ì œë„발리반둥반í…바르셀로나 ì£¼ë°”ìŠ¤í¬ ì§€ë°©ë°”ì´ì—른 ìžìœ ì£¼ë²µì¿¨ë£¨ë² ë¥¼ë¦°ë¹„스카야 주블레킹예보고르브란ë´ë¶€ë¥´í¬ 주브레멘 ìžìœ  í•œìž ë„시브뤼셀브뤼셀 ìºí”¼íƒˆ 지역버킹엄셔 주부르ê²ëž€íЏ 주부르고스 주카세레스 주카디스 주캄페체 주카나리 ì œë„칸타브리아 ì£¼ì¼€ë¥¸í… ì£¼ì¹´ë¥¼ë¡œë¹„ë°”ë¦¬ 주카스테욘 주카스티야레온 지방카스티야ë¼ë§Œì°¨ 지방카탈로니아 지방ìºë²ˆì´í˜¸ì²´ìŠ¤ì½” 주세우타 ìžì¹˜ì£¼ì¹˜ì•„파스 주지바 현치와와 주시우다드레알 주í´ë ˆì–´ì¡°ìœ¨ 번호는 사용할 수 없습니다.코아우ì¼ë¼ 주콜리마 주코르ë„ë°” 주코르í¬êµ°ë‹¨ ì˜ì‚¬ê´€êµ°ë‹¨ 외êµì¿ ì—¥ì¹´ 주컴브리아 주달ë¼ë¥´ë‚˜ë”비셔 주ë°ë²ˆ 주연방구 (멕시코시)ë„네갈Dorest 주드렌터 주ë”블린ë¤í”„ë¦¬ìŠ¤ê°¤ëŸ¬ì›¨ì´ ì£¼ë‘랑고 주ë™í”Œëž‘드르ì´ìŠ¤íŠ¸ 서섹스 주ì´ìŠ¤í„´ì¼€ì´í”„ 주ì—히메 현잉글랜드 주올바른 ìŠ¤ì›¨ë´ ìš°íŽ¸ë²ˆí˜¸ë¥¼ 입력하세요. (XXXXX 형ì‹)미국 주나 ì§€ì—­ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”.ìƒë…„ì›”ì¼ì„ 입력하세요. (XXXXXX/XXXX ë˜ëŠ” XXXXXXXXXX 형ì‹)우편번호를 입력하세요.(NNNN ë˜ëŠ” ANNNNAAA)우편번호를 입력하세요. (XX-XXX 형ì‹)우편번호를 입력하세요.(XXX XXX 형ì‹)우편번호를 입력하세요. (XXXXX ë˜ëŠ” XXX XX 형ì‹)XXXXX형ì‹ì˜ 우편 번호를 입력하세요.우편번호를 입력하세요. (XXXXXXX or XXX-XXXX 형ì‹)올바른 오스트리아 사회보장번호(XXXX XXXXX 형ì‹)를 입력하세요.올바른 CI 번호를 입력하세요. (X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X ë˜ëŠ” XXXXXXXX 형ì‹)올바른 CI 번호를 입력하세요.올바른 CIF를 입력하세요.올바른 CNP를 입력하세요.CUIT를 입력하세요.(XX-XXXXXXXX-X ë˜ëŠ” XXXXXXXXXXXX 형ì‹)올바른 ìºë‚˜ë‹¤ 사회보장번호(XXX-XXX-XXX 형ì‹)를 입력하세요.올바른 ì¹ ë ˆ RUT를 입력하세요.올바른 ì¹ ë ˆ RUT 번호 XX.XXX.XXX-X 형ì‹ìœ¼ë¡œ 입력하세요.올바른 핀란드 사회보장 번호를 입력하세요.올바른 ë…ì¼ ì£¼ë¯¼ë²ˆí˜¸(XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X 형ì‹)를 입력하세요.올바른 IC 번호를 입력하세요.올바른 ID 번호를 입력하세요.올바른 ì•„ì´ìŠ¬ëž€ë“œ 주민번호를 입력하세요. (XXXXXX-XXXX 형ì‹)올바른 쿠웨ì´íЏ 주민번호를 입력하세요.올바른 NIK/KTP 번호를 입력하세요.올바른 ë…¸ë¥´ì›¨ì´ ì‚¬íšŒë³´ìž¥ë²ˆí˜¸ë¥¼ 입력해 주세요.올바른 SoFi 번호를 입력하세요.올바른 남아프리카 주민번호를 입력하세요.올바른 남아프리카 우편번호를 입력하세요.올바른 ìŠ¤ì›¨ë´ ê¸°ê´€ 번호를 입력하세요.올바른 ìŠ¤ì›¨ë´ ì£¼ë¯¼ë²ˆí˜¸ë¥¼ 입력하세요.올바른 터키계 ID 번호를 입력하세요.올바른 미국 사회보장번호를 입력하세요. (XXX-XX-XXXX 형ì‹)올바른 VAT 번호를 입력하세요.올바른 ìƒë…„ì›”ì¼ì„ 입력하세요.올바른 전화번호를 입력하세요.전화번호를 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ë˜ëŠ” 04xxxxxxxx 형ì‹ì¤‘ 하나로 입력하세요.올바른 전화번호를 입력하세요. (6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ë˜ëŠ” 9XXXXXXXX 형ì‹)올바른 우편번호를 입력하세요.올바른 우편번호를 입력하세요.올바른 우편번호를 입력하세요. (XXXXXX 형ì‹)우편번호를 입력하세요. (01XXX - 52XXX 형ì‹)우편번호를 1XXX-9XXX 형ì‹ìœ¼ë¡œ 입력하세요.올바른 우편번호를 입력하세요.올바른 차량 ë“±ë¡ ë²ˆí˜¸ë¥¼ 입력하세요.올바른 우편번호를 입력하세요.우편번호를 입력하세요. (XXXX 형ì‹)우편번호를 입력하세요. (XXXXX ë˜ëŠ” XXXXX-XXXX 형ì‹)우편번호는 XXXXX-XXX 형ì‹ìœ¼ë¡œ 입력하세요.우편번호를 입력하세요. (XXXXX 형ì‹)ì—섹스 주멕시코 주ì—스트레마ë‘ë¼ ì§€ë°©ì—°ë°© 정부파ì´í”„ 주플레 미시 브ë¼ë°˜íŠ¸í”Œëž‘ë“œë¥´ 지역플레볼란트 ì£¼ë‚˜ë°”ë¼ ì§€ë°©í”„ë¦¬ìŠ¤í…Œì´íЏ ì£¼í›„ì¿ ì´ í˜„í›„ì¿ ì˜¤ì¹´ 현후쿠시마 현갈리시아 지방골웨ì´ê°€ìš°í…¡ 주ížë°ë¥¼ëž€íЏ 주기후 현헤로나 주글로스터셔 주고론탈로고틀랜드그ë¼ë‚˜ë‹¤ 주그레ì´í„° 멘체스터 주í로ë‹ì–¸ 주과달ë¼í•˜ë¼ 주과나후아토 주게레로 주기푸스코아 주군마 현귀네드 주ì—ë…¸í•¨ë¶€ë¥´í¬ ìžìœ  í•œìž ë„시햄프셔 주허트í¼ë“œì…” 주헤센 주ì´ë‹¬ê³  주하ì´ëžœë“œ 주히로시마 현홋카ì´ë„호ë¼ë°ì¸  í¬ëž„로베 주우엘바 주우ì—스카 주효고 현ì´ë°”ë¼í‚¤ 현발레아레스 ì œë„올바른 CNPJ 번호를 입력하세요.CPF ê°’ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다.ë¶€ì ì ˆí•œ CUITCIFì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 틀립니다.NIEì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 틀립니다.NIFì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 틀립니다.ê³„ì¢Œë²ˆí˜¸ì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 틀립니다.ì´ì‹œì¹´ì™€ 현ì´ì™€í…Œ 현하엔 주ìžì¹´ë¥´íƒ€í• ë¦¬ìŠ¤ì½” 주잠비ìžì™€ ë°”ë¼íЏìžì™€ í…ê°€ìžì™€ 티무르카가와 현가고시마 현칼리만탄 ë°”ë¼íŠ¸ì¹¼ë¦¬ë§Œíƒ„ 슬ë¼íƒ„칼리만탄 í…가칼리만탄 티무르칼마르카나가와 현켄트 주케풀ë¼ìš°ì•ˆ ë°©ì¹´-벨리텅케풀ë¼ìš°ì•ˆ 리아우케리킬ë°ì–´í‚¬ì¼€ë‹ˆê³ ì¹˜ 현구마모토 현í¬ì™€ì¤„루나탈 주êµí†  ë¶€ë¼ë¦¬ì˜¤í•˜ 주렘í’랭커셔 주ë¼ì˜¤ ì´ìФë¼ìŠ¤íŒ”ë§ˆìŠ¤ 주레스터셔 주리트림레온 주리베레츠 주리ì—주림뷔르í 주림í¬í¬ 주ë§ì»¨ì…” 주레리다 주롱í¼ë“œë¡œìš°ì“°ë‹ˆë”외스터ë¼ì´ížˆ 주니ë”작센 주루고 주룩셈브르í¬ë§ˆë“œë¦¬ë“œ 주ë§ë¼ê°€ 주ë§ë£¨ì¿ ë§ë£¨ì¿  우타ë¼ë©”ì´ìš”미스메í´ë Œë¶€ë¥´í¬-í¬ì–´í¬ë©”른 주멜리야 주머시사ì´ë“œ 주미초아칸 ì£¼ë¯¸ì— í˜„ë¯¸ì•¼ê¸° 현미야ìží‚¤ 현모나핸모ë¼ë°”슬레스코주모ë ë¡œìФ 주ìŒí‘¸ë§ëž‘ê°€ 주무르시아 주NTB - 롬복NTT - 플로레스NTT - 티모르나가노 현나가사키 현나무르Nanggroe ì•„ì²´ Darussalamë‚˜ë¼ í˜„ì‚¬ì—…ìž ë“±ë¡ë²ˆí˜¸(REGON)ì€ 9ìžë¦¬ ë˜ëŠ” 14ìžë¦¬ì˜ 숫ìžë¡œ 구성ë©ë‹ˆë‹¤.주민번호는 11ìžë¦¬ 숫ìžë¡œ 구성ë©ë‹ˆë‹¤.ë‚˜ë°”ë¼ ì£¼ë‚˜ì•¼ë¦¬íŠ¸ 주니가타 현노르트브ë¼ë°˜íЏ 주노르트홀란트 ì£¼ë…¸í½ ì£¼ë…¸ë¥´ë³´í…노르트ë¼ì¸-베스트팔렌 주노스웨스트 주노스요í¬ì…” 주노스햄프턴 주노ë˜ì¼€ì´í”„ 주노ë˜ì•„ì¼ëžœë“œ 주노섬벌랜드 주노팅험셔 주누ì—보레온 주누사 í…ê°€ë¼ ë°”ë¼íŠ¸ëˆ„ì‚¬ í…ê°€ë¼ í‹°ë¬´ë¥´ì˜¤ì•„í•˜ì¹´ 주오팔리오ì´íƒ€ 현아카야마 현오키나와 현올로모우츠 주오í¬ë‹ˆ ì œë„오사카 부오렌세 주오버레ì´ì…œ 주옥스í¬ë“œì…” 주팔렌시아 주파푸아파푸아 ë°”ë¼íŠ¸íŒŒí‘¸ì•„ 댄 파푸아 ë°”ë¼íŠ¸íŒŒë¥´ë‘비체 주전화번호전화번호는 0X XX XX XX XX 형ì‹ì´ì–´ì•¼ 합니다.전화번호는 0XXX XXX XXXX 형ì‹ìž…니다.전화번호는 XX-XXXX-XXXX 형ì‹ìœ¼ë¡œ 입력하세요.플젠 주올바른 NIF ë˜ëŠ” NIE를 입력하세요.올바른 NIF, NIE ë˜ëŠ” CIF를 입력하세요.올바른 계좌번호를 입력하세요. (XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX 형ì‹)í°í…Œë² ë“œë¼ 주í¬ì´ìФ 주프ë¼í•˜ì•„스투리아스 지방푸ì—ë¸”ë¼ ì£¼ì¼€ë ˆíƒ€ë¡œ 주킨타나로오 주무르시아 지방ë¼ì¸ëž€íЏ-팔츠 주리아우로스 커먼ìžë¥¼ëž€íЏ 주사가 현사ì´íƒ€ë§ˆ 현살ë¼ë§ì¹´ 주잘츠부르í¬ì‚°ë£¨ì´ìФí¬í† ì‹œ 주산타í¬ë£¨ìФë°í…Œë„¤ë¦¬íŽ˜ 주작센 ìžìœ ì£¼ìž‘센-안할트 주ìŠë ˆìŠ¤ë¹„ížˆ-í™€ìŠˆíƒ€ì¸ ì£¼ìŠ¤ì½”í‹€ëžœë“œ 주세고비아 주올바르게 ì„ íƒí•´ 주세요. ì„ íƒí•˜ì‹  ê²ƒì´ ì„ íƒê°€ëŠ¥í•­ëª©ì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.세마랑세비야 주셰틀랜드 ì œë„시가 현시마네 현시즈오카 현시롭셔 주시날로아 주스코네슬ë¼ì´ê³ Shina서머셋 ì£¼ì†Œë…¸ë¼ ì£¼ì†Œë¦¬ì•„ 주스트르셰ë„체스코 주ì´í˜¸ëª¨ë¼í”„스코 주사우스요í¬ì…” 주스태í¬ë“œì…” 주스톡홀름슈타ì´ì–´ ì£¼ì„œí½ ì£¼ìˆ ë¼ì›¨ì‹œ ë°”ë¼íŠ¸ìˆ ë¼ì›¨ì‹œ 슬ë¼íƒ„술ë¼ì›¨ì‹œ Tengah술ë¼ì›¨ì‹œ Tenggara술ë¼ì›¨ì‹œ 우타ë¼ìˆ ë¼ì›¨ì‹œì˜ ìš°íƒ€ë¼ Daratan술ë¼ì›¨ì‹œì˜ ìš°íƒ€ë¼ Kepulauan수마 í…Œë¼ ë°”ë¼íŠ¸ìˆ˜ë§ˆíŠ¸ë¼ ìŠ¬ë¼íƒ„ìˆ˜ë§ˆíŠ¸ë¼ ìš°íƒ€ë¼ìˆ˜ë¼ë°”ì•¼ìˆ˜ë¼ ì¹´ë¥´íƒ€ - 솔로몬서리 주타바스코 주타마울리파스 주타ë¼ê³ ë‚˜ 주테루엘 주칠레 RUT ê°’ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다.ì•„ì´ìŠ¬ëž€ë“œ 주민번호가 올바르지 않습니다.ì´ í•­ëª©ì€ 11ìžë¦¬ 숫ìžê°€ 필요합니다.7ê°œ ë˜ëŠ” 8ê°œì˜ ìˆ«ìžë§Œ 허용ë©ë‹ˆë‹¤.ì´ í•­ëª©ì€ 8ìžë¦¬ 숫ìžë¡œ 필요합니다.ì´ í•­ëª©ì€ ìµœì†Œí•œ 14ê°œì˜ ìˆ«ìžë¥¼ 입력해야 합니다.최대 11ìž ë˜ëŠ” 14ìž ì´í•˜ë¡œ 입력해 주세요.숫ìžë§Œ 입력해야 합니다.튀ë§ê² ìžìœ ì£¼í‹€ë½ìŠ¤ì¹¼ë¼ ì£¼ë„치기 현ë„구시마 현ë„ì¿„ ë„í†¨ë ˆë„ ì£¼ë—토리 현ë„야마 현터키계 ì‹ë³„ 번호는 11 ìžë¦¬ 숫ìžìž…니다.타ì¸-웨어 주티롤 주미국 우편번호 (ëŒ€ë¬¸ìž ì•½ì–´ 2ìž)ë¯¸êµ­ì˜ ì£¼ (ë‘ê°œì˜ ëŒ€ë¬¸ìžë¡œ)오버외스터ë¼ì´ížˆ 주ì›ì‚´ë¼ìš°ìŠ¤í‹°ë‚˜íŠ¸ë¼ë²° 주위트레í트 주발렌시아 주발렌시아 지방바야ëŒë¦¬ë“œ 주베ë¼í¬ë£¨ìФ 주빈í´ë¼ë¥¼ë² ë¥´í¬ 주비소치나 주베스 Götaland와카야마 현웨ì¼ì¦ˆ 주왈로니아왈론 브ë¼ë°˜íŠ¸ì›Œë¦­ì…” 주워터 í¬ë“œì›¨ìŠ¤íŠ¸ 플랑드르웨스트미들랜즈웨스트서섹스 주웨스트요í¬ì…” 주웨스턴케ì´í”„ 주웩스í¬ë“œìœ„í´ë¡œìœŒíŠ¸ì…” 주우스터셔 ì£¼ì‚¬ì—…ìž ë“±ë¡ë²ˆí˜¸(REGON)ì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 올바르지 않습니다.주민번호 ì²´í¬ì„¬ì´ 올바르지 않습니다.Tax 번호(NIP)ì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 올바르지 않습니다.야마가타 현야마구치 현야마나시 í˜„ì¡±ìž ì¹´ë¥´íƒ€ìœ ì¹´íƒ„ 주사카테카스 ì£¼ì‚¬ëª¨ë¼ ì£¼ì‚¬ë¼ê³ ì‚¬ 주제ì¼ëž€íЏ 주ì¦ë¦° 주ìžìœ„트홀란트 주외레브로django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047341412626050116024231 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jaehong Kim , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "ë¼ë¦¬ì˜¤í•˜ 주" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "우편번호를 입력하세요.(NNNN ë˜ëŠ” ANNNNAAA)" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "숫ìžë§Œ 입력해야 합니다." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "7ê°œ ë˜ëŠ” 8ê°œì˜ ìˆ«ìžë§Œ 허용ë©ë‹ˆë‹¤." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "CUIT를 입력하세요.(XX-XXXXXXXX-X ë˜ëŠ” XXXXXXXXXXXX 형ì‹)" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "ë¶€ì ì ˆí•œ CUIT" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "부르ê²ëž€íЏ 주" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "ì¼€ë¥¸í… ì£¼" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "니ë”외스터ë¼ì´ížˆ 주" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "오버외스터ë¼ì´ížˆ 주" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "잘츠부르í¬" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "슈타ì´ì–´ 주" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "티롤 주" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "í´ë¼ë¥¼ë² ë¥´í¬ 주" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "빈" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "우편번호를 입력하세요. (XXXX 형ì‹)" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "올바른 오스트리아 사회보장번호(XXXX XXXXX 형ì‹)를 입력하세요." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "안트위르펜" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "브뤼셀" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "ë™í”Œëž‘드르" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "플레 미시 브ë¼ë°˜íЏ" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "ì—ë…¸" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "리ì—주" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "림뷔르í 주" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "룩셈브르í¬" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "나무르" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "왈론 브ë¼ë°˜íЏ" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "웨스트 플랑드르" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "브뤼셀 ìºí”¼íƒˆ 지역" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "플랑드르 지역" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "왈로니아" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "우편번호를 1XXX-9XXX 형ì‹ìœ¼ë¡œ 입력하세요." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "전화번호를 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ë˜ëŠ” 04xxxxxxxx 형ì‹ì¤‘ 하나로 입력하세요." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "우편번호는 XXXXX-XXX 형ì‹ìœ¼ë¡œ 입력하세요." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "올바르게 ì„ íƒí•´ 주세요. ì„ íƒí•˜ì‹  ê²ƒì´ ì„ íƒê°€ëŠ¥í•­ëª©ì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "CPF ê°’ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "최대 11ìž ë˜ëŠ” 14ìž ì´í•˜ë¡œ 입력해 주세요." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "올바른 CNPJ 번호를 입력하세요." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "ì´ í•­ëª©ì€ ìµœì†Œí•œ 14ê°œì˜ ìˆ«ìžë¥¼ 입력해야 합니다." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "우편번호를 입력하세요.(XXX XXX 형ì‹)" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "전화번호는 XX-XXXX-XXXX 형ì‹ìœ¼ë¡œ 입력하세요." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "올바른 ìºë‚˜ë‹¤ 사회보장번호(XXX-XXX-XXX 형ì‹)를 입력하세요." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "올바른 ì¹ ë ˆ RUT를 입력하세요." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "올바른 ì¹ ë ˆ RUT 번호 XX.XXX.XXX-X 형ì‹ìœ¼ë¡œ 입력하세요." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "ì¹ ë ˆ RUT ê°’ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "프ë¼í•˜" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "ì´í˜¸ì²´ìŠ¤ì½” 주" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "스트르셰ë„체스코 주" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "플젠 주" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "카를로비바리 주" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "우스티나트ë¼ë²° 주" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "리베레츠 주" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "호ë¼ë°ì¸  í¬ëž„로베 주" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "파르ë‘비체 주" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "비소치나 주" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "ì´í˜¸ëª¨ë¼í”„스코 주" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "올로모우츠 주" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "ì¦ë¦° 주" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "모ë¼ë°”슬레스코주" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "우편번호를 입력하세요. (XXXXX ë˜ëŠ” XXX XX 형ì‹)" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "ìƒë…„ì›”ì¼ì„ 입력하세요. (XXXXXX/XXXX ë˜ëŠ” XXXXXXXXXX 형ì‹)" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "올바른 ìƒë…„ì›”ì¼ì„ 입력하세요." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "올바른 IC 번호를 입력하세요." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "ë°”ë´-ë·”ë¥´í…œë² ë¥´í¬ ì£¼" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "ë°”ì´ì—른 ìžìœ ì£¼" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "베를린" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "브란ë´ë¶€ë¥´í¬ 주" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "브레멘 ìžìœ  í•œìž ë„시" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "í•¨ë¶€ë¥´í¬ ìžìœ  í•œìž ë„시" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "헤센 주" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "ë©”í´ë Œë¶€ë¥´í¬-í¬ì–´í¬ë©”른 주" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "니ë”작센 주" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "노르트ë¼ì¸-베스트팔렌 주" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "ë¼ì¸ëž€íЏ-팔츠 주" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "ìžë¥¼ëž€íЏ 주" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "작센 ìžìœ ì£¼" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "작센-안할트 주" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "ìŠë ˆìŠ¤ë¹„ížˆ-í™€ìŠˆíƒ€ì¸ ì£¼" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "튀ë§ê² ìžìœ ì£¼" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "우편번호를 입력하세요. (XXXXX 형ì‹)" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "올바른 ë…ì¼ ì£¼ë¯¼ë²ˆí˜¸(XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X 형ì‹)를 입력하세요." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "알바세테 주" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "알리칸테 주" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "알메리아 주" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "ì•„ë¹Œë¼ ì£¼" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "바다호스 주" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "발레아레스 ì œë„" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "바르셀로나 주" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "부르고스 주" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "카세레스 주" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "카디스 주" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "카스테욘 주" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "시우다드레알 주" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "코르ë„ë°” 주" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "ë¼ì½”ë£¨ëƒ ì£¼" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "쿠엥카 주" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "헤로나 주" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "ê·¸ë¼ë‚˜ë‹¤ 주" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "과달ë¼í•˜ë¼ 주" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "기푸스코아 주" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "우엘바 주" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "ìš°ì—스카 주" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "하엔 주" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "레온 주" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "레리다 주" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "루고 주" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "마드리드 주" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "ë§ë¼ê°€ 주" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "무르시아 주" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "ë‚˜ë°”ë¼ ì£¼" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "오렌세 주" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "아스투리아스 주" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "팔렌시아 주" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "ë¼ìŠ¤íŒ”ë§ˆìŠ¤ 주" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "í°í…Œë² ë“œë¼ 주" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "ì‚´ë¼ë§ì¹´ 주" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "산타í¬ë£¨ìФë°í…Œë„¤ë¦¬íŽ˜ 주" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "칸타브리아 주" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "세고비아 주" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "세비야 주" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "소리아 주" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "타ë¼ê³ ë‚˜ 주" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "테루엘 주" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "í†¨ë ˆë„ ì£¼" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "발렌시아 주" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "바야ëŒë¦¬ë“œ 주" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "비스카야 주" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "ì‚¬ëª¨ë¼ ì£¼" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "사ë¼ê³ ì‚¬ 주" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "세우타 ìžì¹˜ì£¼" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "멜리야 주" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "안달루시아 주" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "ì•„ë¼ê³¤ 주" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "아스투리아스 지방" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "발레아레스 ì œë„" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "ë°”ìŠ¤í¬ ì§€ë°©" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "카나리 ì œë„" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "카스티야ë¼ë§Œì°¨ 지방" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "카스티야레온 지방" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "카탈로니아 지방" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "ì—스트레마ë‘ë¼ ì§€ë°©" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "갈리시아 지방" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "무르시아 지방" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "ë‚˜ë°”ë¼ ì§€ë°©" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "발렌시아 지방" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "세우타 ìžì¹˜ì£¼" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "우편번호를 입력하세요. (01XXX - 52XXX 형ì‹)" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "올바른 전화번호를 입력하세요. (6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ë˜ëŠ” 9XXXXXXXX 형ì‹)" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "올바른 NIF, NIE ë˜ëŠ” CIF를 입력하세요." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "올바른 NIF ë˜ëŠ” NIE를 입력하세요." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "NIFì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 틀립니다." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "NIEì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 틀립니다." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "CIFì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 틀립니다." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "올바른 계좌번호를 입력하세요. (XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX 형ì‹)" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "ê³„ì¢Œë²ˆí˜¸ì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 틀립니다." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "올바른 핀란드 사회보장 번호를 입력하세요." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "전화번호는 0X XX XX XX XX 형ì‹ì´ì–´ì•¼ 합니다." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "전화번호" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "올바른 우편번호를 입력하세요." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "버킹엄셔 주" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "컴브리아 주" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "ë”비셔 주" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "ë°ë²ˆ 주" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorest 주" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "ì´ìŠ¤íŠ¸ 서섹스 주" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "ì—섹스 주" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "글로스터셔 주" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "그레ì´í„° 멘체스터 주" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "햄프셔 주" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "허트í¼ë“œì…” 주" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "켄트 주" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "랭커셔 주" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "레스터셔 주" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "ë§ì»¨ì…” 주" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "머시사ì´ë“œ 주" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "ë…¸í½ ì£¼" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "노스요í¬ì…” 주" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "노스햄프턴 주" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "노섬벌랜드 주" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "노팅험셔 주" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "옥스í¬ë“œì…” 주" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "시롭셔 주" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "서머셋 주" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "사우스요í¬ì…” 주" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "스태í¬ë“œì…” 주" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "ì„œí½ ì£¼" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "서리 주" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "타ì¸-웨어 주" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "워릭셔 주" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "웨스트미들랜즈" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "웨스트서섹스 주" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "웨스트요í¬ì…” 주" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "윌트셔 주" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "우스터셔 주" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "귀네드 주" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "í¬ì´ìФ 주" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "ë¤í”„ë¦¬ìŠ¤ê°¤ëŸ¬ì›¨ì´ ì£¼" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "파ì´í”„ 주" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "하ì´ëžœë“œ 주" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "오í¬ë‹ˆ ì œë„" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "셰틀랜드 ì œë„" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "잉글랜드 주" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "ë…¸ë˜ì•„ì¼ëžœë“œ 주" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "웨ì¼ì¦ˆ 주" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "스코틀랜드 주" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "올바른 차량 ë“±ë¡ ë²ˆí˜¸ë¥¼ 입력하세요." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "올바른 전화번호를 입력하세요." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "올바른 우편번호를 입력하세요." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "올바른 NIK/KTP 번호를 입력하세요." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "ì•„ì²´" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "발리" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "ë°˜í…" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "벵쿨루" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "ì¡±ìž ì¹´ë¥´íƒ€" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "ìžì¹´ë¥´íƒ€" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "고론탈로" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "잠비" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "ìžì™€ ë°”ë¼íЏ" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "ìžì™€ í…ê°€" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "ìžì™€ 티무르" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "칼리만탄 ë°”ë¼íЏ" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "칼리만탄 슬ë¼íƒ„" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "칼리만탄 í…ê°€" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "칼리만탄 티무르" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "케풀ë¼ìš°ì•ˆ ë°©ì¹´-벨리텅" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "케풀ë¼ìš°ì•ˆ 리아우" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "ë ˜í’" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "ë§ë£¨ì¿ " #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "ë§ë£¨ì¿  우타ë¼" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "누사 í…ê°€ë¼ ë°”ë¼íЏ" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "누사 í…ê°€ë¼ í‹°ë¬´ë¥´" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "파푸아" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "파푸아 ë°”ë¼íЏ" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "리아우" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "술ë¼ì›¨ì‹œ ë°”ë¼íЏ" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "술ë¼ì›¨ì‹œ 슬ë¼íƒ„" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "술ë¼ì›¨ì‹œ Tengah" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "술ë¼ì›¨ì‹œ Tenggara" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "술ë¼ì›¨ì‹œ 우타ë¼" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "수마 í…Œë¼ ë°”ë¼íЏ" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "ìˆ˜ë§ˆíŠ¸ë¼ ìŠ¬ë¼íƒ„" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "ìˆ˜ë§ˆíŠ¸ë¼ ìš°íƒ€ë¼" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "ìˆ˜ë¼ ì¹´ë¥´íƒ€ - 솔로몬" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Nanggroe ì•„ì²´ Darussalam" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "군단 ì˜ì‚¬ê´€" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "군단 외êµ" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "반둥" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "술ë¼ì›¨ì‹œì˜ ìš°íƒ€ë¼ Daratan" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - 티모르" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "술ë¼ì›¨ì‹œì˜ ìš°íƒ€ë¼ Kepulauan" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - 롬복" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "파푸아 댄 파푸아 ë°”ë¼íЏ" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - 플로레스" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "보고르" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "세마랑" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "수ë¼ë°”야" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "ì—°ë°© ì •ë¶€" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "ìºë²ˆ" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "í´ë ˆì–´" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "코르í¬" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "ë„네갈" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "ë”블린" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "골웨ì´" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "케리" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "킬ë°ì–´" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "킬케니" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "ë¼ì˜¤ ì´ìФ" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "리트림" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "롱í¼ë“œ" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "로우쓰" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "ë©”ì´ìš”" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "미스" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "모나핸" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "오팔리" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "로스 커먼" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "슬ë¼ì´ê³ " #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "워터 í¬ë“œ" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "웩스í¬ë“œ" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "위í´ë¡œ" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "올바른 ID 번호를 입력하세요." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "올바른 ì•„ì´ìŠ¬ëž€ë“œ 주민번호를 입력하세요. (XXXXXX-XXXX 형ì‹)" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "ì•„ì´ìŠ¬ëž€ë“œ 주민번호가 올바르지 않습니다." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "올바른 우편번호를 입력하세요." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "올바른 VAT 번호를 입력하세요." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "우편번호를 입력하세요. (XXXXXXX or XXX-XXXX 형ì‹)" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "홋카ì´ë„" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "아오모리 현" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "ì´ì™€í…Œ 현" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "미야기 현" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "아키타 현" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "야마가타 현" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "후쿠시마 현" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "ì´ë°”ë¼í‚¤ 현" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "ë„치기 현" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "군마 현" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "사ì´íƒ€ë§ˆ 현" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "지바 현" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "ë„ì¿„ ë„" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "카나가와 현" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "니가타 현" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "ë„야마 현" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "ì´ì‹œì¹´ì™€ 현" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "í›„ì¿ ì´ í˜„" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "야마나시 현" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "나가노 현" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "기후 현" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "시즈오카 현" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "ì•„ì´ì¹˜ 현" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "ë¯¸ì— í˜„" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "시가 현" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "êµí†  ë¶€" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "오사카 ë¶€" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "효고 현" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "ë‚˜ë¼ í˜„" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "와카야마 현" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "ë—토리 현" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "시마네 현" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "아카야마 현" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "히로시마 현" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "야마구치 현" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "ë„구시마 현" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "카가와 현" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "ì—히메 현" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "고치 현" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "후쿠오카 현" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "사가 현" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "나가사키 현" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "구마모토 현" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "오ì´íƒ€ 현" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "미야ìží‚¤ 현" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "가고시마 현" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "오키나와 현" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "올바른 쿠웨ì´íЏ 주민번호를 입력하세요." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "아과스칼리엔테스 주" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "바하칼리í¬ë¥´ë‹ˆì•„ 주" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "바하칼리í¬ë¥´ë‹ˆì•„수르 주" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "캄페체 주" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "치와와 주" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "치아파스 주" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "코아우ì¼ë¼ 주" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "콜리마 주" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "연방구 (멕시코시)" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "ë‘랑고 주" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "게레로 주" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "과나후아토 주" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "ì´ë‹¬ê³  주" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "할리스코 주" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "멕시코 주" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "미초아칸 주" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "모ë ë¡œìФ 주" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "나야리트 주" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "누ì—보레온 주" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "오아하카 주" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "푸ì—ë¸”ë¼ ì£¼" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "케레타로 주" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "킨타나로오 주" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "시날로아 주" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "산루ì´ìФí¬í† ì‹œ 주" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "ì†Œë…¸ë¼ ì£¼" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "타바스코 주" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "타마울리파스 주" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "í‹€ë½ìŠ¤ì¹¼ë¼ ì£¼" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "ë² ë¼í¬ë£¨ìФ 주" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "유카탄 주" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "사카테카스 주" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "올바른 우편번호를 입력하세요." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "올바른 SoFi 번호를 입력하세요." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "드렌터 주" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "플레볼란트 주" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "ížë°ë¥¼ëž€íЏ 주" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "í로ë‹ì–¸ 주" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "노르트브ë¼ë°˜íЏ 주" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "노르트홀란트 주" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "오버레ì´ì…œ 주" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "위트레í트 주" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "ì œì¼ëž€íЏ 주" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "ìžìœ„트홀란트 주" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "올바른 ë…¸ë¥´ì›¨ì´ ì‚¬íšŒë³´ìž¥ë²ˆí˜¸ë¥¼ 입력해 주세요." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "ì´ í•­ëª©ì€ 8ìžë¦¬ 숫ìžë¡œ 필요합니다." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "ì´ í•­ëª©ì€ 11ìžë¦¬ 숫ìžê°€ 필요합니다." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "주민번호는 11ìžë¦¬ 숫ìžë¡œ 구성ë©ë‹ˆë‹¤." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "주민번호 ì²´í¬ì„¬ì´ 올바르지 않습니다." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Tax 번호(NIP)ì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 올바르지 않습니다." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "ì‚¬ì—…ìž ë“±ë¡ë²ˆí˜¸(REGON)ì€ 9ìžë¦¬ ë˜ëŠ” 14ìžë¦¬ì˜ 숫ìžë¡œ 구성ë©ë‹ˆë‹¤." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "ì‚¬ì—…ìž ë“±ë¡ë²ˆí˜¸(REGON)ì˜ ì²´í¬ì„¬ì´ 올바르지 않습니다." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "우편번호를 입력하세요. (XX-XXX 형ì‹)" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "올바른 CIF를 입력하세요." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "올바른 CNP를 입력하세요." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "올바른 우편번호를 입력하세요. (XXXXXX 형ì‹)" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "올바른 ìŠ¤ì›¨ë´ ê¸°ê´€ 번호를 입력하세요." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "올바른 ìŠ¤ì›¨ë´ ì£¼ë¯¼ë²ˆí˜¸ë¥¼ 입력하세요." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "조율 번호는 사용할 수 없습니다." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "올바른 ìŠ¤ì›¨ë´ ìš°íŽ¸ë²ˆí˜¸ë¥¼ 입력하세요. (XXXXX 형ì‹)" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "스톡홀름" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "노르보í…" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "ì›ì‚´ë¼" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "칼마르" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "고틀랜드" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "블레킹예" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "스코네" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "베스 Götaland" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "외레브로" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "달ë¼ë¥´ë‚˜" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Shina" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "XXXXX형ì‹ì˜ 우편 번호를 입력하세요." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "전화번호는 0XXX XXX XXXX 형ì‹ìž…니다." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "올바른 터키계 ID 번호를 입력하세요." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "터키계 ì‹ë³„ 번호는 11 ìžë¦¬ 숫ìžìž…니다." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "우편번호를 입력하세요. (XXXXX ë˜ëŠ” XXXXX-XXXX 형ì‹)" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "올바른 미국 사회보장번호를 입력하세요. (XXX-XX-XXXX 형ì‹)" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "미국 주나 ì§€ì—­ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "ë¯¸êµ­ì˜ ì£¼ (ë‘ê°œì˜ ëŒ€ë¬¸ìžë¡œ)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "미국 우편번호 (ëŒ€ë¬¸ìž ì•½ì–´ 2ìž)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "올바른 CI 번호를 입력하세요. (X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X ë˜ëŠ” XXXXXXXX 형ì‹)" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "올바른 CI 번호를 입력하세요." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "올바른 남아프리카 주민번호를 입력하세요." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "올바른 남아프리카 우편번호를 입력하세요." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "ì´ìŠ¤í„´ì¼€ì´í”„ 주" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "프리스테ì´íЏ 주" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "가우텡 주" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "í¬ì™€ì¤„루나탈 주" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "림í¬í¬ 주" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "ìŒí‘¸ë§ëž‘ê°€ 주" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "ë…¸ë˜ì¼€ì´í”„ 주" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "노스웨스트 주" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "웨스턴케ì´í”„ 주" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/lt/0000755000175000017500000000000012626125620020636 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022423 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000011627312626050116024231 0ustar benben00000000000000Þ•a$5,&3,39.3h3o3ƒ3Œ3’3˜3©3±3Ã3Ò3 Ù3å3 õ3ÿ344#4:4 P4[4s4‡4˜4«4 Â4 Ì4 ×4ã4ý4 5555 #5.5?5 F5g5 p5z5 ƒ55¡5¨5°5Á5Ü5å5ý56 6 #6.6=6 L6 m6w6 ~6ˆ6 6œ6´6º6À6{Ç6C7&I7p7x7}7 †7‘7™7¢7·7½7Å7 Î7 Ú7 ç7ò7ø7888 8$8!+8 M8[8 t8 €88 “8Ÿ8$§8Ì8'æ809 ?9=`93ž91Ò92:'7:3_:)“:*½:4è:2;(P;)y;B£;6æ;X<v<‘<1­<!ß<(=D*=Do=´=Í=à=;ó=/>EC>‰>6¤>-Û>R ?\?u?IŽ?%Ø?þ?@/8@h@{@%•@%»@'á@* A/4AXdA,½A@êA+B)EBoB‹B*¦BÑBíBÊCSÓC'DCD[D.uD@¤D>åD$E+MGMZM`MtM}M †M‘M£M²MºM¿MÎMÔMÜM åMòMúMNN "N 0N=NDN LNWNwN~N’N¢N «N ·NÄN×NÜNðNöNO O 'O 4O@O&_O†O–O ¬O·O»OÄOËOÔOÛOíOöOPPP&P,PE1P;wP5³PéPòP úPQ QQ 5Q?Q GQ TQ bQpQxQQŸQ °Q¾QÏQÞQôQ RR R!Rop/®p6ÞpNqIdq®q Îq ïqKr\rLvr Ãr=är:"sT]s²sÒsBòs95t-ot$t;Âtþt!u09u:ju0¥uDÖu@v]\v5ºv3ðv$wBCw#†w/ªw>Úw#x$=x×bxO:y$Šy"¯y"Òy/õy9%z+_z#‹z:¯z?êz3*{ ^{${5¤{)Ú{%|7*|-b|?| Ð|Ü|ð|ø| }}-} 6}@}F} O} Z}e} m}w}|} …} “} ž}¨}¸} Á}Ï}ä} ë}õ} ú} ~~~-~ 5~?~H~X~L^~)«~$Õ~ú~x| —¯,ÆGóQ;€K€ Ù€!ú€  =^8~6· î ø‚ ‚ ‚‚.‚ ?‚J‚O‚_‚ h‚r‚ z‚…‚ š‚ ¥‚ ¯‚º‚Ï‚ ã‚í‚ ó‚ ƒ ƒ ƒ'ƒ6ƒ=ƒCƒKƒTƒ ]ƒhƒzƒŒƒ“ƒ›ƒ±ƒÁƒʃÛƒäƒõƒ „„ „!„2„8„ J„ T„ _„k„ {„ˆ„‘„˜„ª„±„º„ ÄÑ„ Ú„ å„ï„õ„ ……&… /….=…l…u…Š…… ¦… ³…À…Ö…Ü…î…ó… † † † .†$;†,`†† £† °†º† ¾†Ȇ ІÛ†↠ò†ü†‡ ‡ '‡1‡:‡R@‡Z“‡>î‡ -ˆ7ˆ @ˆKˆSˆgˆ „ˆˆ™ˆ¨ˆ½ˆ шÛˆ÷ˆ ‰‰3‰E‰U‰s‰‚‰“‰ œ‰"§‰ ʉ Ô‰߉æ‰î‰ô‰ý‰Š Š!Š(Š9Š BŠ PŠZŠjŠ zІЙЬŠÁŠ ÑŠ ÛŠæŠ2÷Š5*‹2`‹]“‹@ñ‹32Œ3fŒ3šŒ2ÎŒ&+ATmÂÒäêú ŽŽ+Ž ?ŽLŽ UŽ _ŽjŽ ~Ž‰ŽšŽ¢Ž¹ŽÁŽ ÒŽ ÜŽ æŽ ðŽúŽ! ( 3 >H X dn ‚ š ­ºÒÚãýVi p z …‘ £±·i¾ (‘ 3‘ >‘H‘a‘{‘‘ Ÿ‘ ­‘»‘Ä‘ בâ‘é‘ ò‘’ ’’ ’ )’ 5’ B’L’]’e’n’~’†’Ÿ’&µ’Ü’@ò’@3“t“=“?Γ ”&/”V”1v”@¨”!é”4 •@• G•R•3[• •™• ¢•­•µ•½• ŕӕä•ô•;ý•9–I–-Q–&–¦–*·–â–ø–ý–— —#— )—4—H—]— m—w—z— ‚—Œ—’—¦—¯—¿—Ï—Ö—ë— ô— ˜ ˜˜.˜B˜ K˜X˜ g˜s˜ ƒ˜˜”˜˜ ®˜ º˜Řؘë˜ü˜™$™ -™7™ >™ I™.V™@…™RÆ™Aš?[š ›š ¥š °š»šÚ˚ܚîšõš ›› ›b-›› Ÿ›ª› °›º› Á›Λ×›î›ÿ›œ #œ-œ>œOœaœrœƒœ•œœ²œ†|ÈËóö­ž<Öä¤QZ…ðñÇW- 4EPÇ`Tï:¾¨àž =rÒ>Ñ¡W¯×«ëÆe^›+_ÿü"è—)‡9í>Ø/ô2šâ#ˆÂ7÷Ú%¼?Å‚,@!¿zHsNnƒŸ \¢tÆÓ;1)Q½× ¸{3‹Á¨ B6Œ²=¼±ÜßW©–ŸToHD'05+qü@mL0LÐÉ;¡>$§o …_ÔGÚKÃ,ùgØÎ7ª÷í^±Š”¤5v<ù·Y,çå7Šx+é?†&¥ÙëM¦Hê.m[JåGòO!/Kš$ „£ì•1KáSMÞ w€ã}kv§8ûÑA:Ïà–jUC9°'¥Aáˆyßb 66ºÕF[æ)äO^Œa©ûY‰˜‡yîÏ4PCêwµ!TÕð`´_îPAh ýÜÍX20IVN"n²%5•‰»JÄR¶ìæÌ(ï].pptI=LŽ-Q’ø¬X?d¶]Å2Û¸­Þ%¹ñÓý \8R¢Ô-Zld(»zEõM„Gãga"&uç¹”¾< ‘c«]¿ÃU(¬¦r €f›úÛÙS‚I³1³ÀF`YôiE3;®9‘c œköD.ue#è*À[UD3ø} qXV£ÖRJCËÎ ŽóÈ™Ê{¯âÄiBaþÝ@·þ µÉ$œòBFƒ°“½xÁ:“\Êú *®*&sZ'Ò jl|~ÿª´NݺO—#fÐÌ™Í~’8õSb/˜hé‹V 4A Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAargauAdygeya, RespublikaAerodromAichiAkitaAkmenÄ— districtAlbertaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAlytusAlytus cityAlytus districtAndalusiaAntwerpAnykÅ¡Äiai districtAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenAraÄinovoAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateBaden-WuerttembergBanska Bystrica regionBarcelonaBasel-LandBasel-StadtBashkortostan, RespublikaBavariaBerkshireBerlinBerneBerovoBirÅ¡tonasBiržai districtBitolaBjelovarsko-bilogorska županijaBogdanciBogovinjeBosilovoBrandenburgBratislava regionBremenBristolBritish ColumbiaBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandCambridgeshireCanary IslandsCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCatamarcaCentarCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionChacoChibaChubutCitizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X is a digit and Y is an alphanumeric character).ClareCo-ordination numbers are not allowed.CordobaCorkCornwallCorrientesCumbriaCórdobaDagestan, RespublikaDebarDebarcaDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDevonDolneniDonegalDorsetDrugovoDruskininkaiDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaEast FlandersEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEhimeElektrÄ—naiEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEssexEstado de MéxicoFlemish BrabantFlemish RegionFormosaFribourgFukuiFukuokaFukushimaGalwayGenevaGevgelijaGifuGlarusGloucestershireGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGraubuendenGreater ManchesterGunmaGävleborgHainautHamburgHampshireHerefordshireHertfordshireHessenHiroshimaHokkaidoHradec RegionHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.IbarakiIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Ignalina districtIlindenInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIsle of WightIstarska županijaIwateJegunovceJonava districtJoniÅ¡kis districtJujuyJuraJurbarkas districtJämtlandJönköpingKagawaKagoshimaKaiÅ¡iadorys districtKalvarijaKanagawaKarbinciKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KaunasKaunas cityKaunas districtKavadarciKazlų RÅ«daKelmÄ— districtKentKerryKildareKilkennyKiÄevoKlaipÄ—daKlaipÄ—da cityKlaipÄ—da districtKochiKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice regionKoćaniKrapinsko-zagorska županijaKratovoKretinga districtKrivogaÅ¡taniKruÅ¡evoKumamotoKumanovoKupiÅ¡kis districtKyotoKÄ—dainiai districtLa PampaLa RiojaLancashireLazdijai districtLeicestershireLeitrimLeonLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLincolnshireLipkovoLiÄko-senjska županijaLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLozovoLucerneLuxembourgMacedonian identity card numberMadridMakedonska KamenicaMakedonski BrodManitobaMariampolÄ—MarijampolÄ—Mavrovo i RostuÅ¡aMayoMažeikiai districtMeathMecklenburg-Western PomeraniaMendozaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexican Social Security NumberMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichoacánMieMisionesMiyagiMiyazakiMogilaMolÄ—tai districtMonaghanMoravian-Silesian RegionMoskvaNaganoNagasakiNamurNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NegotinoNeringaNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNiigataNitra regionNoord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorth Rhine-WestphaliaNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamshireNova ScotiaNovaciNovo SeloNumber part cannot be zeroNunavutObwaldenOffalyOhridOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOntarioOsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOxfordshirePagÄ—giaiPakruojis districtPalanga cityPanevėžysPanevėžys cityPanevėžys districtPardubice RegionPasvalys districtPehÄevoPetrovecPhone numberPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'.Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PlungÄ— districtPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresov regionPrienai districtPrilepPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandProbiÅ¡tipQuebecQuerétaroRadoviÅ¡RadviliÅ¡kis districtRankovceRaseiniai districtResenRhineland-PalatinateRietavasRokiÅ¡kis districtRoscommonRosomanRutlandRío NegroSaarlandSagaSaint-PeterburgSaitamaSaltaSalzburgSan JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta FeSantiago del EsteroSaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.ShigaShimaneShizuokaShropshireSisaÄko-moslavaÄka županijaSkuodas districtSkÃ¥neSligoSocial Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit).SolothurnSomersetSopiÅ¡teSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStar DojranStaro NagoriÄaneStockholmStrugaStrumicaStudeniÄaniStyriaSuffolkSurreySveti NikoleSwietokrzyskieSödermanlandTauragÄ—TauragÄ— districtTearceTelÅ¡iaiTelÅ¡iai districtTetovoThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThe specified number is not a valid Social Security number.The specified value is not a valid Citizen Card number.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTochigiTokushimaTokyoTottoriToyamaTrakai districtTrencin regionTrnava regionTucumánTurkish Identification number must be 11 digits.Tyne and WearTyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)UkmergÄ— districtUnique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUriUsti RegionUtenaUtena districtValaisValandovoValencian CommunityVaraždinska županijaVarÄ—na districtVasilevoVaudVelesVevÄaniViennaVilkaviÅ¡kis districtVilniusVilnius cityVilnius districtVinicaVirovitiÄko-podravska županijaVisaginasVorarlbergVraneÅ¡ticaVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong ID Code checksum.Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYucatánYukonZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZarasai districtZelenikovoZilina regionZip codeZip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit).Zlin RegionZrnovciZugZurichÖrebroÖstergötlandÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÅ akiai districtÅ alÄininkai districtÅ iauliaiÅ iauliai cityÅ iauliai districtÅ ibensko-kninska županijaÅ ilalÄ— districtÅ ilutÄ— districtÅ irvintos districtÅ tipÅ venÄionys districtŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/lt/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: lt Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); Makedonijos apskritis (2 ženklų kodas)Telefono numeris turi bÅ«ti 8 skaitmenų ir gali turÄ—ti Å¡alies kodÄ….ArgauAdygÄ—jos RespublikaAerodromasAiÄioAkitosAkmenÄ—s rajonoAlbertaAltajaus RespublikaAltajaus kraÅ¡tasAlytausAlytaus miestoAlytaus rajonoAndalÅ«zijaAntverpenasAnykÅ¡Äių rajonoAomorioApencelis-AuserodenasApencelis-InerodenasAraÄinovasAustralijos telefono numerisAustralijos paÅ¡to kodasAustralijos valstijaBadenas-ViurtembergasBanska Bystrica regionasBarselonaBazelio sritisBazelio miestasBaÅ¡kirijos RespublikaBavarijaBerkÅ¡yrasBerlynasBernasBerovasBirÅ¡tonoBiržų rajonoBitolaBjelovaras-BilogoraBogdanÄisBogovinjaBosilovasBrandenburgasBratislavos regionasBremenasBristolisBritų KolumbijaBrodas-PosavinaBriuselisBriuselio sostinÄ—s regionasBrveniÄaBakingamÅ¡yrasBuenos AirÄ—sBurgenlandasKembridžšyrasKanarų salosKortelÄ—s iÅ¡davimo numeris negali bÅ«ti nulisKarintijaKarlouKatamarkaCentaroCentrinÄ— ŽupaVidurio ÄŒekijos kraÅ¡tasÄŒiakoÄŒibosÄŒiubutoPilieÄio kortelÄ—s numeriai yra XXXXXXXXXYYX arba XXXXXXXX-XYYX formato (kur X yra skaitmuo ir Y – raidÄ—).KleroKoordinavimo numeriai uždrausti.KordobosKorkoKornvalisKorientesoKambrijaKordobosDagestano RespublikaDebarasDebarcaDelÄevasDemir HisarasDemir KapijaDerbiÅ¡yrasDevonasDolnenisDonegoloDorsetasDrugovasDruskininkųDublinasDubrovnikas-NeretvaRytų FlandrijaRytų JorkÅ¡yrasRytų SaseksasRytinis KeiptaunasEhimÄ—sElektrÄ—nųAnglijaÄ®veskite 10-ies skaitmenų Graikijos telefono numerį.Ä®veskite 4 skaitmenų paÅ¡to kodÄ….Ä®veskite Kanados provincijÄ… arba teritorijÄ….Ä®veskite Å vedų paÅ¡to kodÄ… XXXXX formatu.Ä®veskite JAV valstijÄ… ar teritorijÄ….Ä®veskite gimimo liudijimo numerį XXXXXX/XXXX ar XXXXXXXXXX formatu.Ä®veskite Graikijos telefono numerį prasidedantį 69.Ä®veskite paso numerį XX XXXXXXX formatu.Ä®veskite paso numerį XXXX XXXXXX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… formatu XXXXXX.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… NNNN arba ANNNNAAA formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XX-XXX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXX XXX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX arba LT-XXXXX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX ar XXX XX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXXX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… formatu XXXXXXX (arba XXXXX) sudarytÄ… iÅ¡ skaitmenųĮveskite paÅ¡to kodÄ… XXXXXXX arba XXX-XXXX formatu.Ä®veskite mokesÄių numerį (NIP) XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX arba XXXXXXXXXX formatu.Ä®veskite teisingÄ… 11-os skaitmenų OIBÄ®veskite teisingÄ… 13-os skaitmenų JMBGÄ®veskite teisingÄ… 19-os skaiÄių JMBAG prasidedantį 601983Ä®veskite teisingÄ… 5-ių ženklų paÅ¡to kodÄ…Ä®veskite validų 5 skaitmenų graikijos paÅ¡to kodÄ….Ä®veskite teisingÄ… Austrijos socialinio draudimo numerį XXXX XXXXXX formatu.Ä®veskite teisingÄ… CI numerį X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ar XXXXXXXX formatu.Ä®veskite teisingÄ… CI numerį.Ä®veskite teisingÄ… CIF numerį.Ä®veskite teisingÄ… CNP numerį.Ä®veskite tinkamÄ… asmens id numerį XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu.Ä®veskite teisingÄ… CURP.Ä®veskite teisingÄ… Kanados socialinio draudimo numerį XXX-XXX-XXX formatu.Ä®veskite teisingÄ… ÄŒilÄ—s RUT.Ä®veskite teisingÄ… ÄŒilÄ—s RUT numerį XX.XXX.XXX-X formatu.Ä®veskite tinkamÄ… suomiÅ¡kÄ… socialinio draudimo numerį.Ä®veskite tinkamÄ… VokiÅ¡ko asmens id numerį XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu.Ä®veskite teisingÄ… IC numerį.Ä®veskite teisingÄ… ID numerį.Ä®veskite tinkamÄ… islandų asmens id numerį XXXXXX-XXXX formatu.Ä®veskite teisingÄ… Kuveito tapatybÄ—s kortelÄ—s numerį.Ä®veskite validų mobiliojo telefono numerį.Ä®veskite teisingÄ… NIK/KTP numerį.Ä®veskite tinkamÄ… norvegiÅ¡ka socialinio draudimo numerį.Ä®veskite teisingÄ… RFC.Ä®veskite teisingÄ… SoFi numerį.Ä®veskite teisingÄ… socialinio draudimo numerį.Ä®veskite teisingÄ… Pietų Afrikos identifikavimo numerį.Ä®veskite teisingÄ… Pietų Afrikos paÅ¡to kodÄ….Ä®veskite teisingÄ… Å vedijos organizacijos identifikacinį numerį.Ä®veskite teisingÄ… Å vedijos asmeninį identifikacinį numerį.Ä®veskite teisingÄ… Å veicarijos asmens dokumento numerį X1234567<0 arba 1234567890 formatu.Ä®veskite teisingÄ… Turkijos identifikacinį numerį.Ä®veskite tinkamÄ… JAV socialinio draudimo numerį.Ä®veskite tinkamÄ… PVM numerįĮveskite teisingÄ… vietovÄ—s arba mobiliojo ryÅ¡io tiekÄ—jo kodÄ…Ä®veskite teisingÄ… gimimo numerį.Ä®veskite teisingÄ… mobiliojo telefono numerį.Ä®veskite validų graikijos mokesÄių numerį (9 skaitmenys).Ä®veskite teisingÄ… vietovÄ—s kodÄ…Ä®veskite teisingÄ… telefono numerįĮveskite teisingÄ… telefono numerį vienu iÅ¡ Å¡ių formatu: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Ä®veskite teisingÄ… telefono numerį 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ar 9XXXXXXXX formatu.Ä®veskite tinkamÄ… telefono numerį.Ä®veskite galiojantį paÅ¡to kodÄ…Ä®veskite galiojantį paÅ¡to kodÄ…Ä®veskite teisingÄ… paÅ¡to kodÄ… XXXXXX formatuÄ®veskite galiojantį paÅ¡to kodÄ… 01XXX - 52XXX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… 1XXX - 9XXX formatu.Ä®veskite galiojantį paÅ¡to kodÄ….Ä®veskite teisingÄ… mokesÄių numerį SIXXXXXXXX formatu.Ä®veskite teisingÄ… transporto priemonÄ—s registracijos numerįĮveskite teisingÄ… ZIP paÅ¡to kodÄ… XXXXX formatu.Ä®veskite tinkamÄ… paÅ¡to kodÄ….Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX arba XXXXX-XXXX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX-XXX formatu.Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX formatu.Ä®veskite ZIP paÅ¡to kodÄ… XXXXXX arba XXX XXX formatu.Ä®veskite Indijos valstijÄ… arba teritorijÄ….Ä®veskite telefono numerį +386XXXXXXXX arba 0XXXXXXXX formatu.Entre RiosoKlaida datos dalyjeEseksasEstado de MexicoFlamandų BrabantoFlemish regionasFormososFribÅ«rasFukuiFukuokosFukuÅ¡imosGolvÄ—jausŽenevaGevgelijaGifuGlarusasGlosterÅ¡yrasGostivarasGotlandasZagrebo miestasGradskasGraubiundenasDidysis ManÄesterisGunmosGavleborgHenoHamburgasHampÅ¡yrasHerefordÅ¡yrasHartfordÅ¡yrasHesenasHiroÅ¡imaHokaidasHradec kraÅ¡tasHiogoIdentifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris susideda iÅ¡ 15-os arba 18-os skaitmenų.Asmens kodÄ… sudaro lygiai 11 skaitmenų.Asmens kodÄ… sudaro neteisinga data.IbarakioIdentifikacijos kortelÄ—s skaiÄiai turi turÄ—ti nuo 4-ių iki 7-ių skaitmenų arba didžiÄ…jÄ… raidÄ™ ir 7 skaitmenis.Ignalinos rajonoIlindenasNetinkamas CNPJ numerisNetinkamas CPF numerisNegaliojantis asmens identifikavimo numeris.Neteisingas identifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris: Neteisingas gimtadienisNeteisingas identifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris. Neteisingas kontrolinis skaitmuo.Neteisingas identifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris: Neteisingas vietovÄ—s kodasNeteisinga CIF kontrolinÄ— suma.Neteisinga CURP kontrolinÄ— suma.Neteisinga NIE kontrolinÄ— suma.Neteisinga NIF kontrolinÄ— suma.Neteisinga RFC kontrolinÄ— sumaNeteisinga socialinio draudimo numerio kontrolinÄ— suma.Neteisinga banko sÄ…skaitos numerio kontrolinÄ— suma. IÅ¡ikavosVaito salaIstrijaIvatÄ—sJegunovÄÄ—Jonavos rajonoJoniÅ¡kio rajonoChuchujausJuraJurbarko rajonoJamtlandJonkopingKagavosKagoÅ¡imosKaiÅ¡iadorių rajonoKalvarijosKanagavosKarbinÄisKarelija, RespublikaKarlovaco apskritisKarpoÅ¡asKaunoKauno miestoKauno rajonoKavadarÄisKazlų RÅ«dosKelmÄ—s rajonoKentasKerioKilderoKilkenioKiÄevasKlaipÄ—dosKlaipÄ—dos miestoKlaipÄ—dos rajonoKoÄioKonÄÄ—Koprivnica-KriževcaiKosice regionasKoÄanisKrapina-ZagorjÄ—KratovasKretingos rajonoKrivogaÅ¡tanisKruÅ¡evasKumamotoKumanovasKupiÅ¡kio rajonoKiotoKÄ—dainių rajonoLa PamposLa RiochosLankaÅ¡yrasLazdijų rajonoLesterÅ¡yrasLeitrimoLeonasLibereco kraÅ¡tasLježoLimburgoLimerikoLinkolnÅ¡yrasLipkovasLika-SenisLongfordoLautoŽemutinÄ— AustrijaŽemutinÄ— SaksonijaLozovasLiucernaLiuksemburgasMakedonijos identifikacinÄ—s kortelÄ—s numerisMadridasMakedonijos KamenicaMakedonijos BrodasManitobaMariampolÄ—sMariampolÄ—sMavrovas ir RostušėMÄ—joMažeikių rajonoMidoMeklenburgas-PomeranijaMendososMersisaidasMeksikos CURPMeksikos RFCMeksikos socialinio draudimo numerisMeksikos valstija (trys didžiosios raidÄ—s)Meksikos paÅ¡to kodasMedžimurjÄ—MichoacanMieMisionesoMijagioMijadzakioMogilaMolÄ—tų rajonoMonachanoMoravijos-Silezijos kraÅ¡tasMaskvaNaganoNagasakisNamiÅ«roNarosNacionalinis verslo registracijos numeris (REGON) susideda iÅ¡ 9 ar 14 skaitmenų.NacionalinÄ—s identifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris susideda iÅ¡ 3 raidžių ir 6 skaitmenų.Nacionalinį asmens identifikavimo kodÄ… sudaro 11 skaitmenų.NegotinasNeringosNeÅ¡atelisNeukenoNaujasis BrunsvikasNiufaundlandas ir LabradorasNidvaldenasNiigatosNitra regionasÅ iaurinis BrabantasÅ iaurinÄ— OlandijaNorfolkasÅ iaurÄ—s Reinas-VestfalijaÅ iaurÄ—s JorkÅ¡yrasNortamptonÅ¡yrasÅ iaurinis KeiptaunasÅ iaurinÄ— AirijaNortamberlandasÅ iaurÄ—s vakarų teritorijosNotingamÅ¡yrasNaujoji Å kotijaNovaÄisNovo SelasSkaitinÄ— dalis negali bÅ«ti nulisNunavutasObvaldenasOfalioOhridasOitosOkajamosOkinavaOlomouco kraÅ¡tasOntarijasOsakosOsijekas-BaraniaOslomejaOksfordÅ¡yrasPagÄ—giųPakruojo rajonoPalangos miestoPanevėžioPanevėžio miestoPanevėžio rajonoPardubicių kraÅ¡tasPasvalio rajonoPehÄevasPetrovecasTelefono numerisTelefono numeris turi bÅ«ti vienu iÅ¡ %s formatų.Telefono numeris neturÄ—tų prasidÄ—ti vienu iÅ¡: %s.Telefono numeris turÄ—tų prasidÄ—ti vienu iÅ¡ %s.Telefono numeriai turi bent 3 ir daugiausiai 9 skaitmenis ir gali prasidÄ—ti 00351 arba +351.Telefono numeriai turi bÅ«ti 02X-8X, 03X-7X arba 04X-6X formatu.Telefono numeris turi bÅ«ti 0X XX XX XX XX formatu.Telefono numeriai turi bÅ«ti 0XX XXX XX XX formatu.Telefono numeriai turi bÅ«ti 0XXX XXX XXXX formatu.Telefono numeriai turi bÅ«ti XXX-XXX-XXXX formatu.Pilzeno regionasLasnicaPraÅ¡ome įvesti teisingÄ… NIF ar NIE.PraÅ¡ome įvesti teisingÄ… NIF, NIE ar CIF.PraÅ¡ome įvesti teisingÄ… banko sÄ…skaitos numerį XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX formatu.PlungÄ—s rajonoPožega-SlavonijaPrahaPresov regionasPrienų rajonoPrilepasPrimorjÄ—-Kalnų KotarasPrinco Edvardo salaProbiÅ¡tipasKvebekasQueretaroRadoviÅ¡asRadviliÅ¡kio rajonoRankovÄÄ—Raseinių rajonoResenasReino kraÅ¡tas-PfalcasRietavoRokiÅ¡kio rajonoRoskomonoRosomanasRutlandasRio NegroSarasSagosSankt-PeterburgasSaitamosSaltosZalcburgasSan ChuanoSan LuisoSan Luis PotosiSanta KrusoSanta FÄ—Santjago del EsteroSaskaÄevanasSaksonijaSaksonija-AnhaltasÅ afhauzenasÅ lÄ—zvigas-HolÅ¡teinasÅ vicasÅ kotijaPasirinkite departamentÄ…Pasirinkite regionÄ…Pasirinkite teisingÄ… Brazilijos valstijÄ…. JÅ«sų pasirinkta valstija nÄ—ra teisinga.Å igosÅ imanÄ—sÅ idzuokosÅ ropÅ¡yrasSisakas-MoslavinaSkuodo rajonoSkaneSlaigoSocialinio draudimo numeriai turi bÅ«ti XYYYYYYYYYY (X yra 1 arba 2 ir Y – bet koks skaiÄius) formatu.ZoloturnasSomersetasSopiÅ¡tasPietų ÄŒekijos kraÅ¡tasPietų Moravijos kraÅ¡tasPietų JorkÅ¡yrasSplitas-DalmatijaSankt GalenasStafordÅ¡yrasDojranasStaro NagoriÄanasStokholmasStrugaStrumicaStudeniÄanisÅ tirijaSafolkasSurÄ—jusSveti NikolasSanta KrusoSodermanlandTauragÄ—sTauragÄ—s rajonoTearcÄ—TelÅ¡iųTelÅ¡ių rajonoTetovasÄŒilÄ—s RUT neteisingas.EMSO nÄ—ra teisingas.IslandiÅ¡kas asmens ID yra netinkamas.UMCN yra neteisingas.Pirmi 7 EMSO skaitmenys turi nurodyti teisingÄ… datÄ… praeityje.Pirmi 7 UMCN skaitmenys turi nurodyti teisingÄ… datÄ… praeityje.Telefono numeris per ilgas.Nurodytas numeris nÄ—ra tinkamas socialinio draudimo numeris.Nurodyta reikÅ¡mÄ— nÄ—ra teisingas PilieÄio kortelÄ—s numeris.Å is laukas priima 11 skaiÄių.Å is laukas priima 7 arba 8 skaiÄius.Å is laukas priima 8 skaiÄius.Å is laukas reikalauja mažiausiai 14 skaitmenų.Å is laukas talpina daugiausiai 11 skaitmenų arba 14 simbolių.Å is laukas priima tik skaiÄius.Å is laukelis turÄ—tų turÄ—ti lygiai 13 skaitmenų.TurgauTiuringijaTiÄinasUgnies ŽemÄ—s, Antarktidos ir Pietų Atlanto salųTipererioToÄigioTokuÅ¡imosTokijasTotorioTojamosTrakų rajonoTrencin regionasTrnava regionasTukumanoTurkijos identifikacinis numeris turi sudaryti 11 skaiÄiųTainas ir VirasTirolisJAV paÅ¡to kodas (dvi didžiosiosios raidÄ—s)JAV valstija (dvi didžiosios raidÄ—s)UkmergÄ—s rajonoUnikalus pilieÄio numeris (13 skaitmenų)AukÅ¡tutinÄ— AustrijaUrisŪsÄio kraÅ¡tasUtenosUtenos rajonoValÄ—ValandovasValensijos BendrijaVaraždino apskritisVarÄ—nos rajonoVasilevasVoVelesasVevÄanisVienaVilkaviÅ¡kio rajonoVilniausVilniaus miestoVilniaus rajonoVinicaVirovitica-PodravinaVisaginoForarlbergasVraneÅ¡ticaVrapÄiÅ¡tÄ—sVukovaras-SrijemasVysoÄinos kraÅ¡tasVarmlandVasterbottenVasternorrlandVastmanlandVastra GotalandVakajamosVelsasValonijaValonų BrabantoVorikÅ¡yrasVoterfordoVakarų FlandrijosVakarų MidlandsasVakarų SaseksasVakarų JorkÅ¡yrasVakarinis KeiptaunasVestmidoVeksfordoViklouViltÅ¡yrasVusterÅ¡yrasNeteisingas asmens kodo kontrolinis skaiÄius.Neteisinga nacionalinio verslo numerio (REGON) kontrolinÄ— suma.Neteisingas nacionalinÄ—s identifikacinÄ—s kortelÄ—s numerio kontrolinis skaitmuo.Neteisinga nacionalinio identifikacinio numerio kontrolinÄ— suma.Neteisinga mokesÄių mokÄ—tojo numerio (NIP) kontrolinÄ— suma.JamagatosJamaguÄioJamanaÅ¡ioYucatanJukonasZadaro apskritisZagrebo apskritisZajasxZarasų rajonoZelenikovasZilina regionasPaÅ¡to kodasPaÅ¡to kodai turi bÅ«ti XYYY-YYY (Kur X yra skaÄius tarp 1 ir 9 ir Y bet koks skaiÄius) formatu.Zlyno kraÅ¡tasZrnoviÄasCugasCiurichasOrebroOstergotlandÄŒaÅ¡kosÄŒeÅ¡inovas-ObleÅ¡evasÄŒuÄer-SandevasÅ akių rajonoÅ alÄininkų rajonoÅ iauliųŠiaulių miestoÅ iaulių rajonoÅ ibenikas-KninasÅ ilalÄ—s rajonoÅ ilutÄ—s rajonoÅ irvintos rajonoÅ tipasÅ venÄionių rajonoŽelinasdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000050237012626050116024231 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Kostas , 2011 # lauris , 2011 # Nikolajus Krauklis , 2011 # Simonas Kazlauskas , 2013 # Simonas Kazlauskas , 2012 # Vytautas Astrauskas , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos AirÄ—s" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Katamarka" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "ÄŒiako" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "ÄŒiubuto" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Kordobos" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Korienteso" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Rioso" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formosos" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Chuchujaus" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampos" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "La Riochos" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendosos" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misioneso" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Neukeno" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Rio Negro" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Saltos" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Chuano" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luiso" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Kruso" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa FÄ—" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santjago del Estero" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "Ugnies ŽemÄ—s, Antarktidos ir Pietų Atlanto salų" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Tukumano" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… NNNN arba ANNNNAAA formatu." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Å is laukas priima tik skaiÄius." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Å is laukas priima 7 arba 8 skaiÄius." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Ä®veskite tinkamÄ… asmens id numerį XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Negaliojantis asmens identifikavimo numeris." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenlandas" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Karintija" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "ŽemutinÄ— Austrija" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "AukÅ¡tutinÄ— Austrija" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Zalcburgas" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Å tirija" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirolis" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Forarlbergas" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viena" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXX formatu." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… Austrijos socialinio draudimo numerį XXXX XXXXXX formatu." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Ä®veskite 4 skaitmenų paÅ¡to kodÄ…." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Australijos valstija" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Australijos paÅ¡to kodas" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Australijos telefono numeris" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antverpenas" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Briuselis" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Rytų Flandrija" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flamandų Brabanto" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Heno" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Lježo" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburgo" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Liuksemburgas" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "NamiÅ«ro" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Valonų Brabanto" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Vakarų Flandrijos" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Briuselio sostinÄ—s regionas" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flemish regionas" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valonija" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… 1XXX - 9XXX formatu." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… telefono numerį vienu iÅ¡ Å¡ių formatu: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX-XXX formatu." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Pasirinkite teisingÄ… Brazilijos valstijÄ…. JÅ«sų pasirinkta valstija nÄ—ra teisinga." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Netinkamas CPF numeris" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Å is laukas talpina daugiausiai 11 skaitmenų arba 14 simbolių." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Netinkamas CNPJ numeris" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Å is laukas reikalauja mažiausiai 14 skaitmenų." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "Britų Kolumbija" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "Naujasis Brunsvikas" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Niufaundlandas ir Labradoras" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Å iaurÄ—s vakarų teritorijos" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Naujoji Å kotija" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavutas" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontarijas" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Princo Edvardo sala" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Kvebekas" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "SaskaÄevanas" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Jukonas" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXX XXX formatu." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefono numeriai turi bÅ«ti XXX-XXX-XXXX formatu." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Ä®veskite Kanados provincijÄ… arba teritorijÄ…." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… Kanados socialinio draudimo numerį XXX-XXX-XXX formatu." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Argau" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Apencelis-Inerodenas" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Apencelis-Auserodenas" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Bazelio miestas" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Bazelio sritis" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Bernas" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "FribÅ«ras" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Ženeva" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "Glarusas" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Graubiundenas" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Liucerna" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "NeÅ¡atelis" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidvaldenas" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Obvaldenas" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Å afhauzenas" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Å vicas" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Zoloturnas" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "Sankt Galenas" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Turgau" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "TiÄinas" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Uris" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "ValÄ—" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Vo" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Cugas" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Ciurichas" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Telefono numeriai turi bÅ«ti 0XX XXX XX XX formatu." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… Å veicarijos asmens dokumento numerį X1234567<0 arba 1234567890 formatu." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… ÄŒilÄ—s RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… ÄŒilÄ—s RUT numerį XX.XXX.XXX-X formatu." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "ÄŒilÄ—s RUT neteisingas." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… formatu XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "IdentifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris susideda iÅ¡ 15-os arba 18-os skaitmenų." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Neteisingas identifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris. Neteisingas kontrolinis skaitmuo." #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Neteisingas identifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris: Neteisingas gimtadienis" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Neteisingas identifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris: Neteisingas vietovÄ—s kodas" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Ä®veskite tinkamÄ… telefono numerį." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… mobiliojo telefono numerį." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praha" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Vidurio ÄŒekijos kraÅ¡tas" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Pietų ÄŒekijos kraÅ¡tas" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Pilzeno regionas" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "ŪsÄio kraÅ¡tas" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Libereco kraÅ¡tas" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec kraÅ¡tas" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubicių kraÅ¡tas" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "VysoÄinos kraÅ¡tas" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Pietų Moravijos kraÅ¡tas" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouco kraÅ¡tas" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlyno kraÅ¡tas" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravijos-Silezijos kraÅ¡tas" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX ar XXX XX formatu." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Ä®veskite gimimo liudijimo numerį XXXXXX/XXXX ar XXXXXXXXXX formatu." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… gimimo numerį." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… IC numerį." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Badenas-Viurtembergas" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavarija" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlynas" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburgas" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bremenas" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburgas" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hesenas" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Meklenburgas-Pomeranija" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "ŽemutinÄ— Saksonija" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Å iaurÄ—s Reinas-Vestfalija" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Reino kraÅ¡tas-Pfalcas" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Saras" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saksonija" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saksonija-Anhaltas" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Å lÄ—zvigas-HolÅ¡teinas" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Tiuringija" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX formatu." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Ä®veskite tinkamÄ… VokiÅ¡ko asmens id numerį XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formatu." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Telefono numeris turi bÅ«ti 8 skaitmenų ir gali turÄ—ti Å¡alies kodÄ…." #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barselona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Kordobos" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Leonas" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madridas" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "AndalÅ«zija" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarų salos" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valensijos Bendrija" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Ä®veskite galiojantį paÅ¡to kodÄ… 01XXX - 52XXX formatu." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… telefono numerį 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ar 9XXXXXXXX formatu." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "PraÅ¡ome įvesti teisingÄ… NIF, NIE ar CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "PraÅ¡ome įvesti teisingÄ… NIF ar NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Neteisinga NIF kontrolinÄ— suma." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Neteisinga NIE kontrolinÄ— suma." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Neteisinga CIF kontrolinÄ— suma." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "PraÅ¡ome įvesti teisingÄ… banko sÄ…skaitos numerį XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX formatu." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Neteisinga banko sÄ…skaitos numerio kontrolinÄ— suma. " #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Ä®veskite tinkamÄ… suomiÅ¡kÄ… socialinio draudimo numerį." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "PaÅ¡to kodas" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefono numeris turi bÅ«ti 0X XX XX XX XX formatu." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefono numeris" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Pasirinkite departamentÄ…" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Pasirinkite regionÄ…" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Ä®veskite galiojantį paÅ¡to kodÄ…." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "BerkÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristolis" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "BakingamÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Kembridžšyras" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Kornvalis" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Kambrija" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "DerbiÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devonas" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorsetas" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "Rytų JorkÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "Rytų Saseksas" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Eseksas" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "GlosterÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Didysis ManÄesteris" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "HampÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "HerefordÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "HartfordÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "Vaito sala" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kentas" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "LankaÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "LesterÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "LinkolnÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "Mersisaidas" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolkas" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Å iaurÄ—s JorkÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "NortamptonÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Nortamberlandas" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "NotingamÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "OksfordÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "Rutlandas" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Å ropÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "Somersetas" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Pietų JorkÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "StafordÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Safolkas" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "SurÄ—jus" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tainas ir Viras" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "VorikÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "Vakarų Midlandsas" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Vakarų Saseksas" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Vakarų JorkÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "ViltÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "VusterÅ¡yras" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Anglija" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Å iaurinÄ— Airija" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Velsas" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Å kotija" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Ä®veskite validų 5 skaitmenų graikijos paÅ¡to kodÄ…." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Ä®veskite validų graikijos mokesÄių numerį (9 skaitmenys)." #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Ä®veskite 10-ies skaitmenų Graikijos telefono numerį." #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "Ä®veskite Graikijos telefono numerį prasidedantį 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Telefono numeris neturÄ—tų prasidÄ—ti vienu iÅ¡: %s." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Telefono numeris turi bÅ«ti vienu iÅ¡ %s formatų." #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "Telefono numeris turÄ—tų prasidÄ—ti vienu iÅ¡ %s." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… 13-os skaitmenų JMBG" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Klaida datos dalyje" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… 11-os skaitmenų OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… transporto priemonÄ—s registracijos numerį" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… vietovÄ—s kodÄ…" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "SkaitinÄ— dalis negali bÅ«ti nulis" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… 5-ių ženklų paÅ¡to kodÄ…" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… telefono numerį" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… vietovÄ—s arba mobiliojo ryÅ¡io tiekÄ—jo kodÄ…" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "Telefono numeris per ilgas." #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… 19-os skaiÄių JMBAG prasidedantį 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "KortelÄ—s iÅ¡davimo numeris negali bÅ«ti nulis" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Zagrebo miestas" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovaras-Bilogora" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brodas-Posavina" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Dubrovnikas-Neretva" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Istrija" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Karlovaco apskritis" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Koprivnica-Križevcai" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapina-ZagorjÄ—" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Lika-Senis" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "MedžimurjÄ—" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Osijekas-Barania" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "Požega-Slavonija" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "PrimorjÄ—-Kalnų Kotaras" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "Sisakas-Moslavina" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Splitas-Dalmatija" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Å ibenikas-Kninas" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varaždino apskritis" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Virovitica-Podravina" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Vukovaras-Srijemas" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadaro apskritis" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "Zagrebo apskritis" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Ä®veskite galiojantį paÅ¡to kodÄ…" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… NIK/KTP numerį." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Karlou" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Klero" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Korko" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Donegolo" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublinas" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "GolvÄ—jaus" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Kerio" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Kildero" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenio" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrimo" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limeriko" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Longfordo" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Lauto" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "MÄ—jo" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Mido" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Monachano" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Ofalio" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "Roskomono" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Slaigo" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Tipererio" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Voterfordo" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "Vestmido" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "Veksfordo" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Viklou" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… formatu XXXXXXX (arba XXXXX) sudarytÄ… iÅ¡ skaitmenų" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… ID numerį." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Ä®veskite validų mobiliojo telefono numerį." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Ä®veskite ZIP paÅ¡to kodÄ… XXXXXX arba XXX XXX formatu." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Ä®veskite Indijos valstijÄ… arba teritorijÄ…." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefono numeriai turi bÅ«ti 02X-8X, 03X-7X arba 04X-6X formatu." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Ä®veskite tinkamÄ… islandų asmens id numerį XXXXXX-XXXX formatu." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "IslandiÅ¡kas asmens ID yra netinkamas." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Ä®veskite tinkamÄ… paÅ¡to kodÄ…." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Ä®veskite tinkamÄ… PVM numerį" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXXXX arba XXX-XXXX formatu." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokaidas" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Aomorio" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "IvatÄ—s" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "Mijagio" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Akitos" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Jamagatos" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "FukuÅ¡imos" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibarakio" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "ToÄigio" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Gunmos" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Saitamos" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "ÄŒibos" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokijas" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagavos" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Niigatos" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Tojamos" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "IÅ¡ikavos" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "JamanaÅ¡io" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Å idzuokos" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "AiÄio" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Å igos" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kioto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Osakos" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Hiogo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Naros" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Vakajamos" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Totorio" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Å imanÄ—s" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okajamos" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "HiroÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "JamaguÄio" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "TokuÅ¡imos" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Kagavos" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "EhimÄ—s" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "KoÄio" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuokos" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Sagos" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasakis" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Oitos" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Mijadzakio" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "KagoÅ¡imos" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinava" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… Kuveito tapatybÄ—s kortelÄ—s numerį." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "Asmens kodÄ… sudaro lygiai 11 skaitmenų." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "Neteisingas asmens kodo kontrolinis skaiÄius." #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "Asmens kodÄ… sudaro neteisinga data." #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX arba LT-XXXXX formatu." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "Alytaus" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "Kauno" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "KlaipÄ—dos" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "MariampolÄ—s" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "Panevėžio" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "Å iaulių" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "TauragÄ—s" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "TelÅ¡ių" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "Utenos" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "Vilniaus" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "AkmenÄ—s rajono" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "Alytaus miesto" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "Alytaus rajono" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "AnykÅ¡Äių rajono" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "BirÅ¡tono" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "Biržų rajono" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "Druskininkų" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "ElektrÄ—nų" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "Ignalinos rajono" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "Jonavos rajono" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "JoniÅ¡kio rajono" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "Jurbarko rajono" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "KaiÅ¡iadorių rajono" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "Kalvarijos" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "Kauno miesto" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "Kauno rajono" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "Kazlų RÅ«dos" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "KÄ—dainių rajono" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "KelmÄ—s rajono" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "KlaipÄ—dos miesto" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "KlaipÄ—dos rajono" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "Kretingos rajono" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "KupiÅ¡kio rajono" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "Lazdijų rajono" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "MariampolÄ—s" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "Mažeikių rajono" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "MolÄ—tų rajono" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "Neringos" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "PagÄ—gių" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "Pakruojo rajono" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "Palangos miesto" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "Panevėžio miesto" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "Panevėžio rajono" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "Pasvalio rajono" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "PlungÄ—s rajono" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "Prienų rajono" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "RadviliÅ¡kio rajono" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "Raseinių rajono" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "Rietavo" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "RokiÅ¡kio rajono" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "Skuodo rajono" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "Å akių rajono" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "Å alÄininkų rajono" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "Å iaulių miesto" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "Å iaulių rajono" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "Å ilalÄ—s rajono" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "Å ilutÄ—s rajono" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "Å irvintos rajono" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "Å venÄionių rajono" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "TauragÄ—s rajono" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "TelÅ¡ių rajono" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "Trakų rajono" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "UkmergÄ—s rajono" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "Utenos rajono" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "VarÄ—nos rajono" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "VilkaviÅ¡kio rajono" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "Vilniaus miesto" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "Vilniaus rajono" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "Visagino" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "Zarasų rajono" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Identifikacijos kortelÄ—s skaiÄiai turi turÄ—ti nuo 4-ių iki 7-ių skaitmenų arba didžiÄ…jÄ… raidÄ™ ir 7 skaitmenis." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Å is laukelis turÄ—tų turÄ—ti lygiai 13 skaitmenų." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Pirmi 7 UMCN skaitmenys turi nurodyti teisingÄ… datÄ… praeityje." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN yra neteisingas." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "Aerodromas" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "AraÄinovas" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "Berovas" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "Bitola" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "BogdanÄis" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "Bogovinja" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "Bosilovas" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "BrveniÄa" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "Valandovas" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "Vasilevas" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "VevÄanis" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "Velesas" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "Vinica" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "VraneÅ¡tica" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "VrapÄiÅ¡tÄ—s" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "Gevgelija" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "Gostivaras" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "Gradskas" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Debaras" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "Debarca" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "DelÄevas" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "Demir Kapija" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "Demir Hisaras" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "Dolnenis" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "Drugovas" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "Želinas" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "Zajasx" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "Zelenikovas" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "ZrnoviÄas" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "Ilindenas" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "JegunovÄÄ—" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "KavadarÄis" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "KarbinÄis" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "KarpoÅ¡as" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "KiÄevas" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "KonÄÄ—" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "KoÄanis" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "Kratovas" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "KrivogaÅ¡tanis" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "KruÅ¡evas" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "Kumanovas" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "Lipkovas" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "Lozovas" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Mavrovas ir Rostušė" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "Makedonijos Kamenica" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "Makedonijos Brodas" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "Mogila" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "Negotinas" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "NovaÄis" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "Novo Selas" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "Oslomeja" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "Ohridas" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "Petrovecas" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "PehÄevas" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "Lasnica" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "Prilepas" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "ProbiÅ¡tipas" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "RadoviÅ¡as" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "RankovÄÄ—" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "Resenas" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "Rosomanas" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "Sveti Nikolas" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "SopiÅ¡tas" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "Dojranas" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "Staro NagoriÄanas" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "Struga" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "Strumica" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "StudeniÄanis" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "TearcÄ—" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "Tetovas" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "Centaro" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "CentrinÄ— Župa" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "ÄŒaÅ¡kos" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "ÄŒeÅ¡inovas-ObleÅ¡evas" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "ÄŒuÄer-Sandevas" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "Å tipas" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Makedonijos identifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Makedonijos apskritis (2 ženklų kodas)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Unikalus pilieÄio numeris (13 skaitmenų)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… ZIP paÅ¡to kodÄ… XXXXX formatu." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Neteisinga RFC kontrolinÄ— suma" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Neteisinga CURP kontrolinÄ— suma." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… socialinio draudimo numerį." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "Neteisinga socialinio draudimo numerio kontrolinÄ— suma." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Meksikos valstija (trys didžiosios raidÄ—s)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Meksikos paÅ¡to kodas" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Meksikos RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Meksikos CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "Meksikos socialinio draudimo numeris" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Estado de Mexico" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacan" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Queretaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosi" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatan" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Ä®veskite galiojantį paÅ¡to kodÄ…" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… SoFi numerį." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Å iaurinis Brabantas" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Å iaurinÄ— Olandija" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Ä®veskite tinkamÄ… norvegiÅ¡ka socialinio draudimo numerį." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Å is laukas priima 8 skaiÄius." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Å is laukas priima 11 skaiÄių." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Nacionalinį asmens identifikavimo kodÄ… sudaro 11 skaitmenų." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Neteisinga nacionalinio identifikacinio numerio kontrolinÄ— suma." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "NacionalinÄ—s identifikacinÄ—s kortelÄ—s numeris susideda iÅ¡ 3 raidžių ir 6 skaitmenų." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Neteisingas nacionalinÄ—s identifikacinÄ—s kortelÄ—s numerio kontrolinis skaitmuo." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Ä®veskite mokesÄių numerį (NIP) XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX arba XXXXXXXXXX formatu." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Neteisinga mokesÄių mokÄ—tojo numerio (NIP) kontrolinÄ— suma." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Nacionalinis verslo registracijos numeris (REGON) susideda iÅ¡ 9 ar 14 skaitmenų." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Neteisinga nacionalinio verslo numerio (REGON) kontrolinÄ— suma." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XX-XXX formatu." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Santa Kruso" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "Nurodyta reikÅ¡mÄ— nÄ—ra teisingas PilieÄio kortelÄ—s numeris." #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "PilieÄio kortelÄ—s numeriai yra XXXXXXXXXYYX arba XXXXXXXX-XYYX formato (kur X yra skaitmuo ir Y – raidÄ—)." #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "Telefono numeriai turi bent 3 ir daugiausiai 9 skaitmenis ir gali prasidÄ—ti 00351 arba +351." #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "Nurodytas numeris nÄ—ra tinkamas socialinio draudimo numeris." #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "Socialinio draudimo numeriai turi bÅ«ti XYYYYYYYYYY (X yra 1 arba 2 ir Y – bet koks skaiÄius) formatu." #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "PaÅ¡to kodai turi bÅ«ti XYYY-YYY (Kur X yra skaÄius tarp 1 ir 9 ir Y bet koks skaiÄius) formatu." #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… CIF numerį." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… CNP numerį." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… paÅ¡to kodÄ… XXXXXX formatu" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXXX formatu." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Ä®veskite paso numerį XXXX XXXXXX formatu." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Ä®veskite paso numerį XX XXXXXXX formatu." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Maskva" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Sankt-Peterburgas" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "AdygÄ—jos Respublika" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "BaÅ¡kirijos Respublika" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altajaus Respublika" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Dagestano Respublika" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Karelija, Respublika" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altajaus kraÅ¡tas" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… Å vedijos organizacijos identifikacinį numerį." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… Å vedijos asmeninį identifikacinį numerį." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordinavimo numeriai uždrausti." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Ä®veskite Å vedų paÅ¡to kodÄ… XXXXX formatu." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stokholmas" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "Vasterbotten" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Sodermanland" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "Ostergotland" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Jonkoping" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotlandas" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "Skane" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "Vastra Gotaland" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Varmland" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Orebro" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "Vastmanland" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Gavleborg" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "Vasternorrland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Jamtland" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Pirmi 7 EMSO skaitmenys turi nurodyti teisingÄ… datÄ… praeityje." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO nÄ—ra teisingas." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… mokesÄių numerį SIXXXXXXXX formatu." #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Ä®veskite telefono numerį +386XXXXXXXX arba 0XXXXXXXX formatu." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banska Bystrica regionas" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislavos regionas" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Kosice regionas" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitra regionas" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Presov regionas" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Trencin regionas" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnava regionas" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Zilina regionas" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX formatu." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefono numeriai turi bÅ«ti 0XXX XXX XXXX formatu." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… Turkijos identifikacinį numerį." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Turkijos identifikacinis numeris turi sudaryti 11 skaiÄių" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Ä®veskite paÅ¡to kodÄ… XXXXX arba XXXXX-XXXX formatu." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Ä®veskite tinkamÄ… JAV socialinio draudimo numerį." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Ä®veskite JAV valstijÄ… ar teritorijÄ…." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "JAV valstija (dvi didžiosios raidÄ—s)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "JAV paÅ¡to kodas (dvi didžiosiosios raidÄ—s)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… CI numerį X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ar XXXXXXXX formatu." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Ä®veskite teisingÄ… CI numerį." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… Pietų Afrikos identifikavimo numerį." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Ä®veskite teisingÄ… Pietų Afrikos paÅ¡to kodÄ…." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Rytinis Keiptaunas" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Å iaurinis Keiptaunas" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Vakarinis Keiptaunas" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/lv/0000755000175000017500000000000012626125620020640 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022425 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000005074512626050116024234 0ustar benben00000000000000Þ•> ¯ü¸¹Íåú+@V is„‹”¦»Îãô  (7KSZq y…Œ ¢­ÄÊÓ â ìö. @Jbx‹’šŸ§» ÎÙñ÷ ':B0V ‡=¨3æ)*D2o6¢DÙD c |  ;¢ EÞ $!6?!-v!R¤!÷!I"%Z"€"/"Í"%ç"' #*5#/`#@#Ñ#ë#$S"$v$Ž$.¨$@×$%*0%[%$s%3˜%)Ì%%ö% &(& C&M&U&\&r&y&&‰&˜& ®& ¸&Ä&Ù&á& è&ò&û&'&'<'Q' e's''§')Á'ë'( (((3(M(c(k( €( Š(•(­( ¶(À(Õ(Ú(ã(ø( )#):)Q)g){)) —)¢) §)µ)Í)Ö)ì)ô)ý) ***%*,*A*T*j*€*”*›*¤*»*Ù*à*ö* +E"+5h+ž+¶+¾+ Ò+ à+î+,,),;,C,W,],e,|, …,/’,-Â, ð, þ,&-KF-’- ›-¦-­-Â-Ø-ï-..7.O.b.s.ˆ.ž.£.µ.Ê.Þ.ó. //(/>/P/ i/s/Š/ž/§/¾/Ö/ Ý/ë/þ/0N0^0f0n0w0Œ0•0ª0Á0×0Ý0 ó0ý01)1 01>1E1T1g1 z1„11¢1Ô1"ó12&427[2!“2 µ2¿2Å2Ù2ß2"õ23 3(3>3G3[3 n3y3‚3›3´3 Ì3Ö3í3ö3ý34(4 >4I4_4e4v4A†46È4(ÿ4 (535<5E5M5 a5n5v5‹5 5µ5ÑÊ5œ7«7¾7Î7 ß7 é7÷78 8 &8 28>8 F8 P8]8m88‘8 8 ²8 ¿8 É8Ô8 ã8í8ö89 99&9 69B9S9Z9c9 s9 ~9ˆ99¯9À9 Õ9à9ü9 ::":*:0: 9: F: T:_:q:x:‡:: Ÿ:­:µ:2Ä:#÷:@;3\;(;)¹;2ã;6<NM<Hœ<å<==?-=Tm=Â=7â=7>aR>´>PÐ>-!?!O?Cq?µ? Ó?$ô?2@&L@Os@Ã@#à@"Ah'AA°A(ÐAPùAJB,jB—B&·B6ÞB+C'AC iCwC C ‰C“C›C¬C³C¼C ÅCÑC âC íCùC DD D#D+D:DLD]DsDˆD˜D´DÐD+ìDE*E3E 9ECEWElE|E„E ”E žE©E»E ÄEÎEÞE äEîEýE FF/FAFRFfFlF }FˆF ŽF™F¬FµFÅFÎF×F ÞFëF ûFGG G-G>GNG]G eGoGGŸG§G·GÇGKØG<$HaHsH{HŠHšH©H ÂH ÐH ÞHëHóHI II !I+I4ïP-.Q \QgQpQyQ‚Q‘Q Q¨Q·QÆQÕQ¦  ŒlÌ'*&/ öò›¤ìm®%¥§X*72'12Šë.[íDñ‰å1"‹5™:Ýûà<F 㩳rî=È Õ¢À—Ó`Ñk¡)«á~HÅV‘0 W0L º€¾8I±Ci£¬°$}&š4ÒEˆ_ÆA’ó)@äwdæ:?×œŽ·(É-ÜÂe#²èçôKÙÚø…ÏTBß¼6,ï4tþfü;ùPÊ>¶†6Ÿêo­aNR!Ö”9|^ „ÿÐÃužØ‡¸jQ7ª¨cú3-ÔÁ÷â$q9 ‚>õ“GJ¯\ ¹+!3.5h ÇΖý+s;Û"<nZxvU ´{/O]8•»˜½gÞÄp,ÍYéƒbMµ(#Ë %=zSy¿ðAglona municipalityAizkraukle municipalityAizpute municipalityAknÄ«ste municipalityAlmeriaAloja municipalityAlsunga municipalityAlÅ«ksne municipalityAmata municipalityAndalusiaApe municipalityAragonAsturiasAuce municipalityBabÄ«te municipalityBaden-WuerttembergBaldone municipalityBalearic IslandsBaltinava municipalityBalvi municipalityBarcelonaBasque CountryBauska municipalityBavariaBerlinBeverÄ«na municipalityBizkaiaBrandenburgBremenBrocÄ“ni municipalityBurgenlandBurtnieki municipalityCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCarinthiaCarlsbad RegionCarnikava municipalityCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCesvaine municipalityCibla municipalityColimaCordobaCorkCumbriaCÄ“sis municipalityDagda municipalityDaugavpilsDaugavpils municipalityDevonDobele municipalityDublinDundaga municipalityDurbe municipalityEnglandEngure municipalityEnter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.ExtremaduraForal Community of NavarreFukushimaGaliciaGalwayGarkalne municipalityGironaGotlandGranadaGreater PolandGrobiņa municipalityGroningenGuadalajaraGulbene municipalityHamburgHessenHiroshimaHokkaidoIecava municipalityIkšķile municipalityIlÅ«kste municipalityInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.InÄukalns municipalityIshikawaIwateJakartaJaunjelgava municipalityJaunpiebalga municipalityJaunpils municipalityJelgavaJelgava municipalityJämtlandJÄ“kabpilsJÄ“kabpils municipalityJÅ«rmalaKagoshimaKandava municipalityKentKilkennyKocÄ“ni municipalityKoknese municipalityKrimulda municipalityKrustpils municipalityKrÄslava municipalityKuldÄ«ga municipalityKuyavian-PomeranianKyotoKÄrsava municipalityLas PalmasLeonLesser PolandLielvÄrde municipalityLiepÄjaLimbaži municipalityLimburgLimerickLodzLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLubÄna municipalityLudza municipalityLÄ«gatne municipalityLÄ«vÄni municipalityMadona municipalityMadridMasovianMazsalaca municipalityMecklenburg-Western PomeraniaMurciaMÄlpils municipalityMÄrupe municipalityMÄ“rsrags municipalityNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Naukšēni municipalityNavarreNereta municipalityNoord-BrabantNoord-HollandNorth Rhine-WestphaliaNorthern IrelandNÄ«ca municipalityOgre municipalityOkinawaOlaine municipalityOpoleOurenseOzolnieki municipalityPalenciaPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePomeranianPraguePreiļi municipalityPriekule municipalityPriekuļi municipalityPrincipality of AsturiasPÄrgauja municipalityPÄvilosta municipalityPļaviņas municipalityRauna municipalityRegion of MurciaRhineland-PalatinateRiebiņi municipalityRigaRoja municipalityRopaži municipalityRucava municipalityRugÄji municipalityRundÄle municipalityRÄ“zekneRÄ“zekne municipalityRÅ«jiena municipalitySala municipalitySalacgrÄ«va municipalitySalamancaSalaspils municipalitySaldus municipalitySalzburgSanta Cruz de TenerifeSaulkrasti municipalitySaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleShimaneShizuokaSigulda municipalitySilesianSkrunda municipalitySkrÄ«veri municipalitySmiltene municipalitySoriaSouth Bohemian RegionStockholmStopiņi municipalityStrenÄi municipalityStyriaSubcarpathianSurreySwietokrzyskieSÄ“ja municipalityTalsi municipalityTarragonaThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTokyoTukums municipalityTyrolTÄ“rvete municipalityU.S. state (two uppercase letters)UppsalaUtrechtVaiņode municipalityValenciaValencian CommunityValka municipalityValladolidValmieraVarakļÄni municipalityVecpiebalga municipalityVecumnieki municipalityVentspilsVentspils municipalityVeracruzViennaViesÄ«te municipalityViļaka municipalityViļÄni municipalityVorarlbergVÄrkava municipalityWalesWarmian-MasurianWest PomeranianWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YogyakartaYucatánZaragozaZeelandZilupe municipalityZuid-HollandÖrebroÄ€daži municipalityÄ’rgļi municipalityĶegums municipalityĶekava municipalityProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/lv/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: lv Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2); Aglonas novadsAizkraukles novadsAizputes novadsAknÄ«stes novadsAlmÄ“rijaAlojas novadsAlsungas novadsAlÅ«ksnes novadsAmatas novadsAndalÅ«zijaApes novadsAragonaAstÅ«rijaAuces novadsBabÄ«tes novadsBÄdene-VirtemburgaBaldones novadsBaleÄru salasBaltinavas novadsBalvu novadsBarselonaBasku zemeBauskas novadsBavÄrijaBerlÄ«neBeverÄ«nas novadsBiskajaBrandenburgaBrÄ“meneBrocÄ“nu novadsBurgenlandeBurtnieku novadsKadisaKampeÄeKanÄriju salasKantabrijaKarintijaKarslbÄdes reÄ£ionsCarnikavas novadsKastÄ«lija LeonaKastÄ«lija La ManÅ¡aKatalonijaCentrÄlbohÄ“mijas reÄ£ionsCesvaines novadsCiblas novadsKolimaKordovaKorkaKumbrijaCÄ“su novadsDagdas novadsDaugavpilsDaugavpils novadsDevonaDobeles novadsDublinaDundagas novadsDurbes novadsAnglijaEngures novadsIevadiet Zviedrijas pasta indeksu formÄtÄ XXXXX.Ievadiet ASV Å¡tatu vai teritoriju.Ievadiet dzimÅ¡anas numuru XXXXXX/XXXX vai XXXXXXXXXX formÄtÄ.Ievadiet pasta indeksu NNNN vai ANNNNAAA formÄtÄ.Ievadiet pasta indeksu formÄtÄ XX-XXX.Ievadiet pasta indeksu formÄtÄ XXX XXX.Ievadiet pasta indeksu XXXXX vai XXX XX formÄtos.Ievadiet pasta indeksu XXXXXXX vai XXX-XXXX formÄtos.Ievadiet korektu Austrijas sociÄlÄs drošības numuru XXXX XXXXXX formÄtÄ.Ievadiet korektu CI numuru X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X vai XXXXXXXX formÄtos.Ievadiet korektu CI numuru.Ievadiet korektu CIF.Ievadiet korektu CNP.Ievadiet korektu CUIT XX-XXXXXXXX-X vai XXXXXXXXXXXX formÄtos.Ievadiet korektu KanÄdas sociÄlÄs apdroÅ¡inÄÅ¡anas numuru XXX-XXX-XXX formÄtÄ.Ievadiet korektu ÄÄ«lieÅ¡u RUTIevadiet korektu ÄÄ«lieÅ¡u RUT XX.XXX.XXX-X formÄtÄ.Ievadiet korektu Somijas sociÄlÄs drošības nummuru.Ievadiet korektu VÄcijas identifikÄcijas kartes numuru XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formÄtÄ.Ievadiet korektu IC numuru.LÅ«dzu ievadiet korektu Islandes identifikÄcijas nummuru XXXXXX-XXXX formÄtÄ.Ievadiet korektu Kuveitas pilsoņu ID numuru.Ievadiet korektu NIK/KTP numuru.LÅ«dzu ievadiet korektu Norvēģijas sociÄlÄs drošības nummuru.Ievadiet korektu SoFi numuru.Ievadiet korektu DÄ€R ID numuru.Ievadiet korektu DÄ€R pasta indeksu.Ievadiet korektu Zviedrijas organizÄcijas numuru.Ievadiet korektu Zviedrijas ID numuru.Ievadiet korektu ASV sociÄlÄs apdroÅ¡inÄÅ¡anas numuru XXX-XX-XXXX formÄtÄ.Ievadiet korektu PVN numuru.Ievadiet korektu dzimÅ¡anas numuru.Ievadiet korektu tÄlruņa numuru.Ievadiet korektu tÄlruņa numuru vienÄ no sekojoÅ¡ajiem formÄtiem 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX vai 9XXXXXXXX.Ievadiet korektu pasta indeksu.Ievadiet korektu pasta indeksu.Ievadiet pasta indeksu formÄtÄ XXXXXX.Ievadiet korektu pasta indeksu sekojoÅ¡ajÄ formÄtÄ un robežÄs 01XXX - 52XXXIevadiet korektu pasta indeksu.Ievadiet korektu transportlÄ«dzekļa numuru.Ievadiet korektu pasta indeksu.Ievadiet pasta indeksu formÄtÄ XXXX.Ievadiet pasta indeksu XXXXX vai XXXXX-XXXX formÄtos.Ievadiet pasta indeksu XXXXX-XXX formÄtÄ.Ievadiet pasta indeksu formÄtÄ XXXXX.EkstremadÅ«raNavarraFukuÅ¡imaGalÄ«cijaGalvejaGarkalnes novadsHironaGotlandeGranÄdaLielpolijasGrobiņas novadsGroningenaGvadalaharaGulbenes novadsHamburgaHeseneHiroÅ¡imaHokaidoIecavas novadsIkšķiles novadsIlÅ«kstes novadsNekorekts CNPJ numursNekorekts CPF numursNekorekts CUIT.Nekorekta CIF kontrolsumma.Nekorekta NIE kontrolsumma.Nekorekta NIF kontrolsumma.Nekorekta bankas konta numura kontrolsumma.InÄukalna novadsIÅ¡ikavaIvateDžakartaJaunjelgavas novadsJaunpiebalgas novadsJaunpils novadsJelgavaJelgavas novadsJemtlandeJÄ“kabpilsJÄ“kabpils novadsJÅ«rmalaKagoÅ¡imaKandavas novadsKentaKilkenijaKocÄ“nu novadsKokneses novadsKrimuldas novadsKrustpils novadsKrÄslavas novadsKuldÄ«gas novadsKujÄvijas-PomožesKiotoKÄrsavas novadsLaspalmasaLeonaMazpolijasLielvÄrdes novadsLiepÄjaLimbažu novadsLimburgaLimerikaLodzasLejassaksijaLejassilÄ“zijasÄ»ubļinasLubuÅ¡asLubÄnas novadsLudzas novadsLÄ«gatnes novadsLÄ«vÄnu novadsMadonas novadsMadrideMazovijasMazsalacas novadsMeklenburga-RietumpomerÄnijaMursijaMÄlpils novadsMÄrupes novadsMÄ“rsraga novadsNacionÄlais biznesa reÄ£istra numurs (REGON) sastÄv no 9 vai 14 cipariem.NacionÄlais identifikÄcijas numurs sastÄv no 11 cipariem.Naukšēnu novadsNavarraNeretas novadsZiemeļbrabanteZiemeļholandeZiemeļreina-VestfÄlijaZiemeļīrijaNÄ«cas novadsOgres novadsOkinavaOlaines novadsOpolesOrenseOzolnieku novadsPalensijaTÄlruņa numursTelefona numuriem jÄbÅ«t 0X XX XX XX XX formÄtÄ.Telefona numuriem jÄbÅ«t XXX-XXXX-XXXX formÄtÄ.Pilzenes reÄ£ionsLÅ«dzu ievadiet korektu NIF vai NIE.Ievadiet korektu NIF, NIE vai CIF.Ievadiet korektu bankas konta numuru formÄtÄ XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlahijasPomerÄnijasPrÄgaPreiļu novadsPriekules novadsPriekuļu novadsAstÅ«rijas novadsPÄrgaujas novadsPÄvilostas novadsPļaviņu novadsRaunas novadsMursijas reÄ£ionsReinaszeme-PfalcaRiebiņu novadsRÄ«gaRojas novadsRopažu novadsRucavas novadsRugÄju novadsRundÄles novadsRÄ“zekneRÄ“zeknes novadsRÅ«jienas novadsSalas novadsSalacgrÄ«vas novadsSalamankaSalaspils novadsSaldus novadsZalcburgaTenerifes Santa KruzaSaulkrastu novadsSaksijaSaksija-AnhalteÅ lesviga-HolÅ¡teinaSkotijaSegovijaIzvÄ“lÄ“ties derÄ«gu BrazÄ«lijas pavalsti. Å Ä« pavalsts nav no pieejamajÄm pavalstÄ«m.SeviļaÅ imaneÅ izukaSiguldas novadsSilÄ“zijasSkrundas novadsSkrÄ«veru novadsSmiltenes novadsSorijaDienvidbohÄ“mijas reÄ£ionsStokholmaStopiņu novadsStrenÄu novadsStÄ«rijaPiekarpatuSurrejaSventokÅ¡iskasSÄ“jas novadsTalsu novadsTaragonaČīles RUT ir nekorekts.Islandes identifikÄcijas nummurs nav korekts.Å im laukam jasastÄv no 11 cipariem.Å im laukam jasastÄv no 7 vai 8 cipariem.Å im laukam jasastÄv no 8 cipariem.Å im laukam jasastÄv ne vairÄk kÄ no 14 cipariem.Å Ä« lauka vÄ“rtÄ«bai jÄbÅ«t ne vairÄk kÄ 11 cipariem vai 14 simboliem.Å is lauks drÄ«kst saturÄ“t tikai ciparus.TÄ«ringeneTokijaTukuma novadsTiroleTÄ“rvetes novadsASV Å¡tats (divi augšējÄ reÄ£istra burti)UpsalaUtrehtaVaiņodes novadsValensijaValensijaValkas novadsValadolidaValmieraVarakļÄnu novadsVecpiebalgas novadsVecumnieku novadsVentspilsVentspils novadsVerakrusaVÄ«neViesÄ«tes novadsViļakas novadsViļÄnu novadsTiroleVÄrkavas novadsVelsaVarmijas-MazÅ«rijasRietumpomožesNekorekta nacionÄlÄ biznesa reÄ£istra numura (REGON) kontrolsumma.Nekorekta kontrolsumma nacionÄlajam identifikÄcijas numuram.Nekorekta nodokļu numura (NIP) kontrolsumma.JogiakartaJukatanaSaragosaZÄ“landeZilupes novadsDienvidholandeÄ’rebroÄ€dažu novadsÄ’rgļu novadsĶeguma novadsĶekavas novadsdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000046434712626050116024246 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Marti Raudsepp , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Ievadiet pasta indeksu NNNN vai ANNNNAAA formÄtÄ." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Å is lauks drÄ«kst saturÄ“t tikai ciparus." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Å im laukam jasastÄv no 7 vai 8 cipariem." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Ievadiet korektu CUIT XX-XXXXXXXX-X vai XXXXXXXXXXXX formÄtos." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Nekorekts CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenlande" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Karintija" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Zalcburga" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "StÄ«rija" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirole" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirole" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "VÄ«ne" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Ievadiet pasta indeksu formÄtÄ XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Ievadiet korektu Austrijas sociÄlÄs drošības numuru XXXX XXXXXX formÄtÄ." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburga" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Ievadiet pasta indeksu XXXXX-XXX formÄtÄ." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "IzvÄ“lÄ“ties derÄ«gu BrazÄ«lijas pavalsti. Å Ä« pavalsts nav no pieejamajÄm pavalstÄ«m." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Nekorekts CPF numurs" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Å Ä« lauka vÄ“rtÄ«bai jÄbÅ«t ne vairÄk kÄ 11 cipariem vai 14 simboliem." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Nekorekts CNPJ numurs" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Å im laukam jasastÄv ne vairÄk kÄ no 14 cipariem." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Ievadiet pasta indeksu formÄtÄ XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefona numuriem jÄbÅ«t XXX-XXXX-XXXX formÄtÄ." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Ievadiet korektu KanÄdas sociÄlÄs apdroÅ¡inÄÅ¡anas numuru XXX-XXX-XXX formÄtÄ." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Ievadiet korektu ÄÄ«lieÅ¡u RUT" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Ievadiet korektu ÄÄ«lieÅ¡u RUT XX.XXX.XXX-X formÄtÄ." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Čīles RUT ir nekorekts." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "PrÄga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "CentrÄlbohÄ“mijas reÄ£ions" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "DienvidbohÄ“mijas reÄ£ions" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Pilzenes reÄ£ions" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "KarslbÄdes reÄ£ions" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Ievadiet pasta indeksu XXXXX vai XXX XX formÄtos." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Ievadiet dzimÅ¡anas numuru XXXXXX/XXXX vai XXXXXXXXXX formÄtÄ." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Ievadiet korektu dzimÅ¡anas numuru." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Ievadiet korektu IC numuru." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "BÄdene-Virtemburga" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "BavÄrija" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "BerlÄ«ne" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburga" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "BrÄ“mene" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburga" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hesene" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Meklenburga-RietumpomerÄnija" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Lejassaksija" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Ziemeļreina-VestfÄlija" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Reinaszeme-Pfalca" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saksija" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saksija-Anhalte" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Å lesviga-HolÅ¡teina" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "TÄ«ringene" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Ievadiet pasta indeksu formÄtÄ XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Ievadiet korektu VÄcijas identifikÄcijas kartes numuru XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formÄtÄ." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "AlmÄ“rija" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barselona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Kadisa" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Kordova" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Hirona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "GranÄda" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Gvadalahara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Leona" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madride" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Mursija" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Orense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "AstÅ«rija" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palensija" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Laspalmasa" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanka" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Tenerifes Santa Kruza" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Kantabrija" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segovija" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Seviļa" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Sorija" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Taragona" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valensija" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valadolida" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Biskaja" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Saragosa" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "AndalÅ«zija" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragona" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "AstÅ«rijas novads" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "BaleÄru salas" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Basku zeme" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "KanÄriju salas" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "KastÄ«lija La ManÅ¡a" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "KastÄ«lija Leona" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalonija" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "EkstremadÅ«ra" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "GalÄ«cija" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Mursijas reÄ£ions" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valensija" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Ievadiet korektu pasta indeksu sekojoÅ¡ajÄ formÄtÄ un robežÄs 01XXX - 52XXX" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Ievadiet korektu tÄlruņa numuru vienÄ no sekojoÅ¡ajiem formÄtiem 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX vai 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Ievadiet korektu NIF, NIE vai CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "LÅ«dzu ievadiet korektu NIF vai NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Nekorekta NIF kontrolsumma." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Nekorekta NIE kontrolsumma." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Nekorekta CIF kontrolsumma." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Ievadiet korektu bankas konta numuru formÄtÄ XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Nekorekta bankas konta numura kontrolsumma." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Ievadiet korektu Somijas sociÄlÄs drošības nummuru." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefona numuriem jÄbÅ«t 0X XX XX XX XX formÄtÄ." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "TÄlruņa numurs" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Ievadiet korektu pasta indeksu." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Kumbrija" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devona" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kenta" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Surreja" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Anglija" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Ziemeļīrija" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Velsa" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Skotija" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Ievadiet korektu transportlÄ«dzekļa numuru." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Ievadiet korektu tÄlruņa numuru." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Ievadiet korektu pasta indeksu." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Ievadiet korektu NIK/KTP numuru." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Jogiakarta" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Džakarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Korka" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublina" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Galveja" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenija" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limerika" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "LÅ«dzu ievadiet korektu Islandes identifikÄcijas nummuru XXXXXX-XXXX formÄtÄ." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Islandes identifikÄcijas nummurs nav korekts." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Ievadiet korektu pasta indeksu." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Ievadiet korektu PVN numuru." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Ievadiet pasta indeksu XXXXXXX vai XXX-XXXX formÄtos." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokaido" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "Ivate" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "FukuÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokija" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "IÅ¡ikava" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Å izuka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kioto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Å imane" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "HiroÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "KagoÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinava" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Ievadiet korektu Kuveitas pilsoņu ID numuru." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "Daugavpils" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "Jelgava" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "JÄ“kabpils" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "JÅ«rmala" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "LiepÄja" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "RÄ“zekne" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "RÄ«ga" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "Valmiera" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "Ventspils" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "Aglonas novads" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "Aizkraukles novads" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "Aizputes novads" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "AknÄ«stes novads" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "Alojas novads" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "Alsungas novads" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "AlÅ«ksnes novads" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "Amatas novads" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "Apes novads" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "Auces novads" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "Ä€dažu novads" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "BabÄ«tes novads" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "Baldones novads" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "Baltinavas novads" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "Balvu novads" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "Bauskas novads" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "BeverÄ«nas novads" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "BrocÄ“nu novads" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "Burtnieku novads" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "Carnikavas novads" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "Cesvaines novads" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "CÄ“su novads" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "Ciblas novads" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "Dagdas novads" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "Daugavpils novads" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "Dobeles novads" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "Dundagas novads" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "Durbes novads" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "Engures novads" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "Ä’rgļu novads" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "Garkalnes novads" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "Grobiņas novads" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "Gulbenes novads" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "Iecavas novads" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "Ikšķiles novads" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "IlÅ«kstes novads" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "InÄukalna novads" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "Jaunjelgavas novads" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "Jaunpiebalgas novads" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "Jaunpils novads" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "Jelgavas novads" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "JÄ“kabpils novads" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "Kandavas novads" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "KÄrsavas novads" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "KocÄ“nu novads" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "Kokneses novads" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "KrÄslavas novads" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "Krimuldas novads" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "Krustpils novads" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "KuldÄ«gas novads" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "Ķeguma novads" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "Ķekavas novads" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "LielvÄrdes novads" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "Limbažu novads" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "LÄ«gatnes novads" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "LÄ«vÄnu novads" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "LubÄnas novads" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "Ludzas novads" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "Madonas novads" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "Mazsalacas novads" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "MÄlpils novads" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "MÄrupes novads" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "MÄ“rsraga novads" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "Naukšēnu novads" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "Neretas novads" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "NÄ«cas novads" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "Ogres novads" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "Olaines novads" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "Ozolnieku novads" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "PÄrgaujas novads" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "PÄvilostas novads" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "Pļaviņu novads" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "Preiļu novads" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "Priekules novads" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "Priekuļu novads" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "Raunas novads" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "RÄ“zeknes novads" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "Riebiņu novads" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "Rojas novads" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "Ropažu novads" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "Rucavas novads" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "RugÄju novads" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "RundÄles novads" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "RÅ«jienas novads" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "Salas novads" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "SalacgrÄ«vas novads" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "Salaspils novads" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "Saldus novads" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "Saulkrastu novads" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "SÄ“jas novads" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "Siguldas novads" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "SkrÄ«veru novads" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "Skrundas novads" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "Smiltenes novads" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "Stopiņu novads" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "StrenÄu novads" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "Talsu novads" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "TÄ“rvetes novads" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "Tukuma novads" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "Vaiņodes novads" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "Valkas novads" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "VarakļÄnu novads" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "VÄrkavas novads" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "Vecpiebalgas novads" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "Vecumnieku novads" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "Ventspils novads" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "ViesÄ«tes novads" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "Viļakas novads" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "ViļÄnu novads" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "Zilupes novads" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "KampeÄe" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Kolima" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Verakrusa" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Jukatana" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Ievadiet korektu pasta indeksu." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Ievadiet korektu SoFi numuru." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Groningena" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Ziemeļbrabante" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Ziemeļholande" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Utrehta" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "ZÄ“lande" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Dienvidholande" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "LÅ«dzu ievadiet korektu Norvēģijas sociÄlÄs drošības nummuru." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Å im laukam jasastÄv no 8 cipariem." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Å im laukam jasastÄv no 11 cipariem." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "NacionÄlais identifikÄcijas numurs sastÄv no 11 cipariem." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Nekorekta kontrolsumma nacionÄlajam identifikÄcijas numuram." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Nekorekta nodokļu numura (NIP) kontrolsumma." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "NacionÄlais biznesa reÄ£istra numurs (REGON) sastÄv no 9 vai 14 cipariem." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Nekorekta nacionÄlÄ biznesa reÄ£istra numura (REGON) kontrolsumma." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Ievadiet pasta indeksu formÄtÄ XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "LejassilÄ“zijas" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "KujÄvijas-Pomožes" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Ä»ubļinas" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "LubuÅ¡as" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Lodzas" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Mazpolijas" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazovijas" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Opoles" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Piekarpatu" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlahijas" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "PomerÄnijas" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "SilÄ“zijas" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "SventokÅ¡iskas" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmijas-MazÅ«rijas" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Lielpolijas" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Rietumpomožes" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Ievadiet korektu CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Ievadiet korektu CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Ievadiet pasta indeksu formÄtÄ XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Ievadiet korektu Zviedrijas organizÄcijas numuru." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Ievadiet korektu Zviedrijas ID numuru." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Ievadiet Zviedrijas pasta indeksu formÄtÄ XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stokholma" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "Upsala" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotlande" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Ä’rebro" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Jemtlande" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Ievadiet pasta indeksu XXXXX vai XXXXX-XXXX formÄtos." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Ievadiet korektu ASV sociÄlÄs apdroÅ¡inÄÅ¡anas numuru XXX-XX-XXXX formÄtÄ." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Ievadiet ASV Å¡tatu vai teritoriju." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "ASV Å¡tats (divi augšējÄ reÄ£istra burti)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Ievadiet korektu CI numuru X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X vai XXXXXXXX formÄtos." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Ievadiet korektu CI numuru." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Ievadiet korektu DÄ€R ID numuru." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Ievadiet korektu DÄ€R pasta indeksu." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/mk/0000755000175000017500000000000012626125620020626 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022413 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000014645212626050116024223 0ustar benben00000000000000Þ•ëtåÌ.`>a>,j>—>ž>£>¬>²>¸>À>É>Ñ> Ù>ã>ë>ò> ??%? ,?7?@?X?l?}?–?œ?¤?·?Ç?Ø?Ý?å?ú? @@"@ +@5@ >@ I@U@d@l@ u@@†@Œ@“@š@ ¢@Ã@Ì@Õ@ Û@ å@ð@ ù@ A A A /A =AJA\AcAjArAƒAžA§A¿AÈA ØA åAðA÷AýAB BBB&B/B >B HB iBsBzBŠB“B¤B ¶B ÀBÊBÐB ×BäBüBCCCCC %C FCRC&XCC†CŽC“CœC¬C ½CÈCÏC×CàCèCîCöC ÿC D D#D)D/D7D?DFDNDVD!]DD•D D«D ÄD ÐDÝDãD$ëDE'*E0RE ƒE=¤E3âE1F2HF'{F3£F)×F*G2,G(_G)ˆG6²GXéGBH]H1yH!«H(ÍHDöHD;I€I™I¬I;¿IûIEJUJ6pJ-§JRÕJ(KAKIZK%¤KÊK/çKL*L%DL'jL*’L/½LXíL,FM@sM´M)ÎMøMN*/NZNvNÊ‘NS\O°OÌOäO.þO@-P>nP­P+ÅP*ñP+QHQ$`Q3…Q)¹Q%ãQ1 R#;R5_R •R¡R·R ½RÉRÜRáRñR S S%S-S6SfGfNfWf]fsf‰f™f ¸f Ãf Ñf Ýfëf ýfggg g-g 4gBgJgYgjgzgŒg›g²gËgÚgëgúghh h(h0h ?hMh Uh`h ihshzhhˆh¦h1½hïh@i@Giˆi"§iÊi&èi7j!Gj,ij–j žj¨j7¯j çjñj ùjk k kk"k)k2k:kIk Pk^k0gk˜k ¡k¯k(µk"Þk(l *l8l@l DlPlXl _lilrl †l‘l¨l±l¶l¼lÅlÎlÕl Ül ýl m m m?m Om Ymgm wm„m–mŸm¥m®m ¾m Ëm Õm ãmñm n n n&n.n 6n@nAOn/‘n6Án(øn!o *o 4o >oIoRo Xobouo‹o‘o˜o ¡o«o ³o¾o ÅoÓo Üo êoöoþop ppp'p-p5pJpZpvp |pŠpÏ’pbrCrr ¶rÁrÊrÛr ärïrþr ss-sBs Qs#^s!‚s ¤s ¯s¼sÏs4às2t#Ht lt wt‚t!‘t³tÓtótüt$ u0uNu nu{uŒuŸu°uÄuØuçuøu v v'v 0v =vJv8Yv’v£v ´v¿vÐvåvöv w$wƒq˜ƒ1 „6<„Xs„FÌ„R…Œf…[ó…,O†$|†$¡†UƆ#‡v@‡1·‡Té‡C>ˆ‘‚ˆ8‰FM‰{”‰]Š1nŠY Š"úŠ?‹d]‹S‹EŒE\Œ˜¢ŒS;d8ôW-Ž8…Ž6¾ŽPõŽ:F; ½ŠÇ<R‘9‘9É‘R’YV’\°’: “PH“F™“Uà“<6”Ws”YË”\%•U‚•WØ•G0–[x–Ô–4è– —(—A—_—!h—Š—ª— ½—Ê—Ù— ê—õ—˜˜ &˜ 3˜>˜P˜e˜ t˜˜”˜ ˜ª˜ ˜Ϙè˜û˜ ™™1™@™O™!f™ˆ™›™²™Á™ Ò™ Ý™ê™ý™ šš(š7šLš cšnš}šŒšš®š½š ך âš íš øšS›W›f›÷›œ#œ"Bœeœ`€œwáœ`Y8º.ó:"ž:]ž-˜žlÆž3ŸBŸ\Ÿ zŸ…ŸŽŸŸ ¬Ÿ·ŸËŸߟóŸ     ' 8  K X !i #‹ ¯ Ï  ï ü  ¡¡!/¡ Q¡^¡ q¡~¡,‡¡,´¡á¡û¡¢¢$¢3¢ I¢V¢_¢ n¢8y¢²¢Тߢ£ *£07£h£{£Š£¤£½£Ò£á£ð£¤¤ '¤2¤B¤R¤a¤ r¤}¤‘¤¨¤·¤ À¤ ͤÚ¤ö¤ý¤ ¥¥0¥$?¥ d¥o¥x¥‰¥¥¬¥Ê¥ ä¥ ñ¥ þ¥ ¦ ¦%¦.¦8C¦ |¦ ‰¦ –¦£¦%´¦Ú¦ ø¦ § §§7§ H§U§ d§…§ާ:•§ Чݧ짨¨>8¨*w¨!¢¨Ĩ˨ ܨé¨ ú¨©2© I©V© e©r©ƒ© –©(¡©Ê©€Ó©mTªjª -«:«K«\«k«*ƒ«®« Á« ΫÙ«ñ«¬.¬@¬^¬y¬“¬-®¬ܬõ¬ ­­=,­j­"y­"œ­¿­ Э Û­æ­ï­þ­ ®'® 6®A® [®,f®“®¢®±®Æ® Ù®ä®'ú®"¯B¯Y¯b¯q¯†¯—¯¦¯jįO/°H°wȰd@±Y¥±cÿ±bc²Ʋæ²=÷²D5³jz³å³ ô³´´ +´ 8´.C´ r´ }´Š´ ¤´0±´-â´+µ<µ OµZµ oµ|µ’µ¡µ²µ ε Ùµ'æµ¶¶&¶5¶D¶S¶h¶z¶‰¶˜¶¡¶¿¶ζ×¶ ê¶õ¶··(·E·'Y··&‘· ¸·÷Ö·é· ¸¸<¸E¸T¸e¸¸ˆŸ¸(¹ 9¹ D¹ Q¹#^¹‚¹ ‹¹˜¹§¹¶¹ǹÖ¹0幺 %º 0º ;ºFºWºhº yº†º •º*¢º(ͺöº4»E»V»k»»›»»»Ì» Ý»ê»û» ¼¼ 6¼C¼_¼¼›¼»¼*×¼,½/½K½k½‡½˜½¶½¿½×½æ½ú½¾"¾7¾H¾ Y¾ f¾ s¾5€¾ ¶¾Y×¾ 1¿R¿Ô¿9VÀ@ÀBÑÀJÁ^_ÁD¾ÁF JÂW hÂsuÂé úÂà à #Ã0à Cà PÃ]ÃnÃ}à ™Ã¦ÃÀÃ^ÏÃ.Ä?Ä TÄF_Ä9¦ÄTàÄ5Å QÅ^ÅeÅ {ňőŤÅ#·ÅÛÅ#îÅÆ#Æ *Æ5ÆFÆ UÆ `Æ2mƠƵÆÊÆ0ÝÆÇ,Ç=ÇTÇodžǤǵǾÇÍÇçÇúÇ È-È#MÈqÈÈ«ÈºÈ ËÈØÈçȈÉw‰ÉjÊ6lʣʴÊÅÊÖÊëÊ úÊËË!6Ë XË cËpËË ”Ë¡Ë ¶ËÃËÝË÷ËÌ+Ì:Ì AÌ LÌ YÌfÌÌ ˆÌ!“̵Ì,ÏÌüÌÍ Í½.g_D­}Vþ¢pØ‹f![=ædy:ʼø]‡ãk¶Î"ð(àcrqë¥úMKc½­ºgivë%s',÷¾£mX ¬ÅÚ=ÇÙ¸ï[¬SV¹nQkOH¾Î¥e+Ù£yün1çy6Âj}QÛLˆ)—£ê#-ÀXÖ0²&ulxàÀD`ÍG.t* SwÕÝ×ô ’Šâ1ªN“šŒt\RÜl{ ñ]ƒðzÕÑ%,–éÏâæ÷z <õ®™Ô>;Bšá±ÿ#ÐÂËÁF…æ¹'RÚ˜ òZ‹”žÙÞî¨ ±†3Á ‘fŠ+ž hF¨Õ¤•㕇 {Ðo¢Ë~WƆÆßå›8PÓɈW5h;‡ý×"?ó5„` "GÅqœ‰ GÔ¥éû_CИà9j‰¦ Ç»ÿ+=³è¬éJ(ݦØ&ýïa/6W”Ò,PǸÈwþìˆOAµƒÄ0Ò¿%A1ųøD´Y™Þúáj &iR>Z®º[muÈ„Jäbr¨8!loëcM:ÛU–> S//vh†<~ȯsÃMÉ!›¿ò'BpsC_`€ÜŸ$ª|ƒ^Ü”\®ü¶Ã«x2§º«IÑb–.’Ft…#öã‘- ÖåEû»k9·|‹™-«Ø4©‘¯‚7rq—?T¸ožšê“xð´4ŸY¹ÚU‚œ2ù¡)\è$ÝáLi´KÍ ÊQaZ²¦~Í 6°^4|u“*ÄN^}ÔŽÖ¾»U{Œ½0E¢ÓeŸç€X°ßèóÌC¶$I<8Ï¿ñ¼I˜¤T×*a2LÊÆ@;ÌÄŽ§‚zÁ¤ÑîOdµÎê5ä…Ë(öœY¡ Šm·í­vßgEw•¡ÀAªô—·ÓÛíT§n³)©ÌùÏŽÞõ¼JŒf²9H¯µp±Hbäç7›@âÉV©3e€ìNå‰?  3„K7B:@]PÒd’A CorunaA Macedonian municipality (2 character code)AargauAcehAerodromAichiAkitaAlacantAlbaceteAlbertaAlmeriaAndalusiaAntwerpAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAraÄinovoAsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBalearic IslandsBaliBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBasque CountryBavariaBengkuluBerkshireBerlinBerneBerovoBitolaBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBristolBritish ColumbiaBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosButelBytcaCaceresCadcaCadizCambridgeshireCampecheCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionCeutaChacoChiapasChibaChubutCirebonCiudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.ColimaCordobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCuencaCumbriaCórdobaDalarnaDebarDebarcaDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDolneniDonegalDorsetDrentheDrugovoDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDurangoEast FlandersEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEssexExtremaduraFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFormosaFribourgFukuiFukuokaFukushimaGaliciaGalwayGarutGazi BabaGelderlandGelnicaGenevaGevgelijaGifuGironaGjorÄe PetrovGlarusGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGraubuendenGreater ManchesterGroningenGuadalajaraGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHerefordshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.IbarakiIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.IlindenIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIsle of WightIstarska županijaIwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJemberJujuyJuraJämtlandJönköpingKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKalmarKamchatskiy KrayKanagawaKarbinciKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KavadarciKediriKentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKildareKilkennyKisela VodaKiÄevoKochiKomarnoKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKoćaniKrapinsko-zagorska županijaKrasnoyarskiy KrayKratovoKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKruÅ¡evoKumamotoKumanovoKuyavian-PomeranianKyotoLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLeicestershireLeitrimLeonLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLincolnshireLipkovoLiÄko-senjska županijaLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLozovoLublinLubuszLucenecLucerneLugoLuxembourgMacedonian identity card numberMadiunMadridMaduraMagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMartinMasovianMavrovo i RostuÅ¡aMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMelillaMendozaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMieMisionesMiyagiMiyazakiMogilaMonaghanMoravian-Silesian RegionMoskvaMurciaNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNegotinoNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNiigataNitraNitra regionNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern IrelandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamshireNova ScotiaNovaciNovo SeloNumber part cannot be zeroNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurObwaldenOffalyOhridOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOntarioOpoleOrkney IslandsOsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOurenseOxfordshirePalenciaPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePatiPehÄevoPekalonganPetrovecPezinokPhone numberPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresovPresov regionPrilepPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasProbiÅ¡tipPuchovPurwakartaQuebecQuintana RooRadoviÅ¡RankovceRegion of MurciaResenRevucaRhineland-PalatinateRiauRoscommonRosomanRoznavaRutlandRuzomberokRío NegroSaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSalaSalamancaSaltaSalzburgSan JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantiago del EsteroSarajSaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSidoarjoSilesianSinaloaSisaÄko-moslavaÄka županijaSkalicaSkÃ¥neSligoSninaSobranceSolothurnSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneStockholmStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySveti NikoleSvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTapanuliTarragonaTearceTeruelTetovoThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTochigiTokushimaTokyoToledoTopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTucumánTurkish Identification number must be 11 digits.TvrdosinTyne and WearTyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUriUsti RegionUtrechtValaisValandovoValenciaValencian CommunityValladolidVaraždinska županijaVasilevoVaudVelesVeracruzVevÄaniViennaVinicaVirovitiÄko-podravska županijaVorarlbergVraneÅ¡ticaVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYogyakartaYucatánYukonZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZelenikovoZilinaZilina regionZip codeZlate MoravceZlin RegionZrnovciZugZurichZvolenÖrebroÖstergötlandÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÅ ibensko-kninska županijaÅ tipÅ uto OrizariŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/mk/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: mk Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1; РКорунаМакедонÑка општина (2 карактерен код)ÐргауÐцехÐеродромÐичиÐкитаÐлакантÐлбаÑетÐлбертаÐлмеријаÐндалузијаÐнтверпÐомориÐпензел ÐуÑерходенÐпензел ИнерходенÐрабаÐрагонÐрачиновоÐÑтуриаÑÐвÑтралиÑки телефонÑки бројÐвÑтралиÑки поштенÑки бројÐвÑтралиÑка државаКеутаÐвилаБадахозБаден-ВуертембергБаја КалифорнијаОÑтрови БалеарикБалиБандунгБановце над БебравоБанÑка БиÑтрицаБанÑка СтиавницаБантенБанјумаÑБарцелонаБардејовБаÑел-ландБаÑел-штадБаÑкијаБаваријаБенгкулуБеркшајрБерлинБернБеровоБитолаБизкајаБеловарÑко-билоградÑка објаÑтБлекингеБогданциБогорБоговињеБојонегороБоÑиловоБранденбургБратиÑлава IБратиÑлава IIБратиÑлава IIIБратиÑлава IVБратиÑлава VБратиÑлавÑки регионБременБрезноБриÑтолБританÑка КолумбијаБродÑко-поÑавÑка облаÑтБриÑелБриÑел ПреÑтолничен Ð ÐµÐ³Ð¸Ð¾Ð½Ð‘Ñ€Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð°Ð‘ÑƒÐºÐ¸Ð½Ð³Ñ…Ð°Ð¼ÑˆÐ¸Ñ€Ð‘ÑƒÐµÐ½Ð¾Ñ ÐиреÑБургенлендБургоÑБутелБиткаКаÑереÑКадкаКадизКембриџшајрКампешКанарÑки оÑтровиКантабријаБројот на издавање на картичка не може да биде нулаКаринтиаКарловКарлÑбадÑки регионКаÑтелоКаÑтиња и ЛеонКаÑтиља ла МанчаКаталонијаКатамаркаКаванЦентарЦентар-ЖупаЦентрален БохемиÑки регионКеутаЧакоЧиапаÑЧибаЧубутЦиребонÐвтономен град Ð‘ÑƒÐµÐ½Ð¾Ñ ÐиреÑЦиудад РеалКлареКоординациÑки броеви не Ñе дозволени.КолимаКордобаКоркКорнволКонзуларен КорДипломатÑки КорКориентеÑКуенцаКумбриаКордобаДаларнаДебарДебарцаДелчевоДемир ХиÑарДемир КапијаДербиширДетваДевонДолнениДонегалДорÑетДрентеДруговоДаблинДубровачко-неретванÑка облаÑÑ‚Ð”Ð°Ð¼Ñ„Ñ€Ð°Ñ˜Ñ Ð¸ ГалоуејДурангоИÑточен ФландерÑИÑточен Рајдин од ЈоркширИÑточен СаÑекÑИÑточен КејпЕимеÐнглијаВнеÑете 10 цифрен грчки телефонÑки број.ВнеÑете 4 цифрен поштенÑки број.ВнеÑете КанадÑка провинција или територија.ВнеÑете правилен шведÑки поштенÑки број во формат XXXXX.ВнеÑете држава или територија од СÐД.ВнеÑете даночен број (NIP) во форматот XXXXXX/XXXX или XXXXXXXXXX.ВнеÑете грчки мобилен телефонÑки број почнувајќи Ñо 69.ВнеÑете број на паÑош во формат ХХ XXXXXXX.ВнеÑете број на паÑош во формат XXXX XXXXXX.ВнеÑете поштенÑки код во формат XXXXXX.ВнеÑете поштенÑки број во форматот NNNN или ANNNNAAA.ВнеÑете правилен поштенÑки број во формат XX-XXX.ВнеÑете правилен поштенÑки број во формат XXX XXX.ВнеÑете поштенÑки број во форматот XXXXX или XXX XX.ВнеÑете поштенÑки код во форматот XXXXX.ВнеÑете поштенÑки код во формат XXXXXX.ВнеÑете поштенÑки број во форматот XXXXXXX или XXX-XXXX.ВнеÑете даночен број (ÐИП) во формат XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX или xxxxxxxxxx.ВнеÑете валиден 11 цифрен OIBВнеÑете валиден 13 цифрен ЕМБГВнеÑете валиден 19 цифрен ЕМБГ кој почнува Ñо 601983ВнеÑете валиден 5 цифрен поштенÑки кодВнеÑете валиден 5 цифрен грчки поштенÑки код.ВнеÑете правилен број за Ñоцијално оÑигурување на ÐвÑтрија во XXXX-XXXXXX формат.ВнеÑете правилен CI во X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X или XXXXXXXX формат.ВнеÑете правилен CI број.ВнеÑете правилен CIF.ВнеÑете правилен CNP.ВнеÑете правилен CUIT во XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX формат.ВнеÑете валиден CURP.ВнеÑте правилен канадÑки број за оÑигурување во XXX-XXX-XXX форматот.ВнеÑете правилeн RUT за Чиле.ВнеÑете правилен RUT за Чиле. Форматот е Xx.XXX.XXX-X.ВнеÑте правилен финÑки матичен број.ВнеÑете правилен број на лична карта во Германија во XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X форматот.ВнеÑете правилен даночен број.ВнеÑете валиден идентификациÑки број.ВнеÑете валиден идентификационен број од ИÑланд. Форматот е XXXXXX-XXXX.ВнеÑете правилен кувајтÑки број за идентификацијаВнеÑете правилен NIK/KTP број.Ве молам внеÑете правилен норвешки матичен број.ВнеÑете валиден RFC.ВнеÑете валиден оÑигурителен бројВнеÑете правилен јужно афрички број за идентификацијаВнеÑете правилен јужно афрички поштенÑки кодВнеÑете број на шведÑка организација.ВнеÑте правилен шведÑки матичен број.ВнеÑете валиден број на ШвајцарÑка лична карта или паÑош во X1234567<0 или 1234567890 формат.ВнеÑете валиден ТурÑки идентификациÑки број.ВнеÑте правилен матичен број за СÐД во XXX-XX-XXXX форматот.ВнеÑете правилен даночен број.ВнеÑете валиден код за облаÑÑ‚ или мобилна мрежаВнеÑете правилен даночен број.ВнеÑете валиден мобилен број.ВнеÑете валиден грчки даночен број (9 цифри).ВнеÑете валиден код на локацијаВнеÑете валиден телефонÑки бројВнеÑете валиден телефонÑки број во еден од Ñледниве формати: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.ВнеÑете правилен телефонÑки број во еден од формативе 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX или 9XXXXXXXX.ВнеÑете валиден телефонÑки број.ВнеÑете правилен поштенÑки кодВнеÑете правилен поштенÑки кодВнеÑете правилен поштенÑки код во формат XXXXXXВнеÑете поштенÑки број во опÑег и формат 01XXX - 52XXX.ВнеÑете валиден поштенÑки број во форматот 1XXX - 9XXX.ВнеÑете правилен поштенÑки код.ВнеÑете валиден даночен број во форма SIXXXXXXXXВнеÑете валидна региÑтарÑка табличка.ВнеÑете валиден поштенÑки код во формат ХХХХХ.ВнеÑете правилен поштенÑки број.ВнеÑете правилен поштенÑки број во форматот XXXX.ВнеÑете поштенÑки број во форматот XXXXX или XXXXX-XXXX.ВнеÑете правилен поштенÑки број во форматот XXXXX-XXX.ВнеÑете правилен поштенÑки број во формат XXXXXX.ВнеÑете поштенÑки код во формат XXXXXX или ХХХ ХХХ.ВнеÑете ИндиÑка држава или територија.ВнеÑете телефонÑки број во форма +386XXXXXXXX или 0XXXXXXXX.Ентре РиоÑГрешка во Ñегментот Ñо датумЕÑекÑЕкÑтремадураФедерална ВладаФајфФламанÑки БрабантФламанÑки РегионФлеволандÐавараФормоÑаФрајбургФукуиФукуокаФукушимаГалицијаГалвејГарутГази БабаГелдерландГелникаЖеневаГевгелијаГифуÐиронаЃорче ПетровГларуÑГлуцеÑтерширГоронталоГоÑтиварГотландГрад ЗагребГрадÑкоГранадаГраубуенденПоширок МанчеÑтерГронингенГвадалахараГуерероГипузкоаГунмаГвинедГевлеборгХаинаутХаландХамбургХемпширХирфордширХертфордширХеÑенХидалгоХајлендХирошимаХлоховецХокаидоХрадец регионУелваУеÑкаХуменХиогоБрој на лична карта Ñе ÑоÑтои од 15 или 18 цифри.ИбаракиБроевѕ од лична карта мора да Ñодржат или 4-7 цифри или латинична буква и 7 цифри.Ð˜Ð»Ð¸Ð½Ð´ÐµÐ½Ð˜Ð»ÐµÑ Ð‘Ð°Ð»ÐµÐ°Ñ€ÑÐеправилен CNPJ број.Ðеправилен CPF број.Ðеправилен CUIT.Ðевалиден број лична карта: Погрешен датум на раѓањеÐевалиден број лична карта: ÐеуÑпешна проверка по контролен бројÐевалиден број лична карта: Погрешен код на локацијаÐеправилна контролна Ñум за CIF.Ðевалидна проверка за CURP.Ðеправилна контролна Ñума за NIE.Ðеправилна контролна Ñума за NIF.Ðевалидна проверка за RFC.Ðеправилна контролна Ñума за бројот на банкарÑката Ñметка.ИшикаваОÑтровот ВаитИÑтарÑка облаÑтИватеЈаенÐакартаÐалиÑкоÐамбиЈава БаратЈава ТенгаЈава ТимурЈегуновцеÐемберÐуџуиÐураЈемтландЈонкопингКагаваКагошимаКалинмантан БаратКалимантан СелатанКалимантан ТенгаКалимантан ТимурКалмарKamchatskiy krayКанагаваКарбинциКарловачка облаÑтКарпошКавадарциКедириКентКепулуан Банга БелитунгКепулуан Банга-БелитунгКепулуан РиауКериКезмарокКилдареКилкениКиÑела ВодаКичевоКочиКомарноКончеКопривничко-крижевачка облаÑтКошице - околинаКошице IКошице IIКошице IIIКошице IVКошице регионКочаниКрапинÑко-загорÑка облаÑÑ‚Krasnoyarskiy krayКратовоКрива ПаланкаКривогаштаниКроненбергКрупинаКрушевоКумамотоКумановоПомеранијаКјотоЛа ПампаЛа РиојаЛампунгЛанкаширЛаоиÑÐ›Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð»Ð¼Ð°ÑЛицеÑтерширЛајтримЛеонЛевицеЛевокаЛиберец регионЛижЛимбургЛимерикЛинколнширЛипковоЛичко-ÑењÑка облаÑтЛеидаЛодзЛонгфордЛутДолна ÐвÑтријаДолна СакÑонијаДолна СилеÑиаЛозовоЛублинЛубуÑЛуценецЛуцернЛугоЛукÑембургМакедонÑки број на лична картаМадиунМадридМадураМагелангМакедонÑка КаменицаМакедонÑки БродМалагаМалангМалукуМалуку УтараМанитобаМартинМаÑовиаМаврово и РоÑтушаМајоМитМекленбург - Западна ПомеранијаМелилаМендозаМерÑејÑајдМекÑиканÑки CURPМекÑиканÑки RFCМекÑичка држава (три големи букви)МекÑички поштенÑки кодМеџимурÑка облаÑтМиеМиÑионеÑМијагиМијазакиМогилаМонаганМоравÑко-СилеÑанÑки регионМоÑкваМурÑијаÐаганоÐагаÑакиÐамеÑтовоÐамурÐангоре Ðце ДаруÑаламÐараÐационалниот Ð±Ð¸Ð·Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸ÑтрациÑки број (REGON) Ñе ÑоÑтои од 9 или 14 цифри.Број на национална лична карта Ñе ÑоÑтои од 3 букви и 6 цифри.Ðационалниот идентификационен број Ñе ÑоÑтои од 11 цифири.ÐавареÐеготиноÐојшателÐеукуенÐов БрунÑвикЊуфаундленд и ЛабрадорÐидвалденÐигитаÐитраÐитра регионÐорфолкÐорботенСеверна Рајна-ВеÑтфалијаСеверен ЈоркширÐортхамтонширСеверна ИрÑкаÐортумберлендСеверозападни ТериторииÐотингхамширÐова СкотијаÐовациÐово СелоДелот Ñо број не може да биде нулаÐунавутÐуÑа Тенгара БаратÐуÑа Тенгара ТимурОбвалденОфалиОхридОитаОкајамаОкинаваОломуц регионОнтариоОполеОркни ОÑтровиОÑакаОÑјечко-барањÑка облаÑтОÑломејОуренÑеОкÑфордширПаленцијаПапуаПапуа БаратПапуа дан Папуа БаратПардубице регионПартизанÑкеПатиПехчевоПекалонганПетровецПезинокТелефонÑки бројТелефонÑкиот број мора да е во еден од Ñледните формати: %s.ТелефонÑкиот број не треба да почнува Ñо: %s.ТелефонÑкиот број мора да почнува Ñо: %s.ТелефонÑките броеви мора да бидат во 02X-8Ð¥ или 03X-7Ð¥ или 04Ð¥-6X формат.ТелефонÑките броеви мора да бидат во 0X XX XX XX XX форматот.ТелефонÑките броеви мора да Ñе во 0XX XXX XX XX формат.ТелефонÑките броеви мора да бидат во форматот 0XXX XXX XXXX.ТелефонÑките броеви мора да бидат во XXX-XXX-XXXX форматот.ПилзенÑки регионПлаÑницаВе молам внеÑете валиден NIF или NIE.Ве молам внеÑете правиелн NIF, NIE или CIF.ВнеÑете правилна банкарÑка Ñметка во формат XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.ПодлаÑиПолтарПомеранијаПонтеведраПопрадПауиÑПожешко-ÑлавонÑка облаÑтПрагаПреÑовПреÑов регионПрилепПриморÑко-горанÑка облаÑтОÑтровот на Принц ЕдвардКнежевÑтвото ÐÑтуријаÑПробиштипПучовПурвакартаКвебекКуантана РоРадовишРанковцеРегион МурцијаРеÑенРевукаРајналенд-ПалатинатеРиауРоÑомонРоÑоманРознаваРутлендРузомберокРио ÐегроСарлендСабиновСагаСанкт ПетербургСаитамаСалаСаламанкаСалтаСалцзбургСан ХуанСан ЛуиÑСан Ð›ÑƒÐ¸Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¾ÑиСанта КрузСанта Круз и ТенерифеСанта ФеСантијаго дел ЕÑтероСарајСеÑкачуанСакÑонијаСакÑонија-ÐнхалтШафхаузенШлеÑвиг-ХолштајнШвизШкотÑкаСеговијаОдберете одделОдберете регионИзберете правилна бразилÑка држава. Оваа држава не е од доÑтапните држави.СемарангСенецСеникаСевиљаШетландÑки ОÑтровиШигаШиманеШизоукаШропширСидоарџоСилеÑиаСиналоаСиÑачко-моÑлавачка облаÑтСкалицаСканеСлигоШнинаСобранцеСолотурнСомерÑетСонораСопиштеСоријаЈужен БохемиÑки регионЈужно МоравÑки регионЈужен ЈоркширСплитÑко-далматинÑка облаÑтСв. ГаленСтафордширСтар ДојранСтара ЉубовнаСтаро ÐагоричанеСтокхолмСтропковСтругаСтрумицаСтуденичаниСтириаСубкарпатиаСуфолкСулавеÑи БаратСулавеÑи СелатанСулавеÑи ТенгаСулавеÑи ТенгараСулавеÑи УтараСулавеÑи Утара ДаратанСулавеÑи Утара КепулуанСуматера БаратСуматера СелатанСуматера УтараСурабајаСуракарта - СолоСариСвети ÐиколеСвидникСанта КрузСодерманландТабаÑкоТамаулипаÑТапанулиТарагонаТеарцеТеруелТетовоRUT бројот за Чиле е невалиден.ЕМБГ не е валиден.ИÑландÑкиот идентификационент број е невалиден.ЕМБГ не е валиден.Првите 7 бројки од ЕМБГ мора да претÑтавуваат валидна дата од минатото.Првите 7 бројки од ЕМБГ мора да претÑтавуваат валидна дата од минатото.Во ова поле Ñе потребни 11 цифри.Во ова поле Ñмее да има 7 или 8 цифри.Во ова поле мора да Ñе внеÑат 8 цифри.Во ова поле треба да има најмалку 14 цифриВо ова поле Ñмее да има најмногу 11 цифри или 14 знаци.Во ова поле Ñмее да бидат Ñамо бројки.Ова поле треба да Ñодржи точно 13 цифри.ТургауТурингиаТициноТиера дел Фуего, ÐтланÑка територија и Јужно ÐтлантÑки ОÑтровиТиперариТочигиТокушимаТокиоТоледоТополчаниТоториТојамаТребиÑовТренцинТренцин регионТрнаваТрнава регионТукуманТурÑкиот идентификациÑки број мора да биде 11 цифри.ТврдоÑинТајн и ВеарТиролПоштенÑки код во СÐД (две големи букви)Држава во СÐД (две големи букви)ЕдинÑтвен матичен број на граѓанинот (13 цифри)Горна ÐвÑтријаУпÑалауриУÑти регионУтрехтВалеВаландовоВаленÑијаВаленциÑка ОпштинаВаљадолидВараждинÑка облаÑтВаÑилевоВудВелеÑВеракрузВевчаниВиенаВиницаВировичко-подравÑка облаÑтВорарлбергВранештицаВрапчиштеВуковарÑко-ÑремÑка облаÑтВиÑоцина регионВермлендВеÑтерботенВеÑтернорландВеÑтменландВеÑтра ГоталандВакајамаВелÑВалониаВалун БрабантВарвикширВотерфордЗападен ФландерÑЗападен МидландÑЗападна ПомеранијаЗападен СаÑекÑЗападен ЈоркширВеÑтмитВекÑфордВиклоуВилтширВорчеÑтерширÐеправилна контролна Ñум за Ðационалниот Ð±Ð¸Ð·Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрационен број (REGON).Погрешна контролна проверка на бројот на национална лична карта.Погрешна проверка за Ðационалниот идентификационен број.Даночниот број (NIP) е погрешен.ЈамагатаЈамагучиЈаманашиЈогјакартаЈукатанЈуконЗацатекаÑЗадарÑка облаÑтЗагребачка облаÑтЗајаÑЗамораСарагоÑаЗарновицаЗиландЗелениковоЗилинаЗилина регионПоштенÑки кодЗлате МоравцеЗилина регионЗрновциЗугЦирихЗволенОреброОÑтерготландЧаирЧашкаЧешиново-ОблешевоЧучер-СандевоШибенÑко-книнÑка облаÑтШтипШуто ОризариЖелиноdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000052403112626050116024217 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # dekomote , 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Vasil Vangelovski , 2012 # Vasil Vangelovski , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Ð‘ÑƒÐµÐ½Ð¾Ñ ÐиреÑ" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Катамарка" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Чако" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Чубут" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ðвтономен град Ð‘ÑƒÐµÐ½Ð¾Ñ ÐиреÑ" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Кордоба" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "КориентеÑ" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Ентре РиоÑ" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "ФормоÑа" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Ðуџуи" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "Ла Пампа" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "Ла Риоја" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Мендоза" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "МиÑионеÑ" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Ðеукуен" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Рио Ðегро" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Салта" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "Сан Хуан" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "Сан ЛуиÑ" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Санта Круз" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Санта Фе" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Сантијаго дел ЕÑтеро" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "Тиера дел Фуего, ÐтланÑка територија и Јужно ÐтлантÑки ОÑтрови" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Тукуман" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "ВнеÑете поштенÑки број во форматот NNNN или ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Во ова поле Ñмее да бидат Ñамо бројки." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Во ова поле Ñмее да има 7 или 8 цифри." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "ВнеÑете правилен CUIT во XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX формат." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ðеправилен CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Бургенленд" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Каринтиа" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Долна ÐвÑтрија" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Горна ÐвÑтрија" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Салцзбург" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Стириа" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Тирол" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Ворарлберг" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Виена" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "ВнеÑете правилен поштенÑки број во форматот XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "ВнеÑете правилен број за Ñоцијално оÑигурување на ÐвÑтрија во XXXX-XXXXXX формат." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "ВнеÑете 4 цифрен поштенÑки број." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "ÐвÑтралиÑка држава" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "ÐвÑтралиÑки поштенÑки број" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "ÐвÑтралиÑки телефонÑки број" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Ðнтверп" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "БриÑел" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "ИÑточен ФландерÑ" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "ФламанÑки Брабант" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Хаинаут" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Лиж" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Лимбург" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "ЛукÑембург" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Ðамур" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Валун Брабант" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Западен ФландерÑ" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "БриÑел ПреÑтолничен Регион" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "ФламанÑки Регион" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Валониа" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "ВнеÑете валиден поштенÑки број во форматот 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "ВнеÑете валиден телефонÑки број во еден од Ñледниве формати: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "ВнеÑете правилен поштенÑки број во форматот XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Изберете правилна бразилÑка држава. Оваа држава не е од доÑтапните држави." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ðеправилен CPF број." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Во ова поле Ñмее да има најмногу 11 цифри или 14 знаци." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ðеправилен CNPJ број." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Во ова поле треба да има најмалку 14 цифри" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Ðлберта" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "БританÑка Колумбија" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Манитоба" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "Ðов БрунÑвик" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Њуфаундленд и Лабрадор" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Северозападни Територии" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Ðова Скотија" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Ðунавут" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Онтарио" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "ОÑтровот на Принц Едвард" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Квебек" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "СеÑкачуан" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Јукон" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "ВнеÑете правилен поштенÑки број во формат XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "ТелефонÑките броеви мора да бидат во XXX-XXX-XXXX форматот." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "ВнеÑете КанадÑка провинција или територија." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "ВнеÑте правилен канадÑки број за оÑигурување во XXX-XXX-XXX форматот." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Ðргау" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Ðпензел Инерходен" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Ðпензел ÐуÑерходен" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "БаÑел-штад" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "БаÑел-ланд" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Берн" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Фрајбург" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Женева" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "ГларуÑ" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Граубуенден" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Ðура" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Луцерн" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Ðојшател" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Ðидвалден" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Обвалден" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Шафхаузен" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Швиз" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Солотурн" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "Св. Гален" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Тургау" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Тицино" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "ури" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Вале" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Вуд" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Зуг" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Цирих" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "ТелефонÑките броеви мора да Ñе во 0XX XXX XX XX формат." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "ВнеÑете валиден број на ШвајцарÑка лична карта или паÑош во X1234567<0 или 1234567890 формат." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "ВнеÑете правилeн RUT за Чиле." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "ВнеÑете правилен RUT за Чиле. Форматот е Xx.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "RUT бројот за Чиле е невалиден." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "ВнеÑете поштенÑки код во формат XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Број на лична карта Ñе ÑоÑтои од 15 или 18 цифри." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Ðевалиден број лична карта: ÐеуÑпешна проверка по контролен број" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Ðевалиден број лична карта: Погрешен датум на раѓање" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Ðевалиден број лична карта: Погрешен код на локација" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "ВнеÑете валиден телефонÑки број." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "ВнеÑете валиден мобилен број." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Прага" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Централен БохемиÑки регион" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Јужен БохемиÑки регион" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "ПилзенÑки регион" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "КарлÑбадÑки регион" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "УÑти регион" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Либерец регион" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Храдец регион" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Пардубице регион" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "ВиÑоцина регион" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Јужно МоравÑки регион" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Оломуц регион" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Зилина регион" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "МоравÑко-СилеÑанÑки регион" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "ВнеÑете поштенÑки број во форматот XXXXX или XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "ВнеÑете даночен број (NIP) во форматот XXXXXX/XXXX или XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "ВнеÑете правилен даночен број." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "ВнеÑете правилен даночен број." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Баден-Вуертемберг" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Баварија" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Берлин" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Бранденбург" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Бремен" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Хамбург" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "ХеÑен" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Мекленбург - Западна Померанија" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Долна СакÑонија" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Северна Рајна-ВеÑтфалија" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Рајналенд-Палатинате" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Сарленд" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "СакÑонија" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "СакÑонија-Ðнхалт" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "ШлеÑвиг-Холштајн" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Турингиа" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "ВнеÑете правилен поштенÑки број во формат XXXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "ВнеÑете правилен број на лична карта во Германија во XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X форматот." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Ðраба" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "ÐлбаÑет" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Ðлакант" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Ðлмерија" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ðвила" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Бадахоз" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Ð˜Ð»ÐµÑ Ð‘Ð°Ð»ÐµÐ°Ñ€Ñ" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Барцелона" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "БургоÑ" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "КаÑереÑ" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Кадиз" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "КаÑтело" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Циудад Реал" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Кордоба" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "РКоруна" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Куенца" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Ðирона" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Гранада" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Гвадалахара" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Гипузкоа" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Уелва" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "УеÑка" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Јаен" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Леон" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Леида" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Луго" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Мадрид" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Малага" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "МурÑија" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Ðаваре" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "ОуренÑе" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "ÐÑтуриаÑ" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Паленција" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Ð›Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð»Ð¼Ð°Ñ" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Понтеведра" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Саламанка" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Санта Круз и Тенерифе" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Кантабрија" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Сеговија" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Севиља" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Сорија" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Тарагона" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Теруел" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Толедо" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "ВаленÑија" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Ваљадолид" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Бизкаја" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Замора" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "СарагоÑа" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Кеута" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Мелила" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Ðндалузија" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Ðрагон" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "КнежевÑтвото ÐÑтуријаÑ" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "ОÑтрови Балеарик" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "БаÑкија" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "КанарÑки оÑтрови" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "КаÑтиља ла Манча" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "КаÑтиња и Леон" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Каталонија" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "ЕкÑтремадура" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Галиција" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Регион Мурција" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Ðавара" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "ВаленциÑка Општина" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Кеута" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "ВнеÑете поштенÑки број во опÑег и формат 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "ВнеÑете правилен телефонÑки број во еден од формативе 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX или 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Ве молам внеÑете правиелн NIF, NIE или CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Ве молам внеÑете валиден NIF или NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Ðеправилна контролна Ñума за NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Ðеправилна контролна Ñума за NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Ðеправилна контролна Ñум за CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "ВнеÑете правилна банкарÑка Ñметка во формат XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Ðеправилна контролна Ñума за бројот на банкарÑката Ñметка." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "ВнеÑте правилен финÑки матичен број." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "ПоштенÑки код" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "ТелефонÑките броеви мора да бидат во 0X XX XX XX XX форматот." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "ТелефонÑки број" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Одберете оддел" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Одберете регион" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "ВнеÑете правилен поштенÑки код." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "Беркшајр" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "БриÑтол" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Букингхамшир" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Кембриџшајр" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Корнвол" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Кумбриа" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Дербишир" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Девон" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "ДорÑет" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "ИÑточен Рајдин од Јоркшир" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "ИÑточен СаÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "ЕÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "ГлуцеÑтершир" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Поширок МанчеÑтер" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Хемпшир" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "Хирфордшир" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Хертфордшир" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "ОÑтровот Ваит" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Кент" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Ланкашир" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "ЛицеÑтершир" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Линколншир" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "МерÑејÑајд" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Ðорфолк" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Северен Јоркшир" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Ðортхамтоншир" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Ðортумберленд" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Ðотингхамшир" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "ОкÑфордшир" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "Рутленд" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Шропшир" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "СомерÑет" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Јужен Јоркшир" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Стафордшир" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Суфолк" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Сари" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Тајн и Веар" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Варвикшир" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "Западен МидландÑ" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Западен СаÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Западен Јоркшир" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Вилтшир" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "ВорчеÑтершир" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Гвинед" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "ПауиÑ" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Ð”Ð°Ð¼Ñ„Ñ€Ð°Ñ˜Ñ Ð¸ Галоуеј" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Фајф" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Хајленд" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Оркни ОÑтрови" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "ШетландÑки ОÑтрови" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Ðнглија" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Северна ИрÑка" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "ВелÑ" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "ШкотÑка" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "ВнеÑете валиден 5 цифрен грчки поштенÑки код." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "ВнеÑете валиден грчки даночен број (9 цифри)." #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "ВнеÑете 10 цифрен грчки телефонÑки број." #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "ВнеÑете грчки мобилен телефонÑки број почнувајќи Ñо 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "ТелефонÑкиот број не треба да почнува Ñо: %s." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "ТелефонÑкиот број мора да е во еден од Ñледните формати: %s." #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "ТелефонÑкиот број мора да почнува Ñо: %s." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "ВнеÑете валиден 13 цифрен ЕМБГ" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Грешка во Ñегментот Ñо датум" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "ВнеÑете валиден 11 цифрен OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "ВнеÑете валидна региÑтарÑка табличка." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "ВнеÑете валиден код на локација" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Делот Ñо број не може да биде нула" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "ВнеÑете валиден 5 цифрен поштенÑки код" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "ВнеÑете валиден телефонÑки број" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "ВнеÑете валиден код за облаÑÑ‚ или мобилна мрежа" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "ВнеÑете валиден 19 цифрен ЕМБГ кој почнува Ñо 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Бројот на издавање на картичка не може да биде нула" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Град Загреб" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "БеловарÑко-билоградÑка објаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "БродÑко-поÑавÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Дубровачко-неретванÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "ИÑтарÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Карловачка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Копривничко-крижевачка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "КрапинÑко-загорÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Личко-ÑењÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "МеџимурÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "ОÑјечко-барањÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "Пожешко-ÑлавонÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "ПриморÑко-горанÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "СиÑачко-моÑлавачка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "СплитÑко-далматинÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "ШибенÑко-книнÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "ВараждинÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Вировичко-подравÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "ВуковарÑко-ÑремÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "ЗадарÑка облаÑÑ‚" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "Загребачка облаÑÑ‚" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "ВнеÑете правилен поштенÑки код" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "ВнеÑете правилен NIK/KTP број." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Ðцех" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Бали" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "Бантен" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Бенгкулу" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Јогјакарта" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Ðакарта" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "Горонтало" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Ðамби" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Јава Барат" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Јава Тенга" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Јава Тимур" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Калинмантан Барат" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Калимантан Селатан" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Калимантан Тенга" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Калимантан Тимур" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Кепулуан Банга-Белитунг" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Кепулуан Риау" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Лампунг" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Малуку" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Малуку Утара" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "ÐуÑа Тенгара Барат" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "ÐуÑа Тенгара Тимур" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Папуа" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Папуа Барат" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Риау" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "СулавеÑи Барат" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "СулавеÑи Селатан" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "СулавеÑи Тенга" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "СулавеÑи Тенгара" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "СулавеÑи Утара" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Суматера Барат" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Суматера Селатан" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Суматера Утара" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Магеланг" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "Суракарта - Соло" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Мадиун" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "Кедири" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "Тапанули" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Ðангоре Ðце ДаруÑалам" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Кепулуан Банга Белитунг" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Конзуларен Кор" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "ДипломатÑки Кор" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Бандунг" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "СулавеÑи Утара Даратан" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "СулавеÑи Утара Кепулуан" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Папуа дан Папуа Барат" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Циребон" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Богор" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Пекалонган" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Семаранг" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "Пати" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "Сурабаја" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "Мадура" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Маланг" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Ðембер" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "БанјумаÑ" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Федерална Влада" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "Бојонегоро" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Пурвакарта" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "Сидоарџо" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Гарут" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Карлов" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Каван" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Кларе" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Корк" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Донегал" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Даблин" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Галвеј" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Кери" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Килдаре" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Килкени" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "ЛаоиÑ" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Лајтрим" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Лимерик" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Лонгфорд" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Лут" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Мајо" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Мит" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Монаган" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Офали" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "РоÑомон" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Слиго" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Типерари" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Вотерфорд" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "ВеÑтмит" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "ВекÑфорд" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Виклоу" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "ВнеÑете валиден идентификациÑки број." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "ВнеÑете поштенÑки код во формат XXXXXX или ХХХ ХХХ." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "ВнеÑете ИндиÑка држава или територија." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "ТелефонÑките броеви мора да бидат во 02X-8Ð¥ или 03X-7Ð¥ или 04Ð¥-6X формат." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "ВнеÑете валиден идентификационен број од ИÑланд. Форматот е XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "ИÑландÑкиот идентификационент број е невалиден." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "ВнеÑете правилен поштенÑки број." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "ВнеÑете правилен даночен број." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "ВнеÑете поштенÑки број во форматот XXXXXXX или XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Хокаидо" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Ðомори" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "Ивате" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "Мијаги" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Ðкита" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Јамагата" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Фукушима" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ибараки" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Точиги" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Гунма" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Саитама" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Чиба" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Токио" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Канагава" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Ðигита" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Тојама" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "Ишикава" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Фукуи" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Јаманаши" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Ðагано" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Гифу" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Шизоука" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Ðичи" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Мие" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Шига" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Кјото" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "ОÑака" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Хиого" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Ðара" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Вакајама" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Тотори" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Шимане" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Окајама" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Хирошима" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Јамагучи" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "Токушима" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Кагава" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "Еиме" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Кочи" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Фукуока" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Сага" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "ÐагаÑаки" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Кумамото" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Оита" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Мијазаки" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Кагошима" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Окинава" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "ВнеÑете правилен кувајтÑки број за идентификација" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Броевѕ од лична карта мора да Ñодржат или 4-7 цифри или латинична буква и 7 цифри." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Ова поле треба да Ñодржи точно 13 цифри." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Првите 7 бројки од ЕМБГ мора да претÑтавуваат валидна дата од минатото." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "ЕМБГ не е валиден." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "Ðеродром" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "Ðрачиново" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "Берово" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "Битола" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "Богданци" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "Боговиње" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "БоÑилово" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "Брвеница" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "Бутел" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "Валандово" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "ВаÑилево" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "Вевчани" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "ВелеÑ" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "Виница" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "Вранештица" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "Врапчиште" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "Гази Баба" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "Гевгелија" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "ГоÑтивар" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "ГрадÑко" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Дебар" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "Дебарца" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "Делчево" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "Демир Капија" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "Демир ХиÑар" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "Долнени" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "Другово" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "Ѓорче Петров" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "Желино" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "ЗајаÑ" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "Зелениково" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "Зрновци" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "Илинден" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "Јегуновце" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "Кавадарци" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "Карбинци" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "Карпош" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "КиÑела Вода" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "Кичево" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "Конче" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "Кочани" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "Кратово" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "Крива Паланка" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "Кривогаштани" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "Крушево" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "Куманово" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "Липково" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "Лозово" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Маврово и РоÑтуша" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "МакедонÑка Каменица" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "МакедонÑки Брод" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "Могила" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "Ðеготино" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "Ðоваци" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "Ðово Село" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "ОÑломеј" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "Охрид" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "Петровец" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "Пехчево" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "ПлаÑница" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "Прилеп" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "Пробиштип" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "Радовиш" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "Ранковце" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "РеÑен" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "РоÑоман" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "Сарај" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "Свети Ðиколе" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "Сопиште" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "Стар Дојран" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "Старо Ðагоричане" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "Струга" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "Струмица" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "Студеничани" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "Теарце" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "Тетово" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "Центар" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "Центар-Жупа" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "Чаир" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "Чашка" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "Чешиново-Облешево" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "Чучер-Сандево" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "Штип" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "Шуто Оризари" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "МакедонÑки број на лична карта" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "МакедонÑка општина (2 карактерен код)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "ЕдинÑтвен матичен број на граѓанинот (13 цифри)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "ВнеÑете валиден поштенÑки код во формат ХХХХХ." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "ВнеÑете валиден RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Ðевалидна проверка за RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "ВнеÑете валиден CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Ðевалидна проверка за CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "МекÑичка држава (три големи букви)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "МекÑички поштенÑки код" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "МекÑиканÑки RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "МекÑиканÑки CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Баја Калифорнија" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Кампеш" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "ЧиапаÑ" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Колима" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "Дуранго" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Гуереро" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Хидалго" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "ÐалиÑко" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Куантана Ро" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Синалоа" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "Сан Ð›ÑƒÐ¸Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¾Ñи" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Сонора" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "ТабаÑко" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "ТамаулипаÑ" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Веракруз" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Јукатан" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "ЗацатекаÑ" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "ВнеÑете правилен поштенÑки код" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "ВнеÑете валиден оÑигурителен број" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Дренте" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Флеволанд" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Гелдерланд" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Гронинген" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Утрехт" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Зиланд" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Ве молам внеÑете правилен норвешки матичен број." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Во ова поле мора да Ñе внеÑат 8 цифри." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Во ова поле Ñе потребни 11 цифри." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Ðационалниот идентификационен број Ñе ÑоÑтои од 11 цифири." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Погрешна проверка за Ðационалниот идентификационен број." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Број на национална лична карта Ñе ÑоÑтои од 3 букви и 6 цифри." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Погрешна контролна проверка на бројот на национална лична карта." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "ВнеÑете даночен број (ÐИП) во формат XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX или xxxxxxxxxx." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Даночниот број (NIP) е погрешен." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Ðационалниот Ð±Ð¸Ð·Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸ÑтрациÑки број (REGON) Ñе ÑоÑтои од 9 или 14 цифри." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Ðеправилна контролна Ñум за Ðационалниот Ð±Ð¸Ð·Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрационен број (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "ВнеÑете правилен поштенÑки број во формат XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Долна СилеÑиа" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Померанија" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Лублин" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "ЛубуÑ" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Лодз" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "МаÑовиа" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Ополе" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Субкарпатиа" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "ПодлаÑи" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Померанија" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "СилеÑиа" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Санта Круз" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Западна Померанија" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "ВнеÑете правилен CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "ВнеÑете правилен CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "ВнеÑете правилен поштенÑки код во формат XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "ВнеÑете поштенÑки код во формат XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "ВнеÑете број на паÑош во формат XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "ВнеÑете број на паÑош во формат ХХ XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "МоÑква" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Санкт Петербург" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "Kamchatskiy kray" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasnoyarskiy kray" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "ВнеÑете број на шведÑка организација." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "ВнеÑте правилен шведÑки матичен број." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "КоординациÑки броеви не Ñе дозволени." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "ВнеÑете правилен шведÑки поштенÑки број во формат XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Стокхолм" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "ВеÑтерботен" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Ðорботен" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "УпÑала" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Содерманланд" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "ОÑтерготланд" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Јонкопинг" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Кроненберг" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Калмар" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Готланд" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Блекинге" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "Скане" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Халанд" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "ВеÑтра Готаланд" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Вермленд" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Оребро" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "ВеÑтменланд" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Даларна" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Гевлеборг" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "ВеÑтернорланд" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Јемтланд" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Првите 7 бројки од ЕМБГ мора да претÑтавуваат валидна дата од минатото." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "ЕМБГ не е валиден." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "ВнеÑете валиден даночен број во форма SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "ВнеÑете телефонÑки број во форма +386XXXXXXXX или 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "БанÑка БиÑтрица" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "БанÑка Стиавница" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Бардејов" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Бановце над Бебраво" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Брезно" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "БратиÑлава I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "БратиÑлава II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "БратиÑлава III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "БратиÑлава IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "БратиÑлава V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Битка" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Кадка" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Детва" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Гелника" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Хлоховец" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Хумен" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Кезмарок" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Комарно" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Кошице I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Кошице II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Кошице III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Кошице IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Кошице - околина" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Крупина" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Левице" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "Левока" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Луценец" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Мартин" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "ÐамеÑтово" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Ðитра" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "ПартизанÑке" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Пезинок" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Полтар" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Попрад" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "ПреÑов" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Пучов" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Ревука" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Рознава" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Рузомберок" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Сабинов" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Сенец" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Сеника" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Скалица" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Шнина" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Собранце" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Стара Љубовна" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Стропков" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Свидник" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Сала" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "Тополчани" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "ТребиÑов" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Тренцин" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Трнава" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "ТврдоÑин" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Злате Моравце" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Зволен" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Зарновица" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Зилина" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "БратиÑлавÑки регион" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Кошице регион" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Ðитра регион" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "ПреÑов регион" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Тренцин регион" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Трнава регион" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Зилина регион" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "ВнеÑете поштенÑки код во форматот XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "ТелефонÑките броеви мора да бидат во форматот 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "ВнеÑете валиден ТурÑки идентификациÑки број." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "ТурÑкиот идентификациÑки број мора да биде 11 цифри." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "ВнеÑете поштенÑки број во форматот XXXXX или XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "ВнеÑте правилен матичен број за СÐД во XXX-XX-XXXX форматот." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "ВнеÑете држава или територија од СÐД." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Држава во СÐД (две големи букви)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "ПоштенÑки код во СÐД (две големи букви)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "ВнеÑете правилен CI во X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X или XXXXXXXX формат." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "ВнеÑете правилен CI број." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "ВнеÑете правилен јужно афрички број за идентификација" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "ВнеÑете правилен јужно афрички поштенÑки код" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "ИÑточен Кејп" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/mn/0000755000175000017500000000000012626125620020631 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022416 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000014533112626050116024221 0ustar benben00000000000000Þ•Ò¬Ç<-X<Y<,b<<”<¨<±<À<Æ<Ì<Ô<Ý<å<÷<= ="=*=1=8=P=g=p=ˆ=œ=­=Æ=Ì=Ô=ç=÷= >>!>)>>>N>e>v>}> †>>™>³>Â>Ê>à>é>ð>ø>? ?? ? '? 4?B? Q? _?l?~?…?Œ?•?­?À? Ð? Ý?è?ï?@ @@@@$@-@ <@ F@ g@q@x@ˆ@‘@¢@ ´@ ¾@È@Î@æ@ý@A A!A8A@A FAPAWAsA‹A “A ´AÀA&ÆAíAöAýAB BB+B2B:BOB WBbBhBnB B‹B“BšB¢B©B¿BÏB ×B åB ñBþBC C0&C WC=xC1¶C2èC'D3CD)wD*¡D2ÌD(ÿD)(E6REX‰EâEýE1F!KFDmFD²F÷FG#G;6GrGE†GÌG6çG-HRLHŸH¸HIÑH%IAI/^IŽI¡I%»I'áI* J/4J,dJ@‘JÒJ)ìJK2KMKiKÊ„KSOL£L¿L×L.ñL@ M>aM M+¸M*äM+N;N$SN3xN)¬N%ÖN1üN#.O5ROˆOžO¤O¶O ÕOáOùO PP!P 0P:PUP ]PhPnP vP€PˆPP—PP ¥P°P¸P½PÄP ÔPÞPæPîPQ Q Q &Q1Q :QDQJQ RQ]QeQmQ uQ QQ”QœQ ¥Q¯Q¸Q ÁQÏQÖQÝQåQ+ëQR\R|R ‚RR§R¼R ÐR'ÞR&S+-SYSsSŽS¨SÂS)ÜSTT"T6TWFWOWcWtW ˆW–WœW¯W¸W ÀWËW ÑWÜWëWóW X XX$X+X:X@XHXQX YXfXxXŠX‘X–XŸX ¥X ³XÀXÏXÖXÝXåX êXõXYY#Y*Y?YHYPYWY^Y eYrYˆYY˜YY£Y ÁYÎYÖY ÞY éY öY&Z)Z 9Z DZOZSZZZcZlZ…ZšZ¢Z¶Z ½ZÈZÏZãZ êZ ÷Z [ [ [*[1[ :[D[J[c[Eh[;®[5ê[ \(\0\J\R\ X\e\ }\ ‹\™\ ¡\¬\ Ã\Î\Þ\ý\] (]6]G]V]f] {]†]œ] ³]¿]Ú]î]^ ^^^^%^4^D^J^`^o^‚^ˆ^ ^ ›^§^°^ ¶^Â^Ø^ é^õ^ ú^_ _'_ /_;<_/x_.¨_-×_` ` `&=`Kd`°`¹` À` Ë`Ö`Ý`ï`õ`ü` a aa+aDa_araya €a ‹a –a£a´a»aÐaÕaåa ùabb b *b5b>bFbKb[bcb€b–b ›b¥b«b´bÇbÐbÙb êbõb cc*c 1c?cRc[cNcc²c»cÁc%Ècîcöcd dd d)dAdJdSd[dcdjdpd„dŠd“dœd£d©d¿dÔdêdúd e e'e ;eEeNe Uecekeze‹e›e­e¼eÓeìeûe ff$f5fvUvkv€v ›v ¨vµv"Ævévw!w9w Nw-[w ‰w ”wŸw ®w ¹wÄwÓwïw7x:x KxXxpxxœx¹xÈx Ûxæxy $y/y-8yfy „y‘yšy «y4¶y-ëyz5(z^z tz3z³z ÄzÑzàzéz{ ${1{3@{t{ƒ{ ”{ Ÿ{!ª{Ì{â{ ñ{ þ{ |&|?|]|l|†|ž| °| »|;Æ|\}I_}c©}W ~Xe~W¾~eT|UÑc'€L‹€LØ€g%¢90‚:j‚V¥‚Hü‚{EƒvÁƒ88„q„Š„W£„$û„w …*˜…KÃ…`†zp†*ë†+‡jB‡Z­‡/ˆ^8ˆ#—ˆ*»ˆDæˆV+‰R‚‰HÕ‰FŠveŠ)ÜŠg‹5n‹<¤‹Dá‹1&ŒýXŒV5Ø4Ž:CŽT~ŽrÓŽgF:®ZéRDC—:ÛR‘gi‘XÑ‘S*’P~’QÏ’g!“7‰“ Á“ Γ.Û“ ” #”$D”i”r””¤”.·”æ”õ” ••#•4•C• R• _•j•y•Ž•• ¦•³•Εá•ð•ÿ•–'–:–Q–f–w– ˆ–“–¢–µ–Ä–Ó–â–ñ– ——$—3—D—U—f— z— ‡— ”—¡—Mª—ø—æ˜ î˜ù˜-™.A™-p™!ž™JÀ™a šNmš=¼š;úš=6›=t›:²›Pí›&>œeœ"tœ —œ¢œ©œ¸œ ǜҜæœüœ ,B? ‚ #À!äž(&ž Ož/\ž Œž%­žÓž/âžBŸ UŸbŸ€Ÿ0‰Ÿ0ºŸëŸ   '# -K Jy Ä Ó ä þ ¡+¡B¡ \¡ i¡w¡ †¡”¡¦¡'Ä¡)ì¡¢'¢6¢G¢"c¢†¢¦¢À¢É¢è¢ø¢£ £#£7£P£(_£ˆ£‘£ ¥£ ±£¾£ Ô£ߣî£ý£ ¤!¤!9¤ [¤h¤q¤‚¤‹¤¡¤¹¤ ѤÞ¤í¤ü¤¥E¥ `¥ m¥ z¥‡¥¥¥ ¶¥ Ã¥ Ð¥ Ý¥ê¥2¦ 5¦C¦R¦Y¦4b¦—¦®¦½¦̦á¦ù¦-§>§\§m§~§ …§’§¡§$±§/Ö§¨¨ 5¨B¨ W¨d¨ €¨¨¡¨¹¨Ϩᨠõ¨©© &©,1©^©ˆg©rð©Fcªªª ¹ª0ƪ÷ª ««!#«E«_«y«ˆ«$««Ô«1ì«-¬L¬g¬y¬‘¬¬¬%Ǭí¬­!!­C­4W­$Œ­$±­ Ö­ ã­ð­ ù­®®)® =®H®h®‚® œ® §®´®Å®Ú® ë®ö®' ¯4¯N¯e¯n¯ƒ¯Ÿ¯½¯̯wæ¯V^°Dµ°Oú°J±[±o±"±]°±² ²,²?² T²!a² ƒ² ޲ ™²¦²º²!Ͳ$ï².³C³ ]³ h³u³г³±³ ų#Ò³ö³ÿ³´7´J´f´u´Š´œ´­´¼´Å´á´+ð´µ:µCµ Vµaµtµ޵žµ®µ˵'ßµ¶¶5¶F¶d¶„¶“¶e¢¶· · $·+1·]·l·ˆ· ‘·ž·­·&¼·ã·ô·¸¸ !¸ ,¸7¸ S¸^¸m¸ ~¸ ‹¸ –¸"·¸"Ú¸ý¸¹4¹K¹'e¹¹ ¹ ±¹¾¹Õ¹ä¹º º!>º`º*|º.§ºÖºòº».»?» ]»j»Š»™»²»Ë»Ú»ï» ¼¼5/¼ e¼-r¼! ¼O¼½l.½g›½<¾J@¾;‹¾VǾˆ¿7§¿Iß¿)À:ÀMÀ ^ÀkÀ |À ‡À”ÀªÀ½À ÌÀ×ÀèÀ÷À ÁÁ$.ÁSÁVsÁÊÁâÁóÁ ÂÂ+/ÂD[Â* Â/ËÂûÂ\ÃvÃŒÃ$›ÃÀà ÐÃÝÃðÃ%Ä'Ä<ÄMÄcÄtÄ }Ä&ˆÄ(¯Ä$ØÄýÄ$Å 7ÅXÅpÅŚŵÅÌÅêÅ ùÅÆÆ1ÆMÆ`ÆsƑƫÆËÆãÆûÆÇ"Ç 3Ç@ÇOÇ|hÇhåÇ_NÈT®ÈÉÉ5!ÉWÉfÉ„É —É%¤ÉÊÉ ÝÉêÉûÉÊÊ :ÊGÊ [ÊfÊ~ÊŽÊ ¦Ê ³ÊÀÊ…_²Mc˜ÔÉ]•›ž×„Ok´A$oæôSlb4oÌ«Uœ—¢K¾±¨*e5Gëw|/Él# (µ6;!®I•M—F0ŸxÀò¹~@uUÄ4+d'hX,_iv)Ĥ!š7T˜»\A[¿¿²tÎÖp¦P=*ÂmßÁ ¸óÜè§ų”€W£q: ¾AUj‰rºŠ’•1Œ´ݨ“E“+éÕO¨Np/n?ÏœÛ6t %<®ý›S=ÇsÃuù©q×POÖLѹ9ziá;TsŠÆ>»ú!ˆaêŒØVú‘³zâ ûZ±vn°–€ä¶‡2˜dŽÙf¼ÒM§Yì´‰Á`HŒVIò3:Þ3çWÒDE?Å]ä¥-w|‹x¯(ÎÌD‹Ü­Fn€GÊßE8î,”Ç 5|ùu·Ã¯2 ÑCèñ§‡.Íï9#¤Q›«d5{{B _‚«8J“,=3DšìÂÄåmã fR¡¥‰¼¹ƒÀvÀ BÎRÃí@°G¡¬R[a–L©17'šZXíH} Ùó½þðáݽü"ÇbÚ™)0¿@ã ¶ÅÈ ¢/Zyqõ {aü`göͺæ$‚°8f¬.È*c\ywQô’ †]ê™.Ñéþz7È\Ð'ØjlÒk;"^Qgï‡ÏK¶·–^žöb½É¼ocCÕ¢â~hϾ¸e0­Š»‘ˆÆ³©e®ûXŽrž  ÊSŸ`ÓjýÁ% Vx÷"[±ÌÔ™ˆY…J& IÍ}ñ£JrË’ªå—>µ­ƒiNø<ÿ>ÓÂÊðgsË-ç·º²Y6m¥$T)WàhµŸøËõÞ£L‚ÿë(Ð œ¯‹Æ4-І:÷p¡<¦¦9^„#”C„¬à+P%†H&ÛK~¤}Nk& ƒyŽtFÚ‘?1ªB…2A CorunaA Macedonian municipality (2 character code)AcehAdygeya, RespublikaAerodromAguascalientesAichiAkitaAlacantAlbaceteAlmeriaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpAomoriAragonArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBelgorodskaya oblast'BengkuluBerlinBizkaiaBlekingeBogorBojonegoroBosilovoBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBrusselsBrussels Capital RegionBryanskaya oblast'BuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBuryatia, RespublikaButelBytcaCaceresCadcaCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeutaChacoChechenskaya RespublikaChelyabinskaya oblast'ChiapasChibaChihuahuaChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCirebonCiudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaColimaCordobaCorkCorps ConsulateCorps DiplomaticCuencaCumbriaDagestan, RespublikaDalarnaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolny KubinDonegalDorsetDrentheDublinDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFormosaFree StateFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGelderlandGelnicaGifuGironaGloucestershireGorontaloGotlandGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.IbarakiIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.IlavaIlles BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.Irkutskaya oblast'IshikawaIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJemberJämtlandJönköpingKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'Kamchatskiy KrayKanagawaKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarelia, RespublikaKediriKemerovskaya oblast'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKildareKilkennyKirovskaya oblast'KochiKomarnoKomi, RespublikaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'Krasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKronobergKrupinaKumamotoKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLeicestershireLeitrimLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya oblast'Liptovsky MikulasLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLucenecLugoLuxembourgMacedonian identity card numberMadiunMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraMariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMichalovceMichoacánMieMiyagiMiyazakiMonaghanMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNeneckiy autonomnyy okrugNiigataNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNottinghamshireNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaOffalyOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOmskaya oblast'OpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePatiPekalonganPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPezinokPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPovazska BystricaPowysPraguePresovPresov regionPrievidzaPrimorskiy KrayPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyPskovskaya oblast'PuchovPueblaPurwakartaQuerétaroQuintana RooRegion of MurciaRevucaRhineland-PalatinateRiauRimavska SobotaRjazanskaya oblast'RoscommonRostovskaya oblast'RoznavaRuzomberokRío NegroSaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSalamancaSaltaSalzburgSamarskaya oblast'San JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSaratovskaya oblast'SaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySidoarjoSilesianSinaloaSkalicaSkÃ¥neSligoSmolenskaya oblast'SninaSobranceSomersetSonoraSoriaSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesStaffordshireStara LubovnaStavropol'siyy KrayStockholmStropkovStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovskaya oblast'SvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTambovskaya oblast'TapanuliTarragonaTatarstan, RespublikaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThuringiaTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUsti RegionUtrechtValandovoValenciaValencian CommunityValladolidVasilevoVelky KrtisVeracruzViennaVinicaVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'Vranov nad ToplouVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYucatánZabaykalskiy KrayZacatecasZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZiar nad HronomZilinaZilina regionZip codeZlate MoravceZlin RegionZuid-HollandZvolenÖrebroÖstergötlandProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/mn/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: mn Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); РКорунаМакедонийн хотын захиргаа (2 оронтой код)ÐÑехбүгд найрамдах ÐÐ´Ñ‹Ð³ÐµÑ ÑƒÐ»ÑÐÑродромÐгуаÑкалиентÑÑÐичиÐкитаÐлакантÐлбаÑетÐлмериабүгд найрамдах Ðлтай улÑÐлтайн Ñ…ÑзгаарУтаÑны дугаар нь 02X-8X ÑÑвÑл 03X-7X ÑÑвÑл 04X-6X форматтай байх Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй.ÐндалуÑиаÐнтверпÐомориÐрагонÐрхангельÑкийн хүрÑÑÐÑтраханÑÐºÐ°Ñ Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³ÐÑтуриаÑÐвÑтралийн утаÑны дугаарÐвÑтралийн шуудангийн кодÐвÑтралийн мужСеутаÐвилаБадажозБаден-ВюртембергБажа КалифорниБажа Калифорни СурБалеарикийн арлуудБалиБангдунгБановц над БебравоуБанÑка БиÑтрикаБанÑка БиÑтрика муж БанÑка СтиавникаБантенБанюмаÑБарÑелонБардежовбүгд найрамдах БашкортоÑтан улÑБаÑк улÑБавариБелгородын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³Ð‘ÐµÐ½ÐºÑƒÐ»ÑƒÐ‘ÐµÑ€Ð»Ð¸Ð½Ð‘Ð¸Ð·ÐºÐ°Ð¸Ð°Ð‘Ð»ÐµÐºÐ¸Ð½Ð³ÑБогорБожонегороБоÑиловоБранденбургБратиÑлав lБратиÑлав llБратиÑлав lllБратиÑлав lVБратиÑлав VБратиÑлав муж БременБрезноБруÑÑельБурвÑйл үндÑÑн мужБирÑны Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³Ð‘ÑƒÐºÐ¸Ð½Ð³Ñ…ÑмширБуÑноÑ-ÐйреÑБургенландБургозбүгд найрамдах БурÑÑ‚ улÑБутелБиткаКаÑереÑКадкаКадизКампечеКанарын арлуудКантабриаCard issue number нь Ñ‚Ñг байж болохгүйКаринтиаКарловКарлÑбад бүÑКаÑтеллоКаÑтил ба ЛеонКаÑтил-Ла-МанчаКаталонКатамаркаКаванТөв Бохемийн бүÑТөв Холбооны МужСеутаЧакоБүгд найрамдах Чечен УлÑЧелÑбинÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð§Ð¸Ð°Ð¿Ð°ÑЧибаЧихуахуаЧубутЧукотÑкий автономный дүүрÑгБүгд найрамдах Чуваш УлÑКиребонБуÑноÑ-ÐйреÑын автономит хотСиудад РийлКлареCo-ordination-д тоог зөвшөөрөхгүй.КоахуилаКолимаКордобаКоркКонÑулын газарЭлчин Ñайдын ÑамКуÑнÑаКумбриабүгд найрамдах ДагеÑиан улÑДаларнаДÑрбиширДетваДÑвонХолбооны ДиÑтритоДолни КубинДонегалДорÑÑтДрÑнтÑÐ”ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ð½Ð”Ð°Ð¼Ñ„Ñ€Ð°Ð¹Ñ Ð±Ð° ГалловÑйДунайÑка СтредаДурангоЗүүн ПландерÑИйÑÑ‚ СуÑÑекÑЗүүн КÑйпЭхимÑÐнглиШуудангийн код 4 тоог оруулна уу.Шведийн шуудангийн кодыг XXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.ÐÐУ-ийн муж ÑÑвÑл or Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³ оруулна уу.ТөрÑөн тоогоо XXXXXX/XXXX ÑÑвÑл XXXXXXXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.XX XXXXXXX форматаар паÑпортын дугаарыг оруулна уу. XXXX XXXXXX форматаар паÑпортын дугаарыг оруулна уу. Шуудангийн кодоо XXXXXX форматын дагуу оруулна уу.Шуудангийн дугаараа NNNN буюу ANNNNAAA Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу. Шуудангийн дугаараа XX-XXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Шуудангийн дугаараа XXX XXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Шуудангийн дугаараа XXXXX буюу XXX XX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Шуудангын кодын XXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу. XXXXXX форматаар шуудангын кодыг оруулна уу.Шуудангийн дугаараа XXXXXXX буюу XXX-XXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Зөв татварын дугаар оруулна уу (NIP) формат нь XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX ÑÑвÑл XXXXXXXXXX Ñ…ÑлбÑртÑй байна.11 орон бүхий бодит OIB оруулна уу13 орон бүхий бодит JMBG оруулна уу601983 -Ñ€ ÑÑ…ÑлÑÑн 19 орон бүхий бодит JMBAG оруулна уу.Шуудангийн код 5 оронтой тоо байх Ñ‘Ñтой.ÐвÑтрийн нийгмийн хамгааллын дугаараа XXXX XXXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.ХүчинтÑй CI дугаарыг X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ÑÑвÑл XXXXXXXX форматаар оруулна уу.ХүчинтÑй CI дугаарыг оруулна ууCIF оруулна уу.CNP оруулна уу.CUIT-ÑÑ XX-XXXXXXXX-X ÑÑвÑл XXXXXXXXXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Бодит CURP оруулна уу.Канадын нийгмийн даатгалын дугаараа XXX-XXX-XXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Чилийн RUT-ÑÑ Ð¾Ñ€ÑƒÑƒÐ»Ð½Ð° уу.Чилийн RUT-ÑÑ XX.XXX.XXX-X Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу. ФинлÑндийн нийгмийн хамгааллын дугаараа оруулна уу.Германы үнÑмлÑхний дугаарыг XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Зөв IC дугаар оруулна ууЗөв ID дугаар оруулна уу.ИÑландын үнÑмлÑхний дугаараа XXXXXX-XXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Кувайтын иргÑний үнÑмлÑхний дугаарыг оруулна уу.Зөв NIK/KTP дугаар оруулна ууÐорвегийн нийгмийн хамгааллын дугаараа оруулна уу.Бодит RFC оруулна уу.SoFi дугаараа оруулна уу.Өмнөд Ðфрикийн ID дугаараа оруулна уу.Өмнөд Ðфрикийн шуудангийн дугаараа оруулна уу.Шведийн байгуулагын дугаараа зөв оруулна уу.Шведийн хувийн дугаараа зөв оруулна уу.Зөв Түрк бүртгÑлийн дугаар оруулна уу.ÐÐУ-ын нийгмийн хамгааллын дугаараа XXX-XX-XXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.VAT дугаараа оруулна уу.Бодит газар нутаг ÑÑвÑл мобайл ÑүлжÑÑний код оруулна уу.ТөрÑөн тоогоо зөв оруулна уу.Зөв гар утаÑны дугаар оруулна уу.ХүчинтÑй байршилийн кодыг оруулна ууУтаÑны дугаараа оруулна ууЗөв утаÑны дугаараа зөв оруулна уу. Оруулах Ð¥ÑлбÑрүүд 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.УтаÑны дугаараа 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX буюу 9XXXXXXXX Ñ…ÑлбÑрийн аль нÑгÑÑÑ€ оруулна уу.Зөв утаÑны дугаар оруулна уу.Зөв шуудангын код оруулна ууШуудангийн дугаараа оруулна уу.Шуудангийн дугаараа XXXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Шуудангийн дугаараа 01XXX - 52XXX хооронд, ÑÐ½Ñ Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Зөв шуудангийг код оруулна уу Ñ…ÑлбÑÑ€ ба Ñ…Ñзгаар нь 1xxx-9xxx.Шуудангийн дугаараа оруулна уу.SIXXXXXXXX форматаар бодит татварын дугаар оруулна ууМашины гÑрчилгÑÑний дугаарыг зөв оруулна уу.XXXXX форматаар бодит zip код оруулна уу.Шуудангийн индекÑÑÑ Ð¾Ñ€ÑƒÑƒÐ»Ð½Ð° уу.Шуудангийн индекÑÑÑ XXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Шуудангийн индекÑÑÑ XXXXX буюу XXXXX-XXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.Шуудангийн индекÑÑÑ XXXXX-XXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу. Шуудангийн индекÑÑÑ XXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.XXXXXX ÑÑвÑл XXX XXX форматаар zip кодыг оруулна уу.ЭнÑтхÑгийн муж ÑÑвÑл газар нутаг оруулна уу.+386XXXXXXXX ÑÑвÑл 0XXXXXXXX форматаар утаÑны дугаарыг оруулна уу.Огнооны ÑегментÑд алдаа байнаЭÑÑекÑМехикоЕврейÑÐºÐ°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð­ÐºÑтремадураЗүүн Холбооны МужУлÑын заÑгийн газарФайфФламанд БрабантФлемиш мужФлеволандÐаваррегийн Форал ÑууринФормоÑаФрий ÑÑ‚ÑйтФукуиФукуокаФукушимаГалантаГалиÑиаГалвейГарутГаутÑнгГелдерландГелникаГифуГиронаГлоуÑеÑтерширГоронталоГотландГранадаИх МанчеÑÑ‚ÑрИх ПольшГронингенГуадалажараГуанажуатоГуеррероГипузкоаГунмаГвинеддЕвлерборгХайнаутХалландХамбургХÑмпширХÑртфордширХеÑÑенХидалгоХайландХирошимаХлоховекХоккайдоХрадец БүÑХуелваХуеÑкаХюменнÐёгоID картын дугаар 15 ÑÑвÑл 18 Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð³Ð¾Ð¾Ñ Ð±Ò¯Ñ€Ð´ÑнÑИбаракиИргÑний үнÑмлÑхний дугаар нь тоо болон том Ò¯ÑгÑÑÑ Ð±Ò¯Ñ€Ð´ÑÑ… 4-Ó©Ó©Ñ 7 хүртлÑÑ… орон, түүний дараа дан Ñ‚Ð¾Ð¾Ð½Ð¾Ð¾Ñ Ð±Ò¯Ñ€Ð´ÑÑ… 7 оронгоор бүтнÑ.Ð˜Ð»Ð°Ð²Ð°Ð˜Ð»Ð»ÐµÑ Ð‘Ð°Ð»ÐµÐ°Ñ€ÑБүгд найрамдах Ингүш УлÑCNPJ дугаар хүчингүй байна.CPF дугаар хүчингүй байна.Хүчингүй CUIT байна.ID картын дугаар буруу:ТөрÑөн огноо бурууБодит ID картын дугаар оруулна уу. ÐийлбÑÑ€ буруу байнаID картын дугаар буруу:Байршилийн код бурууCIF-ийн шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна.CURP Ñ…Ñналтын нийлбÑÑ€ буруу байна.NIE-ийн шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна.NIF-ийн шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна.RFC Ñ…Ñналтын нийлбÑÑ€ буруу байна.ДанÑны дугаарын шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна.ИркутÑкийн Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³Ð˜ÑˆÐ¸ÐºÐ°Ð²Ð°Ð˜Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð½ Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³Ð˜Ð²Ð°Ñ‚ÑЖенЖакартаЖалиÑкоЖамбиЖаба БаратЖаба ТенгахЖава ТимурЖемберЕмтландЙёнчёпингБүгд найрамдах Кабардино-Балкар УлÑКагаваКагошимаКалимантан БаратКалимантан СелатанКалимантан ТенгахКалимантан ТимурКалинградын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³ÐšÐ°Ð»Ð¼Ð°Ñ€Ð‘Ò¯Ð³Ð´ найрамдах Халмиг УлÑКалужын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³ÐšÐ°Ð¼Ñ‡Ð°Ñ‚Ñкийн Ñ…ÑзгаарКанагваБүгд найрамдах Халмиг УлÑБүгд найрамдах Карачаево-Ð§ÐµÑ€ÐºÐµÑ Ð£Ð»ÑКедириКемеровÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐšÑнтКепулауан Бангка БелитунгКепулауан Бангка-БелитунгКепулауан РиауКерриКезмарокХабаровÑкийн Ñ…ÑзгаарБүгд найрамдах Хакаш УлÑХанты-МанÑийÑкий автономный округ - ЮграКилдареКилкенниКировÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐšÐ¾Ñ‡Ð¸ÐšÐ¾Ð¼Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ð‘Ò¯Ð³Ð´ найрамдах Коми УлÑКоÑиз - околиеКоÑиз IКоÑиз IIКоÑиз IIIКоÑиз IVКоÑиз мужКоÑтромÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐšÑ€Ð°Ñнодарийн Ñ…ÑзгаарКраÑноÑÑ€Ñкийн Ñ…ÑзгаарКронбергКрупинаКумамотоКурганÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐšÑƒÑ€Ñикын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³ÐšÑƒÑвиа-ПомераниаКваЗулу-ÐаталКётоКиÑук Ðове МеÑтоЛа РиожаЛампунгЛанкаширЛаоиÑÐ›Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð»Ð¼Ð°ÑЛеиÑÑÑтерширЛеитримЛенинградын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³Ð›ÐµÐ¾Ð½Ð‘Ð°Ð³Ð° ÐŸÐ¾Ð»ÑŒÑˆÐ›ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð›ÐµÐ²Ð¾ÐºÐ°Ð›Ð¸Ð±ÐµÑ€ÐµÑ† БүÑЛÑÐ¹Ð³ÐµÐ›Ð¸Ð¼Ð±ÑƒÑ€Ð³Ð›Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ›Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð»Ð½ÑˆÐ¸Ñ€Ð›Ð¸Ð¿ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð›Ð¸Ð¿Ñ‚Ð¾Ð²Ñки МикулаÑЛлейдаЛодзЛонгфордЛоутДоод ÐвÑтриДоод СакÑониДоод СилеÑиаЛублинЛубуÑкиЛукенекЛугоЛюкÑенбургМакедонийн иргÑний үнÑмлÑхийн дугаарМадиунМадридМадураМагаданÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐœÐ°Ð³ÐµÐ»Ð°Ð½Ð³ÐœÐ°Ð»Ð°ÐºÐ¸ÐœÐ°Ð»Ð°Ð³Ð°ÐœÐ°Ð»Ð°Ð½Ð³ÐœÐ°Ð»ÑƒÐºÑƒÐœÐ°Ð»ÑƒÐºÑƒ УтараБүгд найрамдах Марий Эл УлÑМартин МаÑовиаМаёМеатМекленбург-Баруун ПомераниаМедзилаборÑМелиллаМендозаМÑÑ€ÑÑиÑайдМекÑикийн CURPМекÑикийн RFCМекÑикийн муж (3 том Ò¯ÑÑг)МекÑикийн zip кодМихаловÑМичоаканМиеМиÑагиМиÑзакиMонагханМорави-СилеÑийн БүÑБүгд найрамдах Мордов УлÑМорелоÑМоÑквагийн хүрÑÑМоÑкваМпумалангаМурÑиаМурманÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐœÐ¸ÑаваÐТБ-ЛомбокÐТБ - СумбаваÐТТ - ФлореÑÐТТ-СумбаÐТТ - ТиморÐаганоÐагаÑакиÐамеÑтовоÐамурÐангрой Ðчех ДаруÑÑаламÐараБайгууллагын бүртгÑлийн дугаар (REGON) нь 9 ÑÑвÑл 14 оронтой тоо байх Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй.ҮндÑÑний ID Картын Дугаар нь 3 Ò¯ÑÑг болон 6 тоо Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð³Ð¾Ð¾Ñ Ð±Ò¯Ñ€Ð´ÑнÑ.ҮндÑÑний таних дугаар 11 оронтой байна.ÐаварреÐаÑритÐенецкий автономии дүүрÑгÐийгатаÐитраÐитра мужÐижегородÑкой мужÐуурд-БрабантÐуурд-ХолландÐорфолкÐоррботтенХойд Рейн-ВеÑтфалиаÐорт Ð’ÑÑÑ‚Ðорт ЙоркширХойд-Кавказын Холбооны МужБаруун-Хойд Холбооны МужÐортамптонширХойд КÑйпУмард ИрландÐортамберландÐоттингхÑмширÐове МеÑто над ВахомÐове ЗамкиÐовгородÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐовоÑибирÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ðуево ЛеонТоон Ñ…ÑÑÑг Ñ‚Ñг байж болохгүйÐуÑа Тенггара БаратÐуÑа Тенггара ТимурВахакаОффалиОитаОкаÑÐ¼Ð°ÐžÐºÐ¸Ð½Ð°Ð²Ð°ÐžÐ»Ð¾Ð¼ÑƒÑ Ð‘Ò¯ÑОмÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐžÐ¿Ð¾Ð»ÐµÐžÑ€ÐµÐ½Ð±ÑƒÑ€Ð³ÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐžÑ€ÐºÐ½Ñй арлуудОрловÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐžÑакаОуренÑОвераиÑлОкÑфордширПаленÑиаПапуаПапуа БаратПапуа дан Папуа БаратПардубице БүÑПартизанÑкеПатиПекалонганПензенÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐŸÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð¹Ð½ Ñ…ÑзгаарПезинокУтаÑны дугаарУтаÑны дугаар нь 02X-8X ÑÑвÑл 03X-7X ÑÑвÑл 04X-6X форматтай байх Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй.УтаÑны дугаар 0X XX XX XX XX Ñ…ÑлбÑртÑй байх Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй.УтаÑны дугаа 0XXX XXX XXXX Ñ…ÑлбÑртÑй байна.УтаÑÑ‹ дугаар "XXX-XXX-XXXX " загварын дугуу байна.ПиеÑтаниПилÑен БүÑNIF, NIE оруулна уу.NIF, NIE, CIF оруулна уу.ДанÑны дугаараа XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу.ПодлаÑиеПолтарПомераниаПонтеведраПопрадПовазÑка БиÑтрикаПовиÑПрагаПреÑовПреÑов мужПриевидзаПриморийн Ñ…ÑзгаарÐÑтуриаÑын вант улÑПривольÑкий Холбооны МужПÑковÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐŸÑƒÑ‡Ð¾Ð²ÐŸÑƒÐµÐ±Ð»Ð¾ÐŸÑƒÑ€Ð²Ð°ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°ÐšÑƒÐµÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ð¾ÐšÐ¸Ð½Ñ‚Ð°Ð½Ð° РоМурÑиа мужРевукаРейнланд-ПалатинетРиауРимавÑка СоботаРÑзанÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð Ð¾ÑкоммонРоÑтовÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ð ÑƒÐ·Ð¾Ð¼Ð±ÐµÑ€Ð¾ÐºÐ Ð¸Ð¾ ÐегроСаарландСабиновСагаСант-ПетербургСаитамаБүгд найрамдах Саха УлÑСахалинÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¡Ð°Ð»Ð°Ð¡Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½ÐºÐ°Ð¡Ð°Ð»Ñ‚Ð°Ð—Ð°Ð»ÑŒÑ†Ð±ÑƒÑ€Ð³Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ€ÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¡Ð°Ð½ ХуанСан ЛуйÑСан Ð›ÑƒÐ¸Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¾ÑиСанта КрузСанта Круз Ð´Ñ Ð¢ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¸Ñ„Ð¡Ð°Ð½Ñ‚Ð° ФÑСаратовÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¡Ð°ÐºÑониÑСакÑониÑ-ÐнхалтШлеÑвиг-ХолÑтейнШотландСеговиаБразилийн мужаа Ñонгоно уу. Ð­Ð½Ñ Ð½ÑŒ байгаа муж биш байна.СемарангСенекСеникаБүгд найрамдах Коми УлÑСевилльШетланд арлуудШигаШиманÑШизуокаШропширСибирын Холбооны МужСидоаржоСилеÑиаСиналоаСкалиÑаСканеСлигоСмоленÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¡Ð½Ð¸Ð½Ð°Ð¡Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½ÑСомерÑÑтСонораСориаХойд Бохемийн бүÑӨмнөд Холбооны МужӨмнөд Моравийн БүÑСаут ЙоркширСпиÑÑка Ðова ВеÑСтаффордширСтара ЛюбовнаСтаврополийн Ñ…ÑзгаарСтокгольмСтропковСтириаСубкарпатиаСуффолкСулавеÑи БаратСулавеÑи СелатанСулавеÑи ТенгахСулавеÑи ТенггараСулавеÑи УтараСулавеÑи утара даратанСулавеÑи Утара КепулауанСулавеÑи БаратСулавеÑи СелатанСулавеÑи УтараСурабаÑаСуракарта - СолоСурреиСвердловÑкой мужСвидникСвентокшишкиСёдерманландТабаÑкоТамаулипаÑТамбовÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¢Ð°Ð¿Ð°Ð½ÑƒÐ»Ð¸Ð¢Ð°Ñ€Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð°Ð‘Ò¯Ð³Ð´ найрамдах ТатарÑтан УлÑТеруелЧилийн RUT хүчингүй байна.EMSO хүчингүй байна.ИÑландын үнÑмлÑхний дугаар хүчингүй байна.UMCN буруу байна.EMSO-н Ñхний 7 оронтой тоо нь бодит өнгөрÑөн оноог илÑрхийлнÑ.UMCN-н Ñхний 7 орон бодит өнгөрÑөн огноог илÑрхийлÑÑ… Ñ‘Ñтой.Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт 11 оронтой тоо оруулна.Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт зөвхөн 7-8 оронтой тоо оруулна.Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт 8 оронтой тоо оруулна.Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт наад зах нь 14 оронтой тоо оруулна уу.Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт 11-ÑÑÑ Ð¸Ð»Ò¯Ò¯Ð³Ò¯Ð¹ оронтой тоо буюу 14-Ó©Ó©Ñ Ð¸Ð»Ò¯Ò¯Ð³Ò¯Ð¹ Ñ‚ÑмдÑгт оруулна уу.Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт зөвхөн тоо оруулна.Ð­Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð±Ð°Ñ€Ñ‚ 13 оронтой тоо байх Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй.ТурингиаТипперариТлаÑкалаТочигиТокушимаТокиоТоледоТомÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¢Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑаниТотториТоÑмаТребиÑовТренкинТренкин мужТрнаваТрнава мужТульÑкийн Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³Ð¢ÑƒÑ€ÐºÐ¸Ð°Ð½Ñк ТеплиÑТүрк бүртгÑлийн дугаар заавал 11 оронтой байна. ТверÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð¢Ð²Ñ€Ð´Ð¾ÑинТийн ба ВиÑрТиролТюменÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð‘Ò¯Ð³Ð´ найрамдах Тува УлÑÐÐУ ийн шуудангийн код (хоёр том Ò¯ÑÑг)U.S. төлөв (хоёр том Ò¯ÑÑг)Бүгд найрамдах Удмурт УлÑУльÑновÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ð”Ð°Ð²Ñ‚Ð°Ð³Ð´Ð°ÑˆÐ³Ò¯Ð¹ маÑтер иргÑний дугаар (13 оронтой тоо)ДÑÑд ÐвÑтриУппÑалаУралын Холбооны МужУÑти БүÑУтрехтВаландовоВаленÑиаВаленÑиагийн ÑууринВалладолидВаÑилÑвоВелки КртиÑВеракрузВеннВинкаВладимирын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³Ð’Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð´Ñ‹Ð³ Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³Ð’Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ‹Ð½ Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³Ð’Ð¾Ñ€Ð°Ñ€Ð»Ð±ÐµÑ€Ð³Ð’Ð¾Ñ€Ð¾Ð½ÐµÐ¶Ñ‹Ð½ Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³Ð’Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð² над ТоплоуВыÑочина БүÑВермландВеÑтерботтенВеÑтернорландВеÑтманландВеÑтра-ГёталандВакаÑмаВÑльÑВаллониаВаллон БрабантВармиа-МаÑуриаУарвикширВатерфордБаруун ПландерÑÐ’ÑÑÑ‚ МидландÑБаруун ПомераниаВеÑÑ‚ СуÑÑекÑВеÑÑ‚ ЙоркширБаруун КÑйпВеÑтмеатВекÑфордВикловВилтширВорÑеÑтерширҮндÑÑний бизнеÑийн бүртгÑлийн дугаарын шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна.ҮндÑÑний ID Картын Дугаарын Ñ…Ñналтын нийлбÑÑ€ буруу байна.ҮндÑÑний таних дугаарын шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна.Татварын дугаарын шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна.ЯмагатаЯмагучиЯмало-Neneckiy автономный дүүрÑгЯманашиЧелÑбинÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐогакартаЮкатанЗабайкалийн Ñ…ÑзгаарЗакатекаÑЗамораЗарагозаЗарновикаЗийландЗиар над ХрономЗилинаЗилина мужZip кодЗлате МоравÑЗлин БүÑЗаит-ХолландЗволенОуребоЭÑтергётландdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000052430712626050116024230 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # badka , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # jargalan , 2012 # miigaa ... , 2012 # Tsolmon , 2011 # Tsolmon , 2011 # zolzaya , 2011 # Zorig , 2013 # ÐнхбаÑÑ€ Ðнхаа , 2011-2012 # БаÑÑгалан ЦÑвлÑÑ , 2011-2012,2015 # Ганзориг БП , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "БуÑноÑ-ÐйреÑ" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Катамарка" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Чако" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Чубут" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "БуÑноÑ-ÐйреÑын автономит хот" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "ФормоÑа" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "Ла Риожа" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Мендоза" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Рио Ðегро" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Салта" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "Сан Хуан" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "Сан ЛуйÑ" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Санта Круз" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Санта ФÑ" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Шуудангийн дугаараа NNNN буюу ANNNNAAA Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу. " #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт зөвхөн тоо оруулна." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт зөвхөн 7-8 оронтой тоо оруулна." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "CUIT-ÑÑ XX-XXXXXXXX-X ÑÑвÑл XXXXXXXXXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Хүчингүй CUIT байна." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Бургенланд" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Каринтиа" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Доод ÐвÑтри" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "ДÑÑд ÐвÑтри" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Зальцбург" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Стириа" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Тирол" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Ворарлберг" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Венн" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Шуудангийн индекÑÑÑ XXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "ÐвÑтрийн нийгмийн хамгааллын дугаараа XXXX XXXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Шуудангийн код 4 тоог оруулна уу." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "ÐвÑтралийн муж" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "ÐвÑтралийн шуудангийн код" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "ÐвÑтралийн утаÑны дугаар" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Ðнтверп" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "БруÑÑель" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Зүүн ПландерÑ" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Фламанд Брабант" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Хайнаут" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "ЛÑйге" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Лимбург" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "ЛюкÑенбург" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Ðамур" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Валлон Брабант" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Баруун ПландерÑ" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "БурвÑйл үндÑÑн муж" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Флемиш муж" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Валлониа" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Зөв шуудангийг код оруулна уу Ñ…ÑлбÑÑ€ ба Ñ…Ñзгаар нь 1xxx-9xxx." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Зөв утаÑны дугаараа зөв оруулна уу. Оруулах Ð¥ÑлбÑрүүд 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Шуудангийн индекÑÑÑ XXXXX-XXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу. " #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Бразилийн мужаа Ñонгоно уу. Ð­Ð½Ñ Ð½ÑŒ байгаа муж биш байна." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "CPF дугаар хүчингүй байна." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт 11-ÑÑÑ Ð¸Ð»Ò¯Ò¯Ð³Ò¯Ð¹ оронтой тоо буюу 14-Ó©Ó©Ñ Ð¸Ð»Ò¯Ò¯Ð³Ò¯Ð¹ Ñ‚ÑмдÑгт оруулна уу." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "CNPJ дугаар хүчингүй байна." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт наад зах нь 14 оронтой тоо оруулна уу." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Шуудангийн дугаараа XXX XXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "УтаÑÑ‹ дугаар \"XXX-XXX-XXXX \" загварын дугуу байна." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Канадын нийгмийн даатгалын дугаараа XXX-XXX-XXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Чилийн RUT-ÑÑ Ð¾Ñ€ÑƒÑƒÐ»Ð½Ð° уу." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Чилийн RUT-ÑÑ XX.XXX.XXX-X Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу. " #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Чилийн RUT хүчингүй байна." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Шуудангийн кодоо XXXXXX форматын дагуу оруулна уу." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "ID картын дугаар 15 ÑÑвÑл 18 Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð³Ð¾Ð¾Ñ Ð±Ò¯Ñ€Ð´ÑнÑ" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Бодит ID картын дугаар оруулна уу. ÐийлбÑÑ€ буруу байна" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "ID картын дугаар буруу:ТөрÑөн огноо буруу" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "ID картын дугаар буруу:Байршилийн код буруу" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Зөв утаÑны дугаар оруулна уу." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Зөв гар утаÑны дугаар оруулна уу." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Прага" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Төв Бохемийн бүÑ" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Хойд Бохемийн бүÑ" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "ПилÑен БүÑ" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "КарлÑбад бүÑ" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "УÑти БүÑ" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Либерец БүÑ" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Храдец БүÑ" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Пардубице БүÑ" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Ð’Ñ‹Ñочина БүÑ" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Өмнөд Моравийн БүÑ" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "ÐžÐ»Ð¾Ð¼ÑƒÑ Ð‘Ò¯Ñ" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Злин БүÑ" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Морави-СилеÑийн БүÑ" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Шуудангийн дугаараа XXXXX буюу XXX XX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "ТөрÑөн тоогоо XXXXXX/XXXX ÑÑвÑл XXXXXXXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "ТөрÑөн тоогоо зөв оруулна уу." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Зөв IC дугаар оруулна уу" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Баден-Вюртемберг" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Бавари" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Берлин" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Бранденбург" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Бремен" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Хамбург" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "ХеÑÑен" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Мекленбург-Баруун Помераниа" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Доод СакÑони" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Хойд Рейн-ВеÑтфалиа" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Рейнланд-Палатинет" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Саарланд" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "СакÑониÑ" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "СакÑониÑ-Ðнхалт" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "ШлеÑвиг-ХолÑтейн" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Турингиа" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Шуудангийн индекÑÑÑ XXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Германы үнÑмлÑхний дугаарыг XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "ÐлбаÑет" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Ðлакант" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Ðлмериа" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ðвила" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Бадажоз" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Ð˜Ð»Ð»ÐµÑ Ð‘Ð°Ð»ÐµÐ°Ñ€Ñ" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "БарÑелон" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Бургоз" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "КаÑереÑ" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Кадиз" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "КаÑтелло" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Сиудад Рийл" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Кордоба" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "РКоруна" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "КуÑнÑа" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Гирона" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Гранада" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Гуадалажара" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Гипузкоа" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Хуелва" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "ХуеÑка" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Жен" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Леон" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Ллейда" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Луго" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Мадрид" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Малага" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "МурÑиа" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Ðаварре" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "ОуренÑ" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "ÐÑтуриаÑ" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "ПаленÑиа" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Ð›Ð°Ñ ÐŸÐ°Ð»Ð¼Ð°Ñ" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Понтеведра" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Саламанка" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Санта Круз Ð´Ñ Ð¢ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¸Ñ„" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Кантабриа" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Сеговиа" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Севилль" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Сориа" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Таррагона" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Теруел" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Толедо" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "ВаленÑиа" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Валладолид" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Бизкаиа" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Замора" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Зарагоза" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Сеута" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Мелилла" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "ÐндалуÑиа" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Ðрагон" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "ÐÑтуриаÑын вант улÑ" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Балеарикийн арлууд" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "БаÑк улÑ" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Канарын арлууд" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "КаÑтил-Ла-Манча" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "КаÑтил ба Леон" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Каталон" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "ЭкÑтремадура" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "ГалиÑиа" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "МурÑиа муж" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Ðаваррегийн Форал Ñуурин" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "ВаленÑиагийн Ñуурин" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Сеута" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Шуудангийн дугаараа 01XXX - 52XXX хооронд, ÑÐ½Ñ Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "УтаÑны дугаараа 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX буюу 9XXXXXXXX Ñ…ÑлбÑрийн аль нÑгÑÑÑ€ оруулна уу." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "NIF, NIE, CIF оруулна уу." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "NIF, NIE оруулна уу." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "NIF-ийн шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "NIE-ийн шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "CIF-ийн шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "ДанÑны дугаараа XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "ДанÑны дугаарын шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "ФинлÑндийн нийгмийн хамгааллын дугаараа оруулна уу." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Zip код" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "УтаÑны дугаар 0X XX XX XX XX Ñ…ÑлбÑртÑй байх Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "УтаÑны дугаар" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Шуудангийн дугаараа оруулна уу." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "БукингхÑмшир" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Кумбриа" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "ДÑрбишир" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "ДÑвон" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "ДорÑÑÑ‚" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "ИйÑÑ‚ СуÑÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "ЭÑÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "ГлоуÑеÑтершир" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Их МанчеÑÑ‚ÑÑ€" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Ð¥Ñмпшир" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Ð¥Ñртфордшир" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "КÑнт" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Ланкашир" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "ЛеиÑÑÑтершир" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Линколншир" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "МÑÑ€ÑÑиÑайд" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Ðорфолк" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Ðорт Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Ðортамптоншир" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Ðортамберланд" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "ÐоттингхÑмшир" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "ОкÑфордшир" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Шропшир" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "СомерÑÑÑ‚" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Саут Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Стаффордшир" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Суффолк" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Сурреи" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Тийн ба ВиÑÑ€" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Уарвикшир" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "Ð’ÑÑÑ‚ МидландÑ" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "ВеÑÑ‚ СуÑÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "ВеÑÑ‚ Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Вилтшир" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "ВорÑеÑтершир" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Гвинедд" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "ПовиÑ" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Ð”Ð°Ð¼Ñ„Ñ€Ð°Ð¹Ñ Ð±Ð° ГалловÑй" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Файф" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Хайланд" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "ОркнÑй арлууд" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Шетланд арлууд" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Ðнгли" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Умард Ирланд" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Ð’ÑльÑ" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Шотланд" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "13 орон бүхий бодит JMBG оруулна уу" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Огнооны ÑегментÑд алдаа байна" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "11 орон бүхий бодит OIB оруулна уу" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Машины гÑрчилгÑÑний дугаарыг зөв оруулна уу." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "ХүчинтÑй байршилийн кодыг оруулна уу" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Тоон Ñ…ÑÑÑг Ñ‚Ñг байж болохгүй" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Шуудангийн код 5 оронтой тоо байх Ñ‘Ñтой." #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "УтаÑны дугаараа оруулна уу" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Бодит газар нутаг ÑÑвÑл мобайл ÑүлжÑÑний код оруулна уу." #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "601983 -Ñ€ ÑÑ…ÑлÑÑн 19 орон бүхий бодит JMBAG оруулна уу." #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Card issue number нь Ñ‚Ñг байж болохгүй" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Зөв шуудангын код оруулна уу" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Зөв NIK/KTP дугаар оруулна уу" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "ÐÑех" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Бали" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "Бантен" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Бенкулу" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Ðогакарта" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Жакарта" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "Горонтало" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Жамби" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Жаба Барат" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Жаба Тенгах" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Жава Тимур" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Калимантан Барат" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Калимантан Селатан" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Калимантан Тенгах" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Калимантан Тимур" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Кепулауан Бангка-Белитунг" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Кепулауан Риау" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Лампунг" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Малуку" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Малуку Утара" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "ÐуÑа Тенггара Барат" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "ÐуÑа Тенггара Тимур" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Папуа" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Папуа Барат" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Риау" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "СулавеÑи Барат" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "СулавеÑи Селатан" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "СулавеÑи Тенгах" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "СулавеÑи Тенггара" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "СулавеÑи Утара" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "СулавеÑи Барат" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "СулавеÑи Селатан" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "СулавеÑи Утара" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Магеланг" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "Суракарта - Соло" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Мадиун" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "Кедири" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "Тапанули" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Ðангрой Ðчех ДаруÑÑалам" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Кепулауан Бангка Белитунг" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "КонÑулын газар" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Элчин Ñайдын Ñам" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Бангдунг" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "СулавеÑи утара даратан" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "ÐТТ - Тимор" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "СулавеÑи Утара Кепулауан" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "ÐТБ-Ломбок" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Папуа дан Папуа Барат" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Киребон" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "ÐТБ - Сумбава" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "ÐТТ - ФлореÑ" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "ÐТТ-Сумба" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Богор" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Пекалонган" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Семаранг" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "Пати" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "СурабаÑа" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "Мадура" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Маланг" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Жембер" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "БанюмаÑ" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "УлÑын заÑгийн газар" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "Божонегоро" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Пурвакарта" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "Сидоаржо" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Гарут" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Карлов" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Каван" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Кларе" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Корк" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Донегал" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Дублин" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Галвей" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Керри" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Килдаре" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Килкенни" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "ЛаоиÑ" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Леитрим" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Лимерик" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Лонгфорд" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Лоут" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Маё" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Меат" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Mонагхан" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Оффали" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "РоÑкоммон" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Слиго" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Типперари" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Ватерфорд" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "ВеÑтмеат" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "ВекÑфорд" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Виклов" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Зөв ID дугаар оруулна уу." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "XXXXXX ÑÑвÑл XXX XXX форматаар zip кодыг оруулна уу." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "ЭнÑтхÑгийн муж ÑÑвÑл газар нутаг оруулна уу." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "УтаÑны дугаар нь 02X-8X ÑÑвÑл 03X-7X ÑÑвÑл 04X-6X форматтай байх Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "ИÑландын үнÑмлÑхний дугаараа XXXXXX-XXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "ИÑландын үнÑмлÑхний дугаар хүчингүй байна." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Шуудангийн индекÑÑÑ Ð¾Ñ€ÑƒÑƒÐ»Ð½Ð° уу." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "VAT дугаараа оруулна уу." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Шуудангийн дугаараа XXXXXXX буюу XXX-XXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Хоккайдо" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Ðомори" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "ИватÑ" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "МиÑаги" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Ðкита" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Ямагата" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Фукушима" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ибараки" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Точиги" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Гунма" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Саитама" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Чиба" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Токио" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Канагва" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Ðийгата" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "ТоÑма" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "Ишикава" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Фукуи" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Яманаши" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Ðагано" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Гифу" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Шизуока" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Ðичи" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Мие" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Шига" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Кёто" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "ОÑака" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Ðёго" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Ðара" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "ВакаÑма" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Тоттори" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "ШиманÑ" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "ОкаÑма" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Хирошима" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Ямагучи" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "Токушима" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Кагава" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "ЭхимÑ" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Кочи" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Фукуока" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Сага" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "ÐагаÑаки" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Кумамото" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Оита" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "МиÑзаки" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Кагошима" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Окинава" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Кувайтын иргÑний үнÑмлÑхний дугаарыг оруулна уу." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "ИргÑний үнÑмлÑхний дугаар нь тоо болон том Ò¯ÑгÑÑÑ Ð±Ò¯Ñ€Ð´ÑÑ… 4-Ó©Ó©Ñ 7 хүртлÑÑ… орон, түүний дараа дан Ñ‚Ð¾Ð¾Ð½Ð¾Ð¾Ñ Ð±Ò¯Ñ€Ð´ÑÑ… 7 оронгоор бүтнÑ." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Ð­Ð½Ñ Ñ‚Ð°Ð»Ð±Ð°Ñ€Ñ‚ 13 оронтой тоо байх Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "UMCN-н Ñхний 7 орон бодит өнгөрÑөн огноог илÑрхийлÑÑ… Ñ‘Ñтой." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN буруу байна." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "ÐÑродром" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "БоÑилово" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "Бутел" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "Валандово" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "ВаÑилÑво" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "Винка" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Македонийн иргÑний үнÑмлÑхийн дугаар" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Македонийн хотын захиргаа (2 оронтой код)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Давтагдашгүй маÑтер иргÑний дугаар (13 оронтой тоо)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "XXXXX форматаар бодит zip код оруулна уу." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Бодит RFC оруулна уу." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "RFC Ñ…Ñналтын нийлбÑÑ€ буруу байна." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Бодит CURP оруулна уу." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "CURP Ñ…Ñналтын нийлбÑÑ€ буруу байна." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "МекÑикийн муж (3 том Ò¯ÑÑг)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "МекÑикийн zip код" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "МекÑикийн RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "МекÑикийн CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "ÐгуаÑкалиентÑÑ" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Бажа Калифорни" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Бажа Калифорни Сур" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Кампече" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Чихуахуа" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "ЧиапаÑ" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "Коахуила" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Колима" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Холбооны ДиÑтрито" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "Дуранго" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Гуерреро" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Гуанажуато" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Хидалго" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "ЖалиÑко" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Мехико" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Мичоакан" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "МорелоÑ" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "ÐаÑрит" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Ðуево Леон" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Вахака" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "Пуебло" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Куеретаро" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Кинтана Ро" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Синалоа" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "Сан Ð›ÑƒÐ¸Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¾Ñи" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Сонора" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "ТабаÑко" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "ТамаулипаÑ" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "ТлаÑкала" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Веракруз" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Юкатан" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "ЗакатекаÑ" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Шуудангийн дугаараа оруулна уу." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "SoFi дугаараа оруулна уу." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "ДрÑнтÑ" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Флеволанд" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Гелдерланд" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Гронинген" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Ðуурд-Брабант" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Ðуурд-Холланд" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "ОвераиÑл" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Утрехт" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Зийланд" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Заит-Холланд" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Ðорвегийн нийгмийн хамгааллын дугаараа оруулна уу." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт 8 оронтой тоо оруулна." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Ð­Ð½Ñ Ñ…ÑÑÑгт 11 оронтой тоо оруулна." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "ҮндÑÑний таних дугаар 11 оронтой байна." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "ҮндÑÑний таних дугаарын шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "ҮндÑÑний ID Картын Дугаар нь 3 Ò¯ÑÑг болон 6 тоо Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð³Ð¾Ð¾Ñ Ð±Ò¯Ñ€Ð´ÑнÑ." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "ҮндÑÑний ID Картын Дугаарын Ñ…Ñналтын нийлбÑÑ€ буруу байна." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Зөв татварын дугаар оруулна уу (NIP) формат нь XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX ÑÑвÑл XXXXXXXXXX Ñ…ÑлбÑртÑй байна." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Татварын дугаарын шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Байгууллагын бүртгÑлийн дугаар (REGON) нь 9 ÑÑвÑл 14 оронтой тоо байх Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "ҮндÑÑний бизнеÑийн бүртгÑлийн дугаарын шалгах нийлбÑÑ€ буруу байна." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Шуудангийн дугаараа XX-XXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Доод СилеÑиа" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "КуÑвиа-Помераниа" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Лублин" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "ЛубуÑки" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Лодз" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Бага Польш" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "МаÑовиа" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Ополе" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Субкарпатиа" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "ПодлаÑие" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Помераниа" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "СилеÑиа" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Свентокшишки" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Вармиа-МаÑуриа" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Их Польш" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Баруун Помераниа" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "CIF оруулна уу." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "CNP оруулна уу." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Шуудангийн дугаараа XXXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "XXXXXX форматаар шуудангын кодыг оруулна уу." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "XXXX XXXXXX форматаар паÑпортын дугаарыг оруулна уу. " #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "XX XXXXXXX форматаар паÑпортын дугаарыг оруулна уу. " #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Төв Холбооны Муж" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Өмнөд Холбооны Муж" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Баруун-Хойд Холбооны Муж" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Зүүн Холбооны Муж" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Сибирын Холбооны Муж" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Уралын Холбооны Муж" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "ПривольÑкий Холбооны Муж" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Хойд-Кавказын Холбооны Муж" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "МоÑква" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Сант-Петербург" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "МоÑквагийн хүрÑÑ" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "бүгд найрамдах ÐÐ´Ñ‹Ð³ÐµÑ ÑƒÐ»Ñ" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "бүгд найрамдах БашкортоÑтан улÑ" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "бүгд найрамдах БурÑÑ‚ улÑ" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "бүгд найрамдах Ðлтай улÑ" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "бүгд найрамдах ДагеÑиан улÑ" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Ингүш УлÑ" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Кабардино-Балкар УлÑ" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Халмиг УлÑ" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Халмиг УлÑ" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Карачаево-Ð§ÐµÑ€ÐºÐµÑ Ð£Ð»Ñ" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Коми УлÑ" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Марий Эл УлÑ" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Мордов УлÑ" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Бүгд найрамдах Саха УлÑ" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Бүгд найрамдах Коми УлÑ" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах ТатарÑтан УлÑ" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Бүгд найрамдах Тува УлÑ" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Удмурт УлÑ" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Хакаш УлÑ" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Чечен УлÑ" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "Бүгд найрамдах Чуваш УлÑ" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Ðлтайн Ñ…Ñзгаар" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Забайкалийн Ñ…Ñзгаар" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "КамчатÑкийн Ñ…Ñзгаар" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "КраÑнодарийн Ñ…Ñзгаар" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "КраÑноÑÑ€Ñкийн Ñ…Ñзгаар" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Пермийн Ñ…Ñзгаар" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Приморийн Ñ…Ñзгаар" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Ставрополийн Ñ…Ñзгаар" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "ХабаровÑкийн Ñ…Ñзгаар" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "УтаÑны дугаар нь 02X-8X ÑÑвÑл 03X-7X ÑÑвÑл 04X-6X форматтай байх Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй." #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "ÐрхангельÑкийн хүрÑÑ" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "ÐÑтраханÑÐºÐ°Ñ Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Белгородын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "БирÑны Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Владимирын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Волгоградыг Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Вологодын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Воронежын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ивановын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "ИркутÑкийн Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Калинградын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Калужын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "КемеровÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "КировÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "КоÑтромÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "КурганÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "КурÑикын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Ленинградын Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Ð›Ð¸Ð¿ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "МагаданÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "МурманÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "ÐижегородÑкой муж" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "ÐовгородÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "ÐовоÑибирÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "ОмÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "ОренбургÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "ОрловÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "ПензенÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "ПÑковÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "РоÑтовÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "РÑзанÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "СамарÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "СаратовÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "СахалинÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "СвердловÑкой муж" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "СмоленÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "ТамбовÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "ТверÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "ТомÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "ТульÑкийн Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "ТюменÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "УльÑновÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "ЧелÑбинÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "ЧелÑбинÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "ЕврейÑÐºÐ°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Ðенецкий автономии дүүрÑг" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Ханты-МанÑийÑкий автономный округ - Югра" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "ЧукотÑкий автономный дүүрÑг" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Ямало-Neneckiy автономный дүүрÑг" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Шведийн байгуулагын дугаараа зөв оруулна уу." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Шведийн хувийн дугаараа зөв оруулна уу." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Co-ordination-д тоог зөвшөөрөхгүй." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Шведийн шуудангийн кодыг XXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Стокгольм" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "ВеÑтерботтен" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Ðоррботтен" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "УппÑала" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Сёдерманланд" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "ЭÑтергётланд" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Йёнчёпинг" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Кронберг" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Калмар" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Готланд" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "БлекингÑ" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "Скане" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Халланд" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "ВеÑтра-Гёталанд" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Вермланд" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Оуребо" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "ВеÑтманланд" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Даларна" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Евлерборг" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "ВеÑтернорланд" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Емтланд" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "EMSO-н Ñхний 7 оронтой тоо нь бодит өнгөрÑөн оноог илÑрхийлнÑ." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO хүчингүй байна." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "SIXXXXXXXX форматаар бодит татварын дугаар оруулна уу" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "+386XXXXXXXX ÑÑвÑл 0XXXXXXXX форматаар утаÑны дугаарыг оруулна уу." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "БанÑка БиÑтрика" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "БанÑка Стиавника" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Бардежов" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Бановц над Бебравоу" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Брезно" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "БратиÑлав l" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "БратиÑлав ll" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "БратиÑлав lll" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "БратиÑлав lV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "БратиÑлав V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Битка" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Кадка" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Детва" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Долни Кубин" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "ДунайÑка Стреда" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Галанта" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Гелника" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Хлоховек" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Хюменн" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "Илава" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Кезмарок" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Комарно" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "КоÑиз I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "КоÑиз II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "КоÑиз III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "КоÑиз IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "КоÑиз - околие" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Крупина" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "КиÑук Ðове МеÑто" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Ð›ÐµÐ²Ð¸Ñ " #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "Левока" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "ЛиптовÑки МикулаÑ" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Лукенек" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Малаки" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Мартин " #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "МедзилаборÑ" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "МихаловÑ" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "МиÑава" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "ÐамеÑтово" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Ðитра" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Ðове МеÑто над Вахом" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Ðове Замки" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "ПартизанÑке" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Пезинок" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "ПиеÑтани" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Полтар" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Попрад" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "ПовазÑка БиÑтрика" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "ПреÑов" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Приевидза" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Пучов" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Ревука" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "РимавÑка Собота" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Рознава" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Рузомберок" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Сабинов" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Сенек" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Сеника" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "СкалиÑа" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Снина" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "СобранÑ" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "СпиÑÑка Ðова ВеÑ" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Стара Любовна" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Стропков" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Свидник" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Сала" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "ТополÑани" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "ТребиÑов" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Тренкин" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Трнава" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "ТуркианÑк ТеплиÑ" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "ТврдоÑин" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Велки КртиÑ" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Вранов над Топлоу" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Злате МоравÑ" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Зволен" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Зарновика" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Зиар над Хроном" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Зилина" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "БанÑка БиÑтрика муж " #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "БратиÑлав муж " #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "КоÑиз муж" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Ðитра муж" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "ПреÑов муж" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Тренкин муж" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Трнава муж" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Зилина муж" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Шуудангын кодын XXXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу. " #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "УтаÑны дугаа 0XXX XXX XXXX Ñ…ÑлбÑртÑй байна." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Зөв Түрк бүртгÑлийн дугаар оруулна уу." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Түрк бүртгÑлийн дугаар заавал 11 оронтой байна. " #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Шуудангийн индекÑÑÑ XXXXX буюу XXXXX-XXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "ÐÐУ-ын нийгмийн хамгааллын дугаараа XXX-XX-XXXX Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ оруулна уу." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "ÐÐУ-ийн муж ÑÑвÑл or Ð±Ò¯Ñ Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ð³ оруулна уу." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "U.S. төлөв (хоёр том Ò¯ÑÑг)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "ÐÐУ ийн шуудангийн код (хоёр том Ò¯ÑÑг)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "ХүчинтÑй CI дугаарыг X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ÑÑвÑл XXXXXXXX форматаар оруулна уу." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "ХүчинтÑй CI дугаарыг оруулна уу" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Өмнөд Ðфрикийн ID дугаараа оруулна уу." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Өмнөд Ðфрикийн шуудангийн дугаараа оруулна уу." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Зүүн КÑйп" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Фрий ÑÑ‚Ñйт" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "ГаутÑнг" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "КваЗулу-Ðатал" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "Лимпопо" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Мпумаланга" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Хойд КÑйп" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Ðорт Ð’ÑÑÑ‚" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Баруун КÑйп" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/nb/0000755000175000017500000000000012626125620020616 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022403 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000016020412626050116024202 0ustar benben00000000000000Þ•êlQ¼>TT, T97TqTxT}T‘TšT©T¯TµTÆTÎT×TßTçTùTU UU+U =UGUOUdUkU‚U˜UžU ¥U°UÈUßUèUVV%V>VYV`VfVnVV‘V¥V¶V»VÃVØVèVÿVWW W*W 3W >WJWdWsW{W€W–W ŸW©W°W¶W ½WÈWÙWàW èW XXX !X +X6X?X EX OX [X hXvX …X “X X²X¹XÀXÈXÙXôXýXYY1Y AY NYYY`YuY{YY‰YY•Y¤Y­Y ¼Y ÆY çYñYøYZZ Z1Z CZ MZWZ]Z dZqZ‰Z Z¦Z¬ZÄZÛZãZ éZóZúZ[.[{6[ ²[ Ó[ß[&å[ \\\$\,\1\:\J\ [\f\m\u\~\“\›\¡\©\ ²\ ¾\ Ë\Ö\Ü\â\ó\ û\]]]] &]3]!:]\]r]‚] Š]˜] ±] ½]Ê] Ð]Ü]$ä] ^#^'=^0e^ –^=·^3õ^1)_2[_'Ž_3¶_)ê_*`4?`2t`(§`)Ð`Bú`6=aXtaÍaèa1b!6b(XbDbDÆb c$c7c;Jc†cEšcàc6ûc-2dR`d³dÌdIåd%/eUere/e¿eÒe%ìe%f'8f*`f/‹fX»f,g@Ag‚g)œg!Ægègh*hJhfhÊhSLi i¼iÔi.îi@j>^jj+µj*áj+ k8k$Pk3uk)©k%Ók1ùk#+l5Ol …l‘l§l­l¿l Þlêlmmmm/m >mHmcm kmvmmˆmŽm –m m¨m°m·m½m Åm ÏmÚmâm émómømÿmnn %n/n8n @nLnTn \nhn{n Šn ”n  n«n²n »nÅnËn ÓnÞnænîn ön o oo#o+o 4o>oGo Po^oeoloto+zo.¦oÕoôo\üoYpkpqp yp‡pžp³p Çp'Õp&ýp+$qPqjq…qŸq¹q,Óq)r*r=r FrTrgr{rr†rŽr–r œr §r ³r ¾rÈrÏrßròrørýr s s &sGs NsXsnss’s¤sµsÎsÕsês þstt""tEtNtbtxt€t ‡t“t £t ­tºtÁtÑtætëtuu.u4u=uOu*fu‘u™u¢u µuÁu ÉuÓuâuõuûuvv#v?vOv Xv bv mv wv…všv¢v¿vÒvåvív ÿv w w%w-w6w?wHw[wow€w ”w¢w¨w»wÏwØwáw éwôw úwxx&x-x5xLx Qx_xfxmx|x‚xŠx“x ›x¨xºxÂxÔxÛxôxûxy y y y*y9y@yGyNyVy^y cynyŽy•yœy£y¸yÁyÕyåyíyôyûy zz z $z1zGzNzWzjzozƒz‰z §z´z¼z Äz Ïz Üzèz&{.{>{ T{ _{j{n{w{~{‡{Ž{ {©{Â{×{ß{ó{ ú{| | | '| 4| B| O| [|g|n| w||‡| |E¥|;ë|5'}]}e}m}v}} ˜}¢} «}¹} Ó}Ý}å} ë}ø} ~ ~,~ 4~?~ V~a~q~~ª~ »~É~Ú~é~ÿ~ " 7B Xb y… ¨¼Ð×àçíòú€€!€)€/€E€T€g€m€Š€’€ š€ ¥€ ±€»€ ΀Û€ ä€ð€ (> O[mr {† š¨± ¹9Æ=‚9>‚ix‚;â‚/ƒ.Nƒ.}ƒ-¬ƒÚƒ ãƒñƒ úƒ&„KB„Ž„Ÿ„¨„ ¯„ º„Å„ Ì„ׄÝ„ï„õ„…… !…/… @…J…Q…a…~…“…¬… Ç…Ò…å…ì… ó…þ… † ††&†<†E†X†i†††¤†ª†±†ƆˆÔ†ä†ø† ‡‡‡1‡9‡ A‡ L‡W‡`‡h‡m‡}‡…‡¢‡¸‡ ½‡LJ͇Ö‡é‡ò‡û‡ ˆˆ.ˆ 7ˆAˆUˆ[ˆ pˆ}ˆ „ˆ ’ˆŸˆ²ˆ¹ˆˆʈ ܈Nêˆ9‰B‰H‰O‰%X‰~‰†‰—‰‰¥‰ ®‰¹‰щÚ‰ã‰ë‰ ŠŠ#Š*Š0ŠDŠJŠnSŠ ÂŠÌŠÕŠÜŠåŠëŠ‹‹,‹<‹M‹ l‹ w‹ …‹ ‘‹Ÿ‹±‹ ŋϋ؋ߋ è‹õ‹ ü‹ ŒŒ!Œ2ŒBŒTŒcŒzŒ“Œ¢Œ³ŒÂŒËŒÜŒ㌠ùŒ + 3>R [e{„–¦¸¿Æä1û-Ž@DŽ@…ŽÆŽ;ãŽ7W"v™&·7Þ!,8e mw7~ ¶ÀÉ ÑÛáè ù‘ ‘‘"‘+‘3‘B‘ I‘W‘`‘r‘0…‘¶‘È‘ ёߑå‘ù‘(’":’]’t’†’(œ’ Å’Ó’Û’ï’ ó’ÿ’“““ #“-“6“ J“U“l“}“†“‹“ ‘““¦“¯“À“ Ç“Ñ“ç“ ï“ü“ ” ” 5”?”E”[”r” ‡”’” ¨”´” ƔҔñ” • •• )•6•H•Q•W•`•p• • Ž• ˜• ¦•´• Ä•Е ß• ì•ö•þ• –––A7–/y–6©–(à– — — — =—G— ]—h—q—w— ‰—“—¦—¼——É—Ò— ã—í— õ—˜˜ ˜%˜g.˜ –˜ ¤˜°˜¸˜ ¼˜ɘИטÞ˜æ˜õ˜û˜™™(™9™ P™Z™i™|™˜™ª™¼™Й Ö™ä™ú™¸š»›!Ä›6曜$œ)œ;œDœSœYœ_œpœyœ‚œŠœ“œ¤œ·œ ¾œÊœ Úœ èœ óœýœ0FL T_t‡¨½ÌÒÚáèðžž 'ž1ž6ž>žSžcž}žŽž•ž žž¨ž ±ž ¼žÈž ážìžóžøž Ÿ ŸŸ$Ÿ*Ÿ 1Ÿ<ŸMŸTŸ\ŸnŸwŸ€Ÿ †Ÿ Ÿ›Ÿ¤Ÿ ªŸ ´Ÿ ÀŸ ÍŸÛŸ êŸ øŸ    ' /  @ N V g p   ‘  ž © ° Ä Ê РÙ ß æ õ  þ  ¡%¡ ;¡E¡L¡ b¡m¡|¡¡  ¡ ª¡´¡º¡ Á¡Ρæ¡¢¢¢%¢;¢C¢ I¢S¢Z¢w¢¢l•¢ £ #£/£#5£Y£b£j£q£z££ˆ£˜£ ©£´£»£ãÌ£à£è£î£ö£ ÿ£ ¤ ¤#¤)¤/¤@¤ H¤T¤\¤c¤k¤ s¤€¤‡¤™¤¯¤¿¤ ǤÕ¤ î¤ ú¤¥ ¥¥(!¥J¥j¥7ˆ¥3À¥)ô¥@¦/_¦*¦+º¦&æ¦3 §&A§'h§/§2À§%ó§&¨?@¨6€¨U·¨ ©+©5J©$€©,¥©?Ò©@ªSªnªƒª<˜ªÕª=ëª)«5G«#}«O¡«ñ« ¬F'¬(n¬—¬´¬#Ô¬ø¬ ­*­(H­q­+­$¹­aÞ­.@®Io®¹®1Õ® ¯(¯#H¯8l¯¥¯¿¯ÖÞ¯aµ°±6±R±&n±4•±2ʱý±2².L²,{²¨²$IJ6é²) ³%J³1p³&¢³<ɳ ´´%´+´=´ \´h´ˆ´ ´™´ž´­´ ¶´À´È´ дÛ´ä´í´ó´ û´µ µµµ"µ *µ 4µ?µGµ NµXµ]µdµsµzµ е”µµ ¥µ¯µ·µ ¿µ˵Ûµ ñµ ûµ ¶¶¶"¶+¶1¶ 9¶D¶L¶T¶ \¶ f¶ t¶‚¶‰¶‘¶ 𶤶­¶¶¶ж×¶Þ¶æ¶/ì¶*·+G·s·\{·Ø·ê·ð· ø·¸¸-¸ A¸(O¸$x¸%¸øà¸û¸¹5¹ O¹$p¹•¹¦¹ ¯¹½¹ĹÕ¹Û¹á¹é¹ñ¹ ÷¹ º º º#º*º:ºMºSºXº kº uººŸº ¦º°ºƺ׺êºüº »» »4» D»N»f»#o»“»œ»¯»¸»À» ǻӻ ã» í»ú»¼¼#¼(¼B¼\¼k¼q¼z¼’¼ ¦¼Ǽϼؼ ç¼ó¼ û¼½½'½-½5½E½L½a½q½ z½ „½ ½™½ª½¼½ĽÔ½ë½¾ ¾ ¾ ,¾ :¾D¾L¾U¾^¾g¾z¾о™¾ ®¾¼¾¾Õ¾é¾ò¾û¾ ¿¿ ¿¿1¿@¿G¿ O¿Y¿_¿v¿}¿„¿•¿œ¿¤¿­¿ µ¿¿Ó¿Û¿í¿ ô¿þ¿ÀÀ!À'À 9ÀGÀ]ÀdÀkÀ}À…ÀÀ ’ÀÀ¼ÀÃÀÊÀÑÀâÀëÀÿÀÁÁÁ&Á -Á:Á CÁ OÁ\ÁoÁvÁ‹ÁžÁ£Á·Á½Á ÔÁáÁéÁ ñÁüÁ ÂÂ%3ÂY o z …”ÂÂ¤Â­Â´ÂÆÂÏÂêÂþÂÃà *Ã5Ã<ÃNà Uà bà pà }à ‰Ã•ÃœÃ ¥Ã¯ÃµÃÎÃGÓÃ;Ä4WČĔĜĥÄÀÄ ÈÄÒÄ ÛÄéÄ Å ÅÅÅ*Å DÅ RÅ`Å hÅsÅ ‡Å’Å"¢ÅÅÅäÅ õÅ ÆÆÆ4Æ DÆPÆWÆ lÆwÆ ‰Æ“Æ ¨Æ´ÆÔÆÜÆðÆÇ ÇÇÇ!Ç&Ç.Ç6Ç GÇUÇ]ÇnÇ €Ç‹ÇšÇ Ç¯Ç·Ç ¿Ç ÊÇ ÖÇàÇ óÇÈ ÈÈ&È;È AÈMÈcÈ vÈ‚È”È™È ¢È­È¼ÈÎÈ×È ßÈ4íÈ8"É:[ÉV–É>íÉ1,Ê/^Ê0ŽÊ/¿ÊïÊøÊËË#0Ë?T˔˥˹ËÀË ÕËàË çËòËøË ÌÌ!Ì'Ì.Ì?Ì PÌZÌaÌwÌÌ¢Ì «Ì ÌÌ×ÌæÌíÌ ôÌÿÌ Í ÍÍ'Í=ÍFÍYÍ`Í}Í›Í¡Í¨Í¸Í½ÍÆÍÖÍæÍ ùÍÎ ÎÎ#Î +Î 6ÎAÎJÎRÎWÎuÎ}ΘΪΠ¯Î¹Î¿ÎÈÎØÎáÎêÎ ûÎÏÏ &Ï0ÏDÏJÏ [ÏhÏpÏ ÏŒÏŸÏ ¦Ï°Ï ¸Ï ÆÏSÒÏ&Ð/Ð5Ð<Ð EÐfÐnÐwÐ}Ð…Ð ŽÐ™Ð³Ð¼ÐÒÐÚÐêÐòÐÑ ÑÑ"Ñ(Ñg1Ñ ™Ñ£Ñ¬Ñ³Ñ¼ÑÂÑÖÑñÑÒÒ(Ò 7Ò BÒ PÒ \ÒjÒ|Ò “ÒÒ¦Ò­Ò ¶Ò ÃÒÎÒçÒïÒþÒÓÓ1Ó@ÓWÓpÓÓÓŸÓ¨Ó¹ÓÀÓ ÔÓáÓéÓ ÔÔ Ô!Ô(Ô 1Ô;ÔPÔYÔkÔrÔ{ÔÔ”Ô ›Ô¼Ô1ÔÔÕJÕJfÕ±Õ/ÎÕ7þÕ6Ö"OÖrÖŽÖ(­Ö!ÖÖ0øÖ)× 1×<×7C× {×…×Ž× –× ×¦×­× ¼×Æ×Î×Õ×å×î×ö× ØØ Ø )Ø7Ø3JØ ~ØŒØ •أةعØ.ÉØ øØÙ-Ù?Ù!RÙtلٌ٦٪ÙÄÙÊÙÙÙáÙ èÙòÙûÙ Ú ÚÚ*Ú3Ú8Ú >ÚJÚSÚ\ÚmÚ rÚ|Ú’Ú šÚ§Ú¸Ú¿Ú ÔÚÞÚäÚöÚ Û Û%Û 7ÛCÛ UÛaÛpÛ Û ‹Û™Û ©Û¶ÛÈÛÑÛ×ÛàÛñÛ Ü Ü 'Ü 5ÜCÜ \ÜhÜ wÜ „ÜŽÜ–Ü žÜ¨Ü"·ÜBÚÜ+Ý4IÝ~Ý›Ý ¤Ý!®Ý ÐÝÚÝ íÝøÝÞÞ !Þ+Þ 1Þ>ÞDÞKÞTÞ eÞoÞ wÞ‚Þ’Þ™Þ ªÞmµÞ #ß1ß@ßHß LßYß`ßgßnßv߅ߋߓߨ߸ßÉß àßêßùß àà,à>àRà Xàfà|à,[²¯•;s%° L?tLã•\"rÔKŽôÖ@nîq¥ýÐÕÄS5A'|-ǦMf£&}½<Ž4?]¦…mga  }5#X:Sõ€œúUZ 6ýu=lϼÞ#äÙ<¸(¿Ó/3hÛe"¦ë'â|ÞmÀ’xßfAJUN t:—Gˆ)°CQØkwÃûi§ÊÂ!®KH,‡ R¢âC¨ñˆw†ÝW¢ÆÀÈá2E âD–Šm<ªÁ^‘^„jj£6Tòýs_pf/›X´cÊp‚ù+ƒ¿ÌS_©Å8.W碸JÄDÚ”àš«0DœRˆÛ˜‡¸R>\ ÷‰áWBšɼþtá½Éd‚‰êðÑËÒœg"~=Vh¡ kIu»…&Ë8è8[¥‰¶Ýv#“ïÕàϸG’šÏiqm×yRߢ꘿³î–c“ö> ì5sÑÑÒ¹bµØ–ΛÙ={ ])%ïÉ©eÉvF»ì÷~~çh½à¹ƒ6ÍÛ¯ @†¾‡Kر4`…kuÙÆæöûÂ%åq³Í¶+-1«í«ë4ð;ZÕŠ“×…‚¨­9žQ(rÜ73wíÛ|âذ ;$¬ ÖV}ÃãGèµ¼Æ Ÿ. 9K ó3Hdþü:”ÑÇ—hL¾ÂħŸÁr¯$F{ø™Ü&äP±X•ˆñ-óyí׋_yÈ0 À\oãB„VYt¿úD¹žŽ)6n !›ïaE l9®å@º™@bycüHezå³§¡p·Î‘ÿ!ü~0¬1çTÕfln˜¤´ª2Xø­Ìwd€2&Ô^È^‘0a¹©´Á£Ú;eF—r‹Ò”ò¶Ù(ŽAaBWÈŸÃò*±bq–!NEåÿ,Y£O é¨ñ7O‹õ$²«U žžjú’ݷ󩬽PÔÔ[äôŠ¡õ»o+ZÚº)ŸUèQ€­¬‡(d/'EÊPz?­j†ÒÂ'o=i7Ö$ÜĺGÐI™ù\zÝ„P瑼öMŒ·¨ÐMIߤôÓ²šÏn̤æÀ¦˜F Œ ®xVΪË÷øÿ}Z8±ªÍO{Q¯*[`{€1"” JÅ®bx°¥Ê_‹CîTv×7Hêû¥4 k|.C»º`æá‚]é+µ?Ås*¶pÍœ1:Iƒ5Y·YAÅ›´Þx-ÓÆ<³ùL¾Ö†gÁРÌ>z¾ÃäOàT•Ú%é*3Œ“¤Î9Bß˧ê>J.„éðg lþ²’u`/ë¡]™—ǵNŠèo‰ÞŒÜ#NÓ2cSævƒ,MãiÇìA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAargauAcehAdygeya, RespublikaAerodromAguascalientesAichiAkitaAkmenÄ— districtAlacantAlbaceteAlbertaAlmeriaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAlytusAlytus cityAlytus districtAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpAnykÅ¡Äiai districtAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAraÄinovoArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAutonomous city of MellilaAveiroAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBejaBelgorodskaya oblast'BengkuluBerkshireBerlinBerneBerovoBirÅ¡tonasBiržai districtBitolaBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBragaBragançaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBristolBritish ColumbiaBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBryanskaya oblast'BuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBuryatia, RespublikaButelBytcaCaceresCadcaCadizCambridgeshireCampecheCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCastelloCastelo BrancoCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeutaChacoChechenskaya RespublikaChelyabinskaya oblast'ChiapasChibaChihuahuaChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCirebonCitizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X is a digit and Y is an alphanumeric character).Ciudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaCoimbraColimaCordobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCuencaCumbriaCórdobaDagestan, RespublikaDalarnaDebarDebarcaDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolneniDolny KubinDonegalDorsetDrentheDrugovoDruskininkaiDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEhimeElektrÄ—naiEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a 5 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid bank account numberEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFaroFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFormosaFree StateFribourgFryslânFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaGenevaGevgelijaGifuGironaGjorÄe PetrovGlarusGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGraubuendenGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuardaGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHerefordshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.IbarakiIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Ignalina districtIlavaIlindenIlles BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Irkutskaya oblast'IshikawaIsle of WightIstarska županijaIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJemberJonava districtJoniÅ¡kis districtJujuyJuraJurbarkas districtJämtlandJönköpingKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKaiÅ¡iadorys districtKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'KalvarijaKamchatskiy KrayKanagawaKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarbinciKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KaunasKaunas cityKaunas districtKavadarciKazlų RÅ«daKediriKelmÄ— districtKemerovskaya oblast'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKildareKilkennyKirovskaya oblast'Kisela VodaKiÄevoKlaipÄ—daKlaipÄ—da cityKlaipÄ—da districtKochiKomarnoKomi, RespublikaKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'KoćaniKrapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKratovoKretinga districtKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKruÅ¡evoKumamotoKumanovoKupiÅ¡kis districtKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoKÄ—dainiai districtLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLazdijai districtLeicestershireLeiriaLeitrimLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya oblast'LipkovoLiptovsky MikulasLisboaLiÄko-senjska županijaLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLozovoLublinLubuszLucenecLucerneLugoLuxembourgMacedonian identity card numberMadiunMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMariampolÄ—MarijampolÄ—Mariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMavrovo i RostuÅ¡aMayoMažeikiai districtMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexican Social Security NumberMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichalovceMichoacánMieMisionesMiyagiMiyazakiMogilaMolÄ—tai districtMonaghanMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNegotinoNeneckiy autonomnyy okrugNeringaNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNiigataNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamshireNova ScotiaNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novo SeloNovosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaObwaldenOffalyOhridOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOurenseOverijsselOxfordshirePagÄ—giaiPakruojis districtPalanga cityPalenciaPanevėžysPanevėžys cityPanevėžys districtPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePasvalys districtPatiPehÄevoPekalonganPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPetrovecPezinokPhone numberPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'.Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PlungÄ— districtPodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPortalegrePortoPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresovPresov regionPrienai districtPrievidzaPrilepPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyProbiÅ¡tipPskovskaya oblast'PuchovPueblaPurwakartaQuebecQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RadviliÅ¡kis districtRankovceRaseiniai districtRegion of MurciaRegião Autónoma da MadeiraRegião Autónoma dos AçoresResenRevucaRhineland-PalatinateRiauRietavasRimavska SobotaRjazanskaya oblast'RokiÅ¡kis districtRoscommonRosomanRostovskaya oblast'RoznavaRutlandRuzomberokRío NegroSaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSalamancaSaltaSalzburgSamarskaya oblast'San JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantarémSantiago del EsteroSarajSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSetúbalSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySidoarjoSilesianSinaloaSisaÄko-moslavaÄka županijaSkalicaSkuodas districtSkÃ¥neSligoSmolenskaya oblast'SninaSobranceSocial Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit).SolothurnSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneStavropol'siyy KrayStockholmStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovskaya oblast'Sveti NikoleSvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTambovskaya oblast'TapanuliTarragonaTatarstan, RespublikaTauragÄ—TauragÄ— districtTearceTelÅ¡iaiTelÅ¡iai districtTeruelTetovoThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThe specified number is not a valid Social Security number.The specified value is not a valid Citizen Card number.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTottoriToyamaTrakai districtTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTucumánTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUkmergÄ— districtUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUriUsti RegionUtenaUtena districtUtrechtValaisValandovoValenciaValencian CommunityValladolidVaraždinska županijaVarÄ—na districtVasilevoVaudVelesVelky KrtisVeracruzVevÄaniViana do CasteloViennaVila RealVilkaviÅ¡kis districtVilniusVilnius cityVilnius districtVinicaVirovitiÄko-podravska županijaVisaginasViseuVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'VraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong ID Code checksum.Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYucatánYukonZabaykalskiy KrayZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarasai districtZarnovicaZeelandZelenikovoZiar nad HronomZilinaZilina regionZip codeZip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit).Zlate MoravceZlin RegionZrnovciZugZuid-HollandZurichZvolenÉvoraÖrebroÖstergötlandÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÅ akiai districtÅ alÄininkai districtÅ iauliaiÅ iauliai cityÅ iauliai districtÅ ibensko-kninska županijaÅ ilalÄ— districtÅ ilutÄ— districtÅ irvintos districtÅ tipÅ uto OrizariÅ venÄionys districtŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/nb/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: nb Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); A CorunaEt makedonsk fylke (2-tegns kode)Et telefonnummer mÃ¥ ha 8 siffer og eventuelt landkodeAargauAcehAdygia, republikkFlyplassAguascalientesAichiAkitaAkmenÄ— districtAlicanteAlbaceteAlbertaAlmeríaAltaj, republikkAltaj, territoriumAlytusAlytus cityAlytus districtAmur, provinsAndalucíaAntwerpenAnykÅ¡Äiai districtAomoriAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragónAraÄinovoArkhangelsk, provinsAstrakhan, provinsAsturiasAustralsk telefonnummerAustralsk postnummerAustralsk statCeutaMellilaAveiroÃvilaBadajozBaden-WürttembergBaja CaliforniaBaja California SurBaleareneBaliBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanská Bystrica-regionenBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBasjkortostan, republikkBaskerlandBayernBejaBelgorod, provinsBengkuluBerkshireBerlinBerneBerovoBirÅ¡tonasBiržai districtBitolaVizcayaBjelovar-BilogoraBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBragaBragançaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava-regionenBremenBreznoBristolBritish ColumbiaBrod-PosavinaBrusselBrussel-regionenBrvenicaBrjansk, provinsBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBurjatia, republikkButelBytcaCáceresCadcaCádizCambridgeshireCampecheKanariøyeneCantabriaKortutstedsnummer kan ikke være nullCarinthiaCarlowKarlovy Vary-regionenCastellónCastelo BrancoCastilla y LeónCastilla-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaSentralbøhmen-regionenSentralt føderalt distriktCeutaChacoTsjetsjenia, republikkTsjeljabinsk, provinsChiapasChibaChihuahuaChubutTsjukotka, autonomt distriktTsjuvasjia, republikkCirebonPersonnummer mÃ¥ være i format XXXXXXXXXYYX eller XXXXXXXX-XYYX (hvor X er tall og Y er alfanumeriske tegn)Ciudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareKoordineringsnumre er ikke tillatt.CoahuilaCoimbraColimaCórdobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCuencaCumbriaCórdobaDagestan, republikkDalarnaDebarDebarcaDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolneniDolny KubinDonegalDorsetDrentheDrugovoDruskininkaiDublinDubrovnik-NeretvaDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoØst-FlandernEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEhimeElektrÄ—naiEnglandOppgi et 10-siffret gresk telefonnummer.Oppgi et firesifret postnummer.Oppgi et 5-sifret postnummer.Skriv inn en gyldig Kanadisk provins eller territorium.Oppgi et gyldig svensk postnummer pÃ¥ formen XXXXX.Oppgi en amerikansk stat eller et omrÃ¥deOppgi et fødselsnummer pÃ¥ formen XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX.Oppgi et greskt mobilnummer som starter pÃ¥ 69.Oppgi et passnummer pÃ¥ formen XX XXXXXXX.Oppgi et passnummer pÃ¥ formen XXXX XXXXXX.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XX-XXX.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXX XXX.Oppgi postnummer i format XXXXX eller LT-XXXXX.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXX eller XXX XX.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXX.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXXX.Oppgi et postnummer med format XXXXXXX (eller XXXXX) - kun tallOppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXXXX eller XXX-XXXX.Oppgi et skattenummer (NIP) pÃ¥ formen XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX eller XXXXXXXXXX.Oppgi et gyldig 11-sifret OIBOppgi et gyldig 13-sifret JMBGOppgi et gyldig 19-sifret JMBAG begynnende med 601983Oppgi et gyldig femsifret postnummerOppgi et gyldig 5-sifret greskt postnummer. Oppgi et gyldig Østerrisk personnummer pÃ¥ formen XXXX XXXXXX.Oppgi gyldig CI pÃ¥ formen X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX.Oppgi et gyldig CI-nummer.Oppgi et gyldig CIF.Oppgi et gyldig CNP.Oppgi gyldig CUIT i format XX-XXXXXXXX-X eller XXXXXXXXXXXX.Oppgi en gyldig CURP.Oppgi et gyldig kanadisk personnummer pÃ¥ formen XXX-XXX-XXX.Oppgi et gyldig chilensk RUT.Oppgi et gyldig chilensk RUT pÃ¥ formen XX.XXX.XXX-X.Oppgi et gyldig finsk personnummer.Oppgi et gyldig tysk identitetsnummer pÃ¥ formen XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Oppgi et gyldig IC-nummer.Oppgi et gyldig ID-nummer.Oppgi et gyldig islandsk identifikasjonsnummer pÃ¥ formen XXXXXX-XXXX.Oppgi et gyldig Kuwaiti Civil ID-nummer.Oppgi et gyldig Mobilnummer.Oppgi et gyldig NIK/KTP-nummer.Oppgi et gyldig norsk personnummer.Oppgi en gyldig RFC.Oppgi et gyldig SoFi-nummer.Oppgi et gyldig personnummer.Oppgi et gyldig South African ID-nummer.Oppgi et gyldig postnummer.Oppgi et gyldig svensk organisasjonsnummer.Oppgi et gyldig svensk personnummer.Skriv inn et gyldig Sveitsisk identitet- eller passnummer med format X1234567<0 eller 1234567890.Oppgi et gyldig tyrkisk identifikasjonsnummer.Oppgi et gyldig amerikansk Social Security-nummer pÃ¥ formen XXX-XX-XXXX.Oppgi et gyldig VAT-nummer.Oppgi en gyldig omrÃ¥de- eller mobilnettverkskodeOppgi et gyldig bankkontonummer.Oppgi et gyldig fødselsnummer.Oppgi et gyldig mobiltelefonnummer.Oppgi et gyldig gresk skatteidentitetsnummer (9 siffer).Oppgi en gyldig stedskodeOppgi et gyldig telefonnummer.Oppgi et gyldig telefonnummer i et av følgende formater: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx eller 04xxxxxxxx.Oppgi et gyldig telefonnummer pÃ¥ et av følgende formater: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX.Oppgi et gyldig telefonnummer.Oppgi et gyldig postnummer.Oppgi et gyldig postnummer.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXXX.Oppgi et gyldig postnummer pÃ¥ formen 01XXX - 52XXX.Oppgi et gyldig postnummer pÃ¥ formen 1XXX - 9XXX.Oppgi et gyldig postnummer.Oppgi et gyldig skattenummer pÃ¥ formen SIXXXXXXXXOppgi et gyldig kjøretøyregistreringsnummer.Oppgi et gyldig postnummer pÃ¥ formen XXXXX.Oppgi et gyldig postnummer.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXX.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXX eller XXXXX-XXXX.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXX-XXX.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXX.Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXXX or XXX XXX.Oppgi en indisk stat eller et omrÃ¥de.Oppgi telefonnummer pÃ¥ formen +386XXXXXXXX eller 0XXXXXXXX.Entre RíosFeil i datosegmentEssexEstado de MéxicoDen jødiske autonome oblastenExtremaduraFjernøstlig føderalt distriktFaroRegjeringenFifeFlamsk BrabantFlandernFlevolandNavarraFormosaFree StateFribourgFryslânFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaGenevaGevgelijaGifuGironaGjorÄe PetrovGlarusGloucestershireGorontaloGostivarGotlandZagreb byGradskoGranadaGraubuendenStor-ManchesterStorpolske voivodskapGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuardaGuerreroGipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHerefordshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec Králové-regionenHuelvaHuescaHumenneHyogoID-kortnummer bestÃ¥ende av 15 eller 18 siffer.Identitetsnummer bestÃ¥r av eksakt 11 tallIdentitetsnummer inneholder en ugyldig datoIbarakiIdentitetskortnummer mÃ¥ inneholde enten 4 eller 7 siffer eller en stor bokstav og 7 siffer.Ignalina districtIlavaIlindenBaleareneIngusjetia, republikkUgyldig CNPJ-nummer.Ugyldig CPF-nummer.Ugyldig CUIT.Ugyldig ID-kortnummer: feil fødselsdatoUgyldig ID-kortnummer: feil sjekksumUgyldig ID-kortnummer: feil stedskodeUgyldig kontrollsum for CIF.Ugyldig sjekksum for CURP.Ugyldig kontrollsum for NIE.Ugyldig kontrollsum for NIF.Ugyldig sjekksum for RFC.Ugydig sjekksum pÃ¥ personnummerUgyldig kontrollsum for kontonummer.Irkutsk, provinsIshikawaIsle of WightIstriaIvanovo, provinsIwateJaénJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJemberJonava districtJoniÅ¡kis districtJujuyJuraJurbarkas districtJämtlandJönköpingKabardino-Balkaria, republikkKagawaKagoshimaKaiÅ¡iadorys districtKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradKalmarKalmykia, republikkKaluga, provinsKalvarijaKamtsjatka, territoriumKanagawaKaratsjajevo-Tsjerkessia, republikkKarbinciKarelia, republikkKarlovacKarpoÅ¡KaunasKaunas cityKaunas districtKavadarciKazlų RÅ«daKediriKelmÄ— districtKemerovo, provinsKentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKhabarovsk, territoriumKhakasia, republikkKhanty-Mansia, autonomt distriktKildareKilkennyKirov, provinsKisela VodaKiÄevoKlaipÄ—daKlaipÄ—da cityKlaipÄ—da districtKochiKomarnoKomi, republikkKonÄeKoprivnica-KriževciKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKoÅ¡ice-regionenKostroma, provinsKoćaniKrapina-ZagorjeKrasnodar, territoriumKrasnojarsk, territoriumKratovoKretinga districtKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKruÅ¡evoKumamotoKumanovoKupiÅ¡kis districtKurgan, provinsKursk, provinsPommerske voivodskapKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoKÄ—dainiai districtLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLazdijai districtLeicestershireLeiriaLeitrimLeningradLeónLillepolske voivodskapLeviceLevocaLiberec-regionenLiègeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipetsk, provinsLipkovoLiptovsky MikulasLisboaLika-SenjLleidaÅódź voivodskapLongfordLouthNiederösterreichNiedersachsenSchlesiske voivodskapLozovoLublinLubusz voivodskapLucenecLucerneLugoLuxembourgMakedonsk identitetskortnummerMadiunMadridMaduraMagadan, provinsMagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMálagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMariampolÄ—MarijampolÄ—Mari El, republikkMartinMasoviske voivodskapMavrovo i RostuÅ¡aMayoMažeikiai districtMeathMecklenburg-VorpommernMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMeksikansk CURPMeksikansk RFCMeksikansk personnummerMeksikansk stat (tre store bokstaver)Meksikansk postnummerMeÄ‘imurjeMichalovceMichoacánMieMisionesMiyagiMiyazakiMogilaMolÄ—tai districtMonaghanMähren-Schlesien-regionenMordovia, republikkMorelosMoskva, provinsMoskva, føderal byMpumalangaMurciaMurmansk, provinsMyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) bestÃ¥r av 9 eller 14 siffer.Nasjonalt ID-kortnummer bestÃ¥r av 3 bokstaver og 6 siffer.National Identification Number bestÃ¥r av 11 siffer.NavarraNayaritNegotinoNenetsk, autonomt distriktNeringaNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNiigataNitraNitra-regionenNizjnij Novgorod, provinsNoord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNordrhein-WestfalenNorth WestNorth YorkshireNord-Kaukasisk, føderalt distriktNordvestlig føderalt distriktNorthamptonshireNorthern CapeNord-IrlandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamshireNova ScotiaNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorod, provinsNovo SeloNovosibirsk, provinsNuevo LeónNummerdelen kan ikke være nullNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaObwaldenOffalyOhridOitaOkayamaOkinawaOlomouc-regionenOmsk, provinsOntarioOpole voivodskapOrenburg, provinsOrknøyeneOrjol, provinsOsakaOsijek-BaranjaOslomejOurenseOverijsselOxfordshirePagÄ—giaiPakruojis districtPalanga cityPalenciaPanevėžysPanevėžys cityPanevėžys districtPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice-regionenPartizanskePasvalys districtPatiPehÄevoPekalonganPenza, provinsPerm, territoriumPetrovecPezinokTelefonnummerTelefonnummer mÃ¥ være i en av følgende format: %sTelefonnummer burde ikke starte med følgende siffer: %sTelefonnummer burde starte med en av følgende siffer: %s.Telefonnummer med mellom 3 og 9 tall. Nummeret kan prefikset med '00351' eller '+351'.Telefonnumre mÃ¥ være pÃ¥ formen 02X-8X, 03X-7X eller 04X-6X.Telefonnumre mÃ¥ være pÃ¥ formen 0X XX XX XX XX.Telefonnummer mÃ¥ være i format 0XX XXX XX XX.Telefonnumre mÃ¥ være pÃ¥ formen 0XXX XXX XXXX.Telefonnumre mÃ¥ være pÃ¥ formen XXX-XXX-XXXX.PiestanyPlzeň-regionenPlasnicaOppgi et gyldig NIF eller NIE.Oppgi et gyldig NIF, NIE eller CIF.Oppgi et gyldig kontonummer pÃ¥ formen XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PlungÄ— districtPodlasie voivodskapPoltarPommerske voivodskapPontevedraPopradPortalegrePortoPovazska BystricaPowysPožega-SlavoniaPrahaPresovPreÅ¡ov-regionenPrienai districtPrievidzaPrilepPrimorsk, territoriumPrimorje-Gorski KotarPrince Edward IslandAsturiasPrivolzjskij, føderalt distriktProbiÅ¡tipPskov, provinsPuchovPueblaPurwakartaQuebecQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RadviliÅ¡kis districtRankovceRaseiniai districtMurciaRegião Autónoma da MadeiraRegião Autónoma dos AçoresResenRevucaRheinland-PfalzRiauRietavasRimavska SobotaRjazan, provinsRokiÅ¡kis districtRoscommonRosomanRostov, provinsRoznavaRutlandRuzomberokRío NegroSaarlandSabinovSagaSankt Petersburg, føderal bySaitamaSakha (Jakutia), republikkSakhalin, provinsSalaSalamancaSaltaSalzburgSamara, provinsSan JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantarémSantiago del EsteroSarajSaratov, provinsSaskatchewanSachsenSachsen-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzSkottlandSegoviaVelg avdelingVelg regionVelg en gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikke et av de tilgjengelige valgene.SemarangSenecSenicaSetúbalNord-Ossetia (Alania), republikkSevillaShetlandShigaShimaneShizuokaShropshireSibir, føderalt distriktSidoarjoSchlesiske voivodskapSinaloaSisak-MoslavinaSkalicaSkuodas districtSkÃ¥neSligoSmolensk, provinsSninaSobrancePersonnummer mÃ¥ være i format XYYYYYYYYYY (hvor X er enten 1 eller 2 og Y et hvilket som helst tall).SolothurnSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaSydbøhmen-regionenSørlig føderalt distriktSydmähriske-regionenSouth YorkshireSpisska Nova VesSplit-DalmatiaSt. GallenStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneStavropol, territoriumStockholmStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniSteiermarkSubkarpatiske voivodskapSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovsk, provinsSveti NikoleSvidnikHelligkorsvoivodskapetSödermanlandTabascoTamaulipasTambovTapanuliTarragonaTatarstan, republikkTauragÄ—TauragÄ— districtTearceTelÅ¡iaiTelÅ¡iai districtTeruelTetovoDen chilenske RUT-en er ugyldig.EMSO-en er ikke gyldig.Det islandske identifikasjonsnummeret er ugyldig.UMCN er ikke gyldig.De første 7 siffer av EMSO-en mÃ¥ representere en gyldig dato i fortiden.De første syv sifrene av UMCN mÃ¥ representere en gyldig dato i fortiden.Telefonnummeret er for langtDet spesifiserte personnummeret er ikke gyldig.Verdien som ble oppgitt er ikke et gyldig personnummer.Feltet krever 11 siffer.This field requires 7 or 8 digits.Feltet krever Ã¥tte siffer.Feltet krever minst 14 siffer.Feltet krever maksimum 11 eller 14 tegn.This field requires only numbers.Dette feltet bør inneholde nøyaktig 13 siffer.ThurgauThüringenTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomsk, provinsTopolcanyTottoriToyamaTrakai districtTrebisovTrencinTrenÄín-regionenTrnavaTrnava-regionenTucumánTula, provinsTurcianske TepliceTyrkiske identifikasjonsnummer mÃ¥ være 11 siffer.Tver, provinsTvrdosinTyne and WearTirolTjumen, provinsTuva, republikkAmerikansk postnummer (med to store bokstaver)Stat (i USA, to store bokstaver)Udmurtia, republikkUkmergÄ— districtUljanovsk, provinsUnikt innbyggernummer (13 siffer)OberösterreichUppsalaUral, føderalt disktriktUriÚstí nad Labem-regionenUtenaUtena districtUtrechtValaisValandovoValenciaValenciaValladolidVaraždinVarÄ—na districtVasilevoVaudVelesVelky KrtisVeracruzVevÄaniViana do CasteloWienVila RealVilkaviÅ¡kis districtVilniusVilnius cityVilnius districtVinicaVirovitica-PodravinaVisaginasViseuVladimir, provinsVolgograd, provinsVologda, provinsVorarlbergVoronezj, provinsVraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVukovar-SyrmiaŽilina-regionenVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesValloniaVallonsk BrabantErmelandskmasuriske voivodskapWarwickshireWaterfordVest-FlandernWest MidlandsVestpommerske voivodskapWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireFeil sjekksum pÃ¥ identitetsnummerUgyldig kontrollsum for National Business Register Number (REGON).Feil sjekksum for nasjonalit ID-kortnummer.Feil kontrollsum for National Identification Number.Ugyldig kontrollsum for NIP.YamagataYamaguchiJamalo-Nenetsk, autonomt distriktYamanashiJaroslavl, provinsYogyakartaYucatánYukonZabajkalskij, territoriumZacatecasZadarZagreb fylkeZajasZamoraZaragozaZarasai districtZarnovicaZeelandZelenikovoZiar nad HronomZilinaŽilina-regionenPostnummerPostnummer mÃ¥ oppgis i format XYYY-YYY (hvor X er et tall mellom 1 og 9, og Y er et hvilket som helst tall).Zlate MoravceZlín-regionenZrnovciZugZuid-HollandZurichZvolenÉvoraÖrebroÖstergötlandÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÅ akiai districtÅ alÄininkai districtÅ iauliaiÅ iauliai cityÅ iauliai districtÅ ibenik-KninÅ ilalÄ— districtÅ ilutÄ— districtÅ irvintos districtÅ tipÅ uto OrizariÅ venÄionys districtŽelinodjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000051052312626050116024210 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Jon , 2014 # Jon , 2013 # Jon , 2012 # Jon , 2011 # Sigurd Gartmann , 2012 # Tommy Strand , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "This field requires only numbers." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "This field requires 7 or 8 digits." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Oppgi gyldig CUIT i format XX-XXXXXXXX-X eller XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ugyldig CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Carinthia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Niederösterreich" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Oberösterreich" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Steiermark" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Wien" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Oppgi et gyldig Østerrisk personnummer pÃ¥ formen XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Oppgi et firesifret postnummer." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Australsk stat" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Australsk postnummer" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Australsk telefonnummer" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brussel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Øst-Flandern" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flamsk Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liège" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Vallonsk Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Vest-Flandern" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Brussel-regionen" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flandern" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Vallonia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Oppgi et gyldig postnummer pÃ¥ formen 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Oppgi et gyldig telefonnummer i et av følgende formater: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx eller 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Velg en gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikke et av de tilgjengelige valgene." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ugyldig CPF-nummer." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Feltet krever maksimum 11 eller 14 tegn." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ugyldig CNPJ-nummer." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Feltet krever minst 14 siffer." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Newfoundland and Labrador" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefonnumre mÃ¥ være pÃ¥ formen XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Skriv inn en gyldig Kanadisk provins eller territorium." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Oppgi et gyldig kanadisk personnummer pÃ¥ formen XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Aargau" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basel-Stadt" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Basel-Land" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Berne" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Geneva" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "Glarus" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Graubuenden" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Lucerne" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Neuchatel" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwalden" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Obwalden" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "St. Gallen" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgau" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Zug" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Telefonnummer mÃ¥ være i format 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Skriv inn et gyldig Sveitsisk identitet- eller passnummer med format X1234567<0 eller 1234567890." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Oppgi et gyldig chilensk RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Oppgi et gyldig chilensk RUT pÃ¥ formen XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Den chilenske RUT-en er ugyldig." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "ID-kortnummer bestÃ¥ende av 15 eller 18 siffer." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Ugyldig ID-kortnummer: feil sjekksum" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Ugyldig ID-kortnummer: feil fødselsdato" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Ugyldig ID-kortnummer: feil stedskode" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Oppgi et gyldig telefonnummer." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Oppgi et gyldig mobiltelefonnummer." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praha" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Sentralbøhmen-regionen" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Sydbøhmen-regionen" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Plzeň-regionen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Karlovy Vary-regionen" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Ústí nad Labem-regionen" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberec-regionen" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec Králové-regionen" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice-regionen" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Žilina-regionen" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Sydmähriske-regionen" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouc-regionen" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlín-regionen" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Mähren-Schlesien-regionen" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXX eller XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Oppgi et fødselsnummer pÃ¥ formen XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Oppgi et gyldig fødselsnummer." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Oppgi et gyldig IC-nummer." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bayern" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hessen" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Niedersachsen" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Nordrhein-Westfalen" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rheinland-Pfalz" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Saarland" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Sachsen" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sachsen-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Thüringen" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Oppgi et gyldig tysk identitetsnummer pÃ¥ formen XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Et telefonnummer mÃ¥ ha 8 siffer og eventuelt landkode" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Araba" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Balearene" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "A Coruna" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Gipuzkoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturias" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabria" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Vizcaya" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalucía" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragón" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asturias" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Balearene" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskerland" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanariøyene" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castilla-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castilla y León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Catalonia" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Extremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galicia" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valencia" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "Mellila" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Oppgi et gyldig postnummer pÃ¥ formen 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Oppgi et gyldig telefonnummer pÃ¥ et av følgende formater: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Oppgi et gyldig NIF, NIE eller CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Oppgi et gyldig NIF eller NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Ugyldig kontrollsum for CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Oppgi et gyldig kontonummer pÃ¥ formen XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Ugyldig kontrollsum for kontonummer." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Oppgi et gyldig finsk personnummer." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Postnummer" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefonnumre mÃ¥ være pÃ¥ formen 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Velg avdeling" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Velg region" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Oppgi et gyldig postnummer." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "Berkshire" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Cornwall" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Cumbria" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devon" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "East Riding of Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "East Sussex" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Essex" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Stor-Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertfordshire" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "Isle of Wight" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kent" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "Merseyside" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "North Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Northamptonshire" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Northumberland" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Shropshire" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "South Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Staffordshire" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Surrey" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne and Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Warwickshire" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "West Midlands" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "West Sussex" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "West Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Wiltshire" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "Worcestershire" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Gwynedd" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "Powys" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries and Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Fife" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Highland" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orknøyene" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetland" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "England" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Nord-Irland" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Wales" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Skottland" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Oppgi et gyldig 5-sifret greskt postnummer. " #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Oppgi et gyldig gresk skatteidentitetsnummer (9 siffer)." #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Oppgi et 10-siffret gresk telefonnummer." #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "Oppgi et greskt mobilnummer som starter pÃ¥ 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Telefonnummer burde ikke starte med følgende siffer: %s" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Telefonnummer mÃ¥ være i en av følgende format: %s" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "Telefonnummer burde starte med en av følgende siffer: %s." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Oppgi et gyldig 13-sifret JMBG" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Feil i datosegment" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Oppgi et gyldig 11-sifret OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Oppgi et gyldig kjøretøyregistreringsnummer." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Oppgi en gyldig stedskode" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Nummerdelen kan ikke være null" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Oppgi et gyldig femsifret postnummer" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Oppgi et gyldig telefonnummer." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Oppgi en gyldig omrÃ¥de- eller mobilnettverkskode" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "Telefonnummeret er for langt" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Oppgi et gyldig 19-sifret JMBAG begynnende med 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Kortutstedsnummer kan ikke være null" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Zagreb by" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovar-Bilogora" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brod-Posavina" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Dubrovnik-Neretva" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Istria" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Karlovac" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Koprivnica-Križevci" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapina-Zagorje" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Lika-Senj" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "MeÄ‘imurje" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Osijek-Baranja" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "Požega-Slavonia" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Primorje-Gorski Kotar" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "Sisak-Moslavina" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Split-Dalmatia" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Å ibenik-Knin" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varaždin" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Virovitica-Podravina" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Vukovar-Syrmia" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadar" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "Zagreb fylke" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Oppgi et gyldig postnummer." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Oppgi et gyldig NIK/KTP-nummer." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Aceh" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "Banten" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Yogyakarta" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Jakarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Jawa Barat" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Jawa Tengah" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Jawa Timur" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan Barat" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan Selatan" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan Tengah" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan Timur" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Kepulauan Bangka-Belitung" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Kepulauan Riau" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Maluku" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Maluku Utara" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Nusa Tenggara Barat" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Nusa Tenggara Timur" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papua" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Papua Barat" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Sulawesi Barat" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Sulawesi Selatan" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Sulawesi Tengah" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Sulawesi Tenggara" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Sulawesi Utara" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumatera Barat" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatera Selatan" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatera Utara" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Magelang" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "Surakarta - Solo" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Madiun" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "Kediri" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "Tapanuli" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Nanggroe Aceh Darussalam" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Kepulauan Bangka Belitung" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Corps Consulate" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Corps Diplomatic" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Bandung" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Sulawesi Utara Daratan" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - Timor" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "Sulawesi Utara Kepulauan" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - Lombok" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Papua dan Papua Barat" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Cirebon" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - Sumbawa" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - Flores" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT - Sumba" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Bogor" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Pekalongan" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Semarang" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "Pati" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "Surabaya" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "Madura" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Malang" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Jember" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "Banyumas" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Regjeringen" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "Bojonegoro" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Purwakarta" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "Sidoarjo" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Clare" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Louth" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "Oppgi et postnummer med format XXXXXXX (eller XXXXX) - kun tall" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Oppgi et gyldig ID-nummer." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Oppgi et gyldig Mobilnummer." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXXX or XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Oppgi en indisk stat eller et omrÃ¥de." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefonnumre mÃ¥ være pÃ¥ formen 02X-8X, 03X-7X eller 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Oppgi et gyldig islandsk identifikasjonsnummer pÃ¥ formen XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Det islandske identifikasjonsnummeret er ugyldig." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Oppgi et gyldig postnummer." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Oppgi et gyldig VAT-nummer." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXXXX eller XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kyoto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Hyogo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Oppgi et gyldig Kuwaiti Civil ID-nummer." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "Identitetsnummer bestÃ¥r av eksakt 11 tall" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "Feil sjekksum pÃ¥ identitetsnummer" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "Identitetsnummer inneholder en ugyldig dato" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Oppgi postnummer i format XXXXX eller LT-XXXXX." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "Alytus" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "Kaunas" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "KlaipÄ—da" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "MariampolÄ—" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "Panevėžys" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "Å iauliai" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "TauragÄ—" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "TelÅ¡iai" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "Utena" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "AkmenÄ— district" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "Alytus city" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "Alytus district" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "AnykÅ¡Äiai district" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "BirÅ¡tonas" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "Biržai district" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "Druskininkai" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "ElektrÄ—nai" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "Ignalina district" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "Jonava district" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "JoniÅ¡kis district" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "Jurbarkas district" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "KaiÅ¡iadorys district" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "Kalvarija" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "Kaunas city" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "Kaunas district" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "Kazlų RÅ«da" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "KÄ—dainiai district" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "KelmÄ— district" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "KlaipÄ—da city" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "KlaipÄ—da district" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "Kretinga district" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "KupiÅ¡kis district" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "Lazdijai district" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "MarijampolÄ—" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "Mažeikiai district" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "MolÄ—tai district" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "Neringa" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "PagÄ—giai" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "Pakruojis district" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "Palanga city" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "Panevėžys city" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "Panevėžys district" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "Pasvalys district" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "PlungÄ— district" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "Prienai district" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "RadviliÅ¡kis district" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "Raseiniai district" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "Rietavas" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "RokiÅ¡kis district" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "Skuodas district" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "Å akiai district" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "Å alÄininkai district" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "Å iauliai city" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "Å iauliai district" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "Å ilalÄ— district" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "Å ilutÄ— district" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "Å irvintos district" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "Å venÄionys district" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "TauragÄ— district" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "TelÅ¡iai district" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "Trakai district" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "UkmergÄ— district" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "Utena district" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "VarÄ—na district" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "VilkaviÅ¡kis district" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "Vilnius city" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "Vilnius district" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "Visaginas" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "Zarasai district" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Identitetskortnummer mÃ¥ inneholde enten 4 eller 7 siffer eller en stor bokstav og 7 siffer." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Dette feltet bør inneholde nøyaktig 13 siffer." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "De første syv sifrene av UMCN mÃ¥ representere en gyldig dato i fortiden." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN er ikke gyldig." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "Flyplass" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "AraÄinovo" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "Berovo" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "Bitola" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "Bogdanci" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "Bogovinje" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "Bosilovo" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "Brvenica" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "Butel" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "Valandovo" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "Vasilevo" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "VevÄani" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "Veles" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "Vinica" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "VraneÅ¡tica" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "VrapÄiÅ¡te" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "Gazi Baba" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "Gevgelija" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "Gostivar" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "Gradsko" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Debar" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "Debarca" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "DelÄevo" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "Demir Kapija" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "Demir Hisar" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "Dolneni" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "Drugovo" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "GjorÄe Petrov" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "Želino" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "Zajas" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "Zelenikovo" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "Zrnovci" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "Ilinden" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "Jegunovce" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "Kavadarci" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "Karbinci" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "KarpoÅ¡" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "Kisela Voda" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "KiÄevo" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "KonÄe" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "Koćani" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "Kratovo" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "Kriva Palanka" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "KrivogaÅ¡tani" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "KruÅ¡evo" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "Kumanovo" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "Lipkovo" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "Lozovo" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Mavrovo i RostuÅ¡a" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "Makedonska Kamenica" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "Makedonski Brod" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "Mogila" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "Negotino" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "Novaci" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "Novo Selo" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "Oslomej" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "Petrovec" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "PehÄevo" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "Plasnica" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "Prilep" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "ProbiÅ¡tip" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "RadoviÅ¡" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "Rankovce" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "Resen" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "Rosoman" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "Saraj" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "Sveti Nikole" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "SopiÅ¡te" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "Star Dojran" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "Staro NagoriÄane" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "Struga" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "Strumica" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "StudeniÄani" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "Tearce" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "Tetovo" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "Centar" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "Centar-Župa" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "ÄŒair" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "ÄŒaÅ¡ka" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "ÄŒuÄer-Sandevo" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "Å tip" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "Å uto Orizari" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Makedonsk identitetskortnummer" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Et makedonsk fylke (2-tegns kode)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Unikt innbyggernummer (13 siffer)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Oppgi et gyldig postnummer pÃ¥ formen XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Oppgi en gyldig RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Ugyldig sjekksum for RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Oppgi en gyldig CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Ugyldig sjekksum for CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Oppgi et gyldig personnummer." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "Ugydig sjekksum pÃ¥ personnummer" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Meksikansk stat (tre store bokstaver)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Meksikansk postnummer" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Meksikansk RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Meksikansk CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "Meksikansk personnummer" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Baja California" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Estado de México" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Oppgi et gyldig postnummer." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Oppgi et gyldig SoFi-nummer." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "Oppgi et gyldig bankkontonummer." #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Drenthe" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Flevoland" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "Fryslân" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Gelderland" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Groningen" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Noord-Brabant" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Noord-Holland" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "Overijssel" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Utrecht" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zeeland" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Zuid-Holland" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Oppgi et gyldig norsk personnummer." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Feltet krever Ã¥tte siffer." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Feltet krever 11 siffer." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "Oppgi et 5-sifret postnummer." #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "National Identification Number bestÃ¥r av 11 siffer." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Feil kontrollsum for National Identification Number." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Nasjonalt ID-kortnummer bestÃ¥r av 3 bokstaver og 6 siffer." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Feil sjekksum for nasjonalit ID-kortnummer." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Oppgi et skattenummer (NIP) pÃ¥ formen XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX eller XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIP." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "National Business Register Number (REGON) bestÃ¥r av 9 eller 14 siffer." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Ugyldig kontrollsum for National Business Register Number (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Schlesiske voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Pommerske voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Lublin" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "Lubusz voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Åódź voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Lillepolske voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Masoviske voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Opole voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Subkarpatiske voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlasie voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pommerske voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Schlesiske voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Helligkorsvoivodskapet" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Ermelandskmasuriske voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Storpolske voivodskap" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Vestpommerske voivodskap" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "Verdien som ble oppgitt er ikke et gyldig personnummer." #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "Personnummer mÃ¥ være i format XXXXXXXXXYYX eller XXXXXXXX-XYYX (hvor X er tall og Y er alfanumeriske tegn)" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "Telefonnummer med mellom 3 og 9 tall. Nummeret kan prefikset med '00351' eller '+351'." #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "Det spesifiserte personnummeret er ikke gyldig." #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "Personnummer mÃ¥ være i format XYYYYYYYYYY (hvor X er enten 1 eller 2 og Y et hvilket som helst tall)." #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "Postnummer mÃ¥ oppgis i format XYYY-YYY (hvor X er et tall mellom 1 og 9, og Y er et hvilket som helst tall)." #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "Aveiro" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "Beja" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "Braga" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "Bragança" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "Castelo Branco" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "Coimbra" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "Évora" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "Faro" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "Guarda" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "Leiria" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "Lisboa" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "Portalegre" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "Porto" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "Santarém" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "Setúbal" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "Viana do Castelo" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "Vila Real" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "Viseu" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "Região Autónoma da Madeira" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "Região Autónoma dos Açores" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Oppgi et gyldig CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Oppgi et gyldig CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Oppgi et passnummer pÃ¥ formen XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Oppgi et passnummer pÃ¥ formen XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Sentralt føderalt distrikt" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Sørlig føderalt distrikt" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Nordvestlig føderalt distrikt" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Fjernøstlig føderalt distrikt" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Sibir, føderalt distrikt" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Ural, føderalt disktrikt" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Privolzjskij, føderalt distrikt" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Nord-Kaukasisk, føderalt distrikt" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moskva, føderal by" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Sankt Petersburg, føderal by" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskva, provins" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adygia, republikk" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "Basjkortostan, republikk" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Burjatia, republikk" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altaj, republikk" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Dagestan, republikk" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "Ingusjetia, republikk" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabardino-Balkaria, republikk" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Kalmykia, republikk" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Karatsjajevo-Tsjerkessia, republikk" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Karelia, republikk" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Komi, republikk" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Mari El, republikk" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Mordovia, republikk" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Sakha (Jakutia), republikk" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Nord-Ossetia (Alania), republikk" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tatarstan, republikk" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Tuva, republikk" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Udmurtia, republikk" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Khakasia, republikk" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "Tsjetsjenia, republikk" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "Tsjuvasjia, republikk" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altaj, territorium" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Zabajkalskij, territorium" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "Kamtsjatka, territorium" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Krasnodar, territorium" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasnojarsk, territorium" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Perm, territorium" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Primorsk, territorium" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Stavropol, territorium" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Khabarovsk, territorium" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amur, provins" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Arkhangelsk, provins" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrakhan, provins" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorod, provins" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Brjansk, provins" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimir, provins" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgograd, provins" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologda, provins" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronezj, provins" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovo, provins" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Irkutsk, provins" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningrad" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kaluga, provins" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovo, provins" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirov, provins" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostroma, provins" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kurgan, provins" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kursk, provins" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningrad" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipetsk, provins" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadan, provins" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmansk, provins" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nizjnij Novgorod, provins" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorod, provins" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibirsk, provins" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omsk, provins" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburg, provins" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orjol, provins" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penza, provins" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pskov, provins" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostov, provins" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Rjazan, provins" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Samara, provins" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratov, provins" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sakhalin, provins" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovsk, provins" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolensk, provins" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambov" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tver, provins" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomsk, provins" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tula, provins" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tjumen, provins" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Uljanovsk, provins" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Tsjeljabinsk, provins" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Jaroslavl, provins" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Den jødiske autonome oblasten" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Nenetsk, autonomt distrikt" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Khanty-Mansia, autonomt distrikt" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Tsjukotka, autonomt distrikt" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Jamalo-Nenetsk, autonomt distrikt" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Oppgi et gyldig svensk organisasjonsnummer." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Oppgi et gyldig svensk personnummer." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordineringsnumre er ikke tillatt." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Oppgi et gyldig svensk postnummer pÃ¥ formen XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stockholm" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "Uppsala" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotland" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Blekinge" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "SkÃ¥ne" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "Västra Götaland" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Dalarna" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Jämtland" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "De første 7 siffer av EMSO-en mÃ¥ representere en gyldig dato i fortiden." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO-en er ikke gyldig." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Oppgi et gyldig skattenummer pÃ¥ formen SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Oppgi telefonnummer pÃ¥ formen +386XXXXXXXX eller 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Banska Bystrica" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Banska Stiavnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Bardejov" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Banovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Brezno" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Bytca" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Cadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Detva" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Dolny Kubin" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunajska Streda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Galanta" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Gelnica" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Hlohovec" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Humenne" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "Ilava" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kezmarok" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Komarno" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Kosice I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Kosice II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Kosice III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Kosice IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Kosice - okolie" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Krupina" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kysucke Nove Mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Levice" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "Levoca" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptovsky Mikulas" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Lucenec" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Malacky" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "Medzilaborce" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "Michalovce" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "Myjava" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "Namestovo" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Nitra" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nove Mesto nad Vahom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nove Zamky" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "Partizanske" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Pezinok" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "Piestany" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Poltar" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Povazska Bystrica" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "Presov" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Puchov" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Revuca" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "Rimavska Sobota" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Roznava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ruzomberok" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Sabinov" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Senec" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Senica" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Skalica" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Snina" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Sobrance" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "Spisska Nova Ves" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stara Lubovna" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Stropkov" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Svidnik" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Sala" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "Topolcany" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "Trebisov" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Trencin" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Trnava" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "Turcianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Tvrdosin" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Velky Krtis" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Vranov nad Toplou" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Zlate Moravce" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Zvolen" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Zarnovica" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Ziar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Zilina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banská Bystrica-regionen" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislava-regionen" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "KoÅ¡ice-regionen" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitra-regionen" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "PreÅ¡ov-regionen" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "TrenÄín-regionen" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnava-regionen" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Žilina-regionen" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefonnumre mÃ¥ være pÃ¥ formen 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Oppgi et gyldig tyrkisk identifikasjonsnummer." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Tyrkiske identifikasjonsnummer mÃ¥ være 11 siffer." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Oppgi et postnummer pÃ¥ formen XXXXX eller XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Oppgi et gyldig amerikansk Social Security-nummer pÃ¥ formen XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Oppgi en amerikansk stat eller et omrÃ¥de" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Stat (i USA, to store bokstaver)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Amerikansk postnummer (med to store bokstaver)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Oppgi gyldig CI pÃ¥ formen X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Oppgi et gyldig CI-nummer." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Oppgi et gyldig South African ID-nummer." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Oppgi et gyldig postnummer." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Eastern Cape" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Free State" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Northern Cape" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "North West" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Western Cape" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/nl/0000755000175000017500000000000012626125620020630 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022415 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000005446512626050116024227 0ustar benben00000000000000Þ•ì{¼¨,©Ö Ûåí*;Rai p‘£¾Çß î0 BLd{&¨¸!Éë   (00J {=œ1Ú2 '?3g)›*Å2ð(#)L6vX­!1=!oD‘DÖ4G;Z–Eªð6 -BRpÃÜIõ%? e /‚ ² Å %ß '!*-!/X!,ˆ!@µ!ö!)":"V"q""ʨ"Ss#Ç#ã#û#.$@D$>…$Ä$+Ü$*%+3%_%$w%3œ%)Ð%%ú%1 &#R&5v&¬&Â&Ô&ì&ÿ&'' 9'D' L'X'k'z' ‚'+'\¼' ('(<( P('^(&†(+­(Ù(ó()()B))\)†) ™) ¤) °)»)Ì)ß)ñ)**2*L*#[* **ª* ¾*Ì*Û*á* ú* ++ $+/+O+ V+c+ l+ y+&…+¬+¼+ Õ+ ã+ï+õ+E,;T,5, Æ,Ó, ê,õ,-$- >-L-]-x-Œ- -¯-¾- Ä-Ð- á-;î-/*..Z.-‰. ·.Å. Î.&ï.K/b/ k/v/ }/‹/¤/¿/Ð/å/õ/ ü/ 00&0 80NF0•00®0Æ0Ï0å0ú01 1.1=1N1^1p11Ž1Ÿ1®1½1Û11ò1$2@;2@|2½2"Ü2ÿ2&37D3!|3,ž3 Ë3Õ3 ä30ò3#4()4"R4(u4 ž4¬4 À4Ì4Õ4é4ð4 55 5&5/5?5 P5 ^5l5 |5ˆ5 —5A¤5/æ566(M6 v6 „6¬6$=8b8 h8 s8}8™8¯8Â8Ë8 â8í8õ8ý89 9.969U9*i9”99°9 Ä9Ï9Þ9ú9*:-:>:P:b:w: ‡: “::!¦:3È:-ü:E*;+p;,œ;+É;:õ;+0<,\<4‰<*¾<*é<@=fU=$¼=%á=<>)D>Hn>L·>?"?;?FT?›?Wµ?" @?0@'p@]˜@ö@AL2A,A$¬A(ÑAúA%B59B,oB-œB:ÊB-CA3CuC5”C ÊC)ëC D!6DÛXDg4E"œE¿EÜE/ùE6)F?`F F:¾FùF0GJG)hGE’G.ØG*H62H)iHA“HÕHïH!ÿH!I3IBIQI YIcIlIsI „I I›I-¬IWÚI2J;JQJfJ2vJ-©J1×J K*K JK kKŒK3«KßK çK òK þKLL)L;LKLTLcL rL€L •L£L³L ÆLÒLÚLßL÷L MM #M#-MQMZMiMrM‚M!‘M³MÇMÙM èMõMûMNN?PN:N ËN×N ëNõN$O#*O NO YO%gOO O³O»OÊO ÑO ÝOçOdöO7[P6“P5ÊPQ'Q/Q$OQMtQ ÂQÍQÖQ ÜQêQüQR"R1RAR HRVR iRsR‰RY™RóRûR S*S 3S@S ^SlS {S ‡S ”S¡S°S ÁS ÏS ÜS éS ÷ST"T1:TlTL„TCÑTU*2U]U%yU?ŸU*ßU' V 2V=V MV:ZV•V%›V#ÁV)åVW W:W KWUW^W*dWW •W ŸW ©W ¶WÄWÕW åW óW X X XM&X4tX@©X6êX !Y/YŽÞvn]êƒ ·7Ô?b…¯e –¿ª:4ÛÝ8÷‚Ľó=ZVþˆõ£î˜šwÊD ‰“Î"Ò'×j€r‡0/µÀA¦+EÍ^¨ø´ qØ„[ ß6_¼,Áö¢”üx ò$WéÃF›«®ÕÉÇ¥ñNì}Ï• Xs5²âÓÈ~d<l¶aŒúœ`æáKž†Ìiy%(¤!Š&‹Y*R‘Pô)¾f#;ï31OJËktÐÅûzåGhÑ {ŸT» >Úä±ý\Lm2§M­í— ¬9ÿo¹ë¡HàB³-pCÂIÆãðSºùgU u™’cÙÜ Ö©Q.¸°|èç@A Macedonian municipality (2 character code)AcehAndalusiaAntwerpAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateBalearic IslandsBanska Bystrica regionBasque CountryBavariaBerlinBjelovarsko-bilogorska županijaBratislava regionBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionCanary IslandsCard issue number cannot be zeroCarlsbad RegionCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyChibaCo-ordination numbers are not allowed.Corps ConsulateCorps DiplomaticDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayEast FlandersEast SussexEastern CapeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentEstado de MéxicoFar-East Federal CountyFederal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFree StateGaliciaGrad ZagrebGreater ManchesterGreater PolandHainautHradec RegionID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Illes BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.Istarska županijaJawa BaratJawa TengahJawa TimurKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKarlovaÄka županijaKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice regionKrapinsko-zagorska županijaKuyavian-PomeranianLesser PolandLiberec RegionLiegeLiÄko-senjska županijaLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLuxembourgMacedonian identity card numberMalukuMaluku UtaraMasovianMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMoravian-Silesian RegionNTB - SumbawaNTT - SumbaNamurNanggroe Aceh DarussalamNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Nitra regionNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthern CapeNorthern IrelandNumber part cannot be zeroNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOlomouc RegionOrkney IslandsPapuaPapua BaratPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePomeranianPraguePresov regionPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyRegion of MurciaRhineland-PalatinateSaint-PeterburgSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleShetland IslandsSiberian Federal CountySilesianSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSubcarpathianSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSwietokrzyskieThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThuringiaTrencin regionTrnava regionTurkish Identification number must be 11 digits.TyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUral Federal CountyUsti RegionValenciaValencian CommunityViennaVologodskaya oblast'VorarlbergVysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Zilina regionZlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/nl/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: nl Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); Een Macedonische gemeente (2 tekens)AtjehAndalusiëAntwerpenAustralische telefoonnummerAustralische postcodeAustralische staatBalearenRegio Banská BystricaBaskenlandBeierenBerlijnBjelovar-BilogoraRegio BratislavaBrod-PosavinaBrusselBrussels Hoofdstedelijk GewestCanarische EilandenHet kaart afgifte nummer kan niet nul zijnKarlsbadCastilië en LeónCastilië-La ManchaCataloniëMidden-BohemenCentrale Federale ProvincieSaitamaCoördinatie nummers zijn niet toegestaan.Corps ConsulaireDiplomatiek KorpsDubrovnik-NeretvaDumfries en GallowayOost-VlaanderenOost-SussexOost-KaapEngelandVoer een 4-cijferige postcode in.Voer een Zweedse postcode in, in het formaat XXXXX.Voer een Amerikaanse staat of grondgebied in.Geef een geboorte nummer op in het formaat XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Voer een paspoort nummer in als XX XXXXXXX.Voer een paspoort nummer in als XXXX XXXXXX.Voer een postcode in het formaat XXXXXX in.Geef een postcode op volgens het NNNN of ANNNNAAA formaat.Geef een postcode op in het formaat XX-XXX.Geef een postcode op in het formaat XXX XXX.Geef een postcode op in het formaat XXXXX of XXX XX.Voer een postcode in in het formaat XXXXX.Voer een postcode in in het formaat XXXXXXGeef een geldige postcode op in het formaat XXXXXXX of XXX-XXXX.Voer een geldig belasting nummer veld (NIP) in van de vorm XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX of XXXXXXXXXX.Voer een geldige 11-cijferige OIB inVoor een geldige 13-cijferige JMBG inVoer een geldige 19-cijferige JMBAG in die begint met 601983Voer een geldige, 5-cijferige postcode inGeef een geldig Oostenrijks Sociaalnummer op in het XXX-XX-XXXX formaat.Voer een geldig CI nummer in, in X.XXX.XXX-X, XXXXXXX of XXXXXXXX-X formaat.Voer een geldig CI nummer in.Geef een geldige CIF op.Geef een geldige CNP op.Geef een geldige CUIT op in het XX-XXXXXXXX-X of XXXXXXXXXXXX formaat.Voer een geldige CURP in.Geef een geldig Canadees Sociaal Verzekeringsnummer op volgens het XXX-XXX-XXX formaat.Geef een geldige Chileense RUT op.Geef een geldige Chileense RUT op. Het formaat is XX.XXX.XXX-X.Geef een geldig Fins sociaal nummer op.Geef een geldig Duits identiteitsnummer op volgens het XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formaat.Geef een geldig IC nummer op.Voer een geldig ID-nummer in.Geef een geldig IJslands identificatienummer op. Het formaat is XXXXXX-XXXX.Voer een geldig Koeweits Burger ID-nummer inVoer een geldige NIK / KTP nummer inGeef een geldig Noors Sociaal Nummer op.Voer een geldige RFC in.Geef een geldig SoFi-nummer of BSN opGeef een geldig Zuid-Afrikaans identificatienummer opGeef een geldige Zuid-Afrikaanse postcode opVoer een geldig Zweeds organisatie nummer in.Voer een geldig Zweeds persoonlijk identificatie nummer inVoer een geldig Turks identificatienummer in.Geef een geldig V.S. Sociaalnummer op in het XXX-XX-XXXX formaat.Geef een geldig BTW nummer op.Voer een geldig gebied of een mobiele netwerk code inGeef een geldig geboorte nummer.Voer een geldig mobiel telefoonnummer in.Voer een geldige locatie code inGeef een geldig telefoonnummer opVoer een geldig telefoonnummer in een van de volgende formaten: 0x xxx xx xx, xx xx xx 0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx of 04xxxxxxxx.Geef een geldig telefoonnummer op in één van de volgende formaten: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX of 9XXXXXXXX.Voer een geldig telefoonnummer in.Voer een geldige postcode inGeef een geldige postcode opGeef een geldige postcode in het formaat XXXXXXVul een postcode in volgens het 01XXX - 52XXX formaat.Voer een geldige postcode in het bereik en de vorm 1xxx - 9xxx.Geef een geldige postcode op.Voer een geldig belasting nummer in van de vorm SIXXXXXXXXVoer een geldige nummerplaat inVoer een geldige postcode in, in de vorm XXXXXX.Geef een geldige postcode op.Geef een postcode op in het formaat XXXX.Geef een geldige postcode op volgens het XXXXX of XXXXX-XXXX formaat.Geef een postcode op in het formaat XXXXX-XXX.Geef een postcode op in het formaat XXXXX.Voer een postcode in in het formaat XXXXXX of XXX XXX.Voer een Indiase staat of territorium in.Voer een telefoonnummer in van de vorm +386XXXXXXXX of 0XXXXXXXX.Fout in het datum segmentde Staat MexicoVer Oostelijke Federale ProvincieFederale RegeringVlaams-BrabantVlaamse GewestNavarraVrijstaatGaliciëZagrebGroot-ManchesterGroot-PolenHenegouwenHradec KrálovéID-kaart nummer bestaat uit 15 of 18 getallenID kaart nummers moeten bestaan uit 4 of 7 cijfers, of uit een hoofdletter en 7 cijfersBalearenOngeldig CNPJ nummer.Ongeldig CPF nummer.Ongeldige CUIT.Ongeldige ID-kaart nummer: verkeerde geboortedatumOngeldige ID-kaart nummer: verkeerde checksumOngeldige ID-kaart nummer: verkeerde locatie codeOngeldig controlegetal voor CIF.Ongeldige checksum in als CURP.Ongeldig controlegetal voor NIE.Ongeldig controlegetal voor NIF.Ongeldige checksum in als RFC.Ongeldig controlegetal voor het bankrekeningnummer.IstriëNoord-JavaMidden-JavaOost-JavaNoord-KalimantanZuid-KalimantanMidden-KalimantanOost-KalimantanKarlovacBanka-BillitonBanka-BillitonRiouwarchipelKoprivnica-KriževciRegio KoÅ¡iceKrapina-ZagorjeKoejavië-PommerenKlein-PolenLiberecLuikLiÄko-Senjska zupanijaLager AustraliëNedersaksenNeder-SileziëLuxemburgMacedonisch identiteitskaart nummerMolukkenNoord-MolukkenMazoviëMexicaanse CURPMexicaanse RFCMexicaanse staat (3 hoodfletters)Mexicaanse postcodeMoravië-SileziëNTB - SoembawaNTT - SoembaNamenAtjehHet Nationaal Zakelijk Registratie Nummer (REGON) bestaat uit 9 of 14 cijfers.Nationaal ID kaart nummer bestaande uit 3 letters en 6 cijfers.Het Nationaal Identificatie Nummer bestaat uit 11 cijfers.Regio NitraNoordrijn-WestfalenNoordwestNoord-YorkshireNoord Kaukasische Federale ProvincieNoord-Westelijke Federale ProvincieNoord-KaapNoord-IerlandHet nummer gedeelte kan niet nul zijnWest-Nusa TenggaraOost-Nusa TenggaraOlomoucOrkneyeilandenPapoeaWest-PapoeaPardubiceTelefoonnummerTelefoonnummers moeten worden ingevoerd in één van de volgende formaten: 02X-8X, 03X-7X of 04X-6X.Telefoonnummers moeten in 0X XX XX XX XX-formaat staan.Telefoonnummers moeten in 0XXX XXX XXXX formaat staan.Telefoonnummers moeten in XXX-XXX-XXXX formaat staan.PilsenDit veld moet exact 13 cijfers bevattenGeef een geldige NIF of NIE op.Geef een geldige NIF, NIE of CIF op.Geef een geldig bankrekeningnummer op in het formaat XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlachiëPommerenPraagRegio PreÅ¡ovPrinsdom AsturiëPrivolzhsky Federale ProvincieMurciaRijnland-PaltsSint PetersburgSaksenSaksen-AnhaltSleeswijk-HolsteinSchotlandSelecteer departementSelecteer regioSelecteer een geldige Braziliaanse staat. Uw keuze is niet een van de beschikbare staten.SevillaShetlandeilandenSiberische Federale ProvincieSileziëZuid-BohemenZuidelijke Federale ProvincieZuid-MoraviëZuid-YorkshireSubkarpatenWest-CelebesZuid-CelebesMidden-CelebesZuidoost-CelebesNoord-CelebesWest-SumatraZuid-SumatraNoord-SumatraHeilig KruisDe Chileense RUT is ongeldig.De EMSO is niet geldig.Het IJslandse identificatienummer is niet geldig.De UMCN is niet geldig.De eerste 7 cijfers van de EMSO moeten een geldige verleden datum weergeven.De eerste 7 cijfers van de UMCN moeten een geldige datum weergeven.Dit veld vereist 11 cijfers.Dit veld dient 7 of 8 cijfers te bevatten.Dit veld vereist 8 cijfers.Dit veld vereist minimaal 14 cijfers.Dit veld dient maximaal 11 cijfers of 14 karakters te bevatten.Dit veld dient alleen cijfers te bevatten.Dit veld moet exact 13 cijfers bevattenThüringenRegio TrenÄínRegio TrnavaEen Turks Identificatienummer moet uit 11 cijfers bestaan.TirolPostcode in de VS (twee hoofdletters)Staat van de VS (twee hoofdletters)Unique master citizen number (13 cijfers)Hoger AustraliëOerale Federale ProvincieÚstí nad LabemValenciëValenciaWenenVoer een postcode in in het formaat XXXXXXTirolVysoÄinaSchotlandWaals GewestWaals-BrabantErmland-MazuriëWest-VlaanderenWest-MidlandsWest-PommerenWest-SussexWest-YorkshireWest-KaapVerkeerd controlecijfer op het Nationaal Zakelijk Registratie Nummer (REGON).Verkeerde checksum voor het Nationale ID kaarnummer.Verkeerd controlecijfer voor het Nationaal Identificatie Nummer.Verkeerd controlecijfer voor het fiscaal nummer (NIP).Regio ŽilinaZlíndjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047012112626050116024221 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Blue , 2012 # Blue , 2011 # Bouke Haarsma , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # Jeffrey Gelens , 2011-2012 # Tino de Bruijn , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Geef een postcode op volgens het NNNN of ANNNNAAA formaat." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Dit veld dient alleen cijfers te bevatten." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Dit veld dient 7 of 8 cijfers te bevatten." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Geef een geldige CUIT op in het XX-XXXXXXXX-X of XXXXXXXXXXXX formaat." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ongeldige CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Lager Australië" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Hoger Australië" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Wenen" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Geef een geldig Oostenrijks Sociaalnummer op in het XXX-XX-XXXX formaat." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Voer een 4-cijferige postcode in." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Australische staat" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Australische postcode" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Australische telefoonnummer" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brussel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Oost-Vlaanderen" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Vlaams-Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Henegouwen" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Luik" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namen" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Waals-Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "West-Vlaanderen" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Brussels Hoofdstedelijk Gewest" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Vlaamse Gewest" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Waals Gewest" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Voer een geldige postcode in het bereik en de vorm 1xxx - 9xxx." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Voer een geldig telefoonnummer in een van de volgende formaten: 0x xxx xx xx, xx xx xx 0xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx of 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Selecteer een geldige Braziliaanse staat. Uw keuze is niet een van de beschikbare staten." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ongeldig CPF nummer." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Dit veld dient maximaal 11 cijfers of 14 karakters te bevatten." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ongeldig CNPJ nummer." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Dit veld vereist minimaal 14 cijfers." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefoonnummers moeten in XXX-XXX-XXXX formaat staan." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Geef een geldig Canadees Sociaal Verzekeringsnummer op volgens het XXX-XXX-XXX formaat." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Geef een geldige Chileense RUT op." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Geef een geldige Chileense RUT op. Het formaat is XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "De Chileense RUT is ongeldig." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Voer een postcode in het formaat XXXXXX in." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "ID-kaart nummer bestaat uit 15 of 18 getallen" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Ongeldige ID-kaart nummer: verkeerde checksum" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Ongeldige ID-kaart nummer: verkeerde geboortedatum" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Ongeldige ID-kaart nummer: verkeerde locatie code" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Voer een geldig telefoonnummer in." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Voer een geldig mobiel telefoonnummer in." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praag" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Midden-Bohemen" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Zuid-Bohemen" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Karlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Ústí nad Labem" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec Králové" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "VysoÄina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Zuid-Moravië" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlín" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravië-Silezië" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXXX of XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Geef een geboorte nummer op in het formaat XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Geef een geldig geboorte nummer." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Geef een geldig IC nummer op." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Beieren" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlijn" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Nedersaksen" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Noordrijn-Westfalen" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rijnland-Palts" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saksen" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saksen-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Sleeswijk-Holstein" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Thüringen" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Geef een postcode op in het formaat XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Geef een geldig Duits identiteitsnummer op volgens het XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X formaat." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Balearen" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valencië" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalusië" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Prinsdom Asturië" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Balearen" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskenland" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Canarische Eilanden" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castilië-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castilië en León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Catalonië" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galicië" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valencia" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Vul een postcode in volgens het 01XXX - 52XXX formaat." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Geef een geldig telefoonnummer op in één van de volgende formaten: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX of 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Geef een geldige NIF, NIE of CIF op." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Geef een geldige NIF of NIE op." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Ongeldig controlegetal voor NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Ongeldig controlegetal voor NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Ongeldig controlegetal voor CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Geef een geldig bankrekeningnummer op in het formaat XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Ongeldig controlegetal voor het bankrekeningnummer." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Geef een geldig Fins sociaal nummer op." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefoonnummers moeten in 0X XX XX XX XX-formaat staan." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnummer" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Selecteer departement" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Selecteer regio" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Geef een geldige postcode op." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "Oost-Sussex" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Groot-Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Noord-Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Zuid-Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "West-Midlands" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "West-Sussex" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "West-Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries en Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkneyeilanden" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetlandeilanden" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Engeland" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Noord-Ierland" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Schotland" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Schotland" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Voor een geldige 13-cijferige JMBG in" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Fout in het datum segment" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Voer een geldige 11-cijferige OIB in" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Voer een geldige nummerplaat in" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Voer een geldige locatie code in" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Het nummer gedeelte kan niet nul zijn" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Voer een geldige, 5-cijferige postcode in" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Geef een geldig telefoonnummer op" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Voer een geldig gebied of een mobiele netwerk code in" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Voer een geldige 19-cijferige JMBAG in die begint met 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Het kaart afgifte nummer kan niet nul zijn" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Zagreb" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovar-Bilogora" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brod-Posavina" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Dubrovnik-Neretva" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Istrië" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Karlovac" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Koprivnica-Križevci" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapina-Zagorje" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "LiÄko-Senjska zupanija" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Voer een geldige postcode in" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Voer een geldige NIK / KTP nummer in" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Atjeh" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Noord-Java" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Midden-Java" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Oost-Java" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Noord-Kalimantan" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Zuid-Kalimantan" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Midden-Kalimantan" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Oost-Kalimantan" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Banka-Billiton" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Riouwarchipel" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Molukken" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Noord-Molukken" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "West-Nusa Tenggara" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Oost-Nusa Tenggara" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papoea" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "West-Papoea" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "West-Celebes" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Zuid-Celebes" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Midden-Celebes" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Zuidoost-Celebes" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Noord-Celebes" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "West-Sumatra" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Zuid-Sumatra" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Noord-Sumatra" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Atjeh" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Banka-Billiton" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Corps Consulaire" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Diplomatiek Korps" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - Soembawa" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT - Soemba" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Federale Regering" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Voer een geldig ID-nummer in." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXXXX of XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Voer een Indiase staat of territorium in." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefoonnummers moeten worden ingevoerd in één van de volgende formaten: 02X-8X, 03X-7X of 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Geef een geldig IJslands identificatienummer op. Het formaat is XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Het IJslandse identificatienummer is niet geldig." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Geef een geldige postcode op." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Geef een geldig BTW nummer op." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Geef een geldige postcode op in het formaat XXXXXXX of XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Saitama" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Voer een geldig Koeweits Burger ID-nummer in" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "ID kaart nummers moeten bestaan uit 4 of 7 cijfers, of uit een hoofdletter en 7 cijfers" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Dit veld moet exact 13 cijfers bevatten" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "De eerste 7 cijfers van de UMCN moeten een geldige datum weergeven." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "De UMCN is niet geldig." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "Dit veld moet exact 13 cijfers bevatten" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Macedonisch identiteitskaart nummer" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Een Macedonische gemeente (2 tekens)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Unique master citizen number (13 cijfers)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Voer een geldige postcode in, in de vorm XXXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Voer een geldige RFC in." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Ongeldige checksum in als RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Voer een geldige CURP in." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Ongeldige checksum in als CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Mexicaanse staat (3 hoodfletters)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Mexicaanse postcode" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Mexicaanse RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Mexicaanse CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "de Staat Mexico" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Geef een geldige postcode op" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Geef een geldig SoFi-nummer of BSN op" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Geef een geldig Noors Sociaal Nummer op." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Dit veld vereist 8 cijfers." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Dit veld vereist 11 cijfers." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Het Nationaal Identificatie Nummer bestaat uit 11 cijfers." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Verkeerd controlecijfer voor het Nationaal Identificatie Nummer." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Nationaal ID kaart nummer bestaande uit 3 letters en 6 cijfers." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Verkeerde checksum voor het Nationale ID kaarnummer." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Voer een geldig belasting nummer veld (NIP) in van de vorm XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX of XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Verkeerd controlecijfer voor het fiscaal nummer (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Het Nationaal Zakelijk Registratie Nummer (REGON) bestaat uit 9 of 14 cijfers." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Verkeerd controlecijfer op het Nationaal Zakelijk Registratie Nummer (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Geef een postcode op in het formaat XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Neder-Silezië" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Koejavië-Pommeren" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Klein-Polen" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazovië" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Subkarpaten" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlachië" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pommeren" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silezië" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Heilig Kruis" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Ermland-Mazurië" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Groot-Polen" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "West-Pommeren" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Geef een geldige CIF op." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Geef een geldige CNP op." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Geef een geldige postcode in het formaat XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXXXX" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Voer een paspoort nummer in als XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Voer een paspoort nummer in als XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Centrale Federale Provincie" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Zuidelijke Federale Provincie" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Noord-Westelijke Federale Provincie" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Ver Oostelijke Federale Provincie" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Siberische Federale Provincie" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Oerale Federale Provincie" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Privolzhsky Federale Provincie" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Noord Kaukasische Federale Provincie" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Sint Petersburg" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXXXX" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Voer een geldig Zweeds organisatie nummer in." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Voer een geldig Zweeds persoonlijk identificatie nummer in" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Coördinatie nummers zijn niet toegestaan." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Voer een Zweedse postcode in, in het formaat XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "De eerste 7 cijfers van de EMSO moeten een geldige verleden datum weergeven." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "De EMSO is niet geldig." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Voer een geldig belasting nummer in van de vorm SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Voer een telefoonnummer in van de vorm +386XXXXXXXX of 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Regio Banská Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Regio Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Regio KoÅ¡ice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Regio Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Regio PreÅ¡ov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Regio TrenÄín" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Regio Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Regio Žilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Voer een postcode in in het formaat XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefoonnummers moeten in 0XXX XXX XXXX formaat staan." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Voer een geldig Turks identificatienummer in." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Een Turks Identificatienummer moet uit 11 cijfers bestaan." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Geef een geldige postcode op volgens het XXXXX of XXXXX-XXXX formaat." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Geef een geldig V.S. Sociaalnummer op in het XXX-XX-XXXX formaat." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Voer een Amerikaanse staat of grondgebied in." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Staat van de VS (twee hoofdletters)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Postcode in de VS (twee hoofdletters)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Voer een geldig CI nummer in, in X.XXX.XXX-X, XXXXXXX of XXXXXXXX-X formaat." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Voer een geldig CI nummer in." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Geef een geldig Zuid-Afrikaans identificatienummer op" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Geef een geldige Zuid-Afrikaanse postcode op" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Oost-Kaap" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Vrijstaat" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Noord-Kaap" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Noordwest" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "West-Kaap" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/nn/0000755000175000017500000000000012626125620020632 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022417 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000002763512626050116024230 0ustar benben00000000000000Þ•˜ÜÓœ è é ñ ù     + < S b j | …  “ ¢ ² » Ì Þ &ö % ;0I=z3¸)ì*2A6tD«Dð5Na;tE°ö6-HRvÉIâ%,R/oŸ%¹'ß*/2@b£½ÙSôH`.z@©>ê)*Al$„3©)Ý%-=X k u ƒ‘¦ ºÈâü)@ ESX g u‚‰®EÇ5 C KXo€ž ¯/¼-ì  (&IKp¼ ÃÑêû %N.}…–¬ÂÉ1ç"8[&y7 !Ø ú !"' J Xdx Šš © ¹AÇ6 (@ i w¸ƒ<E N Yckr … ©´»Ï×à çô   $ 7 %M s | ‘ -Ÿ AÍ 4!'D!(l!0•!7Æ!@þ!G?"‡"¤"»";Ò">#M#6m#%¤#PÊ#$G8$&€$!§$%É$ï$*%9%-W%&…%K¬%ø%!&8&cX&¼&Ù&'÷&5'GU''»'Ø'%ö'7(*T(&(¦(µ(½(Í(Ö( î(ø( ) !)/)L)i)$†)«)±)Â)È)×) é)÷)þ)**G6*4~*³*»*Ê* Þ*ê* ù*+ +2#+.V+ …+ “+%´+@Ú+,!,2,;,B,R,Z, i,Us,É,Ñ,Ú,ì, - -1)-[-t-”-°-*Ï-ú- ..2.B. H.i.y. ‘.œ.¡.§. ¸.Â.Ë. Ü.Bê.4-/b// /t”I)?Ž#f=iFjvC7\rg$ˆM0Œ’‡}†LJ„VƒYG'T1‘•€Z&n 2Ab8,-{h oq e;Š!Bcyk/O`9–“P@XES‰[˜+%x^ >NUH"‚ 3<*wuK~W5( .m6Q:al|D‹sz4…]—p_dRAlacantAlmeriaAndalusiaAntwerpAragonAvilaBaden-WuerttembergBalearic IslandsBanska Bystrica regionBasque CountryBavariaBratislava regionBrusselsCaceresCadizCanary IslandsCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCentral Bohemian RegionCo-ordination numbers are not allowed.CordobaDumfries and GallowayEast FlandersEnter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Flemish BrabantForal Community of NavarreGreater ManchesterGuipuzkoaHradec RegionIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.JaenKosice regionLeonLiberec RegionLower AustriaLower SaxonyMadiunMalagaMecklenburg-Western PomeraniaMoravian-Silesian RegionNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNitra regionNorth Rhine-WestphaliaNorthern IrelandOlomouc RegionOrkney IslandsPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PraguePresov regionPrincipality of AsturiasRegion of MurciaRhineland-PalatinateSaxonySaxony-AnhaltScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleShetland IslandsSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionStyriaThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTrencin regionTrnava regionTyrolU.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUsti RegionValencian CommunityViennaVorarlbergVysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWest FlandersWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Zilina regionZlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/nn/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: nn Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); AlicanteAlmeríaAndalucíaAntwerpenAragónÃvilaBaden-WürttembergBalearaneBanská Bystrica-regionenBaskarlandBayernBratislava-regionenBrusselCáceresCádizKanariøyeneKarlovy Vary regionCastellónCastilla y LeónCastilla-La ManchaSentralbøhmen regionKoordinasjonsnummer er ikkje tillate.CórdobaDumfries og GallowayAust-FlandernOppgje eit svensk postnummer pÃ¥ forma XXXXX.Oppgje eit fødselsnummer pÃ¥ forma XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX.Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma NNNN eller ANNNNAAA.Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XX-XXX.Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXX XXX.Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXX or XXX XX.Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXXXX eller XXX-XXXX.Oppgje eit gyldig Østerrisk personnummer pÃ¥ forma XXXX XXXXXX.Oppgje gyldig CI-nummer pÃ¥ forma X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX.Oppgje eit gyldig CI-nummer.Oppgje eit gyldig CIF.Oppgje eit gyldig CNP.Oppgje gyldig CUIT pÃ¥ forma XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX.Oppgje eit gyldig kanadisk personnummer pÃ¥ forma XXX-XXX-XXX.Oppgje eit gyldig chilensk RUT.Oppgje eit gyldig chilensk RUT pÃ¥ forma XX.XXX.XXX-X.Oppgje eit gyldig finsk personnummer.Oppgje eit gyldig tysk identitetsnummer pÃ¥ forma XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Oppgje eit gyldig IC-nummer.Oppgje eit gyldig islandsk identifikasjonsnummer pÃ¥ forma XXXXXX-XXXX.Oppgje eit gyldig kuwaitisk ID-nummer.Oppgje eit gyldig NIK/KTP-nummer.Oppgje eit gyldig norsk personnummer.Oppgje eit gyldig SoFi-nummer.Oppgje eit gyldig South African ID-nummer.Oppgje eit gyldig postnummer.Oppgje eit gyldig svensk organisasjonsnummer.Oppgje eit gyldig svensk personnummer.Oppgje eit gyldig amerikansik Social Security-nummer pÃ¥ forma XXX-XX-XXXX.Oppgje eit gyldig VAT-nummer.Oppgje eit gyldig fødselsnummer.Oppgje eit gyldig telefonnummerOppgje eit gyldig telefonnummer pÃ¥ eit av følgjande format: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX.Oppgje eit gyldig postnummerOppgje eit gyldig postnummer.Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXXX.Oppgje eit gyldig postnummer pÃ¥ forma 01XXX - 52XXX.Skriv inn eit gyldig postnummer i omrÃ¥det og med formatet 1XXX - 9XXX.Oppgje eit gyldig postnummer.Oppgje eit gyldig bilnummer.Oppgje eit gyldig postnummer.Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXX.Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXX eller XXXXX-XXXX.Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXX-XXX.Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXX.Flamsk BrabantNavarraStor-ManchesterGipuzkoaHradec Králové regionBalearaneUgyldig CNPJ-nummer.Ugyldig CPF-nummer.Ugyldig CUIT.Ugyldig kontrollsum for CIF.Ugyldig kontrollsum for NIE.Ugyldig kontrollsum for NIF.Ugyldig kontrollsum for kontonummer.JaénKoÅ¡ice-regionenLeónLiberec regionNiederösterreichNiedersachsenMadiumMálagaMecklenburg-VorpommernMähren-Schlesien regionNational Business Register Number (REGON) bestÃ¥r av 9 eller 14 siffer.National Identification Number bestÃ¥r av 11 siffer.NavarraNitra-regionenNordrhein-WestfalenNord-IrlandOlomouc regionOrknøyenePardubice regionTelefonnummerTelefonnummeret mÃ¥ vere pÃ¥ forma 0X XX XX XX XX.Telefonnummer mÃ¥ vere pÃ¥ forma XX-XXXX-XXXX.Plzeň regionOppgje eit gyldig NIF eller NIE.Oppgje eit gyldig NIF, NIE eller CIF.Oppgje eit gyldig kontonummer pÃ¥ forma XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PrahaPreÅ¡ov-regionenAsturiasMurciaRheinland-PfalzSachsenSachsen-AnhaltSkottlandVelg ein gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikkje eit av dei tilgjengelege valga.SevillaShetlandSydbøhmen regionSydmähriske regionSteiermarkDen chilenske RUT er ugyldig.Det islandske identifikasjonsnummeret er ugyldig.Feltet krevar 11 siffer.Feltet krevar 7 eller 8 siffer.Feltet krevar Ã¥tte siffer.Feltet krevar minst 14 siffer.Feltet krevar maksimum 11 eller 14 siffer.Feltet krevar berre tall.ThüringenTrenÄín-regionenTrnava-regionenTirolStat (i USA, to store bokstavar)OberösterreichÚstí nad Labem regionValencianaWienTirolŽilina-regionenSkottlandValloniaVallonsk BrabantVest-FlandernUgyldig kontrollsum for National Business Register Number (REGON).Feil kontrollsum for National Identification Number.Ugyldig kontrollsum for NIP.Žilina-regionenZlín regiondjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045761312626050116024236 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # hgrimelid , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma NNNN eller ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Feltet krevar berre tall." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Feltet krevar 7 eller 8 siffer." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Oppgje gyldig CUIT pÃ¥ forma XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ugyldig CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Niederösterreich" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Oberösterreich" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Steiermark" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Wien" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Oppgje eit gyldig Østerrisk personnummer pÃ¥ forma XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brussel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Aust-Flandern" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flamsk Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Vallonsk Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Vest-Flandern" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Vallonia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Skriv inn eit gyldig postnummer i omrÃ¥det og med formatet 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Velg ein gyldig brasiliansk stat. Den staten er ikkje eit av dei tilgjengelege valga." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ugyldig CPF-nummer." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Feltet krevar maksimum 11 eller 14 siffer." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ugyldig CNPJ-nummer." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Feltet krevar minst 14 siffer." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefonnummer mÃ¥ vere pÃ¥ forma XX-XXXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Oppgje eit gyldig kanadisk personnummer pÃ¥ forma XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Oppgje eit gyldig chilensk RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Oppgje eit gyldig chilensk RUT pÃ¥ forma XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Den chilenske RUT er ugyldig." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praha" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Sentralbøhmen region" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Sydbøhmen region" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Plzeň region" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Karlovy Vary region" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Ústí nad Labem region" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberec region" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec Králové region" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice region" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Žilina-regionen" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Sydmähriske region" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouc region" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlín region" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Mähren-Schlesien region" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXX or XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Oppgje eit fødselsnummer pÃ¥ forma XXXXXX/XXXX eller XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Oppgje eit gyldig fødselsnummer." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Oppgje eit gyldig IC-nummer." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bayern" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Niedersachsen" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Nordrhein-Westfalen" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rheinland-Pfalz" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Sachsen" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sachsen-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Thüringen" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Oppgje eit gyldig tysk identitetsnummer pÃ¥ forma XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Balearane" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Gipuzkoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalucía" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragón" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asturias" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Balearane" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskarland" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanariøyene" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castilla-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castilla y León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valenciana" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer pÃ¥ forma 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Oppgje eit gyldig telefonnummer pÃ¥ eit av følgjande format: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Oppgje eit gyldig NIF, NIE eller CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Oppgje eit gyldig NIF eller NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Ugyldig kontrollsum for CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Oppgje eit gyldig kontonummer pÃ¥ forma XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Ugyldig kontrollsum for kontonummer." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Oppgje eit gyldig finsk personnummer." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefonnummeret mÃ¥ vere pÃ¥ forma 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Stor-Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries og Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orknøyene" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetland" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Nord-Irland" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Skottland" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Skottland" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Oppgje eit gyldig bilnummer." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Oppgje eit gyldig telefonnummer" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Oppgje eit gyldig NIK/KTP-nummer." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Madium" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Oppgje eit gyldig islandsk identifikasjonsnummer pÃ¥ forma XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Det islandske identifikasjonsnummeret er ugyldig." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Oppgje eit gyldig VAT-nummer." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXXXX eller XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Oppgje eit gyldig kuwaitisk ID-nummer." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Oppgje eit gyldig SoFi-nummer." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Oppgje eit gyldig norsk personnummer." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Feltet krevar Ã¥tte siffer." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Feltet krevar 11 siffer." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "National Identification Number bestÃ¥r av 11 siffer." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Feil kontrollsum for National Identification Number." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Ugyldig kontrollsum for NIP." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "National Business Register Number (REGON) bestÃ¥r av 9 eller 14 siffer." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Ugyldig kontrollsum for National Business Register Number (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Oppgje eit gyldig CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Oppgje eit gyldig CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Oppgje eit gyldig svensk organisasjonsnummer." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Oppgje eit gyldig svensk personnummer." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordinasjonsnummer er ikkje tillate." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Oppgje eit svensk postnummer pÃ¥ forma XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banská Bystrica-regionen" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislava-regionen" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "KoÅ¡ice-regionen" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitra-regionen" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "PreÅ¡ov-regionen" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "TrenÄín-regionen" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnava-regionen" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Žilina-regionen" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Oppgje eit postnummer pÃ¥ forma XXXXX eller XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Oppgje eit gyldig amerikansik Social Security-nummer pÃ¥ forma XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Stat (i USA, to store bokstavar)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Oppgje gyldig CI-nummer pÃ¥ forma X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Oppgje eit gyldig CI-nummer." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Oppgje eit gyldig South African ID-nummer." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Oppgje eit gyldig postnummer." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pa/0000755000175000017500000000000012626125620020617 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022404 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000350012626050116024176 0ustar benben00000000000000Þ•´LÀÁÈÐì2 FT\ mzƒ"¢!Åçíô¸ú³Ã-Ù**2]$}¢»%Ñ÷H'PpKÁ -   BerlinEnglandEnter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid post codeFederal GovernmentInvalid CPF number.Invalid CUIT.JakartaNorthern IrelandPhone numberScotlandThis field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires only numbers.TokyoViennaWalesProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/pa/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: pa Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); ਬਰਲਿਨਇੰਗਲੈਂਡਠੀਕ ਜਨਮ ਨੰਬਰ ਦਿਉ।ਠੀਕ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓਠੀਕ ਪੋਸਟ ਕੋਡ ਦਿਓਫੈਡਰਲ ਸਰਕਾਰਗਲਤ CPF ਨੰਬਰ ਹੈ।ਗਲਤ CUIT ਹੈ।ਜੈਕਰਾਤਾਉੱਤਰੀ ਆਈਰਲੈਂਡਫੋਨ ਨੰਬਰਸਕਾਟਲੈਂਡਇਹ ਖੇਤਰ ਲਈ à©§à©§ ਅੰਕ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਈ 7 ਜਾਂ 8 ਅੰਕ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਈ ਨੰਬਰ ਹੀ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।ਟੋਕੀਓਵੀਆਨਾਵਾਲਿਜ਼django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045102412626050116024211 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਈ ਨੰਬਰ ਹੀ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਈ 7 ਜਾਂ 8 ਅੰਕ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "ਗਲਤ CUIT ਹੈ।" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "ਵੀਆਨਾ" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "ਗਲਤ CPF ਨੰਬਰ ਹੈ।" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "ਠੀਕ ਜਨਮ ਨੰਬਰ ਦਿਉ।" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "ਬਰਲਿਨ" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "ਇੰਗਲੈਂਡ" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "ਉੱਤਰੀ ਆਈਰਲੈਂਡ" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "ਵਾਲਿਜ਼" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "ਸਕਾਟਲੈਂਡ" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "ਠੀਕ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "ਠੀਕ ਪੋਸਟ ਕੋਡ ਦਿਓ" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "ਜੈਕਰਾਤਾ" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "ਫੈਡਰਲ ਸਰਕਾਰ" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "ਟੋਕੀਓ" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਈ à©§à©§ ਅੰਕ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pl/0000755000175000017500000000000012626125620020632 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022417 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000005535512626076611024240 0ustar benben00000000000000Þ•0œ ™€,® ¶ÀÈÏØð(8L]m„•ž­µ ½ É Öä ó  '0HNT c m Ž˜¨±Â ÔÞö& 4<L] n |‰‘'«0Ó =%1c2•'È3ð)$*N2y(¬)Õ6ÿX6ª1Æ!øD D_ ¤ ½ Ð ;ã !E3!y!6”!-Ë!Rù!L"e"I~"%È"î"/ #;#N#%h#'Ž#*¶#/á#,$@>$$)™$Ã$ß$ú$%Ê1%Sü%P&l&„&.ž&@Í&>'M'+e'*‘'+¼'è'$(3%()Y(%ƒ(1©(#Û(5ÿ(5)K) ])i))”)¤)³) Î)Ù) á)ì) û)* * *+$*\P* ­*»*Ð* ä*'ò*&++A+m+‡+¢+¼+Ö+)ð+,",+,;, D, N, Y, c,q, …,“,š,©,±,Ã, È, Ö,ã,ò,ù,- --3-:-C- a- n-&z-¡- ±-¼-Õ-EÜ-;".5^.”. œ. ©. ·.Å. Ü.ç./ /./ ?/K/f/z/‰// ž/ª/ »/;È//0.40.c0-’0À0 É0 ×0&ø0K1k1 t11‘1˜1 Ÿ1­1Æ1 á1ì1ý1 22 &202A2 H2V2i2r2Nz2É2Ñ2â2ú233.3D3 U3 c3 m3{3Š3¨31¿3ñ3@4@I4Š4"©4Ì4&ê475!I5,k5 ˜5¢5 ¨5²5º5É5 Ð50Þ56(6"A6(d6 6›6 ¯6»6Ä6Ø6ß6ï6õ6þ67 7-7 =7AJ7/Œ76¼7(ó78%8.868 =8 K8 W8d8çk8"S:v: : ‰:“:œ:¤:À:Ú:ë:;;.;6;H;_;r; {;ˆ;; ˜; ¦;´;Ã;Ó; â;ð;< <<-<4<;< M<%W<}<†< —< ¡<¯< Â<Ì<á<$ü<!= )= 4=B=R= e=†=!=/¯=-ß= >;,>0h>1™>)Ë>0õ>%&?&L?.s?$¢?)Ç?3ñ?%@!¥@"Ç@;ê@)&AHPAK™AåAþABD&BkBI€BÊB5èB8C]WCµCÎCKçC 3DTD9rD¬DÀD.ÚD2 E*XGXYX `X5nX ¤X$¯XÔX#ñXY$Y =YJYSY\Y dYoYuY}Y‘Y¦Y¹Y ÌY%íY1Z%EZ#kZZ —Z¡ZªZ²Z ÂZÐZåZqA Ïó{»b÷¦.¿+(*ò>Ûœç ü·l¤³—Œ #Jmyù!î,Ü^Vøk ›£ žÈ¥µÇñ½ ÓÐ…’ÄGõ™ý0˜cðá®$SÝdÍìßâ ~u7­ƒÑ¯¢I,2¹9P"t6?K$)Éê:4§‘;FzöךXW•v©]ëRû! .5ÖŸ[/\Æãþp¸DjrÎ&Ë LU0(“ BÚ*`8&'1)Õ‹_ZeåQÞ€aäˆÊÔ´²„Nx#¾¡°Ì‚úiÃ/C¶éE‰sÁªw Ò}fhn%ÙH¨«'í ÿè¼%-–@à<|Øæ+ôº”ÀŽ ï±"ņO¬T-M3‡Y=oŠgA Macedonian municipality (2 character code)AlacantAndalusiaAntwerpAragonAsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBardejovBasque CountryBavariaBizkaiaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBrusselsBrussels Capital RegionCadcaCadizCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCo-ordination numbers are not allowed.CordobaCorps ConsulateCorps DiplomaticDistrito FederalEast FlandersEastern CapeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentEstado de MéxicoExtremaduraFar-East Federal CountyFederal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFree StateGaliciaGelderlandGreater PolandGuipuzkoaHessenHiroshimaHradec RegionID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Illes BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.JakartaKezmarokKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKuyavian-PomeranianLesser PolandLevocaLiberec RegionLimburgLiptovsky MikulasLodzLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLucenecLuxembourgMacedonian identity card numberMadridMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMichoacánMoravian-Silesian RegionMurciaNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNitra regionNoord-BrabantNoord-HollandNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthern CapeNorthern IrelandNuevo LeónNumber part cannot be zeroNusa Tenggara BaratOlomouc RegionOpoleOrkney IslandsPapua BaratPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePomeranianPovazska BystricaPraguePresovPresov regionPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyQuerétaroRegion of MurciaRhineland-PalatinateRuzomberokSaarlandSalamancaSan Luis PotosíSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleShetland IslandsSiberian Federal CountySilesianSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSpisska Nova VesStara LubovnaStockholmSubcarpathianSwietokrzyskieThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThuringiaTokyoTopolcanyTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTurkish Identification number must be 11 digits.TvrdosinU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUral Federal CountyUsti RegionValenciaValencian CommunityViennaVysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWest FlandersWest PomeranianWestern CapeWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YucatánZaragozaZeelandZilinaZilina regionZlin RegionZuid-HollandZvolenProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100 PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/pl/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: pl Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); MacedoÅ„ska gmina (2-literowy kod)AlicanteAndaluzjaAntwerpiaAragoniaAsturiaAustralijski numer telefonuAustralijski kod pocztowyStan w AustraliiBadenia-WirtembergiaKalifornia DolnaKalifornia Dolna PoÅ‚udniowaBalearyBaÅ„ska BystrzycaKraj baÅ„skobystrzyckiBaÅ„ska SzczawnicaBardiówKraj BaskówBawariaVizcayaBrandenburgiaBratysÅ‚awa IBratysÅ‚awa IIBratysÅ‚awa IIIBratysÅ‚awa IVBratysÅ‚awa VKraj bratysÅ‚awskiBremaBrukselaRegion StoÅ‚eczny BrukseliCzadcaKadyksWyspy KanaryjskieKantabriaNr wydania karty nie może być zeremKaryntiaKraj karlowarskiCastellonKastylia-LeonKastylia-La ManchaKataloniaKraj Å›rodkowoczeskiCentralny OkrÄ™g FederalnyNumery tymczasowe nie sÄ… dozwolone.KordowaKonsularneDyplomatyczneMeksyk (miasto)Flandria WschodniaProwincja PrzylÄ…dkowa WschodniaAngliaWprowadź 4 cyfrowy kod pocztowy.Wprowadź kanadyjskÄ… prowincjÄ™ lub terytoriumWpisz szwedzki kod pocztowy w formacie XXXXX.Podaj stan lub terytorium USA.Wpisz numer urodzenia w formacie XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Wprowadź numer paszportu w formacie XX XXXXXXX.Wprowadź numer paszportu w formacie XXXX XXXXXX.Wprowadź kod pocztowy w formacie XXXXXX.Wpisz kod pocztowy w formacie NNNN lub ANNNNAAA.Wpisz kod pocztowy w formacie XX-XXX.Wpisz kod pocztowy w formacie XXX XXX.Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX or XXX XX.Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX.Wprowadź kod pocztowy w formacie XXXXXX.Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXXXX lub XXX-XXXX.Wprowadź numer identyfikacji podatkowej (NIP) w jednym z trzech formatów: 'XXX-XXX-XX-XX', 'XXX-XX-XX-XXX' lub 'XXXXXXXXXX'.Wprowadź poprawny 11-cyfrowy OIBWprowadź poprawny 13-cyfrowy JMBGWpisz poprawny 19-cyfrowy JMBAG zaczynajÄ…cy siÄ™ od 601983Wprowadź poprawny 5 cyfrowy kod pocztowyWpisz poprawny numer austriackiego ubezpieczenia w formacie XXXX XXXXXX.Wprowadź poprawny numer CI w formacie X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X lub XXXXXXXX.Wpisz poprawny numer CI.Wpisz poprawny CIF.Wpisz poprawny CNP.Podaj poprawny numer CUIT w formacie XX-XXXXXXXX-X lub XXXXXXXXXXXX.Wpisz porpawny CURP.Wpisz poprawny numer kanadyjskiego ubezpieczenia w formacie XXX-XXX-XXXX.Wpisz poprawny chilijski RUT.Podaj poprawny chilijski RUT w formacie XX.XXX.XXX-X.Wpis poprawny numer fiÅ„skiego ubezpieczenia socjalnego.Podaj poprawny numer niemieckiego dowodu osobistego w formacie XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Wpisz poprawny numer IC.Wpisz poprawny numer ID.Podaj poprawny numer islandzkiego dowodu osobistego w formacie XXXXXX-XXXX.Wpisz poprawny kuwejcki numer IDWpisz poprawny numer NIK/KTP.Wpis poprawny numer norweskiego ubezpieczenia socjalnego.Wpisz poprawny RFC.Wpisz poprawny numer SoFiWpisz poprawny poÅ‚udniowoafrykaÅ„ski numer IDWpisz poprawny poÅ‚udniowoafrykaÅ„ski kod pocztowyWpisz poprawny szwedzki numer organizacji.Wpis poprawny szwedzki numer identyfikacji osobistej.Wpisz poprawny Turecki Numer Identyfikacyjny.Wpisz poprawny numer U.S. Social Security w formacie XXX-XX-XXXX.Wpisz poprawny numer VAT.Wpisz poprawny kod obszaru lub sieci komórkowejWpisz poprawny numer urodzenia.Wprowadź poprawny numer telefonu komórkowego.Wprowadź poprawny kod lokacjiWpisz poprawny numer telefonuWpisz poprawny numer telefoniczny w formacie 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx lub 04xxxxxxxx.Wpisz numer telefoniczny w formacie 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX lub 9XXXXXXXX.Wprowadź poprawny numer telefonu.Wpisz poprawny kod pocztowyWpisz poprawny kod pocztowyWpisz kod pocztowy w formacie XXXXXX.Wpisz kod pocztowy w zakresie i formacie 01XXX - 52XXX.Wpisz kod pocztowy w zakresie i formacie 1XXX - 9XXX.Wpisz poprawny kod pocztowy.Wprowadź numer telefonu w formacie SIXXXXXXXXWpisz poprawny numer rejestracyjny pojazduWprowadź poprawny kod pocztowy w formacie XXXXX.Wpisz poprawny kod pocztowy.Wpisz kod pocztowy w formacie XXXX.Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX. lub XXXXX-XXXX.Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX-XXX.Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX.Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXXX lub XXX XXX.Wpisz indyjski stan lub terytoriumWprowadź numer telefonu w formacie +386XXXXXXXX lub 0XXXXXXXX.Błąd w segmencie datyMeksyk (stan)EstremaduraDalekowschodni OkrÄ™g FederalnyRzÄ…d FederalnyBrabancja FlamandzkaRegion FlamandzkiNawarraWolne PaÅ„stwoGalicjaGeldriawielkopolskieGipuzkoaHesjaHiroszimaKraj hredeckiNr dowodu skÅ‚ada siÄ™ z 15 lub 18 cyfr.Nr dowodu musi zawierać albo 4 do 7 cyfr albo dużą literÄ™ i 7 cyfr.BalearyBłędny numer CNPJ.Błędny numer CPF.Niepoprawny CUITNiepoprawny nr dowodu: zÅ‚a data urodzeniaNiepoprawny nr dowodu: zÅ‚a suma kontrolnaNiepoprawny nr dowodu: zÅ‚y kod lokacjiNiepoprawna suma kontrolna CIF.Niepoprawna suma kontrolna CURP.Niepoprawna suma kontrolna NIE.Niepoprawna suma kontrolna NIF.Niepoprawna suma kontrolna RFC.Niepoprawna suma kontrolna numeru konta bankowego.DżakartaKieżmarekKoszyce - okoliceKoszyce IKoszyce IIKoszyce IIIKoszyce IVKraj koszyckikujawsko-pomorskiemaÅ‚opolskieLewoczaKraj libereckiLimburgiaLiptowski MikulaszłódzkieDolna AustriaDolna SaksoniadolnoÅ›lÄ…skielubelskielubuskieÅuczeniecLuksemburgNr macedoÅ„skiego dowodu tożsamoÅ›ciMadrytmazowieckieMeklemburgia-Pomorze ZachodnieMeksykaÅ„ski CURPMeksykaÅ„ski RFCStan (trzy duże litery)Kod pocztowyMichocanKraj morawski-Å›lÄ…skiMurcjaNumer REGON skÅ‚ada siÄ™ z 9 lub 14 cyfr.Numer dowodu osobistego skÅ‚ada siÄ™ z 3 liter i 6 cyfr.Numer PESEL skÅ‚ada siÄ™ z 11 cyfr.NawarraKraj nitrzaÅ„skiBrabancja PółnocnaHolandia PółnocnaNadrenia Północna-WestfaliaProwincja Północno-ZachodniaPółnocnokaukaski OkrÄ™g FederalnyPółnocno-Zachodni OkrÄ™g FederalnyProwincja PrzylÄ…dkowa PółnocnaIrlandia PółnocnaNuevo LeonNumer nie może być zeremBarat Tenggara NusaKraj oÅ‚omunieckiopolskieOrkadyPapua ZachodniaKraj pardubickiNumer telefonuNumer telefonu powinien być zapisany jednym z trzech formatów: '02X-8X', '03X-7X' lub '04X-6X'.Numery telefoniczne muszÄ… być w formacie 0X XX XX XX XX.Numery telefoniczne muszÄ… być w formacie 0XX XXX XX XXNumery telefoniczne muszÄ… być w formacie 0XXX XXX XXXX.Numery telefoniczne muszÄ… być w formacie XXX-XXX-XXXX.PieszczanyKraj pilzneÅ„skiProszÄ™ wpisać poprawny numer NIF lub NIE.ProszÄ™ wpisać poprawny numer NIF, NIE lub CIF.Podaj poprawny numer konta bankowego w formacie XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.podlaskiepomorskiePoważska BystrzycaPragaPreszówKraj preszowskiAsturiaNadwołżaÅ„ski OkrÄ™g FederalnyQueretaroMurcjaNadrenia-PalatynatRużemberkKraj SaarySalamankaSan Luis PotasiSaksoniaSaksonia-AnhaltSzlezwik-HolsztynSzkocjaSegowiaWybierz poprawny brazylijski stan. Ten stan nie jest jednym z dostÄ™pnych stanów.SewillaSzetlandySyberyjski OkrÄ™g FederalnyÅ›lÄ…skieKraj poÅ‚udniowoczeskiPoÅ‚udniowy OkrÄ™g FederalnyKraj poÅ‚udniowomorawskiNowa WieÅ› SpiskaStara LubowlaSztokholmpodkarpackieÅ›wiÄ™tokrzyskiePodany chilijski RUT jest nieprawidÅ‚owy.EMSO jest niepoprawne.Numer islandzkiego dowodu osobistego jest błędny.UMCN jest niepoprawnyPierwsze 7 cyfr EMSO muszÄ… reprezentować poprawnÄ…, przeszłą datÄ™Pierwsze 7 cyfr UMCN musi reprezentować poprawnÄ…, przeszłą datÄ™.To pole musi zawierać 11 cyfr.To pole musi zawierać 7 lub 8 cyfr.To pole musi zawierać 8 cyfr.To pole musi zawierać co najmniej 14 cyfrTo pole nie może zawierać wiÄ™cej niż 11 cyfr lub 14 znaków.To pole może zawierać jedynie liczby.To pole powinno zawierać dokÅ‚adnie 13 cyfr.TuryngiaTokioTopolczanyTrenczynKraj trenczyÅ„skiTrnawaKraj trnawskiTurecki Numer Identyfikacyjny skÅ‚ada siÄ™ z 11 cyfr.TwardoszynKod pocztowy USA (dwie duże litery)Stan USA (dwie duże litery)Unikatowy numer obywatela (13 cyfr)Górna AustriaUralski OkrÄ™g FederalnyKraj usteckiWalencjaWalencjaWiedeÅ„WysoczyznaWaliaWaloniaBrabancja WaloÅ„skawarmiÅ„sko-mazurskieFlandria ZachodniazachodniopomorskieProwincja PrzylÄ…dkowa ZachodniaBłędna suma kontrolna numeru REGON.Błędna suma kontrolna numeru dowodu osobistego.Błędna suma kontrolna numeru PESEL.Błędna suma kontrolna numeru NIP.JukatanSaragossaZelandiaÅ»ylinaKraj żyliÅ„skiKraj zliÅ„skiHolandia PoÅ‚udniowaZwoleÅ„django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000050114012626076611024227 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Adrian AntoÅ„czyk , 2015 # angularcircle, 2011 # angularcircle, 2012 # Jannis Leidel , 2011 # konryd , 2011 # Roman BarczyÅ„ski , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie NNNN lub ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 pe/forms.py:29 pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "To pole może zawierać jedynie liczby." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "To pole musi zawierać 7 lub 8 cyfr." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Podaj poprawny numer CUIT w formacie XX-XXXXXXXX-X lub XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Niepoprawny CUIT" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Karyntia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Dolna Austria" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Górna Austria" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "WiedeÅ„" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Wpisz poprawny numer austriackiego ubezpieczenia w formacie XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Wprowadź 4 cyfrowy kod pocztowy." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Stan w Australii" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Australijski kod pocztowy" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Australijski numer telefonu" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpia" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruksela" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flandria Wschodnia" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Brabancja Flamandzka" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburgia" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Brabancja WaloÅ„ska" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Flandria Zachodnia" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Region StoÅ‚eczny Brukseli" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Region Flamandzki" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Walonia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w zakresie i formacie 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Wpisz poprawny numer telefoniczny w formacie 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx lub 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:38 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX-XXX." #: br/forms.py:83 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Wybierz poprawny brazylijski stan. Ten stan nie jest jednym z dostÄ™pnych stanów." #: br/forms.py:120 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Błędny numer CPF." #: br/forms.py:121 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "To pole nie może zawierać wiÄ™cej niż 11 cyfr lub 14 znaków." #: br/forms.py:173 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Błędny numer CNPJ." #: br/forms.py:174 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "To pole musi zawierać co najmniej 14 cyfr" #: br/forms.py:221 msgid "Invalid Process number." msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Numery telefoniczne muszÄ… być w formacie XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Wprowadź kanadyjskÄ… prowincjÄ™ lub terytorium" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Wpisz poprawny numer kanadyjskiego ubezpieczenia w formacie XXX-XXX-XXXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Numery telefoniczne muszÄ… być w formacie 0XX XXX XX XX" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Wpisz poprawny chilijski RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Podaj poprawny chilijski RUT w formacie XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Podany chilijski RUT jest nieprawidÅ‚owy." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Wprowadź kod pocztowy w formacie XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Nr dowodu skÅ‚ada siÄ™ z 15 lub 18 cyfr." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Niepoprawny nr dowodu: zÅ‚a suma kontrolna" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Niepoprawny nr dowodu: zÅ‚a data urodzenia" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Niepoprawny nr dowodu: zÅ‚y kod lokacji" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Wprowadź poprawny numer telefonu." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Wprowadź poprawny numer telefonu komórkowego." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Kraj Å›rodkowoczeski" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Kraj poÅ‚udniowoczeski" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Kraj pilzneÅ„ski" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Kraj karlowarski" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Kraj ustecki" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Kraj liberecki" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Kraj hredecki" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Kraj pardubicki" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Wysoczyzna" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Kraj poÅ‚udniowomorawski" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Kraj oÅ‚omuniecki" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Kraj zliÅ„ski" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Kraj morawski-Å›lÄ…ski" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX or XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Wpisz numer urodzenia w formacie XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Wpisz poprawny numer urodzenia." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Wpisz poprawny numer IC." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Badenia-Wirtembergia" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bawaria" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburgia" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Brema" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hesja" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Meklemburgia-Pomorze Zachodnie" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Dolna Saksonia" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Nadrenia Północna-Westfalia" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Nadrenia-Palatynat" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Kraj Saary" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saksonia" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saksonia-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Szlezwik-Holsztyn" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Turyngia" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:25 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Podaj poprawny numer niemieckiego dowodu osobistego w formacie XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ec/models.py:14 msgid "Ecuadorian province" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:47 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:101 msgid "Enter an 8-digit Estonian business registry code." msgstr "" #: ee/forms.py:102 msgid "Enter a valid Estonian business registry code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Baleary" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Kadyks" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellon" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Kordowa" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Gipuzkoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madryt" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murcja" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Nawarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturia" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanka" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Kantabria" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segowia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sewilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Walencja" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Vizcaya" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Saragossa" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andaluzja" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragonia" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asturia" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Baleary" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Kraj Basków" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Wyspy Kanaryjskie" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastylia-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastylia-Leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalonia" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Estremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galicja" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcja" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Nawarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Walencja" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w zakresie i formacie 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Wpisz numer telefoniczny w formacie 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX lub 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "ProszÄ™ wpisać poprawny numer NIF, NIE lub CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "ProszÄ™ wpisać poprawny numer NIF lub NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Niepoprawna suma kontrolna NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Niepoprawna suma kontrolna NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Niepoprawna suma kontrolna CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Podaj poprawny numer konta bankowego w formacie XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Niepoprawna suma kontrolna numeru konta bankowego." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Wpis poprawny numer fiÅ„skiego ubezpieczenia socjalnego." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Numery telefoniczne muszÄ… być w formacie 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Wpisz poprawny kod pocztowy." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkady" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Szetlandy" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Anglia" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlandia Północna" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Walia" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Szkocja" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:79 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:104 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Wprowadź poprawny 13-cyfrowy JMBG" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Błąd w segmencie daty" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Wprowadź poprawny 11-cyfrowy OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Wpisz poprawny numer rejestracyjny pojazdu" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Wprowadź poprawny kod lokacji" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Numer nie może być zerem" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Wprowadź poprawny 5 cyfrowy kod pocztowy" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Wpisz poprawny numer telefonu" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Wpisz poprawny kod obszaru lub sieci komórkowej" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Wpisz poprawny 19-cyfrowy JMBAG zaczynajÄ…cy siÄ™ od 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Nr wydania karty nie może być zerem" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Wpisz poprawny kod pocztowy" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Wpisz poprawny numer NIK/KTP." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Dżakarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Barat Tenggara Nusa" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Papua Zachodnia" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Konsularne" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Dyplomatyczne" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "RzÄ…d Federalny" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Wpisz poprawny numer ID." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXXX lub XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Wpisz indyjski stan lub terytorium" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Numer telefonu powinien być zapisany jednym z trzech formatów: '02X-8X', '03X-7X' lub '04X-6X'." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Podaj poprawny numer islandzkiego dowodu osobistego w formacie XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Numer islandzkiego dowodu osobistego jest błędny." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Wpisz poprawny kod pocztowy." #: it/forms.py:76 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:108 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Wpisz poprawny numer VAT." #: it/forms.py:129 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXXXX lub XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroszima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Wpisz poprawny kuwejcki numer ID" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Nr dowodu musi zawierać albo 4 do 7 cyfr albo dużą literÄ™ i 7 cyfr." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "To pole powinno zawierać dokÅ‚adnie 13 cyfr." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Pierwsze 7 cyfr UMCN musi reprezentować poprawnÄ…, przeszłą datÄ™." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN jest niepoprawny" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Nr macedoÅ„skiego dowodu tożsamoÅ›ci" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "MacedoÅ„ska gmina (2-literowy kod)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Unikatowy numer obywatela (13 cyfr)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Wprowadź poprawny kod pocztowy w formacie XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Wpisz poprawny RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Niepoprawna suma kontrolna RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Wpisz porpawny CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Niepoprawna suma kontrolna CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Stan (trzy duże litery)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Kod pocztowy" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "MeksykaÅ„ski RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "MeksykaÅ„ski CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "Kalifornia Dolna" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Kalifornia Dolna PoÅ‚udniowa" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Meksyk (miasto)" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Meksyk (stan)" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Michocan" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo Leon" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Queretaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potasi" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Jukatan" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Wpisz poprawny kod pocztowy" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Wpisz poprawny numer SoFi" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Geldria" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Brabancja Północna" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Holandia Północna" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zelandia" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Holandia PoÅ‚udniowa" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Wpis poprawny numer norweskiego ubezpieczenia socjalnego." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "To pole musi zawierać 8 cyfr." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "To pole musi zawierać 11 cyfr." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Numer PESEL skÅ‚ada siÄ™ z 11 cyfr." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Błędna suma kontrolna numeru PESEL." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Numer dowodu osobistego skÅ‚ada siÄ™ z 3 liter i 6 cyfr." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Błędna suma kontrolna numeru dowodu osobistego." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Wprowadź numer identyfikacji podatkowej (NIP) w jednym z trzech formatów: 'XXX-XXX-XX-XX', 'XXX-XX-XX-XXX' lub 'XXXXXXXXXX'." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Błędna suma kontrolna numeru NIP." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Numer REGON skÅ‚ada siÄ™ z 9 lub 14 cyfr." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Błędna suma kontrolna numeru REGON." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "dolnoÅ›lÄ…skie" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "kujawsko-pomorskie" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "lubelskie" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "lubuskie" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "łódzkie" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "maÅ‚opolskie" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "mazowieckie" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "opolskie" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "podkarpackie" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "podlaskie" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "pomorskie" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Å›lÄ…skie" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Å›wiÄ™tokrzyskie" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "warmiÅ„sko-mazurskie" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "wielkopolskie" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "zachodniopomorskie" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Wpisz poprawny CIF." #: ro/forms.py:76 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Wpisz poprawny CNP." #: ro/forms.py:208 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:211 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:250 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Wprowadź kod pocztowy w formacie XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Wprowadź numer paszportu w formacie XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Wprowadź numer paszportu w formacie XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Centralny OkrÄ™g Federalny" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "PoÅ‚udniowy OkrÄ™g Federalny" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Północno-Zachodni OkrÄ™g Federalny" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Dalekowschodni OkrÄ™g Federalny" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Syberyjski OkrÄ™g Federalny" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Uralski OkrÄ™g Federalny" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "NadwołżaÅ„ski OkrÄ™g Federalny" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Północnokaukaski OkrÄ™g Federalny" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Wpisz poprawny szwedzki numer organizacji." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Wpis poprawny szwedzki numer identyfikacji osobistej." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Numery tymczasowe nie sÄ… dozwolone." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Wpisz szwedzki kod pocztowy w formacie XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Sztokholm" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Pierwsze 7 cyfr EMSO muszÄ… reprezentować poprawnÄ…, przeszłą datÄ™" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO jest niepoprawne." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Wprowadź numer telefonu w formacie SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Wprowadź numer telefonu w formacie +386XXXXXXXX lub 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "BaÅ„ska Bystrzyca" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "BaÅ„ska Szczawnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Bardiów" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "BratysÅ‚awa I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "BratysÅ‚awa II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "BratysÅ‚awa III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "BratysÅ‚awa IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "BratysÅ‚awa V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Czadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kieżmarek" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Koszyce I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Koszyce II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Koszyce III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Koszyce IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Koszyce - okolice" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "Lewocza" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptowski Mikulasz" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Åuczeniec" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "Pieszczany" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Poważska Bystrzyca" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "Preszów" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Rużemberk" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "Nowa WieÅ› Spiska" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stara Lubowla" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "Topolczany" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Trenczyn" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Trnawa" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Twardoszyn" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "ZwoleÅ„" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Å»ylina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Kraj baÅ„skobystrzycki" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Kraj bratysÅ‚awski" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Kraj koszycki" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Kraj nitrzaÅ„ski" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Kraj preszowski" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Kraj trenczyÅ„ski" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Kraj trnawski" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Kraj żyliÅ„ski" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Numery telefoniczne muszÄ… być w formacie 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Wpisz poprawny Turecki Numer Identyfikacyjny." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Turecki Numer Identyfikacyjny skÅ‚ada siÄ™ z 11 cyfr." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Wpisz kod pocztowy w formacie XXXXX. lub XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Wpisz poprawny numer U.S. Social Security w formacie XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Podaj stan lub terytorium USA." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Stan USA (dwie duże litery)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Kod pocztowy USA (dwie duże litery)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: us/us_states.py:15 us/us_states.py:68 msgid "Alabama" msgstr "" #: us/us_states.py:16 us/us_states.py:70 msgid "Arizona" msgstr "" #: us/us_states.py:17 us/us_states.py:71 msgid "Arkansas" msgstr "" #: us/us_states.py:18 us/us_states.py:72 msgid "California" msgstr "" #: us/us_states.py:19 us/us_states.py:73 msgid "Colorado" msgstr "" #: us/us_states.py:20 us/us_states.py:74 msgid "Connecticut" msgstr "" #: us/us_states.py:21 us/us_states.py:75 msgid "Delaware" msgstr "" #: us/us_states.py:22 us/us_states.py:76 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: us/us_states.py:23 us/us_states.py:77 msgid "Florida" msgstr "" #: us/us_states.py:24 us/us_states.py:78 msgid "Georgia" msgstr "" #: us/us_states.py:25 us/us_states.py:80 msgid "Idaho" msgstr "" #: us/us_states.py:26 us/us_states.py:81 msgid "Illinois" msgstr "" #: us/us_states.py:27 us/us_states.py:82 msgid "Indiana" msgstr "" #: us/us_states.py:28 us/us_states.py:83 msgid "Iowa" msgstr "" #: us/us_states.py:29 us/us_states.py:84 msgid "Kansas" msgstr "" #: us/us_states.py:30 us/us_states.py:85 msgid "Kentucky" msgstr "" #: us/us_states.py:31 us/us_states.py:86 msgid "Louisiana" msgstr "" #: us/us_states.py:32 us/us_states.py:87 msgid "Maine" msgstr "" #: us/us_states.py:33 us/us_states.py:88 msgid "Maryland" msgstr "" #: us/us_states.py:34 us/us_states.py:89 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: us/us_states.py:35 us/us_states.py:90 msgid "Michigan" msgstr "" #: us/us_states.py:36 us/us_states.py:91 msgid "Minnesota" msgstr "" #: us/us_states.py:37 us/us_states.py:92 msgid "Mississippi" msgstr "" #: us/us_states.py:38 us/us_states.py:93 msgid "Missouri" msgstr "" #: us/us_states.py:39 us/us_states.py:94 msgid "Montana" msgstr "" #: us/us_states.py:40 us/us_states.py:95 msgid "Nebraska" msgstr "" #: us/us_states.py:41 us/us_states.py:96 msgid "Nevada" msgstr "" #: us/us_states.py:42 us/us_states.py:97 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: us/us_states.py:43 us/us_states.py:98 msgid "New Jersey" msgstr "" #: us/us_states.py:44 us/us_states.py:99 msgid "New Mexico" msgstr "" #: us/us_states.py:45 us/us_states.py:100 msgid "New York" msgstr "" #: us/us_states.py:46 us/us_states.py:101 msgid "North Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:47 us/us_states.py:102 msgid "North Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:48 us/us_states.py:103 msgid "Ohio" msgstr "" #: us/us_states.py:49 us/us_states.py:104 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: us/us_states.py:50 us/us_states.py:105 msgid "Oregon" msgstr "" #: us/us_states.py:51 us/us_states.py:106 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: us/us_states.py:52 us/us_states.py:107 msgid "Rhode Island" msgstr "" #: us/us_states.py:53 us/us_states.py:108 msgid "South Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:54 us/us_states.py:109 msgid "South Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:55 us/us_states.py:110 msgid "Tennessee" msgstr "" #: us/us_states.py:56 us/us_states.py:111 msgid "Texas" msgstr "" #: us/us_states.py:57 us/us_states.py:112 msgid "Utah" msgstr "" #: us/us_states.py:58 us/us_states.py:113 msgid "Vermont" msgstr "" #: us/us_states.py:59 us/us_states.py:114 msgid "Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:60 us/us_states.py:115 msgid "Washington" msgstr "" #: us/us_states.py:61 us/us_states.py:116 msgid "West Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:62 us/us_states.py:117 msgid "Wisconsin" msgstr "" #: us/us_states.py:63 us/us_states.py:118 msgid "Wyoming" msgstr "" #: us/us_states.py:69 msgid "Alaska" msgstr "" #: us/us_states.py:79 msgid "Hawaii" msgstr "" #: us/us_states.py:123 msgid "American Samoa" msgstr "" #: us/us_states.py:124 msgid "Guam" msgstr "" #: us/us_states.py:125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:126 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: us/us_states.py:127 msgid "Virgin Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:133 msgid "Armed Forces Americas" msgstr "" #: us/us_states.py:134 msgid "Armed Forces Europe" msgstr "" #: us/us_states.py:135 msgid "Armed Forces Pacific" msgstr "" #: us/us_states.py:141 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" #: us/us_states.py:142 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:143 msgid "Palau" msgstr "" #: us/us_states.py:149 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:150 msgid "Panama Canal Zone" msgstr "" #: us/us_states.py:151 msgid "Philippine Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:152 msgid "Trust Territory of the Pacific Islands" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Wprowadź poprawny numer CI w formacie X.XXX.XXX-X, XXXXXXX-X lub XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Wpisz poprawny numer CI." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Wpisz poprawny poÅ‚udniowoafrykaÅ„ski numer ID" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Wpisz poprawny poÅ‚udniowoafrykaÅ„ski kod pocztowy" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Prowincja PrzylÄ…dkowa Wschodnia" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Wolne PaÅ„stwo" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Prowincja PrzylÄ…dkowa Północna" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Prowincja Północno-Zachodnia" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Prowincja PrzylÄ…dkowa Zachodnia" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pt/0000755000175000017500000000000012626125620020642 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022427 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000003071612626050116024232 0ustar benben00000000000000Þ•‚,­<ð ñ ù   ! + ; &S z 0ˆ ¹ =Ú 3 )L *v 2¡ (Ô 6ý D4 Dy ¾ × ê ;ý E96š-ÑRÿRkI„%Îô/A%['*©/Ô,@1rŒ¨ÃÊÞS©ý1.K@z>»ú*=$U3z)®%Øþ ,:O cq‹¥)¿é ý   -:I P[d‚E›5á& 7/D.t-£ Ñ ß&K's |‡ŽN—æï )81Vˆ"§Ê&è7!G0i(š"à æ ô  1?AO6‘(È ñ±ý ¯ºÁÊ æð/O3a-•HÃ8 .E/t6¤-Û; TE Mš è  !#!:=!Sx!!Ì!<î!=+"Ui"#¿"-ã"T#0f#$—#=¼#"ú#1$5O$4…$8º$3ó$I'%q%.Ž%+½%)é%Ö&\ê&)G'$q'$–'5»'>ñ'J0("{(6ž($Õ(,ú(:')1b)-”)Â)Ô)è)ø) *"*<*L*k*Š*5©*ß*ó*+++-+<+ K+ V+a+!j+Œ+O©+>ù+8,K,`,?t,<´,=ñ,/-*A-0l-U- ó- þ- . .R.l.u.Œ. §. ´.¿.0Û. /),/V/(u/9ž/"Ø/6û/020-c0 ‘0Ÿ0¯0µ0É0Ò0ã0ö0G 1;S1.1¾1Y\) FUV<mx&pIh6|:KrJkW/.@S4-9'_gT2{infN€*zoR [AjuX O%",l}~!t1v=ZqH^$Mw?Lde0+yb B 5PG(]E8c>;Q#`7DC‚s3aAntwerpBerlinBrusselsBrussels Capital RegionCarinthiaCarlsbad RegionCentral Bohemian RegionCo-ordination numbers are not allowed.East FlandersEnter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Flemish BrabantFlemish RegionGreater PolandHradec RegionInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.Kuyavian-PomeranianLesser PolandLiberec RegionLodzLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLubuszLuxembourgMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMoravian-Silesian RegionNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Olomouc RegionPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePomeranianPragueSalzburgSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SilesianSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSubcarpathianSwietokrzyskieThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.Turkish Identification number must be 11 digits.U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUsti RegionViennaVysocina RegionWalloniaWarmian-MasurianWest FlandersWest PomeranianWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Zlin RegionProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/pt/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: pt Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); AntuérpiaBerlimBruxelasRegião de Bruxelas CapitalCaríntiaRegião de CarlsbadRegião Central da BoêmiaNúmeros de coordenação não são permitidos.Flandres OrientalIntroduza um código postal Sueco no formato XXXXX.Introduza um estado ou território do E.U.A..Introduza um número de nascimento no formato XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX.Introduza um código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA.Introduza um código postal no formato XX-XXX.Introduza um código postal no formato XXX XXX.Introduza um código postal no formato XXXXX ou XXX XXIntroduza um código postal no formato XXXXX.Introduza um código postal no formato XXXXXXX or XXX-XXXX.Introduza um código de segurança social austríaco válido no formato XXXX XXXXXX.Introduza um número CI válido no formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX.Introduza um número CI válido.Introduza um CIF válido.Introduza um CNP válido.Introduza o CUIT no formato XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX.Introduza um código de segurança social Canadiano válido no formato XXX-XXX-XXX.Introduza um RUT Chileno válido.Introduza um RUT Chileno válido. O formato é XX.XXX.XXX-X.Introduza um número de segurança social Finlandês válido.Introduza uma identificação Alemã válida no formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-XIntroduza um número de IC válido.Digite um número de identificação válido.Introduza um número de identificação Islândica válida. O formato é XXXXXX-XXXXIntroduza um número Civil ID Kuwaitiano válidoIntroduza um número NIK/KTP válidoIntroduza um número de segurança social Norueguês válido.Introduza um número SoFi válido.Introduza um número ID da Ãfrica do Sul válidoIntroduza um código postal da Ãfrica do Sul válidoIntroduza um número de organização Sueco válido.Introduza um número de identificação pessoal válido.Digite um número de identificação válido Turco.Introduza o número de Segurança Social dos E.U. no formato XXX-XX-XXXX.Introduza um de IVA válido.Introduza um de número de nascimento válido.Introduza um número de telemóvel válido.Introduza um número de telefone válido.Digite um número de telefone válido em um dos formatos de xx xx 0 x xxx, xx xx 0xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx 0xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx.Introduza um número de telefone válido num dos formatos 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Introduza um número de telefone válido.Introduza um código postal válido.Introduza um código postal válido.Introduza um código postal válido no formato XXXXXXInstruduza um código postal válido no formato 01XXX - 52XXX.Introduza um código postal válido no intervalo e formato de 1XXX - 9XXX.Inserir um código-postal válido.Introduza um número de matrícula de veículo válidoIntroduza um código postal válido.Introduza um código postal no formato XXXX.Introduza o código postal no formato XXXXX or XXXXX-XXXX.Introduza um código postal no formato XXXXX-XXX.Introduza um código postal no formato XXXXX.Brabante FlamengoRegião de FlandresGrande PolôniaRegião de HradecNúmero CNPJ inválido.Número de CPF inválido.CUIT inválido.Checksum inválido para o CIF.Checksum inválido para o NIE.Checksum inválido para o NIF.Checksum inválido para o número de conta bancária.Cujávia-PomerâniaPequena PolôniaRegion de LiberecÅódźBaixa ÃustriaBaixa SaxôniaBaixa SilésiaLubúsquiaLuxemburgoMazóviaMecklemburgo-Pomerânia OcidentalRegião da Morávia-SilésiaO Número de Registo Nacional de Negócio (REGON) consiste em 9 ou 14 dígitos.O número de identificação nacional consiste em 11 dígitos.Região de OlomoucRegião de PardubiceNúmero de telefoneOs números de telefone deverão ser no formato 0X XX XX XX XX.Os números de telefone deve estar no formato XXXX XXX 0xxx.Os números de telefone deverão ser no formato XXX-XXX-XXXX.Região de PilsenPor favor introduza um NIF ou NIE válido.Por favor introduza um NIF, NIE, ou CIF válido.Por favor introduza um número de conta bancária no formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodláquiaPomerâniaPragaSalzburgoSeleccione um estado brazileiro válido. Esse estado não se encontra disponível.SilésiaRegião Sul da BoémiaRegião de Morávia do SulSubcarpáciaSanta CruzO RUT Chileno é inválido.Número de identificação Islândica inválido.Este campo requere 11 dígitos.Este campo apenas aceita 7 ou 8 dígitos.Este campo requere 8 dígitos.Este campo aceita no mínimo 14 dígitosEste campo aceita no máximo 11 dígitos ou 14 carateres.Este campo apenas aceita números.Número de identificação Turco deve ter 11 dígitos.Código postal dos EUA (duas letras maiúsculas)Estado dos E.U.A (duas letras em maiúsculas)Alta ÃustriaRegião de UstiVienaRegião de VysocinaValóniaVármia-MasúriaFlandres OcidentalPomerânia OcidentalChecksum errado para o número de registo nacional de negócio (REGON).Checksum errado para o número nacional de identificação.Checksum errado para o número de imposto NIP.Região de Zlindjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000046163112626050116024241 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Nuno Mariz , 2011 # Paulo Köch , 2011 # Rui Dinis Silva, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Introduza um código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Este campo apenas aceita números." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Este campo apenas aceita 7 ou 8 dígitos." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Introduza o CUIT no formato XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT inválido." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Caríntia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Baixa Ãustria" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Alta Ãustria" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburgo" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viena" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Introduza um código postal no formato XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Introduza um código de segurança social austríaco válido no formato XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antuérpia" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruxelas" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flandres Oriental" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Brabante Flamengo" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Flandres Ocidental" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Região de Bruxelas Capital" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Região de Flandres" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valónia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Introduza um código postal válido no intervalo e formato de 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Digite um número de telefone válido em um dos formatos de xx xx 0 x xxx, xx xx 0xx xx, xx xx xx 04xx, 0x/xxx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx 0xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Seleccione um estado brazileiro válido. Esse estado não se encontra disponível." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Número de CPF inválido." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Este campo aceita no máximo 11 dígitos ou 14 carateres." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Número CNPJ inválido." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Este campo aceita no mínimo 14 dígitos" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Introduza um código postal no formato XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Os números de telefone deverão ser no formato XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Introduza um código de segurança social Canadiano válido no formato XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Introduza um RUT Chileno válido." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Introduza um RUT Chileno válido. O formato é XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "O RUT Chileno é inválido." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Introduza um número de telefone válido." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Introduza um número de telemóvel válido." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Região Central da Boêmia" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Região Sul da Boémia" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Região de Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Região de Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Região de Usti" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Region de Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Região de Hradec" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Região de Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Região de Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Região de Morávia do Sul" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Região de Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Região de Zlin" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Região da Morávia-Silésia" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX ou XXX XX" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Introduza um número de nascimento no formato XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Introduza um de número de nascimento válido." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Introduza um número de IC válido." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlim" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Baixa Saxônia" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Introduza uma identificação Alemã válida no formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Instruduza um código postal válido no formato 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Introduza um número de telefone válido num dos formatos 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Por favor introduza um NIF, NIE, ou CIF válido." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Por favor introduza um NIF ou NIE válido." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Checksum inválido para o NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Checksum inválido para o NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Checksum inválido para o CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Por favor introduza um número de conta bancária no formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Checksum inválido para o número de conta bancária." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Introduza um número de segurança social Finlandês válido." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Os números de telefone deverão ser no formato 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Número de telefone" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Inserir um código-postal válido." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Introduza um número de matrícula de veículo válido" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Introduza um número de telefone válido." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Introduza um código postal válido." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Introduza um número NIK/KTP válido" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Digite um número de identificação válido." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Introduza um número de identificação Islândica válida. O formato é XXXXXX-XXXX" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Número de identificação Islândica inválido." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Introduza um código postal válido." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Introduza um de IVA válido." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXXXX or XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Introduza um número Civil ID Kuwaitiano válido" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Introduza um código postal válido." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Introduza um número SoFi válido." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Introduza um número de segurança social Norueguês válido." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Este campo requere 8 dígitos." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Este campo requere 11 dígitos." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "O número de identificação nacional consiste em 11 dígitos." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Checksum errado para o número nacional de identificação." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Checksum errado para o número de imposto NIP." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "O Número de Registo Nacional de Negócio (REGON) consiste em 9 ou 14 dígitos." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Checksum errado para o número de registo nacional de negócio (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Introduza um código postal no formato XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Baixa Silésia" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Cujávia-Pomerânia" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "Lubúsquia" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Åódź" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Pequena Polônia" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazóvia" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Subcarpácia" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podláquia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerânia" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silésia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Santa Cruz" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Vármia-Masúria" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Grande Polônia" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Pomerânia Ocidental" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Introduza um CIF válido." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Introduza um CNP válido." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Introduza um código postal válido no formato XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Introduza um número de organização Sueco válido." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Introduza um número de identificação pessoal válido." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Números de coordenação não são permitidos." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduza um código postal Sueco no formato XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Os números de telefone deve estar no formato XXXX XXX 0xxx." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Digite um número de identificação válido Turco." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Número de identificação Turco deve ter 11 dígitos." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Introduza o código postal no formato XXXXX or XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Introduza o número de Segurança Social dos E.U. no formato XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Introduza um estado ou território do E.U.A.." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Estado dos E.U.A (duas letras em maiúsculas)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Código postal dos EUA (duas letras maiúsculas)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Introduza um número CI válido no formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Introduza um número CI válido." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Introduza um número ID da Ãfrica do Sul válido" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Introduza um código postal da Ãfrica do Sul válido" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pt_BR/0000755000175000017500000000000012626125620021225 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620023012 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000010415612626076611024625 0ustar benben00000000000000Þ•ñ¤¡,°)±),º)9ç)!*&*.*7*?* G*Q*Y*_*f*o*‡*›*¬*Å*Ë*Ó*æ*ö*+/ +<+Q+a+x+ ‰+“+¢+ª+±+ ¹+Å+×+Þ+ï+ø+ , ,(,.,6,<,B, Q, [, |,†,–,Ÿ,°, Â, Ì,Ö,î,- ----5-;- B- c-&o-–-ž-®- ¿-#Ê-î-õ-ý-. . .).1. A. O. [.h.$p.•.¯.0É. ú.=/3Y/1/2¿/'ò/30)N0*x04£02Ø0( 1)41B^16¡1XØ112L21h2!š2(¼2Då2D*3o3ˆ3›3;®3ê3Eþ3D46_4-–4RÄ4505II5%“5¹5Ö5/ó5#666%P6%v6'œ6*Ä6/ï6,7@L77)§7!Ñ7ó78**8U8q8ÊŒ8SW9«9Ç9ß9.ù9@(:>i:¨:+À:*ì:+;C;$[;3€;)´;%Þ;1<#6<5Z< <œ<²< Ä<Ð<Õ<è<ø< ==,= 4=?= G=Q= Y=d=k=s={=Ž= = §=³= º=Ä=Ì=Ô=Ý= æ=ô=û=>+ >.6>e>\„> á>$ï>?)? =?'K?&s?+š?Æ?à?û?@/@,I@)v@: @Û@à@ è@ ó@ ÿ@ AA A!A2AEAWAhAqA‹A¥A´A½AÆAÌAÔAäA íA ÷A B BB#B7B=BPBYB bBmBtB|B BB–B¥B«B³BÅBÌBÓB ØB æBóBC CC C!CACHCOC VCcClCuC“C›C £C °C&¼CãCóCüCDD #D 0D =DIDPD YDcDiDE‚D;ÈD5E:EBE KEYE sE €E ŽEœE ³E ¾EÌEÝEìE FF #F.FIF]FqFvF~F†F•FF¬F²FºFÃF ÉFÕFëF üF G$G9:G=tGi²G;H/XH.ˆH.·H-æH.ICI LI ZI&{IK¢IîI÷I þI JJJ,J3J :JHJaJhJoJ€JJ»JÂJ×JÜJìJ ôJ ÿJ KKK K*K0K9KBK KKVK _KiK}K „K’K›K£K µKNÃKLL#L4L=LnFLµL»LÑLçL øL'M .M8M ?MMM\MmM}MMžMµMÎMÝMîMýMNN N'N.NLN1cN•N@¬N@íN.O;KO7‡O¿O"ÞOP&P7FP!~P, P ÍP7×PQ Q!Q'Q .Q8QAQIQ XQfQoQ0‚Q³Q¼Q(ÂQ"ëQ(R 7R ERQRZR nR yR…R–R R§R ­R¸RÎRàRðRöRÿRS S .SYTY[YoYxY ”Y ¡Y¬Y³Y¼YÃYÊY ÚY1åY Z!Z 5Z@ZPZ bZ lZvZ‘Z©Z¯Z*µZàZèZîZ õZ [/"[R[[[k[ ~[0‰[º[Á[Ê[JÓ[\ /\=\D\U\g\ w\ …\&\(·\*à\9 ]*E]Fp].·]6æ]7^/U^6…^4¼^-ñ^9_5Y_-_+½_6é_9 `^Z`$¹`%Þ`Ba/Ga5waN­aKüaHbgbbA—bÙbOñbAc:ac7œc\Ôc1d Pd8qd'ªd%Òd#ød;eXe oe/e#Àe/äe2f7Gf3fK³fÿf9g,Yg)†g&°g2×g+ h'6hÒ^h_1i'‘i"¹i"Üi,ÿiG,jEtj"ºj4Ýj2k2Ek"xk*›k9Æk%l+&l+Rl)~l@¨l élõlm m,m3mCmUm imvm’m šm§m ¯m¹m ÀmËm ÓmÞmæmømn nn $n/n7n @nMnVnhnonvnAn:Án"üneo…o(”o½oØoòoEp;Hp@„pÅpÙp÷p qqDrHr]ror‚r–rŸrµr Ër Öràrèrîr÷r s s s )s4sGsPsdsks€s‰s ’ss¤s¬s²sÃsËsÞsåsîst ttt)t8t GtRt[t `t+kt—tt¥t­t¾tÇt!Ðtòtút u u,uJudumuŠu‘u ™u ¦u ³u¿uÆu ÏuÚuàuQçu=9v?wv·v¿v ÈvÖvìvývw w=wFwXw iwuw ‹w—w ®w»wÖwæwõwúwx xx&x/x5x =xGxMx]xux Šx—x,«x<Øx+yAyJÏy;z:Vz:‘z9Ìz7{ >{I{)[{.…{\´{ || $| /|:|@|T|Z|b|u|Ž|–||°|Í|ë|ó|} } } '} 3}>}D}L} S}]} c}m} v} €}‹} ”}ž}²}»}Ë}Ô}Ý}ô}V~]~f~n~}~†~r~ #>R*c Ž˜ ¡®ÀÏßò€€/€A€P€a€j€ s€ ~€ˆ€€®€7Æ€þ€NNe(´GÝG%‚m‚"Œ‚¯‚"Í‚:ð‚#+ƒ.Oƒ ~ƒ3ˆƒ¼ƒ ă΃Öƒ ݃ éƒ óƒýƒ„$„-„6A„ x„ƒ„/‰„+¹„/å„ …#… 5…?… U…`…p…… ‡…‘… —…¢…¹…Ì…à…ï…ø…††,†?†T†d†s†A{†9½†.÷†<&‡ c‡ m‡w‡ ~‡ ˆ‡ “‡‡®‡¶‡ɇ_؇8ˆGˆXˆgˆfˆÅ½WÜo”N7`~ Ê¡ÇÕ1Ë%+#טS+38¿üÄÔ_” RšCÝ5¶¾ÕFÍ,ò†[ ¸æ¼Ú°mKzã/ÚÛ º;ÑtÃl{“…Pa}9p$|ñ4„å'™ªÎÌêH=Z߃¦ÃL—ñ>9j±çhj(µ=.­ ÑbôfRíFŠÖ€k¿M-©¢Á¯é´¼‚Z}<ëuÈe|5œ•§²M柭–£»ÜÂå~zQN2ÿ$ 4:yA¬8‹–p·[ÁÞY_‚B¯U£rECˆ^íì"•6¶Ž«‰‰Î Ï ®!,xÒª"×ødq›‹ÇÛä;bêuO»â¥ŒÌ°’ÏDœ¹ýSà쌞vwÀV-E3Ilă‘@‡ÉiVŠ“m˜´¬þ ©WQçX„ØÓéÞè%àá'¥`qãžJc1¨y? Ð6cïµîö¨ŽïÍ‘dºÓä:0nA€gHeð§vØÖ*ik¹/·—ùK{^±TÔ?<xŸš¡¾ÆëÙ¤Gè\&¤ á>Æ’r#B³Oú …Yû½&Å(Âî¸Ê]) Ëg›.âT²aÒÉ]¢Xhõ@U7s³Ð*n®2!IðP™0\tÙ«J È)À†ߦGoLw‡Ýós÷DA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAcehAlacantAlbaceteAlbertaAlmeriaAndalusiaAntwerpArabaAragonAsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBalearic IslandsBaliBank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digitsBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBarcelonaBasque CountryBavariaBerlinBizkaiaBrandenburgBratislava regionBremenBritish ColumbiaBrusselsBrussels Capital RegionBuenos AiresBurgenlandBytcaCaceresCadcaCadizCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeutaChacoCheck digit does not match.ChiapasChibaChubutCiudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealCo-ordination numbers are not allowed.CordobaCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCould not validate the phone numberCuencaCumbriaCórdobaDebarDistrito FederalDolny KubinDrentheDunajska StredaEast FlandersEast SussexEastern CapeEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a 5 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid bank account numberEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEstado de MéxicoExtremaduraFaroFederal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFormosaFree StateFukuokaFukushimaGaliciaGelderlandGironaGotlandGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuardaGuipuzkoaHainautHamburgHighlandHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Illes BalearsIndian state (two uppercase letters)Invalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33.JaenJakartaJawa BaratJawa TengahJawa TimurJujuyKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKanagawaKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKezmarokKilkennyKochiKomarnoKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKumamotoKuyavian-PomeranianKyotoKysucke Nove MestoLa PampaLa RiojaLas PalmasLeiriaLeitrimLeonLesser PolandLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLiptovsky MikulasLisboaLleidaLodzLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLubuszLucenecLugoLuxembourgMacedonian identity card numberMadridMalagaMalukuMaluku UtaraManitobaMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMelillaMendozaMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMisionesMoravian-Silesian RegionMoskvaMurciaNTB - LombokNTT - FloresNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNitra regionNoord-BrabantNoord-HollandNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNova ScotiaNove Mesto nad VahomNove ZamkyNumber part cannot be zeroNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOntarioOrkney IslandsOsakaOurensePalenciaPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePhone numberPhone number can only contain digitsPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'.Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits.PiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPortalegrePortoPovazska BystricaPraguePresovPresov regionPrincipality of AsturiasPuchovQuebecRegion of MurciaRegião Autónoma da MadeiraRegião Autónoma dos AçoresRevucaRhineland-PalatinateRiauRimavska SobotaRoznavaRuzomberokRío NegroSaarlandSaitamaSalaSalamancaSaltaSalzburgSan JuanSan LuisSanta CruzSanta FeSantarémSantiago del EsteroSaxonySaxony-AnhaltScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SetúbalSevilleShetland IslandsShizuokaSilesianSocial Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit).SoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSpisska Nova VesStara LubovnaState of Brazil (two uppercase letters)StockholmStyriaSubcarpathianSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSvidnikSwietokrzyskieTarragonaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThe specified number is not a valid Social Security number.The specified value is not a valid Citizen Card number.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThuringiaTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTochigiTokushimaTokyoToledoTopolcanyTrebisovTrencinTrencin regionTrnava regionTucumánTurcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.TvrdosinTyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUsti RegionValenciaValencian CommunityValladolidVelky KrtisViana do CasteloViennaVila RealViseuVorarlbergVoronezhskaya oblast'Vranov nad ToplouVysocina RegionWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWestern CapeWicklowWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamaguchiYamanashiZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZiar nad HronomZilinaZilina regionZip codeZip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit).Zlate MoravceZlin RegionZuid-HollandZurichProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100 PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/pt_BR/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: pt_BR Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); CorunhaUm município Macedônio (código de 2 caracteres)Um número de telefone deve ser de 8 dígitos e pode ter o código do paísAchémAlicanteAlbaceteAlbertaAlmeríaAndaluziaAntuérpiaArabaAragãoAstúriasNúmero de telefone AustralianoCódigo postal AustralianoEstado AustralianoCeutaÃvilaBadajozBaden-WüerttembergCalifornia BaixaIlhas BalearesBaliNúmeros de contas bancárias têm 1 - 7, 9 ou 10 dígitosBánovce nad BebravouBanská BystricaRegião de Banská BystricaBanská Å tiavnicaBarcelonaPaís BascoBavieraBerlimBiscaiaBrandenburgoRegião de BratislavaBremenColumbia BritânicaBruxelasRegião de Bruxelas-CapitalBuenos AiresBurgenlandBytÄaCáceresÄŒadcaCádizIlhas CanáriasCantábriaNúmero de emissão do cartão não pode ser zeroCaríntiaRegião de CarlsbadCastellónCestela e LeãoCastela-La ManchaCatalunhaCatamarcaRegião de Boêmia CentralUnidade Federal CentralCeutaChacoDígito de verificação não corresponde.ChiapasChibaChubutCidade Autônoma de Buenos AiresCidade RealNúmeros de coordenação não são permitidos.CórdobaCorpo ConsuladoCorpo DiplomáticoCorrientesNão foi possível validar o número de telefoneCuencaCúmbriaCórdobaOs números de telefone devem estar no formato 02X-8X ou 03X-7X ou 04X-6X.Distrito FederalDolný KubínDrenteDunajská StredaFlandres OrientalSussex OrientalCabo OrientalInglaterraInforme número 10 dig. telefone gregoInforme um código postal de 4 dígitos.Introduza um código postal de 5 dígitos.Informe um código postal sueco válido no formato XXXXX.Insira um estado ou território dos E.U.A.Informe um número de nascimento no formato XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX.Informe telefone grego. numero começa com 69.Insira um número de passaporte no formato XX XXXXXXX.Insira um número de passaporte no formato XXXX XXXXXX.Informe um código postal com o formato XXXXXX.Informe um código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA.Informe um código postal válido no formato XX-XXX.Informe um código postal no formato XXX XXX.Introduza um código postal no formato XXXXX ou LT-XXXXX.Informe um código postal no formato XXXXX ou XXX XX.Introduza um código postal no formato XXXXX.Insira um código postal no formato XXXXXX.Informe um código postal no formato XXXXXXX ou XXXXX.Informe um código postal no formato XXXXXXX ou XXX-XXXX.Insira no campo um número fiscal (NIP) no formato XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX ou XXXXXXXXXX.Digite um OIB de 11 dígitos válidoDigite um JMBG de 13 dígitos válidoInsira um valor JMBAG de 19 dígitos válido começando com 601983Informe um código postal de 5 dígitos válidoInforme um código postal grego, 5 dígitos, válido.Informe um número de Seguro Social Austríaco válido no formato XXXX XXXXXX.Informe um número CI válido no formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ou XXXXXXXX.Informe um número CI válido.Informe um CIF válido.Informe um CNP válido.Informe um CUIT válido no formato XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX.Insira um CURP válido.Informe um número de Canadian Social Insurance válido no formato XXX-XXX-XXX.Informe um RUT chileno válido.Informe um RUT chileno válido. O formato é XX.XXX.XXX-X.Informe um número de seguro social finlandês válido.Informe um número de cartão de identidade Alemã no formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Informe um número IC válido.Digite um número de ID válido.Informe um número de identificação islandês válido.Informe um ID Civil Kuwaitiano válido.Digite um número de celular válido.Informe um número NIK/KTP válido.Informe um número de segurança social norueguês válido.Insira um RFC válido.Informe um número SoFi válido.Digite um número de Segurança Social válido.Informe um ID sul-africado válido.Informe um código postal sul-africado válido.Informe um número de organização sueco válido.Informe um número sueco de identidade pessoal válido.Digite um número de identificação turco válido.Informe um número de Seguro Social dos EUA válido no formato XXX-XX-XXXX.Informe um número IVA válido.Insira uma área válida ou um código de rede de celularInsira um número de conta bancária válidaInforme um número de nascimento válido.Informe um número de celular válido.Informe número (Fiscal Grego 9 dígitos) válido Informe um código de localização válidoInforme um número de telefone válido.Insira um número de telefone válido em um dos formatos 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx.Informe um número de telefone válido em um destes formatos 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ou 9XXXXXXXX.Informe um número de telefone válido.Informe um código postal válido.Informe um código postal válido.Informe um código postal no formato XXXXXX.Informe um código postal válido no intervalo e formato 01XXX - 52XXX.Informe um código postal válido no intervalo e formato 1XXX - 9XXX.Informe um código postal válido.Insira um número fiscal válido na forma SIXXXXXXXXInforme uma placa de licença de veículo válida.Insira um código postal válido no formato XXXXX.Informe um código postal válido.Informe um código postal no formato XXXX.Informe um código postal no formato XXXXX ou XXXXX-XXXX.CEP devem estar no formato XXXXX-XXX.Informe um código postal no formato XXXXX.Insira um CEP no formato XXXXXX ou XXX XXX.Informe um estado ou território Indiano.Insira o número do telefone na forma +386XXXXXXXX ou 0XXXXXXXX.Entre RíosErro no segmento de dataEstado do MéxicoExtremaduraFaraóGoverno FederalBrabante FlamengoRegião de FlandresFlevolândiaComunidade Foral de NavarraFormosaEstado LivreFukuokaFukushimaGalizaGüéldriaGerundaGotlândiaGranadaGrande ManchesterGrande PolôniaGroningaGuadalajaraGuardaGuipúscoaHainautHamburgoTerras AltasHokkaidoRegião de HradecHuelvaHuescaHumennéNúmeros de cartão de identidade consistem em 15 ou 18 dígitos.Código ID é composto de exatamente 11 dígitos decimais.Código ID contém data inválida.Números de cartão de identidade deve conter de 4 a 7 dígitos ou uma letra maiúscula e 7 dígitos.Ilhas BalearesEstado indiano (duas letras maiúsculas)Número de CNPJ inválido.Número de CPF inválido.CUIT inválido.Número do cartão de identidade inválido: data de nascimento erradaNúmero do cartão de identidade inválido: checksum erradoNúmero do cartão de identidade inválido: código local erradoO CIF é incorreto.Checksum inválido para CURP.O NIE é incorreto.O NIF é incorreto.Checksum inválido para RFC.Soma de verificação inválida para o número da Segurança Social.Número de verificação de conta bancária incorreto.Tipo legal inválido. Tipo precisa ser 27, 20, 30, 23, 24 ou 33.JaénJacartaJava OcidentalJava CentralJava OrientalJujuyKagawaKagoshimaKalimantan OcicentalKalimantan do SulKalimantan CentralKalimantan OrientalKanagawaIlhas Bangka BelitungIlhas Bangka-BelitungIlhas RiauKežmarokCondadoKochiKomárnoKoÅ¡ice - okolieKoÅ¡ice IKoÅ¡ice IIKoÅ¡ice IIIKoÅ¡ice IVRegião de KoÅ¡iceKumamotoCujávia-PomerâniaQuiotoKysucké Nové MestoLa PampaLa RiojaLas PalmasLeiriaCondadoLeãoPequena PolôniaLevoÄaRegião de LiberecLiègeLimburgoLiptovský MikulášLisboaLéridaÅódźBaixa ÃustriaBaixa-SaxôniaBaixa SilésiaLubúsquiaLuÄenecLugoLuxemburgoNúmero do cartão de identidade macedônioMadriMálagaMolucasMolucas do NorteManitobaMazóviaMecklemburgo-Pomerânia OcidentalMelilhaMendozaCURP MexicanoRFC MexicanoEstado do México (três letras maiúsculas)Código postal do MéxicoMisionesRegião de Morávia-SilésiaMoscouMúrciaNTB - LombokNTT - FloresNTT - TimorNaganoNagasakiNámestovoNamurAchémO Número Nacional de Registro de Negócios (REGON) consiste em 9 ou 14 dígitos.Número do ID Nacional é composto por 3 letras e 6 dígitos.O Número de Identificação Nacional consistem de 11 dígitos.NavarraNeuquénNew BrunswickTerra Nova e LabradorRegião de NitraBrabante do NorteHolanda do NorteRenânia do Norte-VestfáliaNoroesteCabo SetentrionalIrlanda do NorteNortúmbriaNorthwest TerritoriesNova ScotiaNové Mesto nad VáhomNové ZámkyN'umero não pode ser zeroSonda OcidentalSonda OrientalOitaOkayamaOkinawaRegião de OlomoucOntárioÓrcadesOsacaOurensePalênciaPapuaPapua OcidentalPapua e Papua OcidentalRegião de PardubicePartizánskeNúmero de telefoneNúmero de telefone só pode conter dígitosNúmero telefone deve estar em um dos seguintes formatos: %sNúmero telefone não pode iniciar com: %s.Os números de telefone ter no mínimo 3 e no máximo 9 dígitos e pode, opcionalmente, ser prefixados com '00351 'ou' +351'.Os números de telefone devem estar no formato 02X-8X ou 03X-7X ou 04X-6X.Números de telefone devem estar no formato 0X XX XX XX XX.Números de telefone devem estar no formato 0XXX XXX XXXX.Números de telefone devem estar no formato 0XXX XXX XXXX.Números de telefone devem estar no formato XXX-XXX-XXXX.Números de telefone devem conter 9, 10 ou 11 dígitos.PiešťanyRegião de PilsenPor favor, informe um NIF ou FIE válido.Por favor, informe um NIF, NIE OU CIF válido.Por favor, informe um número de conta bancária válida no formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodláquiaPoltárPomerâniaPortalegrePortoPovažská BystricaPragaPreÅ¡ovRegião de PreÅ¡ovPrincipado das AstúriasPúchovQuebecRegião de MúrciaRegião Autônoma da MadeiraRegião Autônoma dos AçoresRevúcaRenânia-PalatinadoRiauRimavská SobotaRožňavaRužomberokRío NegroSarreSaitamaÅ aľaSalamancaSaltaSalzburgoSan JuanSan LuísSanta CruzSanta FeSantarémSantiago del EsteroSaxôniaSaxônia-AnhaltEscóciaSegóviaSelecione DepartamentoSelecione RegiãoSelecione um estado brasileiro válido. O estado escolhido não é um estados válido.SetúbalSevilheIlhas ShetlandShizuokaSilésiaNúmeros de segurança social deve estar no formato XYYYYYYYYYY (onde X é 1 ou 2, e Y é qualquer outro dígito).SóriaRegião de Boêmia do SulRegião de Morávia do SulSpiÅ¡ská Nová VesStará ĽubovňaEstado do Brasil (duas letras maiúsculas)EstocolmoEstíriaSubcarpáciaCelebes OcidentalCelebes do SulCelebes CentralCelebes do SudesteCelebes do NorteNorte do ContinenteIlhas Sulawesi do NorteSumatra OcidentalSumatra do SulSumatra do NorteSurubaiaSvidníkSanta CruzTarragonaTeruelO RUT chileno não é válido.O EMSO não é válido.O número de identificação islandês não é válido.O UMCN não é válido.Os 7 primeiros dígitos do EMSO devem representar uma data no passado válida.Os 7 primeiros dígitos do UMCN devem representar uma data no passado válida.O número de telefone é demasiado longoO número especificado não é um número de segurança social válido.O valor especificado não é um número de Cartão de Cidadão válido.Este campo requer 11 dígitos.Este campo requer 7 ou 8 dígitos.Este campo requer 8 dígitos.Este campo deve conter 14 dígitosEste campo requer no máximo 11 dígitos ou 14 caracteres.Este campo requer somente números.Este campo deve conter exatamente 13 dígitos.TuríngiaTerra do Fogo, Antártica e Ilhas do Atlântico SulTochigiTokushimaTóquioToledoTopoľÄanyTrebiÅ¡ovTrenÄínRegião de TrenÄínRegião de TrnavaTucumánTurÄianske TepliceNúmero de identificação turco deve ter 11 dígitos.TvrdošínTirolcódigo postal dos EUA(duas letras maiúsculas)Estado dos E.U.A. (duas letras maiúsculas)Número único master de cidadão (13 dígitos)Alta ÃustriaRegião de ÚstíValênciaComunidade ValencianaValladolidVeľký KrtíšViana do CasteloVienaVila RealViseuVorarlbergVoronezhskaya oblast 'Vranov nad TopľouRegião de VysocinaPaís de GalesValôniaBrabante ValãoVármia-MasúriaFlandres OcidentalMidlands OcidentalPomerânia OcidentalSussex OrientalCabo OcidentalCondadoO Número Nacional de Registro de Negócios (REGON) é incorreto.Checksum errado para o Número do Cartão de ID Nacional.Número de Identificação Nacional incorreto.O Número de Identificação Tributária (NIP) é incorreto.YamaguchiYamanashiZamoraSaragoçaŽarnovicaZelândiaŽiar nad HronomŽilinaRegião de ŽilinaCódigo PostalCEPs deve estar no formato xyyy-YYY (onde X é um algarismo de 1 a 9, e Y é qualquer dígito).Zlaté MoravceRegião de ZlínHolanda do SulZurichdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000051130612626076611024627 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Denis Costa , 2015 # Eduardo Carvalho , 2011,2014 # gilberto dos santos alves , 2013 # Gladson , 2013 # Guilherme Gondim , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Lucas Infante , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Cidade Autônoma de Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luís" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "Terra do Fogo, Antártica e Ilhas do Atlântico Sul" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Informe um código postal no formato NNNN ou ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 pe/forms.py:29 pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Este campo requer somente números." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Este campo requer 7 ou 8 dígitos." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Informe um CUIT válido no formato XX-XXXXXXXX-X ou XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT inválido." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "Tipo legal inválido. Tipo precisa ser 27, 20, 30, 23, 24 ou 33." #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Caríntia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Baixa Ãustria" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Alta Ãustria" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburgo" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Estíria" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viena" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Informe um código postal no formato XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Informe um número de Seguro Social Austríaco válido no formato XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Informe um código postal de 4 dígitos." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Estado Australiano" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Código postal Australiano" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Número de telefone Australiano" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antuérpia" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruxelas" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flandres Oriental" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Brabante Flamengo" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liège" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburgo" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Brabante Valão" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Flandres Ocidental" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Região de Bruxelas-Capital" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Região de Flandres" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valônia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Informe um código postal válido no intervalo e formato 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Insira um número de telefone válido em um dos formatos 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ou 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:38 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "CEP devem estar no formato XXXXX-XXX." #: br/forms.py:83 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Selecione um estado brasileiro válido. O estado escolhido não é um estados válido." #: br/forms.py:120 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Número de CPF inválido." #: br/forms.py:121 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Este campo requer no máximo 11 dígitos ou 14 caracteres." #: br/forms.py:173 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Número de CNPJ inválido." #: br/forms.py:174 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Este campo deve conter 14 dígitos" #: br/forms.py:221 msgid "Invalid Process number." msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "Estado do Brasil (duas letras maiúsculas)" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "Columbia Britânica" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Terra Nova e Labrador" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontário" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Informe um código postal no formato XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Números de telefone devem estar no formato XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Informe um número de Canadian Social Insurance válido no formato XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Números de telefone devem estar no formato 0XXX XXX XXXX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Informe um RUT chileno válido." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Informe um RUT chileno válido. O formato é XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "O RUT chileno não é válido." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Informe um código postal com o formato XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Números de cartão de identidade consistem em 15 ou 18 dígitos." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Número do cartão de identidade inválido: checksum errado" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Número do cartão de identidade inválido: data de nascimento errada" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Número do cartão de identidade inválido: código local errado" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Informe um número de telefone válido." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Informe um número de celular válido." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Região de Boêmia Central" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Região de Boêmia do Sul" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Região de Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Região de Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Região de Ústí" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Região de Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Região de Hradec" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Região de Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Região de Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Região de Morávia do Sul" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Região de Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Região de Zlín" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Região de Morávia-Silésia" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Informe um código postal no formato XXXXX ou XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Informe um número de nascimento no formato XXXXXX/XXXX ou XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Informe um número de nascimento válido." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Informe um número IC válido." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Wüerttemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Baviera" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlim" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburgo" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburgo" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Baixa-Saxônia" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Renânia do Norte-Vestfália" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Renânia-Palatinado" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Sarre" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saxônia" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxônia-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Turíngia" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:25 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Informe um código postal no formato XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Informe um número de cartão de identidade Alemã no formato XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Um número de telefone deve ser de 8 dígitos e pode ter o código do país" #: ec/models.py:14 msgid "Ecuadorian province" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:47 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:101 msgid "Enter an 8-digit Estonian business registry code." msgstr "" #: ee/forms.py:102 msgid "Enter a valid Estonian business registry code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Araba" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Ilhas Baleares" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Cidade Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "Corunha" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Gerunda" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipúscoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Leão" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lérida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madri" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Múrcia" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Astúrias" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palência" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Cantábria" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segóvia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilhe" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Sória" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valência" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Biscaia" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Saragoça" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilha" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andaluzia" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragão" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Principado das Astúrias" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Ilhas Baleares" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "País Basco" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Ilhas Canárias" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Castela-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Cestela e Leão" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Catalunha" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Extremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galiza" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Região de Múrcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Comunidade Foral de Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Comunidade Valenciana" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Informe um código postal válido no intervalo e formato 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Informe um número de telefone válido em um destes formatos 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ou 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Por favor, informe um NIF, NIE OU CIF válido." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Por favor, informe um NIF ou FIE válido." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "O NIF é incorreto." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "O NIE é incorreto." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "O CIF é incorreto." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Por favor, informe um número de conta bancária válida no formato XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Número de verificação de conta bancária incorreto." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Informe um número de seguro social finlandês válido." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Código Postal" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Números de telefone devem estar no formato 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Número de telefone" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Selecione Departamento" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Selecione Região" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Informe um código postal válido." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Cúmbria" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "Sussex Oriental" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Grande Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Nortúmbria" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "Midlands Ocidental" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Sussex Oriental" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Terras Altas" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Órcades" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Ilhas Shetland" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Inglaterra" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlanda do Norte" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "País de Gales" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Escócia" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Informe um código postal grego, 5 dígitos, válido." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Informe número (Fiscal Grego 9 dígitos) válido " #: gr/forms.py:79 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Informe número 10 dig. telefone grego" #: gr/forms.py:104 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "Informe telefone grego. numero começa com 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Número telefone não pode iniciar com: %s." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Número telefone deve estar em um dos seguintes formatos: %s" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Digite um JMBG de 13 dígitos válido" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Erro no segmento de data" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Digite um OIB de 11 dígitos válido" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Informe uma placa de licença de veículo válida." #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Informe um código de localização válido" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "N'umero não pode ser zero" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Informe um código postal de 5 dígitos válido" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Informe um número de telefone válido." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Insira uma área válida ou um código de rede de celular" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "O número de telefone é demasiado longo" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Insira um valor JMBAG de 19 dígitos válido começando com 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Número de emissão do cartão não pode ser zero" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Informe um código postal válido." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Informe um número NIK/KTP válido." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Achém" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Jacarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Java Ocidental" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Java Central" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "Java Oriental" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan Ocicental" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan do Sul" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan Central" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan Oriental" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Ilhas Bangka-Belitung" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Ilhas Riau" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Molucas" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Molucas do Norte" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Sonda Ocidental" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Sonda Oriental" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papua" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Papua Ocidental" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Celebes Ocidental" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Celebes do Sul" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Celebes Central" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Celebes do Sudeste" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Celebes do Norte" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumatra Ocidental" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatra do Sul" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatra do Norte" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Achém" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Ilhas Bangka Belitung" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Corpo Consulado" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Corpo Diplomático" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Norte do Continente" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - Timor" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "Ilhas Sulawesi do Norte" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - Lombok" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Papua e Papua Ocidental" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - Flores" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "Surubaia" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Governo Federal" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Condado" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Condado" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Condado" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "Informe um código postal no formato XXXXXXX ou XXXXX." #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Digite um número de ID válido." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Digite um número de celular válido." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Insira um CEP no formato XXXXXX ou XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Informe um estado ou território Indiano." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Os números de telefone devem estar no formato 02X-8X ou 03X-7X ou 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "Estado indiano (duas letras maiúsculas)" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Informe um número de identificação islandês válido." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "O número de identificação islandês não é válido." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Informe um código postal válido." #: it/forms.py:76 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:108 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Informe um número IVA válido." #: it/forms.py:129 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "Dígito de verificação não corresponde." #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Informe um código postal no formato XXXXXXX ou XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tóquio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Quioto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Osaca" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Informe um ID Civil Kuwaitiano válido." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "Código ID é composto de exatamente 11 dígitos decimais." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "Código ID contém data inválida." #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX ou LT-XXXXX." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "Número de telefone só pode conter dígitos" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "Não foi possível validar o número de telefone" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Números de cartão de identidade deve conter de 4 a 7 dígitos ou uma letra maiúscula e 7 dígitos." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Este campo deve conter exatamente 13 dígitos." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Os 7 primeiros dígitos do UMCN devem representar uma data no passado válida." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "O UMCN não é válido." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Os números de telefone devem estar no formato 02X-8X ou 03X-7X ou 04X-6X." #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Número do cartão de identidade macedônio" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Um município Macedônio (código de 2 caracteres)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Número único master de cidadão (13 dígitos)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Insira um código postal válido no formato XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Insira um RFC válido." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Checksum inválido para RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Insira um CURP válido." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Checksum inválido para CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Digite um número de Segurança Social válido." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "Soma de verificação inválida para o número da Segurança Social." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Estado do México (três letras maiúsculas)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Código postal do México" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "RFC Mexicano" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "CURP Mexicano" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "California Baixa" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Estado do México" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Informe um código postal válido." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Informe um número SoFi válido." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "Insira um número de conta bancária válida" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "Números de contas bancárias têm 1 - 7, 9 ou 10 dígitos" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Drente" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Flevolândia" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Güéldria" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Groninga" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Brabante do Norte" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Holanda do Norte" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zelândia" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Holanda do Sul" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Informe um número de segurança social norueguês válido." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Este campo requer 8 dígitos." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Este campo requer 11 dígitos." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "Introduza um código postal de 5 dígitos." #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "Números de telefone devem conter 9, 10 ou 11 dígitos." #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "O Número de Identificação Nacional consistem de 11 dígitos." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Número de Identificação Nacional incorreto." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Número do ID Nacional é composto por 3 letras e 6 dígitos." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Checksum errado para o Número do Cartão de ID Nacional." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Insira no campo um número fiscal (NIP) no formato XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX ou XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "O Número de Identificação Tributária (NIP) é incorreto." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "O Número Nacional de Registro de Negócios (REGON) consiste em 9 ou 14 dígitos." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "O Número Nacional de Registro de Negócios (REGON) é incorreto." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Informe um código postal válido no formato XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Baixa Silésia" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Cujávia-Pomerânia" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "Lubúsquia" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Åódź" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Pequena Polônia" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazóvia" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Subcarpácia" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podláquia" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerânia" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silésia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Santa Cruz" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Vármia-Masúria" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Grande Polônia" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Pomerânia Ocidental" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "O valor especificado não é um número de Cartão de Cidadão válido." #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "Os números de telefone ter no mínimo 3 e no máximo 9 dígitos e pode, opcionalmente, ser prefixados com '00351 'ou' +351'." #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "O número especificado não é um número de segurança social válido." #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "Números de segurança social deve estar no formato XYYYYYYYYYY (onde X é 1 ou 2, e Y é qualquer outro dígito)." #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "CEPs deve estar no formato xyyy-YYY (onde X é um algarismo de 1 a 9, e Y é qualquer dígito)." #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "Faraó" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "Guarda" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "Leiria" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "Lisboa" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "Portalegre" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "Porto" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "Santarém" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "Setúbal" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "Viana do Castelo" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "Vila Real" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "Viseu" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "Região Autônoma da Madeira" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "Região Autônoma dos Açores" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Informe um CIF válido." #: ro/forms.py:76 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Informe um CNP válido." #: ro/forms.py:208 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:211 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:250 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Informe um código postal no formato XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Insira um código postal no formato XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Insira um número de passaporte no formato XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Insira um número de passaporte no formato XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Unidade Federal Central" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moscou" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronezhskaya oblast '" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Informe um número de organização sueco válido." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Informe um número sueco de identidade pessoal válido." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Números de coordenação não são permitidos." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Informe um código postal sueco válido no formato XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Estocolmo" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotlândia" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Os 7 primeiros dígitos do EMSO devem representar uma data no passado válida." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "O EMSO não é válido." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Insira um número fiscal válido na forma SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Insira o número do telefone na forma +386XXXXXXXX ou 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Banská Bystrica" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Banská Å tiavnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Bánovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "BytÄa" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "ÄŒadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Dolný Kubín" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunajská Streda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Humenné" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kežmarok" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Komárno" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "KoÅ¡ice I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "KoÅ¡ice II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "KoÅ¡ice III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "KoÅ¡ice IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "KoÅ¡ice - okolie" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kysucké Nové Mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "LevoÄa" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptovský Mikuláš" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "LuÄenec" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "Námestovo" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nové Mesto nad Váhom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nové Zámky" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "Partizánske" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "Piešťany" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Poltár" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Považská Bystrica" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "PreÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Púchov" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Revúca" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "Rimavská Sobota" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Rožňava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ružomberok" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "SpiÅ¡ská Nová Ves" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stará Ľubovňa" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Svidník" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Å aľa" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "TopoľÄany" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "TrebiÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "TrenÄín" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "TurÄianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Tvrdošín" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Veľký Krtíš" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Vranov nad Topľou" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Zlaté Moravce" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Žarnovica" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Žiar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Žilina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Região de Banská Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Região de Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Região de KoÅ¡ice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Região de Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Região de PreÅ¡ov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Região de TrenÄín" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Região de Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Região de Žilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Introduza um código postal no formato XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Números de telefone devem estar no formato 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Digite um número de identificação turco válido." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Número de identificação turco deve ter 11 dígitos." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Informe um código postal no formato XXXXX ou XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Informe um número de Seguro Social dos EUA válido no formato XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Insira um estado ou território dos E.U.A." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Estado dos E.U.A. (duas letras maiúsculas)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "código postal dos EUA(duas letras maiúsculas)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: us/us_states.py:15 us/us_states.py:68 msgid "Alabama" msgstr "" #: us/us_states.py:16 us/us_states.py:70 msgid "Arizona" msgstr "" #: us/us_states.py:17 us/us_states.py:71 msgid "Arkansas" msgstr "" #: us/us_states.py:18 us/us_states.py:72 msgid "California" msgstr "" #: us/us_states.py:19 us/us_states.py:73 msgid "Colorado" msgstr "" #: us/us_states.py:20 us/us_states.py:74 msgid "Connecticut" msgstr "" #: us/us_states.py:21 us/us_states.py:75 msgid "Delaware" msgstr "" #: us/us_states.py:22 us/us_states.py:76 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: us/us_states.py:23 us/us_states.py:77 msgid "Florida" msgstr "" #: us/us_states.py:24 us/us_states.py:78 msgid "Georgia" msgstr "" #: us/us_states.py:25 us/us_states.py:80 msgid "Idaho" msgstr "" #: us/us_states.py:26 us/us_states.py:81 msgid "Illinois" msgstr "" #: us/us_states.py:27 us/us_states.py:82 msgid "Indiana" msgstr "" #: us/us_states.py:28 us/us_states.py:83 msgid "Iowa" msgstr "" #: us/us_states.py:29 us/us_states.py:84 msgid "Kansas" msgstr "" #: us/us_states.py:30 us/us_states.py:85 msgid "Kentucky" msgstr "" #: us/us_states.py:31 us/us_states.py:86 msgid "Louisiana" msgstr "" #: us/us_states.py:32 us/us_states.py:87 msgid "Maine" msgstr "" #: us/us_states.py:33 us/us_states.py:88 msgid "Maryland" msgstr "" #: us/us_states.py:34 us/us_states.py:89 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: us/us_states.py:35 us/us_states.py:90 msgid "Michigan" msgstr "" #: us/us_states.py:36 us/us_states.py:91 msgid "Minnesota" msgstr "" #: us/us_states.py:37 us/us_states.py:92 msgid "Mississippi" msgstr "" #: us/us_states.py:38 us/us_states.py:93 msgid "Missouri" msgstr "" #: us/us_states.py:39 us/us_states.py:94 msgid "Montana" msgstr "" #: us/us_states.py:40 us/us_states.py:95 msgid "Nebraska" msgstr "" #: us/us_states.py:41 us/us_states.py:96 msgid "Nevada" msgstr "" #: us/us_states.py:42 us/us_states.py:97 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: us/us_states.py:43 us/us_states.py:98 msgid "New Jersey" msgstr "" #: us/us_states.py:44 us/us_states.py:99 msgid "New Mexico" msgstr "" #: us/us_states.py:45 us/us_states.py:100 msgid "New York" msgstr "" #: us/us_states.py:46 us/us_states.py:101 msgid "North Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:47 us/us_states.py:102 msgid "North Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:48 us/us_states.py:103 msgid "Ohio" msgstr "" #: us/us_states.py:49 us/us_states.py:104 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: us/us_states.py:50 us/us_states.py:105 msgid "Oregon" msgstr "" #: us/us_states.py:51 us/us_states.py:106 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: us/us_states.py:52 us/us_states.py:107 msgid "Rhode Island" msgstr "" #: us/us_states.py:53 us/us_states.py:108 msgid "South Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:54 us/us_states.py:109 msgid "South Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:55 us/us_states.py:110 msgid "Tennessee" msgstr "" #: us/us_states.py:56 us/us_states.py:111 msgid "Texas" msgstr "" #: us/us_states.py:57 us/us_states.py:112 msgid "Utah" msgstr "" #: us/us_states.py:58 us/us_states.py:113 msgid "Vermont" msgstr "" #: us/us_states.py:59 us/us_states.py:114 msgid "Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:60 us/us_states.py:115 msgid "Washington" msgstr "" #: us/us_states.py:61 us/us_states.py:116 msgid "West Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:62 us/us_states.py:117 msgid "Wisconsin" msgstr "" #: us/us_states.py:63 us/us_states.py:118 msgid "Wyoming" msgstr "" #: us/us_states.py:69 msgid "Alaska" msgstr "" #: us/us_states.py:79 msgid "Hawaii" msgstr "" #: us/us_states.py:123 msgid "American Samoa" msgstr "" #: us/us_states.py:124 msgid "Guam" msgstr "" #: us/us_states.py:125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:126 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: us/us_states.py:127 msgid "Virgin Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:133 msgid "Armed Forces Americas" msgstr "" #: us/us_states.py:134 msgid "Armed Forces Europe" msgstr "" #: us/us_states.py:135 msgid "Armed Forces Pacific" msgstr "" #: us/us_states.py:141 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" #: us/us_states.py:142 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:143 msgid "Palau" msgstr "" #: us/us_states.py:149 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:150 msgid "Panama Canal Zone" msgstr "" #: us/us_states.py:151 msgid "Philippine Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:152 msgid "Trust Territory of the Pacific Islands" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Informe um número CI válido no formato X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ou XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Informe um número CI válido." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Informe um ID sul-africado válido." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Informe um código postal sul-africado válido." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Cabo Oriental" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Estado Livre" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Cabo Setentrional" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Noroeste" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Cabo Ocidental" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ro/0000755000175000017500000000000012626125620020637 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022424 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000003071212626076611024233 0ustar benben00000000000000Þ•”¼Å\ p q y ‘ ¥ ¶ Å Í Ô à ò û   / 9 J [ q  ‡ =¡ 'ß 3);*e2(Ã6ìD#;hE¤ê6-<RjI½/7%Q'w@Ÿàú1ÊLSk‡Ÿ.¹@è>)h€$˜3½)ñ%A\crz  ² ÆÔî)" L Zhw } ‹˜§ ¯ºØ5Þ  ) 7E\m| /š.Ê.ù-( V&wKž êõ ü #*;PY `nNwÆÎ× íû1K"j&«7Ò!  ,6 E Sa"g Š˜¬ ³¾ÎÔ ÝëAû6=(t ¥ ³ÀØÇ §ÄÛ ìú  )3 Q^nw‰œ²Ã'ÊFò09 =j ,¨ -Õ 5!.9!:h!X£!Cü!Q@"’">²">ñ"Z0#R‹#>Þ#!$$?$-d$M’$!à$&%.)%'X%æ€%gg&'Ï&#÷&!'8='Lv'JÃ'"("1(*T(9(-¹(+ç().) 5)B)J)P)`)q)†) š)&¨)&Ï)&ö):*X* h*v*‡**¡*´*È* Ð* Ú*û*5+7+?+N+`+o+‰+™+ª+½+@Ï+?,?P,>,*Ï,/ú,M*-x--•-¥-º-Á-Ñ-ä-í-õ-.W .c.k.s. ‹.—.0µ.#æ.( /"3/.V/=…/!Ã/å/î/ÿ/ 00#0?0S0h0n0t0 ‡0•00®0VÅ0E19b1œ1¥1 µ1Ã1‚3FOW0< IJ_L>=z,|U^"NH]`{ŽwŠyp‘s$1~*aCn‰6;h('Sˆ4.ƒT9vx†k7jo…Yt dq‡\“m &‹5Xb?rQ+G:gf!/u[Œ-BMD„eK AR%lP’ €”c)} i#8@2ZEVAntwerpAustralian Phone numberAustralian PostcodeBalearic IslandsBasque CountryBavariaBerlinBrandenburgBratislava regionBrusselsBrussels Capital RegionBuenos AiresCanary IslandsCarinthiaCastile and LeonDistrito FederalDumfries and GallowayEast FlandersEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Foral Community of NavarreGenevaGreater PolandHamburgHessenHradec RegionIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.Kosice regionLesser PolandLiberec RegionLiegeLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLucerneLuxembourgMecklenburg-Western PomeraniaNamurNational Identification Number consists of 11 digits.NavarreNitra regionNoord-BrabantNoord-HollandNorth Rhine-WestphaliaNorthern IrelandOlomouc RegionPardubice RegionPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Please enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PomeranianPraguePresov regionPrincipality of AsturiasQuebecRegion of MurciaRhineland-PalatinateSalzburgSaxonySaxony-AnhaltScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SevilleSilesianSouth Moravian RegionSubcarpathianThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTrencin regionTrnava regionTyne and WearTyrolU.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaValencian CommunityViennaVorarlbergVysocina RegionWalesWalloniaWest FlandersWest PomeranianWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).ZeelandZilina regionZuid-HollandZurichProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100 PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ro/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: ro Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1)); AnversNumăr de telefon AustralianCod PoÈ™tal AustralianInsulele BaleareTara BascilorBavariaBerlinBrandenburgRegiunea BratislavaBruxellesRegiunea-Capitală din BruxelBuenos AiresInsulele CanareCarintiaCastilia È™i LeonDistrictul FederalDumfries È™i GallowayFlanderul de estAngliaIntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de 4 cifre.IntroduceÈ›i data de naÈ™tere în formatul XXXXXX/XXXX sau XXXXXXXXXX.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal în formatul XXXXXX.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid de forma NNNN sau ANNNNAAA.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XX-XXX.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXX XXX.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXXX or XXX XX.IntroduceÈ›i codul poÈ™tal în formatul XXXXX.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXXXXX sau XXX-XXXX.IntroduceÅ£i un Număr de Securitate Socială Austriac valabil în formatul XXXX XXXXXX.IntroduceÈ›i un CUIT valid de forma XX-XXXXXXXX-X sau XXXXXXXXXXXX.IntroduceÈ›i un număr canadian de asigurare socială valid de forma XXX-XXX-XXX.IntroduceÈ›i RUT chilian valid.IntroduceÈ›i un RUT chilian valid. Formatul este XX.XXX.XXX-X.IntroduceÈ›i un număr finlandez de securitate socială valid.IntroduceÈ›i un număr german de identitate valid, de forma XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.IntroduceÈ›i un număr islandez de autentificare valid. Formatul este XXXXXX-XXXX.IntroduceÈ›i un număr norvegian de securitate socială valid.IntroduceÈ›i un număr SoFi validIntroduceÈ›i un ID sud african validIntroduceÈ›i un cod poÈ™tal sud african validIntroduceÈ›i un număr SUA de Securitate Sociala de forma XXX-XX-XXXX format.IntroduceÈ›i un număr TVA valid.IntroduceÈ›i data de nastere valabilăIntroduceÈ›i un număr de telefon mobil valid.IntroduceÅ£i un număr de telefon validIntroduceÈ›i un număr de telefon valabil în unul din următoarele formate: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.IntroduceÈ›i un număr de telefon valid într-unul dintre formatele 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX sau 9XXXXXXXX.IntroduceÅ£i un număr de telefon validIntroduceÅ£i un cod poÅŸtal valabilIntroduceÈ›i un cod poÈ™tal validIntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valabil în formatul XXXXXX.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid în intervalul È™i de forma 01XXX - 52XXX.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid în intervalul È™i formatul 1XXX - 9XXX.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXX.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXXX or XXXXX-XXXX.AdăugaÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXXX-XXX.IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXXX.Comunitatea Forală NavaraGenevaPolonia MareHamburgHessaRegiunea HradecInsulele BaleareNumăr CNPJ invalid.Număr CPF invalid.CUIT invalid.Sumă de control invalidă pentru CIF.Sumă de control invalidă pentru NIE.Sumă de control invalidă pentru NIF.Sumă de control invalidă pentru numărul de cont bancar.Regiunea KosicePolonia MicăRegiunea LiberecVasalAustria InferioarăSaxonia InferioaraSilezia InferioarăLucernaLuxemburgMecklenburg-Pomerania InferioaraNamurNumărul NaÈ›ional de Identificare conÈ›ine 11 cifre.NavarraRegiunea NitraBrabantul de NordOlanda de NordRenania de Nord-WestfaliaIrlanda de NordRegiunea OlomoucRegiunea PardubiceNumăr de telefonNumerele de telefon trebuie să fie în formatul 0X XX XX XX XX.Numerele de telefon trebuie să fie în formatul 0XX XXX XX XX.Numărul de telefon trebuie să fie în formatul 0XXX XXX XXXX.Numărul de telefon trebuie să fie în formatul XXX-XXX-XXXX.IntroduceÈ›i vă rog un NIF sau NIE valid.IntroduceÅ£i vă rog un NIF, NIE sau CIF valid.IntroduceÈ›i un număr de cont bancar valid de forma XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.Pomerania OccidentalăPragaRegiunea PresovPrincipatul AsturieiQuebecRegiunea MurciaRenanina-PalatinatSalsburgSaxoniaSaxonia-AnhaltScotiaSelectaÈ›i un stat brazilian valid. Acest stat nu se află printre statele disponibile.SeviliaSileziaRegiunea Moravia de SudPodcarpatiaRUT-ul chilean nu este valid.Numărul islandez de identificare nu este valid.Acest câmp are nevoie de 11 cifre.Acest câmp are nevoie de 7 sau 8 cifre.Acest câmp are nevoie de 8 cifre.Acest câmp are nevoie de cel puÈ›in 14 cifre.Acest câmp are nevoie de cel mult 11 cifre sau 14 caractere.Acest câmp acceptă doar numere.TuringiaRegiunea TrencinRegiunea TrnavaTyne È™i WearTirolStat SUA (doua litere mari)Austria SuperioarăComunitatea ValenciaVienaTirolRegiunea VysoÄinaÈšara GalilorValoniaFlanders de VestPomerania OccidentalăSuma de control gresita pentru Numărul National din Registrul pentru Afaceri (REGON).Sumă de control greÈ™ită pentru Numărul NaÈ›ional de Identificare.Sumă de control greÈ™ită pentru Numărul de Taxa (NIP).ZeelandaRegiunea ZilinaOlanda de SudZurichdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047244712626076611024255 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Denis Darii , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Razvan Stefanescu , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 09:10+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid de forma NNNN sau ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 pe/forms.py:29 pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Acest câmp acceptă doar numere." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Acest câmp are nevoie de 7 sau 8 cifre." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "IntroduceÈ›i un CUIT valid de forma XX-XXXXXXXX-X sau XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT invalid." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Carintia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Austria Inferioară" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Austria Superioară" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salsburg" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viena" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "IntroduceÅ£i un Număr de Securitate Socială Austriac valabil în formatul XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de 4 cifre." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Cod PoÈ™tal Australian" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Număr de telefon Australian" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Anvers" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruxelles" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Flanderul de est" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Vasal" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Flanders de Vest" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Regiunea-Capitală din Bruxel" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valonia" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid în intervalul È™i formatul 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "IntroduceÈ›i un număr de telefon valabil în unul din următoarele formate: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:38 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "AdăugaÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXXX-XXX." #: br/forms.py:83 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "SelectaÈ›i un stat brazilian valid. Acest stat nu se află printre statele disponibile." #: br/forms.py:120 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Număr CPF invalid." #: br/forms.py:121 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Acest câmp are nevoie de cel mult 11 cifre sau 14 caractere." #: br/forms.py:173 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Număr CNPJ invalid." #: br/forms.py:174 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Acest câmp are nevoie de cel puÈ›in 14 cifre." #: br/forms.py:221 msgid "Invalid Process number." msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Numărul de telefon trebuie să fie în formatul XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "IntroduceÈ›i un număr canadian de asigurare socială valid de forma XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Geneva" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Lucerna" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Numerele de telefon trebuie să fie în formatul 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "IntroduceÈ›i RUT chilian valid." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "IntroduceÈ›i un RUT chilian valid. Formatul este XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "RUT-ul chilean nu este valid." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal în formatul XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "IntroduceÅ£i un număr de telefon valid" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "IntroduceÈ›i un număr de telefon mobil valid." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Regiunea Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Regiunea Hradec" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Regiunea Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Regiunea VysoÄina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Regiunea Moravia de Sud" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Regiunea Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXXX or XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "IntroduceÈ›i data de naÈ™tere în formatul XXXXXX/XXXX sau XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "IntroduceÈ›i data de nastere valabilă" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavaria" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hessa" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Pomerania Inferioara" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Saxonia Inferioara" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Renania de Nord-Westfalia" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Renanina-Palatinat" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saxonia" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saxonia-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Turingia" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:25 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "IntroduceÈ›i un număr german de identitate valid, de forma XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ec/models.py:14 msgid "Ecuadorian province" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:47 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:101 msgid "Enter an 8-digit Estonian business registry code." msgstr "" #: ee/forms.py:102 msgid "Enter a valid Estonian business registry code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Insulele Baleare" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilia" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Principatul Asturiei" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Insulele Baleare" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Tara Bascilor" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Insulele Canare" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Castilia È™i Leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Regiunea Murcia" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Comunitatea Forală Navara" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Comunitatea Valencia" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid în intervalul È™i de forma 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "IntroduceÈ›i un număr de telefon valid într-unul dintre formatele 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX sau 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "IntroduceÅ£i vă rog un NIF, NIE sau CIF valid." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "IntroduceÈ›i vă rog un NIF sau NIE valid." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Sumă de control invalidă pentru NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Sumă de control invalidă pentru NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Sumă de control invalidă pentru CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "IntroduceÈ›i un număr de cont bancar valid de forma XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Sumă de control invalidă pentru numărul de cont bancar." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "IntroduceÈ›i un număr finlandez de securitate socială valid." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Numerele de telefon trebuie să fie în formatul 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Număr de telefon" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne È™i Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries È™i Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Anglia" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Irlanda de Nord" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Èšara Galilor" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Scotia" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:79 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:104 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "IntroduceÅ£i un număr de telefon valid" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "IntroduceÅ£i un cod poÅŸtal valabil" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "IntroduceÈ›i un număr islandez de autentificare valid. Formatul este XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Numărul islandez de identificare nu este valid." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid." #: it/forms.py:76 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:108 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "IntroduceÈ›i un număr TVA valid." #: it/forms.py:129 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXXXXX sau XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Districtul Federal" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valid" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "IntroduceÈ›i un număr SoFi valid" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Brabantul de Nord" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Olanda de Nord" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zeelanda" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Olanda de Sud" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "IntroduceÈ›i un număr norvegian de securitate socială valid." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Acest câmp are nevoie de 8 cifre." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Acest câmp are nevoie de 11 cifre." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Numărul NaÈ›ional de Identificare conÈ›ine 11 cifre." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Sumă de control greÈ™ită pentru Numărul NaÈ›ional de Identificare." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Sumă de control greÈ™ită pentru Numărul de Taxa (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Suma de control gresita pentru Numărul National din Registrul pentru Afaceri (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Silezia Inferioară" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Polonia Mică" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Podcarpatia" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomerania Occidentală" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silezia" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Polonia Mare" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Pomerania Occidentală" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:76 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:208 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:211 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:250 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal valabil în formatul XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Regiunea Bratislava" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Regiunea Kosice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Regiunea Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Regiunea Presov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Regiunea Trencin" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Regiunea Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Regiunea Zilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "IntroduceÈ›i codul poÈ™tal în formatul XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Numărul de telefon trebuie să fie în formatul 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal de forma XXXXX or XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "IntroduceÈ›i un număr SUA de Securitate Sociala de forma XXX-XX-XXXX format." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Stat SUA (doua litere mari)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: us/us_states.py:15 us/us_states.py:68 msgid "Alabama" msgstr "" #: us/us_states.py:16 us/us_states.py:70 msgid "Arizona" msgstr "" #: us/us_states.py:17 us/us_states.py:71 msgid "Arkansas" msgstr "" #: us/us_states.py:18 us/us_states.py:72 msgid "California" msgstr "" #: us/us_states.py:19 us/us_states.py:73 msgid "Colorado" msgstr "" #: us/us_states.py:20 us/us_states.py:74 msgid "Connecticut" msgstr "" #: us/us_states.py:21 us/us_states.py:75 msgid "Delaware" msgstr "" #: us/us_states.py:22 us/us_states.py:76 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: us/us_states.py:23 us/us_states.py:77 msgid "Florida" msgstr "" #: us/us_states.py:24 us/us_states.py:78 msgid "Georgia" msgstr "" #: us/us_states.py:25 us/us_states.py:80 msgid "Idaho" msgstr "" #: us/us_states.py:26 us/us_states.py:81 msgid "Illinois" msgstr "" #: us/us_states.py:27 us/us_states.py:82 msgid "Indiana" msgstr "" #: us/us_states.py:28 us/us_states.py:83 msgid "Iowa" msgstr "" #: us/us_states.py:29 us/us_states.py:84 msgid "Kansas" msgstr "" #: us/us_states.py:30 us/us_states.py:85 msgid "Kentucky" msgstr "" #: us/us_states.py:31 us/us_states.py:86 msgid "Louisiana" msgstr "" #: us/us_states.py:32 us/us_states.py:87 msgid "Maine" msgstr "" #: us/us_states.py:33 us/us_states.py:88 msgid "Maryland" msgstr "" #: us/us_states.py:34 us/us_states.py:89 msgid "Massachusetts" msgstr "" #: us/us_states.py:35 us/us_states.py:90 msgid "Michigan" msgstr "" #: us/us_states.py:36 us/us_states.py:91 msgid "Minnesota" msgstr "" #: us/us_states.py:37 us/us_states.py:92 msgid "Mississippi" msgstr "" #: us/us_states.py:38 us/us_states.py:93 msgid "Missouri" msgstr "" #: us/us_states.py:39 us/us_states.py:94 msgid "Montana" msgstr "" #: us/us_states.py:40 us/us_states.py:95 msgid "Nebraska" msgstr "" #: us/us_states.py:41 us/us_states.py:96 msgid "Nevada" msgstr "" #: us/us_states.py:42 us/us_states.py:97 msgid "New Hampshire" msgstr "" #: us/us_states.py:43 us/us_states.py:98 msgid "New Jersey" msgstr "" #: us/us_states.py:44 us/us_states.py:99 msgid "New Mexico" msgstr "" #: us/us_states.py:45 us/us_states.py:100 msgid "New York" msgstr "" #: us/us_states.py:46 us/us_states.py:101 msgid "North Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:47 us/us_states.py:102 msgid "North Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:48 us/us_states.py:103 msgid "Ohio" msgstr "" #: us/us_states.py:49 us/us_states.py:104 msgid "Oklahoma" msgstr "" #: us/us_states.py:50 us/us_states.py:105 msgid "Oregon" msgstr "" #: us/us_states.py:51 us/us_states.py:106 msgid "Pennsylvania" msgstr "" #: us/us_states.py:52 us/us_states.py:107 msgid "Rhode Island" msgstr "" #: us/us_states.py:53 us/us_states.py:108 msgid "South Carolina" msgstr "" #: us/us_states.py:54 us/us_states.py:109 msgid "South Dakota" msgstr "" #: us/us_states.py:55 us/us_states.py:110 msgid "Tennessee" msgstr "" #: us/us_states.py:56 us/us_states.py:111 msgid "Texas" msgstr "" #: us/us_states.py:57 us/us_states.py:112 msgid "Utah" msgstr "" #: us/us_states.py:58 us/us_states.py:113 msgid "Vermont" msgstr "" #: us/us_states.py:59 us/us_states.py:114 msgid "Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:60 us/us_states.py:115 msgid "Washington" msgstr "" #: us/us_states.py:61 us/us_states.py:116 msgid "West Virginia" msgstr "" #: us/us_states.py:62 us/us_states.py:117 msgid "Wisconsin" msgstr "" #: us/us_states.py:63 us/us_states.py:118 msgid "Wyoming" msgstr "" #: us/us_states.py:69 msgid "Alaska" msgstr "" #: us/us_states.py:79 msgid "Hawaii" msgstr "" #: us/us_states.py:123 msgid "American Samoa" msgstr "" #: us/us_states.py:124 msgid "Guam" msgstr "" #: us/us_states.py:125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:126 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: us/us_states.py:127 msgid "Virgin Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:133 msgid "Armed Forces Americas" msgstr "" #: us/us_states.py:134 msgid "Armed Forces Europe" msgstr "" #: us/us_states.py:135 msgid "Armed Forces Pacific" msgstr "" #: us/us_states.py:141 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" #: us/us_states.py:142 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:143 msgid "Palau" msgstr "" #: us/us_states.py:149 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:150 msgid "Panama Canal Zone" msgstr "" #: us/us_states.py:151 msgid "Philippine Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:152 msgid "Trust Territory of the Pacific Islands" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "IntroduceÈ›i un ID sud african valid" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "IntroduceÈ›i un cod poÈ™tal sud african valid" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ru/0000755000175000017500000000000012626125620020645 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022432 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000025636312626050116024245 0ustar benben00000000000000Þ•¾ &SüKHeIe,Re9e¹eÀeÇeÌeàeéeýe ff*f?fEfVflftf}f …f‘fšf¢fµfÊfÜfëf òfþfg$g7g IgSg[gpgwgˆgŸgµg»g ÂgÍgågüghh/hChThmhˆhh•hªh¿hÇhÚhêhþhi$i)i 2i>iUihi/pi iµiÅiÜiíiôi ýij j j'jAjPjdjljqj‡j jšj¡j§j®j ÅjÐjájèj ðjkk#k )k 3k>kGkPk Vk `k lk yk‡k –k ¤k±kÃkÊkÑkÙkêkll$l÷6€+N€*z€+¥€Ñ€$é€3)B%l1’8Ä#ý5!‚ W‚c‚y‚‚‘‚ °‚¼‚Ô‚Ù‚â‚#õ‚ƒƒ.ƒ =ƒGƒbƒ jƒ vƒ „ƒ ’ƒƒ¦ƒ¯ƒµƒ ½ƒǃσ׃߃æƒüƒ„ „ „„'„.„ 7„A„F„W„^„m„v„}„†„ –„ „©„ ±„½„Å„ ̈́لì„û„… … $… 0…;…B… K…U…j…p… x…ƒ…‹…“…œ… ¤… ®… »… Å… Ð…Þ…å… í…û…† † † † )†3†<† E†O† W†e†l†s†{†„†І ™†+£†.φþ†‡%‡\5‡’‡¦‡ ¸‡Ň܇⇠ê‡ø‡$ˆ3ˆJˆ_ˆ sˆ'ˆ&©ˆ+Јüˆ‰(‰C‰]‰w‰,‘‰)¾‰:è‰#Š;ŠNŠWŠ ^Š hŠvŠ‰ŠŠ£Š¨Š°Š¸Š¾Š׊ñŠ ‹ ‹ ‹ )‹3‹;‹P‹W‹g‹z‹€‹…‹ ˜‹ ¢‹°‹ ¿‹ Ë‹Ö‹î‹ ÷‹Œ Œ)Œ?ŒPŒcŒuŒ†ŒŸŒ¦Œ»Œ όٌêŒóŒ"+4H^f my ‰ “ §·ÌÑ뎎Ž#Ž5Ž*LŽwŽŠŽ’Ž›Ž ®ŽºŽ ÂŽÌŽÛŽîŽôŽ &7#>br { … š¨½Åâõ" 8 F T^f}†³¼ÅØìý ‘‘%‘ 8‘C‘Y‘m‘v‘‘ ‡‘’‘ ˜‘£‘µ‘đˑӑڑñ‘ ö‘’ ’’!’'’?’H’^’f’o’ w’„’–’ž’°’·’Ð’×’Ü’å’ ë’ ù’“““#“*“?“G“O“b“ g“r“‚“‘“¥“»“Ñ“ñ“ø“ ”””/”8”L”\”d”k”r” y”†” ” ›”¨”¾”Å”Δá”æ”ý”•• 5•B•J• R• ]• j•v•&••¼•Ì• â• í•ø•ü•– –––.–7–P–e–m–– ˆ–“–š–®–µ–Ë–à– ÷– — — — +—7—>— G—Q—W—p—Eu—;»—5÷—-˜E˜M˜U˜^˜x˜Œ˜ ”˜ž˜ §˜µ˜ ϘÙ˜ᘠç˜ô˜ ™ ™ (™2™ :™E™ \™g™w™–™°™ Á™Ï™à™ï™š š!š(š =šHš ^šhš š‹š¦š®ššÖšéšðšùšÿš›››#›+›3›G›V›f›n›t›Š›™›¬›²›Ï›×› ß› ê›ö› œœ.œAœQœ dœqœ zœ†œ—œ¬œ ²œ¾œÔœ åœñœ  0>G O$\9=»9ùi3ž;ž/Ùž. Ÿ.8Ÿ-gŸH•Ÿ.ÞŸ    $  - &N Ku Á Ò Û  â  í ø  ÿ  ¡¡"¡(¡F¡M¡b¡ i¡w¡¡¤¡ µ¡¿¡Æ¡Ö¡ó¡¢!¢ <¢G¢Z¢a¢h¢ o¢ z¢ ˆ¢–¢­¢Å¢Ý¢ ä¢ ï¢ü¢££#£ ,£9£L£_£p££«£±£¸£Í£Ò£è£ñ£ö£¤¤-¤?¤R¤ g¤q¤y¤¤•¤ ©¤³¤ȤÞ¤ æ¤ ñ¤ü¤¥¥$¥ :¥G¥P¥X¥]¥m¥u¥’¥¨¥­¥¿¥ Ø¥â¥ù¥ ¦¦¦/¦6¦?¦H¦ Y¦d¦{¦ „¦ަ¢¦¨¦ ½¦ʦâ¦ é¦ ÷¦§§§'§/§ A§NO§ž§§§­§´§%½§ã§ë§ü§¨ ¨ ¨¨6¨?¨T¨ ]¨g¨o¨u¨”¨ œ¨¨¨®¨èÚ¨ë¨ò¨ø¨©"©(©n1© © ·©Á©Ê©Ñ©Ú©à©ö© ª!ª1ªBª aª lª zª †ª”ª'¦ªΪ âªìª««!«(«/« 8«E« L«Z«b«q«‚«’«¤«³«Ê«ã«ò«¬¬¬,¬3¬ I¬V¬^¬m¬ v¬„¬—¬Ÿ¬ ²¬½¬Ѭ Ú¬ ä¬ñ¬­­"­)­2­D­K­R­p­1‡­¹­@Э@®R®;o®7«®ã®"¯%¯&C¯7j¯!¢¯,įñ¯ ù¯°7 ° B°L°U° ]°g°m°t° …°°—°ž°®°·°¿°ΰ Õ°ã°ì°±±0%±V±h± q±±…±™±±±¹± ϱ(ݱ"²)²@²R²(h² ‘²Ÿ²§²»² ¿²˲Ѳà²è²þ² ³³³ ,³9³ L³ W³c³l³…³œ³­³¶³»³Ô³ì³ ò³ þ³´´(´1´B´I´P´ f´p´€´–´ ž´«´¼´ ô ä´î´ô´ µµ5µLµ aµlµ ‚µ޵  µ¬µ˵ Ûµ åµóµ ¶¶ "¶/¶E¶N¶T¶]¶m¶ ~¶ ‹¶ •¶ £¶±¶ Á¶Ͷ ܶ é¶ó¶û¶ · ··A4·/v·6¦·(Ý·¸ ¸ ¸ :¸D¸ Z¸e¸n¸t¸ †¸¸£¸¹¸¿¸Ƹϸ à¸ê¸ ò¸ý¸ ¹ ¹"¹6¹g?¹ §¹ µ¹Á¹ɹ ͹Ú¹á¹è¹ï¹÷¹ºº!º)º>ºNºcºxººžº µº¿ºκáºýº»!»5» ;»I»_»8g» ½U´½} ¾ ˆ¾ “¾ž¾"§¾ʾÛ¾÷¾¿%¿C¿ a¿l¿Š¿¨¿¹¿Ì¿Ý¿ö¿ÀÀ0À NÀoÀ‹À À¸À!ØÀúÀÁ4ÁGÁ!ZÁ |Á‰Á.ŸÁ-ÎÁ üÁ ÂÂ)'Â'QÂyˆÂ: Â8ÛÂ#Ã*8Ã.cà ’à ŸÃªÃÀÃÜÃëÃ! Ä*-ÄXÄ#vĚģĴÄ!ËÄíÄÅ^Å&uÅœÅ)ºÅäÅ ÆÆ$Æ7ÆHÆaÆ.|Æ«ÆÅÆÝÆìÆ'õÆÇ.Ç =ÇJÇ SÇ`Ç€Ç“Ç ³ÇÀÇ:ÏÇ ÈÈ ,È7ÈJÈaÈtÈ …ÈȡȸÈÏÈçÈÉÉ#/É SÉ `ÉmÉ%~ɤÉ0ÂÉóÉ>ÊCÊTÊtÊƒÊšÊ²Ê ÇÊ!ÔÊ$öÊ Ë &Ë1Ë @Ë KËVËmË!|ËžËD±ËöË Ì!Ì!6ÌXÌiÌ…Ì ¢ÌÃÌÖÌ éÌ ôÌÿÌ#Í89ÍrÍ ’ÍÍ'¦Í:ÎÍ% Î /Î<Î EÎ RÎ2]Î'θÎÒΪáÎLŒÏÙÏñÏ>úÏ9ÐHÐ WÐdÐsÐ|Ð#Ð+±ÐÝÐBòÐ 5ÑBÑQÑ`Ñ|Ñ&–ѽÑÌÑ%áÑ ÒÒ!Ò0ÒFÒ\Ò mÒ xÒ!ƒÒ¥ÒÃÒÒÒèÒ ÷Ò Ó ÓÓ-Ó FÓ>SÓ"’ÓµÓÓÓñÓÔ#Ô2>Ô!qÔ4“ÔÈÔ ×Ô5âÔ Õ%ÕSAÕ=•Õ<ÓÕ>ÖQOÖ_¡ÖV×:X×y“×u ØVƒØWÚØF2ÙTyÙFÎÙGÚS]ÚU±ÚSÛE[ÛF¡ÛoèÛWXÜ”°Ü7EÝ8}Ý_¶ÝRÞQiÞn»ÞŠ*ßjµß2 à(Sà(|à]¥à)áˆ-á1¶áMèáz6âp±â"ã2¤ã:×ã‚äq•äUåT]å6²ånéå(Xæ3æ]µæjçY~çzØç|Sè Ðèkqé‚Ýé3`êc”êDøê^=ëUœëbòë7UìCìÑìŽðíDîAÄîAïFHïcïzóïBnðz±ðb,ñZñBêñH-òWvòIÎòEój^ó€ÉóGJô[’ôîô)õ ,õ 9õ6Fõ}õ@”õÕõÞõ1ïõS!öuö%~ö#¤öÈöÛöêöùö÷+÷F÷ b÷o÷ „÷÷ž÷ ¯÷¼÷Ë÷ Ú÷ç÷ øø!ø3øHø Wødøuø†øø ¯ø¼øÔø çøôøùù-ù>ùMùeùtùƒù!›ù½ùÚùëù úú5ú JúWúfúwú •ú  ú­ú¾úÍúÜúíúüú ûû/ûDû [ûhûwû Žû›ûªû¹ûÈûÙûêûûû ü!ü)0ü Zü gürüüü™ü¯ücÂüA&ý=hý¦ýµý«Ëýwþ!“þµþÍþ íþøþ#ÿ+ÿ:Iÿ'„ÿ)¬ÿ(Öÿÿÿu{Œqz>•8Ô> >L7‹nÃ^2p‘#!&H Wbu#‹#¯ ÓÞçø !%6\|”²Ì Ýê3 S^e…”£¶É!Ú ü<  FS#d%ˆ®+Î'ú-"P%_!…5§Ýû <* g $x %  à Ð å ý  60  g t %” º à ,á   & 1 B $b M‡ Õ  õ  ! 5  K X o !‹ ­ ¶ Ò ð ÿ   <) f † • ¥ ¶ Æ %à  4#H!lŽ!¿ßù%#4Xg‡¥¶Ç#ç !)K e"p“¨Ææö &1Gg z ‡ ”)¡ËÔ í ú%!. P]{Š™¨¿ß!î*! LYnˆ¤Â ßì0 ?Ljsˆ¢³!ÍïK  Wd € %šÀ%Ñ÷ $ 1>Mm~9›%Õ û >!Gi‰8Éâñ1QNH 6é' H[ls „  ­Ë+Ú&-#< `m ‚# ³¾Þú-BUf w„• ¨³¼ƒÅ~IgÈ0P _l0}®1Êü ,4av …)®Ø#ø-<,Q~–C¶?ú: 2W !Š ¬ 2Ç ú ! 1!'>!f!'z!¢!)´!Þ!?ò!2";A"=}"»" Ó"à" ó" þ" # ##.# 7#D#S#o##©#¸#'Ë##ó#!$ 9$2D$w$ †$“$¦$!»$3Ý$8%6J%!%!£%Å%ß%ð%&!%& G&R&)n&˜&¸&!Ï&ñ&ú& '#'B'\'m'|'Q˜'ƒê'Hn(}·(Ÿ5)oÕ)YE*YŸ*Vù*WP+¨+S6,Š,›,¹,IÊ,N-„c-è-. .(.;. P.]. r.!}. Ÿ.4ª. ß.ê. //!3/!U/w/—/ ª/·/4Õ/( 0)308]0–0!©0 Ë0 Ö0ã0ò011)1!I1k1 ‹1˜1©1¿1%Î1ô122%2E2 _20l2A2 ß2 ê2÷233/>3n3w3!•3!·3Ù3ñ34-4@4#O4s4‚4ž4³4Ï4ï4þ45%545!C5e5ƒ5”55¬5µ5Ó5-â5%666?6#W6{6#Ž6²6 Ð6Ý6!ð6 77-7=7Z7)n7˜7¨7&¹7 à7%ë78#&8J8[8{8!8²8»8Î8'Ý89¥#9É9 Ú9 å9ò9B:D:%S:y: ‚:: :4¯:ä:÷:;(;=;L;6U;Œ;›; ²;½;Û;!û; < (<5<#U< y<„<³•<8I=‚=“= ¤=±= À=Ë=,ë=#><>V>8u>®>Æ>Ý>ó> ?@-?%n?”?§?Ç?å? ö? @@!@ 8@E@`@!o@‘@'­@*Õ@!A!"A!DAfA†A AÀAÏA íA'úA"B:BIBdBsBŒB¤B³BÑB#æB CC.C(?ChC}C CªCÁCáC ðC4ýC2D\OD¬DeËDe1E=—E†ÕE~\F+ÛF3G*;G@fGF§G;îGG*H rHH HaHÿHI #I0I AI LIYIwIŒI ›I¦IÆI×IæI JJ/J>J\J#|Jj J K+K¹V>øV7WFW;UW‘W% WÆW ÝWêW#óWX!*X#LXpX yX†X!—X¹XÌXÝXòX YY8YTY›rYZ(ZBZQZXZ vZ Z ŽZ ™Z¦Z¿ZÙZ âZ!íZ[)[E[c[['[Å[Ú[ò[0\C\c\!\£\¬\!Ä\ æ\Û(¾û8›'þ¥åx)ÖªpA+èm¶Ô:Å© 9å„XlAh“ÓrÛ _¨K!ˆ Ådð@ê‚q}R#¾'^z²Tæ¯DAiŠMÅvWžw -µ¾V¹˜Zó—N÷'S,´*½Ý3p˜Q6öÿó@B;eÊØ¯YiAƒKå4…“Çä­I,W Ô‡'.\oÂLt5ªÛ“rœˆ©ž¨½Š}­íƒ!’nÊé}q/uáqU ˆ±]Õ#Xÿ×Lšê¢… E7ÐmIvÁ¯‘éƒJ·&ûnEsoxj{¡%®Š_"b³h)`v‰Í–Ë!¡èü<Šû[Àa¦ïM_æÖ>`¶ »^º,ÒQd.Ò¾[ð­ -ðùöɺk³b=C£1jbDõ²q‘­Ý2Ï71¿)/Ìñ°µgãxM˜œ?¾Ì’¡Æ¼Ý/43¸G•%-ME¢OWþ,&2¢aµuj&Îd¸ía3$èÓ£Œ1¢òŽÐø$N"n·†„—ehÊQj™5ÓaYTé¨ ¿bŽS;Fú J•Ùô¯É¤ôo±'Îé5*Úá …ó{(H JÄë»"I§”°fYƒvœ¥|ýÄöXÁ|B¤a  Ò—îàOJsÔUG†ãã),270›N´6’ºHŸ+RŒG÷ªsá6"L£%«]R†§£?-™Ã¦ÌwhÎC·›ýŸò†šÆ ð6h×As"R®T}Â0m ý‹5;³©ÑU^ÆäêBzæ~=$ë’ÙFtOQ×t禇š¿xÂë3tù²›ÿÁñm‰9 tnÀ´-¼šgV#‚õG»ˆf¹P”8dÞšPw .?rÕ®ÖiFÐò}lçi/À†c{Ø›C`~ ©ôSï[½DcÒ‡ž¡ö½8ùäRõÍ`XfÜ´óàk‹µN%Y¤íÆúNþ²€Åü”‡#{@ ±BqçÙ’Ç =DP u€îkD^!åÜ@Bo–¹:äpÈ|ÁÌP–â~™¶IZ·‹ ^gc7§:± “¸\Í?Zlœf択K£ØpÓDz»s\>*®È¥T3zàÞ9ÄϹ<ŒìH´÷y Úyn˜Ž‰ñ€ÀkPS× èF¦ßlã¦JÞÔ +{I#Ð+â8¸/0*”ŽlªË« ”Eu™¬°4º_?;Zr]U %V9ïH³w¬CÑÎL§‰>€W<H~ÿ–Sø[Õ©>[OßOÍ‘ÚÞŽ½µ18·g âï“®FÑ‘¬«`5!äþj\|â«•ÈVœ(eÏMˆW¼‹ºCŸy4 GŒ~QÜÝVà—zñøÕ>…¸:‹p;ü¢…Le¹fxø ú„gÜ„¨ê¬ü•u‘=|ߪ+îd—Ë&¼]<XU_.(@ÙíØÏzÉ•ÇmÛ¨c&¥˜õ³ýe2ô‚ì $=€.‚YßTbv) ǃÃÈù‚:6Œ1¬¶<0­ÉyŸáÖ2¥\]‰0cÑZûy«Ê4Äìw–§ž¶9Ër7i*ë„ò÷¡Eokì¯K°K¼™»$矰¿ú(ÚA CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAargauAarhusAcehAdygeya, RespublikaAerodromAglona municipalityAguascalientesAichiAizkraukle municipalityAizpute municipalityAkitaAkmenÄ— districtAknÄ«ste municipalityAlacantAlbaceteAlbertaAlbertslundAllerødAlmeriaAloja municipalityAlsunga municipalityAltay, RespublikaAltayskiy KrayAlytusAlytus cityAlytus districtAlÅ«ksne municipalityAmata municipalityAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpAnykÅ¡Äiai districtAomoriApe municipalityAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAraÄinovoArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAuce municipalityAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAutonomous city of MellilaAveiroAvilaAzad Jammu & KashmirBabÄ«te municipalityBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBaldone municipalityBalearic IslandsBaliBallerupBalochistanBaltinava municipalityBalvi municipalityBandungBank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digitsBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBashkortostan, RespublikaBasque CountryBauska municipalityBavariaBejaBelgorodskaya oblast'BengkuluBerkshireBerlinBerneBerovoBeverÄ«na municipalityBirÅ¡tonasBiržai districtBitolaBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBornholmBosilovoBragaBragançaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBristolBritish ColumbiaBrocÄ“ni municipalityBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBryanskaya oblast'BrøndbyBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBurtnieki municipalityBuryatia, RespublikaButelBytcaCaceresCadcaCadizCambridgeshireCampecheCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCarnikava municipalityCastelloCastelo BrancoCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCesvaine municipalityCeutaChacoChechenskaya RespublikaCheck digit does not match.Chelyabinskaya oblast'ChiapasChibaChihuahuaChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCibla municipalityCirebonCitizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X is a digit and Y is an alphanumeric character).Ciudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaCoimbraColimaCordobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCould not validate the phone numberCuencaCumbriaCórdobaCÄ“sis municipalityDagda municipalityDagestan, RespublikaDalarnaDaugavpilsDaugavpils municipalityDebarDebarcaDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDobele municipalityDolneniDolny KubinDonegalDorsetDragørDrentheDrugovoDruskininkaiDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaDundaga municipalityDurangoDurbe municipalityEast FlandersEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEgedalEhimeElektrÄ—naiEnglandEngure municipalityEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a 5 digit postcode.Enter a 6-digit postal code.Enter a Canadian province or territory.Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Estonian personal identification code.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Latvian personal code.Enter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid bank account numberEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an 11-digit Estonian personal identification code.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFaroFavrskovFederal GovernmentFederally Administered Tribal AreasFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFormosaFredensborgFrederiksbergFrederikssundFree StateFribourgFryslânFukuiFukuokaFukushimaFuresøGalantaGaliciaGalwayGarkalne municipalityGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaGenevaGentofteGevgelijaGifuGilgit-BaltistanGironaGjorÄe PetrovGladsaxeGlarusGlostrupGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGraubuendenGreater ManchesterGreater PolandGribskovGrobiņa municipalityGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuardaGuerreroGuipuzkoaGulbene municipalityGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHalsnæsHamburgHampshireHarju CountyHedenstedHelsingørHerefordshireHerlevHerningHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiiu CountyHillerødHiroshimaHlohovecHokkaidoHolstebroHorsensHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHvidovreHyogoHøje-TaastrupHørsholmID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.IbarakiIda-Viru CountyIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Iecava municipalityIgnalina districtIkast-BrandeIkšķile municipalityIlavaIlindenIlles BalearsIlÅ«kste municipalityIndian state (two uppercase letters)Ingushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid NRIC/FIN.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33.InÄukalns municipalityIrkutskaya oblast'IshikawaIshøjIslamabadIsle of WightIstarska županijaIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJambiJaunjelgava municipalityJaunpiebalga municipalityJaunpils municipalityJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJelgavaJelgava municipalityJemberJonava districtJoniÅ¡kis districtJujuyJuraJurbarkas districtJämtlandJärva CountyJõgeva CountyJönköpingJÄ“kabpilsJÄ“kabpils municipalityJÅ«rmalaKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKaiÅ¡iadorys districtKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'KalvarijaKamchatskiy KrayKanagawaKandava municipalityKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarbinciKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KaunasKaunas cityKaunas districtKavadarciKazlų RÅ«daKediriKelmÄ— districtKemerovskaya oblast'KentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKhyber PakhtunkhwaKildareKilkennyKirovskaya oblast'Kisela VodaKiÄevoKlaipÄ—daKlaipÄ—da cityKlaipÄ—da districtKochiKocÄ“ni municipalityKoknese municipalityKomarnoKomi, RespublikaKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'KoćaniKrapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKratovoKretinga districtKrimulda municipalityKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKrustpils municipalityKruÅ¡evoKrÄslava municipalityKuldÄ«ga municipalityKumamotoKumanovoKupiÅ¡kis districtKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoKøbenhavnKÄrsava municipalityKÄ—dainiai districtLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLazdijai districtLeicestershireLeiriaLeitrimLemvigLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLielvÄrde municipalityLiepÄjaLimbaži municipalityLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya oblast'LipkovoLiptovsky MikulasLisboaLiÄko-senjska županijaLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLozovoLublinLubuszLubÄna municipalityLucenecLucerneLudza municipalityLugoLuxembourgLyngby-TaarbækLääne CountyLääne-Viru CountyLÄ«gatne municipalityLÄ«vÄni municipalityMacedonian identity card numberMadiunMadona municipalityMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMariampolÄ—MarijampolÄ—Mariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMavrovo i RostuÅ¡aMayoMazsalaca municipalityMažeikiai districtMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexican Social Security NumberMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichalovceMichoacánMieMisionesMiyagiMiyazakiMogilaMolÄ—tai districtMonaghanMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaMÄlpils municipalityMÄrupe municipalityMÄ“rsrags municipalityNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Naukšēni municipalityNavarreNayaritNegotinoNeneckiy autonomnyy okrugNereta municipalityNeringaNeuchatelNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNidwaldenNiigataNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorddjursNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamshireNova ScotiaNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novo SeloNovosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurNÄ«ca municipalityOaxacaObwaldenOdderOffalyOgre municipalityOhridOitaOkayamaOkinawaOlaine municipalityOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOurenseOverijsselOxfordshireOzolnieki municipalityPagÄ—giaiPakistani Phone numberPakistani PostcodePakistani StatePakruojis districtPalanga cityPalenciaPanevėžysPanevėžys cityPanevėžys districtPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePasvalys districtPatiPehÄevoPekalonganPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPetrovecPezinokPhone numberPhone number can only contain digitsPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'.Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9.Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits.PiestanyPilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PlungÄ— districtPodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPortalegrePortoPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePreiļi municipalityPresovPresov regionPriekule municipalityPriekuļi municipalityPrienai districtPrievidzaPrilepPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyProbiÅ¡tipPskovskaya oblast'PuchovPueblaPunjabPurwakartaPärnu CountyPõlva CountyPÄrgauja municipalityPÄvilosta municipalityPļaviņas municipalityQuebecQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RadviliÅ¡kis districtRandersRankovceRapla CountyRaseiniai districtRauna municipalityRegion of MurciaRegião Autónoma da MadeiraRegião Autónoma dos AçoresResenRevucaRhineland-PalatinateRiauRiebiņi municipalityRietavasRigaRimavska SobotaRingkøbing-SkjernRjazanskaya oblast'Roja municipalityRokiÅ¡kis districtRopaži municipalityRoscommonRosomanRostovskaya oblast'RoznavaRucava municipalityRudersdalRugÄji municipalityRundÄle municipalityRutlandRuzomberokRío NegroRødovreRÄ“zekneRÄ“zekne municipalityRÅ«jiena municipalitySaare CountySaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSala municipalitySalacgrÄ«va municipalitySalamancaSalaspils municipalitySaldus municipalitySaltaSalzburgSamarskaya oblast'SamsøSan JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantarémSantiago del EsteroSarajSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaulkrasti municipalitySaxonySaxony-AnhaltSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSetúbalSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySidoarjoSigulda municipalitySilesianSilkeborgSinaloaSindhSisaÄko-moslavaÄka županijaSkalicaSkanderborgSkiveSkrunda municipalitySkrÄ«veri municipalitySkuodas districtSkÃ¥neSligoSmiltene municipalitySmolenskaya oblast'SninaSobranceSocial Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit).Social security numberSolothurnSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneState of Brazil (two uppercase letters)Stavropol'siyy KrayStockholmStopiņi municipalityStrenÄi municipalityStropkovStruerStrugaStrumicaStudeniÄaniStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovskaya oblast'Sveti NikoleSvidnikSwietokrzyskieSyddjursSödermanlandSÄ“ja municipalityTabascoTalsi municipalityTamaulipasTambovskaya oblast'TapanuliTarragonaTartu CountyTatarstan, RespublikaTauragÄ—TauragÄ— districtTearceTelÅ¡iaiTelÅ¡iai districtTeruelTetovoThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThe specified number is not a valid Social Security number.The specified value is not a valid Citizen Card number.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTottoriToyamaTrakai districtTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTucumánTukums municipalityTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)TÃ¥rnbyTÄ“rvete municipalityU.S. ZIP codeU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUkmergÄ— districtUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUriUsti RegionUtenaUtena districtUtrechtVaiņode municipalityValaisValandovoValenciaValencian CommunityValga CountyValka municipalityValladolidVallensbækValmieraVarakļÄni municipalityVaraždinska županijaVarÄ—na districtVasilevoVaudVecpiebalga municipalityVecumnieki municipalityVelesVelky KrtisVentspilsVentspils municipalityVeracruzVevÄaniViana do CasteloViborgViennaViesÄ«te municipalityVila RealViljandi CountyVilkaviÅ¡kis districtVilniusVilnius cityVilnius districtVinicaVirovitiÄko-podravska županijaVisaginasViseuViļaka municipalityViļÄni municipalityVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'VraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandVõru CountyVÄrkava municipalityWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong ID Code checksum.Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYucatánYukonZabaykalskiy KrayZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarasai districtZarnovicaZeelandZelenikovoZiar nad HronomZilinaZilina regionZilupe municipalityZip codeZip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit).Zlate MoravceZlin RegionZrnovciZugZuid-HollandZurichZvolenÉvoraÖrebroÖstergötlandÄ€daži municipalityÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÄ’rgļi municipalityĶegums municipalityĶekava municipalityÅ akiai districtÅ alÄininkai districtÅ iauliaiÅ iauliai cityÅ iauliai districtÅ ibensko-kninska županijaÅ ilalÄ— districtÅ ilutÄ— districtÅ irvintos districtÅ tipÅ uto OrizariÅ venÄionys districtŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ru/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: ru Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3); Ла-КоруньÑМакедонÑкий муниципалитет (двухбуквенный код)Ðомер телефона должен ÑоÑтоÑть из 8 цифр и включать в ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð´ ÑтраныÐргауОрхуÑÐчехÐдыгеÑ, РеÑпубликаÐÑродромÐглонÑкий крайÐгуаÑкальентеÑÐйчиÐйзкраукльÑкий крайÐйзпутÑкий крайÐкитаÐкмÑнÑкий районÐкниÑÑ‚Ñкий крайÐликантеÐльбаÑетеÐльбертаÐльбертÑлуннÐллерёдÐльмериÑÐлойÑкий крайÐлÑунгÑкий крайÐлтай, РеÑпубликаÐлтайÑкий КрайÐлитуÑÑкийгород ÐлитуÑÐлитуÑÑкий районÐлукÑненÑкий крайÐматÑкий крайÐмурÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьÐндалуÑиÑÐнтверпенÐникщÑйÑкий районÐомориÐпÑкий крайÐппенцелль-ÐуÑÑерроден‎ Ðппенцелль-Иннерроден‎ÐрабаÐрагонÐрачиновоÐрхангельÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьÐÑтраханÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьÐÑтуриÑÐуцÑкий крайÐвÑтралийÑкий телефонный номерÐвÑтралийÑкий почтовый индекÑÐвÑтралийÑкий штатÐвтономный город СеутаÐвтономный город МелильÑÐвейруÐвилаÐзад КашмирБабитÑкий крайБадахоÑБаден-ВюртембергÐижнÑÑ ÐšÐ°Ð»Ð¸Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ð¸ÑÐ®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐижнÑÑ ÐšÐ°Ð»Ð¸Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ð‘Ð°Ð»Ð´Ð¾Ð½Ñкий крайБалеарÑкие оÑтроваБалиБаллерупБелуджиÑтанБалтинавÑкий крайБалвÑкий крайБандунгБанковÑкий номер должен ÑоÑтоÑть из 1 - 7, 9 или 10 цифрБановце-над-БебравоуБанÑка БиÑтрицаБанÑкобиÑтрицкий крайБанÑка ШтьÑвницаБантенБанджумаÑБарÑелонаБардейовБазель-Ланд‎Базель-Штадт‎БашкортоÑтан, РеÑпубликаСтрана БаÑковБауÑкий крайБавариÑБежаБелгородÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьБенгкулуБеркширБерлинБернБеровоБеверинÑкий крайБирштонаÑБиржайÑкий районБитолаБиÑкайÑБеловарÑко-БилогорÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑБлекингеБогданциБогорБоговиньеБоджонегороБорнхольмБоÑиловоБрагаБраганÑаБранденбургБратиÑлава IБратиÑлава IIБратиÑлава IIIБратиÑлава IVБратиÑлава VБратиÑлавÑкий крайБременБрезноБриÑтольБританÑÐºÐ°Ñ ÐšÐ¾Ð»ÑƒÐ¼Ð±Ð¸ÑБроценÑкий крайБродÑко-ПоÑавÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑБрюÑÑельБрюÑÑельÑÐºÐ°Ñ ÐšÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐžÐ±Ð»Ð°ÑтьБрвеницаБрÑнÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьБрённбюБакингемширБуÑноÑ-ÐйреÑБургенландБургоÑБуртниекÑкий крайБурÑтиÑ, РеÑпубликаБутелБитчаКаÑереÑЧадцаКадиÑКембриджширКампечеКанарÑкие оÑтроваКантабриÑКод выпуÑка карты не может быть нулёмКаринтиÑКарлоуКарловарÑкий крайЦарникавÑкий крайКаÑтельоКаштелу-БранкуКаÑÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ ЛеонКаÑтилиÑ-Ла-МанчаКаталониÑКатамаркаКаванЦентрЦентар-ЖупаСреднечешÑкий крайЦентральный федеральный округЦеÑвайнÑкий крайСеутаЧакоЧеченÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑÐ¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°ÐšÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð° не Ñовпадает.ЧелÑбинÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьЧьÑпаÑТибаЧиуауаЧубутЧукотÑкий автономный округЧувашÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпубликаЦиблÑкий крайЧиребонÐомер карты гражданина имеет формат XXXXXXXXXYYX или XXXXXXXX-XYYX (здеÑÑŒ X — цифра, а Y — буква или цифра).Город федерального Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘ÑƒÑноÑ-ÐйреÑСьюдад-РеальКлÑрКоординационные номера запрещеныКоауилаКоимбраКолимаКордобаКоркКорнуоллКонÑульÑкий корпуÑДипломатичеÑкий корпуÑКорриентеÑÐе удалоÑÑŒ проверить номер телефонаКуÑнкаКамбриÑКордоваЦеÑиÑÑкий крайДагдÑкий крайДагеÑтан, РеÑпубликаДаларнаДаугавпилÑДаугавпилÑÑкий крайДебарДебарцаДелчевоДемир-ХиÑарДемир-КапиÑДербиширДетваДевонФедеральный округДобельÑкий крайДолнениДолны КубинДонеголДорÑетДрагёрДрентеДруговоДруÑкининкайДублинДубровницко-ÐеретванÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑÐ”Ð°Ð¼Ñ„Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ ГаллоуÑйДунайÑка СтредаДундагÑкий крайДурангоДурбÑкий крайВоÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¤Ð»Ð°Ð½Ð´Ñ€Ð¸ÑВоÑточный райдинг ЙоркшираВоÑточный СаÑÑекÑВоÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¿ÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ†Ð¸ÑЭгедальЭхимÑЭлектренÑкое ÑамоуправлениеÐнглиÑЭнгурÑкий крайВведите 10-значный гречеÑкий телефонный номерВведите 4 цифры почтового индекÑаВведите 5 цифр почтового индекÑа.Введите 6-значный почтовый индекÑ.Введите канадÑкую провинцию или территорию.Введите перÑональный номер латыша в формате XXXXXX-XXXXX.Введите шведÑкий почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX.Введите штат или территорию СШÐВведите номер ÑвидетельÑтва о рождении в формате XXXXXX/XXXX или XXXXXXXXXX.Введите гречеÑкий мобильный телефонный номер, начинающийÑÑ Ñ 69.Введите номер и Ñерию паÑпорта в формате XX XXXXXXX.Введите номер и Ñерию паÑпорта в формате XXXX XXXXXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате NNNN или ANNNNAAA.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XX-XXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXX XXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXX или LV-XXXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX или LT-XXXXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX или XXX-XX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXXX (или XXXXX) - только цифрыВведите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXXX или XXX-XXXX.Введите идентификатор налогоплательщика (NIP) в формате XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX или XXXXXXXXXX.Введите корретный 11-значный OIBВведите корретный 13-значный JMBGВведите корректный 19-значный JMBAG, начинающийÑÑ Ñ 601983Введите корректный 5-значный почтовый индекÑВведите 5 цифр гречеÑкого почтового индекÑа.Введите правильный Aadhaar-номер в формате XXXX XXXX XXXX или XXXX-XXXX-XXXX.Введите правильный номер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐвÑтрии в формате XXXX XXXXXX.Введите правильный CI-номер в формате X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X или XXXXXXXX.Введите правильный CI-номер.Введите правильный CIF.Введите правильный CNP.Введите правильный CUIT в формате XX-XXXXXXXX-X или XXXXXXXXXXXX.Введите корректный CURP.Введите правильный номер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ð½Ð°Ð´Ñ‹ в формате XXX-XXX-XXX.Введите правильный RUT Чили.Введите правильный RUT Чили. Формат: XX.XXX.XXX-X.Введите правильный перÑональный идентификационный номер ÑÑтонца.Введите правильный номер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð½Ð»Ñндии.Введите правильный номер паÑпорта личноÑти в формате XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Введите правильный IC номер.Введите дейÑтвительный ID номер.Введите правильный иÑландÑкий идентификационный номер. Формат: XXXXXX-XXXX.Введите правильный номер кувейтÑкого удоÑÑ‚Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ÑтиВведите правильный перÑональный номер латыша.Введите правильный номер мобильного телефонаВведите правильный NIK/KTP номерВведите правильный номер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðорвегии.Введите корректный RFC.Введите правильный SoFi номерВведите корректный номер Ñоциального ÑтрахованиÑ.Введите правильный идентификационный номер Южной Ðфрики.Введите правильный почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð®Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ ÐфрикиВведите правильный шведÑкий идентификационный номер организации.Введите правильный шведÑкий перÑональный идентификационный номер.Введите номер швейцарÑкого паÑпорта или карты идентификации в формате X1234567<0 или 1234567890.Введите дейÑтвительный турецкий Идентификационный номер.Введите правильный номер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð¨Ð Ð² формате XXX-XX-XXXX.Введите правильный VAT номер.Введите корректный код региона или код мобильной ÑетиВведите правильный банковÑкий номер.Введите правильный номер ÑвидетельÑтва о рождении.Введите корректный номер мобильного телефона.Введите корректный гречеÑкий налоговый номер (9 цифр).Введите корретный код регионаВведите правильный телефонный номерВведите дейÑтвительный номер телефона в одном из форматов 0x Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…Ñ…, 0xx Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…, 04xx Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx или 04xxxxxxxx.Введите правильный телефонный номер в одном из форматов 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX или 9XXXXXXXX.Введите корректный телефонный номер.Введите правильный почтовый индекÑВведите правильный почтовый индекÑВведите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² диапазоне и формате 01XXX - 52XXX.Введите дейÑтвительный почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² диапазон и формат 1xxx - 9xxx.Введите правильный почтовый индекÑ.Введите корректный идентификатор налогоплательщика в форме SIXXXXXXXXВведите правильный региÑтрационный номер автомобилÑВведите корректный почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX.Введите правильный почтовый индекÑ.Введите правильный Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX или XXXXX-XXXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX-XXX.Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX.Введите корректный почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXX или XXX XXX.Введите 11-ти значный ÑÑтонÑкий перÑональный идентификационный номер.Введите индийÑкий штат или территорию.Введите телефонный номер в форме +386XXXXXXXX или 0XXXXXXXX.Энтре РиоÑОшибка в Ñегменте датыЭÑÑекÑМехикоЕврейÑÐºÐ°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьЭÑтремадураДальневоÑточный федеральный округФаруФаврÑковФедеральное правительÑтвоФедерально управлÑемые племенные территорииФайфФламандÑкий БрабантФламандÑкий регионФлеволандÐаварраФормоÑаФреденÑборгФредерикÑбергФредерикÑÑуннСвободный штатФрибурФриÑландиÑФукуиФукуокаФукушимаФуреÑёГалантаГалиÑиÑГолуÑйГаркалнÑкий крайГарутГаутенгГази-БабаГелдерландГелницаЖеневаГентофтеГевгелиÑГифуГилгит-БалтиÑтанХеронаГёрче-ПетровГладÑакÑеГларуÑГлоÑтрупГлоÑтерширГоронталоГоÑтиварГотландГород ЗагребГрадÑкоГранадаГраубюнден‎Большой МанчеÑтерВеликопольÑкоеГрибÑковГробиньÑкий крайГронингенГвадалахараГуанахуатоГуардаГеррероГипуÑкоаГулбенÑкий крайГунмаГуинетЕвлеборгХаинаутХалландХальÑнеÑГамбургХÑмпширХарьюмааХеденÑтедХельÑингёрХерефордширХерлевХернингХартфордширГеÑÑенИдальгоХайлендХийумааХиллерёдХироÑимаГлоговецХоккайдоХольÑтеброХорÑенÑКраловеградецкий крайУÑльваУÑÑкаГуменнеВидовреХёгоХёе-ТоÑтрупХёрÑхольмÐомер идентификационной карты ÑоÑтоит из 15 или 18 цифр.ID-код должен Ñодержать ровно 11 цифр.ID-код Ñодержит некорректную дату.ИбакариИда-ВирумааÐомер идентификационной карты должен Ñодержать или от 4 до 7 цифр, или заглавную букву и 7 цифр.ИецавÑкий крайИгналинÑкий районИкаÑÑ‚-БраннеИкшкильÑкий крайИлаваИлинденБалеарÑкие оÑтроваИлукÑÑ‚Ñкий крайШтат Индии (две заглавные буквы)ИнгушÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпубликаÐеправильный CNPJ номер.Ðеправильный CPF номер.Ðеверный CUIT.Ðеверный номер идентификационной карты: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° рождениÑÐеверный номер идентификационной карты: ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма невернаÐеверный номер идентификационной карты: неверный код регионаÐеверный NRIC/FIN.ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ CIF.ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма CURP.ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ NIE.ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ NIF.ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма RFC.ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма номера Ñоциального ÑтрахованиÑ.ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²Ñкого номера.Ðеправильный допуÑтимый тип. Тип должен быть 27, 20, 30, 23, 24 или 33.ИнчукалнÑÑкий крайИркутÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьИÑикаваИÑхёйИÑламабадОÑтров УайтИÑтрийÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑИвановÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьИватÑХаÑнДжакартаХалиÑкоДжамбиЯунелгавÑкий крайЯунпиебалгÑкий крайЯунпилÑÑкий ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¯Ð²Ð°Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¯Ð²Ð°Ð’Ð¾ÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¯Ð²Ð°Ð•Ð³ÑƒÐ½Ð¾Ð²Ñ†ÐµÐ•Ð»Ð³Ð°Ð²Ð°Ð•Ð»Ð³Ð°Ð²Ñкий крайДжемберЙонавÑкий районЙонишкÑкий районЖужуйЮраЮрбаркÑкий районЕмтландЯрвамааЙыгевамааЙёнчёпингЕкабпилÑЕкабпилÑÑкий крайЮрмалаКабардино-БалкарÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпубликаКагаваКагоÑимаКайшÑдорÑкий районЗападный КалимантанЮжный КалимантанЦентральный КалимантанВоÑточный КалимантанКалининградÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьКальмарРеÑпублика КалмыкиÑКалужÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьКалварийÑкое ÑамоуправлениеКамчатÑкий КрайКанагаваКандавÑкий крайКарачаево-ЧеркеÑÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпубликаКарбинциКарелиÑ, РеÑÐ¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑКарпошКаунаÑÑкийгород КаунаÑКаунаÑÑкий районКавадарциКазлу-РудÑкое ÑамоуправлениеКедириКельмеÑкий районКемеровÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьКентБангка-БелитунгОÑтрова Бангка-БелитунгОÑтрова РиауКерриКежмарокХабаровÑкий КрайХакаÑиÑ, РеÑпубликаХанты-МанÑийÑкий автономный округ — Югра Хайбер-ПахтунхваКилдÑрКилкенниКировÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьКиÑела-ВодаКичевоКлайпедÑкийгород КлайпедаКлайпедÑкий районКотиКоценÑкий крайКокнеÑÑкий крайКомарноКоми, РеÑпубликаКончеКопривницко-ÐšÑ€Ð¸Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑКошице-перифериÑКошице IКошице IIКошице IIIКошице IVКошицкий крайКоÑтромÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьКочаниКрапинÑко-ЗагорÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑКраÑнодарÑкий КрайКраÑноÑÑ€Ñкий КрайКратовоКретингÑкий районКримулдÑкий крайКрива-ПаланкаКривогаштаниКрунубергКрупинаКруÑтпилÑÑкий крайКрушевоКраÑлавÑкий крайКулдигÑкий крайКумамотоКумановоКупишкÑкий районКурганÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьКурÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьКуÑвÑко-ПоморÑкоеКвазулу-ÐаталКиотоКиÑуцке Ðове МеÑтоКопенгагенКарÑавÑкий крайКедайнÑкий районЛа-ПампаЛа-РиохаЛампунгЛанкаширЛиишьЛаÑ-ПальмаÑЛаздийÑкий районЛеÑтерширЛейриÑЛитримЛемвигЛенинградÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьЛеонМалопольÑкоеЛевицеЛевочаЛиберецкий крайЛьежЛиелвардÑкий крайЛиепаÑЛимбажÑкий ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð›Ð¸Ð¼Ð±ÑƒÑ€Ð³Ð›Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ›Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð›Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐ½ÑˆÐ¸Ñ€Ð›Ð¸Ð¿ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьЛипковоЛиптовÑки МикулашЛиÑÑабонЛицко-СеньÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑЛеридаЛодзинÑкоеЛонгфордЛаутÐижнÑÑ ÐвÑтриÑÐижнÑÑ Ð¡Ð°ÐºÑониÑÐижнеÑилезÑкоеЛозовоЛюблинÑкоеЛюбушÑкоеЛубанÑкий крайЛученецЛюцернЛудзенÑкий крайЛугоЛюкÑембургЛюнгбю-ТорбекЛÑÑнемааЛÑÑне-ВирумааЛигатненÑкий крайЛиванÑкий крайÐомер идентификационной карты МакедонииМадиунМадонÑкий крайМадридМадураМагаданÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьМагелангМакедонÑка-КаменицаМакедонÑки-БродМалацкиМалагаМалангМолуккуСеверное МолуккуМанитобаМариÑмпольÑкийМариÑмпольÑкое ÑамоуправлениеМарий Эл, РеÑпубликаМартинМазовецкоеМаврово и РоÑтушаМейоМазÑалацÑкий крайМажейкÑкий районМитМекленбург-Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð½Ð¸ÑМедзилаборцеМелильÑМендоÑаМерÑиÑайдМекÑиканÑкий CURPМекÑиканÑкий RFCМекÑиканÑкий номер Ñоциального ÑтрахованиÑМекÑиканÑкий штат (три заглавных буквы)МекÑиканÑкий почтовый индекÑМеджумурÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑМихаловцеМичоаканМиÑМиÑьонеÑМиÑгиМиÑдзакиМогилаМолетÑкий районМонаханМоравÑкоÑилезÑкий крайМордовиÑ, РеÑпубликаМорелоÑМоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьМоÑкваМпумалангаМурÑиÑМурманÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьМиÑваМалпилÑÑкий крайМарупÑкий крайМерÑрагÑкий крайNTB - ЛомбокNTB - СумбаваNTT - ФлореÑNTT - СумбаNTT - ТиморÐаганоÐагаÑакиÐамеÑтовоÐамюрÐчехÐараÐациональный деловой региÑтрационный номер (REGON) ÑоÑтоит из 9 или 14 цифр.Ðомер национальной идентификационной карты Ñодержит 3 буквы и 6 цифр.Ðациональный идентификационный номер ÑоÑтоит из 11 цифр.ÐаукшенÑкий крайÐаварраÐаÑритÐеготиноÐенецкий автономный округÐеретÑкий крайÐерингÑкое ÑамоуправлениеÐевшательÐеукенÐью-БранÑуикÐьюфаундленд и ЛабрадорÐидвальденÐиигатаÐитраÐитранÑкий крайÐижегородÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьСеверный Ð‘Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð½Ñ‚Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸ÑÐорддюрÑÐорфолкÐоррботтенСеверный Рейн-ВеÑтфалиÑСеверо-западСеверный ЙоркширСеверо-КавказÑкий федеральный округСеверо-Западный федеральный округÐÐ¾Ñ€Ñ‚Ð³ÐµÐ¼Ð¿Ñ‚Ð¾Ð½ÑˆÐ¸Ñ€Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¿ÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ†Ð¸ÑÐ¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð˜Ñ€Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸ÑÐортумберлендСеверо-западные территорииÐоттингемширÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¨Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸ÑÐовациÐовое МеÑто-над-ВагомÐове ЗамкиÐовгородÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьÐово-СелоÐовоÑибирÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьÐуÑво-ЛеонЧиÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть не может быть нулёмÐунавутЗападные Малые ЗондÑкие оÑтроваВоÑточные Малые ЗондÑкие оÑтроваÐицÑкий крайОахакаОбвальденОддерОффалиОгрÑкий крайОхридОитаОкаÑмаОкинаваОлайнÑкий крайОломоуцкий крайОмÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьОнтариоОпольÑкоеОренбургÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьОркнейÑкие оÑтроваОрловÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьОÑакаОÑиецко-БараньÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑОÑломейОренÑеОверÑйÑелОкÑфордширОзолниекÑкий крайПагегÑйÑкое ÑамоуправлениеПакиÑтанÑкий телефонный номерПакиÑтанÑкий почтовый индекÑРегионы ПакиÑтанаПакруойÑкий районгород ПалангаПаленÑиÑПанÑвежÑкийгород ПаневежиÑПаневежÑкий районПапуаЗападное ПапуаПапуа и Западное ПапуаПардубицкий крайПартизанÑкеПаÑвальÑкий районПатиПехчевоПекалонганПензенÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьПермÑкий КрайПетровецПезинокÐомер телефонаÐомер телефона может Ñодержать только цифрыÐомер телефона должен быть указан в каком-либо из Ñледующих форматов: %s.Ðомер телефона не может начинатьÑÑ Ñ: %s.Ðомер телефона должен начинатьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ из Ñледующих выражений: %s.Телефонные номера Ñодержат минимум 3 и макÑимум 9 цифр и могут начинатьÑÑ Ñ '00351' или '+351'.Телефонные номера должны быть в формате 02X-8X, или 03X-7X, или 04X-6X.Телефонные номера должны быть в формате 0X XX XX XX XX.Телефонные номера должны быть в формате 0XX XXX XX XX.Ðомера телефонов должны быть в формате 0xxx XXX XXXX.Телефонные номера должны быть в формате XXX-XXX-XXXX.Ðомер телефона должен ÑоÑтоÑть из 8 цифр и начинатьÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из цифр: 6, 8 или 9.Ðомер телефона может Ñодержать 9, 10 или 11 цифр.ПьештÑныПльзенÑкий крайПлаÑницаПожалуйÑта, введите правильный NIF или NIE.ПожалуйÑта, введите правильный NIF, NIE или CIF.ПожалуйÑта, введите правильный банковÑкий номер в формате XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.ПлунгеÑкий районПодлÑÑкоеПолтарПоморÑкоеПонтеведраПопрадПорталегреПортуПоважÑка БиÑтрицаПоуиÑПожежÑко-СлавонÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑПрагаПрейльÑкий крайПрешовПрешовÑкий крайПриекульÑкий крайПриекулюÑкий крайПренайÑкий районПрьевидзаПрилепПриморÑкий КрайПриморÑко-ГоранÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑОÑтров Принца ЭдуардаÐÑтурийÑкое кнÑжеÑтвоПриволжÑкий федеральный округПробиштипПÑковÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьПуховПуÑблаПенджабПурвакартаПÑрнумааПылвамааПаргауйÑкий крайПавилоÑÑ‚Ñкий крайПлÑвиньÑкий крайКвебекКеретароКинтана-РооРадовишРадвилишкÑкий районРаннерÑРанковцеРапламааРаÑейнÑкий районРаунÑкий крайМурÑиÑÐвтономный регион МадейраÐвтономный регион ÐзорÑкие оÑтроваРеÑенРевуцаРейнланд-ПфальцРиауРиебиньÑкий крайРетавÑкое ÑамоуправлениеРигаРимавÑка СоботаРингкёбинг-СкьернРÑзанÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьРойÑкий крайРокишкÑкий районРопажÑкий крайРоÑкоммонРоÑоманРоÑтовÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьРожнÑваРуцавÑкий крайРудерÑдальРугайÑкий крайРундальÑкий крайРатлендРужомберокРио-ÐегроРёдовреРезекнеРезекненÑкий крайРуйиенÑкий крайСааремааСаарСабиновСагаСанкт-ПетербургСайтамаСаха, РеÑпублика (ЯкутиÑ)СахалинÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьСалаСалÑкий крайСалацгривÑкий крайСаламанкаСалаÑпилÑÑкий крайСалдуÑÑкий крайСальтаЗальцбургСамарÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьСамÑёСан-ХуанСан-ЛуиÑСан-ЛуиÑ-ПотоÑиСанта-КруÑСанта-КруÑ-де-ТенерифеСанта-ФеСантаренСантьÑго-дель-ЭÑтероСарайСаратовÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьСаÑкачеванСаулкраÑÑ‚Ñкий крайСакÑониÑСакÑониÑ-ÐнхальтШаффхаузенШлезвиг-ГольштейнШвицШотландиÑСеговиÑВыберите департаментВыберите регионВыберите корректный бразильÑкий штат. Указанного варианта нет Ñреди допуÑтимых значений.Ð¡ÐµÐ¼Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð³Ð¡ÐµÐ½ÐµÑ†Ð¡ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð°Ð¡ÐµÑ‚ÑƒÐ±Ð°Ð»Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐžÑетиÑ, РеÑпублика (ÐланиÑ)СевильÑШетлендÑкие оÑтроваСигаСиманÑСидзуокаШропширСибирÑкий федеральный округСидоарджоСигулдÑкий крайСилезÑкоеСилькеборгСиналоаСиндСиÑацко-МоÑлавинÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑСкалицаСканнерборгСкивеСкрундÑкий крайСкриверÑкий крайСкуодаÑÑкий районСконеСлайгоСмилтенÑкий крайСмоленÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьСнинаСобранцеÐомер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ иметь формат XYYYYYYYYYY (где X Ñто либо 1, либо 2, а Y — Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°).Ðомер Ñоциального ÑтрахованиÑЗолотурнСомерÑетСонораСопиштеСориÑЮжночешÑкий крайЮжный федеральный округЮжноморавÑкий крайЮжный ЙоркширСпишÑка Ðова ВеÑСплитÑко-ДалматинÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑСанкт-ГалленСтаффордширСтар-ДойранСтара ЛюбовнÑСтаро-ÐагоричанеШтат Бразилии (две заглавные буквы)СтавропольÑкий КрайСтокгольмСтопиньÑкий крайСтренчÑкий крайСтропковСтруÑрСтругаСтрумицаСтуденичаниШтириÑПодкарпатÑкоеСаффолкЗападное СулавеÑиЮжное СулавеÑиЦентральное СулавеÑиЮго-ВоÑточное СулавеÑиСеверное СулавеÑиСеверное СулавеÑиСеверное СулавеÑÐ¸Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°Ð¡ÑƒÑ€Ð°Ð±Ð°ÑСуракарта - СолоСюррейСвердловÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьСвети-ÐиколеСвидникСвентокшиÑкоеСюддюрÑСёдерманландСейÑкий крайТабаÑкоТалÑинÑкий крайТамаулипаÑТамбовÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьТапанулиТаррагонаТартумааТатарÑтан, РеÑпубликаТаурагÑкийТаурагÑкий районТеарцеТельшÑйÑкийТельшÑйÑкий райоТеруÑльТетовоЧилийÑкий RUT недейÑтвителен.EMSO некорректен.Ðеправильный иÑландÑкий идентификационный номер.Ðекорректный UMCN.Первые 7 цифр EMSO должны быть корректной датой в прошлом.Первые 7 цифр UMCN должны быть корректной датой в прошлом.Телефонный номер Ñлишком длинныйВведённое чиÑло не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ номером Ñоциального ÑтрахованиÑ.Введённое значение не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ номером карты гражданина.Это поле требует 11 цифр.Это поле требует 7 или 8 цифр.Это поле требует 8 цифр.Это поле требует как минимум 14 цифрЭто поле требует 11 цифр или 14 Ñимволов.Это поле принимает только чиÑла.Это поле должно Ñодержать ровно 13 цифр.ТургауТюрингиÑÐ¢Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾ÐžÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ, Ðнтарктида и оÑтрова Южной ÐтлантикиТипперÑриТлаÑкалаТотигиТокуÑимаТокиоТоледоТомÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьТопольчаныТотториТоÑмаТракайÑкий районТребишовТренчинТренчинÑкий крайТрнаваТрнавÑкий крайТукуманТукумÑÑкий крайТульÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьТурчьÑнÑке ТеплицеУ турецкого Идентификационного номера должно быть 11 цифр.ТверÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьТврдошинТайн и УирТирольТюменÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьТыва, РеÑпублика (Тува)ТорнбюТерветÑкий крайпочтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¡Ð¨ÐÐмериканÑкий Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (две заглавные буквы)Штат СШР(две заглавные буквы)УдмуртÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпубликаУкмергÑкий районУльÑновÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьИндивидуальный номер гражданина (13 цифр)ВерхнÑÑ ÐвÑтриÑУппÑалаУральÑкий федеральный округЮраУÑтецкий крайУтенÑкийУтенÑкий районУтрехтВайнёдÑкий крайВалеВаландовоВаленÑиÑВаленÑиÑВалгамааВалкÑкий крайВальÑдолидВалленÑбекВалмиераВараклÑнÑкий крайВараждинÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑВаренÑкий райоВаÑилевоВоВецпиебалгÑкий крайВецумниекÑкий крайВелеÑВельки КртишВентÑпилÑВентÑпилÑÑкий крайВеракруÑВевчаниВиана-ду-КаштелуВиборгВенаВиеÑитÑкий крайВила-РеалВильÑндимааВилкавишкÑкий районВильнюÑгород ВильнюÑВильнюÑÑкий райоВиницаВировитицко-ПодравÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑВиÑагинÑкое ÑамоуправлениеВизеуВилÑкÑкий крайВилÑнÑкий крайВладимирÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьВолгоградÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьВологодÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьВорарлбергВоронежÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьВранештицаВранов-над-ТоплёуВрапчиштеВуковарÑко-СремÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑКрай Ð’Ñ‹ÑочинаВермландВеÑтерботтенВеÑтерноррландВеÑтманландВеÑтра-ГёталандВырумааВаркавÑкий крайВакаÑмаУÑльÑВаллониÑВаллонÑкий БрабантВарминÑко-МазурÑÐºÐ¾ÐµÐ£Ð¾Ñ€Ð¸ÐºÑˆÐ¸Ñ€Ð£Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ„Ð¾Ñ€Ð´Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¤Ð»Ð°Ð½Ð´Ñ€Ð¸ÑУÑÑÑ‚-МидлендÑЗападнопоморÑкоеЗападный СаÑÑекÑЗападный Ð™Ð¾Ñ€ÐºÑˆÐ¸Ñ€Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¿ÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ†Ð¸ÑУÑÑтмитУÑкÑфордУиклоуУилтширВуÑтерширÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма ID-кода.ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ делового региÑтрационного номера (REGON).ÐÐµÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма номера национальной идентификационной карты.ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ NIF.ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ NIP.ЯмагатаЯмагутиЯмало-Ðенецкий автономный округЯманаÑиЯроÑлавÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑтьДжокьÑкартаЮкатанЮконЗабайкальÑкий КрайСакатекаÑЗадарÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑЗагребÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑЗаÑÑЗамораСарагоÑаЗараÑайÑкий районЖарновицаЗеландиÑЗелениковоЖьÑÑ€-над-ГрономЖилинаЖилинÑкий крайЗилупÑкий крайПочтовый индекÑПочтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ иметь формат XYYY-YYY (где X — Ñто цифра от 1 до 9, а Y — Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°).Злате МоравцеЗлинÑкий ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð—Ñ€Ð½Ð¾Ð²Ñ†Ð¸Ð¦ÑƒÐ³Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸ÑЦюрихЗволенЭвораЭребруЭÑтергётландÐдажÑкий крайЧаирЧашкаЧешиново-ОблешевоЧучер-СандевоЭргльÑкий крайКегумÑÑкий крайКекавÑкий крайШакÑйÑкий районШальчининкÑкий районШÑулÑйÑкийгород ШÑулÑйШÑулÑйÑкий районШибенÑко-КнинÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸ÑШилальÑкий районШилутÑкий районШирвинтÑкий районШтипШуто-ОризариШвенчёнÑкий районЖелиноdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000056607112626050116024250 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Mingun , 2014 # Denis Darii , 2011 # Eugene MechanisM , 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Michael Bashkirov , 2011 # Mikhail Zholobov , 2013 # Panasoft , 2014 # Taras Semenenko , 2013 # ÐлекÑей БориÑкин , 2012-2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "БуÑноÑ-ÐйреÑ" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Катамарка" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Чако" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Чубут" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Город федерального Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘ÑƒÑноÑ-ÐйреÑ" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Кордова" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "КорриентеÑ" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Энтре РиоÑ" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "ФормоÑа" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Жужуй" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "Ла-Пампа" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "Ла-Риоха" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "МендоÑа" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "МиÑьонеÑ" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Ðеукен" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Рио-Ðегро" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Сальта" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "Сан-Хуан" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "Сан-ЛуиÑ" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Санта-КруÑ" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Санта-Фе" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "СантьÑго-дель-ЭÑтеро" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "ÐžÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ, Ðнтарктида и оÑтрова Южной Ðтлантики" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Тукуман" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате NNNN или ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Это поле принимает только чиÑла." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Это поле требует 7 или 8 цифр." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Введите правильный CUIT в формате XX-XXXXXXXX-X или XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ðеверный CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "Ðеправильный допуÑтимый тип. Тип должен быть 27, 20, 30, 23, 24 или 33." #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Бургенланд" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "КаринтиÑ" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "ÐижнÑÑ ÐвÑтриÑ" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "ВерхнÑÑ ÐвÑтриÑ" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Зальцбург" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "ШтириÑ" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Тироль" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Ворарлберг" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Вена" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Введите правильный Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Введите правильный номер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐвÑтрии в формате XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Введите 4 цифры почтового индекÑа" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "ÐвÑтралийÑкий штат" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "ÐвÑтралийÑкий почтовый индекÑ" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "ÐвÑтралийÑкий телефонный номер" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Ðнтверпен" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "БрюÑÑель" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "ВоÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¤Ð»Ð°Ð½Ð´Ñ€Ð¸Ñ" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "ФламандÑкий Брабант" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Хаинаут" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Льеж" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Лимбург" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "ЛюкÑембург" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Ðамюр" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "ВаллонÑкий Брабант" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¤Ð»Ð°Ð½Ð´Ñ€Ð¸Ñ" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "БрюÑÑельÑÐºÐ°Ñ ÐšÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐžÐ±Ð»Ð°Ñть" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "ФламандÑкий регион" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "ВаллониÑ" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Введите дейÑтвительный почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² диапазон и формат 1xxx - 9xxx." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Введите дейÑтвительный номер телефона в одном из форматов 0x Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…Ñ…, 0xx Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…, 04xx Ñ…Ñ… Ñ…Ñ… Ñ…Ñ…, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x . xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx или 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Выберите корректный бразильÑкий штат. Указанного варианта нет Ñреди допуÑтимых значений." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ðеправильный CPF номер." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Это поле требует 11 цифр или 14 Ñимволов." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ðеправильный CNPJ номер." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Это поле требует как минимум 14 цифр" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "Штат Бразилии (две заглавные буквы)" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Ðльберта" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "БританÑÐºÐ°Ñ ÐšÐ¾Ð»ÑƒÐ¼Ð±Ð¸Ñ" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Манитоба" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "Ðью-БранÑуик" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Ðьюфаундленд и Лабрадор" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Северо-западные территории" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¨Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Ðунавут" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Онтарио" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "ОÑтров Принца Эдуарда" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Квебек" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "СаÑкачеван" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Юкон" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Телефонные номера должны быть в формате XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Введите канадÑкую провинцию или территорию." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Введите правильный номер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ð½Ð°Ð´Ñ‹ в формате XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Ðргау" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr " Ðппенцелль-Иннерроден‎" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Ðппенцелль-ÐуÑÑерроден‎" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Базель-Штадт‎" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Базель-Ланд‎" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Берн" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Фрибур" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Женева" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "ГларуÑ" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Граубюнден‎" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Юра" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Люцерн" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Ðевшатель" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Ðидвальден" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Обвальден" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Шаффхаузен" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Швиц" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Золотурн" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "Санкт-Галлен" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Тургау" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Тичино" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Юра" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Вале" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Во" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Цуг" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Цюрих" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Телефонные номера должны быть в формате 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Введите номер швейцарÑкого паÑпорта или карты идентификации в формате X1234567<0 или 1234567890." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Введите правильный RUT Чили." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Введите правильный RUT Чили. Формат: XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "ЧилийÑкий RUT недейÑтвителен." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Ðомер идентификационной карты ÑоÑтоит из 15 или 18 цифр." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Ðеверный номер идентификационной карты: ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма неверна" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Ðеверный номер идентификационной карты: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° рождениÑ" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Ðеверный номер идентификационной карты: неверный код региона" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Введите корректный телефонный номер." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Введите корректный номер мобильного телефона." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Прага" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "СреднечешÑкий край" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "ЮжночешÑкий край" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "ПльзенÑкий край" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "КарловарÑкий край" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "УÑтецкий край" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Либерецкий край" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Краловеградецкий край" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Пардубицкий край" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Край Ð’Ñ‹Ñочина" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "ЮжноморавÑкий край" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Оломоуцкий край" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "ЗлинÑкий край" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "МоравÑкоÑилезÑкий край" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX или XXX-XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Введите номер ÑвидетельÑтва о рождении в формате XXXXXX/XXXX или XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Введите правильный номер ÑвидетельÑтва о рождении." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Введите правильный IC номер." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Баден-Вюртемберг" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "БавариÑ" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Берлин" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Бранденбург" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Бремен" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Гамбург" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "ГеÑÑен" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Мекленбург-Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "ÐижнÑÑ Ð¡Ð°ÐºÑониÑ" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Северный Рейн-ВеÑтфалиÑ" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Рейнланд-Пфальц" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Саар" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "СакÑониÑ" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "СакÑониÑ-Ðнхальт" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Шлезвиг-Гольштейн" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "ТюрингиÑ" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Введите правильный номер паÑпорта личноÑти в формате XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "ÐльбертÑлунн" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "Ðллерёд" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "Баллеруп" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "Борнхольм" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "Брённбю" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "Драгёр" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "Эгедаль" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "ФреденÑборг" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "ФредерикÑберг" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "ФредерикÑÑунн" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "ФуреÑÑ‘" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "Гентофте" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "ГладÑакÑе" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "ГлоÑтруп" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "ГрибÑков" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "ХальÑнеÑ" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "ХельÑингёр" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "Херлев" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "Хиллерёд" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "Видовре" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "Хёе-ТоÑтруп" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "ХёрÑхольм" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "ИÑхёй" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "Копенгаген" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "Люнгбю-Торбек" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "РудерÑдаль" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "Рёдовре" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "Торнбю" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "ВалленÑбек" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "ФаврÑков" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "ХеденÑтед" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "Хернинг" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "ХольÑтебро" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "ХорÑенÑ" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "ИкаÑÑ‚-Бранне" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "Лемвиг" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "ÐорддюрÑ" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "Оддер" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "РаннерÑ" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "Рингкёбинг-Скьерн" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "СамÑÑ‘" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "Силькеборг" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "Сканнерборг" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "Скиве" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "СтруÑÑ€" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "СюддюрÑ" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "Виборг" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "ОрхуÑ" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Ðомер телефона должен ÑоÑтоÑть из 8 цифр и включать в ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð´ Ñтраны" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "Харьюмаа" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "Хийумаа" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "Ида-Вирумаа" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "Йыгевамаа" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "Ярвамаа" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "ЛÑÑнемаа" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "ЛÑÑне-Вирумаа" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "Пылвамаа" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "ПÑрнумаа" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "Рапламаа" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "Сааремаа" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "Тартумаа" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "Валгамаа" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "ВильÑндимаа" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "Вырумаа" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "Введите 11-ти значный ÑÑтонÑкий перÑональный идентификационный номер." #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "Введите правильный перÑональный идентификационный номер ÑÑтонца." #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Ðраба" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "ÐльбаÑете" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Ðликанте" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "ÐльмериÑ" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ðвила" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "БадахоÑ" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "БалеарÑкие оÑтрова" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "БарÑелона" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "БургоÑ" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "КаÑереÑ" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "КадиÑ" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "КаÑтельо" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Сьюдад-Реаль" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Кордоба" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "Ла-КоруньÑ" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "КуÑнка" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Херона" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Гранада" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Гвадалахара" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "ГипуÑкоа" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "УÑльва" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "УÑÑка" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "ХаÑн" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Леон" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Лерида" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Луго" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Мадрид" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Малага" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "МурÑиÑ" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Ðаварра" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "ОренÑе" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "ÐÑтуриÑ" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "ПаленÑиÑ" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "ЛаÑ-ПальмаÑ" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Понтеведра" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Саламанка" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Санта-КруÑ-де-Тенерифе" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "КантабриÑ" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "СеговиÑ" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "СевильÑ" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "СориÑ" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Таррагона" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "ТеруÑль" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Толедо" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "ВаленÑиÑ" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "ВальÑдолид" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "БиÑкайÑ" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Замора" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "СарагоÑа" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Сеута" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "МелильÑ" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "ÐндалуÑиÑ" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Ðрагон" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "ÐÑтурийÑкое кнÑжеÑтво" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "БалеарÑкие оÑтрова" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Страна БаÑков" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "КанарÑкие оÑтрова" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "КаÑтилиÑ-Ла-Манча" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "КаÑÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ Леон" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "КаталониÑ" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "ЭÑтремадура" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "ГалиÑиÑ" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "МурÑиÑ" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Ðаварра" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "ВаленÑиÑ" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Ðвтономный город Сеута" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "Ðвтономный город МелильÑ" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² диапазоне и формате 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Введите правильный телефонный номер в одном из форматов 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX или 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "ПожалуйÑта, введите правильный NIF, NIE или CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "ПожалуйÑта, введите правильный NIF или NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "ПожалуйÑта, введите правильный банковÑкий номер в формате XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²Ñкого номера." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Введите правильный номер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¤Ð¸Ð½Ð»Ñндии." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Почтовый индекÑ" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Телефонные номера должны быть в формате 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Ðомер телефона" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Выберите департамент" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Выберите регион" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Введите правильный почтовый индекÑ." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "Беркшир" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "БриÑтоль" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Бакингемшир" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Кембриджшир" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Корнуолл" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "КамбриÑ" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Дербишир" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Девон" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "ДорÑет" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "ВоÑточный райдинг Йоркшира" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "ВоÑточный СаÑÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "ЭÑÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "ГлоÑтершир" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Большой МанчеÑтер" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Ð¥Ñмпшир" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "Херефордшир" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Хартфордшир" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "ОÑтров Уайт" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Кент" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Ланкашир" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "ЛеÑтершир" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Линкольншир" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "МерÑиÑайд" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Ðорфолк" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Северный Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Ðортгемптоншир" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Ðортумберленд" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Ðоттингемшир" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "ОкÑфордшир" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "Ратленд" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Шропшир" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "СомерÑет" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Южный Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Стаффордшир" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Саффолк" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Сюррей" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Тайн и Уир" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Уорикшир" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "УÑÑÑ‚-МидлендÑ" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Западный СаÑÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Западный Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Уилтшир" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "ВуÑтершир" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Гуинет" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "ПоуиÑ" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Ð”Ð°Ð¼Ñ„Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ ГаллоуÑй" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Файф" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Хайленд" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "ОркнейÑкие оÑтрова" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "ШетлендÑкие оÑтрова" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "ÐнглиÑ" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð˜Ñ€Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "УÑльÑ" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "ШотландиÑ" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Введите 5 цифр гречеÑкого почтового индекÑа." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Введите корректный гречеÑкий налоговый номер (9 цифр)." #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Введите 10-значный гречеÑкий телефонный номер" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "Введите гречеÑкий мобильный телефонный номер, начинающийÑÑ Ñ 69." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Ðомер телефона не может начинатьÑÑ Ñ: %s." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Ðомер телефона должен быть указан в каком-либо из Ñледующих форматов: %s." #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "Ðомер телефона должен начинатьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ из Ñледующих выражений: %s." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Введите корретный 13-значный JMBG" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Ошибка в Ñегменте даты" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Введите корретный 11-значный OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Введите правильный региÑтрационный номер автомобилÑ" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Введите корретный код региона" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "ЧиÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть не может быть нулём" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Введите корректный 5-значный почтовый индекÑ" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Введите правильный телефонный номер" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Введите корректный код региона или код мобильной Ñети" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "Телефонный номер Ñлишком длинный" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Введите корректный 19-значный JMBAG, начинающийÑÑ Ñ 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Код выпуÑка карты не может быть нулём" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Город Загреб" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "БеловарÑко-БилогорÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "БродÑко-ПоÑавÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Дубровницко-ÐеретванÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "ИÑтрийÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Копривницко-ÐšÑ€Ð¸Ð¶ÐµÐ²Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "КрапинÑко-ЗагорÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Лицко-СеньÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "МеджумурÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "ОÑиецко-БараньÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "ПожежÑко-СлавонÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "ПриморÑко-ГоранÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "СиÑацко-МоÑлавинÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "СплитÑко-ДалматинÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "ШибенÑко-КнинÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "ВараждинÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Вировитицко-ПодравÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "ВуковарÑко-СремÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "ЗадарÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "ЗагребÑÐºÐ°Ñ Ð¶ÑƒÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Введите правильный почтовый индекÑ" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Введите правильный NIK/KTP номер" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Ðчех" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Бали" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "Бантен" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Бенгкулу" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "ДжокьÑкарта" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Джакарта" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "Горонтало" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Джамби" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¯Ð²Ð°" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¯Ð²Ð°" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "ВоÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¯Ð²Ð°" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Западный Калимантан" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Южный Калимантан" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Центральный Калимантан" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "ВоÑточный Калимантан" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "ОÑтрова Бангка-Белитунг" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "ОÑтрова Риау" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Лампунг" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Молукку" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Северное Молукку" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Западные Малые ЗондÑкие оÑтрова" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "ВоÑточные Малые ЗондÑкие оÑтрова" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Папуа" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Западное Папуа" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Риау" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Западное СулавеÑи" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Южное СулавеÑи" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Центральное СулавеÑи" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Юго-ВоÑточное СулавеÑи" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Северное СулавеÑи" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¡ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð°" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Магеланг" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "Суракарта - Соло" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Мадиун" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "Кедири" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "Тапанули" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Ðчех" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Бангка-Белитунг" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "КонÑульÑкий корпуÑ" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "ДипломатичеÑкий корпуÑ" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Бандунг" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Северное СулавеÑи" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - Тимор" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "Северное СулавеÑи" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - Ломбок" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Папуа и Западное Папуа" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Чиребон" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - Сумбава" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - ФлореÑ" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT - Сумба" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Богор" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Пекалонган" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Семаранг" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "Пати" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "СурабаÑ" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "Мадура" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Маланг" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Джембер" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "БанджумаÑ" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Федеральное правительÑтво" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "Боджонегоро" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Пурвакарта" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "Сидоарджо" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Гарут" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Карлоу" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Каван" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "КлÑÑ€" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Корк" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Донегол" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Дублин" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "ГолуÑй" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Керри" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "КилдÑÑ€" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Килкенни" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "Лиишь" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Литрим" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Лимерик" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Лонгфорд" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Лаут" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Мейо" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Мит" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Монахан" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Оффали" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "РоÑкоммон" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Слайго" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "ТипперÑри" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Уотерфорд" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "УÑÑтмит" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "УÑкÑфорд" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Уиклоу" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXXX (или XXXXX) - только цифры" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Введите дейÑтвительный ID номер." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Введите правильный номер мобильного телефона" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Введите корректный почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXX или XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Введите индийÑкий штат или территорию." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "Введите правильный Aadhaar-номер в формате XXXX XXXX XXXX или XXXX-XXXX-XXXX." #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Телефонные номера должны быть в формате 02X-8X, или 03X-7X, или 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "Штат Индии (две заглавные буквы)" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Введите правильный иÑландÑкий идентификационный номер. Формат: XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Ðеправильный иÑландÑкий идентификационный номер." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Введите правильный почтовый индекÑ." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Введите правильный VAT номер." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð° не Ñовпадает." #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXXX или XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Хоккайдо" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Ðомори" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "ИватÑ" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "МиÑги" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Ðкита" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Ямагата" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Фукушима" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ибакари" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Тотиги" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Гунма" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Сайтама" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Тиба" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Токио" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Канагава" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Ðиигата" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "ТоÑма" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "ИÑикава" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Фукуи" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "ЯманаÑи" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Ðагано" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Гифу" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Сидзуока" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Ðйчи" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "МиÑ" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Сига" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Киото" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "ОÑака" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Хёго" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Ðара" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "ВакаÑма" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Тоттори" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "СиманÑ" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "ОкаÑма" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "ХироÑима" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Ямагути" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "ТокуÑима" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Кагава" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "ЭхимÑ" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Коти" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Фукуока" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Сага" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "ÐагаÑаки" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Кумамото" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Оита" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "МиÑдзаки" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "КагоÑима" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Окинава" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Введите правильный номер кувейтÑкого удоÑÑ‚Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñти" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "ID-код должен Ñодержать ровно 11 цифр." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма ID-кода." #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "ID-код Ñодержит некорректную дату." #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX или LT-XXXXX." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "Ðомер телефона может Ñодержать только цифры" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ проверить номер телефона" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "ÐлитуÑÑкий" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "КаунаÑÑкий" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "КлайпедÑкий" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "МариÑмпольÑкий" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "ПанÑвежÑкий" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "ШÑулÑйÑкий" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "ТаурагÑкий" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "ТельшÑйÑкий" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "УтенÑкий" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "ВильнюÑ" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "ÐкмÑнÑкий район" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "город ÐлитуÑ" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "ÐлитуÑÑкий район" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "ÐникщÑйÑкий район" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "БирштонаÑ" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "БиржайÑкий район" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "ДруÑкининкай" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "ЭлектренÑкое Ñамоуправление" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "ИгналинÑкий район" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "ЙонавÑкий район" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "ЙонишкÑкий район" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "ЮрбаркÑкий район" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "КайшÑдорÑкий район" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "КалварийÑкое Ñамоуправление" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "город КаунаÑ" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "КаунаÑÑкий район" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "Казлу-РудÑкое Ñамоуправление" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "КедайнÑкий район" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "КельмеÑкий район" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "город Клайпеда" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "КлайпедÑкий район" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "КретингÑкий район" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "КупишкÑкий район" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "ЛаздийÑкий район" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "МариÑмпольÑкое Ñамоуправление" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "МажейкÑкий район" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "МолетÑкий район" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "ÐерингÑкое Ñамоуправление" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "ПагегÑйÑкое Ñамоуправление" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "ПакруойÑкий район" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "город Паланга" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "город ПаневежиÑ" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "ПаневежÑкий район" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "ПаÑвальÑкий район" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "ПлунгеÑкий район" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "ПренайÑкий район" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "РадвилишкÑкий район" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "РаÑейнÑкий район" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "РетавÑкое Ñамоуправление" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "РокишкÑкий район" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "СкуодаÑÑкий район" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "ШакÑйÑкий район" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "ШальчининкÑкий район" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "город ШÑулÑй" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "ШÑулÑйÑкий район" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "ШилальÑкий район" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "ШилутÑкий район" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "ШирвинтÑкий район" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "ШвенчёнÑкий район" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "ТаурагÑкий район" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "ТельшÑйÑкий райо" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "ТракайÑкий район" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "УкмергÑкий район" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "УтенÑкий район" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "ВаренÑкий райо" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "ВилкавишкÑкий район" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "город ВильнюÑ" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "ВильнюÑÑкий райо" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "ВиÑагинÑкое Ñамоуправление" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "ЗараÑайÑкий район" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXX или LV-XXXX." #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "Введите перÑональный номер латыша в формате XXXXXX-XXXXX." #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "Введите правильный перÑональный номер латыша." #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "ДаугавпилÑ" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "Елгава" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "ЕкабпилÑ" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "Юрмала" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "ЛиепаÑ" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "Резекне" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "Рига" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "Валмиера" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "ВентÑпилÑ" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "ÐглонÑкий край" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "ÐйзкраукльÑкий край" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "ÐйзпутÑкий край" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "ÐкниÑÑ‚Ñкий край" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "ÐлойÑкий край" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "ÐлÑунгÑкий край" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "ÐлукÑненÑкий край" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "ÐматÑкий край" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "ÐпÑкий край" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "ÐуцÑкий край" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "ÐдажÑкий край" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "БабитÑкий край" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "БалдонÑкий край" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "БалтинавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "БалвÑкий край" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "БауÑкий край" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "БеверинÑкий край" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "БроценÑкий край" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "БуртниекÑкий край" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "ЦарникавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "ЦеÑвайнÑкий край" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "ЦеÑиÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "ЦиблÑкий край" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "ДагдÑкий край" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "ДаугавпилÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "ДобельÑкий край" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "ДундагÑкий край" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "ДурбÑкий край" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "ЭнгурÑкий край" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "ЭргльÑкий край" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "ГаркалнÑкий край" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "ГробиньÑкий край" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "ГулбенÑкий край" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "ИецавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "ИкшкильÑкий край" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "ИлукÑÑ‚Ñкий край" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "ИнчукалнÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "ЯунелгавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "ЯунпиебалгÑкий край" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "ЯунпилÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "ЕлгавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "ЕкабпилÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "КандавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "КарÑавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "КоценÑкий край" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "КокнеÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "КраÑлавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "КримулдÑкий край" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "КруÑтпилÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "КулдигÑкий край" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "КегумÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "КекавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "ЛиелвардÑкий край" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "ЛимбажÑкий край" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "ЛигатненÑкий край" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "ЛиванÑкий край" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "ЛубанÑкий край" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "ЛудзенÑкий край" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "МадонÑкий край" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "МазÑалацÑкий край" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "МалпилÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "МарупÑкий край" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "МерÑрагÑкий край" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "ÐаукшенÑкий край" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "ÐеретÑкий край" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "ÐицÑкий край" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "ОгрÑкий край" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "ОлайнÑкий край" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "ОзолниекÑкий край" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "ПаргауйÑкий край" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "ПавилоÑÑ‚Ñкий край" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "ПлÑвиньÑкий край" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "ПрейльÑкий край" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "ПриекульÑкий край" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "ПриекулюÑкий край" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "РаунÑкий край" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "РезекненÑкий край" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "РиебиньÑкий край" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "РойÑкий край" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "РопажÑкий край" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "РуцавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "РугайÑкий край" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "РундальÑкий край" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "РуйиенÑкий край" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "СалÑкий край" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "СалацгривÑкий край" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "СалаÑпилÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "СалдуÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "СаулкраÑÑ‚Ñкий край" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "СейÑкий край" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "СигулдÑкий край" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "СкриверÑкий край" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "СкрундÑкий край" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "СмилтенÑкий край" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "СтопиньÑкий край" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "СтренчÑкий край" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "ТалÑинÑкий край" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "ТерветÑкий край" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "ТукумÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "ВайнёдÑкий край" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "ВалкÑкий край" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "ВараклÑнÑкий край" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "ВаркавÑкий край" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "ВецпиебалгÑкий край" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "ВецумниекÑкий край" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "ВентÑпилÑÑкий край" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "ВиеÑитÑкий край" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "ВилÑкÑкий край" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "ВилÑнÑкий край" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "ЗилупÑкий край" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Ðомер идентификационной карты должен Ñодержать или от 4 до 7 цифр, или заглавную букву и 7 цифр." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Это поле должно Ñодержать ровно 13 цифр." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Первые 7 цифр UMCN должны быть корректной датой в прошлом." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "Ðекорректный UMCN." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "ÐÑродром" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "Ðрачиново" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "Берово" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "Битола" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "Богданци" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "Боговинье" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "БоÑилово" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "Брвеница" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "Бутел" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "Валандово" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "ВаÑилево" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "Вевчани" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "ВелеÑ" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "Виница" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "Вранештица" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "Врапчиште" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "Гази-Баба" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "ГевгелиÑ" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "ГоÑтивар" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "ГрадÑко" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Дебар" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "Дебарца" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "Делчево" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "Демир-КапиÑ" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "Демир-ХиÑар" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "Долнени" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "Другово" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "Гёрче-Петров" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "Желино" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "ЗаÑÑ" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "Зелениково" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "Зрновци" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "Илинден" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "Егуновце" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "Кавадарци" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "Карбинци" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "Карпош" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "КиÑела-Вода" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "Кичево" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "Конче" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "Кочани" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "Кратово" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "Крива-Паланка" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "Кривогаштани" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "Крушево" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "Куманово" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "Липково" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "Лозово" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Маврово и РоÑтуша" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "МакедонÑка-Каменица" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "МакедонÑки-Брод" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "Могила" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "Ðеготино" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "Ðоваци" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "Ðово-Село" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "ОÑломей" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "Охрид" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "Петровец" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "Пехчево" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "ПлаÑница" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "Прилеп" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "Пробиштип" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "Радовиш" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "Ранковце" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "РеÑен" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "РоÑоман" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "Сарай" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "Свети-Ðиколе" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "Сопиште" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "Стар-Дойран" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "Старо-Ðагоричане" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "Струга" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "Струмица" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "Студеничани" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "Теарце" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "Тетово" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "Центр" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "Центар-Жупа" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "Чаир" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "Чашка" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "Чешиново-Облешево" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "Чучер-Сандево" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "Штип" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "Шуто-Оризари" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Ðомер идентификационной карты Македонии" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "МакедонÑкий муниципалитет (двухбуквенный код)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Индивидуальный номер гражданина (13 цифр)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Введите корректный почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Введите корректный RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Введите корректный CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Введите корректный номер Ñоциального ÑтрахованиÑ." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма номера Ñоциального ÑтрахованиÑ." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "МекÑиканÑкий штат (три заглавных буквы)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "МекÑиканÑкий почтовый индекÑ" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "МекÑиканÑкий RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "МекÑиканÑкий CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "МекÑиканÑкий номер Ñоциального ÑтрахованиÑ" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "ÐгуаÑкальентеÑ" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "ÐижнÑÑ ÐšÐ°Ð»Ð¸Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐижнÑÑ ÐšÐ°Ð»Ð¸Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ð¸" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Кампече" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Чиуауа" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "ЧьÑпаÑ" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "Коауила" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Колима" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Федеральный округ" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "Дуранго" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Герреро" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Гуанахуато" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Идальго" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "ХалиÑко" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Мехико" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Мичоакан" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "МорелоÑ" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "ÐаÑрит" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "ÐуÑво-Леон" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Оахака" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "ПуÑбла" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Керетаро" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Кинтана-Роо" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Синалоа" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "Сан-ЛуиÑ-ПотоÑи" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Сонора" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "ТабаÑко" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "ТамаулипаÑ" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "ТлаÑкала" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "ВеракруÑ" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Юкатан" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "СакатекаÑ" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Введите правильный почтовый индекÑ" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Введите правильный SoFi номер" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "Введите правильный банковÑкий номер." #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "БанковÑкий номер должен ÑоÑтоÑть из 1 - 7, 9 или 10 цифр" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Дренте" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Флеволанд" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "ФриÑландиÑ" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Гелдерланд" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Гронинген" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Северный Брабант" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "ОверÑйÑел" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Утрехт" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "ЗеландиÑ" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð“Ð¾Ð»Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Введите правильный номер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðорвегии." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Это поле требует 8 цифр." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Это поле требует 11 цифр." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "Введите 5 цифр почтового индекÑа." #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "Ðомер телефона может Ñодержать 9, 10 или 11 цифр." #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "Регионы ПакиÑтана" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "ПакиÑтанÑкий почтовый индекÑ" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "ПакиÑтанÑкий телефонный номер" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "Ðзад Кашмир" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "БелуджиÑтан" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "Федерально управлÑемые племенные территории" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "Гилгит-БалтиÑтан" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "ИÑламабад" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "Хайбер-Пахтунхва" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "Пенджаб" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "Синд" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Ðациональный идентификационный номер ÑоÑтоит из 11 цифр." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ NIF." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Ðомер национальной идентификационной карты Ñодержит 3 буквы и 6 цифр." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "ÐÐµÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñумма номера национальной идентификационной карты." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Введите идентификатор налогоплательщика (NIP) в формате XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX или XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ NIP." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Ðациональный деловой региÑтрационный номер (REGON) ÑоÑтоит из 9 или 14 цифр." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñумма Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ делового региÑтрационного номера (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "ÐижнеÑилезÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "КуÑвÑко-ПоморÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "ЛюблинÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "ЛюбушÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "ЛодзинÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "МалопольÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Мазовецкое" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "ОпольÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "ПодкарпатÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "ПодлÑÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "ПоморÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "СилезÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "СвентокшиÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "ВарминÑко-МазурÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "ВеликопольÑкое" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "ЗападнопоморÑкое" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "Введённое значение не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ номером карты гражданина." #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "Ðомер карты гражданина имеет формат XXXXXXXXXYYX или XXXXXXXX-XYYX (здеÑÑŒ X — цифра, а Y — буква или цифра)." #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "Телефонные номера Ñодержат минимум 3 и макÑимум 9 цифр и могут начинатьÑÑ Ñ '00351' или '+351'." #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "Введённое чиÑло не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼ номером Ñоциального ÑтрахованиÑ." #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "Ðомер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ иметь формат XYYYYYYYYYY (где X Ñто либо 1, либо 2, а Y — Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°)." #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "Почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ иметь формат XYYY-YYY (где X — Ñто цифра от 1 до 9, а Y — Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ„Ñ€Ð°)." #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "Ðвейру" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "Бежа" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "Брага" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "БраганÑа" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "Каштелу-Бранку" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "Коимбра" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "Эвора" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "Фару" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "Гуарда" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "ЛейриÑ" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "ЛиÑÑабон" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "Порталегре" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "Порту" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "Сантарен" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "Сетубал" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "Виана-ду-Каштелу" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "Вила-Реал" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "Визеу" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "Ðвтономный регион Мадейра" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "Ðвтономный регион ÐзорÑкие оÑтрова" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Введите правильный CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Введите правильный CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Введите номер и Ñерию паÑпорта в формате XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Введите номер и Ñерию паÑпорта в формате XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Центральный федеральный округ" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Южный федеральный округ" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Северо-Западный федеральный округ" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "ДальневоÑточный федеральный округ" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "СибирÑкий федеральный округ" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "УральÑкий федеральный округ" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "ПриволжÑкий федеральный округ" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Северо-КавказÑкий федеральный округ" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "МоÑква" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Санкт-Петербург" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "МоÑковÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "ÐдыгеÑ, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "БашкортоÑтан, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "БурÑтиÑ, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Ðлтай, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "ДагеÑтан, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "ИнгушÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпублика" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Кабардино-БалкарÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпублика" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "РеÑпублика КалмыкиÑ" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Карачаево-ЧеркеÑÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпублика" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "КарелиÑ, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Коми, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Марий Эл, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "МордовиÑ, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Саха, РеÑпублика (ЯкутиÑ)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐžÑетиÑ, РеÑпублика (ÐланиÑ)" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "ТатарÑтан, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Тыва, РеÑпублика (Тува)" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "УдмуртÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпублика" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "ХакаÑиÑ, РеÑпублика" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "ЧеченÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпублика" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "ЧувашÑÐºÐ°Ñ Ð ÐµÑпублика" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "ÐлтайÑкий Край" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "ЗабайкальÑкий Край" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "КамчатÑкий Край" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "КраÑнодарÑкий Край" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "КраÑноÑÑ€Ñкий Край" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "ПермÑкий Край" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "ПриморÑкий Край" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "СтавропольÑкий Край" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "ХабаровÑкий Край" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "ÐмурÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "ÐрхангельÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "ÐÑтраханÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "БелгородÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "БрÑнÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "ВладимирÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "ВолгоградÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "ВологодÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "ВоронежÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "ИвановÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "ИркутÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "КалининградÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "КалужÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "КемеровÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "КировÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "КоÑтромÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "КурганÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "КурÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "ЛенинградÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Ð›Ð¸Ð¿ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "МагаданÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "МурманÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "ÐижегородÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "ÐовгородÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "ÐовоÑибирÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "ОмÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "ОренбургÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "ОрловÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "ПензенÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "ПÑковÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "РоÑтовÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "РÑзанÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "СамарÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "СаратовÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "СахалинÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "СвердловÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "СмоленÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "ТамбовÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "ТверÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "ТомÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "ТульÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "ТюменÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "УльÑновÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "ЧелÑбинÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "ЯроÑлавÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "ЕврейÑÐºÐ°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Ðенецкий автономный округ" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Ханты-МанÑийÑкий автономный округ — Югра " #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "ЧукотÑкий автономный округ" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Ямало-Ðенецкий автономный округ" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Введите правильный шведÑкий идентификационный номер организации." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Введите правильный шведÑкий перÑональный идентификационный номер." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Координационные номера запрещены" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Введите шведÑкий почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Стокгольм" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "ВеÑтерботтен" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Ðоррботтен" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "УппÑала" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Сёдерманланд" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "ЭÑтергётланд" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Йёнчёпинг" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Крунуберг" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Кальмар" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Готланд" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Блекинге" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "Сконе" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Халланд" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "ВеÑтра-Гёталанд" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Вермланд" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Эребру" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "ВеÑтманланд" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Даларна" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Евлеборг" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "ВеÑтерноррланд" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Емтланд" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "Введите 6-значный почтовый индекÑ." #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "Ðомер телефона должен ÑоÑтоÑть из 8 цифр и начинатьÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из цифр: 6, 8 или 9." #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "Ðеверный NRIC/FIN." #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Первые 7 цифр EMSO должны быть корректной датой в прошлом." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO некорректен." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Введите корректный идентификатор налогоплательщика в форме SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Введите телефонный номер в форме +386XXXXXXXX или 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "БанÑка БиÑтрица" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "БанÑка ШтьÑвница" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Бардейов" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Бановце-над-Бебравоу" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Брезно" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "БратиÑлава I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "БратиÑлава II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "БратиÑлава III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "БратиÑлава IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "БратиÑлава V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Битча" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Чадца" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Детва" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Долны Кубин" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "ДунайÑка Стреда" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Галанта" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Гелница" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Глоговец" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Гуменне" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "Илава" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Кежмарок" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Комарно" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Кошице I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Кошице II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Кошице III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Кошице IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Кошице-перифериÑ" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Крупина" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "КиÑуцке Ðове МеÑто" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Левице" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "Левоча" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "ЛиптовÑки Микулаш" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Лученец" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Малацки" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Мартин" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "Медзилаборце" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "Михаловце" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "МиÑва" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "ÐамеÑтово" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Ðитра" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Ðовое МеÑто-над-Вагом" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Ðове Замки" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "ПартизанÑке" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Пезинок" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "ПьештÑны" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Полтар" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Попрад" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "ПоважÑка БиÑтрица" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "Прешов" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Прьевидза" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Пухов" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Ревуца" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "РимавÑка Собота" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "РожнÑва" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ружомберок" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Сабинов" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Сенец" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Сеница" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Скалица" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Снина" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Собранце" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "СпишÑка Ðова ВеÑ" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Стара ЛюбовнÑ" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Стропков" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Свидник" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Сала" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "Топольчаны" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "Требишов" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Тренчин" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Трнава" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "ТурчьÑнÑке Теплице" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Тврдошин" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Вельки Кртиш" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Вранов-над-Топлёу" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Злате Моравце" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Зволен" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Жарновица" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "ЖьÑÑ€-над-Гроном" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Жилина" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "БанÑкобиÑтрицкий край" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "БратиÑлавÑкий край" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Кошицкий край" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "ÐитранÑкий край" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "ПрешовÑкий край" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "ТренчинÑкий край" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "ТрнавÑкий край" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "ЖилинÑкий край" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Ðомера телефонов должны быть в формате 0xxx XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Введите дейÑтвительный турецкий Идентификационный номер." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "У турецкого Идентификационного номера должно быть 11 цифр." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Введите почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² формате XXXXX или XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Введите правильный номер Ñоциального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð¨Ð Ð² формате XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Введите штат или территорию СШÐ" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Штат СШР(две заглавные буквы)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "ÐмериканÑкий Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ (две заглавные буквы)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¡Ð¨Ð" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "Ðомер Ñоциального ÑтрахованиÑ" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Введите правильный CI-номер в формате X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X или XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Введите правильный CI-номер." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Введите правильный идентификационный номер Южной Ðфрики." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Введите правильный почтовый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð®Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ Ðфрики" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "ВоÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¿ÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ñ" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Свободный штат" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "Гаутенг" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "Квазулу-Ðатал" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "Лимпопо" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Мпумаланга" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Ð¡ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¿ÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ñ" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Северо-запад" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ ÐšÐ°Ð¿ÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ñ" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sk/0000755000175000017500000000000012626125620020634 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022421 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000010023412626050116024215 0ustar benben00000000000000Þ•ËteÌ`&,a&Ž&¢&¨&º&É& Û&å&í&''4'H'Y'l'}'’'¢'¹' Ê'Ô'Ý'÷'(($( +( L( X( e(s( ‚( ((¯(¶(½(Å(à(é() )!)6)<)B) Q) [) |)†)–)§) ¹)Ã)Û)ò) *!*'*C*&[*‚*—** £*¯*!·*Ù*ï* ÿ* +$+:+0T+ …+=¦+1ä+2,'I,3q,)¥,*Ï,2ú,(--)V-6€-·-Ò-1î-! .(B.Dk.D°.õ./!/;4/p/E„/Ê/6å/-0RJ00¶0IÏ0%1?1/\1Œ1Ÿ1%¹1'ß1*2/22,b2@2Ð2)ê2303*K3v3’3Ê­3Sx4Ì4è45.5@I5>Š5É5+á5* 6+86d6$|63¡6)Õ6%ÿ61%7#W75{7±7Ç7Í7 ì7ø78#838 B8L8 g8q8y88 ‰8•8¤8¬8´8 »8Å8Î8 ×8å8í8+ó8\9|9 ‚99§9¼9 Ð9'Þ9&:+-:Y:s:Ž:¨:Â:)Ü:;;";5; I; j;t;;¢;¶;"Ç;ê;þ;<)<2<D<*[<†<™<Ÿ<§<#¸<Ü<ì< õ< ÿ< = ="=7=T=g=z=‚=–=§=»=Á=Ô= ë=ù=>>>(>:>S> X> f>s>‚>‰>> ˜>£>Ã>Ê>ß>ç>ý>? ? ? >? K? X?&d?‹?›? ±?¼?Ã?Ì?å?ú?@"@ )@E3@;y@5µ@ë@A AA 0A >ALAcA‚AœA­A ÂAÍAãAúABB,Bs vss's,¸sTås:tOtWtntut‰t£t©t±t ÂtÌt Ýtþtu2uDu LuZujuru‚u“u¦u ¹u ÃuÏu ×uáuýuvv+v4vHvNv^v wvSvÕvÛv#âvww#w)w1w:wUwiw„wŒwŸw¥w®w¿wØwëwÿwx,x@x IxTxmx‚x‹x¦x¹xÍxêx0ÿx0yEEyE‹y Ñy'òyz*:z:ez( z.Ézøz { {{ {,{ 3{ ={G{Y{`{o{{8“{Ì{ Ý{ è{ô{ý{|&,|"S|v|‹|'Ÿ|Ç|×|ñ|}}/}?}G}d}y}} ¢}¯}Ä}×} ñ}û} ~ ~~*~G~Z~Sx~:Ì~D9L† !™ »ÅÝïÿ €€$€5€=€M€\€k€{€‚€ç8p »žš]‘שHOSä†I÷˜,µÆHÔºE«ª7+wRy¾ÅXf–sÕ¦}!õS-AlÎó¸oÀ¡€±£œ_é(±`OÖb¥:Ku†ÏEPjßL„/˜YàI…¨Ý3U$¢¯· (MéÅè9L6ɰ= \ZªuJ1š[‡ðs5q |,][{?þ+ï™Ù^c Ã¼á•¹›‰9³Á‹Íf¬ØÇn_ãË}ò!gæ*®²&Ÿn¢å„²KâŒÌ`‹hÜÐ3yÉ@r:ôo ;.kiÀh2{Æœ¦ÑrBv0’1z~Ab§;6N‚È ¿m®qµ¡ˆÚp*”öÓ4Gú—“NÄûë·ý€Ë" ³zDŽ C.0»¼TÇ­¹—ÒˆíC'\¶UgY^‘ìñêD ¯ca«'ºî|”½¿#Ž §’Ê/­J¬d)ZùM)‡XÞƒa£-TivPÿ<°QÂlG> ~&ÊÈtQ@´$?ŠB# ¤‚Šx¤øe>58tWjm=%žFd“x–<›¾kŒ¸™Ÿ¶üÁ¨Û724´W¥½%R"wÄ VƒFV…•e‰A Macedonian municipality (2 character code)Adygeya, RespublikaAichiAltay, RespublikaAltayskiy KrayAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'Australian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateBaden-WuerttembergBalearic IslandsBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBarcelonaBardejovBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBelgorodskaya oblast'BerlinBjelovarsko-bilogorska županijaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBristolBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBryanskaya oblast'Buenos AiresBuryatia, RespublikaBytcaCadcaCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlsbad RegionCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyChechenskaya RespublikaChelyabinskaya oblast'ChibaChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCo-ordination numbers are not allowed.Dagestan, RespublikaDetvaDevonDolny KubinDrentheDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaEast FlandersEnglandEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentEssexEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFederal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFukushimaGalantaGaliciaGelnicaGrad ZagrebGreater PolandHainautHamburgHessenHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.IlavaIlles BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.Irkutskaya oblast'IshikawaIstarska županijaIvanovskaya oblast'Kabardino-Balkarskaya RespublikaKagoshimaKaliningradskaya oblast'Kalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'Kamchatskiy KrayKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKemerovskaya oblast'KezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKirovskaya oblast'KochiKomarnoKomi, RespublikaKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'Krapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKrupinaKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKyotoKysucke Nove MestoLeningradskaya oblast'Lesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLipeckaya oblast'Liptovsky MikulasLiÄko-senjska županijaLodzLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLucenecLuxembourgMacedonian identity card numberMadridMagadanskaya oblast'MalackyMariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMavrovo i RostuÅ¡aMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichalovceMiyagiMiyazakiMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMoskovskaya oblast'Murmanskaya oblast'MyjavaNamestovoNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Neneckiy autonomnyy okrugNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorth Rhine-WestphaliaNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthern IrelandNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novosibirskaya oblast'Number part cannot be zeroOkayamaOlomouc RegionOmskaya oblast'OpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsjeÄko-baranjska županijaPardubice RegionPartizanskePenzenskaya oblast'Permskiy KrayPezinokPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPopradPovazska BystricaPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresovPresov regionPrievidzaPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyPskovskaya oblast'PuchovQuintana RooRegion of MurciaRevucaRhineland-PalatinateRimavska SobotaRjazanskaya oblast'Rostovskaya oblast'RoznavaRuzomberokSabinovSaint-PeterburgSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSamarskaya oblast'Santa FeSaratovskaya oblast'SaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SenecSenicaSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaSiberian Federal CountySilesianSisaÄko-moslavaÄka županijaSkalicaSmolenskaya oblast'SninaSobranceSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSpisska Nova VesSplitsko-dalmatinska županijaStara LubovnaStavropol'siyy KrayStropkovStyriaSubcarpathianSverdlovskaya oblast'SvidnikSwietokrzyskieTambovskaya oblast'Tatarstan, RespublikaThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.TochigiTokushimaTokyoTomskaya oblast'TopolcanyToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUral Federal CountyUsti RegionValencian CommunityVaraždinska županijaVelky KrtisViennaVirovitiÄko-podravska županijaVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'Vranov nad ToplouVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWest FlandersWest PomeranianWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'Zabaykalskiy KrayZadarska županijaZagrebaÄka županijaZarnovicaZeelandZiar nad HronomZilinaZilina regionZlate MoravceZlin RegionZuid-HollandZvolenÅ ibensko-kninska županijaProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/sk/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: sk Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2; Macedónska samospráva (2 znakový kód)Adygejská republikaAiÄiAltajská republikaAltajský krajAmurská oblasÅ¥AndalúziaAntverpyArchangeľská oblasÅ¥Astrachánska oblasÅ¥Austrálske telefónne ÄísloAustrálske PSÄŒAustrálsky Å¡tátBádensko-WuerttemberskoBaleárske ostrovyBánovce nad BebravouBanská BystricaBanskobystrický krajBanská Å tiavnicaBarcelonaBardejovBaÅ¡kirská republikaBaskickoBavorskoBelgorodská oblasÅ¥BerlínBjelovarsko-bilogorská župaBrandenburskoBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislavský krajBrémyBreznoBristolBrodsko-posávska župaBruselRegión hlavného mesta BruselBrianska oblasÅ¥Buenos AiresBuriatska republikaBytÄaÄŒadcaKanárske ostrovyKantábriaČíslo vydania karty nemôže byÅ¥ nulaKorutánskoKarlovarský krajKastília-LeónKastília-La ManchaKatalánskoStredoÄeský krajCentrálny federálny okruhÄŒeÄenská republikaÄŒeľabinská oblasťČibaÄŒukotský autonómny okruhÄŒuvaÅ¡ská republikaKoordinaÄné Äísla nie sú povolené.Dagestanská republikaDetvaDevonDolný KubínDrenteDubrovnícko-neretvianska župaDumfries a GallowayDunajská StredaVýchodné FlámskoAnglickoZadajte grécke 10-miestne telefónne Äíslo.Zadajte Å¡tvorciferné poÅ¡tové smerovacie Äíslo.Zadajte Å¡védske poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX.Zadajte Å¡tát USA alebo teritórium.Zadajte rodné Äíslo vo formáte XXXXXX/XXXX alebo XXXXXXXXXX.Zadajte Äíslo pasu v tvare XX XXXXXXX.Zadajte Äíslo pasu v tvare XXXX XXXXXX.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXXX.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare NNNN alebo ANNNNAAA.Vložte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XX-XXX.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXX XXX.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX alebo XXX XX.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXXX.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXXXX alebo XXX-XXXX.Zadajte platných 11 Äíslic OIBZadajte platných 13 Äíslic JMBGZadajte platných 19 Äíslic JMBAG poÄnúc 601983Zadajte platné 5-miestne PSÄŒZadajte platné 5-miestne grécke PSÄŒ.Zadajte platné rakúske Äíslo sociálneho poistenia vo formáte XXXX XXXXXX.Vložte platné CI vo formáte X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X alebo XXXXXXXX.Zadajte platné IC Äíslo.Zadajte platné CIF.Zadajte platné CNP.Vložte platné CUIT vo formáte XX-XXXXXXXX-X alebo XXXXXXXXXXXX.Zadajte platné CURP.Zadajte platné Äíslo kanadského sociálneho poistenia vo formáte XXX-XXX-XX.Vložte platné Äilské RUT.Vložte platné Äilské RUT. Formát je XX.XXX.XXX-X.Vložte platné fínske Äíslo sociálneho poistenia.Vložte platné nemecké Äíslo obÄianskeho preukazu vo formáte XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Zadajte platné IC Äíslo.Zadajte platné ID Äíslo.Zadajte platné islandské identifikaÄné Äíslo. Formát je XXXXXX-XXXX.Zadajte platné kuvaitské civilné identifikaÄné ÄísloZadajte platné NIK/KTP ÄísloVložte platné nórske Äíslo sociálneho poistenia.Zadajte platné RFC.Zadajte platné SoFi ÄísloZadajte platné juhoafrické ID Äíslo.Zadajte platné juhoafrické poÅ¡tové smerovacie ÄísloZadajte platné Å¡védske Äíslo organizácie.Zadajte platné Å¡védske osobné identifikaÄné Äíslo.Zadajte platné turecké identifikaÄné Äíslo.Vložte platné Äíslo U.S. sociálneho poistenia vo formáte XXX-XX-XXXX.Zadajte platné VAT Äíslo.Zadajte platný kód pre oblasÅ¥ alebo mobilnú sieÅ¥Zadajte platné rodné Äíslo.Zadajte platné Äíslo mobilného telefónu.Zadajte platné grécke daňové Äíslo (9 Äíslic).Zadajte platný kód územia Zadajte platné telofónne ÄísloZadajte platné telefónne Äíslo v jednom z tvarov 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx alebo 04xxxxxxxx.Zadajte platné telefónne Äíslo v tvare 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX alebo 9XXXXXXXX.Zadajte platné telefónne Äíslo.Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie ÄísloZadajte platné poÅ¡tové smerovacie ÄísloZadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXXXZadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo v rozmedzí a v tvare 01XXX - 52XXX.Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo v rozmedzí a v tvare 1XXX - 9XXX.Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo.Zadajte platné daňové identifikaÄné Äíslo v tvare SIXXXXXXXXZadajte platnú Å¡tátnu poznávaciu znaÄku autaZadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX.Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXX.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo vo formáte XXXXX alebo XXXXX-XXXX.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX-XXX.Vložte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX.Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXXX, alebo XXX XXX.Zadajte indický Å¡tát alebo územie.Zadajte telefónne Äíslo v tvare +386XXXXXXXX alebo 0XXXXXXXX.Chyba v dátumovej ÄastiEssexŽidovská autonómna oblasÅ¥EstremaduraÄŽalekovýchodný federálny okruhFederálna vládaFlámsky BrabantFlámsky regiónFlavónskoNavarraFukuÅ¡imaGalantaGalíciaGelnicaZáhrebVeľkopoľské vojvodstvoHennegavskoHamburgHessenskoHiroÅ¡imaHlohovecHokkaidóHradecký krajHumennéHjógoČíslo preukazu sa skladá z 15 alebo 18 Äíslic.Číslo obÄianskeho preukazu musí obsahovaÅ¥ buÄ 4 až 7 Äíslic alebo veľké písmeno a 7 Äíslic.IlavaBaleáryInguÅ¡ská republikaChybné CNPJ Äíslo.Chybné CPF Äíslo.Neplatné CUIT.Neplatné Äíslo preukazu: Zlý dátum narodeniaNeplatné Äíslo preukazu: Zlý kontrolný súÄetNeplatné Äíslo preukazu: Zlý kód územiaNeplatný kontrolný súÄet pre CIF.Neplatný kontrolný súÄet pre CURP.Neplatný kontrolný súÄet pre NIE.Neplatný kontrolný súÄet pre NIF.Neplatný kontrolný súÄet pre RFC.Neplatný kontrolný súÄet Äísla bankového úÄtu.Irkutská oblasÅ¥IÅ¡ikawaIstrijská župaIvanovská oblasÅ¥Kabardsko-balkardská republikaKagoÅ¡imaKaliningradská oblasÅ¥Kalmycká republikaKalužská oblasÅ¥KamÄatský krajKaraÄajsko-Äerkeská republikaKarelská republikaKarlovecká župaKemerovská oblasÅ¥KežmarokChabarovský krajKaraÄajsko-Äerkeská republikaChantyjsko-mansijský autonómny okruh Kirovská oblasÅ¥KóÄiKomárnoKomijská republikaKoprivnicko-križevatská župaKoÅ¡ice - okolieKoÅ¡ice IKoÅ¡ice IIKoÅ¡ice IIIKoÅ¡ice IVKoÅ¡ický krajKostromská oblasÅ¥Krapinsko-zagorská župaKrasnodarský krajKrasnojarský krajKrupinaKurganská oblasÅ¥Kurská oblasÅ¥Kujavsko-pomoranské vojvodstvoKjótoKysucké Nové MestoLeningradská oblasÅ¥Malopoľské vojvodstvoLeviceLevoÄaLiberecký krajLipecká oblasÅ¥Liptovský MikulášLicko-senjská župaLodžské vojvodstvoDolné RakúskoDolné SaskoDolnosliezske vojvodstvoLubelské vojvodstvoLubuské vojvodstvoLuÄenecBelgické LuxemburskoČíslo macedónskeho preukazu totožnostiMadridMagadanská oblasÅ¥MalackyMarijská republikaMartinMazovské vojvodstvoMavrovo a RostuÅ¡aMeklenbursko-PredpomoranskoMedzilaborceMexické CURPMexické RFCÅ tát Mexika (tri veľké písmená)Mexické PSÄŒMedzimurská župaMichalovceMijagiMijazakiMoravskosliezsky krajMordvianska republikaMoskovská oblasÅ¥Murmanská oblasÅ¥MyjavaNámestovoČíslo národného obchodného registra (REGON) sa skladá z 9 alebo zo 14 Äíslic.Číslo obÄianskeho preukazu sa skladá z 3 písmen a 6 Äíslic.Národné identifikaÄné Äíslo sa skladá z 11 Äíslic.Nenecký autonómny okruhNitraNitriansky krajNižnonovgorodská oblasÅ¥Severné BrabantskoSeverný HollandSeverné Porýnie-WestfálskoSeverokaukazský federálny okruhSeverozápadný federálny okruhSeverné ÃrskoNové Mesto nad VáhomNové ZámkyNovgorodská oblasÅ¥Novosibírska oblasťČíselná ÄasÅ¥ nemôže byÅ¥ nulaOkajamaOlomoucký krajOmská oblasÅ¥Opolské vojvodstvoOrenburská oblasÅ¥Orkneyské ostrovyOrlovská oblasÅ¥Osijecko-baranjská župaPardubický krajPartizánskePenzianska oblasÅ¥Permský krajPezinokTelefónne ÄísloTelefónne Äísla musia byÅ¥ v tvare 02X-8X alebo 03X-7X alebo 04X-6X.Telefónne Äísla musia maÅ¥ formát 0X XX XX XX XX.Telefónne Äísla musia maÅ¥ tvar 0XX XXX XX XX.Telefónne Äísla musia maÅ¥ tvar 0XXX XXX XXXX.Telefónne Äísla musia byÅ¥ vo formáte XXX-XXX-XXXX.PiešťanyPlzenský krajZadajte platné NIF alebo NIE, prosím.Zadajte platné NIF, NIE alebo CIF, prosím.Zadajte, prosím, platné Äíslo bankového úÄtu v tvare XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.Podleské vojvodstvoPoltárPomoranské vojvodstvoPopradPovažská BystricaPožecko-slavónska župaPrahaPreÅ¡ovPreÅ¡ovský krajPrievidzaPrímorský krajPrímorsko-gorskokotarská župaAsturské kniežatstvoPovolžský federálny okruhPskovská oblasÅ¥PúchovQuintana RóoMurcia a okolieRevúcaPorýnie-FalckoRimavská SobotaRiazanská oblasÅ¥Rostovská oblasÅ¥RožňavaRužomberokSabinovPetrohradJakutská republika (Sacha)Sachalinská oblasťŠaľaSamarská oblasÅ¥Santa FeSaratovská oblasÅ¥SaskoSasko-AnhaltskoSchleswigsko-HolsteinskoÅ kótskoVyberte platný brazílsky Å¡tát. Tento Å¡tát nepatrí medzi existujúce Å¡táty.SenecSenicaSeveroosetská republika (Alánsko)SevillaShetlandské ostrovyÅ igaÅ imaneÅ izuokaSibírsky federálny okruhSliezske vojvodstvoSisacko-moslavinská župaSkalicaSmolenská oblasÅ¥SninaSobranceJuhoÄeský krajJužný federálny okruhJuhomoravský krajSpiÅ¡ská Nová VesSplitsko-dalmatínska župaStará ĽubovňaStavropoľský krajStropkovÅ tajerskoPodkarpatské vojvodstvoSverdlovská oblasÅ¥SvidníkSvätokrížske vojvodstvoTambovská oblasÅ¥Tatárska republikaÄŒilské RUT nie je platné.EMSO nie je platný.Islandské identifikaÄné Äíslo je neplatné.UMCN nie je platný.Prvých 7 Äíslic EMSO musí predstavovaÅ¥ platný dátum minulosti.Prvých 7 Äíslic UMCN musí predstavovaÅ¥ platný dátum minulosti.Toto pole vyžaduje 11 Äíslic.Toto pole vyžaduje 7 alebo 8 Äíslic.Toto pole vyžaduje 8 Äíslic.Toto pole vyžaduje minimálne 14 ÄíslicToto pole môže maÅ¥ najviac 11 Äísel alebo 14 písmen.Toto pole môže obsahovaÅ¥ len Äísla.Toto pole musí obsahovaÅ¥ presne 13 Äíslic.ToÄigiTokuÅ¡imaTokioTomská oblasÅ¥TopoľÄanyTojamaTrebiÅ¡ovTrenÄínTranÄiansky krajTrnavaTrnavský krajTulská oblasÅ¥TurÄianske TepliceTurecké identifikaÄné Äíslo musí maÅ¥ 11 Äíslic.Tverská oblasÅ¥TvrdošínTyne a WearTirolskoŤumenská oblasÅ¥Tuvianska republika (Tuvia)PoÅ¡tový kód (dve veľké písmená)Å tát USA (dve veľké písmená)Udmurtská republikaUlianovská oblasÅ¥Unikátne Äíslo obÄana (13 Äíslic)Horné RakúskoUralský federálny okruhÚstecký krajValencijské spoloÄenstvoVaraždínska župaVeľký KrtíšViedeňViroviticko-podrávska župaVladimírska oblasÅ¥Volgogradská oblasÅ¥Vologdská oblasÅ¥VorarlberskoVoronežská oblasÅ¥Vranov nad TopľouVukovarsko-sriemska župaVysoÄinaWakajamaÅ kótskoValónskoValónsky BrabantVarmsko-mazurské vojvodstvoZápadné FlámskoZápadopomoranské vojvodstvoNesprávny kontrolný súÄet pre Äíslo národného obchodného registra (REGON).Zlý kontrolný súÄet pre Äíslo obÄianskeho preukazu.Nesprávny kontrolný súÄet pre národné identifikaÄné Äíslo.Nesprávny kontrolný súÄet pre daňové Äíslo (NIP).JamagataJamaguÄiJamalskonenecký autonómny okruhJamanaÅ¡iJaroslavlianska oblasÅ¥Zabajkalský krajZadarská župaZáhrebská župaŽarnovicaZélandŽiar nad HronomŽilinaŽilinský krajZlaté MoravceŽlínsky krajJužný HollandZvolenÅ ibenicko-kninská župadjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047630712626050116024241 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Marian Andre , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare NNNN alebo ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Toto pole môže obsahovaÅ¥ len Äísla." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Toto pole vyžaduje 7 alebo 8 Äíslic." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Vložte platné CUIT vo formáte XX-XXXXXXXX-X alebo XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Neplatné CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Korutánsko" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Dolné Rakúsko" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Horné Rakúsko" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Å tajersko" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirolsko" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlbersko" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viedeň" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Zadajte platné rakúske Äíslo sociálneho poistenia vo formáte XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Zadajte Å¡tvorciferné poÅ¡tové smerovacie Äíslo." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Austrálsky Å¡tát" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Austrálske PSÄŒ" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Austrálske telefónne Äíslo" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antverpy" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brusel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Východné Flámsko" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flámsky Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Hennegavsko" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Belgické Luxembursko" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Valónsky Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Západné Flámsko" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Región hlavného mesta Brusel" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flámsky región" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valónsko" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo v rozmedzí a v tvare 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Zadajte platné telefónne Äíslo v jednom z tvarov 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx alebo 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Vyberte platný brazílsky Å¡tát. Tento Å¡tát nepatrí medzi existujúce Å¡táty." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Chybné CPF Äíslo." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Toto pole môže maÅ¥ najviac 11 Äísel alebo 14 písmen." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Chybné CNPJ Äíslo." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Toto pole vyžaduje minimálne 14 Äíslic" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefónne Äísla musia byÅ¥ vo formáte XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Zadajte platné Äíslo kanadského sociálneho poistenia vo formáte XXX-XXX-XX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Telefónne Äísla musia maÅ¥ tvar 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Vložte platné Äilské RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Vložte platné Äilské RUT. Formát je XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "ÄŒilské RUT nie je platné." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Číslo preukazu sa skladá z 15 alebo 18 Äíslic." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Neplatné Äíslo preukazu: Zlý kontrolný súÄet" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Neplatné Äíslo preukazu: Zlý dátum narodenia" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Neplatné Äíslo preukazu: Zlý kód územia" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Zadajte platné telefónne Äíslo." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Zadajte platné Äíslo mobilného telefónu." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praha" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "StredoÄeský kraj" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "JuhoÄeský kraj" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Plzenský kraj" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Karlovarský kraj" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Ústecký kraj" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberecký kraj" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradecký kraj" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubický kraj" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "VysoÄina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Juhomoravský kraj" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomoucký kraj" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Žlínsky kraj" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravskosliezsky kraj" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX alebo XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Zadajte rodné Äíslo vo formáte XXXXXX/XXXX alebo XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Zadajte platné rodné Äíslo." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Zadajte platné IC Äíslo." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Bádensko-Wuerttembersko" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavorsko" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlín" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenbursko" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Brémy" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hessensko" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Meklenbursko-Predpomoransko" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Dolné Sasko" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Severné Porýnie-Westfálsko" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Porýnie-Falcko" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Sasko" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sasko-Anhaltsko" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswigsko-Holsteinsko" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Vložte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Vložte platné nemecké Äíslo obÄianskeho preukazu vo formáte XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Baleáry" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Kantábria" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalúzia" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asturské kniežatstvo" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Baleárske ostrovy" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskicko" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanárske ostrovy" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastília-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastília-León" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalánsko" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Estremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galícia" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcia a okolie" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valencijské spoloÄenstvo" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo v rozmedzí a v tvare 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Zadajte platné telefónne Äíslo v tvare 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX alebo 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Zadajte platné NIF, NIE alebo CIF, prosím." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Zadajte platné NIF alebo NIE, prosím." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Neplatný kontrolný súÄet pre NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Neplatný kontrolný súÄet pre NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Neplatný kontrolný súÄet pre CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Zadajte, prosím, platné Äíslo bankového úÄtu v tvare XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Neplatný kontrolný súÄet Äísla bankového úÄtu." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Vložte platné fínske Äíslo sociálneho poistenia." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefónne Äísla musia maÅ¥ formát 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefónne Äíslo" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devon" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Essex" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne a Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries a Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkneyské ostrovy" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetlandské ostrovy" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Anglicko" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Severné Ãrsko" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Å kótsko" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Å kótsko" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Zadajte platné 5-miestne grécke PSÄŒ." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Zadajte platné grécke daňové Äíslo (9 Äíslic)." #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "Zadajte grécke 10-miestne telefónne Äíslo." #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Zadajte platných 13 Äíslic JMBG" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Chyba v dátumovej Äasti" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Zadajte platných 11 Äíslic OIB" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Zadajte platnú Å¡tátnu poznávaciu znaÄku auta" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Zadajte platný kód územia " #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Číselná ÄasÅ¥ nemôže byÅ¥ nula" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Zadajte platné 5-miestne PSÄŒ" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Zadajte platné telofónne Äíslo" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Zadajte platný kód pre oblasÅ¥ alebo mobilnú sieÅ¥" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Zadajte platných 19 Äíslic JMBAG poÄnúc 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Číslo vydania karty nemôže byÅ¥ nula" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Záhreb" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovarsko-bilogorská župa" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brodsko-posávska župa" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Dubrovnícko-neretvianska župa" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Istrijská župa" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Karlovecká župa" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Koprivnicko-križevatská župa" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapinsko-zagorská župa" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Licko-senjská župa" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "Medzimurská župa" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Osijecko-baranjská župa" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "Požecko-slavónska župa" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Prímorsko-gorskokotarská župa" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "Sisacko-moslavinská župa" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Splitsko-dalmatínska župa" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Å ibenicko-kninská župa" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varaždínska župa" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Viroviticko-podrávska župa" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Vukovarsko-sriemska župa" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadarská župa" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "Záhrebská župa" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Zadajte platné NIK/KTP Äíslo" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Federálna vláda" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Zadajte platné ID Äíslo." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXXX, alebo XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Zadajte indický Å¡tát alebo územie." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefónne Äísla musia byÅ¥ v tvare 02X-8X alebo 03X-7X alebo 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Zadajte platné islandské identifikaÄné Äíslo. Formát je XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Islandské identifikaÄné Äíslo je neplatné." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Zadajte platné VAT Äíslo." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXXXX alebo XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaidó" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "Mijagi" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Jamagata" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "FukuÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "ToÄigi" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "ÄŒiba" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Tojama" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "IÅ¡ikawa" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "JamanaÅ¡i" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Å izuoka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "AiÄi" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Å iga" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kjóto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Hjógo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Wakajama" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Å imane" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okajama" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "HiroÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "JamaguÄi" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "TokuÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "KóÄi" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Mijazaki" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "KagoÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Zadajte platné kuvaitské civilné identifikaÄné Äíslo" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Číslo obÄianskeho preukazu musí obsahovaÅ¥ buÄ 4 až 7 Äíslic alebo veľké písmeno a 7 Äíslic." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Toto pole musí obsahovaÅ¥ presne 13 Äíslic." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Prvých 7 Äíslic UMCN musí predstavovaÅ¥ platný dátum minulosti." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN nie je platný." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Mavrovo a RostuÅ¡a" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Číslo macedónskeho preukazu totožnosti" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Macedónska samospráva (2 znakový kód)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Unikátne Äíslo obÄana (13 Äíslic)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Zadajte platné RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Neplatný kontrolný súÄet pre RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Zadajte platné CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Neplatný kontrolný súÄet pre CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Å tát Mexika (tri veľké písmená)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Mexické PSÄŒ" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Mexické RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Mexické CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Róo" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Zadajte platné SoFi Äíslo" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Drente" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Flavónsko" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Severné Brabantsko" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Severný Holland" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zéland" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Južný Holland" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Vložte platné nórske Äíslo sociálneho poistenia." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Toto pole vyžaduje 8 Äíslic." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Toto pole vyžaduje 11 Äíslic." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Národné identifikaÄné Äíslo sa skladá z 11 Äíslic." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Nesprávny kontrolný súÄet pre národné identifikaÄné Äíslo." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Číslo obÄianskeho preukazu sa skladá z 3 písmen a 6 Äíslic." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Zlý kontrolný súÄet pre Äíslo obÄianskeho preukazu." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Nesprávny kontrolný súÄet pre daňové Äíslo (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Číslo národného obchodného registra (REGON) sa skladá z 9 alebo zo 14 Äíslic." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Nesprávny kontrolný súÄet pre Äíslo národného obchodného registra (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Vložte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Dolnosliezske vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Kujavsko-pomoranské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Lubelské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "Lubuské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Lodžské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Malopoľské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazovské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Opolské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Podkarpatské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podleské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomoranské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Sliezske vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Svätokrížske vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Varmsko-mazurské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Veľkopoľské vojvodstvo" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Západopomoranské vojvodstvo" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Zadajte platné CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Zadajte platné CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Zadajte platné poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Zadajte Äíslo pasu v tvare XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Zadajte Äíslo pasu v tvare XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Centrálny federálny okruh" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Južný federálny okruh" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Severozápadný federálny okruh" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "ÄŽalekovýchodný federálny okruh" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Sibírsky federálny okruh" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Uralský federálny okruh" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Povolžský federálny okruh" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Severokaukazský federálny okruh" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Petrohrad" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adygejská republika" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "BaÅ¡kirská republika" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Buriatska republika" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altajská republika" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Dagestanská republika" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "InguÅ¡ská republika" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabardsko-balkardská republika" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Kalmycká republika" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "KaraÄajsko-Äerkeská republika" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Karelská republika" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Komijská republika" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Marijská republika" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Mordvianska republika" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Jakutská republika (Sacha)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Severoosetská republika (Alánsko)" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tatárska republika" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Tuvianska republika (Tuvia)" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Udmurtská republika" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "KaraÄajsko-Äerkeská republika" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "ÄŒeÄenská republika" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "ÄŒuvaÅ¡ská republika" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altajský kraj" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Zabajkalský kraj" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "KamÄatský kraj" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Krasnodarský kraj" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasnojarský kraj" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Permský kraj" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Prímorský kraj" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Stavropoľský kraj" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Chabarovský kraj" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amurská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Archangeľská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrachánska oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorodská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Brianska oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimírska oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgogradská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologdská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronežská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Irkutská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningradská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kalužská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostromská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kurganská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kurská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningradská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipecká oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadanská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmanská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nižnonovgorodská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorodská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibírska oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orlovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penzianska oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pskovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Riazanská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Samarská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sachalinská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolenská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tverská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tulská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Ťumenská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Ulianovská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "ÄŒeľabinská oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Jaroslavlianska oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Židovská autonómna oblasÅ¥" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Nenecký autonómny okruh" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Chantyjsko-mansijský autonómny okruh " #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "ÄŒukotský autonómny okruh" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Jamalskonenecký autonómny okruh" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Zadajte platné Å¡védske Äíslo organizácie." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Zadajte platné Å¡védske osobné identifikaÄné Äíslo." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "KoordinaÄné Äísla nie sú povolené." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Zadajte Å¡védske poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Prvých 7 Äíslic EMSO musí predstavovaÅ¥ platný dátum minulosti." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO nie je platný." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Zadajte platné daňové identifikaÄné Äíslo v tvare SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Zadajte telefónne Äíslo v tvare +386XXXXXXXX alebo 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Banská Bystrica" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Banská Å tiavnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Bardejov" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Bánovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Brezno" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "BytÄa" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "ÄŒadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Detva" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Dolný Kubín" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunajská Streda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Galanta" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Gelnica" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Hlohovec" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Humenné" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "Ilava" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kežmarok" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Komárno" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "KoÅ¡ice I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "KoÅ¡ice II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "KoÅ¡ice III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "KoÅ¡ice IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "KoÅ¡ice - okolie" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Krupina" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kysucké Nové Mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Levice" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "LevoÄa" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptovský Mikuláš" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "LuÄenec" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Malacky" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "Medzilaborce" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "Michalovce" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "Myjava" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "Námestovo" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Nitra" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nové Mesto nad Váhom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nové Zámky" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "Partizánske" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Pezinok" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "Piešťany" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Poltár" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Považská Bystrica" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "PreÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Púchov" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Revúca" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "Rimavská Sobota" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Rožňava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ružomberok" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Sabinov" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Senec" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Senica" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Skalica" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Snina" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Sobrance" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "SpiÅ¡ská Nová Ves" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stará Ľubovňa" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Stropkov" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Svidník" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Å aľa" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "TopoľÄany" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "TrebiÅ¡ov" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "TrenÄín" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Trnava" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "TurÄianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Tvrdošín" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Veľký Krtíš" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Vranov nad Topľou" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Zlaté Moravce" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Zvolen" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Žarnovica" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Žiar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Žilina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banskobystrický kraj" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislavský kraj" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "KoÅ¡ický kraj" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitriansky kraj" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "PreÅ¡ovský kraj" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "TranÄiansky kraj" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnavský kraj" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Žilinský kraj" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo v tvare XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefónne Äísla musia maÅ¥ tvar 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Zadajte platné turecké identifikaÄné Äíslo." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Turecké identifikaÄné Äíslo musí maÅ¥ 11 Äíslic." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Zadajte poÅ¡tové smerovacie Äíslo vo formáte XXXXX alebo XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Vložte platné Äíslo U.S. sociálneho poistenia vo formáte XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Zadajte Å¡tát USA alebo teritórium." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Å tát USA (dve veľké písmená)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "PoÅ¡tový kód (dve veľké písmená)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Vložte platné CI vo formáte X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X alebo XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Zadajte platné IC Äíslo." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Zadajte platné juhoafrické ID Äíslo." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Zadajte platné juhoafrické poÅ¡tové smerovacie Äíslo" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sl/0000755000175000017500000000000012626125620020635 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022422 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000004767112626050116024235 0ustar benben00000000000000Þ•Þ 3ü È,Éöþ*;Lcr z›­ÈÑ éô  $.E&K!r ”¢0¼ í=1L2~'±3Ù) *72b(•)¾6èXx“1¯!áDDH¦¹;ÌEb6}-´Râ5NIg%±×/ô$7%Q'w*Ÿ/Ê,ú@'h)‚¬ÈãÿÊSå9Um.‡@¶>÷6+N*z+¥Ñ$é3 )B %l 1’ #Ä 5è !4!L!_! n!z! ‚!Œ!•!+›!\Ç! $"2"G" ["'i"&‘"+¸"ä"þ"#3#M#)g#‘#š# ­#·#Í##Ó# ÷#$"$($.$ G$U$ d$o$ $ œ$&¨$Ï$ß$Eõ$;;%5w% ­%º%Ñ%ð% &%&-&5& R&;_&/›&.Ë&-ú& ('&I'Kp'¼'Ú' á'ï' ('(0( @(NN((£(«(´(Ì(Õ(ô( ) ()5)<)Z)1q)£)@º)@û)<*"[*~*&œ*7Ã*!û*,+J+ R+\+b+ q+0+°+(¶+"ß+(, +,9,M,d, k, Œ,—,¶,¿, È,AÖ,/-6H-(-¨- ±- »-Å-Ø- î-ü- .ä&.+ 0 70A0a0~0˜0¨0¿0Ó0 Ü0ý01,141F1U1-d1’1›1µ1(»1"ä12#2;;2+w2>£24â253*M36x33¯34ã354(N4*w48¢4^Û4):5*d5A5+Ñ5Uý5LS6 6¿6Õ6>ë6*7SA7•76³7;ê7\&8ƒ8¢8L¿8. 9#;9>_9ž9-´9,â92:1B:<t:2±:Tä:)9;1c;#•;#¹;!Ý;%ÿ;Û%<S=&U="|="Ÿ=3Â=Iö=6@>#w>6›>2Ò>2?#8?1\?8Ž?-Ç?2õ?6(@'_@A‡@É@ â@ AA A ,A 6A@AHA8NA\‡AäAôAB)B:?B@zB<»B&øB)C&IC&pC(—C>ÀCÿCD D$D9D#?D cDqDŽD”D›D´DÅD ÕD%àD E E#!EEE`EWvEIÎEBF [FhF"…F¨F ÇFèFðFøFGG*G7rG8ªG?ãG&#H,JHOwHÇHåH ëHùHI1I9I JIKXI¤IªI²I»IÕIÞIúIJ 1J=JSJqJ1„J¶J@ÑJEK"XK'{K!£K'ÅK1íK&L+FLrL zL„LŠL ™L=§LåL(îL0M-HMvM‡M M·M½MÝMæMN NNU%N={NH¹N8O;O DO NOXOjO OO «O+¨A_K)ˆ¶=•j`mq‰ªÖDJU©ÜŸ®B Y$ 0n¥›G–IÕ-E£QyTf{Ý×pv~S}±Å?;­…’¦§HÊš·Údl ¾rR½4ÏžÑ>b œ Í*‡µ«^(ÄÂŒt³¢ÓMÔËF†¡LÇoWɃ¸»Ò3x˜¹Ã<V¬C/Ì9™5hÎ"È|Ø1#XÞk[„Ð'P]€²Ž‘u:c“º°\,&Š8!7ziÆg¯‹Ù2w6.‚  e%”¼NZsÛO@a¤À—Á´¿A Macedonian municipality (2 character code)AntwerpAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateBalearic IslandsBanska Bystrica regionBasque CountryBavariaBjelovarsko-bilogorska županijaBratislava regionBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBurgenlandCanary IslandsCard issue number cannot be zeroCarinthiaCentral Federal CountyChibaCo-ordination numbers are not allowed.DubrovaÄko-neretvanska županijaEast FlandersEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentFar-East Federal CountyFederal GovernmentFlemish RegionGrad ZagrebHainautHiroshimaHokkaidoHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Illes BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIstarska županijaKagoshimaKarlovaÄka županijaKochiKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice regionKrapinsko-zagorska županijaKyotoLiegeLiÄko-senjska županijaLower AustriaLower SilesianLuxembourgMacedonian identity card numberMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.Nitra regionNorth Rhine-WestphaliaNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNumber part cannot be zeroOkayamaOkinawaOsjeÄko-baranjska županijaPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Please enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresov regionPrimorsko-goranska županijaPrivolzhsky Federal CountySaarlandSaint-PeterburgSaxony-AnhaltSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.ShigaShimaneShizuokaSiberian Federal CountySilesianSisaÄko-moslavaÄka županijaSouth Federal CountySplitsko-dalmatinska županijaStudeniÄaniStyriaThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.TochigiTokushimaTokyoTrencin regionTrnava regionTurkish Identification number must be 11 digits.TyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUral Federal CountyVaraždinska županijaViennaVirovitiÄko-podravska županijaVorarlbergVukovarsko-srijemska županijaWakayamaWalloniaWest FlandersWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiZadarska županijaZagrebaÄka županijaZilina regionÅ ibensko-kninska županijaÅ uto OrizariProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/sl/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: sl Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3); Å ifra makedonskega mesta (2 Ärkovna koda)AntwerpenAvstralska telefonska Å¡tevilkaAvstralska poÅ¡tna Å¡tevilkaAvstralska zvezna državaBalearski otokiRegija Banska BystricaBaskovska pokrajinaBavarskaBjelovarsko-belogorska pokrajinaBratislavska regijaBrodsko-posavska pokrajinaBruseljBruseljska regijaGradiÅ¡ÄanskoKanarski otokiPotrdilna Å¡tevilka kartice ne more biti niÄKoroÅ¡kaOsrednja zvezna pokrajinaÄŒibaKoordinacijske Å¡tevilke niso dovoljene.DubrovniÅ¡ko-neretvanska pokrajinavzhodna FlanskaVnesite 4-mestno poÅ¡tno Å¡tevilko.Vnesite veljavno Å¡vedsko poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXXXX.VpiÅ¡i zvezno državno ZDA ali ozemlje ZDA.Vnesite rojstno Å¡tevilko v obliki XXXXXX/XXXX ali XXXXXXXXXX.Vnesite Å¡tevilko potnega lista v zapisu XX XXXXXXX.Vnesite Å¡tevilko potnega lista v zapisu XXXX XXXXXX.Vnesite poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXXXXX.VpiÅ¡ite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu NNNN ali ANNNNAAA.Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XX-XXX.Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXX XXX.VpiÅ¡ite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXX ali XXX XX.Vnesi poÅ¡tno Å¡tevilko v formatu XXXXX.Vnesite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXXX.VpiÅ¡ite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXXXX or XXX-XXXX.Vnesite veljavno davÄno Å¡tevilko (NIP) v zapisu XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX ali XXXXXXXXXX.Vnesite veljavno 11-mestno OIB Å¡tevilko.Vnesite veljavno 13-mestno Å¡tevilko JMBG.Vnesite veljavno 19-mestno JMBAG Å¡tevilko, ki se zaÄne z 601983Vnesite veljavno 5-mestno poÅ¡tno Å¡tevilkoVpiÅ¡ite veljavno Å¡tevilko avstrijskega socialnega zavarovanja v zapisu XXXX XXXXXX.VpiÅ¡ite veljavno CI Å¡tevilko v formatu X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ali XXXXXXXX.Vnesite veljavno CI Å¡tevilko.Vnesite veljaven CIF.Vnesite veljaven CNP.VpiÅ¡ite veljavno CUIT v zapisu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX.Vnesite veljavno CURP.VpiÅ¡ite veljavno Å¡tevilko kanadskega socialnega zavarovanja v zapisu XXX-XXX-XXX.Vnesite veljaven Äilski RUT.VpiÅ¡ite veljaven Äilenski RUT v zapisu XX.XXX.XXX-X.Vnesite veljavno Å¡tevilko finskega socialnega zavarovanja.VpiÅ¡ite veljavno Å¡tevilko nemÅ¡ke osebne izkaznice v zapisu XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Vnesite veljavno IC Å¡tevilko.Vnesi veljavno ID Å¡tevilko.VpiÅ¡ite pravilno islandsko identifikacijsko Å¡tevilko v zapisu XXXXXX-XXXX.Vnesite veljavno Kuvajtsko osebno ID Å¡tevilkoVnesite veljavno NIK/KTP Å¡tevilko.Vnesite veljavno Å¡tevilko norveÅ¡kega socialnega zavarovanja.Vnesite veljaven RFC.Vnesite veljavno nizozemsko davÄno Å¡tevilkoVnesite veljavno južnoafriÅ¡ko ID Å¡tevilkoVnesite veljavno južnoafriÅ¡ko poÅ¡tno Å¡tevilko.Vnesite veljavno Å¡vedsko Å¡tevilko organizacije.Vnesite veljavno Å¡vedsko osebno identifikacijsko Å¡tevilko.Vnesi veljavno turÅ¡ko identifikacijsko Å¡tevilko.VpiÅ¡ite veljavno Å¡tevilko ameriÅ¡kega socialnega zavarovanja v zapisu XXX-XX-XXXX.Vnesite veljavno davÄno (DDV) Å¡tevilko.Vnesite veljavno podroÄno ali omrežno Å¡tevilkoVnesite veljavno rojstno Å¡tevilko.Vnesite veljavno mobilno Å¡tevilko.Vnesite veljavno lokacijsko kodo.Vnesite veljavno telefonsko Å¡tevilkoVnesite veljavno telefonsko Å¡tevilko v eni od naslednjih oblik: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ali 04xxxxxxxx.VpiÅ¡ite veljavno telefonsko Å¡tevilko v zapisu 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ali 9XXXXXXXX.Vnesite veljavno telefonsko Å¡tevilko.Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilkoVnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilkoVnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXXXXX.VpiÅ¡ite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obsegu in zapisu od 01XXX do 52XXX.Vnesi veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki 1XXX - 9XXX.Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko.Vnesite veljavno davÄno Å¡tevilko v zapisu SIXXXXXXXXVnesite veljavno avtomobilsko registrsko Å¡tevilkoVnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXX.Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko.Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXXX.Vnesite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXX ali XXXXX-XXXX.Vnesite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXX-XXX.Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXXXX.Vnesite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXXX ali XXX XXX.Vnesite indijsko državo ali teritorij.Vnesite telefonsko Å¡tevilko v zapisu +386XXXXXXXX ali 0XXXXXXXX.Napaka v datumskem delu.Zvezna pokrajina daljnega vzhodaZvezna vladaFlemska regijaMesto ZagrebHengavskoHiroÅ¡imaHokaidoHjogoÅ tevilka ID kartice je sestavljena iz 15 ali 18 Å¡tevk.Å tevilka osebne izkaznice mora vsebovati ali od 4 do 7 Å¡tevk ali veliko Ärko in 7 Å¡tevk.Balearski otokiNepravilna CNPJ Å¡tevilka.Nepravilna CPF Å¡tevilka.Neveljaven CUIT vnos.Neveljavna Å¡tevilka ID kartice: neveljaven datum rojstva.Neveljavna Å¡tevilka ID kartice: napaÄna preverjevalna Å¡tevka.Neveljavna Å¡tevilka ID kartice: neveljavna lokacijska koda.Neveljavna preverjevalna vsota za CIF.Neveljavna preverjevalna Å¡tevka za CURP.Neveljavna preverjevalna vsota za NIE.Neveljavna preverjevalna vsota za NIF.Neveljavna preverjevalna Å¡tevka za RFC.Neveljavna preverjevalna vsota za Å¡tevilko banÄnega raÄuna.IÅ¡ikavaIstrska pokrajinaKagoÅ¡imaKarlovÅ¡ka pokrajinaKoÄiKoprivniÅ¡ko-križevaÄka pokrajinaRegija KosiceKrapinsko-zagorska pokrajinaKjotoLiègeLiÄko-senjska pokrajinaSpodnja AvstrijaSpodna Å lezijaLuksemburgÅ tevilka makedonske osebne izkazniceMehiÅ¡ki CURPMehiÅ¡ki RFCMehiÅ¡ka država (tri velike Ärke)MehiÅ¡ka poÅ¡tna Å¡tevilkaMeÄ‘imurska pokrajinaNacionalna poslovna registracijska Å¡tevilka (REGON) je sestavljena iz 9 ali 14 Å¡tevk.Å tevilka osebne izkaznice je sestavljena iz treh Ärk in Å¡estih Å¡tevk.Nacionalna identifikacijska Å¡tevilka je sestavljena iz 11 Å¡tevk.Regija NitraSeverno porenje - WestfalijaServernokavkaÅ¡ka zvezna pokrajinaSeverozahodna zvezna pokrajinaÅ tevilski del ne more biti niÄOkajamaOkinavaOsjeÅ¡ko-baranjska pokrajinaTelefonska Å¡tevilkaTelefonske Å¡tevilke morajo biti v zapisu 02X-8X ali 03X-7X ali 04X-6X.Telefonska Å¡tevilka mora biti v zapisu 0X XX XX XX XX.Telefonske Å¡tevilke morajo biti v obliki 0XXX XXX XXXX.Telefonska Å¡tevilka mora biti zapisana v formatu XXX-XXX-XXXX.Prosimo, vnesite veljaven NIF ali NIE.Prosimo, vnesite veljavni NIF, NIE, ali CIF.VpiÅ¡ite veljavno Å¡tevilko banÄnega raÄuna v zapisu XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PožeÅ¡ko-slavonska pokrajinaPragaRegija PresovPrimorsko-gorska pokrajinaZvezna pokrajina PrivolzhskyPosarjeSankt PetersburgSaÅ¡ka-AnhaltIzberite veljavno brazilsko državo. Ta država ni med ponujenimi izbirami.Å igaÅ imaneÅ izuokaSibirska zvezna pokrajinaÅ lezijaSiÅ¡ko-moslavÅ¡ka pokrajinaJužna zvezna pokrajinaSplitsko-dalmatinska pokrajinaStudenÄaniAvstrijska Å tajerskaTa Äilenski RUT ni veljaven.EMÅ O ni veljaven.Islandska identifikacijska Å¡tevilka ni pravilna.Å tevilo UMCN ni veljavno.Prvih 7 Å¡tevk EMÅ O Å¡tevila mora biti veljaven pretekli datum.Prvih 7 Å¡tevil UMCN mora predstavljati veljaven datum v preteklosti.To polje mora vsebovati 11 Å¡tevk.To polje mora vsebovati 7 ali 8 Å¡tevk.To polje mora vsebovati 8 Å¡tevk.To polje mora vsebovati vsaj 14 Å¡tevk.To polje zahteva najveÄ 11 Å¡tevk ali 14 znakov.To polje lahko vsebuje samo Å¡tevilke.To polje mora vsebovati natanko 13 Å¡tevil.ToÄigiTokuÅ¡imaTokioRegija TrencinRegija TrnavaTurÅ¡ka identifikacijska Å¡tevilka mora biti dolga 11 znakov.TirolskaZDA poÅ¡tna Å¡tevilka (dve veliki Ärki)Koda ameriÅ¡ke zvezne države (dve veliki Ärki)Enotna matiÄna Å¡tevilka obÄana (13 Å¡tevk)Zgornja AvstrijaUralska zvezna pokrajinaVaraždinska pokrajinaDunajVirovitÅ¡ko-podravska pokrajinaTirolskaVukovarsko-sremska pokrajinaVakajamaValonijazahodna FlamskaNapaÄna preverjevalna vsota za nacionalno poslovno registracijsko Å¡tevilko (REGON).NapaÄna preverjevalna Å¡tevka za Å¡tevilko osebne izkaznice.Preverjevalna vsota za nacionalno identifikacijsko Å¡tevilko ne ustreza.NapaÄna preverjevalna vsota za davÄno Å¡tevilko (NIP).JamagataJamaguÄiJamanaÅ¡iZadrska pokrajinaZagrebÅ¡ka pokrajinaRegija ZilinaÅ ibeniÅ¡ko-kninska pokrajinaÅ uto Orizanidjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000046740712626050116024243 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # iElectric , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Jure Cuhalev , 2011 # zejn , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "VpiÅ¡ite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu NNNN ali ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "To polje lahko vsebuje samo Å¡tevilke." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "To polje mora vsebovati 7 ali 8 Å¡tevk." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "VpiÅ¡ite veljavno CUIT v zapisu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Neveljaven CUIT vnos." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "GradiÅ¡Äansko" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "KoroÅ¡ka" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Spodnja Avstrija" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Zgornja Avstrija" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Avstrijska Å tajerska" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirolska" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tirolska" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Dunaj" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "VpiÅ¡ite veljavno Å¡tevilko avstrijskega socialnega zavarovanja v zapisu XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Vnesite 4-mestno poÅ¡tno Å¡tevilko." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Avstralska zvezna država" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Avstralska poÅ¡tna Å¡tevilka" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Avstralska telefonska Å¡tevilka" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bruselj" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "vzhodna Flanska" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Hengavsko" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liège" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "zahodna Flamska" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Bruseljska regija" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flemska regija" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Valonija" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Vnesi veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Vnesite veljavno telefonsko Å¡tevilko v eni od naslednjih oblik: 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ali 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Vnesite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Izberite veljavno brazilsko državo. Ta država ni med ponujenimi izbirami." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Nepravilna CPF Å¡tevilka." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "To polje zahteva najveÄ 11 Å¡tevk ali 14 znakov." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Nepravilna CNPJ Å¡tevilka." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "To polje mora vsebovati vsaj 14 Å¡tevk." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefonska Å¡tevilka mora biti zapisana v formatu XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "VpiÅ¡ite veljavno Å¡tevilko kanadskega socialnega zavarovanja v zapisu XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Vnesite veljaven Äilski RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "VpiÅ¡ite veljaven Äilenski RUT v zapisu XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Ta Äilenski RUT ni veljaven." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Vnesite poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Å tevilka ID kartice je sestavljena iz 15 ali 18 Å¡tevk." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Neveljavna Å¡tevilka ID kartice: napaÄna preverjevalna Å¡tevka." #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Neveljavna Å¡tevilka ID kartice: neveljaven datum rojstva." #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Neveljavna Å¡tevilka ID kartice: neveljavna lokacijska koda." #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Vnesite veljavno telefonsko Å¡tevilko." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Vnesite veljavno mobilno Å¡tevilko." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Praga" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "VpiÅ¡ite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXX ali XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Vnesite rojstno Å¡tevilko v obliki XXXXXX/XXXX ali XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Vnesite veljavno rojstno Å¡tevilko." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Vnesite veljavno IC Å¡tevilko." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavarska" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Severno porenje - Westfalija" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Posarje" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "SaÅ¡ka-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "VpiÅ¡ite veljavno Å¡tevilko nemÅ¡ke osebne izkaznice v zapisu XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Balearski otoki" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Balearski otoki" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskovska pokrajina" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarski otoki" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "VpiÅ¡ite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obsegu in zapisu od 01XXX do 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "VpiÅ¡ite veljavno telefonsko Å¡tevilko v zapisu 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX ali 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Prosimo, vnesite veljavni NIF, NIE, ali CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Prosimo, vnesite veljaven NIF ali NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "VpiÅ¡ite veljavno Å¡tevilko banÄnega raÄuna v zapisu XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Neveljavna preverjevalna vsota za Å¡tevilko banÄnega raÄuna." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Vnesite veljavno Å¡tevilko finskega socialnega zavarovanja." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefonska Å¡tevilka mora biti v zapisu 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefonska Å¡tevilka" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Vnesite veljavno 13-mestno Å¡tevilko JMBG." #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Napaka v datumskem delu." #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Vnesite veljavno 11-mestno OIB Å¡tevilko." #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Vnesite veljavno avtomobilsko registrsko Å¡tevilko" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Vnesite veljavno lokacijsko kodo." #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Å tevilski del ne more biti niÄ" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Vnesite veljavno 5-mestno poÅ¡tno Å¡tevilko" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Vnesite veljavno telefonsko Å¡tevilko" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Vnesite veljavno podroÄno ali omrežno Å¡tevilko" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Vnesite veljavno 19-mestno JMBAG Å¡tevilko, ki se zaÄne z 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Potrdilna Å¡tevilka kartice ne more biti niÄ" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Mesto Zagreb" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovarsko-belogorska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brodsko-posavska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "DubrovniÅ¡ko-neretvanska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Istrska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "KarlovÅ¡ka pokrajina" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "KoprivniÅ¡ko-križevaÄka pokrajina" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapinsko-zagorska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "LiÄko-senjska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "MeÄ‘imurska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "OsjeÅ¡ko-baranjska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "PožeÅ¡ko-slavonska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Primorsko-gorska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "SiÅ¡ko-moslavÅ¡ka pokrajina" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Splitsko-dalmatinska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Å ibeniÅ¡ko-kninska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varaždinska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "VirovitÅ¡ko-podravska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Vukovarsko-sremska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadrska pokrajina" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "ZagrebÅ¡ka pokrajina" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Vnesite veljavno NIK/KTP Å¡tevilko." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Zvezna vlada" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Vnesi veljavno ID Å¡tevilko." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Vnesite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXXX ali XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Vnesite indijsko državo ali teritorij." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefonske Å¡tevilke morajo biti v zapisu 02X-8X ali 03X-7X ali 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "VpiÅ¡ite pravilno islandsko identifikacijsko Å¡tevilko v zapisu XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Islandska identifikacijska Å¡tevilka ni pravilna." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Vnesite veljavno davÄno (DDV) Å¡tevilko." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "VpiÅ¡ite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXXXX or XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokaido" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Jamagata" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "ToÄigi" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "ÄŒiba" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "IÅ¡ikava" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "JamanaÅ¡i" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Å izuoka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Å iga" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kjoto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Hjogo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Vakajama" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Å imane" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okajama" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "HiroÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "JamaguÄi" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "TokuÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "KoÄi" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "KagoÅ¡ima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinava" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Vnesite veljavno Kuvajtsko osebno ID Å¡tevilko" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Å tevilka osebne izkaznice mora vsebovati ali od 4 do 7 Å¡tevk ali veliko Ärko in 7 Å¡tevk." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "To polje mora vsebovati natanko 13 Å¡tevil." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "Prvih 7 Å¡tevil UMCN mora predstavljati veljaven datum v preteklosti." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "Å tevilo UMCN ni veljavno." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "StudenÄani" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "Å uto Orizani" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Å tevilka makedonske osebne izkaznice" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Å ifra makedonskega mesta (2 Ärkovna koda)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Enotna matiÄna Å¡tevilka obÄana (13 Å¡tevk)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Vnesite veljaven RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Neveljavna preverjevalna Å¡tevka za RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Vnesite veljavno CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Neveljavna preverjevalna Å¡tevka za CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "MehiÅ¡ka država (tri velike Ärke)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "MehiÅ¡ka poÅ¡tna Å¡tevilka" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "MehiÅ¡ki RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "MehiÅ¡ki CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Vnesite veljavno nizozemsko davÄno Å¡tevilko" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Vnesite veljavno Å¡tevilko norveÅ¡kega socialnega zavarovanja." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "To polje mora vsebovati 8 Å¡tevk." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "To polje mora vsebovati 11 Å¡tevk." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Nacionalna identifikacijska Å¡tevilka je sestavljena iz 11 Å¡tevk." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Preverjevalna vsota za nacionalno identifikacijsko Å¡tevilko ne ustreza." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Å tevilka osebne izkaznice je sestavljena iz treh Ärk in Å¡estih Å¡tevk." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "NapaÄna preverjevalna Å¡tevka za Å¡tevilko osebne izkaznice." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Vnesite veljavno davÄno Å¡tevilko (NIP) v zapisu XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX ali XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "NapaÄna preverjevalna vsota za davÄno Å¡tevilko (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Nacionalna poslovna registracijska Å¡tevilka (REGON) je sestavljena iz 9 ali 14 Å¡tevk." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "NapaÄna preverjevalna vsota za nacionalno poslovno registracijsko Å¡tevilko (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "Spodna Å lezija" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Å lezija" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Vnesite veljaven CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Vnesite veljaven CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Vnesite veljavno poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXXXXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Vnesite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Vnesite Å¡tevilko potnega lista v zapisu XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Vnesite Å¡tevilko potnega lista v zapisu XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Osrednja zvezna pokrajina" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Južna zvezna pokrajina" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Severozahodna zvezna pokrajina" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Zvezna pokrajina daljnega vzhoda" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Sibirska zvezna pokrajina" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Uralska zvezna pokrajina" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Zvezna pokrajina Privolzhsky" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "ServernokavkaÅ¡ka zvezna pokrajina" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Sankt Petersburg" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Vnesite veljavno Å¡vedsko Å¡tevilko organizacije." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Vnesite veljavno Å¡vedsko osebno identifikacijsko Å¡tevilko." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordinacijske Å¡tevilke niso dovoljene." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Vnesite veljavno Å¡vedsko poÅ¡tno Å¡tevilko v obliki XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "Prvih 7 Å¡tevk EMÅ O Å¡tevila mora biti veljaven pretekli datum." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMÅ O ni veljaven." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Vnesite veljavno davÄno Å¡tevilko v zapisu SIXXXXXXXX" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Vnesite telefonsko Å¡tevilko v zapisu +386XXXXXXXX ali 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Regija Banska Bystrica" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislavska regija" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Regija Kosice" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Regija Nitra" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Regija Presov" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Regija Trencin" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Regija Trnava" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Regija Zilina" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Vnesi poÅ¡tno Å¡tevilko v formatu XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefonske Å¡tevilke morajo biti v obliki 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Vnesi veljavno turÅ¡ko identifikacijsko Å¡tevilko." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "TurÅ¡ka identifikacijska Å¡tevilka mora biti dolga 11 znakov." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Vnesite poÅ¡tno Å¡tevilko v zapisu XXXXX ali XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "VpiÅ¡ite veljavno Å¡tevilko ameriÅ¡kega socialnega zavarovanja v zapisu XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "VpiÅ¡i zvezno državno ZDA ali ozemlje ZDA." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Koda ameriÅ¡ke zvezne države (dve veliki Ärki)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "ZDA poÅ¡tna Å¡tevilka (dve veliki Ärki)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "VpiÅ¡ite veljavno CI Å¡tevilko v formatu X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ali XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Vnesite veljavno CI Å¡tevilko." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Vnesite veljavno južnoafriÅ¡ko ID Å¡tevilko" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Vnesite veljavno južnoafriÅ¡ko poÅ¡tno Å¡tevilko." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sr/0000755000175000017500000000000012626125620020643 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022430 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000502712626050116024230 0ustar benben00000000000000Þ•Ì|ð ñ ü3D:;$»)à   , :GNPŸ"¦!Éë"ñ " )ø4-B^U€´Q5B‡GÊ0F`z€‹ B A^   7« ã ÿ       BurgenlandCarinthiaEnter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Lower AustriaPhone numberSalzburgSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.StyriaThis field requires 7 or 8 digits.This field requires only numbers.TyrolU.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaViennaVorarlbergProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/sr/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: sr Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); БургенландКаринтијаУнеÑите поштанÑки број у формату ÐÐÐРили ÐÐÐÐÐÐÐÐ.УнеÑите важећи ауÑтријÑки број Ñоцијалног оÑигурања у формату XXXX XXXXXX.УнеÑтие важећи CUIT у формату XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX.УнеÑите поштанÑки број у формату XXXX.УнеÑите поштанÑки број у формату XXXXX-XXX.Ðеважећи CPF бројÐеважећи CUITДоња ÐуÑтријаБрој телефонаСалцбургОдаберите поÑтојећу бразилÑку државу. Та држава није међу понуђенима.СтиријаОво поље мора да Ñадржи 7 или 8 цифараОво поље мора да Ñадржи Ñамо бројке.ТиролДржава у СÐД (два велика Ñлова)Горња ÐуÑтријаБечВоралберdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045165612626050116024250 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "УнеÑите поштанÑки број у формату ÐÐÐРили ÐÐÐÐÐÐÐÐ." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Ово поље мора да Ñадржи Ñамо бројке." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Ово поље мора да Ñадржи 7 или 8 цифара" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "УнеÑтие важећи CUIT у формату XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ðеважећи CUIT" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Бургенланд" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Каринтија" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Доња ÐуÑтрија" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Горња ÐуÑтрија" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Салцбург" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Стирија" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Тирол" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Воралбер" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Беч" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "УнеÑите поштанÑки број у формату XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "УнеÑите важећи ауÑтријÑки број Ñоцијалног оÑигурања у формату XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "УнеÑите поштанÑки број у формату XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Одаберите поÑтојећу бразилÑку државу. Та држава није међу понуђенима." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ðеважећи CPF број" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Држава у СÐД (два велика Ñлова)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sr_Latn/0000755000175000017500000000000012626125620021621 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620023406 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000417112626050116025205 0ustar benben00000000000000Þ•Älà á3ëD;d$ )Åï   ,N5„"‹!®Ð"Ö ù   &40Me>³'ò,G[k zˆJ‘Ü(ä& 4 :[kp    CarinthiaEnter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Lower AustriaPhone numberSalzburgSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.StyriaThis field requires 7 or 8 digits.This field requires only numbers.TyrolU.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaViennaVorarlbergProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/sr@latin/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: sr@latin Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); KarintijaUnesite poÅ¡tanski broj u formatu NNNN ili ANNNNAAA.Unesite važeći austrijski broj socijalnog osiguranja u formatu XXXX XXXXXX.Unestie važeći CUIT u formatu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX.Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXX.Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXXX-XXX.Nevažeći CPF brojNevažeći CUITDonja AustrijaBroj telefonaSalcburgOdaberite postojeću brazilsku državu. Ta država nije meÄ‘u ponuÄ‘enima.StirijaOvo polje mora da sadrži 7 ili 8 cifaraOvo polje mora da sadrži samo brojke.TirolDržava u SAD (dva velika slova)Gornja AustrijaBeÄVoralberdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045105412626050116025216 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj u formatu NNNN ili ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Ovo polje mora da sadrži samo brojke." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Ovo polje mora da sadrži 7 ili 8 cifara" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Unestie važeći CUIT u formatu XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Nevažeći CUIT" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Karintija" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Donja Austrija" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Gornja Austrija" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salcburg" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Stirija" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tirol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Voralber" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "BeÄ" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Unesite važeći austrijski broj socijalnog osiguranja u formatu XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Unesite poÅ¡tanski broj u formatu XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Odaberite postojeću brazilsku državu. Ta država nije meÄ‘u ponuÄ‘enima." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Nevažeći CPF broj" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Država u SAD (dva velika slova)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sv/0000755000175000017500000000000012626125620020647 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022434 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000007164112626050116024241 0ustar benben00000000000000Þ•”¼ \Ð!%Ñ!(÷! "@",I"9v"°"¸"¿"Ó"Û"ã"õ"#$# ;#E#M#T#l#ƒ#Œ#¤#¸#É#Ï#â#ó# $$$3$;$Q$X$ `$$ Š$–$¨$¯$À$Û$ä$ü$ %%1%9%?% N% X% y%ƒ%“%œ%­% ¿% É%Ó%ë%&& &7&>&Z&&r&™&¡&¶&!¾& à&î&ö&''08' i'=Š'1È'2ú''-(3U()‰(*³('Þ(2)(9))b)6Œ)XÃ)*7*1S*!…*D§*Dì*1+J+]+;p+¬+EÀ+,6!,4X,-,R»,-'-I@-%Š-°-Í-/ê-.-.%G.'m.*•./À.Xð.,I/@v/·/)Ñ/û/020N0Êi0S41ˆ1¤1¼1.Ö1@2>F2…2+2*É2+ô2 3$833]3)‘3%»31á384#L45p4¦4¼4Î4í455(575 R5`5h5o5 w5‚5Š5’5 š5¥5 ¬5+º5\æ5C6Z6o6 ƒ6'‘6&¹6+à6 7&7A7[7u7)7¹7Ì7Õ7è7ü7 8 8 8 88B8[8b8w8‹8"œ8¿8Ó8é8þ89*'9R9e9#v9 š9¨9½9Ú9í9 : ::': 8: C:P:g:l:{::‰:›:¢: »: É: Ö:á:;;;&;<; Z; g;&s;š;ª;À;Ù;î;< <<E#<;i<5¥<Û<ã< ý< = %=2= J=U=l=‹=¥=¶=Ì= Þ=ê=>>2>:>I>Y>a>w>†>™>¶>Ç> Û> é>;ö>/2?.b?.‘?-À? î? ü?&@KD@@®@ µ@Ã@Ó@ð@AA9ALASAdAyAA¡A±AÎAäAíA B BB )B6B =BKBNTB%£BÉBÑBâBúBC C4CJC_CuC'”C¼C ÐCÚCáC÷C DD(D>D\D1sD¥D@¼D@ýD>E"]E€E&žE7ÅE!ýE,F LFVFgF vF„F0–FÇFÙFßFóF G(G"BGeG|G(’G »GÉGÑG åGñGHH #HDHZHqH †H‘H§H ·H ÁHÏH ßHìHþHI I IA+I/mI6I(ÔI ýIJ4J:JLJ_J uJƒJ ŒJ˜J J¯J®ËJ)zL)¤LÎL íL%÷LFMdMlMsMˆMM M °M »M*ÇM òM ýM NN$N5N>N\NwN‹N’N ¥N°NÉNßNçNîNþNO O%O .O:ONOUOfOzO‚OO ¬O¹OÎO×O ÞO ìO'÷OP(P 1PøUC¼¥It)"HAyßv hx*mÉ„ëŸÇÄqàŒbo¡d=!—ïK:lñ:™~6ˆ üOpT‹u$ P5ò ·Ju‘å}iÔ”Ücƒã¸(wú<pœ«rYÞ&W3Îö®%&>²4ÛèùG)2¤…¨wN[‚⢛=bý»IFXLyvqV×k,BËmNô”Q',DíÐDƉ}z•k.€ ç±A§¶÷Âl"…{¬{enóK¦ ÚˆTÁjaŽQ2#’x$º~ MŽ©%s is not a valid character for IBAN.%s is not a valid country code for IBAN.%s is not a valid country code.A CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAalborgAarhusAdygeya, RespublikaAlbertaAlmeriaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAmurskaya oblast'An International Bank Account NumberAndalusiaAntwerpAragonArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAvilaBaden-WuerttembergBalearic IslandsBanska Bystrica regionBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBelgorodskaya oblast'BerlinBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBrandenburgBratislava regionBremenBritish ColumbiaBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBryanskaya oblast'Buenos AiresBuryatia, RespublikaCaceresCadizCanary IslandsCantabriaCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyChacoChechenskaya RespublikaChelyabinskaya oblast'ChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCo-ordination numbers are not allowed.CordobaDagestan, RespublikaDalarnaDubrovaÄko-neretvanska županijaEast FlandersEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Estonian personal identification code.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an 11-digit Estonian personal identification code.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Error in date segmentEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'Far-East Federal CountyFederal GovernmentFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFrederikshavnGaliciaGenevaGotlandGävleborgHainautHallandHamburgHelsingørHessenHradec RegionID Card Number consists of 15 or 18 digits.Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Ingushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for bank account number.Irkutskaya oblast'IshikawaIstarska županijaIvanovskaya oblast'JaenJämtlandJönköpingKabardino-Balkarskaya RespublikaKagoshimaKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'Kamchatskiy KrayKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKemerovskaya oblast'Khabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKirovskaya oblast'Komi, RespublikaKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice regionKostromskaya oblast'Krapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKronobergKumamotoKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'KøbenhavnKøbenhavn CLeningradskaya oblast'LeonLiberec RegionLiegeLimburgLipeckaya oblast'LisboaLiÄko-senjska županijaLower AustriaLower SaxonyLuxembourgMacedonian identity card numberMagadanskaya oblast'MalagaManitobaMariy Ehl, RespublikaMecklenburg-Western PomeraniaMexican CURPMexican RFCMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMoskovskaya oblast'MoskvaMurmanskaya oblast'NamurNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNeneckiy autonomnyy okrugNew BrunswickNewfoundland and LabradorNitra regionNizhegorodskaja oblast'NorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthern IrelandNorthwest TerritoriesNot a valid IBAN.Nova ScotiaNovgorodskaya oblast'Novosibirskaya oblast'Number part cannot be zeroNunavutOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsjeÄko-baranjska županijaPardubice RegionPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPhone numberPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePresov regionPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyPskovskaya oblast'QuebecRegion of MurciaRhineland-PalatinateRjazanskaya oblast'Rostovskaya oblast'Saint-PeterburgSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalzburgSamarskaya oblast'Santa CruzSanta FeSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltScotlandSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.Severnaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsSiberian Federal CountySisaÄko-moslavaÄka županijaSkÃ¥neSmolenskaya oblast'South Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSplitsko-dalmatinska županijaState of Brazil (two uppercase letters)Stavropol'siyy KrayStockholmStyriaSverdlovskaya oblast'SwietokrzyskieSödermanlandTambovskaya oblast'Tatarstan, RespublikaThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThuringiaTomskaya oblast'Trencin regionTrnava regionTul'skaya oblast'Turkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. ZIP codeU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUsti RegionValencian CommunityVaraždinska županijaViennaVirovitiÄko-podravska županijaVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'Vysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWalesWalloniaWalloon BrabantWest FlandersWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYaroslavskaya oblast'YukonZabaykalskiy KrayZadarska županijaZagrebaÄka županijaZilina regionZip codeZlin RegionÖrebroÖstergötlandÅ ibensko-kninska županijaProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/sv/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: sv Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); %s är inte ett giltigt tecken för IBAN.%s är inte en giltig landskod för IBAN.%s är inte en giltig landskodA CoruñaEn makedonsk kommun (tvÃ¥siffrig kod)Ett telefonnummer mÃ¥ste vara 8 siffror och kan innehÃ¥lla en landskodÃ…lborgÃ…rhusAdygeiska republikenAlbertaAlmeriaAlmeríaAltajrepublikenAltaj krajAmur oblastEtt internationellt bankkontonummer (IBAN)AndalusienAntwerpenAragonienArchangelsk oblastAstrachan oblastAsturienAustraliensiskt telefonnummerAustraliensiskt postnummerAustraliensisk statÃvilaBaden-WürttembergBalearernaBanska Bystrica-regionenRepubliken BasjkirienBaskienBayernBelgorod oblastBerlinBiscayaBjelovar-Bilogoras länBlekingeBrandenburgBratislava-regionenBremenBritish ColumbiaBrod-Posavinas länBrysselHuvudstadsregionen BrysselBrjansk oblastBuenos AiresRepubliken BurjatienCáceresCádizKanarieöarnaKantabrienKortutfärdarnumret fÃ¥r inte vara nollKärntenCarlsbadCastellónKastilien och LeonKastilien-La ManchaKatalonienCatamarcaCentralböhmenTsentralnyjChacoTjetjenienTjeljabinsk oblastChubutTjuktjienTjuvasjienKoordinationsnummer är ej tillÃ¥tna.CórdobaDagestanrepublikenDalarnaDubrovnik-Neretvas länÖstra FlandernEnglandAnge ett fyrsiffrigt postnummer.Fyll i en kanadensisk provins eller regionAnge ett giltigt svenskt postnummer i formatet XXXXX.Ange en amerikansk delstat eller territorium.Ange ett födelsenummer i formatet XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Ange ett passnummer pÃ¥ formatet XX XXXXXXX.Ange ett passnummer pÃ¥ formatet XXXX XXXXXX.Ange ett postnummer i formatet XXXXXX.Fyll i ett postnummer med formatet NNNN eller ANNNNAAA.Fyll i ett postnummer med formatet XX-XXX.Fyll i ett postnummer med formatet XXX XXX.Fyll i ett postnummer i formatet XXXX.Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX eller XXX XX.Ange ett postnummer i formatet XXXXX.Ange ett postnummer pÃ¥ formatet XXXXXX.Fyll i ett postnummer med formatet XXXXXXX eller XXX-XXXX.Ange ett giltigt skattenummer (NIP) pÃ¥ formatet XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX eller XXXXXXXXXX.Ange en giltig 11-siffrig OIB.Ange en giltig 13-siffrig JMBG.Ange ett giltigt 19-siffrigt JMBAG som börjar med 601983Ange ett giltigt femsiffrigt postnummer.Fyll i ett giltigt Österrikiskt personnummer i formatet XXXX XXXXXX.Ange ett giltigt CI-nummer i formatet X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX.Ange ett giltigt CI-nummer.Fyll i ett giltigt CIF.Fyll i ett giltigt CNP.Fyll i ett giltigt CUIT med formatet XX-XXXXXXXX-X eller XXXXXXXXXXXX.Enge en giltig CURP.Fyll i ett giltigt Kanadensiskt "social insurance number" med formatet XXX-XXX-XXX.Fyll i ett giltigt chilenskt RUTFyll i ett giltigt chilenskt RUT. Formatet är XX.XXX.XXX-X.Fyll i ett giltigt estniskt personnummer.Fyll i ett giltigt finskt personnummer.Fyll i ett giltigt tyskt ID-kortnummer med formatet XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X.Ange ett giltigt IC-nummer.Ange ett giltigt ID-nummer.Fyll i ett giltigt isländskt personnummer. Formatet är XXXXXX-XXXX.Ange ett giltigt kuwaitiskt personnummer.Fyll i ett giltigt mobilnummer.Ange ett giltigt NIK/KTP-nummer.Fyll i ett giltigt norskt personnummer.Ange en giltig RFC.Fyll i ett giltigt SoFi-nummer.Fyll i ett giltigt Sydafrikanskt ID-nummer.Fyll i ett giltigt Afrikanskt postnummer.Ange ett giltigt svenskt organisationsnummer.Ange ett giltigt svenskt personnummer.Fyll i ett giltigt schweiziskt identitets- eller passnummer i formatet X1234567<0 eller 1234567890.Ange ett giltigt turkiskt personnummer.Fyll i ett giltigt amerikanskt personnummer i formatet XXX-XX-XXXX.Fyll i ett giltigt VAT-nummer.Ange en giltigt riktnummer eller mobiltelefonnummer.Fyll i ett giltigt födelsenummer.Ange ett giltigt mobiltelefonnummer.Ange en giltig platskod.Fyll i ett giltigt telefonnummer.Ange ett giltigt telefonnummer i nÃ¥got av formaten 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Fyll i ett giltigt telefonnummer med ett av formaten: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX.Ange ett giltigt telefonnummer.Ange ett giltigt postnummerFyll i ett giltigt postnummer.Fyll i ett postnummer med formatet XXX XXX.Fyll i ett giltigt postnummer i serien och med formatet 01XXX - 52XXX.Ange ett giltig postnummer i omrÃ¥det och formatet 1XXX-9XXX.Fyll i ett giltigt postnummer.Ange ett giltigt skattenummer pÃ¥ formatet SIXXXXXXXX.Ange ett giltigt bilnummerAnge ett giltigt postnummer i formatet XXXXX.Fyll i ett giltigt postnummer.Fyll i postnummer med formatet XXXX.Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX eller XXXXX-XXXX.Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX-XXX.Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX.Ange ett postnummer i formatet XXXXXX eller XXX XXX.Fyll i ett 11 siffror lÃ¥ngt estniskt personnummer.Ange en indisk stat eller territorium.Ange ett giltigt telefonnummer pÃ¥ formatet +386XXXXXXXX eller 0XXXXXXXX.Fel i datumdelen.Mexikanska statenJudiska autonoma länetDalnevostotjnyjFederala regeringenFlamländska BrabantFlandernNavarraFredrikshamnGalicienGenèveGotlandGävleborgHainautHallandHamburgHelsingörHessenHradecID-kortnummer bestÃ¥r av 15 eller 18 siffror.ID-kortnummer mÃ¥ste innehÃ¥lla antingen fyra till sju siffror eller en versal och sju siffror.IngushskayaOgiltigt CNPJ-nummer.Ogiltigt CPF-nummer.Felaktigt CUIT.Ogiltigt ID-kortnummer: Felaktig födelsedagOgiltigt ID-kortnummer: Felaktig kontrollsummaOgiltigt ID-kortnummer: Felaktig platskodOgiltig kontrollsumma för CIF.Ogiltig kontrollsumma för CURP.Ogiltig kontrollsumma för NIE.Ogiltig kontrollsumma för NIF.Ogiltig kontrollsumma för RFC.Ogiltig kontrollsumma för bankkontonummer.Irkutsk oblastIschikawaIstriens länIvanovo oblastJaénJämtlandJönköpingKabardinien-BalkarienkagoshimaKaliningrad oblastKalmarKalmuckienKaluga oblastKamtjatka krajKaratjajen-TjerkessienKarelska republikenKarlovacs länKemerovo oblastChabarovsk krajChakassienChantien-MansienKirov oblastKomiKoprivnica-Križevcis länKosice-regionenKostroma oblastKrapina-Zagorjes länKrasnodar krajKrasnojarsk krajKronobergKuamotoKurgan oblastKursk oblastKöpenhamnKöpenhamn CLeningrad oblastLeónLiberecLiegeLimburgLipetsk oblastLissabonLika-Senjs länNiederösterreichNedre SachsenLuxemburgMakedonskt ID-kortsnummer.Magadan oblastMálagaManitobaMariMecklenburg-VorpommernMexikanst CURPMexikanst RFCMexikansk stat (tre versaler)Mexikanskt postnummerMeÄ‘imurjes länMähren-SchlesienMordvinienMoskva oblastMoskvaMurmansk oblastNamurNational Business Register Number (REGON) bestÃ¥r av 9 eller 14 siffror.Nationellt ID-kortnummer bestÃ¥r av tre bokstäver och sex siffror."National Identification Number" bestÃ¥r av 11 siffror.NavarraNentsienNew BrunswickNewfoundland och LabradorNitra-regionenNizjnij Novgorod oblastNorrbottenNordrhein-WestfalenSevero-KavkazskijSevero-ZapadnyjNordirlandNorthwest TerritoriesInte ett giltigt IBAN.Nova ScotiaNovgorod oblastNovosibirsk oblastNummerdelen fÃ¥r inte vara noll.NunavutOlomoucOmsk oblastOntarioOrenburg oblastOrknetöarnaOrjol oblastOsijek-Baranjas länPardubicePenza oblastPerm krajTelefonnummerTelefonnummer mÃ¥ste vara i formatet 02X-8X, 03X-7X eller 04X-6X.Telefonnummer mÃ¥ste vara i formatet 0X XX XX XX XX.Telefonnummer mÃ¥ste anges i formatet 0XX XXX XX XX.Telefonnummer mÃ¥ste anges i formatet 0XXX XXX XXXX.Telefonnummer mÃ¥ste vara i formatet XXX-XXX-XXXX.PilsenVar god fyll i giltigt NIF eller NIE.Var god fyll i en giltig NIF, NIE, eller CIF.Var god fyll i ett giltigt bankkontonummer i XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX-format.Požega-Slavoniens länPragPresov-regionenPrimorje krajPrimorje-Gorski kotars länPrince Edward IslandAsturienPrivolzjskijPskov oblastQuebecMurciaregionenRhenlandetRjazan oblastRostov oblastSankt PeterburgSachaSachalin oblastSalzburgSamara oblastSanta CruzSanta FeSaratov oblastSaskatchewanSachsenSachsen-AnhaltSkottlandVälj ett giltigt alternativ. Det valet finns inte bland tillgängliga alternativ.Republiken Nordossetien-AlanienSevillaShetlandsöarnaSibirskijSisak-Moslavinas länSkÃ¥neSmolensk oblastSydböhmenJuzjnyjSydmährenSplit-Dalmatiens länStat i Brasilien (tvÃ¥ versaler)Stavropol krajStockholmSteiermarkSverdlovsk oblastSanta CruzSödermanlandTambov oblastTatarstanDet chilenska RUT:et var inte giltigt.EMSO är inte giltig.Det isländska personnumret är inte giltigt.UMCN-numret är inte giltigt.De första sju siffrorna av EMSO mÃ¥ste representera ett giltigt, passerat datum.De första sju siffrorna av UMCN-numret mÃ¥ste representera ett giltigt, passerat datum.Detta fält kräver 11 sifrror.Detta fält kräver 7 eller 8 sifrror.Detta fält kräver 8 sifrror.Detta fält kräver minst 14 sifrrorDetta fält kräver högst 11 siffror eller 14 bokstäver.Detta fält kräver enbart siffror.Fältet ska innehÃ¥lla exakt 13 siffror.ThüringenTomsk oblastTrencin-regionenTrnava-regionenTula oblastTurkiska personnummer mÃ¥ste vara 11 siffror.Tver oblastTyrolenTiumen oblastTuvaAmerikanskt postnummerU.S.A. postnummer (tvÃ¥ versaler)Delstat i USA (tvÃ¥ versaler)UdmurtienrUljanovsk oblastUnikt medborgarnummer (UMCN) (13 siffror)OberösterreichUppsalaUralskijUstiValenciaregionenVaraždins länWienVirovitica-Podravinas länVladimir oblastVolgograd oblastVologda oblastTyrolenVoronezj oblastVysocinaVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWalesVallonienVallonska BrabantVästflandernFel kontrollsumma för "National Business Register Number" (REGON).Felaktig kontrollsumma för nationellt ID-kortnummer.Fel kontrollsumma för "National Identification Number"Fel kontrollsumma för skattenumret (NIP).Jamalo-NentsienJaroslavl oblastYukonZabajkalskij krajZadars länZagrebs länZilina-regionenPostnummerZlinÖrebroÖstergötlandÅ ibenik-Knins ländjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047264312626050116024253 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Andreas Pelme , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2015 # Thomas Lundqvist , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet NNNN eller ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Detta fält kräver enbart siffror." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Detta fält kräver 7 eller 8 sifrror." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Fyll i ett giltigt CUIT med formatet XX-XXXXXXXX-X eller XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Felaktigt CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Kärnten" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "Niederösterreich" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Oberösterreich" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Steiermark" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tyrolen" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Tyrolen" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Wien" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Fyll i postnummer med formatet XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Fyll i ett giltigt Österrikiskt personnummer i formatet XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Ange ett fyrsiffrigt postnummer." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Australiensisk stat" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Australiensiskt postnummer" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Australiensiskt telefonnummer" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Antwerpen" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Bryssel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Östra Flandern" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flamländska Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liege" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Vallonska Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Västflandern" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Huvudstadsregionen Bryssel" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flandern" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Vallonien" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "Ange ett giltig postnummer i omrÃ¥det och formatet 1XXX-9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "Ange ett giltigt telefonnummer i nÃ¥got av formaten 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Välj ett giltigt alternativ. Det valet finns inte bland tillgängliga alternativ." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Ogiltigt CPF-nummer." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Detta fält kräver högst 11 siffror eller 14 bokstäver." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Ogiltigt CNPJ-nummer." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Detta fält kräver minst 14 sifrror" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "Stat i Brasilien (tvÃ¥ versaler)" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Newfoundland och Labrador" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefonnummer mÃ¥ste vara i formatet XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Fyll i en kanadensisk provins eller region" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Fyll i ett giltigt Kanadensiskt \"social insurance number\" med formatet XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Genève" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Telefonnummer mÃ¥ste anges i formatet 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "Fyll i ett giltigt schweiziskt identitets- eller passnummer i formatet X1234567<0 eller 1234567890." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Fyll i ett giltigt chilenskt RUT" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Fyll i ett giltigt chilenskt RUT. Formatet är XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Det chilenska RUT:et var inte giltigt." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "ID-kortnummer bestÃ¥r av 15 eller 18 siffror." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Ogiltigt ID-kortnummer: Felaktig kontrollsumma" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Ogiltigt ID-kortnummer: Felaktig födelsedag" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Ogiltigt ID-kortnummer: Felaktig platskod" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Ange ett giltigt telefonnummer." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Ange ett giltigt mobiltelefonnummer." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prag" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Centralböhmen" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Sydböhmen" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Pilsen" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Carlsbad" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Usti" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberec" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Vysocina" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Sydmähren" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouc" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlin" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Mähren-Schlesien" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX eller XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "Ange ett födelsenummer i formatet XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Fyll i ett giltigt födelsenummer." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Ange ett giltigt IC-nummer." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bayern" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hessen" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "Nedre Sachsen" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Nordrhein-Westfalen" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Rhenlandet" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Sachsen" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Sachsen-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Thüringen" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Fyll i ett giltigt tyskt ID-kortnummer med formatet XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "Helsingör" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "Köpenhamn" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "Ã…rhus" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "Fredrikshamn" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "Ã…lborg" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "Köpenhamn C" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "Fyll i ett postnummer i formatet XXXX." #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Ett telefonnummer mÃ¥ste vara 8 siffror och kan innehÃ¥lla en landskod" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "Fyll i ett 11 siffror lÃ¥ngt estniskt personnummer." #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "Fyll i ett giltigt estniskt personnummer." #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "AlmeriaAlmería" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ãvila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Cáceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cádiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castellón" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Córdoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "A Coruña" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaén" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "León" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Málaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturien" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Kantabrien" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Biscaya" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Andalusien" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragonien" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asturien" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Balearerna" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Baskien" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarieöarna" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastilien-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastilien och Leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalonien" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galicien" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murciaregionen" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valenciaregionen" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer i serien och med formatet 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Fyll i ett giltigt telefonnummer med ett av formaten: 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX eller 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Var god fyll i en giltig NIF, NIE, eller CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Var god fyll i giltigt NIF eller NIE." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Ogiltig kontrollsumma för NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Ogiltig kontrollsumma för NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Ogiltig kontrollsumma för CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Var god fyll i ett giltigt bankkontonummer i XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX-format." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Ogiltig kontrollsumma för bankkontonummer." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Fyll i ett giltigt finskt personnummer." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Postnummer" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefonnummer mÃ¥ste vara i formatet 0X XX XX XX XX." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orknetöarna" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetlandsöarna" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "England" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Nordirland" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Wales" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Skottland" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "Ett internationellt bankkontonummer (IBAN)" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "%s är inte ett giltigt tecken för IBAN." #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "%s är inte en giltig landskod för IBAN." #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "Inte ett giltigt IBAN." #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "%s är inte en giltig landskod" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Ange en giltig 13-siffrig JMBG." #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Fel i datumdelen." #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Ange en giltig 11-siffrig OIB." #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Ange ett giltigt bilnummer" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Ange en giltig platskod." #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Nummerdelen fÃ¥r inte vara noll." #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Ange ett giltigt femsiffrigt postnummer." #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Fyll i ett giltigt telefonnummer." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Ange en giltigt riktnummer eller mobiltelefonnummer." #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "Ange ett giltigt 19-siffrigt JMBAG som börjar med 601983" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Kortutfärdarnumret fÃ¥r inte vara noll" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovar-Bilogoras län" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brod-Posavinas län" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Dubrovnik-Neretvas län" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "Istriens län" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Karlovacs län" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Koprivnica-Križevcis län" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapina-Zagorjes län" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Lika-Senjs län" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "MeÄ‘imurjes län" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Osijek-Baranjas län" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "Požega-Slavoniens län" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Primorje-Gorski kotars län" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "Sisak-Moslavinas län" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Split-Dalmatiens län" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Å ibenik-Knins län" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varaždins län" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Virovitica-Podravinas län" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadars län" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "Zagrebs län" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Ange ett giltigt postnummer" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Ange ett giltigt NIK/KTP-nummer." #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Federala regeringen" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Ange ett giltigt ID-nummer." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Fyll i ett giltigt mobilnummer." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXXXX eller XXX XXX." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Ange en indisk stat eller territorium." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefonnummer mÃ¥ste vara i formatet 02X-8X, 03X-7X eller 04X-6X." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Fyll i ett giltigt isländskt personnummer. Formatet är XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Det isländska personnumret är inte giltigt." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Fyll i ett giltigt VAT-nummer." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXXXX eller XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "Ischikawa" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Kuamoto" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "kagoshima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Ange ett giltigt kuwaitiskt personnummer." #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "ID-kortnummer mÃ¥ste innehÃ¥lla antingen fyra till sju siffror eller en versal och sju siffror." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Fältet ska innehÃ¥lla exakt 13 siffror." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "De första sju siffrorna av UMCN-numret mÃ¥ste representera ett giltigt, passerat datum." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN-numret är inte giltigt." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Makedonskt ID-kortsnummer." #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "En makedonsk kommun (tvÃ¥siffrig kod)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Unikt medborgarnummer (UMCN) (13 siffror)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "Ange ett giltigt postnummer i formatet XXXXX." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Ange en giltig RFC." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "Ogiltig kontrollsumma för RFC." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Enge en giltig CURP." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "Ogiltig kontrollsumma för CURP." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Mexikansk stat (tre versaler)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Mexikanskt postnummer" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Mexikanst RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Mexikanst CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Mexikanska staten" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Fyll i ett giltigt postnummer." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Fyll i ett giltigt SoFi-nummer." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Fyll i ett giltigt norskt personnummer." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Detta fält kräver 8 sifrror." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Detta fält kräver 11 sifrror." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "\"National Identification Number\" bestÃ¥r av 11 siffror." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Fel kontrollsumma för \"National Identification Number\"" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Nationellt ID-kortnummer bestÃ¥r av tre bokstäver och sex siffror." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Felaktig kontrollsumma för nationellt ID-kortnummer." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "Ange ett giltigt skattenummer (NIP) pÃ¥ formatet XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX eller XXXXXXXXXX." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Fel kontrollsumma för skattenumret (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "National Business Register Number (REGON) bestÃ¥r av 9 eller 14 siffror." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Fel kontrollsumma för \"National Business Register Number\" (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Santa Cruz" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "Lissabon" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Fyll i ett giltigt CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Fyll i ett giltigt CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXX XXX." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Ange ett postnummer pÃ¥ formatet XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Ange ett passnummer pÃ¥ formatet XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Ange ett passnummer pÃ¥ formatet XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Tsentralnyj" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Juzjnyj" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Severo-Zapadnyj" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Dalnevostotjnyj" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Sibirskij" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Uralskij" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Privolzjskij" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Severo-Kavkazskij" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moskva" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Sankt Peterburg" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskva oblast" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adygeiska republiken" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "Republiken Basjkirien" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Republiken Burjatien" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altajrepubliken" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Dagestanrepubliken" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "Ingushskaya" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabardinien-Balkarien" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Kalmuckien" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Karatjajen-Tjerkessien" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Karelska republiken" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Komi" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Mari" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Mordvinien" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Sacha" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Republiken Nordossetien-Alanien" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tatarstan" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Tuva" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Udmurtienr" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Chakassien" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "Tjetjenien" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "Tjuvasjien" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altaj kraj" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Zabajkalskij kraj" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "Kamtjatka kraj" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Krasnodar kraj" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasnojarsk kraj" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Perm kraj" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Primorje kraj" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Stavropol kraj" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Chabarovsk kraj" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amur oblast" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Archangelsk oblast" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrachan oblast" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorod oblast" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Brjansk oblast" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimir oblast" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgograd oblast" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologda oblast" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronezj oblast" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "Ivanovo oblast" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "Irkutsk oblast" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningrad oblast" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kaluga oblast" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovo oblast" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirov oblast" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostroma oblast" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kurgan oblast" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kursk oblast" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningrad oblast" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipetsk oblast" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadan oblast" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmansk oblast" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nizjnij Novgorod oblast" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorod oblast" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibirsk oblast" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omsk oblast" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburg oblast" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Orjol oblast" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penza oblast" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pskov oblast" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostov oblast" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Rjazan oblast" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Samara oblast" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratov oblast" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sachalin oblast" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovsk oblast" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolensk oblast" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambov oblast" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tver oblast" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomsk oblast" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tula oblast" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tiumen oblast" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Uljanovsk oblast" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Tjeljabinsk oblast" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Jaroslavl oblast" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Judiska autonoma länet" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Nentsien" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Chantien-Mansien" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Tjuktjien" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Jamalo-Nentsien" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Ange ett giltigt svenskt organisationsnummer." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Ange ett giltigt svenskt personnummer." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordinationsnummer är ej tillÃ¥tna." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "Ange ett giltigt svenskt postnummer i formatet XXXXX." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stockholm" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "Västerbotten" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "Uppsala" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotland" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Blekinge" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "SkÃ¥ne" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "Västra Götaland" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Värmland" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "Västmanland" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Dalarna" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Gävleborg" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "Västernorrland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Jämtland" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "De första sju siffrorna av EMSO mÃ¥ste representera ett giltigt, passerat datum." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO är inte giltig." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "Ange ett giltigt skattenummer pÃ¥ formatet SIXXXXXXXX." #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "Ange ett giltigt telefonnummer pÃ¥ formatet +386XXXXXXXX eller 0XXXXXXXX." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banska Bystrica-regionen" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislava-regionen" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Kosice-regionen" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitra-regionen" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Presov-regionen" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Trencin-regionen" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnava-regionen" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Zilina-regionen" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "Ange ett postnummer i formatet XXXXX." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefonnummer mÃ¥ste anges i formatet 0XXX XXX XXXX." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Ange ett giltigt turkiskt personnummer." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Turkiska personnummer mÃ¥ste vara 11 siffror." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Fyll i ett postnummer med formatet XXXXX eller XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Fyll i ett giltigt amerikanskt personnummer i formatet XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Ange en amerikansk delstat eller territorium." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Delstat i USA (tvÃ¥ versaler)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "U.S.A. postnummer (tvÃ¥ versaler)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "Amerikanskt postnummer" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "Ange ett giltigt CI-nummer i formatet X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X eller XXXXXXXX." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Ange ett giltigt CI-nummer." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Fyll i ett giltigt Sydafrikanskt ID-nummer." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Fyll i ett giltigt Afrikanskt postnummer." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ta/0000755000175000017500000000000012626125620020623 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022410 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000000132212626050116024202 0ustar benben00000000000000Þ•4L` a"n¬‘">paPhone numberU.S. state (two uppercase letters)Project-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ta/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: ta Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); தொலைபேசி எணà¯U.S. மாநிலம௠(இரணà¯à®Ÿà¯ மேல௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®•ை எழà¯à®¤à¯à®¤à¯django-localflavor-1.2/localflavor/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045003712626050116024220 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "தொலைபேசி எணà¯" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "U.S. மாநிலம௠(இரணà¯à®Ÿà¯ மேல௠எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®•ை எழà¯à®¤à¯à®¤à¯" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/te/0000755000175000017500000000000012626125620020627 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022414 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000007645612626050116024232 0ustar benben00000000000000Þ•ž -ü°"±"º"É"Ï"Õ"Ý"æ" î"ø"####0#6#>#Q#a#u#†#‹# #°#Ç# Ø#â#ë#ú#$ $ $ $ *$8$ G$ U$b$t${$‚$‹$£$ ³$¾$Å$Ë$Ó$Ù$ß$è$ ÷$ % %%$%5% G%Q%i%o%w% }% ‡%“%œ%£%«%²% º%Å%Ë%Ñ% â%î%õ%ý%&#& +& 9& E&R&X&3`&)”&*¾&2é&6'DS'˜'«';¾'Eú'@(6[(-’(RÀ(I)])/z)ª)%Ä)'ê)@*S*m*‰*S¤*ø*+.*+Y+q+$‰+3®+)â+% ,2,8, J,V,[,k, z,„, Ÿ,ª,°, ¸,Â,Ê,Ò, Ú,å,í,ò,ù, ---.- =- G- S-^- g-q-w--‡- - ™-§-®-¶- ¿-É-Ò-Û-â-é-ñ-÷-ÿ- ..(. <.J.d.~.)˜.Â.Ë.Ñ.Ö.Þ.æ.ì. ó.ý./ ///"/2/ ;/ E/ P/ Z/h/p/y/ /›/¡/´/ ½/ È/Ó/â/ ç/õ/ü/0 00 0&080?0 D0 R0_0n0u0|0„0‰00˜0Ÿ0¦0¯0 Í0Ú0 â0 í0 ø01111 1*11181?1 H1R1X1]1e1m1u1 {1 ˆ1 –1¤1¬1Ã1Ó1 ä1ò122"2 72 B2N2U2Z2b2j2p22…2 2 ˜2¤2 ­2¹2 Á2Î2 ×2 å2&3K-3y3‚3 ‰3 ”3Ÿ3¦3¸3¾3Å3 Ì3 Ú3ä3ý34 4 4#444;4P4`4 h4s4|4„4‰4‘4 –4 4©4º4Ñ4 Ø4æ4ù45N 5Y5_5f5n55…55 –5¡5ª5²5º5À5É5Ò5Ù5ß5õ56 6 $626;6 B6P6X6_6g6v6 ~6 ‰6“6š61¸6"ê6! 7 /797B7 J7T7Z7 a7k7s7z7ƒ7‹7š7 ¡7¯7Â7 Ë7Ù7"ß7 888!8 58 @8L8U8 \8g8y8‚8ˆ8‘8¡8 ²8 ¿8 Í8Û8 ë8÷8 9 99A,96n9(¥9Î9 ×9 á9ë9 ô9þ9: :: :0: 7: E: S:`:­g:<-2< `< j<w<Š<¦<Â<Þ<þ<=!$=F= V=c=:=.º=;é=4%> Z>2h>.›>AÊ>. ?;?Z?v?–?¬?Å?'Þ?&@(-@(V@'@&§@7Î@AA%8AT^A³A'ÒAúAB B 6BCBSB%fBŒB¨B"ÄBçB8ðB#)CMCBfC©C¹C ÌCÖC+ïCD1DADZDpD‰D¨D¸D4ËD%E&E?EGUE+EÉE5ÜE/FBFbFrF†ŽFvGvŒGˆH‰ŒHÇI:ÞI:J}TJ»ÒJHŽKr×KŽJL¾ÙL¤˜MZ=N—˜NL0Og}OåOµePKQegQ[ÍQ¨)RbÒRV5SƒŒSVTVgTs¾T†2Ux¹Ut2V§V/ºV'êV W/W2OW!‚WL¤WñWX$X7XMX]XsX'‰X±X ÊX×X-êXY1Y4DY.yY!¨YÊYàYüYZ:ZJZcZwZZ-¦ZÔZíZ[[2[K[^[t[Š[[°[ Ã[+Ð[*ü[)'\Q\@n\@¯\@ð\i1]›]±] Á]Î]á]÷]^^1^D^T^ p^}^$–^»^Ð^æ^ý^(_<_R_.h_%—_½_Ð_â_ó_ `&`E`.X`‡`š`ª`»`Ô`ê`=a DaNa(aa(Ša%³aÙaïab b(b Ab Nb[btbS‡b'Ûbc"c>c]csczcc£c¼cÏcâcõcdd:d MdZdmd€dd(£d(Ìd%õde;7e+se-Ÿe Íe4Ûe-f!>f9`fšf"´f×fçf÷f g g.0g_gog!…g'§gÏg$ëgh)hFh1bhG”hNÜhŸ+iËiái÷ij5j:Kj†j™j¬j.ÅjôjVkjk}k“k¯k(Ìkõk4l(:lcl!vl˜l´l ÊlÔl älñlm/ m<Pmm(¦m:Ïm! n,n¬Enònoo4+o `ojo}oo¬oÅoÕoîoþop6pFpHYp.¢p5Ñp*q!2q$Tqyq!’q´qÍqæq6ry%my.“yÂyây'þyŸ&zsÆzk:{¦{¶{Õ{è{û{ |!|4|P|)f||% |(Æ|%ï|}ˆ<Ñq‰QÛM ”§õmpÊŠh( þÒ¨AUÄ81.Nu…;£3¢Œƒ¶”¼wîd=–e*|Wz_‚p_IH<P>ZOc+"tFÆ~>Z7ÇŠ„´0Va²›š3›B€6xãoÚ¬LÍDýüÔ$/2@Kô`äbÓ‹·^m‘ïÃL#Ðl‰\¹ìòg[€ºdúž in±½ø¤IG E{yk#ö™å0v^Œ¥l:™é }K•!©ÀûQf`=&aŸg&àj iâ®zÎÉÿM*µž ’Shœb —‘’]7'Ž‹­eè(+G2?9ùF.˜óÝ}Y‡¾–!vÁ÷1kY“%ˆf4 j %EUËA¸,r×nHœD,;Å¡ç•Ï~4c$5“Rá˜uqðß³ØyNxêÌ»¦)'ÙCÜTS„—†]B"æ|9ñ¯¿ 8[°ÖXJŽt…X‚-«TÂ?š{Pí\Jª@sRW†-5Vë‡wrÈ:/ oƒ Þs)CÕO6A CorunaAguascalientesAichiAkitaAlacantAlbaceteAlmeriaAndalusiaAntwerpAomoriAragonAsturiasAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBarcelonaBardejovBasque CountryBavariaBerlinBizkaiaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBrusselsBrussels Capital RegionBuckinghamshireBurgenlandBurgosBytcaCaceresCadcaCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCeutaChiapasChibaChihuahuaCiudad RealCoahuilaColimaCordobaCuencaCumbriaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolny KubinDorsetDrentheDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postcode.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.EssexEstado de MéxicoExtremaduraFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFree StateFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGautengGelderlandGelnicaGifuGironaGloucestershireGorontaloGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddHainautHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHuelvaHuescaHumenneHyogoIbarakiIlavaIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIwateJaenJakartaJaliscoJambiKagawaKagoshimaKanagawaKentKezmarokKochiKomarnoKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKrupinaKumamotoKuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa RiojaLancashireLas PalmasLeicestershireLeonLesser PolandLeviceLevocaLiegeLimburgLimpopoLincolnshireLiptovsky MikulasLleidaLodzLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLucenecLugoMadridMalackyMalagaMartinMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMerseysideMichalovceMichoacánMieMiyagiMiyazakiMorelosMpumalangaMurciaMyjavaNaganoNagasakiNamestovoNamurNaraNavarreNayaritNiigataNitraNitra regionNoord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorth Rhine-WestphaliaNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNottinghamshireNove Mesto nad VahomNove ZamkyNuevo LeónOaxacaOitaOkayamaOkinawaOpoleOrkney IslandsOsakaOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPartizanskePezinokPhone numberPiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPovazska BystricaPowysPraguePresovPresov regionPrievidzaPrincipality of AsturiasPuchovPueblaQuerétaroQuintana RooRegion of MurciaRevucaRhineland-PalatinateRimavska SobotaRoznavaRuzomberokSaarlandSabinovSagaSaitamaSalaSalamancaSalzburgSan Luis PotosíSanta Cruz de TenerifeSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SenecSenicaSevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSilesianSinaloaSkalicaSninaSobranceSomersetSonoraSoriaSouth Bohemian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesStaffordshireStara LubovnaStropkovStyriaSubcarpathianSuffolkSurreySvidnikSwietokrzyskieTabascoTamaulipasTarragonaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 7 or 8 digits.This field requires only numbers.ThuringiaTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTurcianske TepliceTvrdosinTyne and WearTyrolU.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidVelky KrtisVeracruzViennaVorarlbergVranov nad ToplouWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYucatánZacatecasZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZiar nad HronomZilinaZilina regionZlate MoravceZuid-HollandZvolenProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/te/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: te Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); à°† కొరà±à°¨à±à°¯à°¾à°…గూసà±à°•లియెంటెసà±à°à°šà°¿à°…కిటఅలకంటà±à°…à°²à±à°¬à°¾à°¸à±†à°Ÿà±à°…à°²à±à°®à°¿à°°à°¿à°¯à°¾à°…à°‚à°¡à°²à±à°¸à°¿à°¯à°¾à°…à°‚à°¤à±à°µà±‡à°°à±à°ªà± ఒమొరిఎరొగొనà±à°…à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à±à°•à±à°¯à±à°Ÿà°…విలబడాజొజà±à°œà±à°­à°¾à°¡à±†à°¨à±-వెరà±à°¤à±†à°‚బెరà±à°—à±à°¬à°¾à°¹à°¾ కాలిఫొరà±à°¨à°¿à°¯à°¬à°¾à°¹à°¾ కాలిఫొరà±à°¨à°¿à°¯ à°¸à±à°°à±à°¬à°²à±†à°¯à°¾à°°à°¿à°•à± à°¦à±à°µà±€à°ªà°¾à°²à±à°¬à°¾à°²à°¿ బనొవà±à°¸ నడౠబెబà±à°°à°µà±Œà°¬à°¨à±à°¸à±à°• బైసà±à°Ÿà±à°°à°¿à°•à°­à°¨à±à°¸à±à°• భైసà±à°¤à±à°°à°¿à°• రాజà±à°¯à°‚బనà±à°¸à±à°• à°¸à±à°Ÿà±€à°µà±à°¨à°¿à°•బారà±à°¸à°¿à°²à±Šà°¨à°¾à°­à°°à±à°¡à±†à°œà±Šà°µà±à°¬à°¾à°¸à±à°•ౠదెశంబవారియాబెరà±à°²à°¿à°¨à±à°¬à°¿à°œà±à°•ైయాబà±à°°à°¾à°‚డెంబరà±à°—à±à°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µà°¾ Ià°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µà°¾ II à°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µà°¾ IIIà°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µà°¾ IVà°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µà°¾ Và°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µ రాజà±à°¯à°®à±à°¬à±à°°à±†à°®à±†à°¨à±à°¬à±à°°à±†à°œà±à°¨à±Šà°¬à±à°°à±à°¸à±à°¸à±‡à°²à±à°¸à± à°¬à±à°°à±à°¸à±à°¸à±‡à°²à±à°¸à± రాజధాని à°ªà±à°°à°¦à±‡à°¶à°®à± బఖింఘమషైరà±à°¬à±à°°à±à°—ెనà±à°²à°¾à°‚à°¡à±à°¬à°°à±à°—ొసà±à°¬à°¿à°Ÿà±à°¸à°•సిరెసà±à°•à°¡à±à°•à°•à°¡à°¿à°œà±à°•ంపెచెకనరి à°¦à±à°µà±€à°ªà°¾à°²à±à°•à°‚à°Ÿà°¬à±à°°à°¿à°¯à°¾à°•ారింథియాకారà±à°²à±à°¸à°¬à°¾à°¦à± kasTelloà°•à°¸à±à°Ÿà°¿à°²à± మరియౠలియొనà±à°•à°¸à±à°¤à°¿à°²à±-à°² మంకకటలొనియామధà±à°¯ బోహేమియనౠపà±à°°à°¦à±‡à°¶à°®à± à°•à±à°¯à±à°Ÿà°šà°¿à°¯à°ªà°¸à±à°šà°¿à°¬à°šà°¿à°¹à±à°µà°¹à±à°µà°¸à°¿à°¯à±à°¡à°¾à°¡à± రియాలà±à°•ోహà±à°¯à°¿à°²à°•ొలిమకొరà±à°¡à±Šà°¬à°¾à°•à±à°µà±†à°‚కాకంబà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¡à±†à°°à±à°¬à±€à°·à±ˆà°°à±à°¦à±†à°Ÿà±à°µà°¡à±†à°µà±Šà°¨à±à°¡à°¿à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°Ÿà±Š ఫెడà±à°°à°²à±à°¡à±Šà°²à±à°¨à°¿ à°•à±à°¬à°¿à°¨à±à°¡à±Šà°°à±à°¸à±†à°Ÿà±à°¡à±à°°à±†à°‚à°¤à±à°¡à±à°‚à°«à±à°°à°¿à°Žà°¸à± మరియౠగెలొవెసà±à°¡à±à°¨à°œà°¸à±à°• à°¸à±à°Ÿà±à°°à±†à°¡à°¡à±à°°à°‚గొతూరà±à°ªà± à°«à±à°²à°¨à±à°¦à±‡à°°à±à°¸à± తూరà±à°ªà± à°¸à±à°¸à±à°¸à±†à°•à±à°¸à°¤à±‚à°°à±à°ªà± కెపà±à°Žà°¹à°¿à°®à±†à°‡à°‚à°—à±à°²à°¾à°‚à°¡à±à°¦à°¯à°šà±†à°¸à°¿ తపాలౠసంహిత NNNN లెక ANNNNAAA రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚డిదయచేసి తపాలౠసంహిత XX-XXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి తపాలౠసంహిత XXX XXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి తపాలౠసంహిత (XXXXX లెక XXX XX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š )ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి తపాలౠసంహిత (XXXXX-XXX లెక XXX-XXXX రూపలవనà±à°¯à°®à± ) ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన ఆసà±à°Ÿà±à°°à±‡à°²à°¿à°¯à°¨à± సొషలౠసెకà±à°¯à±à°°à°¿à°Ÿà°¿ (XXXX XXXXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన CIF ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన CNP ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన CUIT(XX-XXXXXXXX-X లెక XXXXXXXXXXXX రూపలవనà±à°¯à°‚) ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన కనెడియనౠసొషలౠఇనà±à°·à±à°°à°¨à±à°¸à± (XXX-XXX-XXX రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన చిలి RUT ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.సరైన చిలి RUT (XX.XXX.XXX-X రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచెసి సరైన à°«à°¿à°¨à±à°¨à°¿à°·à± సొషలౠసెకà±à°¯à±à°°à°¿à°Ÿà°¿ సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన జరà±à°®à°¨à± à°—à±à°°à±à°¤à± చీటà±à°²à± (XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన à°à°¸à±à°²à°¾à°‚à°¡à°¿à°•à± à°—à±à°°à±à°¤à±(XXXXXX-XXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరియిన NIK/KTP సంకà±à°¯à°¨à± ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ దయచెసి సరైన నారà±à°µà±†à°œà°¿à°¯à°¨à± సొషలౠసెకà±à°¯à±à°°à°¿à°Ÿà°¿ సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన SoFi సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన దకà±à°·à°¿à°£ ఆఫà±à°°à°¿à°• à°à°¡à± ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన దకà±à°·à°¿à°£ ఆఫà±à°°à°¿à°• తపాలౠసాంహిత ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన అమెరిక సొషలౠసెకà±à°¯à±à°°à°¿à°Ÿà°¿ (XXX-XX-XXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన VAT సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరియిన à°ªà±à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°¨ తేదినౠఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ దయచెసి సరైన దూరవాణి సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚డిదయచేసి సరైన దూరవాణి సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ (6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX లెక 9XXXXXXXX రూపలావనà±à°¯à°®à±)దయచేసి సరియిన తపాలా సంకà±à°¯à°¨à± ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ దయచేసి సరైన తపాలౠసంహిత ఇవà±à°µà°‚డిదయచేసి సరైన తపాలౠసంహిత XXXXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన తపాలౠసంహిత ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన తపాలౠసంహిత ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి తపాలౠసంహిత XXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి తపాలౠసంహిత (XXXXX లెక XXXXX-XXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±) ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి తపాలౠసంహిత XXXXX-XXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి తపాలౠసంహిత XXXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.ఎసెకà±à°¸à°à°¸à±à°¤à°¡à±Š à°¡ మెకà±à°¸à°¿à°•ొఎకà±à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à°¦à±à°°à°«à°¿à°«à±†à°«à±à°²à±†à°®à°¿à°·à± à°¬à±à°°à°¬à°‚à°Ÿà±à°«à±à°²à±†à°®à°¿à°·à± à°ªà±à°°à°¦à±‡à°¶à°®à±à°«à±à°²à±†à°µà±Šà°²à°¾à°‚à°¡à±à°«à±Šà°°à°²à± à°•à°®à±à°¯à±à°¨à°¿à°Ÿà°¿ ఒఫౠనావరà±à°°à±†à°«à±à°°à±€ à°¸à±à°Ÿà±†à°Ÿà±à°«à±à°•à±à°¯à°¿à°«à±à°•ొకà±à°«à±à°•à±à°·à°¿à°®à°—లంటాగలిషియాగౌటెంగà±à°œà±†à°²à±à°¦à±†à°°à±à°²à°¾à°‚à°¡à±à°—ెలà±à°¨à°¿à°•ాగిఫà±à°—ిరొనాగà±à°²à±Œà°¸à±†à°¸à±à°¤à±†à°°à°·à±ˆà°°à±à°—ోరోంటలోగà±à°°à°¨à°¡à°¾à°—à±à°°à±†à°Ÿà°°à± మాంచెసà±à°Ÿà°°à±à°—à±à°°à±‡à°Ÿà±†à°°à± పొలాండà±à°—à±à°°à±Šà°¨à°¿à°‚జెనà±à°—à±à°µà°¡à°²à°œà°°à°—à±à°µà°¨à°œà±à°µà°Ÿà±Šà°—à±à°µà±†à°°à±à°°à±†à°°à±Šà°—à±à°µà°¿à°ªà±à°œà°•ొవగà±à°¨à±à°®à°—à±à°µà±ˆà°¨à±†à°¡à±à°¹à±ˆà°¨à±à°Ÿà± హంబరà±à°—à±à°¹à°¾à°‚పషైరà±à°¹à±†à°°à±à°Ÿà±à°«à±Šà°°à±à°¡à°·à±ˆà°°à±à°¹à±†à°¸à±à°¸à±†à°¨à±à°¹à°¿à°¡à°²à±à°—ొహైలాండà±à°¹à°¿à°°à±Šà°·à°¿à°®à°¾à°²à±Šà°¹à±Šà°µà±†à°•à±à°¹à±Šà°•ైడొహà±à°µà±†à°²à±à°µà°¹à±à°Žà°¸à±à°•ాహà±à°®à±€à°¨à±†à°¹à±à°¯à±Šà°—ొఇబరాకిఇలావఇలà±à°²à±†à°¸à± బలేరà±à°¸à±à°šà±†à°²à±à°²à°¨à°¿ CNPJ సంఖà±à°¯à°šà±†à°²à±à°²à°¨à°¿ CPF సంఖà±à°¯à°¸à°°à°¿à°•ాని CUIT.చెలà±à°²à°¨à°¿ CIF నియంతృలెకà±à°¯à°‚.చెలà±à°²à°¨à°¿ NIE నియంతృలెకà±à°¯à°‚.చెలà±à°²à°¨à°¿ NIF నియంతృలెకà±à°¯à°‚.చెలà±à°²à°¨à°¿ కొఠీ లెకà±à°• సంఖà±à°¯ నియంతృలెకà±à°¯à°‚.ఇషికావాఇవాటెజేనà±à°œà°•ారà±à°¤à°œà°²à°¿à°¸à±à°•ొజాంబి కగావాకాగొషిమాకనగావాకెంటà±à°•ెజà±à°®à°°à±Šà°•à±à°•ొచికొమారà±à°¨à±Šà°•ొసైసౠ- ఒకొలికొసైసౠIకొసైసౠIIకొసైసౠIIIకొసైసౠIVకొసైసౠరాజà±à°¯à°®à±à°•à±à°°à±à°ªà°¿à°¨à°•à±à°®à°®à±Šà°Ÿà±Šà°•à±à°¯à°µà°¿à°¯-పొమెరానియకà±à°µà°œà±à°²à±-నటాలà±à°•à±à°¯à±Šà°Ÿà±Škysuke nove mestoà°² రిఒజలెంకషైరà±à°²à°¾ పామాసà±à°²à±†à°¸à±†à°Ÿà°°à±à°·à°°à±à°²à°¿à°¯à±Šà°¨à±à°²à±†à°¸à±à°¸à±†à°°à± పొలాండà±à°²à±†à°µà°¿à°¸à±à°²à±†à°µà±Šà°•లిఎగే లింబరà±à°—à±à°²à°¿à°‚పొపొలింకనà±à°·à°°à±à°²à°¿à°ªà±à°Ÿà±Šà°µà±à°¸à±à°•à°¿ మికà±à°²à°¾à°¸à±à°²à±ˆà°¡à°²à±Šà°¡à±à°œà±à°²à±Šà°µà°°à± ఆసà±à°Ÿà±à°°à°¿à°¯à°²à±Œà°Žà°°à± సాకà±à°¸à±Šà°¨à°¿à°²à±Œà°Žà°°à± సిలెసియలబà±à°²à°¿à°¨à±à°²à±à°¬à±à°¸à±à°²à±à°¸à±†à°¨à±†à°•à±à°²à±à°—ొమాడà±à°°à°¿à°¡à±à°®à°²à°•ీమలగామారà±à°Ÿà°¿à°¨à±à°®à°¸à±Šà°µà°¿à°¯à°®à±†à°•à±à°²à±†à°‚బరà±à°—à±-పశà±à°šà°¿à°® ఫొమెరనియామెదà±à°œà°¿à°²à°¬à±Šà°°à±à°¸à±à°®à±†à°²à°¿à°²à±à°²à±à°¯à°¾à°®à°°à±à°¸à±€à°¸à±ˆà°¡à±à°®à°¿à°·à°¾à°²à±Šà°µà±à°¸à±†à°®à°¿à°•ోకనà±à°®à°¿à°®à°¿à°¯à°¾à°—ిమియజాకిమొరెలొసà±à°ªà±à°®à°²à°‚గమరà±à°•ియమైజావానగానొనాగాసాకినేంసà±à°¤à±Šà°µà±Šà°¨à°¾à°®à±à°°à±à°¨à°¾à°°à°¾à°¨à°µà°°à±à°°à±†à°¨à°¯à°°à°¿à°Ÿà±à°¨à±€à°—ాటనిటà±à°°à°¾à°¨à°¿à°Ÿà±à°°à°¾ రాజà±à°¯à°®à±à°¨à±Šà°°à±à°¡à±-à°¬à±à°°à°¬à°‚à°Ÿà±à°¨à±Šà°°à±à°¡à±-హలాండà±à°¨à°¾à°°à±à°«à±Šà°²à±à°•ఉతà±à°¤à°° రైనà±-వెసà±à°Ÿà°«à°²à°¿à°¯à°¾à°‰à°¤à±à°¤à°° యొరà±à°•షైరà±à°¨à°¾à°°à±à°¤à°‚à°ªà±à°Ÿà±Šà°¨à°·à±ˆà°°à±naarterna kEpనారà±à°¤à±†à°°à±à°¨ à°à°°à±à°²à°¾à°‚à°¡à±à°¨à°¾à°°à±à°¥à°‚బెరà±à°²à°¾à°‚à°¡à±à°¨à°¾à°Ÿà°¿à°‚ఘమషైరà±à°¨à±Šà°µà±† మెసà±à°Ÿà±Š నడౠవాహొంనొవె జంకినà±à°Žà°µà±Š లియొనà±à°“à°•à±à°¸à°•ఒయిటొఒకయామాఒకినావాఒపొలà±à°“à°°à±à°•à±à°¨à±€ à°¦à±à°µà±€à°ªà°¾à°²à±à°’సాకాఔరెనà±à°¸à±†à°’వెరిసà±à°¸à±†à°²à±à°†à°•à±à°·à±à°«à°°à±à°¡à°·à±ˆà°°à±à°ªà°²à±†à°¨à±à°¶à°¿à°¯à°¾à°ªà°°à±à°¤à°¿à°œà°¨à±à°¸à±à°•ెపెజినొకà±à°«à±‹à°¨à± నంబరà±à°ªà°¿à°Žà°¸à±à°Ÿà°¾à°¨à°¿à°ªà°¿à°²à±à°¸à±‡à°¨à± à°ªà±à°°à°¦à±‡à°¶à°®à±à°¦à°¯à°šà±‡à°¸à°¿ సరైన NIF లెక NIEఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿.దయచేసి సరైన NIF, NIE లెక CIF ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ .దయచేసి సరైన కొఠీ లెకà±à°¯ సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ (XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX రూపలావనà±à°¯à°®à±)పొడà±à°²à°¸à°¿à°ªà±Šà°²à±à°Ÿà°°à±à°ªà±Šà°®à±†à°°à°¾à°¨à°¿à°¯à°¾à°ªà±Šà°‚టెవెడెరపొపà±à°°à°¡à±à°ªà±Šà°µà°œà±à°¸à±à°• à°¬à±à°¯à±à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°•పొవిసà±à°ªà±à°°à±†à°—à±à°ªà±à°°à±†à°¸à±Šà°µà±à°ªà±à°°à±†à°¸à°¾à°µà± రాజà±à°¯à°®à±à°ªà±à°°à°¿à°Žà°µà°¿à°¦à±à°œà°ªà±à°°à°¿à°¨à±à°¸à°¿à°ªà°¾à°²à°¿à°Ÿà°¿ ఒఫౠఆసà±à°Ÿà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à±à°ªà±à°šà±Šà°µà±à°ªà±à°µà±†à°¬à±à°²à°•à±à°µà±†à°°à±†à°Ÿà°°à±Šà°•à±à°µà°¿à°‚à°Ÿà°¨ రూమరà±à°•à°¿à°¯ రాజà±à°¯à°®à±à°°à±†à°µà±à°•రైనెలాండà±-ఫలాటినటà±à°°à°¿à°®à°µà±à°¸à±à°• సొబొటరొజà±à°¨à°µà°°à±à°œà±Šà°‚బెరొకà±à°¸à°¾à°°à±à°²à°¾à°‚à°¡à±à°¸à°¬à°¿à°¨à±Šà°µà±à°¸à°—ాసైతమాసాలాసలమంకసాలà±à°¸à°¬à°°à±à°—à±à°¸à°¨à± à°²à±à°µà°¿à°¸à± పొటొసిసాంట à°•à±à°°à±à°œà± à°¦ టెనెరిఫెసాకà±à°¸à±Šà°¨à°¿à°¸à°¾à°•à±à°¸à±Šà°¨à°¿-అనాటà±à°¶à±à°²à±†à°œà±à°µà°¿à°—à±-హొలà±à°¸à°Ÿà±ˆà°¨à±à°¸à±à°•ాటà±à°²à°¾à°‚à°¡à±à°¸à±†à°—ొవియాసరైన à°¬à±à°°à°œà°¿à°²à°¿à°¯à°¨à± à°°à°œà±à°¯à°®à± à°à°°à±à°ªà°°à±à°šà°‚à°¡à°¿. à°ˆ à°°à°œà±à°¯à°‚ లభà±à°¯à°®à±ˆà°¨ à°°à°œà±à°¯à°¾à°²à±Š లెదà±.సెనెకà±à°¸à±†à°¨à°¿à°•ాసెవియాషెటà±à°²à°¾à°‚à°¡à± à°¦à±à°µà±€à°ªà°¾à°²à±à°·à°¿à°—షిమానెషిజà±à°’à°•à°·à±à°°à±Šà°ªà°·à±ˆà°°à±à°¸à°¿à°²à±†à°¸à°¿à°¯à°¾à°¸à°¿à°¨à°²à±‹à°¸à±à°•ాలికాసà±à°¨à°¿à°¨à°¸à±Šà°¬à±à°°à°¨à±à°¸à±†à°¸à±Šà°®à°°à±à°¸à±†à°Ÿà±à°¸à±Šà°¨à±Šà°°à°¸à±Šà°°à°¿à°¯à°¾à°¦à°•à±à°·à°¿à°£ బోహేమియనౠపà±à°°à°¦à±‡à°¶à°®à± దకà±à°·à°¿à°£ యొరà±à°•షైరà±à°¸à±à°ªà°¿à°¸à±à°¸à±à°•à°¾ నొవ వెసà±à°¸à±à°Ÿà°«à±à°«à±Šà°°à±à°¡à°·à±ˆà°°à±à°¸à±à°Ÿà°°à°²à±à°¬à±à°¨à±Šà°µà°¸à±à°Ÿà±à°°à±Šà°ªà±à°•ొవà±à°¸à±à°Ÿà±ˆà°°à°¿à°¯à°¾à°¸à±à°¬à±à°•à°°à±à°ªà°¤à°¿à°¯à°¸à°«à±à°«à±Šà°²à±à°•à°¸à±à°°à±à°°à±†à°¯à±à°¸à±à°µà°¿à°¡à±à°¨à°¿à°•à±à°¸à±à°µà°¿à°Ÿà±Šà°•à±à°°à±à°œà°¿à°¸à±à°•ియెటబసà±à°•ొటమౌలిపాసà±à°Ÿà°°à±à°°à°—ొనటెరà±à°µà±†à°²à±à°®à±€à°°à± ఇచà±à°šà°¿à°¨ చిలి RUT చెలà±à°²à°¦à±.చెలà±à°²à°¨à°¿ à°à°¸à±à°²à°¾à°‚à°¡à°¿à°•à± à°—à±à°°à±à°¤à± సంఖà±à°¯.à°ˆ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°®à±à°²à±‹ కేవలమౠ7 లేక 8 à°…à°‚à°•à°®à±à°²à± మాతà±à°°à°®à±‡ సమరà±à°ªà°¿à°‚చగలరà±.à°ˆ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°®à±à°²à±‹ కేవలమౠఅంకెలౠమాతà±à°°à°®à±‡ సమరà±à°ªà°¿à°‚చగలరౠథà±à°°à°¿à°‚గియాలకà±à°¸à±à°•ాలాటొచిగిటొకà±à°·à°¿à°®à°¾à°Ÿà±Šà°•ియొటొలిడొటొపొలà±à°•ొనిటొటà±à°Ÿà±Šà°°à°¿à°Ÿà±Šà°¯à°¾à°®à°¾à°Ÿà±à°°à±†à°¬à°¿à°¸à±Šà°µà±à°¤à±à°°à±†à°‚à°•à°¿à°¨à±à°Ÿà±à°°à±†à°‚కినౠరాజà±à°¯à°®à±à°¨à°¾à°µà°¾à°Ÿà±à°°à±à°¨à°¾à°µà°¾ రాజà±à°¯à°®à±à°Ÿà±à°°à±à°šà±€à°¨à±à°¸à±à°•ె టెపà±à°²à°¿à°šà±†à°¦à±Šà°¸à°¿à°¨à±à°Ÿà±ˆà°¨à± మరియౠవెరà±à°Ÿà±ˆà°°à±Šà°²à±à°…మెరికా రాజà±à°¯à°®à±à°…à°ªà±à°ªà°°à± ఆసà±à°Ÿà±à°°à°¿à°¯à°¯à±‚à°Ÿà±à°°à±†à°•à±à°µà±†à°²à±†à°¨à±à°·à°¿à°¯à°¾à°µà°¾à°²à±†à°¨à±à°·à°¿à°¯à°¨à± à°•à°®à±à°¯à±à°¨à°¿à°Ÿà°¿à°µà°²à±à°²à°¡à±Šà°²à°¿à°¡à±à°µà±†à°²à±à°•ై à°°à°¿à°Ÿà°¿à°¸à±à°µà±†à°°à°•à±à°°à±à°œà±à°µà°¿à°¯à±†à°¨à±à°¨à°¾à°µà±Šà°°à°¾à°°à±à°²à°¬à±†à°°à±à°—à±à°µà±à°°à°¨à±Šà°µà± నాడౠటొపà±à°²à±Œà°µà°•యామావెలà±à°¸à±à°µà°¾à°²à±à°²à±‹à°¨à°¿à°¯à°¾ వాలà±à°²à±‚నౠబà±à°°à°¬à°‚టౠవరà±à°®à°¿à°¯-మాసà±à°°à°¿à°¯à°¾à°µà°¾à°°à±à°µà°¿à°•à±à°·à±ˆà°°à±à°ªà°¶à±à°šà°¿à°® à°«à±à°²à°¨à±à°¦à±‡à°°à±à°¸à± పశà±à°šà°¿à°® మిడà±à°²à°¾à°‚à°¡à±à°¸à°ªà°¶à±à°šà°¿à°® పొమెరనియాపశà±à°šà°¿à°® ససెకà±à°¸à°ªà°¶à±à°šà°¿à°® యొరà±à°•షైరెపశà±à°šà°¿à°® కెపà±à°µà°¿à°²à±à°Ÿà°·à±ˆà°°à±à°µà±Šà°°à±à°¸à±†à°¸à±à°Ÿà°·à±ˆà°°à±à°šà±†à°²à±à°²à°¨à°¿ à°°à°·à±à°Ÿà±à°° à°µà±à°µà°µà°¹à°¾à°° లెకà±à°• పటà±à°Ÿà°¿ సంఖà±à°¯ నియంతృలెకà±à°¯à°®à± (REGON).చెలà±à°²à°¨à°¿ à°°à°·à±à°Ÿà±à°° à°—à±à°°à±à°¤à± సంఖà±à°¯ నియంతృలెకà±à°¯à°®à±à°šà±†à°²à±à°²à°¨à°¿ పనà±à°¨à± సంఖà±à°¯ (ణీఫà±)నియంతృలెకà±à°¯à°®à±à°¯à°®à°—ాటయామాగà±à°šà±à°šà°¿à°¯à°®à°¨à°¾à°·à°¿à°¯à±à°•à°Ÿà°¨à±à°œà°•టెకాసà±à°œà°®à±Šà°°à°œà°°à°—ొసాజారà±à°¨à±Šà°µà°¿à°•జీలాండà±à°œà±€à°°à± నాడౠరొనొంజిలినజిలిన రాజà±à°¯à°®à±à°œà±à°²à°Ÿà±† మొరావà±à°¸à±†à°œà±à°‡à°¡à±-హాలాండà±à°œà±à°µà±Šà°²à±†à°¨à±django-localflavor-1.2/localflavor/locale/te/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000050747412626050116024234 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # bhaskar teja yerneni , 2011 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "à°² à°°à°¿à°’à°œ" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "దయచెసి తపాలౠసంహిత NNNN లెక ANNNNAAA రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "à°ˆ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°®à±à°²à±‹ కేవలమౠఅంకెలౠమాతà±à°°à°®à±‡ సమరà±à°ªà°¿à°‚చగలరౠ" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "à°ˆ à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°®à±à°²à±‹ కేవలమౠ7 లేక 8 à°…à°‚à°•à°®à±à°²à± మాతà±à°°à°®à±‡ సమరà±à°ªà°¿à°‚చగలరà±." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "దయచేసి సరైన CUIT(XX-XXXXXXXX-X లెక XXXXXXXXXXXX రూపలవనà±à°¯à°‚) ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "సరికాని CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "à°¬à±à°°à±à°—ెనà±à°²à°¾à°‚à°¡à±" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "కారింథియా" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "లొవరౠఆసà±à°Ÿà±à°°à°¿à°¯" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "à°…à°ªà±à°ªà°°à± ఆసà±à°Ÿà±à°°à°¿à°¯" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "సాలà±à°¸à°¬à°°à±à°—à±" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±ˆà°°à°¿à°¯à°¾" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "టైరొలà±" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "వొరారà±à°²à°¬à±†à°°à±à°—à±" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "వియెనà±à°¨à°¾" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "దయచేసి తపాలౠసంహిత XXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "దయచేసి సరైన ఆసà±à°Ÿà±à°°à±‡à°²à°¿à°¯à°¨à± సొషలౠసెకà±à°¯à±à°°à°¿à°Ÿà°¿ (XXXX XXXXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "à°…à°‚à°¤à±à°µà±‡à°°à±à°ªà± " #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "à°¬à±à°°à±à°¸à±à°¸à±‡à°²à±à°¸à± " #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "తూరà±à°ªà± à°«à±à°²à°¨à±à°¦à±‡à°°à±à°¸à± " #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "à°«à±à°²à±†à°®à°¿à°·à± à°¬à±à°°à°¬à°‚à°Ÿà±" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "హైనà±à°Ÿà± " #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "లిఎగే " #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "లింబరà±à°—à±" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "నామà±à°°à±" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "వాలà±à°²à±‚నౠబà±à°°à°¬à°‚à°Ÿà± " #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "పశà±à°šà°¿à°® à°«à±à°²à°¨à±à°¦à±‡à°°à±à°¸à± " #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "à°¬à±à°°à±à°¸à±à°¸à±‡à°²à±à°¸à± రాజధాని à°ªà±à°°à°¦à±‡à°¶à°®à± " #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "à°«à±à°²à±†à°®à°¿à°·à± à°ªà±à°°à°¦à±‡à°¶à°®à±" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "వాలà±à°²à±‹à°¨à°¿à°¯à°¾ " #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "దయచేసి తపాలౠసంహిత XXXXX-XXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "సరైన à°¬à±à°°à°œà°¿à°²à°¿à°¯à°¨à± à°°à°œà±à°¯à°®à± à°à°°à±à°ªà°°à±à°šà°‚à°¡à°¿. à°ˆ à°°à°œà±à°¯à°‚ లభà±à°¯à°®à±ˆà°¨ à°°à°œà±à°¯à°¾à°²à±Š లెదà±." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ CPF సంఖà±à°¯" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ CNPJ సంఖà±à°¯" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "దయచేసి తపాలౠసంహిత XXX XXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "దయచేసి సరైన కనెడియనౠసొషలౠఇనà±à°·à±à°°à°¨à±à°¸à± (XXX-XXX-XXX రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "దయచేసి సరైన చిలి RUT ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "సరైన చిలి RUT (XX.XXX.XXX-X రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "మీరౠఇచà±à°šà°¿à°¨ చిలి RUT చెలà±à°²à°¦à±." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "à°ªà±à°°à±†à°—à±" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "మధà±à°¯ బోహేమియనౠపà±à°°à°¦à±‡à°¶à°®à± " #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "దకà±à°·à°¿à°£ బోహేమియనౠపà±à°°à°¦à±‡à°¶à°®à± " #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "పిలà±à°¸à±‡à°¨à± à°ªà±à°°à°¦à±‡à°¶à°®à±" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "కారà±à°²à±à°¸à°¬à°¾à°¦à± " #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "దయచేసి తపాలౠసంహిత (XXXXX లెక XXX XX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š )ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "దయచేసి సరియిన à°ªà±à°Ÿà±à°Ÿà°¿à°¨ తేదినౠఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ " #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "భాడెనà±-వెరà±à°¤à±†à°‚బెరà±à°—à±" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "బవారియా" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "బెరà±à°²à°¿à°¨à±" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "à°¬à±à°°à°¾à°‚డెంబరà±à°—à±" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "à°¬à±à°°à±†à°®à±†à°¨à±" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "హంబరà±à°—à±" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "హెసà±à°¸à±†à°¨à±" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "మెకà±à°²à±†à°‚బరà±à°—à±-పశà±à°šà°¿à°® ఫొమెరనియా" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "లౌఎరౠసాకà±à°¸à±Šà°¨à°¿" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "ఉతà±à°¤à°° రైనà±-వెసà±à°Ÿà°«à°²à°¿à°¯à°¾" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "రైనెలాండà±-ఫలాటినటà±" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "సారà±à°²à°¾à°‚à°¡à±" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "సాకà±à°¸à±Šà°¨à°¿" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "సాకà±à°¸à±Šà°¨à°¿-అనాటà±" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "à°¶à±à°²à±†à°œà±à°µà°¿à°—à±-హొలà±à°¸à°Ÿà±ˆà°¨à±" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "à°¥à±à°°à°¿à°‚గియా" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "దయచేసి తపాలౠసంహిత XXXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "దయచేసి సరైన జరà±à°®à°¨à± à°—à±à°°à±à°¤à± చీటà±à°²à± (XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "à°…à°²à±à°¬à°¾à°¸à±†à°Ÿà±" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "అలకంటà±" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "à°…à°²à±à°®à°¿à°°à°¿à°¯à°¾" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "అవిల" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "బడాజొజà±à°œà±" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "ఇలà±à°²à±†à°¸à± బలేరà±à°¸à±" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "బారà±à°¸à°¿à°²à±Šà°¨à°¾" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "బరà±à°—ొసà±" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "కసిరెసà±" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "à°•à°¡à°¿à°œà±" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "kasTello" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "సియà±à°¡à°¾à°¡à± రియాలà±" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "కొరà±à°¡à±Šà°¬à°¾" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "à°† కొరà±à°¨à±à°¯à°¾" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "à°•à±à°µà±†à°‚à°•à°¾" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "గిరొనా" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "à°—à±à°°à°¨à°¡à°¾" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "à°—à±à°µà°¡à°²à°œà°°" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "à°—à±à°µà°¿à°ªà±à°œà°•ొవ" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "à°¹à±à°µà±†à°²à±à°µ" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "à°¹à±à°Žà°¸à±à°•à°¾" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "జేనà±" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "లియొనà±" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "లైడ" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "à°²à±à°—ొ" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "మాడà±à°°à°¿à°¡à±" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "మలగా" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "మరà±à°•à°¿à°¯" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "నవరà±à°°à±†" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "ఔరెనà±à°¸à±†" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "à°…à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à±" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "పలెనà±à°¶à°¿à°¯à°¾" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "లా పామాసà±" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "పొంటెవెడెర" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "సలమంక" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "సాంట à°•à±à°°à±à°œà± à°¦ టెనెరిఫె" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "à°•à°‚à°Ÿà°¬à±à°°à°¿à°¯à°¾" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "సెగొవియా" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "సెవియా" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "సొరియా" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "à°Ÿà°°à±à°°à°—ొన" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "టెరà±à°µà±†à°²à±" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "టొలిడొ" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "వెలెనà±à°·à°¿à°¯à°¾" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "వలà±à°²à°¡à±Šà°²à°¿à°¡à±" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "బిజà±à°•ైయా" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "జమొర" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "జరగొసా" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "à°•à±à°¯à±à°Ÿ" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "మెలిలà±à°²à±à°¯à°¾" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "à°…à°‚à°¡à°²à±à°¸à°¿à°¯à°¾" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "ఎరొగొనà±" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "à°ªà±à°°à°¿à°¨à±à°¸à°¿à°ªà°¾à°²à°¿à°Ÿà°¿ ఒఫౠఆసà±à°Ÿà±à°°à°¿à°¯à°¾à°¸à±" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "బలెయారికౠదà±à°µà±€à°ªà°¾à°²à±" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "బాసà±à°•ౠదెశం" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "కనరి à°¦à±à°µà±€à°ªà°¾à°²à±" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "à°•à°¸à±à°¤à°¿à°²à±-à°² మంక" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "à°•à°¸à±à°Ÿà°¿à°²à± మరియౠలియొనà±" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "కటలొనియా" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "à°Žà°•à±à°¸à±à°Ÿà±à°°à±€à°®à°¦à±à°°" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "గలిషియా" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "మరà±à°•à°¿à°¯ రాజà±à°¯à°®à±" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "ఫొరలౠకమà±à°¯à±à°¨à°¿à°Ÿà°¿ ఒఫౠనావరà±à°°à±†" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "వాలెనà±à°·à°¿à°¯à°¨à± à°•à°®à±à°¯à±à°¨à°¿à°Ÿà°¿" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "à°•à±à°¯à±à°Ÿ" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "దయచేసి సరైన దూరవాణి సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ (6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX లెక 9XXXXXXXX రూపలావనà±à°¯à°®à±)" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "దయచేసి సరైన NIF, NIE లెక CIF ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ ." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "దయచేసి సరైన NIF లెక NIEఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ NIF నియంతృలెకà±à°¯à°‚." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ NIE నియంతృలెకà±à°¯à°‚." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ CIF నియంతృలెకà±à°¯à°‚." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "దయచేసి సరైన కొఠీ లెకà±à°¯ సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ (XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX రూపలావనà±à°¯à°®à±)" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ కొఠీ లెకà±à°• సంఖà±à°¯ నియంతృలెకà±à°¯à°‚." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "దయచెసి సరైన à°«à°¿à°¨à±à°¨à°¿à°·à± సొషలౠసెకà±à°¯à±à°°à°¿à°Ÿà°¿ సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "ఫోనౠనంబరà±" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "దయచేసి సరైన తపాలౠసంహిత ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "బఖింఘమషైరà±" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "à°•à°‚à°¬à±à°°à°¿à°¯à°¾" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "డెరà±à°¬à±€à°·à±ˆà°°à±" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "డెవొనà±" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "డొరà±à°¸à±†à°Ÿà±" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "తూరà±à°ªà± à°¸à±à°¸à±à°¸à±†à°•à±à°¸" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "ఎసెకà±à°¸" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "à°—à±à°²à±Œà°¸à±†à°¸à±à°¤à±†à°°à°·à±ˆà°°à±" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "à°—à±à°°à±†à°Ÿà°°à± మాంచెసà±à°Ÿà°°à±" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "హాంపషైరà±" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "హెరà±à°Ÿà±à°«à±Šà°°à±à°¡à°·à±ˆà°°à±" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "కెంటà±" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "లెంకషైరà±" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "లెసెటరà±à°·à°°à±" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "లింకనà±à°·à°°à±" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "మరà±à°¸à±€à°¸à±ˆà°¡à±" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "నారà±à°«à±Šà°²à±à°•" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "ఉతà±à°¤à°° యొరà±à°•షైరà±" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "నారà±à°¤à°‚à°ªà±à°Ÿà±Šà°¨à°·à±ˆà°°à±" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "నారà±à°¥à°‚బెరà±à°²à°¾à°‚à°¡à±" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "నాటింఘమషైరà±" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "ఆకà±à°·à±à°«à°°à±à°¡à°·à±ˆà°°à±" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "à°·à±à°°à±Šà°ªà°·à±ˆà°°à±" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "సొమరà±à°¸à±†à°Ÿà±" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "దకà±à°·à°¿à°£ యొరà±à°•షైరà±" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "à°¸à±à°Ÿà°«à±à°«à±Šà°°à±à°¡à°·à±ˆà°°à±" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "సఫà±à°«à±Šà°²à±à°•" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "à°¸à±à°°à±à°°à±†à°¯à±" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "టైనౠమరియౠవెరà±" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "వారà±à°µà°¿à°•à±à°·à±ˆà°°à±" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "పశà±à°šà°¿à°® మిడà±à°²à°¾à°‚à°¡à±à°¸" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "పశà±à°šà°¿à°® ససెకà±à°¸" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "పశà±à°šà°¿à°® యొరà±à°•షైరె" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "విలà±à°Ÿà°·à±ˆà°°à±" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "వొరà±à°¸à±†à°¸à±à°Ÿà°·à±ˆà°°à±" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "à°—à±à°µà±ˆà°¨à±†à°¡à±" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "పొవిసà±" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "à°¡à±à°‚à°«à±à°°à°¿à°Žà°¸à± మరియౠగెలొవెసà±" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "ఫిఫె" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "హైలాండà±" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "à°“à°°à±à°•à±à°¨à±€ à°¦à±à°µà±€à°ªà°¾à°²à±" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "షెటà±à°²à°¾à°‚à°¡à± à°¦à±à°µà±€à°ªà°¾à°²à±" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "ఇంగà±à°²à°¾à°‚à°¡à±" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "నారà±à°¤à±†à°°à±à°¨ à°à°°à±à°²à°¾à°‚à°¡à±" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "వెలà±à°¸à±" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "à°¸à±à°•ాటà±à°²à°¾à°‚à°¡à±" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "దయచెసి సరైన దూరవాణి సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "దయచేసి సరియిన తపాలా సంకà±à°¯à°¨à± ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ " #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "దయచేసి సరియిన NIK/KTP సంకà±à°¯à°¨à± ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿ " #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "బాలి " #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "జకారà±à°¤" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "గోరోంటలో" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "జాంబి " #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "దయచేసి సరైన à°à°¸à±à°²à°¾à°‚à°¡à°¿à°•à± à°—à±à°°à±à°¤à±(XXXXXX-XXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ à°à°¸à±à°²à°¾à°‚à°¡à°¿à°•à± à°—à±à°°à±à°¤à± సంఖà±à°¯." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "దయచేసి సరైన తపాలౠసంహిత ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "దయచేసి సరైన VAT సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "దయచేసి తపాలౠసంహిత (XXXXX-XXX లెక XXX-XXXX రూపలవనà±à°¯à°®à± ) ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "హొకైడొ" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "ఒమొరి" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "ఇవాటె" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "మియాగి" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "à°…à°•à°¿à°Ÿ" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "యమగాట" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "à°«à±à°•à±à°·à°¿à°®" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "ఇబరాకి" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "టొచిగి" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "à°—à±à°¨à±à°®" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "సైతమా" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "à°šà°¿à°¬" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "టొకియొ" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "కనగావా" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "నీగాట" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "టొయామా" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "ఇషికావా" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "à°«à±à°•à±à°¯à°¿" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "యమనాషి" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "నగానొ" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "à°—à°¿à°«à±" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "à°·à°¿à°œà±à°’à°•" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "à°à°šà°¿" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "మి" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "à°·à°¿à°—" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "à°•à±à°¯à±Šà°Ÿà±Š" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "ఒసాకా" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "à°¹à±à°¯à±Šà°—ొ" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "నారా" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "వకయామా" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "టొటà±à°Ÿà±Šà°°à°¿" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "షిమానె" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "ఒకయామా" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "హిరొషిమా" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "యామాగà±à°šà±à°šà°¿" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "టొకà±à°·à°¿à°®à°¾" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "కగావా" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "ఎహిమె" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "కొచి" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "à°«à±à°•ొకà±" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "సగా" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "నాగాసాకి" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "à°•à±à°®à°®à±Šà°Ÿà±Š" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "ఒయిటొ" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "మియజాకి" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "కాగొషిమా" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "ఒకినావా" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "అగూసà±à°•లియెంటెసà±" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "బాహా కాలిఫొరà±à°¨à°¿à°¯" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "బాహా కాలిఫొరà±à°¨à°¿à°¯ à°¸à±à°°à±" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "కంపెచె" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "à°šà°¿à°¹à±à°µà°¹à±à°µ" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "చియపసà±" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "కోహà±à°¯à°¿à°²" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "కొలిమ" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "à°¡à°¿à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°Ÿà±Š ఫెడà±à°°à°²à±" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "à°¡à±à°°à°‚గొ" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "à°—à±à°µà±†à°°à±à°°à±†à°°à±Š" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "à°—à±à°µà°¨à°œà±à°µà°Ÿà±Š" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "హిడలà±à°—ొ" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "జలిసà±à°•ొ" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "à°à°¸à±à°¤à°¡à±Š à°¡ మెకà±à°¸à°¿à°•ొ" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "మికోకనà±" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "మొరెలొసà±" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "నయరిటà±" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "à°¨à±à°Žà°µà±Š లియొనà±" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "à°“à°•à±à°¸à°•" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "à°ªà±à°µà±†à°¬à±à°²" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "à°•à±à°µà±†à°°à±†à°Ÿà°°à±Š" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "à°•à±à°µà°¿à°‚à°Ÿà°¨ రూ" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "సినలో" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "సనౠలà±à°µà°¿à°¸à± పొటొసి" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "సొనొర" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "టబసà±à°•ొ" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "టమౌలిపాసà±" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "లకà±à°¸à±à°•ాలా" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "వెరకà±à°°à±à°œà±" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "à°¯à±à°•à°Ÿà°¨à±" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "జకటెకాసà±" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "దయచేసి సరైన తపాలౠసంహిత ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "దయచేసి సరైన SoFi సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "à°¡à±à°°à±†à°‚à°¤à±" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "à°«à±à°²à±†à°µà±Šà°²à°¾à°‚à°¡à±" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "జెలà±à°¦à±†à°°à±à°²à°¾à°‚à°¡à±" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "à°—à±à°°à±Šà°¨à°¿à°‚జెనà±" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "నొరà±à°¡à±-à°¬à±à°°à°¬à°‚à°Ÿà±" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "నొరà±à°¡à±-హలాండà±" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "ఒవెరిసà±à°¸à±†à°²à±" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "యూటà±à°°à±†à°•à±" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "జీలాండà±" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "à°œà±à°‡à°¡à±-హాలాండà±" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "దయచెసి సరైన నారà±à°µà±†à°œà°¿à°¯à°¨à± సొషలౠసెకà±à°¯à±à°°à°¿à°Ÿà°¿ సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ à°°à°·à±à°Ÿà±à°° à°—à±à°°à±à°¤à± సంఖà±à°¯ నియంతృలెకà±à°¯à°®à±" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ పనà±à°¨à± సంఖà±à°¯ (ణీఫà±)నియంతృలెకà±à°¯à°®à±" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "చెలà±à°²à°¨à°¿ à°°à°·à±à°Ÿà±à°° à°µà±à°µà°µà°¹à°¾à°° లెకà±à°• పటà±à°Ÿà°¿ సంఖà±à°¯ నియంతృలెకà±à°¯à°®à± (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "దయచేసి తపాలౠసంహిత XX-XXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "లౌఎరౠసిలెసియ" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "à°•à±à°¯à°µà°¿à°¯-పొమెరానియ" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "లబà±à°²à°¿à°¨à±" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "à°²à±à°¬à±à°¸à±" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "లొడà±à°œà±" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "లెసà±à°¸à±†à°°à± పొలాండà±" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "మసొవియ" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "ఒపొలà±" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "à°¸à±à°¬à±à°•à°°à±à°ªà°¤à°¿à°¯" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "పొడà±à°²à°¸à°¿" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "పొమెరానియా" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "సిలెసియా" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "à°¸à±à°µà°¿à°Ÿà±Šà°•à±à°°à±à°œà°¿à°¸à±à°•ియె" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "వరà±à°®à°¿à°¯-మాసà±à°°à°¿à°¯à°¾" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "à°—à±à°°à±‡à°Ÿà±†à°°à± పొలాండà±" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "పశà±à°šà°¿à°® పొమెరనియా" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "దయచేసి సరైన CIF ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "దయచేసి సరైన CNP ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "దయచేసి సరైన తపాలౠసంహిత XXXXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±à°²à±Š ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "బనà±à°¸à±à°• బైసà±à°Ÿà±à°°à°¿à°•" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "బనà±à°¸à±à°• à°¸à±à°Ÿà±€à°µà±à°¨à°¿à°•" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "à°­à°°à±à°¡à±†à°œà±Šà°µà±" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "బనొవà±à°¸ నడౠబెబà±à°°à°µà±Œ" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "à°¬à±à°°à±†à°œà±à°¨à±Š" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "à°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µà°¾ I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "à°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µà°¾ II " #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "à°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µà°¾ III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "à°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µà°¾ IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "à°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µà°¾ V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "బిటà±à°¸" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "à°•à°¡à±à°•" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "దెటà±à°µ" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "డొలà±à°¨à°¿ à°•à±à°¬à°¿à°¨à±" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "à°¡à±à°¨à°œà°¸à±à°• à°¸à±à°Ÿà±à°°à±†à°¡" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "గలంటా" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "గెలà±à°¨à°¿à°•à°¾" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "లొహొవెకà±" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "à°¹à±à°®à±€à°¨à±†" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "ఇలావ" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "కెజà±à°®à°°à±Šà°•à±" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "కొమారà±à°¨à±Š" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "కొసైసౠI" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "కొసైసౠII" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "కొసైసౠIII" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "కొసైసౠIV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "కొసైసౠ- ఒకొలి" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "à°•à±à°°à±à°ªà°¿à°¨" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "kysuke nove mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "లెవిసà±" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "లెవొక" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "లిపà±à°Ÿà±Šà°µà±à°¸à±à°•à°¿ మికà±à°²à°¾à°¸à±" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "à°²à±à°¸à±†à°¨à±†à°•à±" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "మలకీ" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "మారà±à°Ÿà°¿à°¨à±" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "మెదà±à°œà°¿à°²à°¬à±Šà°°à±à°¸à±" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "మిషాలొవà±à°¸à±†" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "మైజావా" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "నేంసà±à°¤à±Šà°µà±Š" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "నిటà±à°°à°¾" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "నొవె మెసà±à°Ÿà±Š నడౠవాహొం" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "నొవె జంకి" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "పరà±à°¤à°¿à°œà°¨à±à°¸à±à°•ె" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "పెజినొకà±" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "పిఎసà±à°Ÿà°¾à°¨à°¿" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "పొలà±à°Ÿà°°à±" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "పొపà±à°°à°¡à±" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "పొవజà±à°¸à±à°• à°¬à±à°¯à±à°¸à±à°Ÿà±à°°à°¿à°•" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "à°ªà±à°°à±†à°¸à±Šà°µà±" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "à°ªà±à°°à°¿à°Žà°µà°¿à°¦à±à°œ" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "à°ªà±à°šà±Šà°µà±" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "రెవà±à°•" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "రిమవà±à°¸à±à°• సొబొట" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "రొజà±à°¨à°µ" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "à°°à±à°œà±Šà°‚బెరొకà±" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "సబినొవà±" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "సెనెకà±" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "సెనికా" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "à°¸à±à°•ాలికా" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "à°¸à±à°¨à°¿à°¨" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "సొబà±à°°à°¨à±à°¸à±†" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "à°¸à±à°ªà°¿à°¸à±à°¸à±à°•à°¾ నొవ వెసà±" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "à°¸à±à°Ÿà°°à°²à±à°¬à±à°¨à±Šà°µ" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "à°¸à±à°Ÿà±à°°à±Šà°ªà±à°•ొవà±" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "à°¸à±à°µà°¿à°¡à±à°¨à°¿à°•à±" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "సాలా" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "టొపొలà±à°•ొని" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "à°Ÿà±à°°à±†à°¬à°¿à°¸à±Šà°µà±" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "à°¤à±à°°à±†à°‚à°•à°¿à°¨à±" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "నావా" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "à°Ÿà±à°°à±à°šà±€à°¨à±à°¸à±à°•ె టెపà±à°²à°¿à°šà±†" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "దొసినà±" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "వెలà±à°•ై à°°à°¿à°Ÿà°¿à°¸à±" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "à°µà±à°°à°¨à±Šà°µà± నాడౠటొపà±à°²à±Œ" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "à°œà±à°²à°Ÿà±† మొరావà±à°¸à±†" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "à°œà±à°µà±Šà°²à±†à°¨à±" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "జారà±à°¨à±Šà°µà°¿à°•" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "జీరౠనాడౠరొనొం" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "జిలిన" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "à°­à°¨à±à°¸à±à°• భైసà±à°¤à±à°°à°¿à°• రాజà±à°¯à°‚" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "à°¬à±à°°à°¾à°Ÿà°¿à°¸à±à°²à°¾à°µ రాజà±à°¯à°®à±" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "కొసైసౠరాజà±à°¯à°®à±" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "నిటà±à°°à°¾ రాజà±à°¯à°®à±" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "à°ªà±à°°à±†à°¸à°¾à°µà± రాజà±à°¯à°®à±" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "à°Ÿà±à°°à±†à°‚కినౠరాజà±à°¯à°®à±" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "à°Ÿà±à°°à±à°¨à°¾à°µà°¾ రాజà±à°¯à°®à±" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "జిలిన రాజà±à°¯à°®à±" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "దయచేసి తపాలౠసంహిత (XXXXX లెక XXXXX-XXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±) ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "దయచేసి సరైన అమెరిక సొషలౠసెకà±à°¯à±à°°à°¿à°Ÿà°¿ (XXX-XX-XXXX రూపలవనà±à°¯à°®à±) సంఖà±à°¯ ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "అమెరికా రాజà±à°¯à°®à±" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "దయచేసి సరైన దకà±à°·à°¿à°£ ఆఫà±à°°à°¿à°• à°à°¡à± ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "దయచేసి సరైన దకà±à°·à°¿à°£ ఆఫà±à°°à°¿à°• తపాలౠసాంహిత ఇవà±à°µà°‚à°¡à°¿." #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "తూరà±à°ªà± కెపà±" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "à°«à±à°°à±€ à°¸à±à°Ÿà±†à°Ÿà±" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "గౌటెంగà±" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "à°•à±à°µà°œà±à°²à±-నటాలà±" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "లింపొపొ" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "à°ªà±à°®à°²à°‚à°—" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "naarterna kEp" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "పశà±à°šà°¿à°® కెపà±" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/th/0000755000175000017500000000000012626125620020632 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022417 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000011120312626050116024211 0ustar benben00000000000000ޕѤw,' '''&','2':'C' K'U']'d'k't'ˆ'¡'§'¯'Â'Ò'æ'÷'ü'(!(8(I( P(Z(c(r(z(ƒ(Š(’( ›( §( ´(Â( Ñ( ß(ì(þ() ))-) =)H)O)U)])c)i)r) ) ‹)•)¥)®)¿) Ñ)Û)ó)ù)* * **&*-*5*<* D*O*U*[* l*x**‡**­* µ* Ã* Ï*Ü*â*ê*=+3B+)v+* +2Ë+(þ+6',D^,£,¶,;É,E-K-6f---RË-.7.IP.š./·.ç.%/''/@O//ª/Æ/Êá/S¬01141.N1@}1>¾1ý1*2@2$X23}2)±2%Û233 3%3*3:3 I3S3 n3y33 ‡3‘3™3¡3 ©3´3¼3Á3È3 Ø3â3ê3ý3 4 4 "4-4 64@4F4N4V4 ^4 h4v4}4…4 Ž4˜4¡4 ª4¸4¿4Æ4Î4Ô4Ü4 â4ð45 5'5A5[5)u5Ÿ5¨5®5³5»5Ã5 É5 Ô5 à5ë5 ò5ü5 6 626C6L6Q6k6z6ƒ6‰6‘6¡6 ª6 ´6 ¿6 É6×6ß6è6 ü6 77#7,7 47 ?7J7Y7 ^7l7s7z7‰77—7 Ÿ7¬7¾7Å7 Ê7 Ø7å7ô7û78 8 88!8)808 78D8K8T8 r88 ‡8 ’8 8¨8¬8³8¼8Õ8 Ý8è8ï8ö8ý8 999/9549j9r9z9‚9 ˆ9 •9 £9±9¹9 Ð9Û9ë9 ü9 ::*::: O: Z:f:z:Ž:•:š:¢:ª:¹:¿:Î:Ô: Ü: ç:ó:ü:; ;; ';/4;.d;-“;Á; Ê; Ø;&ù;K <l<u< |< ‡<’<™<«<±<¸< ¿< Í<×<ð<÷< þ< =='=.=C=S= [=f=o=w=|=„= ‰=“=œ=­=Ä= Ë=Ù=ì=õ=Ný=L>R>Y>a>r>x>€> ‰>”>>¥>­>³>¼>Å>Ì>Ò>è>þ>? ? -?;?D? K?Y?a?h?p?? ‡? ’?œ?£?1Á?ó?"@5@&S@7z@!²@ Ô@Þ@ç@ ï@ù@ÿ@ AAAA(A0A?A FATAgA pA~A"„A §A µAÁAÉAÒA æA ñAýAB BB*B:BCBIBRBbB sB €B ŽBœB ¬B¸B ÇB ÔBÞBAíB6/C(fCC ˜C ¢C ¬C·C ÀCÊCÑC ÚCäCìCüC D D D +D8D¤?DäE?F0DFuFˆF›F´FÐF!ìF!G0GIG_G<~G»GËGÛG@ñG12H<dH3¡H$ÕH5úH80I8iIA¢I'äI J%J;JZJ*sJžJ·JQÓJ'%K.MK(|K(¥K(ÎK(÷K. LOLbL'uL?L0ÝL*M9MRMeM{M‹M›M*±MÜMûM$Nnv­v0Ìv3ýv*1w*\w6‡w0¾w9ïw)xFxNexQ´xyy2yKy$dy‰y$œyÁyÔyêy0 z:z$Vz*{z!¦zÈz-Þzr {q{pñ{b|~|-|4Ë|l}m}‰}¢}Á}à}+ù}%~5~"Q~"t~—~0³~ä~ô~ (<e7{+³ßõ€0€ F€S€ f€s€!€*±€;Ü€+..Z!‰«EÄ ‚‚0‚$C‚ h‚u‚‹‚¤‚Ââ‚û‚ƒ$ƒ!=ƒ_ƒuƒ0ˆƒ0¹ƒ+êƒ,„-C„(q„š„³„!Ʉ넅…03…d…z…™…¸…7Î…{†I‚†l̆H9‡j‚‡wí‡feˆ$̈ñˆ ‰‰6‰L‰_‰~‰”‰§‰À‰%Ö‰ü‰Š7<ŠtŠ)Š·ŠQÇŠ'‹0A‹r‹‹‹*§‹Ò‹"*Œ'@Œ2hŒ!›Œ½ŒÖŒæŒ*1-'_0‡.¸3ç1Ž7MŽ*…Ž!°Ž6ÒŽe „o‰ô~—°NÉ‘.‘J‘]‘!v‘˜‘,®‘Û‘"î‘%’7’"M’p’ÃOrsWÕi=¸Bf»ëÿÝ_õÒÌ“|l¢w6’–sƒxž‘gˆü¯«HIÄÜðâŠu—p T£”‰‚ÉÞu"”€©?¶ò\…4<¨*Ï%9UÛô!4€²kTPW2\n,ÅHÀ@;j³c¦«÷®3ÇÐNoFä[‚f §S)kXD=m`Ö"+~(·5 ¼)¡ åóKBLÁ;´Ú„'›†¥ÏµÙSe ¨½˜V,§^³iÅÓ¥ /ªË¬Ã¾RxNŽ7úP!º<}Âß•Á J†$Ð7¤ ÊKD…+¦v/¹|>>pé QáèM1o5høÀtEQþ?íR'¶çU›ØîG1¡‹·`{°¿™r½©^×m[@jÍA»¬ñµÆšÎ]’w ˆ˜C²vZ.¹9g-# bÄ¿Y~ÉÂt8æì8a}™Jê‰6¤VÈ‹“ŠÔy]ŽÊ&yn¾•¸hÇÎz:чE2œ´Zœƒ–ûšAȱ .­ŒÑ ù0Ÿa®Ÿq—¼:l cbÆ%¢¯ïG_IŒª$-öOÌž#dºY£Ëà{d­ý‡&zL±3Fã*(0°e‘CÍ„XqMA CorunaAcehAguascalientesAichiAkitaAlacantAlbaceteAlmeriaAndalusiaAntwerpAomoriAragonAsturiasAustralian PostcodeAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBarcelonaBardejovBasque CountryBavariaBengkuluBerlinBizkaiaBosilovoBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBrusselsBrussels Capital RegionBuckinghamshireBurgenlandBurgosBytcaCaceresCadcaCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCentral Bohemian RegionCeutaChiapasChibaChihuahuaCiudad RealCoahuilaColimaCordobaCuencaCumbriaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolny KubinDorsetDrentheDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.EssexEstado de MéxicoExtremaduraFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFree StateFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGautengGelderlandGelnicaGifuGironaGloucestershireGorontaloGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddHainautHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoIbarakiIlavaIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKanagawaKentKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKezmarokKochiKomarnoKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKrupinaKumamotoKuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa RiojaLampungLancashireLas PalmasLeicestershireLeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimpopoLincolnshireLiptovsky MikulasLleidaLodzLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLucenecLugoLuxembourgMadridMalackyMalagaMalukuMaluku UtaraMartinMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMerseysideMichalovceMichoacánMieMiyagiMiyazakiMoravian-Silesian RegionMorelosMpumalangaMurciaMyjavaNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNiigataNitraNitra regionNoord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNottinghamshireNove Mesto nad VahomNove ZamkyNuevo LeónNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOpoleOrkney IslandsOsakaOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPapuaPardubice RegionPartizanskePezinokPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPovazska BystricaPowysPraguePresovPresov regionPrievidzaPrincipality of AsturiasPuchovPueblaQuerétaroQuintana RooRegion of MurciaRevucaRhineland-PalatinateRimavska SobotaRoznavaRuzomberokSaarlandSabinovSagaSaitamaSalaSalamancaSalzburgSan Luis PotosíSanta Cruz de TenerifeSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SenecSenicaSevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSilesianSinaloaSkalicaSninaSobranceSomersetSonoraSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesStaffordshireStara LubovnaStropkovStyriaSubcarpathianSuffolkSurreySvidnikSwietokrzyskieTabascoTamaulipasTarragonaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTurcianske TepliceTvrdosinTyne and WearTyrolU.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUsti RegionUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidVelky KrtisVeracruzViennaVorarlbergVranov nad ToplouVysocina RegionWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYogyakartaYucatánZacatecasZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZiar nad HronomZilinaZilina regionZlate MoravceZlin RegionZuid-HollandZvolenProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/th/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: th Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; ลา คอรุนà¸à¹ˆà¸²à¹€à¸‚ตปà¸à¸„รองพิเศษอาเจะห์อาà¸à¸§à¸±à¸ªà¸à¸²à¹€à¸¥à¸µà¸¢à¸™à¹€à¸•สอะอิชิอาà¸à¸´à¸•ะอลาà¹à¸„นท์อัลบาเซเตอัลมีเรียอันดาลูเซียà¹à¸­à¸™à¸•์เวิร์ปอาโอโมริอะราà¸à¸­à¸™à¸­à¸±à¸ªà¸•ูเรียสรัà¸à¸‚องชาวออสเตเลี่ยนเซวตาอบียาบาดาจอซบาเดิน-เวือร์ทเทมà¹à¸šà¸£à¹Œà¸à¸šà¸²à¸ˆà¸² à¹à¸„ลิฟอร์เนียบาฮาà¸à¸²à¸¥à¸´à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œà¹€à¸™à¸µà¸¢à¸‹à¸¹à¸£à¹Œà¸«à¸¡à¸¹à¹ˆà¹€à¸à¸²à¸°à¹à¸šà¸¥à¸µà¹à¸­à¸£à¸´à¸à¸ˆà¸±à¸‡à¸«à¸§à¸±à¸”บาหลีบานอฟเซ นาด เบบราวูà¹à¸„ว้น บันสคา บิสทิคาà¹à¸„ว้น บันสคา บิสทิคาà¹à¸„ว้น บันสคา สเตรียนิคาจังหวัดบันเตนบาเซโลนาบาเดโยฟà¹à¸„ว้นบาสค์บาวาเรียจังหวัดเบงà¸à¸¹à¸¥à¸¹à¹€à¸šà¸­à¸£à¹Œà¸¥à¸´à¸™à¸šà¸´à¸ªà¸à¸²à¹€à¸­à¸µà¸¢à¹ƒà¸ªà¹ˆà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚รหัสไปรษณีย์ 4 หลัà¸à¸šà¸£à¸²à¸™à¹€à¸”นเบิร์à¸à¸šà¸£à¸²à¸—ิสลาวา หนึ่งบราทิสลาวา สองบราทิสลาวา สามบราทิสลาวา สี่บราทิสลาวา ห้าà¹à¸„ว้น บราทิสลาวาเบรเมนเบรซโนà¸à¸£à¸¸à¸‡à¸šà¸£à¸±à¸ªà¹€à¸‹à¸¥à¸ªà¹Œà¹€à¸‚ตเมืองหลวงบรัสเซลส์บัคà¸à¸´à¹‰à¸‡à¹à¸®à¸¡à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œà¹€à¸šà¸­à¸£à¹Œà¹€à¸à¸´à¸™à¹à¸¥à¸™à¸”์เบอร์โà¸à¸‹à¹„บต์à¸à¸²à¸à¸²à¹€à¸‹à¹€à¸£à¸ªà¸„ัดคาคาดิซà¸à¸±à¸¡à¹€à¸›à¹€à¸Šà¸«à¸¡à¸¹à¹ˆà¹€à¸à¸²à¸°à¸„ะเนรีà¸à¸±à¸™à¸•าเบรียคารินเธียเขตคาร์ลสà¹à¸šà¸”คาสเทลโลคาสตีลà¹à¸¥à¸°à¹€à¸¥à¸­à¸­à¸™à¸à¸±à¸ªà¸•ียา-ลามันชาคาเทโลเนียเขตเซ็นทรัลโบฮีเมียเซวตาเชียปัสชิบะชีวาวาซิวดัด เรอัลโà¸à¸­à¸²à¸§à¸µà¸¥à¸²à¹‚คลิมาคอร์โดบาเà¸à¸§à¸‡à¸à¸²à¸„ัมเบรียเดอร์บีเชียร์เดทวาเดวอนเม็à¸à¸‹à¸´à¹‚ภซิตี้ดอลนี่ คูบินดอร์เซทà¹à¸”รนด์ดัมฟรายส์à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸¥à¹‚ลเวย์ดูนูซà¸à¸² สเตรดาดูรังโà¸à¸Ÿà¸¥à¸²à¸™à¹€à¸”อร์ตะวันออà¸à¸‹à¸±à¸ªà¹€à¸‹à¹‡à¸à¸‹à¹Œ ตะวันออà¸à¸­à¸´à¸ªà¹€à¸—ิร์นà¹à¸„ปอิฮิเมะอังà¸à¸¤à¸©à¹ƒà¸ªà¹ˆà¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚รหัสไปรษณีย์ 4 หลัà¸à¹ƒà¸ªà¹ˆà¹€à¸¥à¸‚ที่เà¸à¸´à¸”ในรูปà¹à¸šà¸š XXXXXX / XXXX หรือ XXXXXXXXXXà¸à¸£à¸¸à¸“าใส่รหัสไปรษณีย์ ในรูปà¹à¸šà¸šà¸‚อง NNNN หรือ ANNNNAAA ใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ XX-XXXใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปà¹à¸šà¸š XXX XXX à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ XXXXX หรือ XXX XX ใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปà¹à¸šà¸š XXXXXใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ XXXXXXX หรือ XXX-XXXXใส่หมายเลขประà¸à¸±à¸™à¸ªà¸±à¸‡à¸„มออสเตรีย ในรูปà¹à¸šà¸š XXXX XXXXXX à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่ CIFà¸à¸£à¸¸à¸“าใส่ CNPใส่ CUIT ในรูปของ XX-XXXXXXXX-X หรือ XXXXXXXXXXXXใส่หมายเลขของบัตรประà¸à¸±à¸™à¸ªà¸±à¸‡à¸„มà¹à¸„นาดา ในรูปà¹à¸šà¸š XXX-XXX-XXX ใส่ RUT ของชิลีที่ถูà¸à¸•้องใส่หมายเลข RUT ของชิลีที่ถูà¸à¸•้องในรูปà¹à¸šà¸š XX.XXX.XXX-X.ใส่หมายเลขประà¸à¸±à¸™à¸ªà¸±à¸‡à¸„มฟินà¹à¸¥à¸™à¸”์ใส่หมายเลขประจำตัวประชาชนเยอรมันในรูปà¹à¸šà¸š XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-Xใส่หมายเลข IC ที่ถูà¸à¸•้องป้อนหมายเลขรหัสที่ถูà¸à¸•้องใส่หมายเลขประจำตัวประชาชนไอซ์à¹à¸¥à¸™à¸”์ในรูปของ XXXXXX-XXXXใส่หมายเลข NIK / KTP ที่ถูà¸à¸•้องใส่หมายเลขประà¸à¸±à¸™à¸ªà¸±à¸‡à¸„มนอร์เวย์à¸à¸£à¸­à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ประจำตัวประชาชนใส่หมายเลขประจำตัวประชาชนà¹à¸­à¸Ÿà¸£à¸´à¸à¸²à¹ƒà¸•้ใส่รหัสไปรษณีย์à¹à¸­à¸Ÿà¸£à¸´à¸à¸²à¹ƒà¸•้ใส่หมายเลขประà¸à¸±à¸™à¸ªà¸±à¸‡à¸„มอเมริà¸à¸²à¸à¸£à¸­à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ภาษีมูลค่าเพิ่มที่ถูต้องใส่เลขที่เà¸à¸´à¸”ให้ถูà¸à¸•้องใส่หมายเลขโทรศัพท์ให้ถูà¸à¸•้องโปรดใส่หมายเลขโทรศัพท์ในรูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸”รูปà¹à¸šà¸šà¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡ ดังต่อไปนี้ 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.ใส่เบอร์โทรศัพท์ในรูปของ 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX หรือ 9XXXXXXXX ใส่หมายเลขโทรศัพท์ให้ถูà¸à¸•้องใส่รหัสที่ไปรษณีย์ให้ถูà¸à¸•้องใส่รหัสไปรษณีย์à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ XXXXXXใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ 01XXX - 52XXX โปรดใส่รหัสไปรษณีย์ที่ถูà¸à¸•้องทั้งระยะช่วงà¹à¸¥à¸°à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸š 1XXX - 9XXX.ใส่รหัสไปรษณีย์ใส่เลขà¹à¸œà¹ˆà¸™à¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸—ะเนียนรถให้ถูà¸à¸•้องใส่รหัสที่ไปรษณีย์ให้ถูà¸à¸•้องใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปà¹à¸šà¸šà¸‚อง XXXXใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ XXXXX หรือ XXXXX-XXXXใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปà¹à¸šà¸š XXXXX-XXX ใส่รหัสไปรษณ๊ย์ ในรูปà¹à¸šà¸š XXXXXเอสเซ็à¸à¸‹à¹Œà¹€à¸¡à¹‡à¸à¸‹à¸´à¹‚à¸à¹€à¸­à¸à¹€à¸•รมาดูราไฟฟ์ฟลามส์บราบานต์เขตฟลามส์เฟลโวà¹à¸¥à¸™à¸”์à¹à¸„ว้นà¸à¸Žà¸šà¸±à¸•รนาวาร์ ฟรีเสตต์ฟูà¸à¸¸à¸­à¸´à¸Ÿà¸¸à¸à¸¸à¹‚อà¸à¸°à¸Ÿà¸¸à¸à¸¸à¸Šà¸´à¸¡à¸²à¸à¸²à¸¥à¸±à¸™à¸•าà¸à¸²à¸¥à¸´à¹€à¸‹à¸µà¸¢à¸à¸±à¸§à¹€à¸•งเà¸à¸¥à¹€à¸”อร์à¹à¸¥à¸™à¸”์เà¸à¸¥à¸™à¸´à¸„าà¸à¸´à¸Ÿà¸¹à¸ˆà¸µà¹‚รนาà¸à¸¥à¸­à¸ªà¹€à¸•อร์เชียร์จังหวัดโà¸à¸£à¸­à¸™à¸•าโลà¸à¸£à¸²à¸™à¸²à¸”าเà¸à¸£à¸•เตอร์ à¹à¸¡à¸™à¹€à¸Šà¸ªà¹€à¸•อร์เà¸à¸£à¸—เธอร์โปà¹à¸¥à¸™à¸”์เà¸à¸£à¸­à¸™à¸´à¸‡à¹€à¸à¸™à¸à¸§à¸²à¸”าลาฮาราà¸à¸§à¸²à¸™à¸²à¸§à¸²à¹‚ตเà¸à¸£à¹Œà¹€à¸£à¹‚รà¸à¸µà¸›à¸¸à¸‹à¹‚à¸à¸­à¸²à¸à¸±à¸™à¸¡à¸²à¸à¸§à¸´à¸™à¸™à¸·à¸”ด์à¹à¸­à¹‚นฮัมบูร์à¸à¹à¸®à¸¡à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œà¹€à¸®à¸´à¸£à¹Œà¸—ฟอร์ดเชียร์เฮสส์ฮิดาลโà¸à¹„ฮà¹à¸¥à¸™à¸”์ฮิโรชิมาลอเวคช์ฮอà¸à¹„à¸à¹‚ดเขตฮราเดตส์à¸à¸£à¸²à¸¥à¸­à¹€à¸§à¸­à¸¹à¹€à¸­à¸¥à¸šà¸²à¸­à¸§à¸¢à¸ªà¸à¸²à¸®à¸¹à¹€à¸¡à¸™à¹€à¸™à¹€à¸®à¸µà¸¢à¸§à¹‚งะอิบาราà¸à¸´à¸­à¸´à¸¥à¸¥à¸²à¸§à¸²à¸«à¸¡à¸¹à¹ˆà¹€à¸à¸²à¸°à¹à¸šà¸¥à¸µà¹à¸­à¸£à¸´à¸à¸•ัวเลข CNPJ ไม่สมบูรณ์ตัวเลข CPF ไม่สมบูรณ์CUIT ไม่สมบูรณ์ผลรวมตรวจสอบ สำหรับ CIF ผิดพลาดผลรวมตรวจสอบ สำหรับ NIE ผิดพลาดผลรวมตรวจสอบ สำหรับ NIF ผิดพลาดผลรวมตรวจสอบ สำหรับบัà¸à¸Šà¸µà¸˜à¸™à¸²à¸„ารผิดพลาดอิชิคาวะอิวาเตะคาเอน เขตนครหลวงพิเศษจาà¸à¸²à¸£à¹Œà¸•าจาลิสโคจังหวัดจัมบีจังหวัดชวาตะวันตà¸à¸ˆà¸±à¸‡à¸«à¸§à¸±à¸”ชวาà¸à¸¥à¸²à¸‡à¸ˆà¸±à¸‡à¸«à¸§à¸±à¸”ชวาตะวันออà¸à¸„าà¸à¸°à¸§à¸°à¸„าโà¸à¸Šà¸´à¸¡à¸²à¸ˆà¸±à¸‡à¸«à¸§à¸±à¸”à¸à¸²à¸¥à¸µà¸¡à¸±à¸™à¸•ันตะวันตà¸à¸ˆà¸±à¸‡à¸«à¸§à¸±à¸”à¸à¸²à¸¥à¸µà¸¡à¸±à¸™à¸•ันใต้จังหวัดà¸à¸²à¸¥à¸µà¸¡à¸±à¸™à¸•ันà¸à¸¥à¸²à¸‡à¸ˆà¸±à¸‡à¸«à¸§à¸±à¸”à¸à¸²à¸¥à¸µà¸¡à¸±à¸™à¸•ันตะวันออà¸à¸„ะนะงะวะเคนท์หมู่เà¸à¸²à¸°à¸šà¸±à¸‡à¸à¸²à¹€à¸šà¸¥à¸µà¸•ุงหมู่เà¸à¸²à¸°à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸§à¹€à¸„ซมารอà¸à¹‚คจิโคมาร์โนà¹à¸„ว้น โคซิเซ โอโคไลà¹à¸„ว้น โคซิเซ หนึ่งà¹à¸„ว้น โคซิเซ สองà¹à¸„ว้น โคซิเซ สามà¹à¸„ว้น โคซิเซ สี่à¹à¸„ว้น โคซิเซครูพินาคุมะโมโตะคูยาเวีย-โพเมราเนียควาซูลา-เนทาลเà¸à¸µà¸¢à¸§à¹‚ตเคียสเซียภโนฟ เมสโตลา ริโอฮาจังหวัดลัมปุงà¹à¸¥à¸‡à¸„าเชียร์ลาส พัลมาสเลสเตอร์เชียร์ลีออนเลสเซอร์โปà¹à¸¥à¸™à¸”์เลวิซเลโวคาเขตลีเบเรซไลà¸à¸µà¸¥à¸´à¸¡à¹€à¸šà¸­à¸£à¹Œà¸à¸¥à¸´à¸¡à¹‚พโพลินคอล์นเชียร์ลิบโตสà¸à¸µ มิคูลาสเยย์ดาลอดซ์ออสเตรียใต้à¹à¸‹à¸à¹‚ซนีล่างซิลเลสเซียใต้ลูบลินลูเบิส์ชลูเซินเนคลูโà¸à¸¥à¸±à¸à¹€à¸‹à¸¡à¹€à¸šà¸´à¸£à¹Œà¸à¸¡à¸²à¸”ริดมาเลคสà¸à¸µà¸¡à¸²à¸¢à¸­à¸à¸²à¸ˆà¸±à¸‡à¸«à¸§à¸±à¸”มาลูà¸à¸¹à¸ˆà¸±à¸‡à¸«à¸§à¸±à¸”มาลูà¸à¸¹à¹€à¸«à¸™à¸·à¸­à¸¡à¸²à¸£à¹Œà¸•ินมาโซเวียเม็à¸à¹€à¸¥à¸™à¹€à¸šà¸´à¸£à¹Œà¸à¸•ะวันตà¸-โพเมราเนียเม็ดซิลลาบอร์ซเมลียาเมอร์ซี่ไซด์มิคัลโลฟเซอมิโชอาà¸à¸±à¸‡à¸¡à¸´à¹€à¸­à¸°à¸¡à¸´à¸¢à¸²à¸à¸´à¸¡à¸´à¸¢à¸²à¸‹à¸²à¸à¸´à¹€à¸‚ตมอเรเวีย-ไซลีเชียมอเรโลสมูมาลาà¸à¸²à¸¡à¸¹à¸£à¹Œà¹€à¸‹à¸µà¸¢à¸¡à¸µà¸¢à¸²à¸§à¸²à¸™à¸²à¸à¸²à¹‚นะนาà¸à¸°à¸‹à¸²à¸à¸´à¹€à¸™à¹€à¸¡à¸ªà¹‚ตโวนามูร์เขตปà¸à¸„รองพิเศษอาเจะห์นาระบัตรประจำตัวประชาประà¸à¸­à¸šà¸”้วยตัวเลข 11 ตัวนาวาร์นายาริตนีงะตะนิทราà¹à¸„ว้น นิทรานอร์ด บราเบนต์นอร์ด ฮอลà¹à¸¥à¸™à¸”์นอร์ฟอล์à¸à¹„รน์ เวสท์ฟาเลีย เหนือนอร์ทเวสต์ยอร์à¸à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œà¹€à¸«à¸™à¸·à¸­à¸™à¸­à¸£à¹Œà¸—à¹à¸®à¸¡à¸•ันเชียร์นอร์ทเทิร์นà¹à¸„ปไอร์à¹à¸¥à¸™à¸”์เหนือนอร์ทฮัมเบอร์à¹à¸¥à¸™à¸”์นอตติ้งà¹à¸®à¸¡à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œà¹‚นเฟ เมสโต นาด วาห์อมโนเฟ ซามà¸à¸µà¸™à¸§à¸¢à¹‚วเลอองจังหวัดนูซาเต็งà¸à¸²à¸£à¸²à¸•ะวันตà¸à¸ˆà¸±à¸‡à¸«à¸§à¸±à¸”นูซาเต็งà¸à¸²à¸£à¸²à¸•ะวันออà¸à¹‚ออาซาà¸à¸²à¹‚ออิตะโอà¸à¸°à¸¢à¸²à¸¡à¸°à¹‚อคินาวะเขตออลอโมตซ์โอโปล์เà¸à¸²à¸°à¸­à¸­à¸£à¹Œà¸à¸™à¸µà¹ˆà¹‚อซาà¸à¸²à¹‚อเรนเซโอเวอรีเซลออà¸à¸‹à¹Œà¸Ÿà¸­à¸£à¹Œà¸”เชียร์ปาเลนเซียจังหวัดปาปัวเขตปาร์ดูบีตเซปาร์ติซานเà¸à¹€à¸›à¸‹à¸´à¸™à¸­à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚โทรศัพท์หมายเลขโทรศัพท์จะต้องอยู่ในรูปà¹à¸šà¸š 0x XX XX XX XXหมายเลขโทรศัพท์จะต้องอยู่ในรูปà¹à¸šà¸š 0XXX xxx xxxxหมายเลขโทรศัพท์จะต้องอยู่ในรูปà¹à¸šà¸š XXX-XXX-XXXXเปียสตานีเขตเปิลเซนà¸à¸£à¸¸à¸“าใส่ NIF หรือ NIEà¸à¸£à¸¸à¸“าใส่ NIF, NIE, หรือ CIF à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่หมายเลขบัà¸à¸Šà¸µà¹ƒà¸™à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸š XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXXพอดลาซีย์พอลต้าร์โพเมราเนียปอนเตเบดราป็อบปราดโปวาสคา บิสทิคาโพวิสเมืองปราà¸à¹à¸„ว้น พรีซอฟà¹à¸„ว้น พรีซอฟเปรียวิซาราชรัà¸à¸­à¸±à¸ªà¸•ูเรียสปูชอพปวยบลาà¸à¸´à¹€à¸£à¸•าโรà¸à¸´à¸™à¸•านาโรà¹à¸„ว้น มูเซียร์เรวูà¸à¹‰à¸²à¹„รน์à¹à¸¥à¸™à¸”์-พาลาทิเนตริมาฟสà¸à¸² โซโบตารอซนาวาบูซอมเบรอà¸à¸‹à¸²à¸£à¹Œà¹à¸¥à¸™à¸”์ซาบินอฟซาà¸à¸°à¹„ซตามะซาลาซาลามังà¸à¸²à¹à¸‹à¸¥à¸‹à¹Œà¹€à¸šà¸´à¸£à¹Œà¸à¸‹à¸±à¸™à¸¥à¸¸à¸¢à¸ªà¹Œà¹‚ปโตซีซานตาครูซ ดา เตริเนเฟà¹à¸‹à¸à¹‚ซนีà¹à¸‹à¸à¹‚ซนี-à¹à¸­à¹€à¸®à¸²à¸—์ชเลสวิà¸-โฮลชไตน์สà¸à¸­à¸•ต์à¹à¸¥à¸™à¸”์เซโà¸à¹€à¸šà¸µà¸¢à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸¡à¸·à¸­à¸‡à¸‚องบราซิลเซเนคเซนิà¸à¹‰à¸²à¹€à¸‹à¸šà¸µà¸¢à¸²à¹€à¸à¸²à¸°à¹€à¸Šà¸•à¹à¸¥à¸™à¸”์ชิà¸à¸°à¸Šà¸´à¸¡à¸²à¹€à¸™à¸°à¸Šà¸´à¸‹à¸¹à¹‚อà¸à¸°à¸Šà¸£à¸­à¸žà¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œà¸‹à¸´à¸¥à¹€à¸¥à¸ªà¹€à¸‹à¸µà¸¢à¸‹à¸µà¸™à¸²à¹‚ลอาสคาลิà¸à¹‰à¸²à¸ªà¸™à¸´à¸™à¸²à¹‚ซบรานเซซอมเมอร์เซทโซโนร่าโซเรียเขตเซาท์โบฮีเมียเขตเซาท์มอเรเวียยอร์à¸à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œ ใต้สปิสสà¸à¸² โนวา เวสสตาฟฟอร์ดเชียร์สตรารา ลูโบฟนาสตรอปคอฟสไตเรียซับคาเพเทียซัฟฟอล์à¸à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œà¸£à¸µà¹ˆà¸ªà¸§à¸´à¸”นิà¸à¸ªà¹€à¸§à¸µà¸¢à¸•โตเชียตสà¸à¸µà¸—าบาสโคตาเมาลีปัสตาร์ราโà¸à¸™à¸²à¹€à¸•รวยล์RUT ของชิลีไม่ถูà¸à¸•้องหมายเลขประจำตัวประชาชนไอซ์à¹à¸¥à¸™à¸”์ไม่ถูà¸à¸•้องช่องนี้ต้องà¸à¸²à¸£à¸•ัวเลข 11 ตัวฟิลด์นี้ต้องà¸à¸²à¸£à¸•ัวเลขจำนวน 7 หรือ 8 หลัà¸à¸‚่องนี้ต้องà¸à¸²à¸£à¸•ัวเลข 8 ตัวฟิลด์นี้ต้องà¸à¸²à¸£à¸•ัวเลขอย่างน้อย 14 หลัà¸à¸Ÿà¸´à¸¥à¸”์นี้ต้องà¸à¸²à¸£à¸•ัวเลขมาà¸à¸—ี่สุด 11 หรือ 14 ตัวฟิลด์นี้ต้องà¸à¸²à¸£à¹€à¸‰à¸žà¸²à¸°à¸•ัวเลขเท่านั้นเธอร์ริงเà¸à¸µà¸¢à¸•ลัซà¸à¸²à¸¥à¸²à¹‚ตชิà¸à¸´à¹‚ตà¸à¸¸à¸Šà¸´à¸¡à¸°à¹‚ตเà¸à¸µà¸¢à¸§à¹‚ตเลโดโทพอลคานี่ทตโตะริโทยามะเทรบิซอฟเทรนซินà¹à¸„ว้น เทรนซินà¹à¸„ว้น ทนาวาà¹à¸„ว้น ทนาวาเทอเซียนสเค เตปลิเซทวาโดซินไทน์ à¹à¸¥à¸° เวียร์ไทรอลรัà¸à¹ƒà¸™à¸ªà¸«à¸£à¸±à¸ (ตัวอัà¸à¸©à¸£à¹ƒà¸«à¸à¹ˆ 2 ตัว)ออสเตรียเหนือเขตอูสตีนาดลาเบมอูเทรซ์คบาเลนเซียà¹à¸„ว้นบาเลนเซียบายาโดลิดเวลเค เคอติสเวราà¸à¸£à¸¹à¸‹à¹€à¸§à¸µà¸¢à¸™à¸™à¸²à¹‚วราร์ลเบิร์à¸à¸§à¸£à¸²à¸™à¸­à¸Ÿ นาด ท็อปพลูเขตวีซอชีนาวาà¸à¸°à¸¢à¸²à¸¡à¸°à¹€à¸§à¸¥à¸ªà¹Œà¹€à¸‚ตวัลลูนวัลลูนบราà¹à¸šà¸™à¸•์วอร์เมีย มาซูเรียวอร์วิà¸à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œà¸Ÿà¸¥à¸²à¸™à¹€à¸”อร์ตะวันตà¸à¸¡à¸´à¸”à¹à¸¥à¸™à¸”์ ตะวันตà¸à¹‚พเมราเนียตะวันตà¸à¸‹à¸±à¸ªà¹€à¸‹à¹‡à¸à¸‹à¹Œ ตะวันตà¸à¸¢à¸­à¸£à¹Œà¸à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œ ตะวันตà¸à¹€à¸§à¸ªà¸•์เทิร์นà¹à¸„ปวิลท์เชียร์วอร์เซสเตอร์เชียร์ผลรวมตรวจสอบ National Business Register Number (REGON) ผิดพลาด.ผลรวมตรวจสอบของหมายเลขประจำตัวประชาชนผิดพลาดผลรวมตรวจสอบสำหรับหมายเลขผู้เสียภาษี (NIP) ผิดพลาด.ยามาà¸à¸²à¸•ายามาà¸à¸¸à¸Šà¸´à¸¢à¸²à¸¡à¸²à¸™à¸²à¸Šà¸´à¹€à¸‚ตปà¸à¸„รองพิเศษย็อà¸à¸¢à¸²à¸à¸²à¸£à¹Œà¸•ายูà¸à¸²à¸•ังซาà¸à¸²à¹€à¸•à¸à¸±à¸ªà¸‹à¸²à¹‚มราซาราโà¸à¸‹à¸²à¸‹à¸²à¸£à¹Œà¹‚นวีà¸à¹‰à¸²à¸‹à¸µà¹à¸¥à¸™à¸”์ไซอาร์ นาด โฮนอมซิลินาà¹à¸„ว้น ซิลินาสตาเต โทราฟเซเขตซลีนซูด ฮอลà¹à¸¥à¸™à¸”์ซโวเลนdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/th/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000051540412626050116024227 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Kowit Charoenratchatabhan , 2013 # Suteepat Damrongyingsupab , 2012 # Vichai Vongvorakul , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "ลา ริโอฮา" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่รหัสไปรษณีย์ ในรูปà¹à¸šà¸šà¸‚อง NNNN หรือ ANNNNAAA " #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "ฟิลด์นี้ต้องà¸à¸²à¸£à¹€à¸‰à¸žà¸²à¸°à¸•ัวเลขเท่านั้น" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "ฟิลด์นี้ต้องà¸à¸²à¸£à¸•ัวเลขจำนวน 7 หรือ 8 หลัà¸" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "ใส่ CUIT ในรูปของ XX-XXXXXXXX-X หรือ XXXXXXXXXXXX" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT ไม่สมบูรณ์" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "เบอร์เà¸à¸´à¸™à¹à¸¥à¸™à¸”์" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "คารินเธีย" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "ออสเตรียใต้" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "ออสเตรียเหนือ" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "à¹à¸‹à¸¥à¸‹à¹Œà¹€à¸šà¸´à¸£à¹Œà¸" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "สไตเรีย" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "ไทรอล" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "โวราร์ลเบิร์à¸" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "เวียนนา" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปà¹à¸šà¸šà¸‚อง XXXX" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "ใส่หมายเลขประà¸à¸±à¸™à¸ªà¸±à¸‡à¸„มออสเตรีย ในรูปà¹à¸šà¸š XXXX XXXXXX " #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "ใส่หมายเลขรหัสไปรษณีย์ 4 หลัà¸" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "รัà¸à¸‚องชาวออสเตเลี่ยน" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "à¹à¸­à¸™à¸•์เวิร์ป" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸‡à¸šà¸£à¸±à¸ªà¹€à¸‹à¸¥à¸ªà¹Œ" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "ฟลานเดอร์ตะวันออà¸" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "ฟลามส์บราบานต์" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "à¹à¸­à¹‚น" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "ไลà¸à¸µ" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "ลิมเบอร์à¸" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "ลัà¸à¹€à¸‹à¸¡à¹€à¸šà¸´à¸£à¹Œà¸" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "นามูร์" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "วัลลูนบราà¹à¸šà¸™à¸•์" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "ฟลานเดอร์ตะวันตà¸" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "เขตเมืองหลวงบรัสเซลส์" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "เขตฟลามส์" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "เขตวัลลูน" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "โปรดใส่รหัสไปรษณีย์ที่ถูà¸à¸•้องทั้งระยะช่วงà¹à¸¥à¸°à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸š 1XXX - 9XXX." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "โปรดใส่หมายเลขโทรศัพท์ในรูปà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸”รูปà¹à¸šà¸šà¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡ ดังต่อไปนี้ 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปà¹à¸šà¸š XXXXX-XXX " #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "เลือà¸à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸¡à¸·à¸­à¸‡à¸‚องบราซิล" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "ตัวเลข CPF ไม่สมบูรณ์" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "ฟิลด์นี้ต้องà¸à¸²à¸£à¸•ัวเลขมาà¸à¸—ี่สุด 11 หรือ 14 ตัว" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "ตัวเลข CNPJ ไม่สมบูรณ์" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "ฟิลด์นี้ต้องà¸à¸²à¸£à¸•ัวเลขอย่างน้อย 14 หลัà¸" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปà¹à¸šà¸š XXX XXX " #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "หมายเลขโทรศัพท์จะต้องอยู่ในรูปà¹à¸šà¸š XXX-XXX-XXXX" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "ใส่หมายเลขของบัตรประà¸à¸±à¸™à¸ªà¸±à¸‡à¸„มà¹à¸„นาดา ในรูปà¹à¸šà¸š XXX-XXX-XXX " #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "ใส่ RUT ของชิลีที่ถูà¸à¸•้อง" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "ใส่หมายเลข RUT ของชิลีที่ถูà¸à¸•้องในรูปà¹à¸šà¸š XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "RUT ของชิลีไม่ถูà¸à¸•้อง" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "ใส่หมายเลขโทรศัพท์ให้ถูà¸à¸•้อง" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "เมืองปราà¸" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "เขตเซ็นทรัลโบฮีเมีย" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "เขตเซาท์โบฮีเมีย" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "เขตเปิลเซน" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "เขตคาร์ลสà¹à¸šà¸”" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "เขตอูสตีนาดลาเบม" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "เขตลีเบเรซ" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "เขตฮราเดตส์à¸à¸£à¸²à¸¥à¸­à¹€à¸§" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "เขตปาร์ดูบีตเซ" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "เขตวีซอชีนา" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "เขตเซาท์มอเรเวีย" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "เขตออลอโมตซ์" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "เขตซลีน" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "เขตมอเรเวีย-ไซลีเชีย" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ XXXXX หรือ XXX XX " #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "ใส่เลขที่เà¸à¸´à¸”ในรูปà¹à¸šà¸š XXXXXX / XXXX หรือ XXXXXXXXXX" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "ใส่เลขที่เà¸à¸´à¸”ให้ถูà¸à¸•้อง" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "ใส่หมายเลข IC ที่ถูà¸à¸•้อง" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "บาเดิน-เวือร์ทเทมà¹à¸šà¸£à¹Œà¸" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "บาวาเรีย" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "เบอร์ลิน" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "บรานเดนเบิร์à¸" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "เบรเมน" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "ฮัมบูร์à¸" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "เฮสส์" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "เม็à¸à¹€à¸¥à¸™à¹€à¸šà¸´à¸£à¹Œà¸à¸•ะวันตà¸-โพเมราเนีย" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "à¹à¸‹à¸à¹‚ซนีล่าง" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "ไรน์ เวสท์ฟาเลีย เหนือ" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "ไรน์à¹à¸¥à¸™à¸”์-พาลาทิเนต" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "ซาร์à¹à¸¥à¸™à¸”์" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "à¹à¸‹à¸à¹‚ซนี" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "à¹à¸‹à¸à¹‚ซนี-à¹à¸­à¹€à¸®à¸²à¸—์" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "ชเลสวิà¸-โฮลชไตน์" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "เธอร์ริงเà¸à¸µà¸¢" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "ใส่รหัสไปรษณ๊ย์ ในรูปà¹à¸šà¸š XXXXX" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "ใส่หมายเลขประจำตัวประชาชนเยอรมันในรูปà¹à¸šà¸š XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "อัลบาเซเต" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "อลาà¹à¸„นท์" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "อัลมีเรีย" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "อบียา" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "บาดาจอซ" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "หมู่เà¸à¸²à¸°à¹à¸šà¸¥à¸µà¹à¸­à¸£à¸´à¸" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "บาเซโลนา" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "เบอร์โà¸à¸‹" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "à¸à¸²à¹€à¸‹à¹€à¸£à¸ª" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "คาดิซ" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "คาสเทลโล" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "ซิวดัด เรอัล" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "คอร์โดบา" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "ลา คอรุนà¸à¹ˆà¸²" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "เà¸à¸§à¸‡à¸à¸²" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "จีโรนา" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "à¸à¸£à¸²à¸™à¸²à¸”า" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "à¸à¸§à¸²à¸”าลาฮารา" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "à¸à¸µà¸›à¸¸à¸‹à¹‚à¸à¸­à¸²" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "อูเอลบา" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "อวยสà¸à¸²" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "คาเอน " #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "ลีออน" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "เยย์ดา" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "ลูโà¸" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "มาดริด" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "มายอà¸à¸²" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "มูร์เซีย" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "นาวาร์" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "โอเรนเซ" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "อัสตูเรียส" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "ปาเลนเซีย" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "ลาส พัลมาส" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "ปอนเตเบดรา" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "ซาลามังà¸à¸²" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "ซานตาครูซ ดา เตริเนเฟ" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "à¸à¸±à¸™à¸•าเบรีย" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "เซโà¸à¹€à¸šà¸µà¸¢" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "เซบียา" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "โซเรีย" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "ตาร์ราโà¸à¸™à¸²" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "เตรวยล์" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "โตเลโด" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "บาเลนเซีย" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "บายาโดลิด" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "บิสà¸à¸²à¹€à¸­à¸µà¸¢" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "ซาโมรา" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "ซาราโà¸à¸‹à¸²" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "เซวตา" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "เมลียา" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "อันดาลูเซีย" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "อะราà¸à¸­à¸™" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "ราชรัà¸à¸­à¸±à¸ªà¸•ูเรียส" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "หมู่เà¸à¸²à¸°à¹à¸šà¸¥à¸µà¹à¸­à¸£à¸´à¸" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "à¹à¸„ว้นบาสค์" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "หมู่เà¸à¸²à¸°à¸„ะเนรี" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "à¸à¸±à¸ªà¸•ียา-ลามันชา" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "คาสตีลà¹à¸¥à¸°à¹€à¸¥à¸­à¸­à¸™" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "คาเทโลเนีย" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "เอà¸à¹€à¸•รมาดูรา" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "à¸à¸²à¸¥à¸´à¹€à¸‹à¸µà¸¢" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "à¹à¸„ว้น มูเซียร์" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "à¹à¸„ว้นà¸à¸Žà¸šà¸±à¸•รนาวาร์ " #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "à¹à¸„ว้นบาเลนเซีย" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "เซวตา" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ 01XXX - 52XXX " #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "ใส่เบอร์โทรศัพท์ในรูปของ 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX หรือ 9XXXXXXXX " #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่ NIF, NIE, หรือ CIF " #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่ NIF หรือ NIE" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "ผลรวมตรวจสอบ สำหรับ NIF ผิดพลาด" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "ผลรวมตรวจสอบ สำหรับ NIE ผิดพลาด" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "ผลรวมตรวจสอบ สำหรับ CIF ผิดพลาด" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่หมายเลขบัà¸à¸Šà¸µà¹ƒà¸™à¸£à¸¹à¸›à¹à¸šà¸š XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "ผลรวมตรวจสอบ สำหรับบัà¸à¸Šà¸µà¸˜à¸™à¸²à¸„ารผิดพลาด" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "ใส่หมายเลขประà¸à¸±à¸™à¸ªà¸±à¸‡à¸„มฟินà¹à¸¥à¸™à¸”์" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "หมายเลขโทรศัพท์จะต้องอยู่ในรูปà¹à¸šà¸š 0x XX XX XX XX" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "บัคà¸à¸´à¹‰à¸‡à¹à¸®à¸¡à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œ" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "คัมเบรีย" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "เดอร์บีเชียร์" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "เดวอน" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "ดอร์เซท" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "ซัสเซ็à¸à¸‹à¹Œ ตะวันออà¸" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "เอสเซ็à¸à¸‹à¹Œ" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "à¸à¸¥à¸­à¸ªà¹€à¸•อร์เชียร์" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "เà¸à¸£à¸•เตอร์ à¹à¸¡à¸™à¹€à¸Šà¸ªà¹€à¸•อร์" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "à¹à¸®à¸¡à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œ" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "เฮิร์ทฟอร์ดเชียร์" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "เคนท์" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "à¹à¸¥à¸‡à¸„าเชียร์" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "เลสเตอร์เชียร์" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "ลินคอล์นเชียร์" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "เมอร์ซี่ไซด์" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "นอร์ฟอล์à¸" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "ยอร์à¸à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œà¹€à¸«à¸™à¸·à¸­" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "นอร์ทà¹à¸®à¸¡à¸•ันเชียร์" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "นอร์ทฮัมเบอร์à¹à¸¥à¸™à¸”์" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "นอตติ้งà¹à¸®à¸¡à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œ" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "ออà¸à¸‹à¹Œà¸Ÿà¸­à¸£à¹Œà¸”เชียร์" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "ชรอพเชียร์" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "ซอมเมอร์เซท" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "ยอร์à¸à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œ ใต้" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "สตาฟฟอร์ดเชียร์" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "ซัฟฟอล์à¸" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "เซอร์รี่" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "ไทน์ à¹à¸¥à¸° เวียร์" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "วอร์วิà¸à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œ" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "มิดà¹à¸¥à¸™à¸”์ ตะวันตà¸" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "ซัสเซ็à¸à¸‹à¹Œ ตะวันตà¸" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "ยอร์à¸à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸£à¹Œ ตะวันตà¸" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "วิลท์เชียร์" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "วอร์เซสเตอร์เชียร์" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "à¸à¸§à¸´à¸™à¸™à¸·à¸”ด์" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "โพวิส" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "ดัมฟรายส์à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸¥à¹‚ลเวย์" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "ไฟฟ์" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "ไฮà¹à¸¥à¸™à¸”์" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "เà¸à¸²à¸°à¸­à¸­à¸£à¹Œà¸à¸™à¸µà¹ˆ" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "เà¸à¸²à¸°à¹€à¸Šà¸•à¹à¸¥à¸™à¸”์" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "อังà¸à¸¤à¸©" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "ไอร์à¹à¸¥à¸™à¸”์เหนือ" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "เวลส์" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "สà¸à¸­à¸•ต์à¹à¸¥à¸™à¸”์" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "ใส่เลขà¹à¸œà¹ˆà¸™à¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸—ะเนียนรถให้ถูà¸à¸•้อง" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "ใส่หมายเลขโทรศัพท์ให้ถูà¸à¸•้อง" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "ใส่รหัสที่ไปรษณีย์ให้ถูà¸à¸•้อง" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "ใส่หมายเลข NIK / KTP ที่ถูà¸à¸•้อง" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "เขตปà¸à¸„รองพิเศษอาเจะห์" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "จังหวัดบาหลี" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "จังหวัดบันเตน" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "จังหวัดเบงà¸à¸¹à¸¥à¸¹" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "เขตปà¸à¸„รองพิเศษย็อà¸à¸¢à¸²à¸à¸²à¸£à¹Œà¸•า" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "เขตนครหลวงพิเศษจาà¸à¸²à¸£à¹Œà¸•า" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "จังหวัดโà¸à¸£à¸­à¸™à¸•าโล" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "จังหวัดจัมบี" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "จังหวัดชวาตะวันตà¸" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "จังหวัดชวาà¸à¸¥à¸²à¸‡" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "จังหวัดชวาตะวันออà¸" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "จังหวัดà¸à¸²à¸¥à¸µà¸¡à¸±à¸™à¸•ันตะวันตà¸" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "จังหวัดà¸à¸²à¸¥à¸µà¸¡à¸±à¸™à¸•ันใต้" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "จังหวัดà¸à¸²à¸¥à¸µà¸¡à¸±à¸™à¸•ันà¸à¸¥à¸²à¸‡" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "จังหวัดà¸à¸²à¸¥à¸µà¸¡à¸±à¸™à¸•ันตะวันออà¸" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "หมู่เà¸à¸²à¸°à¸šà¸±à¸‡à¸à¸²à¹€à¸šà¸¥à¸µà¸•ุง" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "หมู่เà¸à¸²à¸°à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸§" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "จังหวัดลัมปุง" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "จังหวัดมาลูà¸à¸¹" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "จังหวัดมาลูà¸à¸¹à¹€à¸«à¸™à¸·à¸­" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "จังหวัดนูซาเต็งà¸à¸²à¸£à¸²à¸•ะวันตà¸" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "จังหวัดนูซาเต็งà¸à¸²à¸£à¸²à¸•ะวันออà¸" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "จังหวัดปาปัว" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "เขตปà¸à¸„รองพิเศษอาเจะห์" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "ป้อนหมายเลขรหัสที่ถูà¸à¸•้อง" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "ใส่หมายเลขประจำตัวประชาชนไอซ์à¹à¸¥à¸™à¸”์ในรูปของ XXXXXX-XXXX" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "หมายเลขประจำตัวประชาชนไอซ์à¹à¸¥à¸™à¸”์ไม่ถูà¸à¸•้อง" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "ใส่รหัสที่ไปรษณีย์ให้ถูà¸à¸•้อง" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "à¸à¸£à¸­à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ภาษีมูลค่าเพิ่มที่ถูต้อง" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ XXXXXXX หรือ XXX-XXXX" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "ฮอà¸à¹„à¸à¹‚ด" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "อาโอโมริ" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "อิวาเตะ" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "มิยาà¸à¸´" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "อาà¸à¸´à¸•ะ" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "ยามาà¸à¸²à¸•า" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "ฟุà¸à¸¸à¸Šà¸´à¸¡à¸²" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "อิบาราà¸à¸´" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "โตชิà¸à¸´" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "à¸à¸±à¸™à¸¡à¸²" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "ไซตามะ" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "ชิบะ" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "โตเà¸à¸µà¸¢à¸§" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "คะนะงะวะ" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "นีงะตะ" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "โทยามะ" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "อิชิคาวะ" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "ฟูà¸à¸¸à¸­à¸´" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "ยามานาชิ" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "นาà¸à¸²à¹‚นะ" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "à¸à¸´à¸Ÿà¸¹" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "ชิซูโอà¸à¸°" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "อะอิชิ" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "มิเอะ" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "ชิà¸à¸°" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "เà¸à¸µà¸¢à¸§à¹‚ต" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "โอซาà¸à¸²" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "เฮียวโงะ" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "นาระ" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "วาà¸à¸°à¸¢à¸²à¸¡à¸°" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "ทตโตะริ" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "ชิมาเนะ" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "โอà¸à¸°à¸¢à¸²à¸¡à¸°" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "ฮิโรชิมา" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "ยามาà¸à¸¸à¸Šà¸´" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "โตà¸à¸¸à¸Šà¸´à¸¡à¸°" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "คาà¸à¸°à¸§à¸°" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "อิฮิเมะ" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "โคจิ" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "ฟุà¸à¸¸à¹‚อà¸à¸°" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "ซาà¸à¸°" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "นาà¸à¸°à¸‹à¸²à¸à¸´" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "คุมะโมโตะ" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "โออิตะ" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "มิยาซาà¸à¸´" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "คาโà¸à¸Šà¸´à¸¡à¸²" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "โอคินาวะ" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "ใส่หมายเลขรหัสไปรษณีย์ 4 หลัà¸" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "อาà¸à¸§à¸±à¸ªà¸à¸²à¹€à¸¥à¸µà¸¢à¸™à¹€à¸•ส" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "บาจา à¹à¸„ลิฟอร์เนีย" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "บาฮาà¸à¸²à¸¥à¸´à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œà¹€à¸™à¸µà¸¢à¸‹à¸¹à¸£à¹Œ" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "à¸à¸±à¸¡à¹€à¸›à¹€à¸Š" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "ชีวาวา" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "เชียปัส" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "โà¸à¸­à¸²à¸§à¸µà¸¥à¸²" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "โคลิมา" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "เม็à¸à¸‹à¸´à¹‚ภซิตี้" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "ดูรังโà¸" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "เà¸à¸£à¹Œà¹€à¸£à¹‚ร" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "à¸à¸§à¸²à¸™à¸²à¸§à¸²à¹‚ต" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "ฮิดาลโà¸" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "จาลิสโค" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "เม็à¸à¸‹à¸´à¹‚à¸" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "มิโชอาà¸à¸±à¸‡" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "มอเรโลส" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "นายาริต" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "นวยโวเลออง" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "โออาซาà¸à¸²" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "ปวยบลา" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "à¸à¸´à¹€à¸£à¸•าโร" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "à¸à¸´à¸™à¸•านาโร" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "ซีนาโลอา" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "ซันลุยส์โปโตซี" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "โซโนร่า" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "ทาบาสโค" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "ตาเมาลีปัส" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "ตลัซà¸à¸²à¸¥à¸²" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "เวราà¸à¸£à¸¹à¸‹" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "ยูà¸à¸²à¸•ัง" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "ซาà¸à¸²à¹€à¸•à¸à¸±à¸ª" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "à¸à¸£à¸­à¸à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¹€à¸¥à¸‚ประจำตัวประชาชน" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "à¹à¸”รนด์" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "เฟลโวà¹à¸¥à¸™à¸”์" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "เà¸à¸¥à¹€à¸”อร์à¹à¸¥à¸™à¸”์" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "เà¸à¸£à¸­à¸™à¸´à¸‡à¹€à¸à¸™" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "นอร์ด บราเบนต์" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "นอร์ด ฮอลà¹à¸¥à¸™à¸”์" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "โอเวอรีเซล" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "อูเทรซ์ค" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "ซีà¹à¸¥à¸™à¸”์" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "ซูด ฮอลà¹à¸¥à¸™à¸”์" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "ใส่หมายเลขประà¸à¸±à¸™à¸ªà¸±à¸‡à¸„มนอร์เวย์" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "ข่องนี้ต้องà¸à¸²à¸£à¸•ัวเลข 8 ตัว" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "ช่องนี้ต้องà¸à¸²à¸£à¸•ัวเลข 11 ตัว" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "บัตรประจำตัวประชาประà¸à¸­à¸šà¸”้วยตัวเลข 11 ตัว" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "ผลรวมตรวจสอบของหมายเลขประจำตัวประชาชนผิดพลาด" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "ผลรวมตรวจสอบสำหรับหมายเลขผู้เสียภาษี (NIP) ผิดพลาด." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "ผลรวมตรวจสอบ National Business Register Number (REGON) ผิดพลาด." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ XX-XXX" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "ซิลเลสเซียใต้" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "คูยาเวีย-โพเมราเนีย" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "ลูบลิน" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "ลูเบิส์ช" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "ลอดซ์" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "เลสเซอร์โปà¹à¸¥à¸™à¸”์" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "มาโซเวีย" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "โอโปล์" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "ซับคาเพเทีย" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "พอดลาซีย์" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "โพเมราเนีย" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "ซิลเลสเซีย" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "สเวียตโตเชียตสà¸à¸µ" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "วอร์เมีย มาซูเรีย" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "เà¸à¸£à¸—เธอร์โปà¹à¸¥à¸™à¸”์" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "โพเมราเนียตะวันตà¸" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่ CIF" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่ CNP" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "à¹à¸„ว้น บันสคา บิสทิคา" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "à¹à¸„ว้น บันสคา สเตรียนิคา" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "บาเดโยฟ" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "บานอฟเซ นาด เบบราวู" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "เบรซโน" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "บราทิสลาวา หนึ่ง" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "บราทิสลาวา สอง" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "บราทิสลาวา สาม" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "บราทิสลาวา สี่" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "บราทิสลาวา ห้า" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "ไบต์à¸à¸²" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "คัดคา" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "เดทวา" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "ดอลนี่ คูบิน" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "ดูนูซà¸à¸² สเตรดา" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "à¸à¸²à¸¥à¸±à¸™à¸•า" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "เà¸à¸¥à¸™à¸´à¸„า" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "ลอเวคช์" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "ฮูเมนเน" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "อิลลาวา" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "เคซมารอà¸" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "โคมาร์โน" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "à¹à¸„ว้น โคซิเซ หนึ่ง" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "à¹à¸„ว้น โคซิเซ สอง" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "à¹à¸„ว้น โคซิเซ สาม" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "à¹à¸„ว้น โคซิเซ สี่" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "à¹à¸„ว้น โคซิเซ โอโคไล" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "ครูพินา" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "เคียสเซียภโนฟ เมสโต" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "เลวิซ" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "เลโวคา" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "ลิบโตสà¸à¸µ มิคูลาส" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "ลูเซินเนค" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "มาเลคสà¸à¸µ" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "มาร์ติน" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "เม็ดซิลลาบอร์ซ" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "มิคัลโลฟเซอ" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "มียาวา" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "เนเมสโตโว" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "นิทรา" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "โนเฟ เมสโต นาด วาห์อม" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "โนเฟ ซามà¸à¸µ" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "ปาร์ติซานเà¸" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "เปซินอà¸" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "เปียสตานี" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "พอลต้าร์" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "ป็อบปราด" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "โปวาสคา บิสทิคา" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "à¹à¸„ว้น พรีซอฟ" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "เปรียวิซา" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "ปูชอพ" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "เรวูà¸à¹‰à¸²" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "ริมาฟสà¸à¸² โซโบตา" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "รอซนาวา" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "บูซอมเบรอà¸" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "ซาบินอฟ" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "เซเนค" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "เซนิà¸à¹‰à¸²" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "สคาลิà¸à¹‰à¸²" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "สนินา" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "โซบรานเซ" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "สปิสสà¸à¸² โนวา เวส" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "สตรารา ลูโบฟนา" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "สตรอปคอฟ" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "สวิดนิà¸" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "ซาลา" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "โทพอลคานี่" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "เทรบิซอฟ" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "เทรนซิน" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "à¹à¸„ว้น ทนาวา" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "เทอเซียนสเค เตปลิเซ" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "ทวาโดซิน" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "เวลเค เคอติส" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "วรานอฟ นาด ท็อปพลู" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "สตาเต โทราฟเซ" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "ซโวเลน" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "ซาร์โนวีà¸à¹‰à¸²" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "ไซอาร์ นาด โฮนอม" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "ซิลินา" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "à¹à¸„ว้น บันสคา บิสทิคา" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "à¹à¸„ว้น บราทิสลาวา" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "à¹à¸„ว้น โคซิเซ" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "à¹à¸„ว้น นิทรา" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "à¹à¸„ว้น พรีซอฟ" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "à¹à¸„ว้น เทรนซิน" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "à¹à¸„ว้น ทนาวา" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "à¹à¸„ว้น ซิลินา" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปà¹à¸šà¸š XXXXX" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "หมายเลขโทรศัพท์จะต้องอยู่ในรูปà¹à¸šà¸š 0XXX xxx xxxx" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์ในรูปของ XXXXX หรือ XXXXX-XXXX" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "ใส่หมายเลขประà¸à¸±à¸™à¸ªà¸±à¸‡à¸„มอเมริà¸à¸²" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "รัà¸à¹ƒà¸™à¸ªà¸«à¸£à¸±à¸ (ตัวอัà¸à¸©à¸£à¹ƒà¸«à¸à¹ˆ 2 ตัว)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "ใส่หมายเลขประจำตัวประชาชนà¹à¸­à¸Ÿà¸£à¸´à¸à¸²à¹ƒà¸•้" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "ใส่รหัสไปรษณีย์à¹à¸­à¸Ÿà¸£à¸´à¸à¸²à¹ƒà¸•้" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "อิสเทิร์นà¹à¸„ป" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "ฟรีเสตต์" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "à¸à¸±à¸§à¹€à¸•ง" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "ควาซูลา-เนทาล" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "ลิมโพโพ" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "มูมาลาà¸à¸²" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "นอร์ทเทิร์นà¹à¸„ป" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "นอร์ทเวสต์" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "เวสต์เทิร์นà¹à¸„ป" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/tr/0000755000175000017500000000000012626125620020644 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022431 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000022305712626076611024246 0ustar benben00000000000000Þ•øÜ'¡œO j:!j'\j%„j(ªjÓj#ójk, k9Mk‡kŽk“k§k°kÄkÓkÙkñkl ll3l;lClJlSl[lclvl‹ll¬l ³l¿lÏlålølm$m >mHmPmemlm}m”mªm°m ·mÂmÊmÓmëmn nn5nInZnsnŽn•n›n)°nÚnïn÷n oo.oCoTo Yoeo|oo/—oÇoÜoìoppp $p.p 7p BpNphpwp‹p“p›p p¶p ¿pÉpÐpÖpÝp ôpÿpqq q@qIqRq Xq bqmqvq |q †q ’q Ÿq­q ¼q Êq×qéqðq÷qÿqr&rArJrbrkr~r Žr ›r¦r­rÄrÙròrørþrs s ss,s5s Ds Ns Ys zs„s‹s›s²s»sÊsÛs ís ÷stt tt3tJt`tftlt„t t·t¿t ÅtÏtÖtòt uu{%u ¡u ÂuÎu&Ôuûuv vv v(v0v5v>vNv _v#jvŽv•vv¦vºvÍvâv êvõv www$w -w 9w FwQwWw]wnw‚w Šw–wžw¥w­w µwÂw!Éwëwxx&x.x AxOx hx txx•x ›x§x¯x$Ãxèxyy'9y5ay0—y Èy=éy3'z1[z2z'Àz3èz){*F{2q{'¤{4Ì{2|(4|)]|B‡|6Ê|X}Z}u}1‘}!Ã}(å}H~DW~Dœ~á~ú~ ; \Ep¶6Ñ.€47€-l€4š€"Ï€"ò€RhIš#ä%‚$.‚S‚p‚/‚½‚Ђ%ê‚%ƒ'6ƒ*^ƒ/‰ƒF¹ƒX„Y„,q„@ž„ß„)ù„!#…E…a…*|…§…Ã…ÊÞ…S©†ý†‡1‡-K‡.y‡@¨‡>é‡(ˆ+@ˆ*lˆ+—ˆÈ$Ûˆ3‰)4‰%^‰1„‰8¶‰1ï‰#!Š5EŠ {Š‡ŠŠ£ŠµŠ ÔŠàŠøŠýŠ#‹4‹S‹X‹h‹ w‹‹‰‹¤‹ ¬‹·‹À‹É‹Ï‹ ׋á‹é‹ñ‹ø‹ŒŒ Œ &Œ1Œ9Œ@Œ HŒRŒWŒhŒoŒxŒ‡ŒŽŒ žŒ¨Œ±Œ ¹ŒÅŒÍŒ ÕŒáŒôŒ  #/ 4?F OYnt |‡— Ÿ ©¶Ç Î Üêñù Ž ŽŽ!Ž *Ž8Ž?ŽFŽNŽ+TŽ.€Ž¯ŽÎŽÖŽæŽ\ìŽI]o†Œ ”¢«$Áæî4 H'V&~+¥Ñãû‘2‘M‘g‘‘,›‘)È‘:ò‘-’C’V’n’s’†’ ’ ™’§’º’Î’Ô’Ù’á’é’ï’“"“ 8“ C“ O“ Z“d“l““ˆ“˜“«“±“¶“ É“ Ó“á“ ð“ ü“”” (”I” P”Z”p””””¦”·”Д×”ì” • ••$•9•"@•c•l•€•–•ž• ¥•±• Á• ˕ؕߕ ––,–F–U–[–d–v–*–¸–Ë–Ó–Ü– ï–û– — ——/—5—J—_—g—x—#—£—³— ¼— Æ— Ñ— Û—é—þ—˜#˜6˜I˜Q˜c˜ y˜ ‡˜ •˜Ÿ˜§˜¾˜ǘÞ˜ô˜ý˜™™-™>™ R™`™f™y™™£™¬™µ™ ½™È™ ΙÙ™ë™ú™š š š %š3š:šAšPšVšnšwšš•šžš ¦š³šÅšÍšßšæšÿš› › ›› $› 2›?›N›U›\›c›x›€›ˆ›››  ›«›º›Λä›ú›œ!œ5œ<œCœXœaœgœ{œ‹œ“œšœ¡œ ¨œµœ ¾œ Êœל íœùœ  #1DI`tz ˜¥­ µ À ÍÙ&øž/ž EžPž Yždž hžrž {ž‡žž—ž ž§ž¹žžÊžãžøžŸŸ Ÿ&Ÿ-ŸAŸHŸ^ŸsŸ ŠŸ —Ÿ ¥Ÿ ²Ÿ ¾ŸÊŸÑŸ ÚŸäŸêŸ E ;N 5Š :À û ¡¡#¡,¡5¡O¡c¡ k¡u¡~¡ …¡ “¡ ¡¡ ¬¡·¡À¡ Ú¡ä¡ì¡ ò¡ÿ¡ ¢ %¢3¢9;¢ u¢€¢ ¢œ¢ ³¢¾¢΢í¢£ £&£7£ P£Z£i££•£§£ ·£ãÊ£ ߣê£ ¤ ¤ !¤-¤H¤P¤d¤x¤‹¤’¤›¤¢¤´¤¹¤¿¤Ĥ̤Ô¤ݤñ¤¥¥¥¥%¥;¥J¥]¥c¥€¥ˆ¥Ž¥ –¥ ¡¥­¥ Ä¥Î¥å¥ø¥¦ ¦(¦.¦7¦ I¦U¦f¦{¦ ¦¦£¦ ´¦À¦Ò¦צ ঠë¦ø¦ §§#§+§ >§$K§9p§=ª§9è§i"¨fŒ¨;ó¨//©._©.Ž©-½©Hë©.4ªcª lªzª ƒª&¤ªK˪«(«1« 8« C«N« U«`«f«x«~«œ«£«¸« ¿«Í«ã«ú« ¬¬¬,¬I¬^¬w¬ ’¬¬°¬·¬ ¾¬ʬ Ѭ ܬ ê¬ø¬­'­?­ F­ Q­^­g­}­ †­“­¦­¹­Ê­ç­® ®® '®4®9®O®X®]®m®®“®¦® »®Å®Í®á®é®ý®¯(¯ 0¯ ;¯F¯O¯e¯ {¯ ˆ¯ •¯¢¯«¯³¯¸¯ȯЯí¯°°° 3°=°T°h°n°w°а“°œ° ­°¸°ϰ ذâ°ö°ü° ±±6± =±K± T±a±t±{±„±Œ± ž±N¬±û±² ²²%²@²H²Y²_²g² p²{²“²œ²±²º²²Ȳç²ï²³³,³3³9³O³c³i³nr³á³ ø³´ ´´´!´7´ F´S´h´~´ Ž´˜´©´ È´ Ó´ á´ í´û´' µ5µ IµSµiµ|µ’µ›µ¢µ «µ¸µ ¿µ͵Õµäµõµ¶¶&¶=¶V¶e¶v¶…¶޶Ÿ¶¦¶ ¼¶ɶѶ à¶î¶· · ·'·;· D· N·[·b·x··“·š·£· µ·¿·Æ·Í·Ó·ñ·1¸:¸@Q¸@’¸Ó¸;ð¸7,¹d¹"ƒ¹¦¹&Ĺ7ë¹!#º,Eºrº zº„º7‹º úͺÖº Þºèºîºõº »»»»/»8»@»O» V»d»m»»“»0¦»×»é» ò»¼¼¼2¼ H¼(V¼"¼¢¼¹¼˼(á¼ ½½ ½4½ 8½D½I½O½^½f½|½ ƒ½½–½ ª½·½ ʽÕ½Þ½÷½¾¾(¾-¾F¾^¾ d¾ p¾z¾‘¾š¾¢¾«¾¼¾þ Ù¾ã¾ó¾ ¿ ¿¿/¿6¿E¿ N¿ o¿y¿¿”¿ª¿À¿׿ ì¿÷¿ ÀÀ +À7ÀVÀ fÀ pÀ~À ŽÀ›À ­ÀºÀÐÀØÀéÀòÀøÀÁÁ "Á /Á :Á DÁ OÁ ]ÁkÁ {Á ‡Á•Á ¤Á±Á ºÁÄÁÌÁ ÔÁ ÞÁèÁ÷ÁAÂ/QÂ6Â(¸Âá ê ô Ãà 5Ã@ÃIÃOà aÃkÃ~ÔÚáêà »ÃÅà ÍÃØÃèà ïÃýÃÄgÄ ‚Ä ÄœÄ¤Ä ¨ÄµÄ¼ÄÃÄÊÄÒÄáÄöÄüÄÅÅ)Å>ÅSÅhÅyÅ ÅšÅ©Å¼ÅØÅêÅüÅÆ Æ$Æ:Æ’BÆDÕÇ'È,BÈ.oÈ"žÈ"ÁÈäÈ(íÈJÉaÉhÉmÉ€É‰É›ÉªÉ°ÉÆÉÙÉßÉïÉÊ ÊÊÊ#Ê+Ê3ÊDÊWÊ iÊvÊ }Ê‹Ê›Ê®Ê¿Ê ÑÊ#ßÊ Ë ËË'Ë.Ë=ËTËjËpË wËˉ˒˦˸ËÁËÑËîËÌÌ+ÌAÌHÌ NÌ)[Ì…Ì—ÌŸÌ±ÌÆÌâÌõÌÍ ÍÍ*Í;Í6CÍzÍ͟͸ÍÉÍÐÍ ÙÍãÍ ìÍ ÷ÍÎ Î*Î<ÎDÎLÎQÎcÎ lÎvÎ}΂ΉΠžÎ¨Î¸Î¿ÎÆÎàÎéÎòÎ øÎ Ï ÏÏ Ï &Ï 2Ï ?ÏMÏ \Ï jÏwϋϒϙϡϷÏÊÏàÏéÏÐ ÐÐ .Ð ;ÐFÐMÐbÐxЎДКТШР®ÐºÐÉÐÒÐ ãÐ íÐ$øÐ Ñ'Ñ.Ñ@ÑUÑ^ÑmÑ~Ñ ‘Ñ ›Ñ¥Ñ«Ñ ²Ñ¾ÑÔÑêÑþÑÒ Ò"#ÒFÒ[ÒcÒ iÒsÒzÒ“Ò¬Ò½Ò†ÅÒLÓ lÓxÓ+~ÓªÓ³Ó»ÓÂÓ ËÓ×ÓßÓäÓíÓüÓ Ô!Ô:ÔAÔIÔQÔbÔsÔŠÔ ’ÔÔ³Ô¹ÔÁÔÊÔ ÓÔ ßÔ ëÔöÔüÔÕÕ%Õ -Õ9ÕAÕHÕPÕ XÕeÕlÕ†Õ›Õ«Õ¾ÕÆÕ×ÕæÕ ÿÕ Ö Ö$Ö *Ö 5Ö@Ö/RÖ ‚Ö£ÖÀÖ#ÝÖ:×7<×'t×Kœ×9è×3"Ø4VØ'‹Ø4³Ø'èØ(Ù39Ù%mÙ5“Ù2ÉÙ&üÙ)#ÚFMÚ6”Ú_ËÚ"+Û#NÛ9rÛ(¬Û4ÕÛS ÜO^ÜP®Ü ÿÜ Ý8ÝDPÝ•ÝL®Ý'ûÝ=#Þ0aÞ0’Þ9ÃÞ4ýÞ,2ß,_ßZŒß çß$àB-à-pà0žà+Ïà!ûà$á6Báyá!‘á.³á1âá+â.@â5oâT¥âhúâcã/‚ãL²ã!ÿã/!ä(Qä$zä*Ÿä8Êäå$!åÜFåe#æ%‰æ¯æÍæ2ëæ0çHOçF˜çßç8þç(7è/`èè%¯è7Õè* é&8é4_é/”é.Äé*óé@ê _êjê‚êˆê˜ê ¯ê¼êÖêÛê#íêë/ë4ëCë Së]ëeëë‡ëšë£ëªë°ë ¸ëÂëÊëÓëÚëîëôë üë ììì!ì )ì3ì8ìIìPì Yìgìnì ~ìˆì‘ì ™ì¥ì­ì µìÁìÔìäì ÷ì í í íí$í -í7íJíPí Xíbíjírí zí „íí í §í µíÃíÊíÒí Ûí åíïíøíîîîî'î4-î4bî&—î¾î ÆîÔî_Úî:ïLï^ïqïwïïï˜ï$«ïÐïØïðï ð&ð?ð9Oð4‰ð6¾ðõð ñ &ñGñeñ„ñ¢ñÀñ4Þñ/òLCòò­òÃòØòÝòïò øò óó!ó3ó9ó>óFóNóTókóƒó —ó ¢ó ¬ó ·óÁóÉóÜóãóóóô ôô#ô ,ô 8ô Eô Qô[ôpôxô•ô œô¦ô»ôÌôÞôîôÿôõõ0õ @õJõ[õdõwõ~õõ¦õºõËõÒõ Ùõçõ÷õ ÿõ öö ö2ö7ö@öYö rö€ö†öö ö´öÑöâöêöóö ÷ ÷÷!÷1÷C÷I÷[÷n÷v÷‡÷Ž÷«÷»÷ Ä÷ Î÷ Ù÷ã÷ó÷ø ø%ø6øIøQøcø wø …ø ’øœø¤ø¹øÂøÖøéøòøûø ùù,ù @ùNùTùgùzùù–ùŸù §ù²ù ¸ùÃùÕùäùëùóùú úú#ú*ú;úAúVú^úqúyú‚ú Šú—ú§ú¯úÁúÈúÚúáúæú ïúùúÿúû$û5û<ûCûJû\ûdûkû|û û ûšû¬û¿ûÑûñûøû üüü)ü2ü8üLü\üdükürü yü†ü ü šü¦ü »üÇüÙüàüéü ñüÿüýý-ý@ýFý ]ýjýrý zý …ý ’ý"žý#Áýåýøý þþ þ)þ -þ7þ @þLþUþ\þeþlþ}þ†þŽþ§þ¼þÄþÕþ Ýþèþïþÿÿÿ-ÿ Aÿ Nÿ \ÿ iÿ uÿÿˆÿ ‘ÿ›ÿ¡ÿºÿK¿ÿB 2NIËßçïø, 4?G N \ j u€‰ ¢¬´ºÉ ÜêùJ LW fs ‡“£ÃÞ ïú  *9Pnˆ˜§® ÃÎ àê ÿ )1EYipy€•šŸ§¯¸Ê Ûéñ÷þ /5LTZ b myŽ—²Æ×êùÿ *;N T`v ‰•§¬ µ ÀÍ Üèñù -MJF˜Dßv$t›P @a ?¢ ?â >" ca ;Å     )$ .N T} Ò â ë  ò  ü      1 7 Q V h o  “ §  ¸  Ê Ü ú  "  ? J Y `  g r  y  „  œ ° Å Ù  à  ë ø  *=N^y•›¢ ³ÀÅØáæö( :DL\dvˆ› £ ®¸ÀÓæö "'8@^ot„ š¤¹ËÑÚêóü .7@TZ kxŽ— § ²¿Ò Ùã ë øSXagn!v˜ ²¸À ÉÔíö 6>Qev|‚–¨®|·4 OYbiqw Ÿ­ÃÛ ìö  *8 ?M#_ƒ ”ž±Ä×àç ðü ' 7EZi€ ˜¦ µÃÌÝäø  &6> OZj s }ˆ¦®¿ÇÏ àêñø$ÿ$*:eL{HÈA-Co³"Ðó!61%h&޵ ½È5Ï  *07 FPX_ox€‘˜¨° ÂÐ/ã ! *7=Mex$Š!¯Ñæ÷08JRh lz…”œ¯ ¶ ÀÊ ßê û$6FOTk ‡ “²»ÃËÜã ö #+:KRbk ˆ’˜ª¼Îá òý    + 5 L ^  g t  ƒ     « ¾ Æ × à ç ð ! ! ! )! 3!A!P!_! o!|!‹! ›!¦! ¯!¹!Á! É! Ó!Ý!!ì!B"7Q"0‰".º"é" ò"ü" #&# 9#D#L#R# f# p#~##“#š#£# ´#¾# Æ#Ñ#á#è#ø# $|$ ’$  $®$¶$º$Ê$Ñ$Ø$Þ$æ$õ$% %% #%1%B%T%f%v%‹%”%¤%¶%Ì%Ü%ì%ÿ% &&(&n~¹´sБ™™êÝI'äisdé Ùp¯{+Ôӽʴ*-¸!§.ßôÚ²gûеOÅ50ÓeÑ2æžDÞ¬ †®úNëÀÜWªM–ìîãŽÿî }’à šú½‰ÙËjöÔºGE¼\ÝÖ}¤HÙ¥PÀ‹Xæ¨O–åDãlÍJÛ¨ñ6‚Ø Äj?kZž³<E—ò‘åÐ'"w긾,…ëT£±ŽH(?ý,ÁîÝ‹­\‘ˆê®?¿CÞ¬&ð o› #öRFªþ…¸¶h‘iïz‰èÈcØ=!¤‡«Ìt×=Byl #Mÿl/þŠ>ßÑ;¾Si\‘ƃ}Õ{a¹ !ìš{3¿ M;`Lô~H‹Ì—ë+•¡†e¦êm\GËYoxä:0«[Ažp^~RâpƒcW:ðx½øÆî>Ø@7–me¦|€ý÷–äÇç·uc‡“r~í‡9Ÿ{D9u& nôª­¦¶’ä9ÇWyŠËü ì±Ãá%X˜Ï3žS^ô2 ÓW«÷âÒŒ§Ar>Í4ƒ§Û¨›©Ö"…!Îè¸×d8dK«Â<Tü¡‰tG`>ÄK·ç1vxHÅ}·Ú`b™µÉô’ŒþÜp¶†§ÅbZÕ¤•€bí8";Ü PU?ówjüO,m”£¤ðá£<ÒM¨VJ \¶óFoS Yé;Œõ]Zãɳ%»CPëGÀ“»g$°6éO<‚T€ ë–®4ÌÞp²‹Ï9þ„ejŸÓU5à ‚1~ÐF*õ´6f-°: Í¥.Ž×ÓÉn|—²K°5*æ$› ºy@¦CŒ8¿’'á3ù4 ÷©#AVDöÁan!ÁÑÃ4Õââ¤gå xY²Ï©Œ)ðXºmf(7w.àÚ]ÊÛfsÅhËè„(/gÿ™z¡S@T_Õõý´…6,»Ò¯Èœ§÷xÐP¾F—¼ø#N½ 8óf)‡õÞ•^ÊŠâÁT¿Ãtz=û@0ƒ µ¸äﺎiΗšV¢0LÙ(C"×”-_JIïVQvø6RKìB=:™©qy៥$o=qÝŽÆ]h¨®ùqÝiÓ‚µ|·röø¬G¹¾L/]ÒXßR„5u¼ÆÜ×¼éߟˆ”ú¢€áöB} ã±_Q^I‰Ã£†šHvÈE˜<ðЄ[-ÖÄ[ñIQ.òí&Z¦ýqb¾Êa‡Ò«Ñçlî÷FæÍa‹/ ñ,œùòÂ.3wé ¢|NÖÊo­s³Ö2EÙY$+¡`ˆ¬ï]ª´BVSŠÛu&£€*vÜ©2“ÀrQ1óA¼ç›œ-ƒãt¹†e²Dï_bºÁU ˜ßqè½BæÕ1hǹ[zËy Ûn±)›IÎì`…Èɳc+f$Ø8úÈlµrøt¡±7/í°Ø˜ |jk)íè˜(:“&%òñXŸ5zœÌÔ'^¶vs R7¢k”‰ümÔhZN·û)K'L2;Jêûù”LcÀkà •»Ôœ9É{JÍǰóLj¯A¬@ç#έUÑEPCwÌ’¿­Ï[„ˆ+¯à?³>žY*O•N »šMdå‚1dÞ%"4Â%ÆÏ3åÄ®QÚò¥Ú_ñÅ¥g Ä7kWõ0¯uÿa¢ªÎU %(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters.%s IBANs are not allowed in this field.%s is not a valid character for IBAN.%s is not a valid country code for IBAN.%s is not a valid country code.%s is not a valid institution code.A CorunaA Macedonian municipality (2 character code)A phone number must be 8 digits and may have country codeAargauAcehAdygeya, RespublikaAerodromAglona municipalityAguascalientesAichiAizkraukle municipalityAizpute municipalityAkitaAkmenÄ— districtAknÄ«ste municipalityAlabamaAlacantAlaskaAlbaceteAlbertaAlmeriaAloja municipalityAlsunga municipalityAltay, RespublikaAltayskiy KrayAlytusAlytus cityAlytus districtAlÅ«ksne municipalityAmata municipalityAmerican SamoaAmurskaya oblast'An International Bank Account NumberAndalusiaAntwerpAnykÅ¡Äiai districtAomoriApe municipalityAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAraÄinovoArizonaArkansasArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAuce municipalityAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAutonomous city of MellilaAveiroAvilaAzad Jammu & KashmirBIC codes have either 8 or 11 characters.BabÄ«te municipalityBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBaldone municipalityBalearic IslandsBaliBalochistanBaltinava municipalityBalvi municipalityBandungBank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digitsBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBashkortostan, RespublikaBasque CountryBauska municipalityBavariaBedfordBejaBelgorodskaya oblast'BengkuluBerkshireBerlinBerneBerovoBeverÄ«na municipalityBirÅ¡tonasBiržai districtBitolaBizkaiaBjelovarsko-bilogorska županijaBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBragaBragançaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBristolBritish ColumbiaBrocÄ“ni municipalityBrodsko-posavska županijaBrusselsBrussels Capital RegionBrvenicaBryanskaya oblast'BuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBurtnieki municipalityBuryatia, RespublikaBusiness Identifier CodeButelBytcaCaceresCadcaCadizCaliforniaCambridgeshireCampecheCanary IslandsCantabriaCanterburyCard issue number cannot be zeroCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCarnikava municipalityCastelloCastelo BrancoCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCavanCentarCentar-ŽupaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCesvaine municipalityCeutaChacoChechenskaya RespublikaCheck digit does not match.Chelyabinskaya oblast'ChiapasChibaChihuahuaChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCibla municipalityCirebonCitizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X is a digit and Y is an alphanumeric character).Ciudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaCoimbraColimaColoradoConnecticutCordobaCorkCornwallCorps ConsulateCorps DiplomaticCorrientesCould not validate the phone numberCuencaCumbriaCórdobaCÄ“sis municipalityDagda municipalityDagestan, RespublikaDalarnaDaugavpilsDaugavpils municipalityDebarDebarcaDelawareDelÄevoDemir HisarDemir KapijaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDobele municipalityDolneniDolny KubinDonegalDorsetDrentheDrugovoDruskininkaiDublinDubrovaÄko-neretvanska županijaDumfries and GallowayDunajska StredaDundaga municipalityDurangoDurbe municipalityEast FlandersEast Riding of YorkshireEast SussexEastern CapeEcuadorian provinceEhimeElektrÄ—naiEnglandEngure municipalityEnter a 10-digit greek phone number.Enter a 4 digit postcode.Enter a 5 digit postcode.Enter a 6-digit postal code.Enter a Canadian province or territory.Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a greek mobile phone number starting with 69.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX.Enter a postal code in the format XXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits onlyEnter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.Enter a valid 11 digit OIBEnter a valid 13 digit JMBGEnter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983Enter a valid 5 digit postal codeEnter a valid 5-digit greek postal code.Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid CURP.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Estonian business registry code.Enter a valid Estonian personal identification code.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid French National Identification number.Enter a valid French SIREN number.Enter a valid French SIRET number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Italian phone number.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid Latvian personal code.Enter a valid Mobile Number.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid RFC.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format.Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or 1234567890 format.Enter a valid Tax code.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid area or mobile network codeEnter a valid bank account numberEnter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid greek tax number (9 digits).Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in format AAA 0000.Enter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXXEnter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code in the format XXXXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX.Enter an 11-digit Estonian personal identification code.Enter an 8-digit Estonian business registry code.Enter an Indian state or territory.Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.Entre RíosError in date segmentEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFaroFederal GovernmentFederally Administered Tribal AreasFederated States of MicronesiaFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandFloridaForal Community of NavarreFormosaFree StateFribourgFryslânFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarkalne municipalityGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaGenevaGeorgiaGevgelijaGifuGilgit-BaltistanGironaGisborneGjorÄe PetrovGlarusGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGraubuendenGreater ManchesterGreater PolandGrobiņa municipalityGroningenGuadalajaraGuamGuanajuatoGuardaGuerreroGuipuzkoaGulbene municipalityGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHarju CountyHauraki DistrictHawaiiHerefordshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiiu CountyHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoID Card Number consists of 15 or 18 digits.ID Code consists of exactly 11 decimal digits.ID Code contains invalid date.IbarakiIda-Viru CountyIdahoIdentity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.Iecava municipalityIgnalina districtIkšķile municipalityIlavaIlindenIlles BalearsIllinoisIlÅ«kste municipalityIndian state (two uppercase letters)IndianaIngushskaya RespublikaInternationalt PostcenterInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid ID Card Number: Wrong birthdateInvalid ID Card Number: Wrong checksumInvalid ID Card Number: Wrong location codeInvalid NRIC/FIN.Invalid Process number.Invalid bank account number.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for CURP.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for RFC.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33.Invalid phone number.Invalid post code.InÄukalns municipalityIowaIrkutskaya oblast'IshikawaIslamabadIsle of WightIstarska županijaIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJambiJaunjelgava municipalityJaunpiebalga municipalityJaunpils municipalityJawa BaratJawa TengahJawa TimurJegunovceJelgavaJelgava municipalityJemberJonava districtJoniÅ¡kis districtJujuyJuraJurbarkas districtJämtlandJärva CountyJõgeva CountyJönköpingJÄ“kabpilsJÄ“kabpils municipalityJÅ«rmalaKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKaiÅ¡iadorys districtKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'KalvarijaKamchatskiy KrayKanagawaKandava municipalityKansasKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarbinciKarelia, RespublikaKarlovaÄka županijaKarpoÅ¡KaunasKaunas cityKaunas districtKavadarciKazlų RÅ«daKediriKelmÄ— districtKemerovskaya oblast'KentKentuckyKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKhyber PakhtunkhwaKildareKilkennyKirovskaya oblast'Kisela VodaKiÄevoKlaipÄ—daKlaipÄ—da cityKlaipÄ—da districtKochiKocÄ“ni municipalityKoknese municipalityKomarnoKomi, RespublikaKonÄeKoprivniÄko-križevaÄka županijaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'KoćaniKrapinsko-zagorska županijaKrasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKratovoKretinga districtKrimulda municipalityKriva PalankaKrivogaÅ¡taniKronobergKrupinaKrustpils municipalityKruÅ¡evoKrÄslava municipalityKuldÄ«ga municipalityKumamotoKumanovoKupiÅ¡kis districtKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoKÄrsava municipalityKÄ—dainiai districtLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLazdijai districtLeicestershireLeiriaLeitrimLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLielvÄrde municipalityLiepÄjaLimbaži municipalityLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya oblast'LipkovoLiptovsky MikulasLisboaLiÄko-senjska županijaLleidaLodzLongfordLouisianaLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLozovoLublinLubuszLubÄna municipalityLucenecLucerneLudza municipalityLugoLuxembourgLääne CountyLääne-Viru CountyLÄ«gatne municipalityLÄ«vÄni municipalityMacedonian identity card numberMadiunMadona municipalityMadridMaduraMagadanskaya oblast'MagelangMaineMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraManitobaMariampolÄ—MarijampolÄ—Mariy Ehl, RespublikaMarlboroughMarshall IslandsMartinMarylandMasovianMassachusettsMavrovo i RostuÅ¡aMayoMazsalaca municipalityMažeikiai districtMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMexican CURPMexican RFCMexican Social Security NumberMexico state (three uppercase letters)Mexico zip codeMeÄ‘imurska županijaMichalovceMichiganMichoacánMieMinnesotaMisionesMississippiMissouriMiyagiMiyazakiMogilaMolÄ—tai districtMonaghanMontanaMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaMÄlpils municipalityMÄrupe municipalityMÄ“rsrags municipalityNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.National Identification Number consists of 11 digits.National short numbers (3 to 6 digits) must begin with "1"Naukšēni municipalityNavarreNayaritNebraskaNegotinoNeneckiy autonomnyy okrugNereta municipalityNeringaNeuchatelNeuquénNevadaNew BrunswickNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNewfoundland and LabradorNidwaldenNiigataNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorfolkNormal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with "0"NorrbottenNorth CarolinaNorth DakotaNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthern Mariana IslandsNorthlandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNot a valid EAN code.Not a valid IBAN.NottinghamshireNova ScotiaNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novo SeloNovosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNunavutNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurNÄ«ca municipalityOaxacaObwaldenOffalyOgre municipalityOhioOhridOitaOkayamaOkinawaOklahomaOlaine municipalityOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOpoleOregonOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOsjeÄko-baranjska županijaOslomejOtagoOurenseOverijsselOxfordshireOzolnieki municipalityPagÄ—giaiPakistani Phone numberPakistani PostcodePakistani StatePakruojis districtPalanga cityPalauPalenciaPanama Canal ZonePanevėžysPanevėžys cityPanevėžys districtPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePasvalys districtPatiPehÄevoPekalonganPennsylvaniaPenzenskaya oblast'Permskiy KrayPetrovecPezinokPhilippine IslandsPhone numberPhone number can only contain digitsPhone number must be in one of the following formats: %s.Phone number should not start with one of the followings: %s.Phone number should start with one of the followings: %s.Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'.Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short numbers which have 3 to 6 digitsPhone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format.Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9.Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits.PiestanyPilsen RegionPlasnicaPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PlungÄ— districtPodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPortalegrePortoPovazska BystricaPowysPožeÅ¡ko-slavonska županijaPraguePreiļi municipalityPresovPresov regionPriekule municipalityPriekuļi municipalityPrienai districtPrievidzaPrilepPrimorskiy KrayPrimorsko-goranska županijaPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyProbiÅ¡tipPskovskaya oblast'PuchovPueblaPuerto RicoPunjabPurwakartaPärnu CountyPõlva CountyPÄrgauja municipalityPÄvilosta municipalityPļaviņas municipalityQuebecQuerétaroQuintana RooRadoviÅ¡RadviliÅ¡kis districtRankovceRapla CountyRaseiniai districtRauna municipalityRegion of MurciaRegião Autónoma da MadeiraRegião Autónoma dos AçoresResenRevucaRhineland-PalatinateRhode IslandRiauRiebiņi municipalityRietavasRigaRimavska SobotaRjazanskaya oblast'Roja municipalityRokiÅ¡kis districtRopaži municipalityRoscommonRosomanRostovskaya oblast'RoznavaRucava municipalityRugÄji municipalityRundÄle municipalityRutlandRuzomberokRío NegroRÄ“zekneRÄ“zekne municipalityRÅ«jiena municipalitySIREN NumberSIRET NumberSaare CountySaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSala municipalitySalacgrÄ«va municipalitySalamancaSalaspils municipalitySaldus municipalitySaltaSalzburgSamarskaya oblast'San JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantarémSantiago del EsteroSarajSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaulkrasti municipalitySaxonySaxony-AnhaltScanningSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSetúbalSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySidoarjoSigulda municipalitySilesianSinaloaSindhSisaÄko-moslavaÄka županijaSkalicaSkrunda municipalitySkrÄ«veri municipalitySkuodas districtSkÃ¥neSligoSmiltene municipalitySmolenskaya oblast'SninaSobranceSocial Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit).Social security numberSolothurnSomersetSonoraSopiÅ¡teSoriaSouth Bohemian RegionSouth CarolinaSouth DakotaSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSouthlandSpisska Nova VesSplitsko-dalmatinska županijaSt. GallenStaffordshireStar DojranStara LubovnaStaro NagoriÄaneState of Brazil (two uppercase letters)Stavropol'siyy KrayStockholmStopiņi municipalityStratford DistrictStrenÄi municipalityStropkovStrugaStrumicaStudeniÄaniStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovskaya oblast'Sveti NikoleSvidnikSwietokrzyskieSödermanlandSÄ“ja municipalityTabascoTalsi municipalityTamaulipasTambovskaya oblast'TapanuliTarragonaTartu CountyTasmanTatarstan, RespublikaTauragÄ—TauragÄ— districtTearceTelÅ¡iaiTelÅ¡iai districtTennesseeTeruelTetovoTexasThe Chilean RUT is not valid.The EMSO is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The UMCN is not valid.The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.The phone number is too longThe specified number is not a valid Social Security number.The specified value is not a valid Citizen Card number.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.This field should contain exactly 13 digits.ThurgauThuringiaTicinoTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTottoriToyamaTrakai districtTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTucumánTukums municipalityTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)TÄ“rvete municipalityU.S. ZIP codeU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUkmergÄ— districtUl'ianovskaya oblast'Unique master citizen number (13 digits)Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUriUsti RegionUtahUtenaUtena districtUtrechtVaiņode municipalityValaisValandovoValenciaValencian CommunityValga CountyValka municipalityValladolidValmieraVarakļÄni municipalityVaraždinska županijaVarÄ—na districtVasilevoVaudVecpiebalga municipalityVecumnieki municipalityVelesVelky KrtisVentspilsVentspils municipalityVeracruzVermontVevÄaniViana do CasteloViennaViesÄ«te municipalityVila RealViljandi CountyVilkaviÅ¡kis districtVilniusVilnius cityVilnius districtVinicaVirgin IslandsVirginiaVirovitiÄko-podravska županijaVisaginasViseuViļaka municipalityViļÄni municipalityVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'VraneÅ¡ticaVranov nad ToplouVrapÄiÅ¡teVukovarsko-srijemska županijaVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandVõru CountyVÄrkava municipalityWaikatoWaikato DistrictWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWashingtonWaterfordWest CoastWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest VirginiaWest YorkshireWestern CapeWestlandWestmeathWexfordWicklowWiltshireWisconsinWorcestershireWrong ID Code checksum.Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National ID Card Number.Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YogyakartaYucatánYukonZabaykalskiy KrayZacatecasZadarska županijaZagrebaÄka županijaZajasZamoraZaragozaZarasai districtZarnovicaZeelandZelenikovoZiar nad HronomZilinaZilina regionZilupe municipalityZip codeZip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit).Zlate MoravceZlin RegionZrnovciZugZuid-HollandZurichZvolenÉvoraÖrebroÖstergötlandÄ€daži municipalityÄŒairÄŒaÅ¡kaÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evoÄŒuÄer-SandevoÄ’rgļi municipalityĶegums municipalityĶekava municipalityÅ akiai districtÅ alÄininkai districtÅ iauliaiÅ iauliai cityÅ iauliai districtÅ ibensko-kninska županijaÅ ilalÄ— districtÅ ilutÄ— districtÅ irvintos districtÅ tipÅ uto OrizariÅ venÄionys districtŽelinoProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100 PO-Revision-Date: 2015-11-13 14:24+0000 Last-Translator: BouRock Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/tr/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: tr Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); %(country_code)s IBAN'leri %(number)s karakter içermek zorundadır.%s IBAN'lerine bu alanda izin verilmez.%s, IBAN için geçerli bir karakter deÄŸil.%s, IBAN için geçerli bir ülke kodu deÄŸil.%s geçerli bir ülke kodu deÄŸil.%s geçerli bir kurum kodu deÄŸil.A CorunaBir Makedon belediyesi (2 karakter kodu)Telefon numarası 8 rakam olmak zorundadır ve ülke koduna sahip olabilirAargauAçeAdıge CumhuriyetiAerodromAglona belediyesiAguascalientesAichiAizkraukle belediyesiAizpute belediyesiAkitaAkmene bölgesiAkniste belediyesiAlabamaAlicanteAlaskaAlbaceteAlbertaAlmeriaAloja belediyesiAlsunga belediyesiAltay CumhuriyetiAltay KrayıAlytusAlytus ÅŸehriAlytus bölgesiAluksne belediyesiAmata belediyesiAmerikan SamoasıAmur bölgesiUluslararası Banka Hesap NumarasıEndülüsAnversAnyksciai bölgesiAomoriApe belediyesiAppenzell AusserrhodenAppenzell InnerrhodenArabaAragonAracinovoArizonaArkansasArhangelsk bölgesiAstrahan bölgesiAsturiasAuce belediyesiAvustralya Telefon NumarasıAvustralya Posta KoduAvustralya EyaletiCeuta Özerk ÅžehriMelilla Özerk ÅžehriAveiroAvilaAzad KeÅŸmirBIC kodları ya 8 ya da 11 karakter olur.Babite belediyesiBadajozBaden-VürtembergAÅŸağı KaliforniyaGüney AÅŸağı KaliforniyaBaldone belediyesiBalear AdalarıBaliBelucistanBaltinava belediyesiBalvi belediyesiBandungBanka hesap numarası 1 - 7, 9 veya 10 rakama sahiptirBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica bölgesiBanska StiavnicaBantenBanyumasBarselonaBardejovBasel-LandBasel-StadtBaÅŸkurtistan CumhuriyetiBask ÜlkesiBauska belediyesiBavyeraBedfordBejaBelgorod bölgesiBengkuluBerkshireBerlinBernBerovoBeverÄ«na belediyesiBirstonasBirzai bölgesiBitolaBiskayBjelovar-Bilogora ilçesiBlekingeBogdanciBogorBogovinjeBojonegoroBosilovoBragaBragançaBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava bölgesiBremenBreznoBristolBritanya KolumbiyasıBroceni belediyesiBrod-Posavina ilçesiBrükselBrüksel BaÅŸkent BölgesiBrvenicaBryansk bölgesiBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBurtnieki belediyesiBuryatiya Cumhuriyetiİşletme Kimlik KoduButelBytcaCaceresCadcaCadizKaliforniyaCambridgeshireCampecheKanarya AdalarıKantabriaCanterburyKart basım numarası sıfır olamazCarinthiaCarlowCarlsbad BölgesiCarnikava belediyesiCastelloCastelo BrancoKastilya ve LeonKastilya-La ManchaKatalonyaCatamarcaCavanCentarMerkez JupaOrta Bohemya BölgesiMerkez Federal İlçeCesvaine belediyesiCeutaChacoÇeçenistan CumhuriyetiEÅŸleÅŸmeyen rakamı kontrol edin.Çelyabinsk bölgesiChiapasChibaChihuahuaChubutÇukotka özerk bölgesiÇuvaÅŸistan CumhuriyetiCibla belediyesiCirebonVatandaÅŸlık Kart numaraları XXXXXXXXXYYX veya XXXXXXXX-XYYX biçimine sahiptir (X bir rakamdır ve Y bir alfasayısal karakterdir).Buenos Aires'in Autonoma ÅžehriCiudad RealClareKoordinasyon numaralarına izin verilmiyor.CoahuilaCoimbraColimaColoradoConnecticutKordobaCorkCornwallKonsolos KurulDiplomatik KurulCorrientesTelefon numarası doÄŸrulanamadıCuencaCumbriaKordobaCesis belediyesiDagda belediyesiDağıstan CumhuriyetiDalarnaDaugavpilsDaugavpils belediyesiDebarDebarcaDelawareDelçevoDemir HisarDemir KapıDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDobele belediyesiDolneniDolny KubinDonegalDorsetDrentheDrugovoDruskininkaiDublinDubrovnik-Neretva ilçesiDumfries ve GallowayDunajska StredaDundaga belediyesiDurangoDurbe belediyesiDoÄŸu FlandersEast Riding of YorkshireDoÄŸu SussexDoÄŸu CapeEkvador iliEhimeElektrenaiİngiltereEngure belediyesi10 rakamlı yunanistan telefon numarası girin.4 rakamlı bir posta kodu girin.5 rakamlı posta kodu girin.6 rakamlı posta kodu girin.Kanada eyaleti veya bölgesi girin.XXXXXX-XXXXX biçiminde bir Letonya kiÅŸisel kodunu girin.XXXXX biçiminde geçerli bir İsveç posta kodu girin.Bir A.B.D. eyaleti veya bölgesi girin.XXXXXX/XXXX veya XXXXXXXXXX biçiminde geçerli bir doÄŸum numarası girin.69 ile baÅŸlayan yunanistan cep telefonu numarası girin.XX XXXXXXX biçiminde bir pasaport numarası girin.XXXX XXXXXX biçiminde bir pasaport numarası girin.XXXXXX biçiminde bir posta kodu girin.NNNN ya da ANNNNAAA biçiminde bir posta kodu girin.XX-XXX biçiminde bir posta kodu girin.XXX XXX biçiminde bir posta kodu girin. XXXX veya LV-XXXX biçiminde bir posta kodu girin.XXXX biçiminde bir posta kodu girin. XXXXX veya LT-XXXXX biçiminde bir posta kodu girin.XXXXX veya XXX XX biçiminde bir posta kodu girin.XXXXX biçiminde bir posta kodu girin.XXXXXX biçiminde bir posta kodunu girin.XXXXXXX (veya XXXXX) biçiminde bir posta kodu girin - sadece rakamlarXXXXXXX veya XXX-XXXX biçiminde bir posta kodu girin.XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX veya XXXXXXXXXX biçiminde bir vergi numarası alanı (NIP) girin.Geçerli bir 11 rakamlı OIB girinGeçerli bir 13 rakamlı JMBG girin601983 ile baÅŸlayan geçerli bir 19 rakamlı JMBAG girinGeçerli bir 5 rakamlı posta kodu girinGeçerli bir 5 rakamlı yunanistan posta kodu girin.XXXX XXXX XXXX veya XXXX-XXXX-XXXX biçiminde geçerli bir Aadhaar numarası girin.XXXX XXXXXX biçiminde geçerli bir Avusturya Sosyal Güvenlik Numarası girin.X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ya da XXXXXXXX biçiminde geçerli bir CI numarası girin.Geçerli bir CI numarası girin.Geçerli bir CIF girin.Geçerli bir CNP girin.XX-XXXXXXXX-X ya da XXXXXXXXXXXX biçiminde geçerli bir CUIT girin.Geçerli bir CURP girin.XXX-XXX-XXX biçiminde geçerli bir Kanada Sosyal Güvenlik numarası girin.Geçerli bir Åžili RUT numarası girin.Geçerli bir Åžili RUT numarası girin. Biçimi XX.XXX.XXX-X.Geçerli bir Estonya iÅŸletme kayıt kodu girin.Geçerli bir Estonya kiÅŸisel kimlik kodu girin.Geçerli bir Finlandiya sosyal güvenlik numarası girin.Geçerli bir Fransız Ulusal Kimlik numarası girin.Geçerli bir Fransız SIREN numarası girin.Geçerli bir Fransız SIRET numarası girin.XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X biçiminde geçerli bir Alman kimlik kartı numarası girin.Geçerli bir IC numarası girin.Geçerli bir kimlik numarası girin.Geçerli bir İzlanda kimlik numarası girin. Biçimi XXXXXX-XXXX.Geçerli bir İtalya telefon numarası girin.Geçerli bir Kuveyt Sivil Kimlik numarası girinGeçerli bir Letonya kiÅŸisel kodunu girin.Geçerli bir Cep Numarası girin.Geçerli bir NIK/KTP numarası girinGeçerli bir Norveç Sosyal Güvenlik numarası girin.Geçerli bir RFC girin.Geçerli bir SoFi numarası girinGeçerli bir Sosyal Güvenlik Numarası girin.Geçerli bir Güney Afrika Kimlik numarası girinGeçerli bir Güney Afrika posta kodu girinGeçerli bir İsveç kuruluÅŸ numarası girin.Geçerli bir İsveç kiÅŸisel kimlik numarası girin.756.XXXX.XXXX.XX biçiminde geçerli bir İsviçre Sosyal Güvenlik numarası girin.X1234567<0 veya 1234567890 biçiminde geçerli bir İsviçre kimlik ya da pasaport kart numarası girin.Geçerli bir Vergi kodu girin.Lütfen geçerli bir TC kimlik numarası girin.XXX-XX-XXXX biçiminde geçerli bir A.B.D. Sosyal Güvenlik numarası girin.Geçerli bir VAT numarası girin.Geçerli bir alan veya mobil ÅŸebeke kodu girinGeçerli bir banka hesap numarası girinGeçerli bir doÄŸum numarası girin.Geçerli bir cep telefonu numarası girin.Geçerli bir yunanistan vergi numarası (9 rakam) girin.Geçerli bir konum kodu girinGeçerli bir telefon numarası girin0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx veya 04xxxxxxxx biçimlerinden birine uygun geçerli bir telefon numarası girin.6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX veya 9XXXXXXXX biçimlerinden birine uygun geçerli bir telefon numarası girin.Geçerli bir telefon numarası girin.Geçerli bir posta kodu girinGeçerli bir posta kodu girinAAA 0000 biçiminde geçerli bir posta kodu girin.XXXXXX biçiminde geçerli bir posta kodu girin.01XXX - 52XXX biçiminde ve aralığında geçerli bir posta kodu girin.1XXX - 9XXX biçiminde ve aralığında geçerli bir posta kodu girin.Geçerli bir posta kodu girin.SIXXXXXXXX biçiminde geçerli bir vergi numarası girinGeçerli bir araç plaka numarası girinXXXXX biçiminde geçerli bir posta kodu girin.Geçerli bir posta kodu girin.XXXX biçiminde bir posta kodu girin.XXXXX ya da XXXXX-XXXX biçiminde bir posta kodu girin.XXXXX-XXX biçiminde bir posta kodu girin.XXXXX biçiminde bir posta kodu girin.XXXXXX veya XXX XXX biçiminde bir posta kodu girin.11 rakamlı Estonya kiÅŸisel kimlik kodu girin.8 rakamlı Estonya iÅŸletme kayıt kodu girin.Bir Hindistan eyaleti veya bölgesi girin.+386 XXXXXXXX veya 0XXXXXXXX biçiminde telefon numarası girin.Entre RiosTarih bölümünde hataEssexMeksika EyaletiYahudi özerk bölgesiEkstremaduraUzak-DoÄŸu Federal İlçeFaroFederal HükümetFederal Yönetilen Kabile AlanlarıMikronezya Federal DevletleriFifeFlaman BrabantFlaman BölgesiFlevolandFloridaNavarra Özerk TopluluÄŸuFormozaBağımsız DevletFribourgFrizyaFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliçyaGalwayGarkalne belediyesiGarutGautengGazi BabaGelderlandGelnicaCenevreGeorgiaGevgelijaGifuGilgit-BaltistanGironaGisborneGjorce PetrovGlarusGloucestershireGorontaloGostivarGotlandGrad ZagrebGradskoGranadaGraubündenBüyük ManchesterBüyük PolonyaGrobina belediyesiGroningenGuadalajaraGuamGuanajuatoGuardaGuerreroGuipuzkoaGulbene belediyesiGunmaGwyneddGavleborgHainautHallandHamburgHampshireHarju İliHauraki BölgesiHawaiiHerefordshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiiu İliHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec BölgesiHuelvaHuescaHumenneHyogoKimlik Kartı Numarası 15 veya 18 rakamdan oluÅŸur.Kimlik Kodu tam olarak 11 ondalık rakamdan oluÅŸur.Kimlik Kodu geçersiz tarih içeriyor.IbarakiIda-Viru İliIdahoKimlik kartı numaraları ya 4 ila 7 rakam ya da bir büyük harf ve 7 rakam olmak zorundadır.Iecava belediyesiIgnalina bölgesiIkskile belediyesiIlavaIlindenBalear AdalarıIllinoisIlukste belediyesiHindistan eyaleti (iki büyük harf)IndianaIngushskaya CumhuriyetiUluslararası Posta MerkeziGeçersiz CNPJ numarası.Geçersiz CPF numarası.Geçersiz CUIT.Geçersiz Kimlik Kartı Numarası: Yanlış doÄŸum tarihiGeçersiz Kimlik Kartı Numarası: Yanlış saÄŸlamaGeçersiz Kimlik Kartı Numarası: Yanlış konum koduGeçersiz NRIC/FIN.Geçersiz İşlem numarası.Geçersiz banka hesap numarası.CIF için geçersiz saÄŸlama.CURP için geçersiz saÄŸlama.NIE için geçersiz saÄŸlama.NIF için geçersiz saÄŸlama.RFC için geçersiz saÄŸlama.Sosyal Güvenlik Numarası için geçersiz saÄŸlama.Banka hesap numarası için geçersiz saÄŸlama.Geçersiz legal türü. Yazı 27, 20, 30, 23, 24 ya da 33 olmak zorundadır.Geçersiz telefon numarası.Geçersiz posta kodu.Incukalns belediyesiIowaİrkutsk bölgesiIshikawaİslamabadWight Adasıİstriya ilçesiİvanovo bölgesiIwateJaenCakartaJaliscoJambiJaunjelgava belediyesiJaunpiebalga belediyesiJaunpils belediyesiBatı CavaOrta CavaDoÄŸu CavaJegunovceJelgavaJelgava belediyesiJemberJonava bölgesiJoniskis bölgesiJujuyJuraJurbarkas bölgesiJamtlandJärva İliJõgeva İliJönköpingJekabpilsJekabpils belediyesiJurmalaKabardino-Balkar CumhuriyetiKagawaKagoshimaKaisiadorys bölgesiBatı KalimantanGüney KalimantanOrta KalimantanDoÄŸu KalimantanKaliningrad bölgesiKalmarKalmykia CumhuriyetiKaluga bölgesiKalvarijaKamçatka KrayıKanagawaKandava belediyesiKansasKaraçay-Çerkesya CumhuriyetiKarbinciKarelya CumhuriyetiKarlovac ilçesiKarposKaunasKaunas ÅŸehriKaunas bölgesiKavadarKazlu RudaKediriKelme bölgesiKemerovo bölgesiKentKentuckyBangka Belitung AdalarıBangka-Belitung AdalarıRiau AdalarıKerryKezmarokHabarovsk KrayıHakasya CumhuriyetiHantı-Mansi özerk bölgesiHayber PahtunhvaKildareKilkennyKirov bölgesiKisela VodaKırçovaKlaipedaKlaipeda ÅŸehriKlaipeda bölgesiKochiKoceni belediyesiKoknese belediyesiKomarnoKomi CumhuriyetiKonçeKoprivnica-Križevci ilçesiKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice bölgesiKostroma bölgesiKoçanaKrapina-Zagorje ilçesiKrasnodar KrayıKrasnoyarsk KrayıKratovaKretinga bölgesiKrimulda belediyesiEÄŸri PalankaKrivogastaniKronobergKrupinaKrustpils belediyesiKruÅŸevoKraslava belediyesiKuldiga belediyesiKumamotoKumanovaKupiskis bölgesiKurgan bölgesiKursk bölgesiKuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoKarsava belediyesiKedainiai bölgesiLa PampaLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLazdijai bölgesiLeicestershireLeiriaLeitrimLeningrad bölgesiLeonKüçük PolonyaLeviceLevocaLiberec BölgesiLiegeLielvarde belediyesiLiepajaLimbazi belediyesiLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeck bölgesiLipkovoLiptovsky MikulasLizbonLika-Senj ilçesiLleidaLodzLongfordLouisianaLouthAÅŸağı AvusturyaAÅŸağı SaksonyaAÅŸağı SilezyaLozovoLublinLubuszLubana belediyesiLucenecLuzernLudza belediyesiLugoLüksemburgLääne İliLääne-Viru İliLigatne belediyesiLivani belediyesiMakedon kimlik kartı numarasıMadiunMadona belediyesiMadridMaduraMagadan bölgesiMagelangMaineMakedonska KamenicaMakedonski BrodMalackyMalagaMalangMalukuKuzey MalukuManitobaMariampoleMarijampoleMari Ehl CumhuriyetiMarlboroughMarshall AdalarıMartinMarylandMazovyaMassachusettsMavrova ve RostuÅŸaMayoMazsalaca belediyesiMazeikiai bölgesiMeathMecklenburg-VorpommernMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMeksika CURPMeksika RFCMeksika Sosyal Güvenlik NumarasıMeksika devleti (üç büyük harf)Meksika posta koduMeÄ‘imurje ilçesiMichalovceMichiganMichoacanMieMinnesotaMisionesMississippiMissouriMiyagiMiyazakiMogilaMoletai bölgesiMonaghanMontanaMoravya-Silesya BölgesiMordovya CumhuriyetiMorelosMoskova OblastıMoskovaMpumalangaMurciaMurmansk bölgesiMyjavaMalpils belediyesiMarupe belediyesiMersrags belediyesiNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Açe DarussalamNaraUlusal İşletme Kayıt Numarası (REGON) 9 veya 14 rakamdan meydana gelir.Ulusal Kimlik Kartı Numarası 3 harf ve 6 rakamdan meydana gelir.Ulusal Kimlik Numarası 11 rakamdan meydana gelir.Ulusal telefon numaraları (3 veya 6 rakam) "1" ile baÅŸlamak zorundadırNaukseni belediyesiNavarraNayaritNebraskaNegotinoNeneckiy özerk bölgesiNereta belediyesiNeringaNeuchâtelNeuquenNevadaNew BrunswickNew HampshireNew JerseyNew MexicoNew YorkNewfoundland ve LabradorNidwaldenNiigataNitraNitra bölgesiNijegorod bölgesiKuzey BrabantKuzey HollandaNorfolkNormal telefon numaraları (7 veya 10 rakam) "0" ile baÅŸlamak zorundadırNorrbottenKuzey KarolinaKuzey DakotaKuzey Ren-VestfalyaKuzey BatıKuzey YorkshireKuzey Kafkasya Federal İlçesiKuzey-Batı Federal İlçeNorthamptonshireKuzey CapeKuzey İrlandaKuzey Mariana AdalarıNorthlandNorthumberlandKuzeybatı TopraklarıGeçerli bir EAN kodu deÄŸil.Geçerli bir IBAN deÄŸil.NottinghamshireYeni İskoçyaNovaciNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorod bölgesiNovo SeloNovosibirsk bölgesiYeni LeonNumara bölümü sıfır olamazNunavutBatı Nusa TenggaraDoÄŸu Nusa TenggaraNica belediyesiOaxacaObwaldenOffalyOgre belediyesiOhioOhriOitaOkayamaOkinawaOklahomaOlaine belediyesiOlomouc BölgesiOmsk bölgesiOntarioOpoleOregonOrenburg bölgesiOrkney AdalarıOryol bölgesiOsakaOsijek-Baranya ilçesiOslomeyOtagoOurenseOverijsselOxfordshireOzolnieki belediyesiPagegiaiPakistan Telefon NumarasıPakistan Posta KoduPakistan DevletiPakruojis bölgesiPalanga ÅŸehriPalauPalenciaPanama Kanalı BölgesiPanevezysPanevezys ÅŸehriPanevezys bölgesiPapuaBatı PapuaBatı Papua dan PapuaPardubice BölgesiPartizanskePasvalys bölgesiPatiPehçevoPekalonganPennsylvaniaPenza bölgesiPerm KrayıPetrovecPezinokFilipin AdalarıTelefon numarasıTelefon numarası sadece rakamlar içerebilirTelefon numarası ÅŸurada belirtilen biçimlerden biri olmak zorundadır: %s.Telefon numarası ÅŸurada belirtilenlerden biri ile baÅŸlamamalı: %s.Telefon numarası ÅŸurada belirtilenlerden biri ile baÅŸlamalı: %s.Telefon numaraları en az 3 ve en çok 9 rakama sahiptir ve isteÄŸe baÄŸlı '00351' veya '+351' olan önekli olabilir.Telefon numaraları sadece 7 ya da 10 rakam olabilir, 3 ila 6 rakam arasında olan ulusal kısa numaralar hariçtir.Telefon numaraları 02X-8X veya 03X-7X veya 04X-6X biçiminde olmak zorundadır.Telefon numaraları 0X XX XX XX XX biçiminde olmak zorundadır.Telefon numaraları 0XX XXX XX XX biçiminde olmak zorundadır.Telefon numaraları 0XXX XXX XXXX biçiminde olmak zorundadır.Telefon numaraları XXX-XXX-XXXX biçiminde olmak zorundadır.Telefon numarası 8 rakam içermek zorundadır ve, ya 6, ya da 8, ya da 9 ile baÅŸlama zorundadır.Telefon numarası 9, 10 veya 11 rakam içermek zorundadır.PiestanyPilsen BölgesiPlasniçaLütfen geçerli bir NIF ya da NIE girin.Lütfen geçerli bir NIF, NIE ya da CIF girin.Lütfen XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX biçiminde geçerli bir banka hesap numarası girin.Plunge bölgesiPodlasiePoltarPomeranyaPontevedraPopradPortalegrePortoPovazska BystricaPowysPožega-Slavonija ilçesiPragPreili belediyesiPresovPresov bölgesiPriekule belediyesiPriekuli belediyesiPrienai bölgesiPrievidzaPirlepePrimorskiy KrayıPrimorje-Gorski Kotar ilçesiPrens Edward AdasıAsturias PrensliÄŸiPrivolzhsky Federal İlçesiProbiÅŸtipPskov bölgesiPuchovPueblaPorto RikoPencapPurwakartaPärnu İliPõlva İliPargauja belediyesiPavilosta belediyesiPlavinas belediyesiQuebecQuerétaroQuintana RooRadoviÅŸRadviliskis bölgesiRankovceRapla İliRaseiniai bölgesiRauna belediyesiMurcia BölgesiRegiso Autonoma da MadeiraRegiao Autonoma dos AçoresResenRevucaRenanya-PalatinaRhode IslandRiauRiebini belediyesiRietavasRigaRimavska SobotaRyazan bölgesiRoja belediyesiRokiskis bölgesiRopazi belediyesiRoscommonRosomanRostov bölgesiRoznavaRucava belediyesiRugaji belediyesiRundale belediyesiRutlandRuzomberokRio NegroRezekneRezekne belediyesiRujiena belediyesiSIREN NumarasıSIRET NumarasıSaare İliSaarlandSabinovSagaSankt PetersburgSaitamaSaha Cumhuriyeti (Yakutistan)Sahalin bölgesiSalaSala belediyesiSalacgriva belediyesiSalamancaSalaspils belediyesiSaldus belediyesiSaltaSalzburgSamara bölgesiSan JuanSan LuisSan Luis PotosiSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantaremSantiago del EsteroSarajSaratov bölgesiSaskatchewanSaulkrasti belediyesiSaksonyaSaksonya-AnhaltTaranıyorSchaffhausenSchleswig-HolsteinSchwyzİskoçyaSegoviaBölüm SeçBölge SeçGeçerli bir Brezilya eyaleti seçin. Bu bölge mevcut eyaletlerden biri deÄŸildir.SemarangSenecSenicaSetubalKuzey Osetya Cumhuriyeti (Alanya)SevillaShetland AdalarıShigaShimaneShizuokaShropshireSibirya Federal İlçesiSidoarjoSigulda belediyesiSilezyaSinaloaSindSisak-Moslavina ilçesiSkalicaSkrunda belediyesiSkriveri belediyesiSkuodas bölgesiSkaneSligoSmiltene belediyesiSmolensk bölgesiSninaSobranceSosyal Güvenlik numarası XYYYYYYYYYY biçiminde olmak zorundadır (X ya 1 ya da 2'dir ve Y herhangi bir diÄŸer rakamdır).Sosyal güvenlik numarasıSolothurnSomersetSonoraSopisteSoriaGüney Bohemya BölgesiGüney KarolinaGüney DakotaGüney Federal İlçeGüney Moravya BölgesiGüney YorkshireSouthlandSpisska Nova VesSplit-Dalmaçya ilçesiSt. GallenStaffordshireDoyranStara LubovnaStaro NagoriçaneBrezilya Devleti (iki büyük harf)Stavropol KrayıStockholmStopini belediyesiStratford BölgesiStrenci belediyesiStropkovStrugaUstrumcaStudenicaniStyriaAlt KarpatyaSuffolkBatı SulawesiGüney SulawesiOrta SulawesiGüneydoÄŸu SulawesiKuzey SulawesiKuzey Sulawesi DaratanKuzet Sulawesi AdalarıBatı SumatraGüney SumatraKuzey SumatraSurabayaSurakarta - SoloSurreySverdlovsk bölgesiKiliseliSvidnikSwietokrzyskieSödermanlandSeja belediyesiTabascoTalsi belediyesiTamaulipasTambov bölgesiTapanuliTarragonaTartu İliTasmanTataristan CumhuriyetiTaurageTaurage bölgesiTearçeTelsiaiTelsiai bölgesiTennesseeTeruelTetovaTeksasÅžili RUT numarası geçerli deÄŸil.EMSO geçerli deÄŸil.İzlanda kimlik numarası geçerli deÄŸil.UMCN geçerli deÄŸil.EMSO'nun ilk 7 rakamı geçerli bir geçmiÅŸ tarihi ifade etmek zorundadır.UMCN'nin ilk 7 rakamı geçerli bir geçmiÅŸ tarihi ifade etmek zorunda.Telefon numarası çok uzunBelirtilen numara geçerli bir Sosyal Güvenlik numarası deÄŸil.Belirtilen deÄŸer geçerli bir VatandaÅŸlık Kart numarası deÄŸil.Bu alan 11 rakam gerektirir.Bu alan 7 veya 8 rakam gerektirir.Bu alan 8 rakam gerektirir.Bu alan en az 14 rakam gerektirirBu alan en fazla 11 rakam veya 14 karakter gerektirir.Bu alan sadece sayıları gerektirir.Bu alan tam olarak 13 rakam içermeli.ThurgauTüringiyaTicinoTierra del Fuego, Antartida e Islas del Atlantico SurTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomsk bölgesiTopolcanyTottoriToyamaTrakai bölgesiTrebisovTrencinTrencin bölgesiTrnavaTrnava bölgesiTucumanTukums belediyesiTula bölgesiTurcianske TepliceTC kimlik numarası 11 rakam olmak zorundadır.Tver bölgesiTvrdosinTyne ve WearTyrolTümen bölgesiTuva Cumhuriyeti (Tuva)Tervete belediyesiA.B.D. Posta koduA.B.D. posta kodu (iki büyük harf)A.B.D. eyaleti (iki büyük harf)Udmurtya CumhuriyetiUkmerge bölgesiUlanov bölgesiBenzersiz ana vatandaÅŸlık numarası (13 rakam)Yukarı AvusturyaUppsalaUral Federal İlçesiUriUsti BölgesiUtahUtenaUtena bölgesiUtrechtVainode belediyesiValaisValandovoValensiyaValensiya TopluluÄŸuValga İliValka belediyesiValladolidValmieraVaraklani belediyesiVaraždin ilçesiVarena bölgesiVasilevoVaudVecpiebalga belediyesiVecumnieki belediyesiVelesVelky KrtisVentspilsVentspils belediyesiVeracruzVermontVevcaniViana do CasteloViyanaViesite belediyesiVila RealViljandi İliVilkaviskis bölgesiVilniusVilnius ÅŸehriVilnius bölgesiVinicaVirgin AdalarıVirginiaVirovitica-Podravina ilçesiVisaginasViseuVilaka belediyesiVilani belediyesiVladimir bölgesiVolgograd bölgesiVologda bölgesiVorarlbergVoronej bölgesiVranesticaVranov nad ToplouVrapcisteVukovar-Syrmia ilçesiVysocina BölgesiVarmlandVasterbottenVasternorrlandVastmanlandVastra GötalandVõru İliVarkava belediyesiWaikatoWaikato BölgesiWakayamaGallerVallonyaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWashingtonWaterfordBatı YakasıBatı FlandersBatı MidlandsBatı PomeranyaBatı SussexBatı VirginiaBatı YorkshireBatı CapeWestlandWestmeathWexfordWicklowWiltshireWisconsinWorcestershireYanlış Kimlik Kodu saÄŸlaması.Ulusal İşletme Kayıt Numarası (REGON) için yanlış saÄŸlama.Ulusal Kimlik Kartı Numarası için yanlış saÄŸlama.Ulusal Kimlik Numarası için yanlış saÄŸlama.Vergi Numarası (NIP) için yanlış saÄŸlama.YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy özerk bölgesiYamanashiYaroslavl bölgesiYogyakartaYucatanYukonZabaykalskiy KrayıZacatecasZadar ilçesiZagreb ilçesiZajasZamoraZaragozaZarasai bölgesiZarnovicaZelandaZelenikovoZiar nad HronomZilinaZilina bölgesiZilupe belediyesiPosta koduPosta kodları XYYY-YYY biçiminde olmak zorundadır (X, 1 ve 9 arasında bir rakamdır ve Y herhangi bir diÄŸer rakamdır).Zlate MoravceZlin BölgesiZrnovciZugGüney HollandaZürihZvolenEvoraÖrebroÖstergötlandAdazi belediyesiCairCaskaCesinovo-OblesevoCucer-SandevoErgli belediyesiKegums belediyesiKekava belediyesiSakiai bölgesiSalcininkai bölgesiSiauliaiSiauliai ÅŸehriSiauliai bölgesiÅ ibenik-Knin ilçesiSilale bölgesiSilute bölgesiSirvintos bölgesiİştipSuto OrizariSvencionys bölgesiZelinodjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000053627212626076611024257 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ahmet Emre AladaÄŸ , 2013 # BouRock, 2015 # BouRock, 2014 # Cihan Okyay , 2014 # Jannis Leidel , 2011 # Mertcan Gokgoz , 2015 # Metin Amiroff , 2011-2012 # Murat Çorlu , 2012 # Murat Sahin , 2011-2013 # U. Ozan Basar , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-12 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-13 14:24+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires'in Autonoma Åžehri" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Kordoba" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Rios" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "Formoza" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquen" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Rio Negro" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "Tierra del Fuego, Antartida e Islas del Atlantico Sur" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Tucuman" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "NNNN ya da ANNNNAAA biçiminde bir posta kodu girin." #: ar/forms.py:58 pe/forms.py:29 pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Bu alan sadece sayıları gerektirir." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Bu alan 7 veya 8 rakam gerektirir." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "XX-XXXXXXXX-X ya da XXXXXXXXXXXX biçiminde geçerli bir CUIT girin." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Geçersiz CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "Geçersiz legal türü. Yazı 27, 20, 30, 23, 24 ya da 33 olmak zorundadır." #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Burgenland" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "Carinthia" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "AÅŸağı Avusturya" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Yukarı Avusturya" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Salzburg" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "Styria" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Tyrol" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberg" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Viyana" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "XXXX biçiminde bir posta kodu girin." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "XXXX XXXXXX biçiminde geçerli bir Avusturya Sosyal Güvenlik Numarası girin." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "4 rakamlı bir posta kodu girin." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "Avustralya Eyaleti" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "Avustralya Posta Kodu" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "Avustralya Telefon Numarası" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Anvers" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "Brüksel" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "DoÄŸu Flanders" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "Flaman Brabant" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Hainaut" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Liege" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Limburg" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "Lüksemburg" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Namur" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "Walloon Brabant" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Batı Flanders" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "Brüksel BaÅŸkent Bölgesi" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "Flaman Bölgesi" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "Vallonya" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "1XXX - 9XXX biçiminde ve aralığında geçerli bir posta kodu girin." #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx veya 04xxxxxxxx biçimlerinden birine uygun geçerli bir telefon numarası girin." #: br/forms.py:38 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "XXXXX-XXX biçiminde bir posta kodu girin." #: br/forms.py:83 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Geçerli bir Brezilya eyaleti seçin. Bu bölge mevcut eyaletlerden biri deÄŸildir." #: br/forms.py:120 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Geçersiz CPF numarası." #: br/forms.py:121 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Bu alan en fazla 11 rakam veya 14 karakter gerektirir." #: br/forms.py:173 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Geçersiz CNPJ numarası." #: br/forms.py:174 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Bu alan en az 14 rakam gerektirir" #: br/forms.py:221 msgid "Invalid Process number." msgstr "Geçersiz İşlem numarası." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "Brezilya Devleti (iki büyük harf)" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "Britanya Kolumbiyası" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Newfoundland ve Labrador" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Kuzeybatı Toprakları" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Yeni İskoçya" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prens Edward Adası" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "XXX XXX biçiminde bir posta kodu girin." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Telefon numaraları XXX-XXX-XXXX biçiminde olmak zorundadır." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Kanada eyaleti veya bölgesi girin." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "XXX-XXX-XXX biçiminde geçerli bir Kanada Sosyal Güvenlik numarası girin." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Aargau" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "Appenzell Innerrhoden" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "Appenzell Ausserrhoden" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "Basel-Stadt" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "Basel-Land" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Bern" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "Fribourg" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Cenevre" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "Glarus" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "Graubünden" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "Jura" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "Luzern" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "Neuchâtel" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "Nidwalden" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "Obwalden" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "Schaffhausen" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "Schwyz" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "Solothurn" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "St. Gallen" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "Thurgau" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "Ticino" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Uri" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "Valais" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "Vaud" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Zug" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Zürih" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Telefon numaraları 0XX XXX XX XX biçiminde olmak zorundadır." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "X1234567<0 veya 1234567890 biçiminde geçerli bir İsviçre kimlik ya da pasaport kart numarası girin." #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "756.XXXX.XXXX.XX biçiminde geçerli bir İsviçre Sosyal Güvenlik numarası girin." #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Geçerli bir Åžili RUT numarası girin." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Geçerli bir Åžili RUT numarası girin. Biçimi XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Åžili RUT numarası geçerli deÄŸil." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "XXXXXX biçiminde bir posta kodu girin." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "Kimlik Kartı Numarası 15 veya 18 rakamdan oluÅŸur." #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "Geçersiz Kimlik Kartı Numarası: Yanlış saÄŸlama" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "Geçersiz Kimlik Kartı Numarası: Yanlış doÄŸum tarihi" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "Geçersiz Kimlik Kartı Numarası: Yanlış konum kodu" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Geçerli bir telefon numarası girin." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Geçerli bir cep telefonu numarası girin." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Prag" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "Orta Bohemya Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "Güney Bohemya Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "Pilsen Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "Carlsbad Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "Usti Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Liberec Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Hradec Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Pardubice Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Vysocina Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "Güney Moravya Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Olomouc Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "Zlin Bölgesi" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Moravya-Silesya Bölgesi" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "XXXXX veya XXX XX biçiminde bir posta kodu girin." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "XXXXXX/XXXX veya XXXXXXXXXX biçiminde geçerli bir doÄŸum numarası girin." #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "Geçerli bir doÄŸum numarası girin." #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "Geçerli bir IC numarası girin." #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Baden-Vürtemberg" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "Bavyera" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Brandenburg" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Bremen" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Hamburg" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "Hessen" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "AÅŸağı Saksonya" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Kuzey Ren-Vestfalya" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Renanya-Palatina" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Saarland" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Saksonya" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "Saksonya-Anhalt" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "Türingiya" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:25 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "XXXXX biçiminde bir posta kodu girin." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X biçiminde geçerli bir Alman kimlik kartı numarası girin." #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "Taranıyor" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "Uluslararası Posta Merkezi" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "XXXX biçiminde bir posta kodu girin." #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "Telefon numarası 8 rakam olmak zorundadır ve ülke koduna sahip olabilir" #: ec/models.py:14 msgid "Ecuadorian province" msgstr "Ekvador ili" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "Harju İli" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "Hiiu İli" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "Ida-Viru İli" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "Jõgeva İli" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "Järva İli" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "Lääne İli" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "Lääne-Viru İli" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "Põlva İli" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "Pärnu İli" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "Rapla İli" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "Saare İli" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "Tartu İli" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "Valga İli" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "Viljandi İli" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "Võru İli" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "11 rakamlı Estonya kiÅŸisel kimlik kodu girin." #: ee/forms.py:47 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "Geçerli bir Estonya kiÅŸisel kimlik kodu girin." #: ee/forms.py:101 msgid "Enter an 8-digit Estonian business registry code." msgstr "8 rakamlı Estonya iÅŸletme kayıt kodu girin." #: ee/forms.py:102 msgid "Enter a valid Estonian business registry code." msgstr "Geçerli bir Estonya iÅŸletme kayıt kodu girin." #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Araba" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Alicante" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "Almeria" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Avila" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "Balear Adaları" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "Barselona" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "Caceres" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "Cadiz" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "Castello" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Kordoba" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "A Coruna" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Girona" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "Guipuzkoa" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Jaen" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Leon" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Lleida" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Malaga" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Navarra" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "Ourense" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "Asturias" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "Kantabria" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "Sevilla" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "Valensiya" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "Biskay" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "Endülüs" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Aragon" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "Asturias PrensliÄŸi" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "Balear Adaları" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Bask Ülkesi" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "Kanarya Adaları" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "Kastilya-La Mancha" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "Kastilya ve Leon" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "Katalonya" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "Ekstremadura" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "Galiçya" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "Murcia Bölgesi" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Navarra Özerk TopluluÄŸu" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "Valensiya TopluluÄŸu" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Ceuta Özerk Åžehri" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "Melilla Özerk Åžehri" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "01XXX - 52XXX biçiminde ve aralığında geçerli bir posta kodu girin." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX veya 9XXXXXXXX biçimlerinden birine uygun geçerli bir telefon numarası girin." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Lütfen geçerli bir NIF, NIE ya da CIF girin." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Lütfen geçerli bir NIF ya da NIE girin." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "NIF için geçersiz saÄŸlama." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "NIE için geçersiz saÄŸlama." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "CIF için geçersiz saÄŸlama." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Lütfen XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX biçiminde geçerli bir banka hesap numarası girin." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Banka hesap numarası için geçersiz saÄŸlama." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Geçerli bir Finlandiya sosyal güvenlik numarası girin." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Posta kodu" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "Telefon numaraları 0X XX XX XX XX biçiminde olmak zorundadır." #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Telefon numarası" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Bölüm Seç" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Bölge Seç" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French National Identification number." msgstr "Geçerli bir Fransız Ulusal Kimlik numarası girin." #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "Geçerli bir Fransız SIREN numarası girin." #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "Geçerli bir Fransız SIRET numarası girin." #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "SIREN Numarası" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "SIRET Numarası" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Geçerli bir posta kodu girin." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "Bedford" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "Berkshire" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "Bristol" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Buckinghamshire" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Cambridgeshire" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Cornwall" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "Cumbria" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Derbyshire" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Devon" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "Dorset" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "East Riding of Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "DoÄŸu Sussex" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "Essex" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "Gloucestershire" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Büyük Manchester" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Hampshire" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "Herefordshire" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Hertfordshire" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "Wight Adası" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Kent" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Lancashire" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "Leicestershire" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Lincolnshire" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "Merseyside" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Kuzey Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Northamptonshire" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Northumberland" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Nottinghamshire" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "Oxfordshire" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Shropshire" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Güney Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Staffordshire" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Surrey" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Tyne ve Wear" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Warwickshire" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "Batı Midlands" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Batı Sussex" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Batı Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Wiltshire" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "Worcestershire" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Gwynedd" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "Powys" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Dumfries ve Galloway" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Fife" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Highland" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "Orkney Adaları" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetland Adaları" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "İngiltere" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Kuzey İrlanda" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Galler" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "İskoçya" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "Uluslararası Banka Hesap Numarası" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "İşletme Kimlik Kodu" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "%s, IBAN için geçerli bir karakter deÄŸil." #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "%(country_code)s IBAN'leri %(number)s karakter içermek zorundadır." #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "%s, IBAN için geçerli bir ülke kodu deÄŸil." #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "%s IBAN'lerine bu alanda izin verilmez." #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "Geçerli bir IBAN deÄŸil." #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "BIC kodları ya 8 ya da 11 karakter olur." #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "%s geçerli bir kurum kodu deÄŸil." #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "%s geçerli bir ülke kodu deÄŸil." #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "Geçerli bir EAN kodu deÄŸil." #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "Geçerli bir 5 rakamlı yunanistan posta kodu girin." #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "Geçerli bir yunanistan vergi numarası (9 rakam) girin." #: gr/forms.py:79 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "10 rakamlı yunanistan telefon numarası girin." #: gr/forms.py:104 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "69 ile baÅŸlayan yunanistan cep telefonu numarası girin." #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "Telefon numarası ÅŸurada belirtilenlerden biri ile baÅŸlamamalı: %s." #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "Telefon numarası ÅŸurada belirtilen biçimlerden biri olmak zorundadır: %s." #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "Telefon numarası ÅŸurada belirtilenlerden biri ile baÅŸlamalı: %s." #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "Geçerli bir 13 rakamlı JMBG girin" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "Tarih bölümünde hata" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "Geçerli bir 11 rakamlı OIB girin" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "Geçerli bir araç plaka numarası girin" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Geçerli bir konum kodu girin" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Numara bölümü sıfır olamaz" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "Geçerli bir 5 rakamlı posta kodu girin" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Geçerli bir telefon numarası girin" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "Geçerli bir alan veya mobil ÅŸebeke kodu girin" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "Telefon numarası çok uzun" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "601983 ile baÅŸlayan geçerli bir 19 rakamlı JMBAG girin" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "Kart basım numarası sıfır olamaz" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Grad Zagreb" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "Bjelovar-Bilogora ilçesi" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "Brod-Posavina ilçesi" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "Dubrovnik-Neretva ilçesi" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "İstriya ilçesi" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "Karlovac ilçesi" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "Koprivnica-Križevci ilçesi" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "Krapina-Zagorje ilçesi" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "Lika-Senj ilçesi" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "MeÄ‘imurje ilçesi" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "Osijek-Baranya ilçesi" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "Požega-Slavonija ilçesi" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "Primorje-Gorski Kotar ilçesi" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "Sisak-Moslavina ilçesi" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "Split-Dalmaçya ilçesi" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "Å ibenik-Knin ilçesi" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "Varaždin ilçesi" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "Virovitica-Podravina ilçesi" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "Vukovar-Syrmia ilçesi" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "Zadar ilçesi" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "Zagreb ilçesi" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Geçerli bir posta kodu girin" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "Geçerli bir NIK/KTP numarası girin" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "Açe" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Bali" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "Banten" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "Yogyakarta" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Cakarta" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "Batı Cava" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Orta Cava" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "DoÄŸu Cava" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Batı Kalimantan" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Güney Kalimantan" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Orta Kalimantan" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "DoÄŸu Kalimantan" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "Bangka-Belitung Adaları" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Riau Adaları" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "Maluku" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "Kuzey Maluku" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Batı Nusa Tenggara" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "DoÄŸu Nusa Tenggara" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "Papua" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "Batı Papua" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "Riau" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Batı Sulawesi" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Güney Sulawesi" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Orta Sulawesi" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "GüneydoÄŸu Sulawesi" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Kuzey Sulawesi" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Batı Sumatra" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Güney Sumatra" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Kuzey Sumatra" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "Magelang" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "Surakarta - Solo" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "Madiun" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "Kediri" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "Tapanuli" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "Nanggroe Açe Darussalam" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "Bangka Belitung Adaları" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "Konsolos Kurul" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "Diplomatik Kurul" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "Bandung" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "Kuzey Sulawesi Daratan" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "NTT - Timor" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "Kuzet Sulawesi Adaları" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "NTB - Lombok" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "Batı Papua dan Papua" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "Cirebon" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "NTB - Sumbawa" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "NTT - Flores" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "NTT - Sumba" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "Bogor" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "Pekalongan" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "Semarang" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "Pati" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "Surabaya" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "Madura" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "Malang" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "Jember" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "Banyumas" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "Federal Hükümet" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "Bojonegoro" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "Purwakarta" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "Sidoarjo" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "Garut" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "Clare" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "Louth" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "XXXXXXX (veya XXXXX) biçiminde bir posta kodu girin - sadece rakamlar" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Geçerli bir kimlik numarası girin." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "Geçerli bir Cep Numarası girin." #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "XXXXXX veya XXX XXX biçiminde bir posta kodu girin." #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "Bir Hindistan eyaleti veya bölgesi girin." #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "XXXX XXXX XXXX veya XXXX-XXXX-XXXX biçiminde geçerli bir Aadhaar numarası girin." #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "Telefon numaraları 02X-8X veya 03X-7X veya 04X-6X biçiminde olmak zorundadır." #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "Hindistan eyaleti (iki büyük harf)" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Geçerli bir İzlanda kimlik numarası girin. Biçimi XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "İzlanda kimlik numarası geçerli deÄŸil." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Geçerli bir posta kodu girin." #: it/forms.py:76 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "Geçerli bir Vergi kodu girin." #: it/forms.py:108 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Geçerli bir VAT numarası girin." #: it/forms.py:129 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "Geçerli bir İtalya telefon numarası girin." #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "EÅŸleÅŸmeyen rakamı kontrol edin." #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "XXXXXXX veya XXX-XXXX biçiminde bir posta kodu girin." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Kyoto" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Hyogo" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "Geçerli bir Kuveyt Sivil Kimlik numarası girin" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "Kimlik Kodu tam olarak 11 ondalık rakamdan oluÅŸur." #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "Yanlış Kimlik Kodu saÄŸlaması." #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "Kimlik Kodu geçersiz tarih içeriyor." #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr " XXXXX veya LT-XXXXX biçiminde bir posta kodu girin." #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "Telefon numarası sadece rakamlar içerebilir" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "Telefon numarası doÄŸrulanamadı" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "Alytus" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "Kaunas" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "Klaipeda" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "Mariampole" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "Panevezys" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "Siauliai" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "Taurage" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "Telsiai" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "Utena" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "Akmene bölgesi" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "Alytus ÅŸehri" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "Alytus bölgesi" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "Anyksciai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "Birstonas" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "Birzai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "Druskininkai" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "Elektrenai" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "Ignalina bölgesi" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "Jonava bölgesi" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "Joniskis bölgesi" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "Jurbarkas bölgesi" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "Kaisiadorys bölgesi" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "Kalvarija" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "Kaunas ÅŸehri" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "Kaunas bölgesi" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "Kazlu Ruda" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "Kedainiai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "Kelme bölgesi" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "Klaipeda ÅŸehri" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "Klaipeda bölgesi" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "Kretinga bölgesi" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "Kupiskis bölgesi" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "Lazdijai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "Marijampole" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "Mazeikiai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "Moletai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "Neringa" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "Pagegiai" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "Pakruojis bölgesi" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "Palanga ÅŸehri" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "Panevezys ÅŸehri" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "Panevezys bölgesi" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "Pasvalys bölgesi" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "Plunge bölgesi" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "Prienai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "Radviliskis bölgesi" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "Raseiniai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "Rietavas" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "Rokiskis bölgesi" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "Skuodas bölgesi" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "Sakiai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "Salcininkai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "Siauliai ÅŸehri" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "Siauliai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "Silale bölgesi" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "Silute bölgesi" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "Sirvintos bölgesi" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "Svencionys bölgesi" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "Taurage bölgesi" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "Telsiai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "Trakai bölgesi" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "Ukmerge bölgesi" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "Utena bölgesi" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "Varena bölgesi" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "Vilkaviskis bölgesi" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "Vilnius ÅŸehri" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "Vilnius bölgesi" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "Visaginas" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "Zarasai bölgesi" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr " XXXX veya LV-XXXX biçiminde bir posta kodu girin." #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "XXXXXX-XXXXX biçiminde bir Letonya kiÅŸisel kodunu girin." #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "Geçerli bir Letonya kiÅŸisel kodunu girin." #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "Daugavpils" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "Jelgava" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "Jekabpils" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "Jurmala" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "Liepaja" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "Rezekne" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "Riga" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "Valmiera" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "Ventspils" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "Aglona belediyesi" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "Aizkraukle belediyesi" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "Aizpute belediyesi" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "Akniste belediyesi" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "Aloja belediyesi" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "Alsunga belediyesi" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "Aluksne belediyesi" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "Amata belediyesi" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "Ape belediyesi" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "Auce belediyesi" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "Adazi belediyesi" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "Babite belediyesi" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "Baldone belediyesi" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "Baltinava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "Balvi belediyesi" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "Bauska belediyesi" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "BeverÄ«na belediyesi" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "Broceni belediyesi" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "Burtnieki belediyesi" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "Carnikava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "Cesvaine belediyesi" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "Cesis belediyesi" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "Cibla belediyesi" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "Dagda belediyesi" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "Daugavpils belediyesi" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "Dobele belediyesi" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "Dundaga belediyesi" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "Durbe belediyesi" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "Engure belediyesi" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "Ergli belediyesi" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "Garkalne belediyesi" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "Grobina belediyesi" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "Gulbene belediyesi" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "Iecava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "Ikskile belediyesi" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "Ilukste belediyesi" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "Incukalns belediyesi" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "Jaunjelgava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "Jaunpiebalga belediyesi" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "Jaunpils belediyesi" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "Jelgava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "Jekabpils belediyesi" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "Kandava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "Karsava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "Koceni belediyesi" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "Koknese belediyesi" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "Kraslava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "Krimulda belediyesi" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "Krustpils belediyesi" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "Kuldiga belediyesi" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "Kegums belediyesi" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "Kekava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "Lielvarde belediyesi" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "Limbazi belediyesi" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "Ligatne belediyesi" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "Livani belediyesi" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "Lubana belediyesi" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "Ludza belediyesi" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "Madona belediyesi" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "Mazsalaca belediyesi" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "Malpils belediyesi" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "Marupe belediyesi" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "Mersrags belediyesi" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "Naukseni belediyesi" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "Nereta belediyesi" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "Nica belediyesi" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "Ogre belediyesi" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "Olaine belediyesi" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "Ozolnieki belediyesi" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "Pargauja belediyesi" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "Pavilosta belediyesi" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "Plavinas belediyesi" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "Preili belediyesi" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "Priekule belediyesi" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "Priekuli belediyesi" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "Rauna belediyesi" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "Rezekne belediyesi" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "Riebini belediyesi" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "Roja belediyesi" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "Ropazi belediyesi" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "Rucava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "Rugaji belediyesi" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "Rundale belediyesi" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "Rujiena belediyesi" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "Sala belediyesi" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "Salacgriva belediyesi" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "Salaspils belediyesi" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "Saldus belediyesi" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "Saulkrasti belediyesi" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "Seja belediyesi" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "Sigulda belediyesi" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "Skriveri belediyesi" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "Skrunda belediyesi" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "Smiltene belediyesi" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "Stopini belediyesi" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "Strenci belediyesi" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "Talsi belediyesi" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "Tervete belediyesi" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "Tukums belediyesi" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "Vainode belediyesi" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "Valka belediyesi" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "Varaklani belediyesi" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "Varkava belediyesi" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "Vecpiebalga belediyesi" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "Vecumnieki belediyesi" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "Ventspils belediyesi" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "Viesite belediyesi" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "Vilaka belediyesi" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "Vilani belediyesi" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "Zilupe belediyesi" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "Kimlik kartı numaraları ya 4 ila 7 rakam ya da bir büyük harf ve 7 rakam olmak zorundadır." #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "Bu alan tam olarak 13 rakam içermeli." #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "UMCN'nin ilk 7 rakamı geçerli bir geçmiÅŸ tarihi ifade etmek zorunda." #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "UMCN geçerli deÄŸil." #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "Aerodrom" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "Aracinovo" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "Berovo" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "Bitola" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "Bogdanci" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "Bogovinje" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "Bosilovo" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "Brvenica" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "Butel" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "Valandovo" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "Vasilevo" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "Vevcani" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "Veles" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "Vinica" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "Vranestica" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "Vrapciste" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "Gazi Baba" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "Gevgelija" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "Gostivar" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "Gradsko" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "Debar" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "Debarca" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "Delçevo" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "Demir Kapı" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "Demir Hisar" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "Dolneni" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "Drugovo" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "Gjorce Petrov" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "Zelino" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "Zajas" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "Zelenikovo" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "Zrnovci" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "Ilinden" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "Jegunovce" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "Kavadar" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "Karbinci" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "Karpos" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "Kisela Voda" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "Kırçova" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "Konçe" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "Koçana" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "Kratova" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "EÄŸri Palanka" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "Krivogastani" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "KruÅŸevo" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "Kumanova" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "Lipkovo" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "Lozovo" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "Mavrova ve RostuÅŸa" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "Makedonska Kamenica" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "Makedonski Brod" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "Mogila" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "Negotino" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "Novaci" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "Novo Selo" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "Oslomey" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "Ohri" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "Petrovec" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "Pehçevo" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "Plasniça" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "Pirlepe" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "ProbiÅŸtip" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "RadoviÅŸ" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "Rankovce" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "Resen" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "Rosoman" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "Saraj" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "Kiliseli" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "Sopiste" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "Doyran" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "Staro Nagoriçane" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "Struga" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "Ustrumca" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "Studenicani" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "Tearçe" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "Tetova" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "Centar" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "Merkez Jupa" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "Cair" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "Caska" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "Cesinovo-Oblesevo" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "Cucer-Sandevo" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "İştip" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "Suto Orizari" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "Makedon kimlik kartı numarası" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "Bir Makedon belediyesi (2 karakter kodu)" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "Benzersiz ana vatandaÅŸlık numarası (13 rakam)" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "AAA 0000 biçiminde geçerli bir posta kodu girin." #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "XXXXX biçiminde geçerli bir posta kodu girin." #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "Geçerli bir RFC girin." #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "RFC için geçersiz saÄŸlama." #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "Geçerli bir CURP girin." #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "CURP için geçersiz saÄŸlama." #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Geçerli bir Sosyal Güvenlik Numarası girin." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "Sosyal Güvenlik Numarası için geçersiz saÄŸlama." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "Meksika devleti (üç büyük harf)" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "Meksika posta kodu" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "Meksika RFC" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "Meksika CURP" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "Meksika Sosyal Güvenlik Numarası" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "AÅŸağı Kaliforniya" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "Güney AÅŸağı Kaliforniya" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Meksika Eyaleti" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacan" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Yeni Leon" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosi" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatan" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Geçerli bir posta kodu girin" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Geçerli bir SoFi numarası girin" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "Geçerli bir banka hesap numarası girin" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "Banka hesap numarası 1 - 7, 9 veya 10 rakama sahiptir" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Drenthe" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Flevoland" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "Frizya" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Gelderland" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Groningen" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Kuzey Brabant" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Kuzey Hollanda" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "Overijssel" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Utrecht" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "Zelanda" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Güney Hollanda" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Geçerli bir Norveç Sosyal Güvenlik numarası girin." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "Geçersiz posta kodu." #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "Geçersiz telefon numarası." #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "Geçersiz banka hesap numarası." #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "Hauraki Bölgesi" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "Waikato Bölgesi" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "Stratford Bölgesi" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "Marlborough" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "Canterbury" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "Westland" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "Otago" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "Southland" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "Northland" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "Waikato" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "Gisborne" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "Tasman" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "Batı Yakası" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Bu alan 8 rakam gerektirir." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Bu alan 11 rakam gerektirir." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "5 rakamlı posta kodu girin." #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "Telefon numarası 9, 10 veya 11 rakam içermek zorundadır." #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "Pakistan Devleti" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "Pakistan Posta Kodu" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "Pakistan Telefon Numarası" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "Azad KeÅŸmir" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "Belucistan" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "Federal Yönetilen Kabile Alanları" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "Gilgit-Baltistan" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "İslamabad" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "Hayber Pahtunhva" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "Pencap" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "Sind" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Ulusal Kimlik Numarası 11 rakamdan meydana gelir." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Ulusal Kimlik Numarası için yanlış saÄŸlama." #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "Ulusal Kimlik Kartı Numarası 3 harf ve 6 rakamdan meydana gelir." #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "Ulusal Kimlik Kartı Numarası için yanlış saÄŸlama." #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX veya XXXXXXXXXX biçiminde bir vergi numarası alanı (NIP) girin." #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Vergi Numarası (NIP) için yanlış saÄŸlama." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "Ulusal İşletme Kayıt Numarası (REGON) 9 veya 14 rakamdan meydana gelir." #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Ulusal İşletme Kayıt Numarası (REGON) için yanlış saÄŸlama." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "XX-XXX biçiminde bir posta kodu girin." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "AÅŸağı Silezya" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "Kuyavian-Pomeranian" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "Lublin" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "Lubusz" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "Lodz" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "Küçük Polonya" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Mazovya" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "Opole" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "Alt Karpatya" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "Podlasie" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "Pomeranya" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Silezya" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "Swietokrzyskie" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "Warmian-Masurian" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "Büyük Polonya" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "Batı Pomeranya" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "Belirtilen deÄŸer geçerli bir VatandaÅŸlık Kart numarası deÄŸil." #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "VatandaÅŸlık Kart numaraları XXXXXXXXXYYX veya XXXXXXXX-XYYX biçimine sahiptir (X bir rakamdır ve Y bir alfasayısal karakterdir)." #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "Telefon numaraları en az 3 ve en çok 9 rakama sahiptir ve isteÄŸe baÄŸlı '00351' veya '+351' olan önekli olabilir." #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "Belirtilen numara geçerli bir Sosyal Güvenlik numarası deÄŸil." #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "Sosyal Güvenlik numarası XYYYYYYYYYY biçiminde olmak zorundadır (X ya 1 ya da 2'dir ve Y herhangi bir diÄŸer rakamdır)." #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "Posta kodları XYYY-YYY biçiminde olmak zorundadır (X, 1 ve 9 arasında bir rakamdır ve Y herhangi bir diÄŸer rakamdır)." #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "Aveiro" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "Beja" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "Braga" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "Bragança" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "Castelo Branco" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "Coimbra" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "Evora" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "Faro" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "Guarda" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "Leiria" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "Lizbon" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "Portalegre" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "Porto" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "Santarem" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "Setubal" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "Viana do Castelo" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "Vila Real" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "Viseu" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "Regiso Autonoma da Madeira" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "Regiao Autonoma dos Açores" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Geçerli bir CIF girin." #: ro/forms.py:76 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Geçerli bir CNP girin." #: ro/forms.py:208 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "Telefon numaraları sadece 7 ya da 10 rakam olabilir, 3 ila 6 rakam arasında olan ulusal kısa numaralar hariçtir." #: ro/forms.py:211 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "Normal telefon numaraları (7 veya 10 rakam) \"0\" ile baÅŸlamak zorundadır" #: ro/forms.py:213 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "Ulusal telefon numaraları (3 veya 6 rakam) \"1\" ile baÅŸlamak zorundadır" #: ro/forms.py:250 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "XXXXXX biçiminde geçerli bir posta kodu girin." #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "XXXXXX biçiminde bir posta kodunu girin." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "XXXX XXXXXX biçiminde bir pasaport numarası girin." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "XX XXXXXXX biçiminde bir pasaport numarası girin." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Merkez Federal İlçe" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Güney Federal İlçe" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Kuzey-Batı Federal İlçe" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "Uzak-DoÄŸu Federal İlçe" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "Sibirya Federal İlçesi" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "Ural Federal İlçesi" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Privolzhsky Federal İlçesi" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Kuzey Kafkasya Federal İlçesi" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "Moskova" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Sankt Petersburg" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "Moskova Oblastı" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "Adıge Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "BaÅŸkurtistan Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "Buryatiya Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "Altay Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "Dağıstan Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "Ingushskaya Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Kabardino-Balkar Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "Kalmykia Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Karaçay-Çerkesya Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "Karelya Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "Komi Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "Mari Ehl Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "Mordovya Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "Saha Cumhuriyeti (Yakutistan)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "Kuzey Osetya Cumhuriyeti (Alanya)" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "Tataristan Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "Tuva Cumhuriyeti (Tuva)" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "Udmurtya Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "Hakasya Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "Çeçenistan Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "ÇuvaÅŸistan Cumhuriyeti" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "Altay Krayı" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "Zabaykalskiy Krayı" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "Kamçatka Krayı" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "Krasnodar Krayı" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "Krasnoyarsk Krayı" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "Perm Krayı" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "Primorskiy Krayı" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "Stavropol Krayı" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "Habarovsk Krayı" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "Amur bölgesi" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "Arhangelsk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "Astrahan bölgesi" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "Belgorod bölgesi" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "Bryansk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "Vladimir bölgesi" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "Volgograd bölgesi" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "Vologda bölgesi" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Voronej bölgesi" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "İvanovo bölgesi" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "İrkutsk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "Kaliningrad bölgesi" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Kaluga bölgesi" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "Kemerovo bölgesi" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "Kirov bölgesi" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "Kostroma bölgesi" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "Kurgan bölgesi" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "Kursk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "Leningrad bölgesi" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Lipeck bölgesi" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "Magadan bölgesi" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "Murmansk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "Nijegorod bölgesi" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "Novgorod bölgesi" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "Novosibirsk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "Omsk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Orenburg bölgesi" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "Oryol bölgesi" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "Penza bölgesi" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "Pskov bölgesi" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "Rostov bölgesi" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "Ryazan bölgesi" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "Samara bölgesi" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "Saratov bölgesi" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "Sahalin bölgesi" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "Sverdlovsk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "Smolensk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "Tambov bölgesi" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "Tver bölgesi" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "Tomsk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "Tula bölgesi" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "Tümen bölgesi" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "Ulanov bölgesi" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "Çelyabinsk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "Yaroslavl bölgesi" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "Yahudi özerk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Neneckiy özerk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Hantı-Mansi özerk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "Çukotka özerk bölgesi" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Yamalo-Neneckiy özerk bölgesi" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "Geçerli bir İsveç kuruluÅŸ numarası girin." #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "Geçerli bir İsveç kiÅŸisel kimlik numarası girin." #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "Koordinasyon numaralarına izin verilmiyor." #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "XXXXX biçiminde geçerli bir İsveç posta kodu girin." #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Stockholm" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "Vasterbotten" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Norrbotten" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "Uppsala" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Södermanland" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "Östergötland" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Jönköping" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Kronoberg" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Kalmar" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Gotland" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Blekinge" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "Skane" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Halland" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "Vastra Götaland" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Varmland" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Örebro" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "Vastmanland" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Dalarna" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Gavleborg" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "Vasternorrland" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Jamtland" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "6 rakamlı posta kodu girin." #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "Telefon numarası 8 rakam içermek zorundadır ve, ya 6, ya da 8, ya da 9 ile baÅŸlama zorundadır." #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "Geçersiz NRIC/FIN." #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "EMSO'nun ilk 7 rakamı geçerli bir geçmiÅŸ tarihi ifade etmek zorundadır." #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "EMSO geçerli deÄŸil." #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "SIXXXXXXXX biçiminde geçerli bir vergi numarası girin" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "+386 XXXXXXXX veya 0XXXXXXXX biçiminde telefon numarası girin." #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "Banska Bystrica" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "Banska Stiavnica" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Bardejov" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Banovce nad Bebravou" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Brezno" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "Bratislava I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "Bratislava II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "Bratislava III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "Bratislava IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "Bratislava V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Bytca" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Cadca" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Detva" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Dolny Kubin" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "Dunajska Streda" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Galanta" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Gelnica" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Hlohovec" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Humenne" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "Ilava" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Kezmarok" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Komarno" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Kosice I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Kosice II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Kosice III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Kosice IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Kosice - okolie" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Krupina" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Kysucke Nove Mesto" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Levice" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "Levoca" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "Liptovsky Mikulas" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Lucenec" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Malacky" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "Medzilaborce" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "Michalovce" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "Myjava" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "Namestovo" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Nitra" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Nove Mesto nad Vahom" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Nove Zamky" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "Partizanske" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Pezinok" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "Piestany" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Poltar" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "Povazska Bystrica" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "Presov" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Puchov" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Revuca" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "Rimavska Sobota" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "Roznava" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ruzomberok" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Sabinov" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Senec" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Senica" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Skalica" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Snina" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Sobrance" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "Spisska Nova Ves" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Stara Lubovna" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Stropkov" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Svidnik" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "Sala" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "Topolcany" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "Trebisov" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Trencin" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Trnava" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "Turcianske Teplice" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Tvrdosin" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Velky Krtis" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Vranov nad Toplou" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Zlate Moravce" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Zvolen" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "Zarnovica" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Ziar nad Hronom" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Zilina" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "Banska Bystrica bölgesi" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "Bratislava bölgesi" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Kosice bölgesi" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "Nitra bölgesi" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "Presov bölgesi" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Trencin bölgesi" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Trnava bölgesi" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "Zilina bölgesi" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "XXXXX biçiminde bir posta kodu girin." #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "Telefon numaraları 0XXX XXX XXXX biçiminde olmak zorundadır." #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Lütfen geçerli bir TC kimlik numarası girin." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "TC kimlik numarası 11 rakam olmak zorundadır." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "XXXXX ya da XXXXX-XXXX biçiminde bir posta kodu girin." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "XXX-XX-XXXX biçiminde geçerli bir A.B.D. Sosyal Güvenlik numarası girin." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Bir A.B.D. eyaleti veya bölgesi girin." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "A.B.D. eyaleti (iki büyük harf)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "A.B.D. posta kodu (iki büyük harf)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "A.B.D. Posta kodu" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "Sosyal güvenlik numarası" #: us/us_states.py:15 us/us_states.py:68 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: us/us_states.py:16 us/us_states.py:70 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: us/us_states.py:17 us/us_states.py:71 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: us/us_states.py:18 us/us_states.py:72 msgid "California" msgstr "Kaliforniya" #: us/us_states.py:19 us/us_states.py:73 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: us/us_states.py:20 us/us_states.py:74 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: us/us_states.py:21 us/us_states.py:75 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: us/us_states.py:22 us/us_states.py:76 msgid "District of Columbia" msgstr "" #: us/us_states.py:23 us/us_states.py:77 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: us/us_states.py:24 us/us_states.py:78 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: us/us_states.py:25 us/us_states.py:80 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: us/us_states.py:26 us/us_states.py:81 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: us/us_states.py:27 us/us_states.py:82 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: us/us_states.py:28 us/us_states.py:83 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: us/us_states.py:29 us/us_states.py:84 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: us/us_states.py:30 us/us_states.py:85 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: us/us_states.py:31 us/us_states.py:86 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: us/us_states.py:32 us/us_states.py:87 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: us/us_states.py:33 us/us_states.py:88 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: us/us_states.py:34 us/us_states.py:89 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: us/us_states.py:35 us/us_states.py:90 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: us/us_states.py:36 us/us_states.py:91 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: us/us_states.py:37 us/us_states.py:92 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: us/us_states.py:38 us/us_states.py:93 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: us/us_states.py:39 us/us_states.py:94 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: us/us_states.py:40 us/us_states.py:95 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: us/us_states.py:41 us/us_states.py:96 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: us/us_states.py:42 us/us_states.py:97 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: us/us_states.py:43 us/us_states.py:98 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: us/us_states.py:44 us/us_states.py:99 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #: us/us_states.py:45 us/us_states.py:100 msgid "New York" msgstr "New York" #: us/us_states.py:46 us/us_states.py:101 msgid "North Carolina" msgstr "Kuzey Karolina" #: us/us_states.py:47 us/us_states.py:102 msgid "North Dakota" msgstr "Kuzey Dakota" #: us/us_states.py:48 us/us_states.py:103 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: us/us_states.py:49 us/us_states.py:104 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: us/us_states.py:50 us/us_states.py:105 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: us/us_states.py:51 us/us_states.py:106 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: us/us_states.py:52 us/us_states.py:107 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: us/us_states.py:53 us/us_states.py:108 msgid "South Carolina" msgstr "Güney Karolina" #: us/us_states.py:54 us/us_states.py:109 msgid "South Dakota" msgstr "Güney Dakota" #: us/us_states.py:55 us/us_states.py:110 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: us/us_states.py:56 us/us_states.py:111 msgid "Texas" msgstr "Teksas" #: us/us_states.py:57 us/us_states.py:112 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: us/us_states.py:58 us/us_states.py:113 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: us/us_states.py:59 us/us_states.py:114 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: us/us_states.py:60 us/us_states.py:115 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: us/us_states.py:61 us/us_states.py:116 msgid "West Virginia" msgstr "Batı Virginia" #: us/us_states.py:62 us/us_states.py:117 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: us/us_states.py:63 us/us_states.py:118 msgid "Wyoming" msgstr "" #: us/us_states.py:69 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: us/us_states.py:79 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: us/us_states.py:123 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikan Samoası" #: us/us_states.py:124 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: us/us_states.py:125 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Kuzey Mariana Adaları" #: us/us_states.py:126 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Riko" #: us/us_states.py:127 msgid "Virgin Islands" msgstr "Virgin Adaları" #: us/us_states.py:133 msgid "Armed Forces Americas" msgstr "" #: us/us_states.py:134 msgid "Armed Forces Europe" msgstr "" #: us/us_states.py:135 msgid "Armed Forces Pacific" msgstr "" #: us/us_states.py:141 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Mikronezya Federal Devletleri" #: us/us_states.py:142 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Adaları" #: us/us_states.py:143 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: us/us_states.py:149 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands" msgstr "" #: us/us_states.py:150 msgid "Panama Canal Zone" msgstr "Panama Kanalı Bölgesi" #: us/us_states.py:151 msgid "Philippine Islands" msgstr "Filipin Adaları" #: us/us_states.py:152 msgid "Trust Territory of the Pacific Islands" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X ya da XXXXXXXX biçiminde geçerli bir CI numarası girin." #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "Geçerli bir CI numarası girin." #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Geçerli bir Güney Afrika Kimlik numarası girin" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Geçerli bir Güney Afrika posta kodu girin" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "DoÄŸu Cape" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Bağımsız Devlet" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Kuzey Cape" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Kuzey Batı" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Batı Cape" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/uk/0000755000175000017500000000000012626125620020636 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022423 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000012531012626050116024221 0ustar benben00000000000000Þ•xÜUœ'ð4ñ4ú455$5*50585A5I5Q5c5r5y5 ‹5•55¤5ª5±5É5à5é566&6?6E6M6`6p6„6•6š6¯6¿6Ö6 ç6ñ6ú67#7+7 A7K7R7X7`7 i7 u7 ‚77 Ÿ7 ­7º7Ì7Ó7Ú7â7ó7ü78 8 ,878>8S8Y8a8g8m8|8…8 ”8 ž8¨8±8Â8 Ô8 Þ8è8999#9;9R9Z9 `9j9q99 ¥9 Æ9Ò9Û9â9ê9 ó9þ9: ::+: 3:>:D:J: [:g:n:v:}:“:£: «: ¹: Å:Ò:Ø:à:'ú: ";1C;2u;'¨;3Ð;)<*.<2Y<)Œ<6¶<Dí<2=E=;X=E”=Ú=6õ=-,>RZ>­>IÆ>/?@?%Z?%€?'¦?,Î?@û?<@V@q@@S¨@ü@A0A.JA@yAºAÒA$êA3B)CB%mB “BŸB¥B·B ÖBâBúBÿBCC #C-CHC PC[CdCjC rC|C„CŒC ”CŸC§C®C³CºCÊC ÒCÞCæCùC D D D)D 2DMOM^MtM „MM ¥M°MÆM ÝMéMN NNN N(N7NGNONUNkNzNN“N ›N ¦N²N »NÇN ØNäN øNO O.O-JOxO O O&°OK×O#P,P 3P >PIPPPbPhPoP vP „PŽPžP³PÌPçPúPQQ Q Q'Q8Q?QTQdQxQŒQ”Q œQ §Q²Q»QÃQÈQØQàQýQR R"R(R1RDRMRVR gRrR‰R’R¦R »RÈR ÏRÝRðRùRS SN!SpSvS%}S£S«S¼SÂSÊS ÓSÞSöSÿSTTT*T0T9TBTITOTeTzTT T ±T ¿TÍT áTëTôT ûT UUU.U6U EUSU [UfU zU„UšU£UªU1ÈUúUV"6VYV&wV7žV!ÖV øV7W:WCW KWUW[WbW sW}W…WŒW•WW¬W ³WÁWÊWÜW0ïW X2X ;XIXOXcX({X"¤XÇXÞX ôXY YY "Y.Y6Y?Y SY ^YjYsY„Y‹Y“YšY°YÇY ÜYçYýYZ Z )Z7Z GZTZfZoZuZ~ZŽZ ŸZ ¬Z ºZÈZ ØZäZ óZ [ [A[6[[(’[»[ Ä[ Î[ ï[ù[\\\ 0\:\A\ J\T\\\l\ s\\ Š\ ˜\¤\ ¨\µ\¼\Ã\Ë\ Ú\úä\ß^ ó^!_"_?_ H_S_d_w_ˆ_™_¹_ ×_ä_`` *` 7` B`)O`'y`¡`+°`8Ü`%a ;a FaQa`a0€a0±a#âab&b6b)Vb €b¡b´b-Åb*óbc'-cUc dcqczc‰cšc±cÈcàcùcd%(d Nd [dhd%ydŸd°dÐdçdÿd e#!e EePe _e jeueŒe!›e½eÐeáeöe$f8fKf+^f8Šf ÃfÎf'×f%ÿf %g2g ;g Hg4Sg'ˆg°gÈgàg ïgüg hh 1h>hMh%\h‚h‘h ¢h ­h!¸hÚh ðh ýh i"i:iZiii‡i¥i Ái Ìi>ÙiIj9bjHœjIåjF/kTvkFËkGlSZlF®lSõl”Im(Þm(n]0nŽn5oQUop§o–p,¯p…Üptbq4×q] ryjraär]Fs€¤s3%t>YtC˜t@Üt…u:£uBÞuB!vZdvu¿vB5w>xwH·wWxIXxE¢xèx üx y4yKy<byŸy¨y'±y%Ùyÿyz!z0zJz _zjzyzŠz™z¨z·zÎz Ýzêz óz{{ ${1{!@{b{{’{©{¾{Í{ Þ{ é{ö{|||,|;| R|_|n|}|Ž|¡|+²| Þ| ë|ö| }} }#*}'N}%v}$œ}Á}<Ø}<~<R~s~m!q“¢#¸ Üçð€ €€*€<;€ x€…€-–€Ä€%Ó€ù€9:J#… ©%¶Üå!ö#‚N<‚!‹‚­‚¾‚ǂւ!ô‚ƒ%ƒ5ƒFƒVƒ%rƒ%˜ƒ#¾ƒâƒõƒ„#„9„#W„{„ —„¢„¾„΄Þ„ï„…)…B…K… d… q…~…ž…§…¶…Å…Ô…ë… †!† <†I†^†o†‰†¥† †φä†õ†‡‡ $‡%1‡W‡ h‡u‡†‡›‡$°‡ Õ‡â‡:÷‡2ˆKˆZˆiˆ|ˆˆ ˆ§ˆ ºˆň Öˆ(ãˆ% ‰2‰#A‰ e‰r‰ ‡‰#”‰ ¸‰ ÉЉበô‰ÿ‰kŠtŠ ƒŠ2Š ÃŠЊ,芋 $‹/‹-O‹!}‹#Ÿ‹ËÒ‹2狌!:ŒG\ŒC¤ŒèŒ!%G2b•®%Êð'Ž),ŽVŽCjŽ®Ž ½ŽÊŽ ÓŽàŽïŽ+:%M#s!— ¹ ÄÑäù !?#X|˜§TÇS‘p‘€‘F ‘Mç‘–5’Ì’ ß’ì’ÿ’ “#!“ E“ P“ [“h“ˆ“š“(º“ã“8ò“!+” M” X” e”r”ƒ” ™” ¦”³”Ñ”!ñ”#•7•F•U•j•|••œ•¥•Õ,Ò•%ÿ•%–.– A–N–!a–ƒ–“–¢–¿–)Ó–ý–& —%4—Z—o—€—! ——Õ—ä—˜¨˜ ǘ Ò˜Aߘ!™%0™V™ _™l™}™6Œ™Ùԙ㙠ò™#ý™ !š,š=š Nš [š'fš4Žš-Ú!ñš ›4›K›(e›Ž›¡› ²›¿›Ú› é›'ö›œ-œHœaœpœ#…œ©œ'¼œäœóœ3X6;BËLžA[ž<žUÚžC0ŸtŸi…ŸïŸ       ) 6 T i  x ƒ ” £  ²  ¿ Ì Û $û Y ¡z¡š¡«¡ ¡!Ï¡(ñ¡A¢\\¢)¹¢%㢠£%£64£k£r£ Ž£›£¬£½£Ò£ê£û£ ¤'¤ 6¤)C¤)m¤%—¤½¤#Ô¤"ø¤¥5¥F¥_¥|¥“¥±¥ À¥Ë¥%Ü¥'¦*¦=¦]¦ w¦˜¦¸¦ئö¦§–§‚¯§b2¨•¨¤¨=³¨ñ¨%© &©3©%<©b© u©‚©“©¦©·© Ó©à©þ©ª6ªRª#Yª }ª ˆª •ª¢ª »ªTI,Só|ÜT~^}°³’©Caµêª àÄ®>J™lq%NÒ_Í1Ç#dV7lë¾\+\ËXQÈ/LUúA¼g,=MÀAÝ&߳졄æe€BL¢†äço*åñü ßX/Rª§)8a†PQ#t"|N«â¬hP¢ŠÉ“Vöň=;H!ÞÂE8þ(jmÿÞ¤v.c9“‘6.q˜'׸‰Ÿ4)D»qÊY1CÎg‘—*Çó~ùÚ44òodÚ Õò± ^×>2xÃV5 ÿ8È·º¶cº@iN2ïMÓTÜ£Fî¶*…1ø'Øôo?w‚D<`£6/Ghby-ðp. 3f¦·Äæè+˜]cáÏ: Ë3PùgGü&ÖñkujBð÷W<ÆÀíd:ÑQ¨§f–®¹Jà‡Gôw`pW©[ƒ¬•åâ3Òy÷u]Dvê•7-a0›]k ?øU‡5UÃz„mÙ}´Š¡­Ïu06AŽ—úKÙ‹ ^Ð!ZY@áãHƒŒ+è²ûÛ [v!7­Ó±m¯S -þ°´?;<hb½x&t Ê ¹ÅJp"r¥kš¥ë ”Ì;¼sÎH,’_O›ÕÝ«ýw€%C¨ç™²Kœ ‰jõµ{sû(» "2ÉO$Ÿ {¿@=¸énI(žRWYŽ9F#>B9i$šeSÖýÔ¿ïrnØFZÆî\K_ ž[½Œ0íx¦tb:ÐMI¤¾R¯‚z OÑäÌ%öìE–) `Áõl…ELrÍÔÁã'ÛX$sˆZœei5nf‹”éA CorunaAargauAdygeya, RespublikaAguascalientesAichiAkitaAlacantAlbaceteAlbertaAlmeriaAltay, RespublikaAltayskiy KrayAlytusAmurskaya oblast'AndalusiaAntwerpAomoriArabaAragonArkhangel'skaya oblast'Astrakhanskaya oblast'AsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBarcelonaBardejovBashkortostan, RespublikaBasque CountryBavariaBelgorodskaya oblast'BerkshireBerlinBerneBizkaiaBlekingeBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBristolBritish ColumbiaBrusselsBryanskaya oblast'BuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBuryatia, RespublikaBytcaCaceresCadcaCadizCambridgeshireCampecheCanary IslandsCantabriaCarinthiaCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCentral Bohemian RegionCentral Federal CountyCeutaChacoChechenskaya RespublikaChelyabinskaya oblast'ChiapasChibaChihuahuaChubutChukotskiy avtonomnyy okrugChuvashskaya RespublikaCiudad Autónoma de Buenos AiresCiudad RealCoahuilaColimaCordobaCornwallCorrientesCuencaCumbriaCórdobaDagestan, RespublikaDalarnaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolny KubinDorsetDrentheDublinDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Canadian province or territory.Enter a U.S. state or territory.Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid Social Security Number.Enter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid cell number.Enter a valid location codeEnter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.Entre RíosEssexEstado de MéxicoEvreyskaya avtonomnaja oblast'ExtremaduraFar-East Federal CountyFaroFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFormosaFree StateFryslânFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGautengGelderlandGelnicaGenevaGifuGironaGloucestershireGotlandGrad ZagrebGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoIbarakiIlavaIlles BalearsIngushskaya RespublikaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for Social Security Number.Invalid checksum for bank account number.Irkutskaya oblast'IshikawaIsle of WightIvanovskaya oblast'IwateJaenJakartaJaliscoJujuyJämtlandJönköpingKabardino-Balkarskaya RespublikaKagawaKagoshimaKaliningradskaya oblast'KalmarKalmykia, RespublikaKaluzhskaya oblast'Kamchatskiy KrayKanagawaKarachaevo-Cherkesskaya RespublikaKarelia, RespublikaKaunasKemerovskaya oblast'KentKezmarokKhabarovskiy KrayKhakassiya, RespublikaKhanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - YugraKirovskaya oblast'KlaipÄ—daKochiKomarnoKomi, RespublikaKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKostromskaya oblast'Krasnodarskiy KrayKrasnoyarskiy KrayKronobergKrupinaKumamotoKurganskaya oblast'Kurskaya oblast'Kuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa PampaLa RiojaLancashireLas PalmasLeicestershireLeningradskaya oblast'LeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLipeckaya oblast'LipkovoLiptovsky MikulasLleidaLodzLongfordLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLozovoLublinLubuszLucenecLugoLuxembourgMadridMagadanskaya oblast'MalackyMalagaManitobaMariampolÄ—MarijampolÄ—Mariy Ehl, RespublikaMartinMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMendozaMerseysideMichalovceMichoacánMieMisionesMiyagiMiyazakiMogilaMoravian-Silesian RegionMordovia, RespublikaMorelosMoskovskaya oblast'MoskvaMpumalangaMurciaMurmanskaya oblast'MyjavaNaganoNagasakiNamestovoNamurNaraNational Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNeneckiy autonomnyy okrugNeuquénNew BrunswickNewfoundland and LabradorNiigataNitraNitra regionNizhegorodskaja oblast'Noord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorth-Caucasian Federal CountyNorth-West Federal CountyNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNorthwest TerritoriesNottinghamshireNova ScotiaNove Mesto nad VahomNove ZamkyNovgorodskaya oblast'Novosibirskaya oblast'Nuevo LeónNumber part cannot be zeroNunavutOaxacaOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOmskaya oblast'OntarioOpoleOrenburgskaya oblast'Orkney IslandsOrlovskaya oblast'OsakaOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPanevėžysPardubice RegionPartizanskePenzenskaya oblast'Permskiy KrayPezinokPhone numberPhone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPovazska BystricaPowysPraguePresovPresov regionPrievidzaPrimorskiy KrayPrince Edward IslandPrincipality of AsturiasPrivolzhsky Federal CountyPskovskaya oblast'PuchovPueblaQuebecQuerétaroQuintana RooRegion of MurciaRevucaRhineland-PalatinateRimavska SobotaRjazanskaya oblast'Rostovskaya oblast'RoznavaRutlandRuzomberokRío NegroSaarlandSabinovSagaSaint-PeterburgSaitamaSakha, Respublika (Yakutiya)Sakhalinskaya oblast'SalaSalamancaSaltaSalzburgSamarskaya oblast'San JuanSan LuisSan Luis PotosíSanta CruzSanta Cruz de TenerifeSanta FeSantiago del EsteroSaratovskaya oblast'SaskatchewanSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect DepartmentSelect RegionSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SenecSenicaSevernaya Osetia, Respublika (Alania)SevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSiberian Federal CountySilesianSinaloaSkalicaSkÃ¥neSmolenskaya oblast'SninaSobranceSomersetSonoraSoriaSouth Bohemian RegionSouth Federal CountySouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesStaffordshireStara LubovnaStavropol'siyy KrayStockholmStropkovStyriaSubcarpathianSuffolkSurreySverdlovskaya oblast'SvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTambovskaya oblast'TarragonaTatarstan, RespublikaTauragÄ—TeruelThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.The phone number is too longThis field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico SurTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTomskaya oblast'TopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTucumánTul'skaya oblast'Turcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.Tverskaya oblast'TvrdosinTyne and WearTyrolTyumenskaya oblast'Tyva, Respublika (Tuva)U.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Udmurtskaya RespublikaUl'ianovskaya oblast'Upper AustriaUppsalaUral Federal CountyUriUsti RegionUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidVelky KrtisVeracruzViana do CasteloViennaVilniusVinicaVladimirskaya oblast'Volgogradskaya oblast'Vologodskaya oblast'VorarlbergVoronezhskaya oblast'Vranov nad ToplouVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamalo-Neneckiy avtonomnyy okrugYamanashiYaroslavskaya oblast'YucatánYukonZabaykalskiy KrayZacatecasZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZiar nad HronomZilinaZilina regionZip codeZlate MoravceZlin RegionZugZuid-HollandZurichZvolenÖrebroÖstergötlandÅ iauliaiProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/uk/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: uk Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); Ла-КоруньÑÐаргауРеÑпубліка ÐдигеÑÐґуаÑкальєнтеÑÐїтіÐкітаÐлікантеÐльбаÑетеÐльбертаÐльмеріÑРеÑпубліка ÐлтайÐлтайÑький крайÐлітуÑÐмурÑька облаÑтьÐндалуÑÑ–ÑÐнтверпенÐоморіÐрабаÐрагонÐрхангельÑька облаÑтьÐÑтраханÑька облаÑтьÐÑтуріÑÐвÑтралійÑький телефонÐвÑтралійÑька поштовий індекÑÐвÑтралійÑький штатСеутаÐвілаБадахоÑБаден-ВюртембергÐÐ¸Ð¶Ð½Ñ ÐšÐ°Ð»Ñ–Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ñ–Ñ ÐŸÑ–Ð²Ð½Ñ–Ñ‡Ð½Ð°ÐÐ¸Ð¶Ð½Ñ ÐšÐ°Ð»Ñ–Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ñ–Ñ ÐŸÑ–Ð²Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ð‘Ð°Ð»ÐµÐ°Ñ€Ñькі оÑтровиБаліБановце-над-БебравоуБанÑька БиÑтрицÑБанкобиÑтрицький крайБанÑька Шт'ÑвницÑБарÑелонаБардейовРеÑпубліка БашкортоÑтанКраїна БаÑків (ЕуÑкаді)БаваріÑБєлгородÑька облаÑтьБеркширБерлінБернБіÑкайÑБлекінґеБранденбургБратіÑлава IБратіÑлава IIБратіÑлава IIIБратіÑлава IVБратіÑлава VБратиÑлавÑький крайБременБрезноБріÑтольБританÑька КолумбіÑБрюÑÑельБрÑнÑька облаÑтьБакінгемширБуеноÑ-ÐйреÑБургенлендБургоÑРеÑпубліка БурÑтіÑБітчаКаÑереÑЧадцаКадіÑКембріджширКампечеКанарÑькі оÑтровиКантабріÑКаринтіÑКаÑтельйонКаÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ–Ñ Ñ– ЛеонКаÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ–Ñ â€” Ла-МанчаКаталоніÑКатамаркаЦентральночеÑький крайЦентральний федеральний округСеутаЧакоЧеченÑька РеÑпублікаЧелÑбінÑька облаÑтьЧіапаÑТібаЧіуауаЧубутЧукотÑький автономний округЧувашÑька РеÑпублікаБуеноÑ-ÐйреÑСьюдад-РеальКоауїлаКолімаКордоваКорнуоллКорриентеÑКуенкаКамбріÑКордоваРеÑпубліка ДагеÑтанДаларнаДербіширДетваДевонФедеральний округДолни КубінДорÑÐµÑ‚Ð”Ñ€ÐµÐ½Ñ‚ÐµÐ”ÑƒÐ±Ð»Ñ–Ð½Ð”Ð°Ð¼Ñ„Ñ€Ñ–Ñ Ñ– ГаллоуейДунайÑька СтредаДурангоСхідна ФландріÑСхідний СаÑÑекÑСхідна КапÑькаЕхімеÐнгліÑУведіть 4 значний поштовий індекÑ.Введіть канадÑьку провінцю чи територю.Введіть штат або територію СШÐ.Введіть номер паÑпорта у форматі XX XXXXXXX.Введіть номер паÑпорта у форматі XXXX XXXXXX.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXXX.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі NNNN або ANNNNAAA.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XX-XXX.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXX XXX.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXX або XXX XX.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXXX.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXXXX or XXX-XXXX.Введіть правильний авÑтрійÑький номер Ñоціального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² форматі XXXX XXXXXX.Введіть правильний CIF.Введіть правильний CNP.Введіть правильний CUIT у форматі XX-XXXXXXXX-X або XXXXXXXXXXXX.Введіть правильний канадÑький номер Ñоціального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ форматі XXX-XXX-XXX.Введіть вірний чилійÑький RUT.Введіть вірний чилійÑький RUT. Формат: XX.XXX.XXX-X.Введіть правильний номер фінÑького Ñоціального ÑтрахуваннÑ.Введіть правильний номер німецького поÑÐ²Ñ–Ð´Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñоби в форматі XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X Введіть дійÑний номер ID.Введіть правильний номер Ñ–ÑландÑького поÑÐ²Ñ–Ð´Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñоби. Формат: XXXXXX-XXXX.Введіть правильний номер норвезького Ñоціального ÑтрахуваннÑ.Введіть правильний номер SoFi.Введіть правильний номер Ñоціального ÑтрахуваннÑ.Введіть правильний Південно-ÐфриканÑький ідентифікаційний номерВведіть правильний поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐŸÑ–Ð²Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñ— ÐфрикиВведіть дійÑний турецький ідентифікаційний номер.Введіть правильний номер Ñоціального Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¡Ð¨Ð Ð² форматі XXX-XX-XXXX.Введіть правильний номер VAT.Введіть дійÑний номер мобільного.Введіть правильний код розташуваннÑВведіть правильний номер телефону.Введіть правильний номер телефону в одному з форматів 6XXXXXXXX,8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Введіть дійÑний номер телефону.Введіть правильний поштовий індекÑ.Уведіть правильний поштовий індекÑ.Введіть правильний поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXXXВведіть правильний поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² диапазоні формату 01XXX - 52XXX.Уведіть правильний поштовий індекÑ.Введіть правильну поштову адреÑу.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі ХХХХ.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXX або XXXXX-XXXX.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXX-XXX.Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXX.Ентре-РіоÑЕÑÑекÑМехікоЄврейÑька автономна облаÑтьЕÑтремадураДалекоÑхідний федеральний округФаруФайфФламандÑький БрабантФламандÑький регіонФлеволандÐаварраФормоÑаВільна країнаФриÑландіÑФукуїФукуокаФукуÑімаГалантаГаліÑÑ–ÑГаутенгÒельдерландГелницаЖеневаÒіфуЖіронаГлоÑтерширÒотландЗагребГранадаВеликий МанчеÑтерВеликопольÑькеÒронінґенГвадалахараÒуанахуатоÒеррероГіпуÑкоаÒуммаГвінедЄвлеборгЕноГалландГамбургХемпширХартфордширГеÑÑенІдальґоХайлендХіроÑімаГлоговецьХоккайдоКраловоградецький крайУельваУеÑкаГуменнеХьоґоІбаракіІлаваБалеарÑькі оÑтровиРеÑпубліка ІнгушетіÑПомилковий номер CNPJ.Помилковий номер CPF.Ðевірний CUIT.Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ CIF.Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ NIE.Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ NIF.Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ñƒ Ñоціального ÑтрахуваннÑ.Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ñƒ банківÑького рахунку.ІркутÑька облаÑтьІÑікаваОÑтрів УайтІванівÑька облаÑтьІватеХаенДжакартаХаліÑкоЖужуйЄмтландЄнчепінгКабардино-БалкарÑька РеÑпублікаКаґаваКаґоÑімаКалінінградÑька облаÑтьКальмарРеÑпубліка КалмикіÑКалузька облаÑтьКамчатÑький крайКанаґаваКарачаєво-ЧеркеÑька РеÑпублікаРеÑпубліка КареліÑКаунаÑКемеровÑька облаÑтьКентКежмарокХабаровÑький крайРеÑпубліка ХакаÑÑ–ÑХанти-МанÑійÑький автономний округ — ЮграКіровÑька облаÑтьКлайпедаКотіКомарноРеÑпубліка КоміКошице - периферіÑКошице IКошице IIКошице IIIКошице IVКошицький крайКоÑтромÑька облаÑтьКраÑнодарÑький крайКраÑноÑÑ€Ñький крайКрунубергКрупінаКумамотоКурганÑька облаÑтьКурÑька облаÑтьКуÑвÑько-ПоморÑькеКваЗулу-ÐатальКіотоКошицький крайЛа-ПампаЛа-РіохаЛанкаширЛаÑ-ПальмаÑЛеÑтерширЛенінградÑька облаÑтьЛеонМалопольÑькеЛевіцеЛевочаЛіберецький крайЛьєжЛімбурґЛімерикЛімпопоЛінкольнширЛипецька облаÑтьЛипковоЛіптовÑкі МікулашЛьєйдаЛодзинÑькеЛонгфордÐÐ¸Ð¶Ð½Ñ ÐвÑтріÑÐÐ¸Ð¶Ð½Ñ Ð¡Ð°ÐºÑоніÑÐижньоÑілезькеЛозовоЛюблінÑькеЛюбуÑькеЛученєцьЛугоЛюкÑембургМадрідМагаданÑька облаÑтьМалацькіМалагаМанітобаМаріÑмполеМаріÑмполеРеÑпубліка Марій ЕлМартінМазовецькеМекленбург — ÐŸÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ ÐŸÐ¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð½Ñ–ÑМєдзілаборцеМелільÑМендоÑаМерÑÑ–ÑайдМіхаловцеМічоаканМієМіÑьйонеÑМіÑґіМіÑдзакіМогилаМораво-Сілезький крайРеÑпубліка МордовіÑМорелоÑМоÑковÑька облаÑтьМоÑкваМпумалангаМурÑÑ–ÑМурманÑька облаÑтьМіÑваÐаґаноÐаґаÑакіÐамєÑтовоÐамюрÐараÐаціональний ідентифікаційний номер ÑкладаєтьÑÑ Ð· 11 цифр.ÐаварраÐаÑрітÐенецький автономний округÐеукенÐью-БранÑвікÐьюфаундленд Ñ– ЛабрадорÐіїґатаÐітраÐітранÑький крайÐижньогородÑька облаÑтьПівнічний БрабантПівнічна ГолландіÑÐорфолкÐоррботтенПівнічний Рейн – ВеÑтфаліÑПівнічно-ЗахіднаПівнічний ЙоркширПівнічно-Кавказький федеральний округПівнічно-Західний федеральний округÐортгемптонширПівнічна КапÑькаПівнічна ІрландіÑÐортумберлендПівнічно-західні територіїÐоттінгемширÐова ШотландіÑÐове МєÑто-над-ВагомÐове ЗамкіÐовгородÑька облаÑтьÐовоÑибірÑька облаÑтьÐуево-ЛеонЦфрова чаÑтина не може бути нульовоюÐунавутОахакаОїтаОкаÑмаОкінаваОломоуцький крайОмÑька облаÑтьОнтаріоОпольÑькеОренбурзька облаÑтьОркнейÑькі оÑтровиОрловÑька облаÑтьОÑакаОренÑеОверейÑелОкÑфордширПаленÑÑ–ÑПаневежиÑПардубицький крайПартизанÑькеПензенÑька облаÑтьПермÑький крайПєзінокТелефонний номерÐомери телефонів мають бути в форматі 0XX XXX XX XX.Телефонні номери мають бути у форматі XXX-XXX-XXXX.П'єштÑниПльзенÑький крайБудь лаÑка введіть правильний NIF або NIEБудь лаÑка введіть правильний NIF, NIE, або CIF.Будь лаÑка, введіть правильний номер банківÑького рахунку у форматі XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.ПідлÑÑькеПолтарПоморÑькеПонтеведраПопрадПоважÑька БиÑтрицÑПоуіÑПрагаПрєшовПрєшовÑький крайПр'євідзаПриморÑький крайОÑтрів Принца ЕдвардаÐÑтуріÑПриволзький федеральний округПÑковÑька облаÑтьПуховПуеблаКвебекКеретароКінтана-РооМурÑÑ–ÑРєвуцаРайнланд-ПфальцРімавÑька СоботаРÑзанÑька облаÑтьРоÑтовÑька облаÑтьРожнÑваРутлендРужомберокРіо-ÐегроСаарландСабіновСаґаСанкт-ПетербургСайтамаРеÑпубліка Саха (ЯкутіÑ)СахалінÑька облаÑтьШалÑСаламанкаСальтаЗальцбургСамарÑька облаÑтьСан-ХуанСан-ЛуїcСан-ЛуїÑ-ПотоÑіСанта-КруÑСанта-КруÑ-де-ТенерифеСанта-ФеСантьÑго-дель-ЕÑтероСаратовÑька облаÑтьСаÑкачеванСакÑоніÑСакÑоніÑ-ÐнгальтШлезвіг-ГольштайнШотландіÑСеговіÑВиберіть відділОберіть регіонОберіть правильний бразильÑький штат. Штата, Ñкий ви обрали, не має Ñеред предÑтавлених тут.СєнєцСєніцаРеÑпубліка Північна ОÑÐµÑ‚Ñ–Ñ (ÐланіÑ)СевільÑШетлендÑькі оÑтровиСіґаСіманеСідзуокаШропширСибірÑький федеральний округСілезькеСіналоаСкаліцаСконеСмоленÑька облаÑтьСнінаСобранцеСомерÑетСонораСоріÑПівденночеÑький крайПівденний федеральний округПівденноморавÑький крайПівденний ЙоркширСпішÑька Ðова Ð’Ñ”ÑСтаффордширСтара Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¡Ñ‚Ð°Ð²Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÑький крайСтокгольмСтропковШтиріÑПідкарпатÑькеСаффолкСуррейСвердловÑька облаÑтьСвіднікСвентокшиÑькеСедерманландТабаÑкоТамауліпаÑТамбовÑька облаÑтьТаррагонаРеÑпубліка ТатарÑтанТаурагеТеруельЧилійÑький RUT не правильний.Ðомер Ñ–ÑландÑького поÑÐ²Ñ–Ð´Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñоби не вірний.Телефонний номер занадто довгийВ це поле можна ввеÑти тільки 11 цифр.Ð’ це поле можна вводити тільки 7 або 8 цифр.Ð’ це поле можна ввеÑти тільки 8 цифр.Це поле вимагає Ñк мінімум 14 цифрЦе поле вимагає макÑимум 11 цифр або 14 Ñимволів.Ð’ це поле можна вводити тільки чиÑла.ТюрінгіÑВогнÑна ЗемлÑ, Ðнтарктида та оÑтрови Південної ÐтлантикиТлашкалаТотіґіТокуÑімаТокіоТоледоТомÑька облаÑтьТопольчаниТотторіТоÑмаТребішовТрєнчінТренчинТрнаваТрнаваТукуманТульÑька облаÑтьТурч'ÑнÑьке ТепліцеТурецькі Ідентифікаційний номер має бути 11 цифр.ТверÑька облаÑтьТврдошінТайн-енд-УїрТірольТюменÑька облаÑтьРеÑпубліка Тива (Тува)Поштовий код СШР(дві великі літери)Штат Сполучених Штатів Ðмерики (дві великіх букви)УдмуртÑька РеÑпублікаУльÑновÑька облаÑÑ‚ÑŒÐ’ÐµÑ€Ñ…Ð½Ñ ÐвÑтріÑУппÑалаУральÑький федеральний округУріУÑтецький крайУтрехтВаленÑÑ–ÑВаленÑÑ–ÑВальÑдолідВельки КртішВеракруÑВіана-ду-КаштелуВіденьВільнюÑВиницÑВолодимирÑька облаÑтьВолгоградÑька облаÑтьВологодÑька облаÑтьФорарльбергВоронезька облаÑтьВранов-над-ТопльеуКрай ВиÑочінаВермландВеÑтерботтенВеÑтерноррландВеÑтманландВеÑтра ЙоталандВакаÑмаУельÑВаллоніÑВаллонÑький БрабантВармінÑько-МазурÑькеВарвікширЗахідна ФландріÑУеÑÑ‚ МідлендÑЗахіднопоморÑькеЗахідний СаÑÑекÑЗахідний ЙоркширЗахідна КапÑькаУілтширВуÑтерширПомилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ Ðаціонального ділового реєÑтраційного номеру (REGON).Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ Ðаціонального ідентифікаційного номераПомилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ номеру (NIP).ЯмаґатаЯмаґутіЯмало-Ðенецький автономний округЯманаÑіЯроÑлавÑька облаÑтьЮкатанЮконЗабайкальÑький крайСакатекаÑСамораСарагоÑаЖарновицÑЗеландіÑЖ'ÑÑ€-над-ГрономЖилінаЖилінÑький крайПоштовий індекÑЗлате МоравцеЗлінÑький крайЦугПівденна ГолландіÑЦюрихЗволенЕребруЕÑтерйотландШÑулÑйdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000051466312626050116024241 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Oleksandr Bolotov , 2013 # Sergey Lysach , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "БуеноÑ-ÐйреÑ" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "Катамарка" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "Чако" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "Чубут" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "БуеноÑ-ÐйреÑ" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "Кордова" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "КорриентеÑ" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "Ентре-РіоÑ" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "ФормоÑа" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "Жужуй" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "Ла-Пампа" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "Ла-Ріоха" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "МендоÑа" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "МіÑьйонеÑ" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "Ðеукен" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "Ріо-Ðегро" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "Сальта" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "Сан-Хуан" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "Сан-Луїc" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "Санта-КруÑ" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "Санта-Фе" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "СантьÑго-дель-ЕÑтеро" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "ВогнÑна ЗемлÑ, Ðнтарктида та оÑтрови Південної Ðтлантики" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "Тукуман" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі NNNN або ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Ð’ це поле можна вводити тільки чиÑла." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Ð’ це поле можна вводити тільки 7 або 8 цифр." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Введіть правильний CUIT у форматі XX-XXXXXXXX-X або XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "Ðевірний CUIT." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "Бургенленд" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "КаринтіÑ" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "ÐÐ¸Ð¶Ð½Ñ ÐвÑтріÑ" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "Ð’ÐµÑ€Ñ…Ð½Ñ ÐвÑтріÑ" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "Зальцбург" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "ШтиріÑ" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "Тіроль" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "Форарльберг" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Відень" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі ХХХХ." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Введіть правильний авÑтрійÑький номер Ñоціального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² форматі XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "Уведіть 4 значний поштовий індекÑ." #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "ÐвÑтралійÑький штат" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "ÐвÑтралійÑька поштовий індекÑ" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "ÐвÑтралійÑький телефон" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "Ðнтверпен" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "БрюÑÑель" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "Східна ФландріÑ" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "ФламандÑький Брабант" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "Ено" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "Льєж" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "Лімбурґ" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "ЛюкÑембург" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "Ðамюр" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "ВаллонÑький Брабант" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "Західна ФландріÑ" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "ФламандÑький регіон" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "ВаллоніÑ" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "Оберіть правильний бразильÑький штат. Штата, Ñкий ви обрали, не має Ñеред предÑтавлених тут." #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Помилковий номер CPF." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Це поле вимагає макÑимум 11 цифр або 14 Ñимволів." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Помилковий номер CNPJ." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Це поле вимагає Ñк мінімум 14 цифр" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "Ðльберта" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "БританÑька КолумбіÑ" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "Манітоба" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "Ðью-БранÑвік" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Ðьюфаундленд Ñ– Лабрадор" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "Північно-західні території" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "Ðова ШотландіÑ" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "Ðунавут" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "Онтаріо" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "ОÑтрів Принца Едварда" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "Квебек" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "СаÑкачеван" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "Юкон" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "Телефонні номери мають бути у форматі XXX-XXX-XXXX." #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "Введіть канадÑьку провінцю чи територю." #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "Введіть правильний канадÑький номер Ñоціального ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ…ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ форматі XXX-XXX-XXX." #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "Ðаргау" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "Берн" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "Женева" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "Урі" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "Цуг" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "Цюрих" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "Ðомери телефонів мають бути в форматі 0XX XXX XX XX." #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "Введіть вірний чилійÑький RUT." #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "Введіть вірний чилійÑький RUT. Формат: XX.XXX.XXX-X." #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "ЧилійÑький RUT не правильний." #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXXX." #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "Введіть дійÑний номер телефону." #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "Введіть дійÑний номер мобільного." #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "Прага" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "ЦентральночеÑький край" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "ПівденночеÑький край" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "ПльзенÑький край" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "УÑтецький край" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "Ліберецький край" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "Краловоградецький край" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "Пардубицький край" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "Край ВиÑочіна" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "ПівденноморавÑький край" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "Оломоуцький край" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "ЗлінÑький край" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "Мораво-Сілезький край" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXX або XXX XX." #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "Баден-Вюртемберг" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "БаваріÑ" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "Берлін" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "Бранденбург" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "Бремен" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "Гамбург" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "ГеÑÑен" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Мекленбург — ÐŸÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ ÐŸÐ¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð½Ñ–Ñ" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "ÐÐ¸Ð¶Ð½Ñ Ð¡Ð°ÐºÑоніÑ" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "Північний Рейн – ВеÑтфаліÑ" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "Райнланд-Пфальц" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "Саарланд" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "СакÑоніÑ" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "СакÑоніÑ-Ðнгальт" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "Шлезвіг-Гольштайн" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "ТюрінгіÑ" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "Введіть правильний номер німецького поÑÐ²Ñ–Ð´Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñоби в форматі XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "Ðраба" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "ÐльбаÑете" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "Ðліканте" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "ÐльмеріÑ" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "Ðвіла" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "БадахоÑ" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "БалеарÑькі оÑтрови" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "БарÑелона" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "БургоÑ" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "КаÑереÑ" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "КадіÑ" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "КаÑтельйон" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "Сьюдад-Реаль" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "Кордова" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "Ла-КоруньÑ" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "Куенка" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "Жірона" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "Гранада" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "Гвадалахара" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "ГіпуÑкоа" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "Уельва" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "УеÑка" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "Хаен" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "Леон" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "Льєйда" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "Луго" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "Мадрід" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "Малага" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "МурÑÑ–Ñ" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "Ðаварра" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "ОренÑе" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "ÐÑтуріÑ" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "ПаленÑÑ–Ñ" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "ЛаÑ-ПальмаÑ" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "Понтеведра" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "Саламанка" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Санта-КруÑ-де-Тенерифе" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "КантабріÑ" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "СеговіÑ" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "СевільÑ" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "СоріÑ" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "Таррагона" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "Теруель" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "Толедо" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "ВаленÑÑ–Ñ" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "ВальÑдолід" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "БіÑкайÑ" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "Самора" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "СарагоÑа" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "Сеута" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "МелільÑ" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "ÐндалуÑÑ–Ñ" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "Ðрагон" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "ÐÑтуріÑ" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "БалеарÑькі оÑтрови" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "Країна БаÑків (ЕуÑкаді)" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "КанарÑькі оÑтрови" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "КаÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ–Ñ â€” Ла-Манча" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "КаÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ–Ñ Ñ– Леон" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "КаталоніÑ" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "ЕÑтремадура" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "ГаліÑÑ–Ñ" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "МурÑÑ–Ñ" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "Ðаварра" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "ВаленÑÑ–Ñ" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "Сеута" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Введіть правильний поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð² диапазоні формату 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Введіть правильний номер телефону в одному з форматів 6XXXXXXXX,8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Будь лаÑка введіть правильний NIF, NIE, або CIF." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Будь лаÑка введіть правильний NIF або NIE" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ NIF." #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ NIE." #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ CIF." #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Будь лаÑка, введіть правильний номер банківÑького рахунку у форматі XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ñƒ банківÑького рахунку." #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "Введіть правильний номер фінÑького Ñоціального ÑтрахуваннÑ." #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "Поштовий індекÑ" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Телефонний номер" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "Виберіть відділ" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "Оберіть регіон" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "Уведіть правильний поштовий індекÑ." #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "Беркшир" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "БріÑтоль" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "Бакінгемшир" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "Кембріджшир" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "Корнуолл" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "КамбріÑ" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "Дербішир" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "Девон" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "ДорÑет" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "Східний СаÑÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "ЕÑÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "ГлоÑтершир" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "Великий МанчеÑтер" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "Хемпшир" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "Хартфордшир" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "ОÑтрів Уайт" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "Кент" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "Ланкашир" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "ЛеÑтершир" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "Лінкольншир" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "МерÑÑ–Ñайд" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "Ðорфолк" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "Північний Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "Ðортгемптоншир" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "Ðортумберленд" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "Ðоттінгемшир" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "ОкÑфордшир" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "Рутленд" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "Шропшир" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "СомерÑет" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Південний Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "Стаффордшир" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "Саффолк" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "Суррей" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "Тайн-енд-Уїр" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "Варвікшир" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "УеÑÑ‚ МідлендÑ" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "Західний СаÑÑекÑ" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "Західний Йоркшир" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "Уілтшир" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "ВуÑтершир" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "Гвінед" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "ПоуіÑ" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "Ð”Ð°Ð¼Ñ„Ñ€Ñ–Ñ Ñ– Галлоуей" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "Файф" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "Хайленд" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "ОркнейÑькі оÑтрови" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "ШетлендÑькі оÑтрови" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "ÐнгліÑ" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Північна ІрландіÑ" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "УельÑ" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "ШотландіÑ" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "Введіть правильний код розташуваннÑ" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "Цфрова чаÑтина не може бути нульовою" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Введіть правильний номер телефону." #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "Телефонний номер занадто довгий" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "Загреб" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "Введіть правильний поштовий індекÑ." #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "Балі" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "Джакарта" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "Дублін" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "Лімерик" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "Лонгфорд" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "Введіть дійÑний номер ID." #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "Введіть правильний номер Ñ–ÑландÑького поÑÐ²Ñ–Ð´Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñоби. Формат: XXXXXX-XXXX." #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "Ðомер Ñ–ÑландÑького поÑÐ²Ñ–Ð´Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ñоби не вірний." #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Введіть правильну поштову адреÑу." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Введіть правильний номер VAT." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXXXX or XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "Хоккайдо" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "Ðоморі" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "Івате" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "МіÑÒ‘Ñ–" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "Ðкіта" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "Ямаґата" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "ФукуÑіма" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "Ібаракі" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "Тотіґі" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "Òумма" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "Сайтама" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "Тіба" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "Токіо" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "Канаґава" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "Ðіїґата" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "ТоÑма" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "ІÑікава" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "Фукуї" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "ЯманаÑÑ–" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "Ðаґано" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "Òіфу" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "Сідзуока" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "Ðїті" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "Міє" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "Сіґа" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "Кіото" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "ОÑака" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "Хьоґо" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "Ðара" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "ВакаÑма" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "Тотторі" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "Сімане" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "ОкаÑма" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "ХіроÑіма" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "Ямаґуті" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "ТокуÑіма" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "Каґава" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "Ехіме" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "Коті" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "Фукуока" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "Саґа" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "ÐаґаÑакі" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "Кумамото" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "Оїта" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "МіÑдзакі" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "КаґоÑіма" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Окінава" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "ÐлітуÑ" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "КаунаÑ" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "Клайпеда" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "МаріÑмполе" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "ПаневежиÑ" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "ШÑулÑй" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "Таураге" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "ВільнюÑ" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "МаріÑмполе" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "ВиницÑ" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "Липково" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "Лозово" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "Могила" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "Введіть правильний номер Ñоціального ÑтрахуваннÑ." #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ñƒ Ñоціального ÑтрахуваннÑ." #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "ÐґуаÑкальєнтеÑ" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "ÐÐ¸Ð¶Ð½Ñ ÐšÐ°Ð»Ñ–Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ñ–Ñ ÐŸÑ–Ð²Ð½Ñ–Ñ‡Ð½Ð°" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "ÐÐ¸Ð¶Ð½Ñ ÐšÐ°Ð»Ñ–Ñ„Ð¾Ñ€Ð½Ñ–Ñ ÐŸÑ–Ð²Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "Кампече" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "Чіуауа" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "ЧіапаÑ" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "Коауїла" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "Коліма" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "Федеральний округ" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "Дуранго" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "Òерреро" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "Òуанахуато" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "Ідальґо" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "ХаліÑко" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "Мехіко" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "Мічоакан" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "МорелоÑ" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "ÐаÑріт" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "Ðуево-Леон" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "Оахака" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "Пуебла" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "Керетаро" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "Кінтана-Роо" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "Сіналоа" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "Сан-ЛуїÑ-ПотоÑÑ–" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "Сонора" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "ТабаÑко" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "ТамауліпаÑ" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "Тлашкала" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "ВеракруÑ" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "Юкатан" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "СакатекаÑ" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Уведіть правильний поштовий індекÑ." #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Введіть правильний номер SoFi." #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "Дренте" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "Флеволанд" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "ФриÑландіÑ" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "Òельдерланд" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "Òронінґен" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "Північний Брабант" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "Північна ГолландіÑ" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "ОверейÑел" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "Утрехт" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "ЗеландіÑ" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "Південна ГолландіÑ" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Введіть правильний номер норвезького Ñоціального ÑтрахуваннÑ." #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Ð’ це поле можна ввеÑти тільки 8 цифр." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Ð’ це поле можна ввеÑти тільки 11 цифр." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Ðаціональний ідентифікаційний номер ÑкладаєтьÑÑ Ð· 11 цифр." #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ Ðаціонального ідентифікаційного номера" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ номеру (NIP)." #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "Помилкова контрольна Ñума Ð´Ð»Ñ Ðаціонального ділового реєÑтраційного номеру (REGON)." #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XX-XXX." #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "ÐижньоÑілезьке" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "КуÑвÑько-ПоморÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "ЛюблінÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "ЛюбуÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "ЛодзинÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "МалопольÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "Мазовецьке" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "ОпольÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "ПідкарпатÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "ПідлÑÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "ПоморÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "Сілезьке" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "СвентокшиÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "ВармінÑько-МазурÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "ВеликопольÑьке" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "ЗахіднопоморÑьке" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "Фару" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "Віана-ду-Каштелу" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "Введіть правильний CIF." #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "Введіть правильний CNP." #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "Введіть правильний поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXXX" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXXX." #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "Введіть номер паÑпорта у форматі XXXX XXXXXX." #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "Введіть номер паÑпорта у форматі XX XXXXXXX." #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "Центральний федеральний округ" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "Південний федеральний округ" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "Північно-Західний федеральний округ" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "ДалекоÑхідний федеральний округ" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "СибірÑький федеральний округ" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "УральÑький федеральний округ" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "Приволзький федеральний округ" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "Північно-Кавказький федеральний округ" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "МоÑква" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "Санкт-Петербург" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "МоÑковÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "РеÑпубліка ÐдигеÑ" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "РеÑпубліка БашкортоÑтан" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "РеÑпубліка БурÑтіÑ" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "РеÑпубліка Ðлтай" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "РеÑпубліка ДагеÑтан" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "РеÑпубліка ІнгушетіÑ" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "Кабардино-БалкарÑька РеÑпубліка" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "РеÑпубліка КалмикіÑ" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "Карачаєво-ЧеркеÑька РеÑпубліка" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "РеÑпубліка КареліÑ" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "РеÑпубліка Комі" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "РеÑпубліка Марій Ел" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "РеÑпубліка МордовіÑ" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "РеÑпубліка Саха (ЯкутіÑ)" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "РеÑпубліка Північна ОÑÐµÑ‚Ñ–Ñ (ÐланіÑ)" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "РеÑпубліка ТатарÑтан" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "РеÑпубліка Тива (Тува)" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "УдмуртÑька РеÑпубліка" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "РеÑпубліка ХакаÑÑ–Ñ" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "ЧеченÑька РеÑпубліка" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "ЧувашÑька РеÑпубліка" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "ÐлтайÑький край" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "ЗабайкальÑький край" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "КамчатÑький край" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "КраÑнодарÑький край" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "КраÑноÑÑ€Ñький край" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "ПермÑький край" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "ПриморÑький край" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr " СтавропольÑький край" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "ХабаровÑький край" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "ÐмурÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "ÐрхангельÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "ÐÑтраханÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "БєлгородÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "БрÑнÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "ВолодимирÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "ВолгоградÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "ВологодÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "Воронезька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "ІванівÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "ІркутÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "КалінінградÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "Калузька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "КемеровÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "КіровÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "КоÑтромÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "КурганÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "КурÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "ЛенінградÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "Липецька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "МагаданÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "МурманÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "ÐижньогородÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "ÐовгородÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "ÐовоÑибірÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "ОмÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "Оренбурзька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "ОрловÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "ПензенÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "ПÑковÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "РоÑтовÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "РÑзанÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "СамарÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "СаратовÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "СахалінÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "СвердловÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "СмоленÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "ТамбовÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "ТверÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "ТомÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "ТульÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "ТюменÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "УльÑновÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "ЧелÑбінÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "ЯроÑлавÑька облаÑть" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "ЄврейÑька автономна облаÑть" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "Ðенецький автономний округ" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "Ханти-МанÑійÑький автономний округ — Югра" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "ЧукотÑький автономний округ" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "Ямало-Ðенецький автономний округ" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "Стокгольм" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "ВеÑтерботтен" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "Ðоррботтен" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "УппÑала" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "Седерманланд" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "ЕÑтерйотланд" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "Єнчепінг" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "Крунуберг" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "Кальмар" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "Òотланд" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "Блекінґе" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "Сконе" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "Галланд" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "ВеÑтра Йоталанд" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "Вермланд" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "Еребру" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "ВеÑтманланд" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "Даларна" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "Євлеборг" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "ВеÑтерноррланд" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "Ємтланд" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "БанÑька БиÑтрицÑ" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "БанÑька Шт'ÑвницÑ" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "Бардейов" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "Бановце-над-Бебравоу" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "Брезно" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "БратіÑлава I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "БратіÑлава II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "БратіÑлава III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "БратіÑлава IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "БратіÑлава V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "Бітча" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "Чадца" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "Детва" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "Долни Кубін" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "ДунайÑька Стреда" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "Галанта" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "Гелница" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "Глоговець" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "Гуменне" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "Ілава" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "Кежмарок" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "Комарно" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "Кошице I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "Кошице II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "Кошице III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "Кошице IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "Кошице - периферіÑ" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "Крупіна" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "Кошицький край" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "Левіце" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "Левоча" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "ЛіптовÑкі Мікулаш" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "Лученєць" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "Малацькі" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "Мартін" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "Мєдзілаборце" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "Міхаловце" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "МіÑва" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "ÐамєÑтово" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "Ðітра" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "Ðове МєÑто-над-Вагом" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "Ðове Замкі" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "ПартизанÑьке" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "Пєзінок" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "П'єштÑни" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "Полтар" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "Попрад" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "ПоважÑька БиÑтрицÑ" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "Прєшов" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "Пр'євідза" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "Пухов" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "Рєвуца" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "РімавÑька Собота" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "РожнÑва" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "Ружомберок" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "Сабінов" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "Сєнєц" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "Сєніца" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "Скаліца" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "Сніна" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "Собранце" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "СпішÑька Ðова Ð’Ñ”Ñ" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "Стара ЛюбовнÑ" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "Стропков" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "Свіднік" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "ШалÑ" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "Топольчани" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "Требішов" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "Трєнчін" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "Трнава" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "Турч'ÑнÑьке Тепліце" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "Тврдошін" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "Вельки Кртіш" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "Вранов-над-Топльеу" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "Злате Моравце" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "Зволен" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "ЖарновицÑ" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "Ж'ÑÑ€-над-Гроном" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "Жиліна" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "БанкобиÑтрицький край" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "БратиÑлавÑький край" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "Кошицький край" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "ÐітранÑький край" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "ПрєшовÑький край" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "Тренчин" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "Трнава" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "ЖилінÑький край" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "Введіть дійÑний турецький ідентифікаційний номер." #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "Турецькі Ідентифікаційний номер має бути 11 цифр." #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Введіть поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñƒ форматі XXXXX або XXXXX-XXXX." #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Введіть правильний номер Ñоціального Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¡Ð¨Ð Ð² форматі XXX-XX-XXXX." #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "Введіть штат або територію СШÐ." #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "Штат Сполучених Штатів Ðмерики (дві великіх букви)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "Поштовий код СШР(дві великі літери)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "Введіть правильний Південно-ÐфриканÑький ідентифікаційний номер" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Введіть правильний поштовий Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÐŸÑ–Ð²Ð´ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñ— Ðфрики" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "Східна КапÑька" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "Вільна країна" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "Гаутенг" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "КваЗулу-Ðаталь" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "Лімпопо" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "Мпумаланга" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "Північна КапÑька" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Північно-Західна" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "Західна КапÑька" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/vi/0000755000175000017500000000000012626125620020635 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620022422 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000001125012626050116024215 0ustar benben00000000000000Þ•-„=ìàá3é)*G6rD©;î/*Z't@œÝ÷Sf@€Á$Ù3þ)2%\ ‚Œ¡ µ5à ù  *&KKr¾ÅÎÞ"ý &> 7e ! ¿ Æ ªÌ w =ƒ .Á 1ð A" Md J² 3ý 1 5R =ˆ Æ 1ç ^-xG¦(î.?F3†.ºéÿ8P o z‡œ&±,ØN T `j"€*£!Î8ð<)$f‹ ž &-$ # + %,*)(!"' EnglandEnter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid postal codeEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.HiroshimaInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.National Identification Number consists of 11 digits.North WestNorthern IrelandOkinawaPhone numberPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.SaxonyScotlandSouth YorkshireThis field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ViennaWalesProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/vi/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: vi Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; Nước AnhHãy nhập mã bưu Ä‘iện theo mẫu NNNN hoặc ANNNNAAA.Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo mẫu XX-XXXHãy nhập mã bưu Ä‘iện theo dạng XXX XXX.Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo dạng XXXXXXX hoặc XXX-XXXX.Hãy nhập số an sinh xã há»™i cá»§a nước Ão theo dạng XXXX XXXXXX.Hãy nhập CUIT hợp lệ theo dạng XX-XXXXXXXX-X hoặc XXXXXXXXXXXX.Hãy nhập số an sinh xã há»™i có hiệu lá»±cHãy nhập số SoFi hợp lệHãy nhập mã bưu Ä‘iện Nam Phi có hiệu lá»±cHãy nhập số an sinh xã há»™i dưới dạng XXX-XX-XXXXHãy nhập số VAT hợp lệ.Hãy nhập số Ä‘iện thoại có hiệu lá»±cHãy nhập số Ä‘iện thoại hợp lệ theo dạng 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX hoặc 9XXXXXXXX.Hãy nhập mã bưu Ä‘iện có hiệu lá»±cHãy nhập mã số bưu Ä‘iện hợp lệ theo dạng 01XXX - 52XXX.Hãy nhập mã bưu Ä‘iện hợp lệ.Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo dạng XXXX.Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo mẫu XXXXX hoặc XXXXX-XXXXHãy nhập mã bưu Ä‘iện theo dạng XXXXX-XXX.Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo mẫu XXXXX.Thành phố HirosimaSố CNPJ không hợp lệ.Số CPF không hợp lệ.CUIT không hợp lệ.Số CMTND gồm 11 chữ sốTây BắcBắc Ai-lenThành phố OkinawaSố Ä‘iện thoạiHãy nhập NIF hoặc NIE hợp lệ.Hãy nhập NIF, NIE, hoặc CIF hợp lệ.Hãy nhập số tài khoản ngân hàng theo dạng XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.Bang SaxonySccotlandVùng South YorkshireBạn cần Ä‘iá»n 11 chữ số.Bạn cần Ä‘iá»n 7 hoặc 8 chữ số.Bạn cần Ä‘iá»n 8 chữ số.Bạn phải cần Ä‘iá»n ít nhất là 14 chữ số.Äiá»n nhiá»u nhất là 11 chữ số hoặc 14 kí tá»±.Äiá»n má»™t chữ số duy nhất.Thành phố ViênXứ Waledjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000045322012626050116024227 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo mẫu NNNN hoặc ANNNNAAA." #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "Äiá»n má»™t chữ số duy nhất." #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "Bạn cần Ä‘iá»n 7 hoặc 8 chữ số." #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "Hãy nhập CUIT hợp lệ theo dạng XX-XXXXXXXX-X hoặc XXXXXXXXXXXX." #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "CUIT không hợp lệ." #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "Thành phố Viên" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo dạng XXXX." #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "Hãy nhập số an sinh xã há»™i cá»§a nước Ão theo dạng XXXX XXXXXX." #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo dạng XXXXX-XXX." #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "Số CPF không hợp lệ." #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "Äiá»n nhiá»u nhất là 11 chữ số hoặc 14 kí tá»±." #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "Số CNPJ không hợp lệ." #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "Bạn phải cần Ä‘iá»n ít nhất là 14 chữ số." #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo dạng XXX XXX." #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "Bang Saxony" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo mẫu XXXXX." #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "Hãy nhập mã số bưu Ä‘iện hợp lệ theo dạng 01XXX - 52XXX." #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "Hãy nhập số Ä‘iện thoại hợp lệ theo dạng 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX hoặc 9XXXXXXXX." #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "Hãy nhập NIF, NIE, hoặc CIF hợp lệ." #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "Hãy nhập NIF hoặc NIE hợp lệ." #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "Hãy nhập số tài khoản ngân hàng theo dạng XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "Số Ä‘iện thoại" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "Vùng South Yorkshire" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "Nước Anh" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "Bắc Ai-len" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "Xứ Wale" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "Sccotland" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "Hãy nhập số Ä‘iện thoại có hiệu lá»±c" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện hợp lệ." #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "Hãy nhập số VAT hợp lệ." #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo dạng XXXXXXX hoặc XXX-XXXX." #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "Thành phố Hirosima" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "Thành phố Okinawa" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện có hiệu lá»±c" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "Hãy nhập số SoFi hợp lệ" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "Hãy nhập số an sinh xã há»™i có hiệu lá»±c" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "Bạn cần Ä‘iá»n 8 chữ số." #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "Bạn cần Ä‘iá»n 11 chữ số." #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "Số CMTND gồm 11 chữ số" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo mẫu XX-XXX" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện theo mẫu XXXXX hoặc XXXXX-XXXX" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "Hãy nhập số an sinh xã há»™i dưới dạng XXX-XX-XXXX" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "Hãy nhập mã bưu Ä‘iện Nam Phi có hiệu lá»±c" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "Tây Bắc" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/zh_CN/0000755000175000017500000000000012626125620021220 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620023005 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000006077012626050116024613 0ustar benben00000000000000Þ•£4 3L##"#'#6#<#B#K# S#]#e#l#s#|#”#¨#¹#Ò#Ø#à#ó#$$($-$=$T$ [$e$t$|$…$ Œ$˜$ª$±$¸$Á$Ù$ é$ ö$%%%%%%% 4% >%H%X%a%r% „% Ž%˜%°%¶%¼%Ä% Ê%Ô% Û%&ü%#&,&3&;&B&J&P&V&g&n&v&Œ& ”& ¢& ®&»&Á&É&0ã& '=5'3s')§'*Ñ'2ü'(/(6X(D(DÔ()2)E);X)E”)Ú)6õ)-,*RZ*­*Æ*Iß*)+/F+v+%+'¶+*Þ+/ ,,9,@f,§,Á,Ý,Êø,SÃ-./..I.@x.>¹.ø.*/;/$S/3x/)¬/%Ö/ü/ 000#020M0S0 [0e0m0u0 }0ˆ00•0œ0 ¬0¶0¾0 Ñ0 Û0ç0ð0ö0þ0 1 11%1-1 61@1I1 R1`1g1n1t1|1 ‚11¥1 ¹1Ç1á1û1)2?2H2N2S2[2c2 i2 t2 €2‹2 ’2œ2­2À2Ò2ã2ì2ñ2 33 3.363?3 S3a3g3p3 x3 ƒ3Ž33¢3©3¸3¾3Æ3 Î3Û3 à3 î3û3 44 4!4(4/4 64C4L4 j4w4 4Š4Ž4•4ž4·4 ¿4Ê4Ñ4Ø4 á4ë4ñ4 5E55U5‹5“5›5£5 ©5 ¶5 Ä5Ò5Ú5 ñ5ü5 6 6+6<6K6 [6g6{66–6›6£6«6º6À6Ï6Õ6 Ý6 è6ô6ý67 7 7 (7/57.e7-”7 Â7 Ð7&ñ7K8d8 k8 v88ˆ8 88¶8 ½8 È8Õ8æ8û8 9 999 9(9 -979@9Q9h9 o9}99™9N¡9ð9ö9þ9::: &:1:::B:H:Q:Z:a:g:}:“: £: ±:»:Â:Ê:Ù:à:è: ð: û:; ;1*;\;"{;ž;&¼;7ã;!< =< G<Q<Z< b<l<r<y<<ˆ<‘<™< ¨<0¶<ç<(í<"= 9=G= O=[=c=l= €=‹=”= ›=¦=¶=¿=Å=Î= Þ= ë= õ= >> !>-> <> I>S>[> c>m>A|>6¾>(õ>? '? 1? ;?F? O?Y?`? i?s? z? ˆ? –? ¢?¯?µ¶?lA|AƒA™A A§A·AÇA ×AäA ëAõAB!B:BMB TB ^BkB~B”BªB ½BÇBáB C CC (C 5C?C FCSC lC vC ƒCC ©C¶CÌC ÜC éC óC D DD$D 4DAD WDdD}D—D§D·DÐD×D ÞDèD ïD ùDEE 8E EE OE\E cE pEzE E ‹E •E¢E »E ÅEÒE âEïE öE(F1)F'[FƒF:‰F/ÄF0ôF9%G._G=ŽGMÌGLHgH‡H¤HIÁHL I$XI=}I0»IXìI"EJ"hJF‹J$ÒJ3÷J!+K0MK'~K*¦K*ÑK0üKI-L#wL!›L!½LÌßLT¬M!N!#N,ENKrN?¾N$þN!#O$EO-jO<˜O2ÕO.P 7PDP ZPdPzP P—PžP¥P ¬P ¶P ÃP ÍP ÚPçP îP øP Q QQ /QÇçeCR kô¼8—˜’¸Ø¦“a#wW$Sä/—:•±=6 Úd5ž=<H”ÊÉõAfkê,TC^P¥W r-AZBqý‘8LŶ3 ×>­Ù4)HÔîh7ŸmÀw˜Püåtoû!9v*F‚lˆ„ƒsí|K Üs_ÍiojbU (%2z¢i…LRŒÖÌŠ“ˆù”DáV)àGèE $6+<V»dŽ[z+^Î.Æ´–2ÛZK@œB0xÝnšÈNSp¬J(Q¨ð{x1£‡.p5Ó@‹%µÏ¾òO IMø«nŽ_;Ué‰gña?Ä·ªFÃQŸ„cëº~YöjXA CorunaAcehAguascalientesAichiAkitaAlbaceteAlmeriaAndalusiaAntwerpAomoriAragonAsturiasAustralian Phone numberAustralian PostcodeAustralian StateAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBanska BystricaBanska Bystrica regionBantenBarcelonaBasque CountryBavariaBengkuluBerlinBrandenburgBratislava regionBremenBreznoBrusselsBrussels Capital RegionBuckinghamshireBuenos AiresBurgenlandBurgosBytcaCaceresCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCarinthiaCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCatamarcaCentral Bohemian RegionCeutaChacoChiapasChibaChihuahuaChubutCiudad Autónoma de Buenos AiresCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaColimaCordobaCuencaCumbriaDetvaDevonDistrito FederalDorsetDrentheDumfries and GallowayDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a 4 digit postcode.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.EssexExtremaduraFifeFlemish BrabantFlemish RegionForal Community of NavarreFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGautengGelderlandGelnicaGifuGironaGloucestershireGorontaloGranadaGreater ManchesterGroningenGuadalajaraGuerreroGunmaHainautHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHyogoIbarakiIlavaIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKanagawaKentKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKochiKosice regionKrupinaKumamotoKuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoLa RiojaLampungLancashireLas PalmasLeicestershireLeonLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimpopoLincolnshireLodzLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLugoLuxembourgMadridMalagaMalukuMaluku UtaraMasovianMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMichoacánMieMiyagiMiyazakiMoravian-Silesian RegionMorelosMpumalangaMurciaNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNiigataNitraNitra regionNoord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNottinghamshireNuevo LeónNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOpoleOrkney IslandsOsakaOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPapuaPardubice RegionPartizanskePezinokPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.Pilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PoltarPomeranianPontevedraPraguePresovPresov regionPrincipality of AsturiasPueblaQuerétaroQuintana RooRegion of MurciaRhineland-PalatinateRiauRoscommonRoznavaSaarlandSagaSaitamaSalaSalamancaSalzburgSan Luis PotosíSanta Cruz de TenerifeSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SenecSevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSilesianSinaloaSligoSobranceSomersetSonoraSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireStaffordshireStockholmStyriaSuffolkSulawesi BaratSurreySvidnikTabascoTamaulipasTarragonaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnava regionTurkish Identification number must be 11 digits.TyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUppsalaUsti RegionUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidVeracruzViennaVorarlbergVysocina RegionWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYogyakartaYucatánZacatecasZamoraZaragozaZarnovicaZilinaZilina regionZlate MoravceZlin RegionZuid-HollandZvolenProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/zh_CN/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: zh_CN Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; 拉科é²å°¼äºšäºšé½é˜¿ç“œæ–¯å¡è¿žç‰¹æ–¯çˆ±çŸ¥ç§‹ç”°é˜¿å°”巴塞特阿尔梅里亚安达å¢è¥¿äºšå®‰ç‰¹å«æ™®é’森阿拉贡阿斯图里亚斯澳大利亚电è¯å·ç æ¾³å¤§åˆ©äºšé‚®æ”¿ç¼–ç æ¾³å¤§åˆ©äºšå›½å®¶ä¼‘è¾¾é˜¿ç»´æ‹‰å·´è¾¾éœæ–¯å·´ç™»ç¬¦è…¾å ¡å·žä¸‹åŠ åˆ©ç¦å°¼äºšå·žå·´å“ˆåŠ åˆ©ç¦å°¼äºšå·´åˆ©é˜¿é‡Œç¾¤å²›å·´åŽ˜å²›ç­æ–¯å¡-æ¯”æ–¯ç‰¹é‡Œå¯Ÿç­æ–¯å¡-比斯特里察地区万丹国巴塞罗那巴斯克地区巴ä¼åˆ©äºšæ˜Žå¤é²æŸæž—勃兰登堡布拉迪斯拉å‘åœ°åŒºä¸æ¥æ¢…布雷兹诺布é²å¡žå°”布é²å¡žå°”首都区域白金汉郡布宜诺斯艾利斯布尔根兰州布尔戈斯比特æ°å¡å¡žé›·æ–¯å¡è¿ªæ–¯åŽä½©åˆ‡åŠ çº³åˆ©ç¾¤å²›åŽå¡”å¸ƒåˆ©äºšå¡æž—西亚å¡å°”æ–¯å·´å¾·åœ°åŒºå¡æ–¯ç‰¹ç½—塿–¯è’‚åˆ©äºšå’ŒèŽ±æ˜‚å¡æ–¯è’‚利亚-拉曼æ°åŠ æ³°éš†å°¼äºšå¡å¡”马å¡çœæ³¢å¸Œç±³äºšä¸­éƒ¨åœ°åŒºä¼‘达查科æ°å¸•æ–¯åƒå¶å¥‡ç“¦ç“¦ä¸˜å¸ƒç‰¹å¸ƒå®œè¯ºæ–¯è‰¾åˆ©æ–¯ç»Ÿç­¹å·ç æ˜¯ä¸å…许的。科阿韦拉科利马科尔多瓦昆å¡åŽå¸ƒé‡Œäºšä»£ç‰¹ç“¦å¾·å®è”邦区多塞特德伦特çœé‚“弗里斯和加洛韦æœå…°æˆˆä¸œä½›å…°å¾·ä¸œè‹å¡žå…‹æ–¯ä¸œå¼€æ™®çœçˆ±åª›è‹±æ ¼å…°è¾“入一个4使•°å­—的邮政编ç ã€‚以 XXXXX æ ¼å¼è¾“入一个瑞典邮政编ç ã€‚输入一个美国州或领地å称。以 x以 NNNN 或 ANNNNAAA 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚以 XX-XXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚以 XXX XXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚以 XXXXX 或 XX XXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚以 XXXXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚以 XXXXXXX 或 XXX-XXXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚以 XXXX XXXXXX 的格å¼è¾“入一个有效的奥地利社会ä¿éšœå·ç ã€‚以 X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X 或 XXXXXXXX æ ¼å¼è¾“入一个有效的 CI å·ç è¾“入一个有效的 CI å·ç è¾“入一个有效的 CIF。输入一个有效的 CNP。以 XX-XXXXXXXX-X 或 XXXXXXXXXXXX 的格å¼è¾“入一个有效的 CUIT。以 XXX-XXX-XXX 的格å¼è¾“入一个有效的加拿大社会ä¿éšœå·ç ã€‚输入一个有效的 Chilean RUT。输入一个有效的 Chilean RUT。格å¼ä¸º XX.XXX.XXX-X。输入一个有效的芬兰社会ä¿éšœå·ç ã€‚以 XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X 的格å¼è¾“入一个有效的德国身份è¯å·ç ã€‚输入一个有效的 IC å·ç ã€‚输入一个有效的 ID å·ç ã€‚输入一个有效的冰岛身份è¯å·ç ã€‚æ ¼å¼ä¸º XXXXXX-XXXX 。输入一个有效的 NIK/KTP å·ç è¯·è¾“入一个有效的挪å¨ç¤¾ä¼šä¿éšœå·ç ã€‚输入一个有效的 SoFi å·ç è¯·è¾“入一个有效的å—éžèº«ä»½è¯å·ç ã€‚输入一个有效的å—éžé‚®æ”¿ç¼–ç è¾“入一个有效的瑞典机构编å·ã€‚输入一个瑞典个人身份è¯å·ç ã€‚输入一个有效的土耳其身份è¯å·ç ã€‚以 XXX-XX-XXXX 的格å¼è¾“入一个有效的美国社会ä¿éšœå·ç ã€‚输入一个有效的 VAT å·ç ã€‚输入一个有效的出生ç ã€‚输入一个有效的电è¯å·ç è¯·è¾“入以下格å¼ä¹‹ä¸€çš„æœ‰æ•ˆç”µè¯å·ç ï¼š0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.以 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX 或 9XXXXXXXX 的格å¼è¾“入一个有效的电è¯å·ç ã€‚输入一个有效的邮政编ç è¾“入一个有效的邮政编ç ä»¥ XXXXXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ä»¥ 01XXX - 52XXX 的格å¼è¾“入一个有效范围之内的邮政编ç ã€‚请输入有效的邮政编ç ï¼ŒèŒƒå›´å’Œæ ¼å¼ä¸º 1XXX - 9XXX输入一个有效的邮政编ç ã€‚输入一个有效的车牌å·ç è¾“入一个有效的邮政编ç ã€‚以 XXXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚以 XXXXX 或 XXXXX-XXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚以 XXXXX-XXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚以 XXXXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚åŸƒå¡žå…‹æ–¯åŸƒæ–¯ç‰¹é›·é©¬æœæ‹‰æ³•伊夫佛兰芒布拉ç­ç‰¹æ³•阑德斯地区纳瓦拉ç¦äº•ç¦å†ˆç¦å²›åŠ å…°å¡”åŠ åˆ©è¥¿äºšè±ªç™»çœæ ¼å°”德兰盖尔尼察å²é˜œè¥¿ç½—çº³æ ¼æ´›æ–¯ç‰¹å“¥ä¼¦æ‰“æ´›æ ¼æ‹‰çº³è¾¾å¤§æ›¼å½»æ–¯ç‰¹æ ¼ç½—å®æ ¹ç“œè¾¾æ‹‰å“ˆæ‹‰æ ¼é›·ç½—群马厄诺汉堡新罕布什尔州赫特ç¦å¾·éƒ¡é»‘森州伊达尔戈高原广岛赫洛éœéŸ¦èŒ¨åŒ—æµ·é“赫拉德茨地区韦尔瓦韦斯å¡å…µåº“茨城伊拉瓦巴利阿里群岛无效的 CNPJ å·ç ã€‚无效的 CPF å·ç ã€‚无效 CUIT。无效的 CIF 校验和。无效的 NIE 校验和。无效的 NIF 校验和。无效的银行å¸å·æ ¡éªŒå’Œã€‚石å·å²©æ‰‹å“ˆæ©é›…加达哈利斯科州å ç¢‘西爪哇中爪哇爪哇帖木儿香å·é¹¿å„¿å²›è¥¿åŠ é‡Œæ›¼ä¸¹å—加里曼丹中加里曼丹东加里曼丹神奈å·è‚¯ç‰¹é‚¦åŠ å‹¿é‡Œæ´žç¾¤å²›å»–å†…ç¾¤å²›é«˜çŸ¥ç§‘å¸Œç­–åœ°åŒºå…‹é²çš®çº³ç†Šæœ¬æ³¢ç¾Žæ‹‰å°¼äºšå¤¸ç¥–å¢-çº³å¡”å°”äº¬éƒ½é‡Œæ¬§å“ˆæ¥ æ¦œå…°å¼€å¤æ‹‰æ–¯å¸•尔马斯莱斯特郡里昂勒沃å¡åˆ©è´é›·èŒ¨åœ°åŒºåˆ—日林堡林波波河林肯郡罗兹下奥地利州下è¨å…‹æ£®ä¸‹è¥¿é‡Œè¥¿äºšå¢å¸ƒæž—墿ˆˆå¢æ£®å ¡é©¬å¾·é‡Œé©¬æ‹‰åР马é²å¤ç¾¤å²›åŒ—马é²å¤é©¬ä½å¤«èˆæ¢…克伦堡-西部米拉尼亚梅济拉åšå°”采梅利利亚米å´è‚¯å·žä¸‰é‡å®«åŸŽå®«å´Žæ‘©æ‹‰ç»´äºšï¼Œè¥¿é‡Œè¥¿äºšåœ°åŒºèŽ«é›·æ´›æ–¯å§†æ™®é©¬å…°åŠ çœç©†å°”西亚长野长崎纳梅斯托沃纳慕尔亚é½å¥ˆè‰¯å›½å®¶å•†ä¸šæ³¨å†Œå·ç ï¼ˆREGON)由 9 使ˆ– 14 使•°å­—组æˆã€‚国家身份è¯å·ç ç”± 11 使•°å­—组æˆã€‚纳瓦拉纳亚里特新舄尼特拉尼特拉地区北布拉邦北è·å…°è¯ºç¦å…‹åŒ—莱茵-卿–¯ç‰¹æ³•伦州西北北约克郡北安普敦郡北开普çœåŒ—çˆ±å°”å…°è¯ºæ£®ä¼¯å…°è¯ºä¸æ±‰æ–°èŽ±æ˜‚å·žè¥¿åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰ä¸œåŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰ç“¦å“ˆå¡å¤§åˆ†å†ˆå±±å†²ç»³å²›å¥¥æ´›ç©†èŒ¨åœ°åŒºå¥¥æ³¢èŽ±åº·å¨ç¦»å²›å¤§å‚å¥¥ä¼¦å¡žè‰¾ç‘Ÿå°”ç‰›æ´¥éƒ¡å¸•ä¼¦è¥¿äºšå·´å¸ƒäºšå¸•å°”æœæ¯”é‡‡åœ°åŒºå¸•å¸æŸ¥æ–¯è‘›ä½©å…¹é‚£å…‹å¸‚电è¯å·ç ç”µè¯å·ç å¿…须为 XXXX-XXXXXX æ ¼å¼ã€‚电è¯å·ç çš„æ ¼å¼å¿…须是 0XXX XXX XXXX 。电è¯å·ç çš„æ ¼å¼å¿…须是 XXX-XXX-XXXX。比尔森地区请输入一个有效的 NIF 或 NIE 。请输入一个有效的 NIFã€NIE 或 CIF。请输入一个有效的银行å¸å·ï¼Œæ ¼å¼ä¸º XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX。波尔塔尔波美拉尼亚庞特维德拉布拉格普雷ç»å¤«æ™®é›·ç»å¤«åœ°åŒºæ‘©çº³å“¥çš„阿斯图里亚斯普埃布拉克雷塔罗金塔纳罗奥穆尔西亚地区莱茵河法耳茨地区廖内群岛罗斯哥蒙罗日尼亚瓦è¨å°”å·žä½è´ºåŸ¼çŽ‰æ’’æ‹‰æ—è¨æ‹‰æ›¼å¡è¨å°”èŒ¨å ¡åœ£è·¯æ˜“æ–¯æ³¢æ‰˜è¥¿åœ£å…‹é²æ–¯-德特内里费è¨å…‹æ£®è¨å…‹æ£®-安哈尔特石勒è‹ç›Šæ ¼-è·å°”æ–¯æ³°å› è‹æ ¼å…°å¡žæˆˆç»´äºšé€‰æ‹©ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„å·´è¥¿å·žã€‚è¯¥å·žå¹¶ä¸æ˜¯çŽ°æœ‰çš„å·žã€‚å¡žå†…èŒ¨å¡žç»´åˆ©äºšè®¾å¾—å…°ç¾¤å²›æ»‹è´ºå²›æ ¹é™å†ˆä»€ç½—普郡西里西亚锡那罗亚州斯莱戈索布兰采è¨é»˜å¡žç‰¹ç´¢è¯ºæ‹‰ç´¢é‡Œäºšå—æ³¢å¸Œç±³äºšåœ°åŒºå—æ‘©æ‹‰ç»´äºšåœ°åŒºå—约克郡斯塔ç¦å¾·æ–¯å¾·å“¥å°”摩施蒂里亚语è¨ç¦å…‹è‹æ‹‰å¨è¥¿å·´æ‹‰è¨é‡Œæ–¯ç»´å¾·å°¼å…‹å¡”巴斯科塔毛利帕斯塔拉戈纳特é²åŸƒå°”Chilean RUT 无效。无效的冰岛身份è¯å·ç ã€‚è¿™ä¸ªå­—æ®µè¦æ±‚填写 11 使•°å­—ã€‚è¿™ä¸ªå­—æ®µè¦æ±‚输入 7 或 8 使•°å­—ã€‚è¿™ä¸ªå­—æ®µè¦æ±‚填写 8 使•°å­—ã€‚è¿™ä¸ªå­—æ®µè¦æ±‚至少 14 使•°å­—è¯¥å­—æ®µè¦æ±‚填写最多 11 使•°å­—或 14 个字符。这个字段åªèƒ½è¾“å…¥æ•°å­—ã€‚å›¾æž—æ ¹å·žè’‚å¸•é›·é‡Œç‰¹æ‹‰æ–¯å¡æ‹‰æž¥æœ¨å¾·å²›ä¸œäº¬æ‰˜èŽ±å¤šé¸Ÿå–富山特雷比ç»å¤«ç‰¹ä¼¦é’¦ç‰¹ä¼¦é’¦åœ°åŒºç‰¹å°”纳瓦地区土耳其身份è¯å·ç å¿…须为11使•°å­—。蒂罗尔美国邮政编ç ï¼ˆä¸¤ä¸ªå°å†™å­—æ¯ï¼‰ç¾Žå›½å·žå(两个大写字æ¯)ä¸Šå¥¥åœ°åˆ©å·žä¹Œæ™®è¨æ‹‰ä¹Œæ–¯å­£åœ°åŒºä¹Œå¾—å‹’æ”¯ç“¦ä¼¦è¥¿äºšå·´ä¼¦è¥¿äºšç¤¾åŒºå·´åˆ©äºšå¤šåˆ©å¾·éŸ¦æ‹‰å…‹é²æ–¯ç»´ä¹Ÿçº³ç¦æ‹‰å°”è´æ ¼å·žç¶­ç´¢åŸºç´å’Œæ­Œå±±å¨å°”斯瓦龙瓦隆布拉邦沃里克郡沃特ç¦å¾·è¥¿ä½›å…°å¾·è¥¿ç±³å¾·å…°åœ°åŒºè¥¿æ³¢ç¾Žæ‹‰å°¼äºšè¥¿è¨å¡žå…‹æ–¯è¥¿çº¦å…‹éƒ¡è¥¿å¼€æ™®éŸ¦æ–¯ç‰¹ç±³æ–¯éŸ¦å…‹æ–¯ç¦å¾·ç»´å…‹ç½—å¨å°”ç‰¹éƒ¡ä¼æ–¯ç‰¹éƒ¡å›½å®¶å•†ä¸šæ³¨å†Œå·ç ï¼ˆREGON)校验和错误。国家身份è¯å·ç æ ¡éªŒå’Œé”™è¯¯ã€‚税å·ï¼ˆNIP)校验和错误。山形山å£å±±æ¢¨æ—¥æƒ¹å°¤å¡å¦è¨å¡ç‰¹å¡æ–¯è¨èŽ«æ‹‰è¨æ‹‰æˆˆè¨æ‰Žå°”诺维察日利纳日利纳地区兹拉特莫拉夫采兹林地区å—è·å…°çœå…¹æ²ƒä¼¦django-localflavor-1.2/localflavor/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000046743112626050116024623 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Daniel Duan , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Lele Long , 2011 # pylemon , 2015 # slene , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "布宜诺斯艾利斯" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "å¡å¡”马å¡çœ" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "查科" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "丘布特" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "布宜诺斯艾利斯" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "里欧哈" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "以 NNNN 或 ANNNNAAA 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "这个字段åªèƒ½è¾“入数字。" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "è¿™ä¸ªå­—æ®µè¦æ±‚输入 7 或 8 使•°å­—。" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "以 XX-XXXXXXXX-X 或 XXXXXXXXXXXX 的格å¼è¾“入一个有效的 CUIT。" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "无效 CUIT。" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "布尔根兰州" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "塿ž—西亚" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "下奥地利州" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "上奥地利州" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "è¨å°”茨堡" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "施蒂里亚语" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "è’‚ç½—å°”" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "ç¦æ‹‰å°”è´æ ¼å·ž" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "维也纳" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "以 XXXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "以 XXXX XXXXXX 的格å¼è¾“入一个有效的奥地利社会ä¿éšœå·ç ã€‚" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "输入一个4使•°å­—的邮政编ç ã€‚" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "澳大利亚国家" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "澳大利亚邮政编ç " #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "澳大利亚电è¯å·ç " #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "å®‰ç‰¹å«æ™®" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "布é²å¡žå°”" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "东佛兰德" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "佛兰芒布拉ç­ç‰¹" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "厄诺" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "列日" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "æž—å ¡" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "墿£®å ¡" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "纳慕尔" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "瓦隆布拉邦" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "西佛兰德" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "布é²å¡žå°”首都区域" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "法阑德斯地区" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "瓦龙" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "请输入有效的邮政编ç ï¼ŒèŒƒå›´å’Œæ ¼å¼ä¸º 1XXX - 9XXX" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "请输入以下格å¼ä¹‹ä¸€çš„æœ‰æ•ˆç”µè¯å·ç ï¼š0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "以 XXXXX-XXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„å·´è¥¿å·žã€‚è¯¥å·žå¹¶ä¸æ˜¯çŽ°æœ‰çš„å·žã€‚" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "无效的 CPF å·ç ã€‚" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "è¯¥å­—æ®µè¦æ±‚填写最多 11 使•°å­—或 14 个字符。" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "无效的 CNPJ å·ç ã€‚" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "è¿™ä¸ªå­—æ®µè¦æ±‚至少 14 使•°å­—" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "以 XXX XXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "电è¯å·ç çš„æ ¼å¼å¿…须是 XXX-XXX-XXXX。" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "以 XXX-XXX-XXX 的格å¼è¾“入一个有效的加拿大社会ä¿éšœå·ç ã€‚" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "输入一个有效的 Chilean RUT。" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "输入一个有效的 Chilean RUT。格å¼ä¸º XX.XXX.XXX-X。" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "Chilean RUT 无效。" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "布拉格" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "波希米亚中部地区" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "å—æ³¢å¸Œç±³äºšåœ°åŒº" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "比尔森地区" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "å¡å°”斯巴德地区" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "乌斯季地区" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "利è´é›·èŒ¨åœ°åŒº" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "赫拉德茨地区" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "å¸•å°”æœæ¯”采地区" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "維索基ç´" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "å—æ‘©æ‹‰ç»´äºšåœ°åŒº" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "奥洛穆茨地区" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "兹林地区" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "摩拉维亚,西里西亚地区" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "以 XXXXX 或 XX XXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "以 x" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "输入一个有效的出生ç ã€‚" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "输入一个有效的 IC å·ç ã€‚" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "巴登符腾堡州" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "å·´ä¼åˆ©äºš" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "æŸæž—" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "勃兰登堡" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "䏿¥æ¢…" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "汉堡" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "黑森州" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "梅克伦堡-西部米拉尼亚" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "下è¨å…‹æ£®" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "北莱茵-卿–¯ç‰¹æ³•伦州" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "莱茵河法耳茨地区" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "è¨å°”å·ž" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "è¨å…‹æ£®" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "è¨å…‹æ£®-安哈尔特" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "石勒è‹ç›Šæ ¼-è·å°”斯泰因" #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "图林根州" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "以 XXXXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "以 XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X 的格å¼è¾“入一个有效的德国身份è¯å·ç ã€‚" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "阿尔巴塞特" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "阿尔梅里亚" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "阿维拉" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "å·´è¾¾éœæ–¯" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "巴利阿里群岛" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "巴塞罗那" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "布尔戈斯" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "å¡å¡žé›·æ–¯" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "å¡è¿ªæ–¯" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "塿–¯ç‰¹ç½—" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "科尔多瓦" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "拉科é²å°¼äºš" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "昆å¡" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "西罗纳" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "格拉纳达" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "瓜达拉哈拉" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "韦尔瓦" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "韦斯å¡" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "哈æ©" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "里昂" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "墿ˆˆ" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "马德里" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "马拉加" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "穆尔西亚" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "纳瓦拉" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "奥伦塞" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "阿斯图里亚斯" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "帕伦西亚" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "拉斯帕尔马斯" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "庞特维德拉" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "è¨æ‹‰æ›¼å¡" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "åœ£å…‹é²æ–¯-德特内里费" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "åŽå¡”布利亚" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "塞戈维亚" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "塞维利亚" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "索里亚" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "塔拉戈纳" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "特é²åŸƒå°”" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "托莱多" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "瓦伦西亚" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "巴利亚多利德" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "è¨èŽ«æ‹‰" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "è¨æ‹‰æˆˆè¨" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "休达" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "梅利利亚" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "安达å¢è¥¿äºš" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "阿拉贡" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "摩纳哥的阿斯图里亚斯" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "巴利阿里群岛" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "巴斯克地区" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "加纳利群岛" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "塿–¯è’‚利亚-拉曼æ°" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "塿–¯è’‚利亚和莱昂" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "加泰隆尼亚" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "åŸƒæ–¯ç‰¹é›·é©¬æœæ‹‰" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "加利西亚" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "穆尔西亚地区" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "纳瓦拉" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "巴伦西亚社区" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "休达" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "以 01XXX - 52XXX 的格å¼è¾“入一个有效范围之内的邮政编ç ã€‚" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "以 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX 或 9XXXXXXXX 的格å¼è¾“入一个有效的电è¯å·ç ã€‚" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "请输入一个有效的 NIFã€NIE 或 CIF。" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "请输入一个有效的 NIF 或 NIE 。" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "无效的 NIF 校验和。" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "无效的 NIE 校验和。" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "无效的 CIF 校验和。" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "请输入一个有效的银行å¸å·ï¼Œæ ¼å¼ä¸º XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX。" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "无效的银行å¸å·æ ¡éªŒå’Œã€‚" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "输入一个有效的芬兰社会ä¿éšœå·ç ã€‚" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "电è¯å·ç å¿…须为 XXXX-XXXXXX æ ¼å¼ã€‚" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "电è¯å·ç " #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "输入一个有效的邮政编ç ã€‚" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "白金汉郡" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "åŽå¸ƒé‡Œäºš" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "å¾·å®" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "多塞特" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "东è‹å¡žå…‹æ–¯" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "埃塞克斯" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "格洛斯特" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "大曼彻斯特" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "新罕布什尔州" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "赫特ç¦å¾·éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "肯特" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "å…°å¼€å¤" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "莱斯特郡" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "林肯郡" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "诺ç¦å…‹" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "北约克郡" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "北安普敦郡" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "诺森伯兰" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "è¯ºä¸æ±‰" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "牛津郡" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "什罗普郡" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "è¨é»˜å¡žç‰¹" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "å—约克郡" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "斯塔ç¦å¾·" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "è¨ç¦å…‹" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "è¨é‡Œ" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "沃里克郡" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "西米德兰地区" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "西è¨å¡žå…‹æ–¯" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "西约克郡" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "å¨å°”特郡" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "伿–¯ç‰¹éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "邓弗里斯和加洛韦" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "法伊夫" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "高原" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "康å¨ç¦»å²›" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "设得兰群岛" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "英格兰" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "北爱尔兰" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "å¨å°”æ–¯" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "è‹æ ¼å…°" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "输入一个有效的车牌å·ç " #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "输入一个有效的电è¯å·ç " #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "输入一个有效的邮政编ç " #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "输入一个有效的 NIK/KTP å·ç " #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "亚é½" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "巴厘岛" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "万丹国" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "明å¤é²" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "日惹" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "雅加达" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "哥伦打洛" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "å ç¢‘" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "西爪哇" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "中爪哇" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "爪哇帖木儿" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "西加里曼丹" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "å—加里曼丹" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "中加里曼丹" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "东加里曼丹" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "邦加勿里洞群岛" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "廖内群岛" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "楠榜" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "马é²å¤ç¾¤å²›" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "北马é²å¤" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "西努沙登加拉" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "东努沙登加拉" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "巴布亚" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "廖内群岛" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "è‹æ‹‰å¨è¥¿å·´æ‹‰" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "亚é½" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "罗斯哥蒙" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "斯莱戈" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "蒂帕雷里" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "沃特ç¦å¾·" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "韦斯特米斯" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "韦克斯ç¦å¾·" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "ç»´å…‹ç½—" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "输入一个有效的 ID å·ç ã€‚" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "输入一个有效的冰岛身份è¯å·ç ã€‚æ ¼å¼ä¸º XXXXXX-XXXX 。" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "无效的冰岛身份è¯å·ç ã€‚" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "输入一个有效的邮政编ç ã€‚" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "输入一个有效的 VAT å·ç ã€‚" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "以 XXXXXXX 或 XXX-XXXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "北海é“" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "é’æ£®" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "岩手" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "宫城" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "ç§‹ç”°" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "山形" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "ç¦å²›" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "茨城" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "枥木" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "群马" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "埼玉" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "åƒå¶" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "东京" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "神奈å·" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "新舄" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "富山" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "石å·" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "ç¦äº•" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "山梨" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "长野" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "å²é˜œ" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "é™å†ˆ" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "爱知" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "三é‡" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "滋贺" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "京都" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "大å‚" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "兵库" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "奈良" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "和歌山" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "鸟å–" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "岛根" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "冈山" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "广岛" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "å±±å£" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "å¾·å²›" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "香å·" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "爱媛" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "高知" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "ç¦å†ˆ" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "ä½è´º" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "é•¿å´Ž" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "熊本" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "大分" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "宫崎" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "鹿儿岛" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "冲绳岛" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "阿瓜斯å¡è¿žç‰¹æ–¯" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "下加利ç¦å°¼äºšå·ž" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "巴哈加利ç¦å°¼äºš" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "åŽä½©åˆ‡" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "奇瓦瓦" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "æ°å¸•æ–¯" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "科阿韦拉" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "科利马" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "è”邦区" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "æœå…°æˆˆ" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "格雷罗" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "伊达尔戈" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "哈利斯科州" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "ç±³å´è‚¯å·ž" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "莫雷洛斯" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "纳亚里特" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "新莱昂州" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "瓦哈å¡" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "普埃布拉" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "克雷塔罗" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "金塔纳罗奥" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "锡那罗亚州" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "圣路易斯波托西" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "索诺拉" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "塔巴斯科" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "塔毛利帕斯" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "ç‰¹æ‹‰æ–¯å¡æ‹‰" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "éŸ¦æ‹‰å…‹é²æ–¯" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "å°¤å¡å¦" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "è¨å¡ç‰¹å¡æ–¯" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "输入一个有效的邮政编ç " #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "输入一个有效的 SoFi å·ç " #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "德伦特çœ" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "格尔德兰" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "æ ¼ç½—å®æ ¹" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "北布拉邦" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "北è·å…°" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "艾瑟尔" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "乌得勒支" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "å—è·å…°çœ" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "请输入一个有效的挪å¨ç¤¾ä¼šä¿éšœå·ç ã€‚" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "è¿™ä¸ªå­—æ®µè¦æ±‚填写 8 使•°å­—。" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "è¿™ä¸ªå­—æ®µè¦æ±‚填写 11 使•°å­—。" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "国家身份è¯å·ç ç”± 11 使•°å­—组æˆã€‚" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "国家身份è¯å·ç æ ¡éªŒå’Œé”™è¯¯ã€‚" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "税å·ï¼ˆNIP)校验和错误。" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "国家商业注册å·ç ï¼ˆREGON)由 9 使ˆ– 14 使•°å­—组æˆã€‚" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "国家商业注册å·ç ï¼ˆREGON)校验和错误。" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "以 XX-XXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "下西里西亚" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "波美拉尼亚" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "å¢å¸ƒæž—" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "ç½—å…¹" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "马ä½å¤«èˆ" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "奥波莱" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "波美拉尼亚" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "西里西亚" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "西波美拉尼亚" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "输入一个有效的 CIF。" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "输入一个有效的 CNP。" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "以 XXXXXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç " #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "输入一个有效的瑞典机构编å·ã€‚" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "输入一个瑞典个人身份è¯å·ç ã€‚" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "统筹å·ç æ˜¯ä¸å…许的。" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "以 XXXXX æ ¼å¼è¾“入一个瑞典邮政编ç ã€‚" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "斯德哥尔摩" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "ä¹Œæ™®è¨æ‹‰" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "ç­æ–¯å¡-比斯特里察" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "布雷兹诺" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "比特æ°" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "代特瓦" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "加兰塔" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "盖尔尼察" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "赫洛éœéŸ¦èŒ¨" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "伊拉瓦" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "å…‹é²çš®çº³" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "勒沃å¡" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "梅济拉åšå°”采" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "纳梅斯托沃" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "尼特拉" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "叕叿Ÿ¥æ–¯è‘›" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "佩兹那克市" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "波尔塔尔" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "普雷ç»å¤«" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "罗日尼亚瓦" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "塞内茨" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "索布兰采" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "斯维德尼克" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "撒拉æ—" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "特雷比ç»å¤«" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "特伦钦" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "兹拉特莫拉夫采" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "兹沃伦" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "扎尔诺维察" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "日利纳" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "ç­æ–¯å¡-比斯特里察地区" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "布拉迪斯拉å‘地区" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "科希策地区" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "尼特拉地区" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "普雷ç»å¤«åœ°åŒº" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "特伦钦地区" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "特尔纳瓦地区" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "日利纳地区" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "以 XXXXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "电è¯å·ç çš„æ ¼å¼å¿…须是 0XXX XXX XXXX 。" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "输入一个有效的土耳其身份è¯å·ç ã€‚" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "土耳其身份è¯å·ç å¿…须为11使•°å­—。" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "以 XXXXX 或 XXXXX-XXX 的格å¼è¾“入一个邮政编ç ã€‚" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "以 XXX-XX-XXXX 的格å¼è¾“入一个有效的美国社会ä¿éšœå·ç ã€‚" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "输入一个美国州或领地å称。" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "美国州å(两个大写字æ¯)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "美国邮政编ç ï¼ˆä¸¤ä¸ªå°å†™å­—æ¯ï¼‰" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "以 X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X 或 XXXXXXXX æ ¼å¼è¾“入一个有效的 CI å·ç " #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "输入一个有效的 CI å·ç " #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "请输入一个有效的å—éžèº«ä»½è¯å·ç ã€‚" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "输入一个有效的å—éžé‚®æ”¿ç¼–ç " #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "东开普çœ" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "豪登çœ" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "夸祖å¢-纳塔尔" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "林波波河" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "姆普马兰加çœ" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "北开普çœ" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "西北" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "西开普" django-localflavor-1.2/localflavor/locale/zh_TW/0000755000175000017500000000000012626125620021252 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000012626125620023037 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo0000644000175000017500000007631712626050116024651 0ustar benben00000000000000Þ•6Ìõ|#P/Q/Z/_/n/t/z/‚/‹/ “//¥/¬/³/¼/Õ/Û/ã/ö/00+00080M0]0t0…0Œ0 •0Ÿ0¨0·0¿0È0Ï0×0à0 æ0 ñ0 ý0 11 '1 51B1T1[1b1k1ƒ1 “1ž1¥1«1³1¹1¿1È1 ×1 á1ë1ò12 22 .282>2V2\2d2 j2t2 |2ˆ2&Ž2µ2¾2Å2Í2Ò2â2ó2ú23 333!3 23>3F3M3U3\3r3‚3 Š3 ˜3 ¤3±3·3'¿30ç3 4=94'w43Ÿ4)Ó4*ý42(5([56„5D»5D6E6^6q6;„6EÀ676!7-X7R†7Ù7ò7I 8%U8{8/˜8È8%â8'9*09/[9,‹9@¸9ù9:/:J:Êe:S0;„; ;¸;.Ò;@<>B<<*™<Ä<$Ü<3=)5=%_=…= ‹=—=ª=¯=¿= Î=Ø= ó=þ=> >>>&>->3> ;>F>N>S>Z> j>t>|>„>—> ¦> °> ¼>Ç> Ð>Ú>à> è>ó>û>? ? ?#?*?2? ;?E?N? W?e?l?s?{??‰? ??²? Æ?Ô?î?@)"@L@U@[@`@h@p@ v@ @ @˜@ Ÿ@ ©@µ@ ¼@Æ@×@ê@ü@ AAA$A)ACA]AlArA{AƒAŒA’AšAªA ³A ½A ÈA ÒA àAêAòAûA BB#B6B?B GBRB XBcBrBzB BB”B›BªB°B¸BÁB ÉBÖBèBïBôBýB C CC-C4C;CCC HCSCZCaChCqCyC€C‡C ŽC›C¢C«C°C¶C ÔCáC éC ôC ÿC DDDD'D@D HDSDZD aD nD |D ‰D •D¡D¨D ±D»DÁDÚDEßD5%E[EcEkEsE yE †E ”E¢E ªEµE ÌE×EçE øEFF&F6F KF VFbFvFŠF‘F˜FF¥F­F¼FÂFÑF×F ßF êFöFÿF GG'G 8GDG IGTG \G/iG.™G.ÈG-÷G%H .H Î[I \W\t\‹\:¢\=Ý\],2]3_]I“]Ý]ý]7^3U^!‰^3«^!ß^0_*2_]_3y_3­_Cá_ %`!F`h`‡`˦`Era¸a×a!öa)b-Bb7pb¨b$Äb!éb' c=3c,qc(žc ÇcÔc çcôcûcd (d5d EdRdYd`d gd qd ~dˆd d ™d ¦d³d ºdÄdÔd äd ñdþd e e(e 8e Ee Re_e fepe €e Še”e ›e ¥e²e ¹eÆeâeée ùef f *f 4f>fEf LfVfif‚fšf©fÄfßf!úfg#g*g1g Gg Tg ^g kg xg…gŒg œg©g °gºgÍgàgóg h h h $h.hDhXh hhrh‚h’h¢h ©h¶h Æh Òh ßh íh úhi i'i.iBiYi`i wi i ‹i •iŸi ¯i¼iÌi Ói ài êiôi jjj %j 2jlHl!gl$‰l®lÍlìlólúl mm-m74m1lm žm ¨mµm ¼m ÆmÓm ãm ím úmn !n +n8n Hn Unbn rn n Œn ™n£n¹n Ïn Ünénðn÷nþn oo(o /o 9o Fo Po ]ojozo“o¦o¶o ½o Êo ×o1äo-p+Dp,ppp ­pºp#ÙpNýp Lq Yqcqsq ƒqq ¬q ¶q ÀqÍq Ýqêq ýq r r !r.r>r Qr[r rr|r–r ¦r³r Ãr ÍrÚrárèr ïr ür ss +uµ[ÜkB‹£©*7ëÕ|“é)#+pÑUÖ'°L--À}Œúx0‹öd¤î`mCAŠ@Ú§'Ò&‡¦ä­meVèJ¸±åaž.¿¡ Ë„X¥õ5?f‘¤”Ì*šoËR WvÇ›½º÷zû¨S0³Q¥;e8jÔ«q!nˆr½ƒœÙX –{Ød…âàïì:cο-Ž•D.Êg Þp^B †Ÿ4±Ó8ë¢,¨—N.£RÄñƒ"…]‰ß2€ã,’ó™®jêuÔ¸ð'击çÐLÆ*EHnYgh4ÛÝêIÅA»(\G!ýq†o´ ~OfwV¹{žM)ç+ Á¯°âr~©TÎs‘×2òÛŠ cØÃÞ|%Ñ?®Q”ÏÉ 4^P7òè!w$_Ò“Ó ×ßù;•5 ùT@ÁÆ<¬$Ý‚E‰ªì¯·"¶F/þÄýW)=ã3²¢]¬t¹5l ­/àºð } ÅZO3ÿyäó™ÿ&È9Pö \M¦2˜ܪI6by6zkéÖs§ÙÌDZ¼Ÿ·&[/Hîát%`È÷ø<CоYJþxÃ:–ˆÀá ¼ñ3K¾ ¡Ç³Ú>Sæ‚Í%üµ((ïaÂ9›N"Ïœí$²«#b„1ihŒKúôl’_ ˜6A CorunaAcehAguascalientesAichiAkitaAlacantAlbaceteAlmeriaAndalusiaAntwerpAomoriAragonAsturiasAutonomous city of CeutaAvilaBadajozBaden-WuerttembergBaja CaliforniaBaja California SurBalearic IslandsBaliBandungBanovce nad BebravouBanska BystricaBanska Bystrica regionBanska StiavnicaBantenBanyumasBarcelonaBardejovBasque CountryBavariaBengkuluBerlinBizkaiaBlekingeBogorBojonegoroBrandenburgBratislava IBratislava IIBratislava IIIBratislava IVBratislava VBratislava regionBremenBreznoBrusselsBrussels Capital RegionBuckinghamshireBurgenlandBurgosBytcaCaceresCadcaCadizCampecheCanary IslandsCantabriaCarinthiaCarlowCarlsbad RegionCastelloCastile and LeonCastile-La ManchaCataloniaCavanCentral Bohemian RegionCeutaChiapasChibaChihuahuaCirebonCiudad RealClareCo-ordination numbers are not allowed.CoahuilaColimaCordobaCorkCorps ConsulateCorps DiplomaticCuencaCumbriaDalarnaDerbyshireDetvaDevonDistrito FederalDolny KubinDonegalDorsetDrentheDublinDumfries and GallowayDunajska StredaDurangoEast FlandersEast SussexEastern CapeEhimeEnglandEnter a Canadian province or territory.Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.Enter a U.S. state or territory.Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX.Enter a post code in the format XXXXXX.Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA.Enter a postal code in the format XX-XXX.Enter a postal code in the format XXX XXX.Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.Enter a postal code in the format XXXXX.Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX.Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format.Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format.Enter a valid CI number.Enter a valid CIF.Enter a valid CNP.Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format.Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format.Enter a valid Chilean RUT.Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X.Enter a valid Finnish social security number.Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X format.Enter a valid IC number.Enter a valid ID number.Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX.Enter a valid Kuwaiti Civil ID numberEnter a valid NIK/KTP numberEnter a valid Norwegian social security number.Enter a valid SoFi numberEnter a valid South African ID numberEnter a valid South African postal codeEnter a valid Swedish organisation number.Enter a valid Swedish personal identity number.Enter a valid Turkish Identification number.Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.Enter a valid VAT number.Enter a valid birth number.Enter a valid cell number.Enter a valid phone numberEnter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx.Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or 9XXXXXXXX.Enter a valid phone number.Enter a valid post codeEnter a valid postal codeEnter a valid postal code in the format XXXXXXEnter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX.Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX.Enter a valid postcode.Enter a valid vehicle license plate numberEnter a valid zip code.Enter a zip code in the format XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.Enter a zip code in the format XXXXX-XXX.Enter a zip code in the format XXXXX.EssexExtremaduraFederal GovernmentFifeFlemish BrabantFlemish RegionFlevolandForal Community of NavarreFree StateFukuiFukuokaFukushimaGalantaGaliciaGalwayGarutGautengGelderlandGelnicaGifuGironaGloucestershireGorontaloGotlandGranadaGreater ManchesterGreater PolandGroningenGuadalajaraGuanajuatoGuerreroGuipuzkoaGunmaGwyneddGävleborgHainautHallandHamburgHampshireHertfordshireHessenHidalgoHighlandHiroshimaHlohovecHokkaidoHradec RegionHuelvaHuescaHumenneHyogoIbarakiIlavaIlles BalearsInvalid CNPJ number.Invalid CPF number.Invalid CUIT.Invalid checksum for CIF.Invalid checksum for NIE.Invalid checksum for NIF.Invalid checksum for bank account number.IshikawaIwateJaenJakartaJaliscoJambiJawa BaratJawa TengahJawa TimurJemberJämtlandJönköpingKagawaKagoshimaKalimantan BaratKalimantan SelatanKalimantan TengahKalimantan TimurKalmarKanagawaKediriKentKepulauan Bangka BelitungKepulauan Bangka-BelitungKepulauan RiauKerryKezmarokKildareKilkennyKochiKomarnoKosice - okolieKosice IKosice IIKosice IIIKosice IVKosice regionKronobergKrupinaKumamotoKuyavian-PomeranianKwaZulu-NatalKyotoKysucke Nove MestoLa RiojaLampungLancashireLaoisLas PalmasLeicestershireLeitrimLeonLesser PolandLeviceLevocaLiberec RegionLiegeLimburgLimerickLimpopoLincolnshireLiptovsky MikulasLleidaLodzLongfordLouthLower AustriaLower SaxonyLower SilesianLublinLubuszLucenecLugoLuxembourgMadiunMadridMaduraMagelangMalackyMalagaMalangMalukuMaluku UtaraMartinMasovianMayoMeathMecklenburg-Western PomeraniaMedzilaborceMelillaMerseysideMichalovceMichoacánMieMiyagiMiyazakiMonaghanMoravian-Silesian RegionMorelosMpumalangaMurciaMyjavaNTB - LombokNTB - SumbawaNTT - FloresNTT - SumbaNTT - TimorNaganoNagasakiNamestovoNamurNanggroe Aceh DarussalamNaraNational Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.National Identification Number consists of 11 digits.NavarreNayaritNiigataNitraNitra regionNoord-BrabantNoord-HollandNorfolkNorrbottenNorth Rhine-WestphaliaNorth WestNorth YorkshireNorthamptonshireNorthern CapeNorthern IrelandNorthumberlandNottinghamshireNove Mesto nad VahomNove ZamkyNuevo LeónNusa Tenggara BaratNusa Tenggara TimurOaxacaOffalyOitaOkayamaOkinawaOlomouc RegionOpoleOrkney IslandsOsakaOurenseOverijsselOxfordshirePalenciaPapuaPapua BaratPapua dan Papua BaratPardubice RegionPartizanskePatiPekalonganPezinokPhone numberPhone numbers must be in 0X XX XX XX XX format.Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format.Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.PiestanyPilsen RegionPlease enter a valid NIF or NIE.Please enter a valid NIF, NIE, or CIF.Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX.PodlasiePoltarPomeranianPontevedraPopradPovazska BystricaPowysPraguePresovPresov regionPrievidzaPrincipality of AsturiasPuchovPueblaPurwakartaQuerétaroQuintana RooRegion of MurciaRevucaRhineland-PalatinateRiauRimavska SobotaRoscommonRoznavaRuzomberokSaarlandSabinovSagaSaitamaSalaSalamancaSalzburgSan Luis PotosíSanta Cruz de TenerifeSaxonySaxony-AnhaltSchleswig-HolsteinScotlandSegoviaSelect a valid brazilian state. That state is not one of the available states.SemarangSenecSenicaSevilleShetland IslandsShigaShimaneShizuokaShropshireSidoarjoSilesianSinaloaSkalicaSkÃ¥neSligoSninaSobranceSomersetSonoraSoriaSouth Bohemian RegionSouth Moravian RegionSouth YorkshireSpisska Nova VesStaffordshireStara LubovnaStockholmStropkovStyriaSubcarpathianSuffolkSulawesi BaratSulawesi SelatanSulawesi TengahSulawesi TenggaraSulawesi UtaraSulawesi Utara DaratanSulawesi Utara KepulauanSumatera BaratSumatera SelatanSumatera UtaraSurabayaSurakarta - SoloSurreySvidnikSwietokrzyskieSödermanlandTabascoTamaulipasTapanuliTarragonaTeruelThe Chilean RUT is not valid.The Icelandic identification number is not valid.This field requires 11 digits.This field requires 7 or 8 digits.This field requires 8 digits.This field requires at least 14 digitsThis field requires at most 11 digits or 14 characters.This field requires only numbers.ThuringiaTipperaryTlaxcalaTochigiTokushimaTokyoToledoTopolcanyTottoriToyamaTrebisovTrencinTrencin regionTrnavaTrnava regionTurcianske TepliceTurkish Identification number must be 11 digits.TvrdosinTyne and WearTyrolU.S. postal code (two uppercase letters)U.S. state (two uppercase letters)Upper AustriaUppsalaUsti RegionUtrechtValenciaValencian CommunityValladolidVelky KrtisVeracruzViennaVorarlbergVranov nad ToplouVysocina RegionVärmlandVästerbottenVästernorrlandVästmanlandVästra GötalandWakayamaWalesWalloniaWalloon BrabantWarmian-MasurianWarwickshireWaterfordWest FlandersWest MidlandsWest PomeranianWest SussexWest YorkshireWestern CapeWestmeathWexfordWicklowWiltshireWorcestershireWrong checksum for the National Business Register Number (REGON).Wrong checksum for the National Identification Number.Wrong checksum for the Tax Number (NIP).YamagataYamaguchiYamanashiYogyakartaYucatánZacatecasZamoraZaragozaZarnovicaZeelandZiar nad HronomZilinaZilina regionZlate MoravceZlin RegionZuid-HollandZvolenÖrebroÖstergötlandProject-Id-Version: django-localflavor Report-Msgid-Bugs-To: POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200 PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000 Last-Translator: Jannis Leidel Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/zh_TW/) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Language: zh_TW Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; 拉科魯ç´äºžé½Šç‰¹åˆ¥è¡Œæ”¿å€é˜¿ç“œæ–¯å¡é€£ç‰¹æ–¯æ„›çŸ¥ç§‹ç”°é˜¿åˆ©åŽç‰¹é˜¿çˆ¾ç“¦å¡žç‰¹é˜¿çˆ¾æ¢…里亞安é”é­¯è¥¿äºžå®‰ç‰¹è¡›æ™®é’æ£®é˜¿æ‹‰è²¢é˜¿æ–¯æœé‡Œäºžæ–¯ä¼‘é”阿維拉巴é”éœæ–¯å·´ç™»ç¬¦é¨°å ¡ä¸‹åŠ åˆ©ç¦å°¼äºžå·žå—下加利ç¦å°¼äºžå·žå·´åˆ©é˜¿é‡Œç¾¤å³¶å³‡é‡Œçœè¬éš†å·´è«¾ç¶­æŽ¡ç­æ–¯å¡Â·æ¯”斯特ç†å¯Ÿç­æ–¯å¡Â·æ¯”斯特ç†å¯Ÿå·žæ–¯æ´›ä¼å…‹è¬ä¸¹çœç­å°¤é¦¬å·´å¡žç¾…那巴爾傑約夫巴斯克地å€å·´ä¼åˆ©äºžæ˜Žå¤é­¯çœæŸæž—巴斯克布èŠé‡‘厄çœèŒ‚ç‰©æ–°åŸ”é ­å‹ƒè˜­ç™»å ¡å¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦ Iå¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦ IIå¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦ IIIå¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦ IVå¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦ Vå¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦å·žå¸ƒèŠæ¢…佈雷日諾布魯塞爾布魯塞爾白金漢郡布爾根蘭布爾戈斯比特察å¡å¡žé›·æ–¯æ°å¾·å¯ŸåŠ è¿ªæ–¯åŽä½©åˆ‡å·žåŠ é‚£åˆ©ç¾¤å³¶åŽå¡”布里亞凱æ©è—¤å·žå¡å©éƒ¡å¡ç¾…ç¶­ç™¼åˆ©å·žåŸŽå ¡å¡æ–¯è’‚åˆ©äºžå’Œé‡Œæ˜‚å¡æ–¯æçˆ¾-æ‹‰æ›¼æŸ¥åŠ æ³°éš†å°¼äºžå¡æ–‡éƒ¡ä¸­æ³¢å¸Œç±³äºžå·žä¼‘锿°å¸•斯州åƒè‘‰å¥‡ç“¦ç“¦äº•里汶雷亞爾克èŠçˆ¾éƒ¡è«‹å‹¿è¼¸å…¥é…使•¸ã€‚科阿韋拉州科利馬科多巴科克郡領事團外交使團昆å¡åŽå¸ƒé‡Œäºžéƒ¡é”拉ç´çœå¾·æ¯”郡德特瓦德文郡è¯é‚¦å€ä¸‹åº«è³“當尼戈爾郡多實郡德倫特çœéƒ½æŸæž—郡鄧弗里斯-加洛韋多瑙-æ–¯ç‰¹é›·é”æœè˜­æˆˆæ±ä½›è˜­å¾·çœæ±è–©å¡žå…‹æ–¯éƒ¡æ±é–‹æ™®çœæ„›åª›ç¸£è‹±æ ¼è˜­è¼¸å…¥åŠ æ‹¿å¤§å·žå。用 XX-XXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚輸入美國州å。以 XXXXXX/XXXX 或 XXXXXXXXXX 輸入出生日期。以 XXXXXX 為格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚以 NNNN 或 ANNNNAAA的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚用 XX-XXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚以 XXX XXX 為格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚以 XXXXX 或 XXX XX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚用 XX-XXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚用 XXXXXXX 或 XXX-XXXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚以 XXXX XXXXXX 的格å¼è¼¸å…¥å¥§åœ°åˆ©ç¤¾æœƒå®‰å…¨è™Ÿç¢¼ã€‚以 XX-XXXXXXXX-X 或 XXXXXXXXXXXX 的格å¼è¾“入一個有效的 CUIT。輸入有效的 CI 號碼。輸入有效的 CIF。輸入有效的 CNP。以 XX-XXXXXXXX-X 或 XXXXXXXXXXXX 的格å¼è¼¸å…¥CUIT 。以 XXX-XXX-XXX 為格å¼è¼¸å…¥åŠ æ‹¿å¤§ç¤¾æœƒä¿éšªè™Ÿç¢¼ã€‚請輸入智利 RUT。以 XX.XXX.XXX-x 為格å¼è¼¸å…¥æ™ºåˆ©RUT。請輸入一個有效的芬蘭社會ä¿éšªè™Ÿç¢¼ã€‚以 XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X 的格å¼è¼¸å…¥å¾·åœ‹èº«ä»½è­‰å­—號。請輸入正確的 IC 號碼。請輸入正確的 ID 號碼。用 XXXXXX-XXXX 的格å¼è¼¸å…¥å†°å³¶èº«ä»½è­‰è™Ÿç¢¼ã€‚請輸入一個正確的科å¨ç‰¹èº«åˆ†è­‰è™Ÿç¢¼ã€‚輸入正確的 NIK/KTP 號碼。請輸入一個有效的挪å¨ç¤¾æœƒä¿éšªè™Ÿç¢¼ã€‚請輸入有效的 SoFi 號碼。請輸入一個有效的å—éžèº«ä»½è­‰è™Ÿç¢¼ã€‚輸入一個有效的å—éžéƒµéžå€è™Ÿã€‚輸入有效的 SoFi 號碼請輸入一個有效的芬蘭社會ä¿éšªè™Ÿç¢¼ã€‚請輸入一個有效的土耳其身份證號碼。以 XXX-XX-XXXX 的格å¼è¼¸å…¥ä¸€æœ‰æ•ˆçš„美国身份證字號。請輸入正確的 VAT 號碼。請輸入正確的出生日期。輸入正確的電話號碼。輸入正確的電話號碼。以 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx 或 04xxxxxxxx 其中之一為格å¼ï¼Œè¼¸å…¥é›»è©±è™Ÿç¢¼ã€‚以 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX 或 9XXXXXXXX 的格å¼è¼¸å…¥é›»è©±è™Ÿç¢¼ã€‚輸入正確的電話號碼。輸入正確的郵éžå€è™Ÿã€‚請輸入有效的郵éžå€è™Ÿã€‚用 XXXXXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚è¼¸å…¥ç¯„åœ 01XXX - 52XXX 的郵éžå€è™Ÿã€‚以 1XXX - 9XXX 為範åœã€æ ¼å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚輸入有效的郵éžå€è™Ÿè¼¸å…¥æ­£ç¢ºçš„å±…ä½è¨±å¯è™Ÿç¢¼ã€‚請輸入正確的郵éžå€è™Ÿã€‚用 XXXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚以 XXXXX 或 XXXXX-XXXX 的格å¼è¼¸å…¥ä¸€å€‹éƒµéžå€è™Ÿã€‚用 XXXXX-XXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚用 XXXXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚é›…æ¯å£«éƒ¡è‰¾å¸å¾·é›·é¦¬åº¦è¯åˆæ”¿åºœæ³•夫法蘭德斯-布拉ç­ç‰¹çœæ³•蘭德斯å€å¼—èŠç¦è˜­ç´ç“¦çˆ¾çŽ‹åœ‹è‡ªç”±é‚¦çœç¦äº•ç¦å²¡ç¦å³¶åŠ è˜­å¡”åŠ åˆ©è¥¿äºžé«˜ç¶­éƒ¡ç‰™å¾‹è±ªç™»çœå‰å¾·è˜­çœæ ¼çˆ¾å°¼å¯Ÿå²é˜œèµ«ç¾…ç´å‘Šç¾…士打郡哥倫打洛çœå“¥å¾·è˜­çœæ ¼æ‹‰ç´é”å¤§æ›¼å¾¹æ–¯ç‰¹éƒ¡å¤§æ³¢è˜­æ ¼ç¾…å¯§æ ¹ç“œé”æ‹‰å“ˆæ‹‰ç“œç´è¯æ‰˜æ ¼é›·ç¾…å·žå‰æ™®æ–¯å¤¸ç¾¤é¦¬åœ­å…§æ–¯è€¶å¤«å‹’å ¡çœåŸƒè«¾çœå“ˆè˜­çœæ¼¢å ¡æ¼¢æ™®éƒ¡å“ˆç‰¹ç¦éƒ¡é»‘森伊é”爾戈高地 (蘇格蘭行政å€)廣島赫洛éœç¶­å…‹åŒ—æµ·é“赫拉德茨-克拉洛韋州韋爾瓦韋斯å¡èƒ¡é–€å…§å…µåº«èŒ¨åŸŽä¼Šæ‹‰ç“¦å·´åˆ©é˜¿é‡Œç¾¤å³¶ç„¡æ•ˆçš„ CNPJ 號碼。無效的 CPF 號碼。無效的 CUIT無效的 CIF 校驗和。無效的 NIE 校驗和。無效的 NIF 校驗和。無效的銀行帳號校驗和。石å·å²©æ‰‹å“ˆæ©é›…加é”首都特å€å“ˆåˆ©æ–¯ç§‘å ç¢‘çœè¥¿çˆªå“‡çœä¸­çˆªå“‡çœæ±çˆªå“‡çœä»»æŠ¹è€¶å§†ç‰¹è˜­çœå»¶é›ªå¹³çœé¦™å·é¹¿å…’島西加里曼丹çœå—加里曼丹çœä¸­åŠ é‡Œæ›¼ä¸¹çœæ±åŠ é‡Œæ›¼ä¸¹çœå¡çˆ¾é¦¬ç¥žå¥ˆå·ç·´ç¾©é‡Œè‚¯ç‰¹éƒ¡é‚¦åŠ å‹¿è£¡æ´žç¾¤å³¶é‚¦åŠ -勿里洞çœå»–內群島çœå‡±ç‘žéƒ¡ç§‘日馬諾克基爾代爾郡基爾肯尼郡高知科馬爾諾科希策郊å€ç§‘希策 I科希策 II科希策 III科希策 IV科希策州克魯努è²é‡Œçœå…‹é­¯çš®ç´ç†Šæœ¬åº«äºžç¶­-濱海çœèª‡ç¥–é­¯-ç´å¡”爾çœäº¬éƒ½åº«èˆ’基-æ–°æ¢…æ–¯æ‰˜é‡Œå¥§å¤æ¥ æ¦œçœè˜­é–‹å¤åˆ©æ–½éƒ¡æ´›æ–¯å¡å¸ƒæ–¯èŠæ–¯ç‰¹éƒ¡åˆ©ç‰¹é‡Œå§†éƒ¡é‡Œæ˜‚å°æ³¢è˜­çœå‹’維採利沃察利è²é›·èŒ¨å·žçƒˆæ—¥çœæž—å ¡åˆ©é»˜é‡Œå…‹éƒ¡æž—æ³¢æ³¢çœæž—肯郡利普托夫-米庫拉什èŠé‡Œé”洛次朗ç¦å¾·éƒ¡å‹žæ–¯éƒ¡ä¸‹å¥§åœ°åˆ©å·žä¸‹è–©å…‹æ£®ä¸‹è¥¿é‡Œè¥¿äºžçœç›§å¸ƒæž—盧布斯å¡çœç›§æŽ¡å…§å…‹ç›§æˆˆç›§æ£®å ¡èŒ‰èŽ‰èŠ¬é¦¬å¾·é‡Œé¦¬æœæ‹‰é¦¬æ ¼æœ—馬拉基馬拉加馬朗馬魯å¤çœåŒ—馬魯å¤çœé¦¬ä¸ç‘ªä½ç¶­äºžæ¢…æ­éƒ¡è¥¿ç±³æ–¯éƒ¡æ¢…克倫堡-剿³¢èŽ«ç‘žæ¢…æ·æ‹‰åšæŽ¡æ¢…åˆ©åˆ©äºžé»˜è¥¿å¡žå¾·éƒ¡ç±³æµ·æ´›å¤«ç­–ç±³å´è‚¯ä¸‰é‡å®®åŸŽç¸£å®«å´ŽèŽ«ç´äº¨éƒ¡æ‘©æ‹‰ç¶­äºž-西里西亞州莫雷洛斯普馬蘭加çœç©†çˆ¾è¥¿äºžç±³äºžç“¦è¥¿åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ - é¾ç›®è¥¿åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ - æ¾å·´å“‡æ±åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ - 弗洛勒斯æ±åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ - æ¾å·´æ±åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ - 叿±¶é•·é‡Žé•·å´Žç´æ¢…斯托沃那慕爾亞齊é”魯薩蘭特å€å¥ˆè‰¯åœ‹å®¶èº«åˆ†è­‰è™Ÿç¢¼å¿…須由 9 或 14 使•¸çµ„æˆã€‚國家身份證號碼由 11 使•¸å­—值組æˆã€‚ç´ç“¦æ‹‰ç´äºžé‡Œç‰¹æ–°ç€‰å°¼ç‰¹æ‹‰å°¼ç‰¹æ‹‰å·žåŒ—布拉ç­ç‰¹åŒ—è·è˜­è«¾ç¦å…‹éƒ¡åŒ—åšæ»•çœåŒ—èŠèŒµ-卿–¯ç‰¹æ³•倫西北çœåŒ—約克郡北安普敦郡北開普çœåŒ—愛爾蘭諾森伯蘭郡諾ä¸ç½•éƒ¡æ–°æ¢…æ–¯æ‰˜æ–°ç´®å§†åŸºæ–°èŠæ˜‚è¥¿åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœæ±åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœç“¦å“ˆå¡å·žå¥§æ³•利郡大分岡山ç‰çƒå¥§æ´›ç©†èŒ¨å·žå¥§æ³¢èŠå¥§å…‹å°¼ç¾¤å³¶å¤§é˜ªå¥¥å€«æ–¯ä¸Šè‰¾ç‘Ÿçˆ¾ç‰›æ´¥éƒ¡å¸•倫西亞巴布亞çœè¥¿å·´å¸ƒäºžçœå·´å¸ƒäºžå’Œè¥¿å·´å¸ƒäºžå¸•çˆ¾æœæ¯”采州帕蒂桑斯克帕蒂北加浪岸佩茲諾克電話號碼以 0X XX XX XX XX 的格å¼è¼¸å…¥é›»è©±è™Ÿç¢¼ã€‚電話號碼必須是 0XX XXX XX XX æ ¼å¼ã€‚電話號碼必須是 XXXX-XXXXXX æ ¼å¼ã€‚電話號碼必須是 XX-XXXX-XXXX æ ¼å¼ã€‚皮爾斯æ°å°¼æ¯”爾森州輸入正確的 NIF 或 NIE。輸入正確的 NIF, NIE 或 CIF。請輸入一個有效的銀行值帳號,格å¼ç‚º XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXXã€‚æ³¢å¾·æ‹‰è¬æ³¢å¡”爾波美拉尼亞蓬特韋德拉波普拉德瓦赫河畔比斯特里察波伊斯布拉格普雷紹夫普列索夫州普列維扎阿斯æœé‡Œäºžæ–¯æ™®éœå¤«æ™®åŸƒå¸ƒæ‹‰æ™®ç“¦å¡é”克雷塔羅金塔ç´ç¾…奧穆爾西亞地å€é›·çƒå¯ŸèŠèŒµè˜­-普法爾茨廖內çœé‡Œé¦¬å¤«æ–¯å¡-ç´¢åšå¡”羅斯康門郡羅日ç´ç“¦é­¯å®¹è²ç¾…克薩爾蘭薩比諾夫左賀埼玉薩拉薩拉曼å¡è–©çˆ¾èŒ¨å ¡è–路易斯波托西è–克魯斯-德特內裡費薩克森薩克森-安哈爾特石勒蘇益格-è·çˆ¾æ–¯æ³°å› è˜‡æ ¼è˜­å¡žå“¥ç¶­äºžæ‚¨è¼¸å…¥çš„䏿˜¯æ­£ç¢ºçš„å·žã€‚è«‹é¸æ“‡ä¸€å€‹ä½æ–¼å·´è¥¿çš„管轄州。三寶壟塞內克塞尼察塞維利亞昔德蘭群島滋賀島根éœå²¡æ–½æ´›æ™®éƒ¡è©©éƒ½é˜¿ä½è¥¿åˆ©è¥¿äºžéŒ«é‚£ç¾…亞州斯å¡åˆ©å¯Ÿæ–¯ç§‘è¨¥çœæ–¯èŠæˆˆéƒ¡æ–¯å°¼ç´ç´¢å¸ƒè˜­ç­–æ£®éº»å¯¦éƒ¡ç´¢è«¾æ‹‰ç´¢é‡Œäºžå—æ³¢å¸Œç±³äºžå·žå—摩拉維亞州å—ç´„å…‹éƒ¡æ–¯çš®ä»€æ–¯å¡æ–°æ‘斯塔ç¦éƒ¡ç›§åšå¤«ç´æ–¯å¾·å“¥çˆ¾æ‘©çœæ–¯ç‰¹ç¾…普科夫施蒂利亞州外喀爾巴阡州沙ç¦éƒ¡è¥¿è˜‡æ‹‰å¨è¥¿çœå—蘇拉å¨è¥¿çœä¸­è˜‡æ‹‰å¨è¥¿çœæ±å—蘇拉å¨è¥¿çœåŒ—蘇拉å¨è¥¿çœè˜‡æ‹‰å¨è¥¿åŒ—內地蘇拉å¨è¥¿ç¾¤å³¶è¥¿è˜‡é–€ç­”臘çœä¸­è˜‡é–€ç­”臘çœåŒ—è˜‡é–€ç­”è‡˜çœæ³—水梭羅市舒梨郡斯維德尼克è–åå­—çœå—曼蘭çœå¡”巴斯科塔毛利帕斯塔帕努里塔拉戈ç´ç‰¹é­¯åŸƒçˆ¾è¼¸å…¥çš„æ™ºåˆ© RUT ç„¡æ•ˆã€‚ç„¡æ•ˆçš„å†°å³¶èº«ä»½è­‰è™Ÿç¢¼ã€‚é€™å€‹æ¬„ä½æ˜¯å¿…須是 11 使•¸å­—。此欄ä½éœ€è¦ 7~8 使•¸é€™å€‹æ¬„使˜¯å¿…須是 8 使•¸å­—。此欄必須至少有 14 使•¸ã€‚此欄必須輸入 11 使•¸çš„æ•¸å­—,或 14 個字æ¯ã€‚此欄ä½åªå…許輸入數字圖林根蒂ç€é›·é‡Œéƒ¡ç‰¹æ‹‰æ–¯å¡æ‹‰æ«ªæœ¨å¾·å³¶æ±äº¬æ‰˜èŠå¤šæ‰˜æ³¢çˆ¾å¡å°¼é³¥å–富山特雷比紹夫特倫欽特倫欽州特爾ç´ç“¦ç‰¹çˆ¾ç´ç“¦å·žç‰¹æ™®åˆ©æŽ¡åœ‹å®¶èº«ä»½è­‰è™Ÿç¢¼å¿…須由 11 使•¸å­—值組æˆã€‚圖多辛泰æ©-å¨çˆ¾éƒ¡è’‚羅爾州美國郵éžå€è™Ÿ (兩個大寫字æ¯)美國州å (兩個大寫字æ¯)ä¸Šå¥§åœ°åˆ©å·žçƒæ™®è–©æ‹‰çœçƒæ–¯å­£å·žçƒç‰¹å‹’支巴倫西亞瓦倫西亞自治å€ç“¦åˆ©é˜¿å¤šé‡Œå¾·å¤§å…‹çˆ¾å­£ä»€éŸ‹æ‹‰å…‹é­¯æ–¯ç¶­ä¹Ÿç´å·žç¦æ‹‰çˆ¾è²æ ¼å·žå¼—拉諾夫維索基ç´å·žéŸ‹å§†è˜­çœè¥¿å𿻕çœè¥¿è«¾çˆ¾è˜­çœè¥¿æ›¼è˜­çœè¥¿ç´„塔蘭çœå’Œæ­Œå±±å¨çˆ¾æ–¯ç“¦éš†å¸ƒæ‹‰ç­ç‰¹-瓦隆瓦爾米亞-馬祖里瓦立克郡沃特ç¦å¾·éƒ¡è¥¿ä½›è˜­å¾·çœè¥¿å¯†å¾·è˜­è¥¿æ³¢ç¾Žæ‹‰å°¼äºžçœè¥¿è–©å¡žå…‹æ–¯éƒ¡è¥¿ç´„克郡西開普çœè¥¿ç±³æ–¯éƒ¡éŸ‹å…‹æ–¯ç¦å¾·å¨å…‹æ´›éƒ¡å¨çˆ¾ç‰¹éƒ¡ä¼æ–¯ç‰¹éƒ¡åœ‹å®¶å•†æ¨™è¨»å†Šè™Ÿç¢¼ï¼ˆREGON)由 7 使ˆ– 9 使•°å­—組æˆã€‚國家身份證號碼校驗和錯誤。税號(NIP)校驗和錯誤。山形山å£å±±æ¢¨æ—¥æƒ¹å¸‚å°¤å¡å¦è–©å¡ç‰¹å¡æ–¯è–©èŽ«æ‹‰è–©æ‹‰æˆˆè–©æ‰Žè«¾ç¶­æŽ¡è¥¿è˜­çœæ—¥é˜¿çˆ¾æ—¥åˆ©çº³æ—¥åˆ©ç´å·žèŽ«æ‹‰ç¶­æŽ¡èŒ²æž—å·žå—è·è˜­èŒ²æ²ƒå€«åŽ„å‹’å¸ƒé­¯æ±ç´„特蘭çœdjango-localflavor-1.2/localflavor/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po0000644000175000017500000047314212626050116024651 0ustar benben00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Eric Ho , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # ming hsien tzang , 2011 # quantum9876 , 2011 # tcc , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-localflavor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-16 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django-localflavor/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ar/ar_provinces.py:9 msgid "Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:10 msgid "Catamarca" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:11 msgid "Chaco" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:12 msgid "Chubut" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:13 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:14 msgid "Córdoba" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:15 msgid "Corrientes" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:16 msgid "Entre Ríos" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:17 msgid "Formosa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:18 msgid "Jujuy" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:19 msgid "La Pampa" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:20 es/es_provinces.py:31 es/es_regions.py:18 msgid "La Rioja" msgstr "里奧å¤" #: ar/ar_provinces.py:21 msgid "Mendoza" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:22 msgid "Misiones" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:23 msgid "Neuquén" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:24 msgid "Río Negro" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:25 msgid "Salta" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:26 msgid "San Juan" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:27 msgid "San Luis" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:28 msgid "Santa Cruz" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:29 msgid "Santa Fe" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:30 msgid "Santiago del Estero" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:31 msgid "Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur" msgstr "" #: ar/ar_provinces.py:32 msgid "Tucumán" msgstr "" #: ar/forms.py:34 msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA." msgstr "以 NNNN 或 ANNNNAAA的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: ar/forms.py:58 br/forms.py:115 br/forms.py:167 pe/forms.py:29 #: pe/forms.py:58 msgid "This field requires only numbers." msgstr "此欄ä½åªå…許輸入數字" #: ar/forms.py:59 msgid "This field requires 7 or 8 digits." msgstr "此欄ä½éœ€è¦ 7~8 使•¸" #: ar/forms.py:95 msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format." msgstr "以 XX-XXXXXXXX-X 或 XXXXXXXXXXXX 的格å¼è¼¸å…¥CUIT 。" #: ar/forms.py:96 msgid "Invalid CUIT." msgstr "無效的 CUIT" #: ar/forms.py:97 msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 30, 23, 24 or 33." msgstr "" #: at/at_states.py:6 msgid "Burgenland" msgstr "布爾根蘭" #: at/at_states.py:7 msgid "Carinthia" msgstr "凱æ©è—¤å·ž" #: at/at_states.py:8 msgid "Lower Austria" msgstr "下奧地利州" #: at/at_states.py:9 msgid "Upper Austria" msgstr "上奧地利州" #: at/at_states.py:10 msgid "Salzburg" msgstr "薩爾茨堡" #: at/at_states.py:11 msgid "Styria" msgstr "施蒂利亞州" #: at/at_states.py:12 msgid "Tyrol" msgstr "蒂羅爾州" #: at/at_states.py:13 msgid "Vorarlberg" msgstr "ç¦æ‹‰çˆ¾è²æ ¼å·ž" #: at/at_states.py:14 msgid "Vienna" msgstr "維也ç´å·ž" #: at/forms.py:25 no/forms.py:24 msgid "Enter a zip code in the format XXXX." msgstr "用 XXXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: at/forms.py:54 msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format." msgstr "以 XXXX XXXXXX 的格å¼è¼¸å…¥å¥§åœ°åˆ©ç¤¾æœƒå®‰å…¨è™Ÿç¢¼ã€‚" #: au/forms.py:27 msgid "Enter a 4 digit postcode." msgstr "" #: au/models.py:14 msgid "Australian State" msgstr "" #: au/models.py:28 msgid "Australian Postcode" msgstr "" #: au/models.py:45 msgid "Australian Phone number" msgstr "" #: be/be_provinces.py:5 msgid "Antwerp" msgstr "安特衛普" #: be/be_provinces.py:6 msgid "Brussels" msgstr "布魯塞爾" #: be/be_provinces.py:7 msgid "East Flanders" msgstr "æ±ä½›è˜­å¾·çœ" #: be/be_provinces.py:8 msgid "Flemish Brabant" msgstr "法蘭德斯-布拉ç­ç‰¹çœ" #: be/be_provinces.py:9 msgid "Hainaut" msgstr "埃諾çœ" #: be/be_provinces.py:10 msgid "Liege" msgstr "烈日çœ" #: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:13 msgid "Limburg" msgstr "æž—å ¡" #: be/be_provinces.py:12 msgid "Luxembourg" msgstr "盧森堡" #: be/be_provinces.py:13 msgid "Namur" msgstr "那慕爾" #: be/be_provinces.py:14 msgid "Walloon Brabant" msgstr "布拉ç­ç‰¹-瓦隆" #: be/be_provinces.py:15 msgid "West Flanders" msgstr "西佛蘭德çœ" #: be/be_regions.py:5 msgid "Brussels Capital Region" msgstr "布魯塞爾" #: be/be_regions.py:6 msgid "Flemish Region" msgstr "法蘭德斯å€" #: be/be_regions.py:7 msgid "Wallonia" msgstr "瓦隆" #: be/forms.py:26 ch/forms.py:35 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX." msgstr "以 1XXX - 9XXX 為範åœã€æ ¼å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: be/forms.py:50 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx," " 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, " "0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx." msgstr "以 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx 或 04xxxxxxxx 其中之一為格å¼ï¼Œè¼¸å…¥é›»è©±è™Ÿç¢¼ã€‚" #: br/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX." msgstr "用 XXXXX-XXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: br/forms.py:76 msgid "" "Select a valid brazilian state. That state is not one of the available " "states." msgstr "æ‚¨è¼¸å…¥çš„ä¸æ˜¯æ­£ç¢ºçš„å·žã€‚è«‹é¸æ“‡ä¸€å€‹ä½æ–¼å·´è¥¿çš„管轄州。" #: br/forms.py:113 msgid "Invalid CPF number." msgstr "無效的 CPF 號碼。" #: br/forms.py:114 msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters." msgstr "此欄必須輸入 11 使•¸çš„æ•¸å­—,或 14 個字æ¯ã€‚" #: br/forms.py:166 msgid "Invalid CNPJ number." msgstr "無效的 CNPJ 號碼。" #: br/forms.py:168 msgid "This field requires at least 14 digits" msgstr "此欄必須至少有 14 使•¸ã€‚" #: br/models.py:11 msgid "State of Brazil (two uppercase letters)" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:6 msgid "Alberta" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:7 msgid "British Columbia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:8 msgid "Manitoba" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:9 msgid "New Brunswick" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:10 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:11 msgid "Northwest Territories" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:12 msgid "Nova Scotia" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:13 msgid "Nunavut" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:14 msgid "Ontario" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:15 msgid "Prince Edward Island" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:16 msgid "Quebec" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:17 msgid "Saskatchewan" msgstr "" #: ca/ca_provinces.py:18 msgid "Yukon" msgstr "" #: ca/forms.py:31 msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX." msgstr "以 XXX XXX 為格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: ca/forms.py:51 us/forms.py:52 msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format." msgstr "電話號碼必須是 XX-XXXX-XXXX æ ¼å¼ã€‚" #: ca/forms.py:72 msgid "Enter a Canadian province or territory." msgstr "輸入加拿大州å。" #: ca/forms.py:118 msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format." msgstr "以 XXX-XXX-XXX 為格å¼è¼¸å…¥åŠ æ‹¿å¤§ç¤¾æœƒä¿éšªè™Ÿç¢¼ã€‚" #: ch/ch_states.py:6 msgid "Aargau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:7 msgid "Appenzell Innerrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:8 msgid "Appenzell Ausserrhoden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:9 msgid "Basel-Stadt" msgstr "" #: ch/ch_states.py:10 msgid "Basel-Land" msgstr "" #: ch/ch_states.py:11 msgid "Berne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:12 msgid "Fribourg" msgstr "" #: ch/ch_states.py:13 msgid "Geneva" msgstr "" #: ch/ch_states.py:14 msgid "Glarus" msgstr "" #: ch/ch_states.py:15 msgid "Graubuenden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:16 msgid "Jura" msgstr "" #: ch/ch_states.py:17 msgid "Lucerne" msgstr "" #: ch/ch_states.py:18 msgid "Neuchatel" msgstr "" #: ch/ch_states.py:19 msgid "Nidwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:20 msgid "Obwalden" msgstr "" #: ch/ch_states.py:21 msgid "Schaffhausen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:22 msgid "Schwyz" msgstr "" #: ch/ch_states.py:23 msgid "Solothurn" msgstr "" #: ch/ch_states.py:24 msgid "St. Gallen" msgstr "" #: ch/ch_states.py:25 msgid "Thurgau" msgstr "" #: ch/ch_states.py:26 msgid "Ticino" msgstr "" #: ch/ch_states.py:27 msgid "Uri" msgstr "" #: ch/ch_states.py:28 msgid "Valais" msgstr "" #: ch/ch_states.py:29 msgid "Vaud" msgstr "" #: ch/ch_states.py:30 msgid "Zug" msgstr "" #: ch/ch_states.py:31 msgid "Zurich" msgstr "" #: ch/forms.py:50 msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format." msgstr "電話號碼必須是 0XX XXX XX XX æ ¼å¼ã€‚" #: ch/forms.py:83 msgid "" "Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or " "1234567890 format." msgstr "" #: ch/forms.py:153 msgid "Enter a valid Swiss Social Security number in 756.XXXX.XXXX.XX format." msgstr "" #: cl/forms.py:34 msgid "Enter a valid Chilean RUT." msgstr "請輸入智利 RUT。" #: cl/forms.py:35 msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X." msgstr "以 XX.XXX.XXX-x 為格å¼è¼¸å…¥æ™ºåˆ©RUT。" #: cl/forms.py:36 msgid "The Chilean RUT is not valid." msgstr "輸入的智利 RUT 無效。" #: cn/forms.py:84 msgid "Enter a post code in the format XXXXXX." msgstr "以 XXXXXX 為格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: cn/forms.py:106 msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits." msgstr "" #: cn/forms.py:107 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum" msgstr "" #: cn/forms.py:108 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate" msgstr "" #: cn/forms.py:109 msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code" msgstr "" #: cn/forms.py:192 msgid "Enter a valid phone number." msgstr "輸入正確的電話號碼。" #: cn/forms.py:214 msgid "Enter a valid cell number." msgstr "輸入正確的電話號碼。" #: cz/cz_regions.py:5 msgid "Prague" msgstr "布拉格" #: cz/cz_regions.py:6 msgid "Central Bohemian Region" msgstr "中波希米亞州" #: cz/cz_regions.py:7 msgid "South Bohemian Region" msgstr "å—æ³¢å¸Œç±³äºžå·ž" #: cz/cz_regions.py:8 msgid "Pilsen Region" msgstr "比爾森州" #: cz/cz_regions.py:9 msgid "Carlsbad Region" msgstr "å¡ç¾…維發利州" #: cz/cz_regions.py:10 msgid "Usti Region" msgstr "çƒæ–¯å­£å·ž" #: cz/cz_regions.py:11 msgid "Liberec Region" msgstr "利è²é›·èŒ¨å·ž" #: cz/cz_regions.py:12 msgid "Hradec Region" msgstr "赫拉德茨-克拉洛韋州" #: cz/cz_regions.py:13 msgid "Pardubice Region" msgstr "å¸•çˆ¾æœæ¯”采州" #: cz/cz_regions.py:14 msgid "Vysocina Region" msgstr "維索基ç´å·ž" #: cz/cz_regions.py:15 msgid "South Moravian Region" msgstr "å—æ‘©æ‹‰ç¶­äºžå·ž" #: cz/cz_regions.py:16 msgid "Olomouc Region" msgstr "奧洛穆茨州" #: cz/cz_regions.py:17 msgid "Zlin Region" msgstr "茲林州" #: cz/cz_regions.py:18 msgid "Moravian-Silesian Region" msgstr "摩拉維亞-西里西亞州" #: cz/forms.py:34 sk/forms.py:36 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX." msgstr "以 XXXXX 或 XXX XX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: cz/forms.py:55 msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX." msgstr "以 XXXXXX/XXXX 或 XXXXXXXXXX 輸入出生日期。" #: cz/forms.py:56 msgid "Enter a valid birth number." msgstr "請輸入正確的出生日期。" #: cz/forms.py:106 msgid "Enter a valid IC number." msgstr "請輸入正確的 IC 號碼。" #: de/de_states.py:6 msgid "Baden-Wuerttemberg" msgstr "巴登符騰堡" #: de/de_states.py:7 msgid "Bavaria" msgstr "å·´ä¼åˆ©äºž" #: de/de_states.py:8 msgid "Berlin" msgstr "æŸæž—" #: de/de_states.py:9 msgid "Brandenburg" msgstr "勃蘭登堡" #: de/de_states.py:10 msgid "Bremen" msgstr "å¸ƒèŠæ¢…" #: de/de_states.py:11 msgid "Hamburg" msgstr "漢堡" #: de/de_states.py:12 msgid "Hessen" msgstr "黑森" #: de/de_states.py:13 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "梅克倫堡-剿³¢èŽ«ç‘ž" #: de/de_states.py:14 msgid "Lower Saxony" msgstr "下薩克森" #: de/de_states.py:15 msgid "North Rhine-Westphalia" msgstr "北èŠèŒµ-卿–¯ç‰¹æ³•倫" #: de/de_states.py:16 msgid "Rhineland-Palatinate" msgstr "èŠèŒµè˜­-普法爾茨" #: de/de_states.py:17 msgid "Saarland" msgstr "薩爾蘭" #: de/de_states.py:18 msgid "Saxony" msgstr "薩克森" #: de/de_states.py:19 msgid "Saxony-Anhalt" msgstr "薩克森-安哈爾特" #: de/de_states.py:20 msgid "Schleswig-Holstein" msgstr "石勒蘇益格-è·çˆ¾æ–¯æ³°å› " #: de/de_states.py:21 msgid "Thuringia" msgstr "圖林根" #: de/forms.py:26 ee/forms.py:24 fi/forms.py:23 fr/forms.py:31 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX." msgstr "用 XXXXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: de/forms.py:55 msgid "" "Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X " "format." msgstr "以 XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X 的格å¼è¼¸å…¥å¾·åœ‹èº«ä»½è­‰å­—號。" #: dk/dk_municipalities.py:8 dk/dk_postalcodes.py:689 msgid "Albertslund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:9 dk/dk_postalcodes.py:748 msgid "Allerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:10 dk/dk_postalcodes.py:704 msgid "Ballerup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:11 msgid "Bornholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:12 dk/dk_postalcodes.py:687 msgid "Brøndby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:13 dk/dk_postalcodes.py:708 msgid "Dragør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:14 msgid "Egedal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:15 dk/dk_postalcodes.py:750 msgid "Fredensborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:16 dk/dk_postalcodes.py:678 msgid "Frederiksberg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:17 dk/dk_postalcodes.py:756 msgid "Frederikssund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:18 msgid "Furesø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:19 dk/dk_postalcodes.py:710 msgid "Gentofte" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:20 msgid "Gladsaxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:21 dk/dk_postalcodes.py:686 msgid "Glostrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:22 msgid "Gribskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:23 msgid "Halsnæs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:24 dk/dk_postalcodes.py:726 msgid "Helsingør" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:25 dk/dk_postalcodes.py:702 msgid "Herlev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:26 dk/dk_postalcodes.py:747 msgid "Hillerød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:27 dk/dk_postalcodes.py:694 msgid "Hvidovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:28 msgid "Høje-Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:29 dk/dk_postalcodes.py:723 msgid "Hørsholm" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:30 dk/dk_postalcodes.py:692 msgid "Ishøj" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:31 msgid "København" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:32 msgid "Lyngby-Taarbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:33 msgid "Rudersdal" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:34 dk/dk_postalcodes.py:688 msgid "Rødovre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:35 msgid "TÃ¥rnby" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:36 dk/dk_postalcodes.py:690 msgid "Vallensbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:42 msgid "Favrskov" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:43 dk/dk_postalcodes.py:1189 msgid "Hedensted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:44 dk/dk_postalcodes.py:1081 #: dk/dk_postalcodes.py:1082 msgid "Herning" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:45 dk/dk_postalcodes.py:1090 msgid "Holstebro" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:46 dk/dk_postalcodes.py:1187 msgid "Horsens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:47 msgid "Ikast-Brande" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:48 dk/dk_postalcodes.py:1096 msgid "Lemvig" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:49 msgid "Norddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:50 dk/dk_postalcodes.py:1141 msgid "Odder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:51 msgid "Randers" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:52 msgid "Ringkøbing-Skjern" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:53 dk/dk_postalcodes.py:1142 msgid "Samsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:54 dk/dk_postalcodes.py:1177 msgid "Silkeborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:55 dk/dk_postalcodes.py:1184 msgid "Skanderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:56 dk/dk_postalcodes.py:1110 msgid "Skive" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:57 dk/dk_postalcodes.py:1095 msgid "Struer" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:58 msgid "Syddjurs" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:59 dk/dk_postalcodes.py:1201 msgid "Viborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:60 msgid "Aarhus" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:66 dk/dk_postalcodes.py:1273 msgid "Brønderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:67 dk/dk_postalcodes.py:1282 msgid "Frederikshavn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:68 dk/dk_postalcodes.py:1277 msgid "Hjørring" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:69 msgid "Jammerbugt" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:70 dk/dk_postalcodes.py:1283 msgid "Læsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:71 msgid "Mariagerfjord" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:72 msgid "Morsø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:73 msgid "Rebild" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:74 dk/dk_postalcodes.py:1101 msgid "Thisted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:75 msgid "Vesthimmerland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:76 dk/dk_postalcodes.py:1224 #: dk/dk_postalcodes.py:1225 dk/dk_postalcodes.py:1226 msgid "Aalborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:82 dk/dk_postalcodes.py:837 msgid "Faxe" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:83 dk/dk_postalcodes.py:697 msgid "Greve" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:84 msgid "Guldborgsund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:85 dk/dk_postalcodes.py:801 msgid "Holbæk" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:86 dk/dk_postalcodes.py:809 msgid "Kalundborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:87 dk/dk_postalcodes.py:832 msgid "Køge" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:88 dk/dk_postalcodes.py:802 msgid "Lejre" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:89 msgid "Lolland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:90 dk/dk_postalcodes.py:850 msgid "Næstved" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:91 msgid "Odsherred" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:92 dk/dk_postalcodes.py:776 #: dk/dk_postalcodes.py:777 msgid "Ringsted" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:93 dk/dk_postalcodes.py:770 msgid "Roskilde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:94 dk/dk_postalcodes.py:786 msgid "Slagelse" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:95 msgid "Solrød" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:96 dk/dk_postalcodes.py:784 msgid "Sorø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:97 msgid "Stevns" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:98 dk/dk_postalcodes.py:856 msgid "Vordingborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:104 dk/dk_postalcodes.py:932 msgid "Assens" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:105 dk/dk_postalcodes.py:1069 msgid "Billund" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:106 dk/dk_postalcodes.py:1013 #: dk/dk_postalcodes.py:1014 msgid "Esbjerg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:107 dk/dk_postalcodes.py:1018 msgid "Fanø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:108 dk/dk_postalcodes.py:1052 #: dk/dk_postalcodes.py:1053 dk/dk_postalcodes.py:1056 msgid "Fredericia" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:109 msgid "Faaborg-Midtfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:110 dk/dk_postalcodes.py:974 msgid "Haderslev" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:111 dk/dk_postalcodes.py:906 msgid "Kerteminde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:112 dk/dk_postalcodes.py:964 msgid "Kolding" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:113 msgid "Langeland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:114 dk/dk_postalcodes.py:924 msgid "Middelfart" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:115 msgid "Nordfyn" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:116 dk/dk_postalcodes.py:945 msgid "Nyborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:117 msgid "Odense" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:118 dk/dk_postalcodes.py:939 msgid "Svendborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:119 dk/dk_postalcodes.py:989 msgid "Sønderborg" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:120 dk/dk_postalcodes.py:979 msgid "Tønder" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:121 dk/dk_postalcodes.py:1027 msgid "Varde" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:122 dk/dk_postalcodes.py:1001 msgid "Vejen" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:123 dk/dk_postalcodes.py:1058 msgid "Vejle" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:124 msgid "Ærø" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:125 dk/dk_postalcodes.py:975 msgid "Aabenraa" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:130 msgid "Region Hovedstaden" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:131 msgid "Region Midtjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:132 msgid "Region Nordjylland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:133 msgid "Region Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_municipalities.py:134 msgid "Region Syddanmark" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:8 msgid "Scanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:9 msgid "Høje Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:10 dk/dk_postalcodes.py:16 dk/dk_postalcodes.py:17 #: dk/dk_postalcodes.py:21 dk/dk_postalcodes.py:23 msgid "København C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:11 msgid "Sjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:12 msgid "Sjælland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:13 msgid "Udbetaling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:14 msgid "eBrevsprækken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:15 msgid "Kommuneservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:18 msgid "Københavns Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:19 msgid "Københavns Pakke BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:20 msgid "Returprint BRC" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:22 msgid "Internationalt Postcenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:24 dk/dk_postalcodes.py:25 dk/dk_postalcodes.py:26 #: dk/dk_postalcodes.py:27 dk/dk_postalcodes.py:28 dk/dk_postalcodes.py:29 #: dk/dk_postalcodes.py:30 dk/dk_postalcodes.py:31 dk/dk_postalcodes.py:32 #: dk/dk_postalcodes.py:33 dk/dk_postalcodes.py:34 dk/dk_postalcodes.py:35 #: dk/dk_postalcodes.py:36 dk/dk_postalcodes.py:37 dk/dk_postalcodes.py:38 #: dk/dk_postalcodes.py:39 dk/dk_postalcodes.py:40 dk/dk_postalcodes.py:41 #: dk/dk_postalcodes.py:42 dk/dk_postalcodes.py:43 dk/dk_postalcodes.py:44 #: dk/dk_postalcodes.py:45 dk/dk_postalcodes.py:46 dk/dk_postalcodes.py:47 #: dk/dk_postalcodes.py:48 dk/dk_postalcodes.py:49 dk/dk_postalcodes.py:50 #: dk/dk_postalcodes.py:51 dk/dk_postalcodes.py:52 dk/dk_postalcodes.py:53 #: dk/dk_postalcodes.py:54 dk/dk_postalcodes.py:55 dk/dk_postalcodes.py:56 #: dk/dk_postalcodes.py:57 dk/dk_postalcodes.py:58 dk/dk_postalcodes.py:59 #: dk/dk_postalcodes.py:60 dk/dk_postalcodes.py:61 dk/dk_postalcodes.py:62 #: dk/dk_postalcodes.py:63 dk/dk_postalcodes.py:64 dk/dk_postalcodes.py:65 #: dk/dk_postalcodes.py:66 dk/dk_postalcodes.py:67 dk/dk_postalcodes.py:68 #: dk/dk_postalcodes.py:69 dk/dk_postalcodes.py:70 dk/dk_postalcodes.py:71 #: dk/dk_postalcodes.py:72 dk/dk_postalcodes.py:73 dk/dk_postalcodes.py:74 #: dk/dk_postalcodes.py:75 dk/dk_postalcodes.py:76 dk/dk_postalcodes.py:77 #: dk/dk_postalcodes.py:78 dk/dk_postalcodes.py:79 dk/dk_postalcodes.py:80 #: dk/dk_postalcodes.py:81 dk/dk_postalcodes.py:82 dk/dk_postalcodes.py:83 #: dk/dk_postalcodes.py:84 dk/dk_postalcodes.py:85 dk/dk_postalcodes.py:86 #: dk/dk_postalcodes.py:87 dk/dk_postalcodes.py:88 dk/dk_postalcodes.py:89 #: dk/dk_postalcodes.py:90 dk/dk_postalcodes.py:91 dk/dk_postalcodes.py:92 #: dk/dk_postalcodes.py:93 dk/dk_postalcodes.py:94 dk/dk_postalcodes.py:95 #: dk/dk_postalcodes.py:96 dk/dk_postalcodes.py:97 dk/dk_postalcodes.py:98 #: dk/dk_postalcodes.py:99 dk/dk_postalcodes.py:100 dk/dk_postalcodes.py:101 #: dk/dk_postalcodes.py:102 dk/dk_postalcodes.py:103 dk/dk_postalcodes.py:104 #: dk/dk_postalcodes.py:105 dk/dk_postalcodes.py:106 dk/dk_postalcodes.py:107 #: dk/dk_postalcodes.py:108 dk/dk_postalcodes.py:109 dk/dk_postalcodes.py:110 #: dk/dk_postalcodes.py:111 dk/dk_postalcodes.py:112 dk/dk_postalcodes.py:113 #: dk/dk_postalcodes.py:114 dk/dk_postalcodes.py:115 dk/dk_postalcodes.py:116 #: dk/dk_postalcodes.py:117 dk/dk_postalcodes.py:118 dk/dk_postalcodes.py:119 #: dk/dk_postalcodes.py:120 dk/dk_postalcodes.py:121 dk/dk_postalcodes.py:122 #: dk/dk_postalcodes.py:123 dk/dk_postalcodes.py:124 dk/dk_postalcodes.py:125 #: dk/dk_postalcodes.py:126 dk/dk_postalcodes.py:127 dk/dk_postalcodes.py:128 #: dk/dk_postalcodes.py:129 dk/dk_postalcodes.py:130 dk/dk_postalcodes.py:131 #: dk/dk_postalcodes.py:132 dk/dk_postalcodes.py:133 dk/dk_postalcodes.py:134 #: dk/dk_postalcodes.py:135 dk/dk_postalcodes.py:136 dk/dk_postalcodes.py:137 #: dk/dk_postalcodes.py:138 dk/dk_postalcodes.py:139 dk/dk_postalcodes.py:140 #: dk/dk_postalcodes.py:141 dk/dk_postalcodes.py:142 dk/dk_postalcodes.py:143 #: dk/dk_postalcodes.py:144 dk/dk_postalcodes.py:145 dk/dk_postalcodes.py:146 #: dk/dk_postalcodes.py:147 dk/dk_postalcodes.py:148 dk/dk_postalcodes.py:149 #: dk/dk_postalcodes.py:150 dk/dk_postalcodes.py:151 dk/dk_postalcodes.py:152 #: dk/dk_postalcodes.py:153 dk/dk_postalcodes.py:154 dk/dk_postalcodes.py:155 #: dk/dk_postalcodes.py:156 dk/dk_postalcodes.py:157 dk/dk_postalcodes.py:158 #: dk/dk_postalcodes.py:159 dk/dk_postalcodes.py:160 dk/dk_postalcodes.py:161 #: dk/dk_postalcodes.py:162 dk/dk_postalcodes.py:163 dk/dk_postalcodes.py:164 #: dk/dk_postalcodes.py:165 dk/dk_postalcodes.py:166 dk/dk_postalcodes.py:167 #: dk/dk_postalcodes.py:168 dk/dk_postalcodes.py:169 dk/dk_postalcodes.py:170 #: dk/dk_postalcodes.py:171 dk/dk_postalcodes.py:172 dk/dk_postalcodes.py:173 #: dk/dk_postalcodes.py:174 dk/dk_postalcodes.py:175 dk/dk_postalcodes.py:176 #: dk/dk_postalcodes.py:177 dk/dk_postalcodes.py:178 dk/dk_postalcodes.py:179 #: dk/dk_postalcodes.py:180 dk/dk_postalcodes.py:181 dk/dk_postalcodes.py:182 #: dk/dk_postalcodes.py:183 dk/dk_postalcodes.py:184 dk/dk_postalcodes.py:185 #: dk/dk_postalcodes.py:186 dk/dk_postalcodes.py:187 dk/dk_postalcodes.py:188 #: dk/dk_postalcodes.py:189 dk/dk_postalcodes.py:190 dk/dk_postalcodes.py:191 #: dk/dk_postalcodes.py:192 dk/dk_postalcodes.py:193 dk/dk_postalcodes.py:194 #: dk/dk_postalcodes.py:195 dk/dk_postalcodes.py:196 dk/dk_postalcodes.py:197 #: dk/dk_postalcodes.py:198 dk/dk_postalcodes.py:199 dk/dk_postalcodes.py:200 #: dk/dk_postalcodes.py:201 dk/dk_postalcodes.py:202 dk/dk_postalcodes.py:203 #: dk/dk_postalcodes.py:204 dk/dk_postalcodes.py:205 dk/dk_postalcodes.py:206 #: dk/dk_postalcodes.py:207 dk/dk_postalcodes.py:208 dk/dk_postalcodes.py:209 #: dk/dk_postalcodes.py:210 dk/dk_postalcodes.py:211 dk/dk_postalcodes.py:212 #: dk/dk_postalcodes.py:213 dk/dk_postalcodes.py:214 dk/dk_postalcodes.py:215 #: dk/dk_postalcodes.py:216 dk/dk_postalcodes.py:217 dk/dk_postalcodes.py:218 #: dk/dk_postalcodes.py:219 dk/dk_postalcodes.py:220 dk/dk_postalcodes.py:221 #: dk/dk_postalcodes.py:222 dk/dk_postalcodes.py:223 dk/dk_postalcodes.py:224 #: dk/dk_postalcodes.py:225 dk/dk_postalcodes.py:226 dk/dk_postalcodes.py:227 #: dk/dk_postalcodes.py:228 dk/dk_postalcodes.py:229 dk/dk_postalcodes.py:230 #: dk/dk_postalcodes.py:231 dk/dk_postalcodes.py:232 dk/dk_postalcodes.py:233 #: dk/dk_postalcodes.py:234 dk/dk_postalcodes.py:235 dk/dk_postalcodes.py:236 #: dk/dk_postalcodes.py:237 dk/dk_postalcodes.py:238 dk/dk_postalcodes.py:239 #: dk/dk_postalcodes.py:240 dk/dk_postalcodes.py:241 dk/dk_postalcodes.py:242 #: dk/dk_postalcodes.py:243 dk/dk_postalcodes.py:244 dk/dk_postalcodes.py:245 #: dk/dk_postalcodes.py:246 dk/dk_postalcodes.py:247 dk/dk_postalcodes.py:248 #: dk/dk_postalcodes.py:249 dk/dk_postalcodes.py:250 dk/dk_postalcodes.py:251 #: dk/dk_postalcodes.py:252 dk/dk_postalcodes.py:253 dk/dk_postalcodes.py:254 #: dk/dk_postalcodes.py:255 dk/dk_postalcodes.py:256 dk/dk_postalcodes.py:257 #: dk/dk_postalcodes.py:258 dk/dk_postalcodes.py:259 dk/dk_postalcodes.py:260 #: dk/dk_postalcodes.py:261 dk/dk_postalcodes.py:262 dk/dk_postalcodes.py:263 #: dk/dk_postalcodes.py:264 dk/dk_postalcodes.py:265 dk/dk_postalcodes.py:266 #: dk/dk_postalcodes.py:267 dk/dk_postalcodes.py:268 dk/dk_postalcodes.py:269 #: dk/dk_postalcodes.py:270 dk/dk_postalcodes.py:271 dk/dk_postalcodes.py:272 #: dk/dk_postalcodes.py:273 dk/dk_postalcodes.py:274 dk/dk_postalcodes.py:275 #: dk/dk_postalcodes.py:276 dk/dk_postalcodes.py:277 dk/dk_postalcodes.py:278 #: dk/dk_postalcodes.py:279 dk/dk_postalcodes.py:280 dk/dk_postalcodes.py:281 #: dk/dk_postalcodes.py:282 dk/dk_postalcodes.py:283 dk/dk_postalcodes.py:284 #: dk/dk_postalcodes.py:285 dk/dk_postalcodes.py:286 dk/dk_postalcodes.py:287 #: dk/dk_postalcodes.py:288 dk/dk_postalcodes.py:289 dk/dk_postalcodes.py:290 #: dk/dk_postalcodes.py:291 dk/dk_postalcodes.py:292 dk/dk_postalcodes.py:293 #: dk/dk_postalcodes.py:294 dk/dk_postalcodes.py:295 dk/dk_postalcodes.py:296 #: dk/dk_postalcodes.py:297 dk/dk_postalcodes.py:298 dk/dk_postalcodes.py:299 #: dk/dk_postalcodes.py:300 dk/dk_postalcodes.py:301 dk/dk_postalcodes.py:302 #: dk/dk_postalcodes.py:303 dk/dk_postalcodes.py:304 dk/dk_postalcodes.py:305 #: dk/dk_postalcodes.py:306 dk/dk_postalcodes.py:307 dk/dk_postalcodes.py:308 #: dk/dk_postalcodes.py:309 dk/dk_postalcodes.py:310 dk/dk_postalcodes.py:311 #: dk/dk_postalcodes.py:312 dk/dk_postalcodes.py:313 dk/dk_postalcodes.py:314 #: dk/dk_postalcodes.py:315 dk/dk_postalcodes.py:316 dk/dk_postalcodes.py:317 #: dk/dk_postalcodes.py:318 dk/dk_postalcodes.py:319 dk/dk_postalcodes.py:320 #: dk/dk_postalcodes.py:321 dk/dk_postalcodes.py:322 dk/dk_postalcodes.py:323 #: dk/dk_postalcodes.py:324 dk/dk_postalcodes.py:325 dk/dk_postalcodes.py:326 #: dk/dk_postalcodes.py:327 dk/dk_postalcodes.py:328 dk/dk_postalcodes.py:329 #: dk/dk_postalcodes.py:330 dk/dk_postalcodes.py:331 dk/dk_postalcodes.py:332 #: dk/dk_postalcodes.py:333 dk/dk_postalcodes.py:334 dk/dk_postalcodes.py:335 #: dk/dk_postalcodes.py:336 dk/dk_postalcodes.py:337 dk/dk_postalcodes.py:338 #: dk/dk_postalcodes.py:339 dk/dk_postalcodes.py:340 dk/dk_postalcodes.py:341 #: dk/dk_postalcodes.py:342 dk/dk_postalcodes.py:343 dk/dk_postalcodes.py:344 #: dk/dk_postalcodes.py:345 dk/dk_postalcodes.py:346 dk/dk_postalcodes.py:347 #: dk/dk_postalcodes.py:348 dk/dk_postalcodes.py:349 dk/dk_postalcodes.py:350 #: dk/dk_postalcodes.py:351 dk/dk_postalcodes.py:352 dk/dk_postalcodes.py:353 #: dk/dk_postalcodes.py:354 dk/dk_postalcodes.py:355 dk/dk_postalcodes.py:356 #: dk/dk_postalcodes.py:357 dk/dk_postalcodes.py:358 dk/dk_postalcodes.py:359 #: dk/dk_postalcodes.py:360 dk/dk_postalcodes.py:361 dk/dk_postalcodes.py:362 #: dk/dk_postalcodes.py:363 dk/dk_postalcodes.py:364 dk/dk_postalcodes.py:365 #: dk/dk_postalcodes.py:366 dk/dk_postalcodes.py:367 dk/dk_postalcodes.py:368 #: dk/dk_postalcodes.py:369 dk/dk_postalcodes.py:370 dk/dk_postalcodes.py:371 #: dk/dk_postalcodes.py:372 msgid "København K" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:373 dk/dk_postalcodes.py:374 dk/dk_postalcodes.py:375 #: dk/dk_postalcodes.py:376 dk/dk_postalcodes.py:377 dk/dk_postalcodes.py:378 #: dk/dk_postalcodes.py:379 dk/dk_postalcodes.py:380 dk/dk_postalcodes.py:381 #: dk/dk_postalcodes.py:382 dk/dk_postalcodes.py:383 dk/dk_postalcodes.py:386 #: dk/dk_postalcodes.py:387 dk/dk_postalcodes.py:388 dk/dk_postalcodes.py:389 #: dk/dk_postalcodes.py:390 dk/dk_postalcodes.py:391 dk/dk_postalcodes.py:392 #: dk/dk_postalcodes.py:393 dk/dk_postalcodes.py:394 dk/dk_postalcodes.py:395 #: dk/dk_postalcodes.py:396 dk/dk_postalcodes.py:397 dk/dk_postalcodes.py:398 #: dk/dk_postalcodes.py:399 dk/dk_postalcodes.py:400 dk/dk_postalcodes.py:401 #: dk/dk_postalcodes.py:402 dk/dk_postalcodes.py:403 dk/dk_postalcodes.py:404 #: dk/dk_postalcodes.py:405 dk/dk_postalcodes.py:406 dk/dk_postalcodes.py:407 #: dk/dk_postalcodes.py:408 dk/dk_postalcodes.py:409 dk/dk_postalcodes.py:410 #: dk/dk_postalcodes.py:411 dk/dk_postalcodes.py:412 dk/dk_postalcodes.py:413 #: dk/dk_postalcodes.py:414 dk/dk_postalcodes.py:415 dk/dk_postalcodes.py:416 #: dk/dk_postalcodes.py:417 dk/dk_postalcodes.py:418 dk/dk_postalcodes.py:419 #: dk/dk_postalcodes.py:420 dk/dk_postalcodes.py:421 dk/dk_postalcodes.py:422 #: dk/dk_postalcodes.py:423 dk/dk_postalcodes.py:424 dk/dk_postalcodes.py:425 #: dk/dk_postalcodes.py:426 dk/dk_postalcodes.py:427 dk/dk_postalcodes.py:428 #: dk/dk_postalcodes.py:429 dk/dk_postalcodes.py:430 dk/dk_postalcodes.py:431 #: dk/dk_postalcodes.py:432 dk/dk_postalcodes.py:433 dk/dk_postalcodes.py:434 #: dk/dk_postalcodes.py:435 dk/dk_postalcodes.py:436 dk/dk_postalcodes.py:437 #: dk/dk_postalcodes.py:438 dk/dk_postalcodes.py:439 dk/dk_postalcodes.py:440 #: dk/dk_postalcodes.py:441 dk/dk_postalcodes.py:442 dk/dk_postalcodes.py:443 #: dk/dk_postalcodes.py:444 dk/dk_postalcodes.py:445 dk/dk_postalcodes.py:446 #: dk/dk_postalcodes.py:447 dk/dk_postalcodes.py:448 dk/dk_postalcodes.py:449 #: dk/dk_postalcodes.py:450 dk/dk_postalcodes.py:451 dk/dk_postalcodes.py:452 #: dk/dk_postalcodes.py:453 dk/dk_postalcodes.py:454 dk/dk_postalcodes.py:455 #: dk/dk_postalcodes.py:456 dk/dk_postalcodes.py:457 dk/dk_postalcodes.py:458 #: dk/dk_postalcodes.py:459 dk/dk_postalcodes.py:460 dk/dk_postalcodes.py:461 #: dk/dk_postalcodes.py:462 dk/dk_postalcodes.py:463 dk/dk_postalcodes.py:464 #: dk/dk_postalcodes.py:465 dk/dk_postalcodes.py:466 dk/dk_postalcodes.py:467 #: dk/dk_postalcodes.py:468 dk/dk_postalcodes.py:469 dk/dk_postalcodes.py:470 #: dk/dk_postalcodes.py:471 dk/dk_postalcodes.py:472 dk/dk_postalcodes.py:473 #: dk/dk_postalcodes.py:474 dk/dk_postalcodes.py:475 dk/dk_postalcodes.py:476 #: dk/dk_postalcodes.py:477 dk/dk_postalcodes.py:478 dk/dk_postalcodes.py:479 #: dk/dk_postalcodes.py:480 dk/dk_postalcodes.py:481 dk/dk_postalcodes.py:482 #: dk/dk_postalcodes.py:483 dk/dk_postalcodes.py:484 dk/dk_postalcodes.py:485 #: dk/dk_postalcodes.py:486 dk/dk_postalcodes.py:487 dk/dk_postalcodes.py:488 #: dk/dk_postalcodes.py:489 dk/dk_postalcodes.py:490 dk/dk_postalcodes.py:491 #: dk/dk_postalcodes.py:492 dk/dk_postalcodes.py:493 dk/dk_postalcodes.py:494 #: dk/dk_postalcodes.py:495 dk/dk_postalcodes.py:496 dk/dk_postalcodes.py:497 #: dk/dk_postalcodes.py:498 dk/dk_postalcodes.py:499 dk/dk_postalcodes.py:500 #: dk/dk_postalcodes.py:501 dk/dk_postalcodes.py:502 dk/dk_postalcodes.py:503 #: dk/dk_postalcodes.py:504 dk/dk_postalcodes.py:505 dk/dk_postalcodes.py:506 #: dk/dk_postalcodes.py:507 dk/dk_postalcodes.py:508 dk/dk_postalcodes.py:509 #: dk/dk_postalcodes.py:510 dk/dk_postalcodes.py:511 dk/dk_postalcodes.py:512 #: dk/dk_postalcodes.py:513 dk/dk_postalcodes.py:514 dk/dk_postalcodes.py:515 #: dk/dk_postalcodes.py:516 dk/dk_postalcodes.py:517 dk/dk_postalcodes.py:518 #: dk/dk_postalcodes.py:519 dk/dk_postalcodes.py:520 dk/dk_postalcodes.py:521 #: dk/dk_postalcodes.py:522 dk/dk_postalcodes.py:523 dk/dk_postalcodes.py:524 #: dk/dk_postalcodes.py:525 dk/dk_postalcodes.py:526 dk/dk_postalcodes.py:527 #: dk/dk_postalcodes.py:528 dk/dk_postalcodes.py:529 dk/dk_postalcodes.py:530 #: dk/dk_postalcodes.py:531 dk/dk_postalcodes.py:532 dk/dk_postalcodes.py:533 #: dk/dk_postalcodes.py:534 dk/dk_postalcodes.py:535 dk/dk_postalcodes.py:536 #: dk/dk_postalcodes.py:537 dk/dk_postalcodes.py:538 dk/dk_postalcodes.py:539 #: dk/dk_postalcodes.py:540 dk/dk_postalcodes.py:541 dk/dk_postalcodes.py:542 #: dk/dk_postalcodes.py:543 dk/dk_postalcodes.py:544 dk/dk_postalcodes.py:545 #: dk/dk_postalcodes.py:546 dk/dk_postalcodes.py:547 dk/dk_postalcodes.py:548 #: dk/dk_postalcodes.py:549 dk/dk_postalcodes.py:550 dk/dk_postalcodes.py:551 #: dk/dk_postalcodes.py:552 dk/dk_postalcodes.py:553 dk/dk_postalcodes.py:554 #: dk/dk_postalcodes.py:555 dk/dk_postalcodes.py:556 dk/dk_postalcodes.py:557 #: dk/dk_postalcodes.py:558 dk/dk_postalcodes.py:559 dk/dk_postalcodes.py:560 #: dk/dk_postalcodes.py:561 dk/dk_postalcodes.py:562 dk/dk_postalcodes.py:563 #: dk/dk_postalcodes.py:564 dk/dk_postalcodes.py:565 dk/dk_postalcodes.py:566 #: dk/dk_postalcodes.py:567 dk/dk_postalcodes.py:568 dk/dk_postalcodes.py:569 #: dk/dk_postalcodes.py:570 msgid "København V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:384 msgid "Returpost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:385 msgid "Centraltastning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:571 dk/dk_postalcodes.py:572 dk/dk_postalcodes.py:573 #: dk/dk_postalcodes.py:574 dk/dk_postalcodes.py:575 dk/dk_postalcodes.py:576 #: dk/dk_postalcodes.py:577 dk/dk_postalcodes.py:578 dk/dk_postalcodes.py:579 #: dk/dk_postalcodes.py:580 dk/dk_postalcodes.py:581 dk/dk_postalcodes.py:582 #: dk/dk_postalcodes.py:583 dk/dk_postalcodes.py:584 dk/dk_postalcodes.py:585 #: dk/dk_postalcodes.py:586 dk/dk_postalcodes.py:587 dk/dk_postalcodes.py:588 #: dk/dk_postalcodes.py:589 dk/dk_postalcodes.py:590 dk/dk_postalcodes.py:591 #: dk/dk_postalcodes.py:592 dk/dk_postalcodes.py:593 dk/dk_postalcodes.py:594 #: dk/dk_postalcodes.py:595 dk/dk_postalcodes.py:596 dk/dk_postalcodes.py:597 #: dk/dk_postalcodes.py:598 dk/dk_postalcodes.py:599 dk/dk_postalcodes.py:600 #: dk/dk_postalcodes.py:601 dk/dk_postalcodes.py:602 dk/dk_postalcodes.py:603 #: dk/dk_postalcodes.py:604 dk/dk_postalcodes.py:605 dk/dk_postalcodes.py:606 #: dk/dk_postalcodes.py:607 dk/dk_postalcodes.py:608 dk/dk_postalcodes.py:609 #: dk/dk_postalcodes.py:610 dk/dk_postalcodes.py:611 dk/dk_postalcodes.py:612 #: dk/dk_postalcodes.py:613 dk/dk_postalcodes.py:614 dk/dk_postalcodes.py:615 #: dk/dk_postalcodes.py:616 dk/dk_postalcodes.py:617 dk/dk_postalcodes.py:618 #: dk/dk_postalcodes.py:619 dk/dk_postalcodes.py:620 dk/dk_postalcodes.py:621 #: dk/dk_postalcodes.py:622 dk/dk_postalcodes.py:623 dk/dk_postalcodes.py:624 #: dk/dk_postalcodes.py:625 dk/dk_postalcodes.py:626 dk/dk_postalcodes.py:627 #: dk/dk_postalcodes.py:628 dk/dk_postalcodes.py:629 dk/dk_postalcodes.py:630 #: dk/dk_postalcodes.py:631 dk/dk_postalcodes.py:632 dk/dk_postalcodes.py:633 #: dk/dk_postalcodes.py:634 dk/dk_postalcodes.py:635 dk/dk_postalcodes.py:636 #: dk/dk_postalcodes.py:637 dk/dk_postalcodes.py:638 dk/dk_postalcodes.py:639 #: dk/dk_postalcodes.py:640 dk/dk_postalcodes.py:641 dk/dk_postalcodes.py:642 #: dk/dk_postalcodes.py:643 dk/dk_postalcodes.py:644 dk/dk_postalcodes.py:645 #: dk/dk_postalcodes.py:646 dk/dk_postalcodes.py:647 dk/dk_postalcodes.py:648 #: dk/dk_postalcodes.py:649 dk/dk_postalcodes.py:650 dk/dk_postalcodes.py:651 #: dk/dk_postalcodes.py:652 dk/dk_postalcodes.py:653 dk/dk_postalcodes.py:654 #: dk/dk_postalcodes.py:655 dk/dk_postalcodes.py:656 dk/dk_postalcodes.py:657 #: dk/dk_postalcodes.py:658 dk/dk_postalcodes.py:659 dk/dk_postalcodes.py:660 #: dk/dk_postalcodes.py:661 dk/dk_postalcodes.py:662 dk/dk_postalcodes.py:663 #: dk/dk_postalcodes.py:664 dk/dk_postalcodes.py:665 dk/dk_postalcodes.py:666 #: dk/dk_postalcodes.py:667 dk/dk_postalcodes.py:668 dk/dk_postalcodes.py:669 #: dk/dk_postalcodes.py:670 dk/dk_postalcodes.py:671 dk/dk_postalcodes.py:672 #: dk/dk_postalcodes.py:673 dk/dk_postalcodes.py:674 dk/dk_postalcodes.py:675 #: dk/dk_postalcodes.py:676 dk/dk_postalcodes.py:677 msgid "Frederiksberg C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:679 msgid "København Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:680 msgid "Nordhavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:681 msgid "København N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:682 msgid "København S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:683 msgid "København NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:684 msgid "København SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:685 msgid "Valby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:691 msgid "Taastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:693 msgid "Hedehusene" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:695 msgid "Brøndby Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:696 msgid "Vallensbæk Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:698 msgid "Solrød Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:699 msgid "Karlslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:700 msgid "Brønshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:701 msgid "Vanløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:703 msgid "Skovlunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:705 msgid "MÃ¥løv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:706 msgid "Smørum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:707 msgid "Kastrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:709 msgid "Kongens Lyngby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:711 msgid "Virum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:712 msgid "Holte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:713 msgid "Nærum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:714 msgid "Søborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:715 msgid "DyssegÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:716 msgid "Bagsværd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:717 msgid "Hellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:718 msgid "Charlottenlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:719 msgid "Klampenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:720 msgid "Skodsborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:721 msgid "Vedbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:722 msgid "Rungsted Kyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:724 msgid "Kokkedal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:725 msgid "NivÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:727 msgid "Humlebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:728 msgid "Espergærde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:729 msgid "Snekkersten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:730 msgid "Tikøb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:731 msgid "Hornbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:732 msgid "Dronningmølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:733 msgid "Ã…lsgÃ¥rde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:734 msgid "Hellebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:735 msgid "Helsinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:736 msgid "Vejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:737 msgid "Tisvildeleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:738 msgid "Græsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:739 msgid "Gilleleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:740 msgid "Frederiksværk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:741 msgid "Ølsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:742 msgid "Skævinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:743 msgid "Gørløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:744 msgid "Liseleje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:745 msgid "Melby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:746 msgid "Hundested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:749 msgid "Birkerød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:751 msgid "KvistgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:752 msgid "Værløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:753 msgid "Farum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:754 msgid "Lynge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:755 msgid "Slangerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:757 msgid "Jægerspris" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:758 msgid "Ølstykke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:759 msgid "Stenløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:760 msgid "Veksø Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:761 msgid "Rønne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:762 msgid "Aakirkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:763 msgid "Nexø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:764 msgid "Svaneke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:765 msgid "Østermarie" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:766 msgid "Gudhjem" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:767 msgid "Allinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:768 msgid "Klemensker" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:769 msgid "Hasle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:771 msgid "Tune" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:772 msgid "Jyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:773 msgid "Skibby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:774 msgid "Kirke SÃ¥by" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:775 msgid "Kirke Hyllinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:778 msgid "Viby Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:779 msgid "Borup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:780 msgid "Herlufmagle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:781 msgid "Glumsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:782 msgid "Fjenneslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:783 msgid "Jystrup Midtsj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:785 msgid "Munke Bjergby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:787 msgid "Korsør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:788 msgid "Skælskør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:789 msgid "Vemmelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:790 msgid "Boeslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:791 msgid "Rude" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:792 msgid "Fuglebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:793 msgid "Dalmose" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:794 msgid "Sandved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:795 msgid "Høng" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:796 msgid "Gørlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:797 msgid "Ruds Vedby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:798 msgid "Dianalund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:799 msgid "Stenlille" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:800 msgid "Nyrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:803 msgid "Hvalsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:804 msgid "Tølløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:805 msgid "Ugerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:806 msgid "Kirke Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:807 msgid "Store Merløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:808 msgid "Vipperød" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:810 msgid "Regstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:811 msgid "Mørkøv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:812 msgid "Jyderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:813 msgid "Snertinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:814 msgid "Svebølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:815 msgid "Store Fuglede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:816 msgid "Jerslev Sjælland" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:817 msgid "Nykøbing Sj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:818 msgid "Svinninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:819 msgid "Gislinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:820 msgid "Hørve" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:821 msgid "FÃ¥revejle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:822 msgid "Asnæs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:823 msgid "Vig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:824 msgid "Grevinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:825 msgid "Nørre Asmindrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:826 msgid "Højby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:827 msgid "Rørvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:828 msgid "Sjællands Odde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:829 msgid "Føllenslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:830 msgid "Sejerø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:831 msgid "Eskebjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:833 msgid "Gadstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:834 msgid "Havdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:835 msgid "Lille Skensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:836 msgid "Bjæverskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:838 msgid "HÃ¥rlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:839 msgid "Karise" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:840 msgid "Faxe Ladeplads" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:841 msgid "Store Heddinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:842 msgid "Strøby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:843 msgid "Klippinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:844 msgid "Rødvig Stevns" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:845 msgid "Herfølge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:846 msgid "Tureby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:847 msgid "Rønnede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:848 msgid "Holmegaard" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:849 msgid "Haslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:851 msgid "Præstø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:852 msgid "Tappernøje" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:853 msgid "Mern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:854 msgid "Karrebæksminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:855 msgid "Lundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:857 msgid "Kalvehave" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:858 msgid "Langebæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:859 msgid "Stensved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:860 msgid "Stege" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:861 msgid "Borre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:862 msgid "Askeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:863 msgid "Bogø By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:864 msgid "Nykøbing F" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:865 msgid "Nørre Alslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:866 msgid "Stubbekøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:867 msgid "Guldborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:868 msgid "Eskilstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:869 msgid "Horbelev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:870 msgid "Idestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:871 msgid "Væggerløse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:872 msgid "Gedser" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:873 msgid "Nysted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:874 msgid "Toreby L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:875 msgid "Kettinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:876 msgid "Øster Ulslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:877 msgid "Errindlev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:878 msgid "Nakskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:879 msgid "Harpelunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:880 msgid "Horslunde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:881 msgid "Søllested" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:882 msgid "Maribo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:883 msgid "Bandholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:884 msgid "Torrig L" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:885 msgid "Fejø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:886 msgid "Nørreballe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:887 msgid "Stokkemarke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:888 msgid "Vesterborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:889 msgid "Holeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:890 msgid "Rødby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:891 msgid "Dannemare" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:892 msgid "Sakskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:893 msgid "Midtsjælland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:894 dk/dk_postalcodes.py:895 dk/dk_postalcodes.py:896 msgid "Odense C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:897 msgid "Odense V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:898 msgid "Odense NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:899 msgid "Odense SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:900 msgid "Odense M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:901 msgid "Odense NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:902 msgid "Odense SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:903 msgid "Odense S" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:904 msgid "Odense N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:905 msgid "Marslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:907 msgid "Agedrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:908 msgid "Munkebo" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:909 msgid "Rynkeby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:910 msgid "Mesinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:911 msgid "Dalby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:912 msgid "Martofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:913 msgid "Bogense" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:914 msgid "Otterup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:915 msgid "Morud" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:916 msgid "Harndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:917 msgid "Brenderup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:918 msgid "Asperup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:919 msgid "Søndersø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:920 msgid "Veflinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:921 msgid "Skamby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:922 msgid "Blommenslyst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:923 msgid "Vissenbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:925 msgid "Ullerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:926 msgid "Langeskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:927 msgid "Aarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:928 msgid "Nørre Aaby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:929 msgid "Gelsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:930 msgid "Ejby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:931 msgid "Faaborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:933 msgid "Glamsbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:934 msgid "Ebberup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:935 msgid "Millinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:936 msgid "Broby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:937 msgid "Haarby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:938 msgid "Tommerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:940 msgid "Ringe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:941 msgid "Vester Skerninge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:942 msgid "Stenstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:943 msgid "Kværndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:944 msgid "Ã…rslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:946 msgid "Ørbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:947 msgid "Gislev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:948 msgid "Ryslinge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:949 msgid "Ferritslev Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:950 msgid "Frørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:951 msgid "Hesselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:952 msgid "SkÃ¥rup Fyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:953 msgid "Vejstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:954 msgid "Oure" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:955 msgid "Gudme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:956 msgid "Gudbjerg Sydfyn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:957 msgid "Rudkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:958 msgid "Humble" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:959 msgid "Bagenkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:960 msgid "Tranekær" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:961 msgid "Marstal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:962 msgid "Ærøskøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:963 msgid "Søby Ærø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:965 msgid "Egtved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:966 msgid "Almind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:967 msgid "Viuf" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:968 msgid "Jordrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:969 msgid "Christiansfeld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:970 msgid "Bjert" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:971 msgid "Sønder Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:972 msgid "Sjølund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:973 msgid "Hejls" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:976 msgid "Rødekro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:977 msgid "Løgumkloster" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:978 msgid "Bredebro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:980 msgid "Højer" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:981 msgid "GrÃ¥sten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:982 msgid "Broager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:983 msgid "Egernsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:984 msgid "Padborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:985 msgid "KrusÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:986 msgid "Tinglev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:987 msgid "Bylderup-Bov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:988 msgid "Bolderslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:990 msgid "Nordborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:991 msgid "Augustenborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:992 msgid "Sydals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:993 msgid "Vojens" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:994 msgid "Gram" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:995 msgid "Toftlund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:996 msgid "Agerskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:997 msgid "Branderup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:998 msgid "Bevtoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:999 msgid "Sommersted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1000 msgid "Vamdrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1002 msgid "Gesten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1003 msgid "Bække" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1004 msgid "Vorbasse" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1005 msgid "Rødding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1006 msgid "Lunderskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1007 msgid "Brørup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1008 msgid "Lintrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1009 msgid "Holsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1010 msgid "Hovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1011 msgid "Føvling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1012 msgid "Gørding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1015 msgid "Esbjerg Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1016 msgid "Esbjerg V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1017 msgid "Esbjerg N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1019 msgid "Tjæreborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1020 msgid "Bramming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1021 msgid "Glejbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1022 msgid "Agerbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1023 msgid "Ribe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1024 msgid "Gredstedbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1025 msgid "Skærbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1026 msgid "Rømø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1028 msgid "Ã…rre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1029 msgid "Ansager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1030 msgid "Nørre Nebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1031 msgid "Oksbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1032 msgid "Janderup Vestj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1033 msgid "Billum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1034 msgid "Vejers Strand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1035 msgid "Henne" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1036 msgid "Outrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1037 msgid "BlÃ¥vand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1038 msgid "Tistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1039 msgid "Ølgod" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1040 msgid "Tarm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1041 msgid "Hemmet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1042 msgid "Skjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1043 msgid "Videbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1044 msgid "Kibæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1045 msgid "Lem St" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1046 msgid "Ringkøbing" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1047 msgid "Hvide Sande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1048 msgid "Spjald" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1049 msgid "Ørnhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1050 msgid "Tim" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1051 msgid "Ulfborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1054 msgid "Taulov Pakkecenter" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1055 msgid "Pakker TLP" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1057 msgid "Børkop" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1059 msgid "Vejle Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1060 msgid "Juelsminde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1061 msgid "Stouby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1062 msgid "Barrit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1063 msgid "Tørring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1064 msgid "Uldum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1065 msgid "Vonge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1066 msgid "Bredsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1067 msgid "Randbøl" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1068 msgid "Vandel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1070 msgid "Grindsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1071 msgid "Hejnsvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1072 msgid "Sønder Omme" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1073 msgid "Stakroge" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1074 msgid "Sønder Felding" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1075 msgid "Jelling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1076 msgid "Gadbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1077 msgid "Give" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1078 msgid "Brande" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1079 msgid "Ejstrupholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1080 msgid "Hampen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1083 msgid "Ikast" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1084 msgid "Bording" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1085 msgid "Engesvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1086 msgid "Sunds" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1087 msgid "Karup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1088 msgid "Vildbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1089 msgid "Aulum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1091 msgid "Haderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1092 msgid "Sørvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1093 msgid "Hjerm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1094 msgid "Vemb" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1097 msgid "Bøvlingbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1098 msgid "Bækmarksbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1099 msgid "Harboøre" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1100 msgid "Thyborøn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1102 msgid "Hanstholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1103 msgid "Frøstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1104 msgid "Vesløs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1105 msgid "Snedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1106 msgid "Bedsted Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1107 msgid "Hurup Thy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1108 msgid "Vestervig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1109 msgid "Thyholm" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1111 msgid "Vinderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1112 msgid "Højslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1113 msgid "Stoholm Jyll" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1114 msgid "Spøttrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1115 msgid "Roslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1116 msgid "Fur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1117 msgid "Nykøbing M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1118 msgid "Erslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1119 msgid "Karby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1120 msgid "Redsted M" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1121 msgid "Vils" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1122 msgid "Øster Assels" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1123 msgid "Sydjylland/Fyn USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1124 msgid "Sydjylland/Fyn USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1125 dk/dk_postalcodes.py:1290 msgid "Fakturaservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1126 dk/dk_postalcodes.py:1291 msgid "Fakturascanning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1127 msgid "Statsservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1128 msgid "Kommunepost" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1129 dk/dk_postalcodes.py:1130 msgid "Aarhus C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1131 msgid "Aarhus N" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1132 msgid "Aarhus V" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1133 msgid "Brabrand" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1134 dk/dk_postalcodes.py:1137 msgid "Risskov Ø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1135 msgid "Ã…byhøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1136 msgid "Risskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1138 msgid "EgÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1139 msgid "Viby J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1140 msgid "Højbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1143 msgid "Tranbjerg J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1144 msgid "MÃ¥rslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1145 msgid "Beder" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1146 msgid "Malling" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1147 msgid "Hundslund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1148 msgid "Solbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1149 msgid "Hasselager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1150 msgid "Hørning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1151 msgid "Hadsten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1152 msgid "Trige" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1153 msgid "Tilst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1154 msgid "Hinnerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1155 msgid "Ebeltoft" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1156 msgid "Rønde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1157 msgid "Knebel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1158 msgid "Balle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1159 msgid "Hammel" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1160 msgid "Harlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1161 msgid "Galten" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1162 msgid "Sabro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1163 msgid "Sporup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1164 msgid "Grenaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1165 msgid "Lystrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1166 msgid "Hjortshøj" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1167 msgid "Skødstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1168 msgid "Hornslet" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1169 msgid "Mørke" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1170 msgid "RyomgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1171 msgid "Kolind" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1172 msgid "Trustrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1173 msgid "Nimtofte" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1174 msgid "Glesborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1175 msgid "Ørum Djurs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1176 msgid "Anholt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1178 msgid "Kjellerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1179 msgid "Lemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1180 msgid "Sorring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1181 msgid "Ans By" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1182 msgid "Them" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1183 msgid "Bryrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1185 msgid "LÃ¥sby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1186 msgid "Ry" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1188 msgid "DaugÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1190 msgid "Løsning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1191 msgid "HovedgÃ¥rd" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1192 msgid "Brædstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1193 msgid "Gedved" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1194 msgid "Østbirk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1195 msgid "Flemming" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1196 msgid "Rask Mølle" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1197 msgid "Klovborg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1198 msgid "Nørre Snede" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1199 msgid "Stenderup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1200 msgid "Hornsyld" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1202 msgid "Tjele" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1203 msgid "Løgstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1204 msgid "Skals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1205 msgid "Rødkærsbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1206 msgid "Bjerringbro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1207 msgid "Ulstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1208 msgid "LangÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1209 msgid "Thorsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1210 msgid "FÃ¥rvang" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1211 msgid "Gjern" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1212 msgid "Randers C" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1213 msgid "Randers NV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1214 msgid "Randers NØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1215 msgid "Randers SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1216 msgid "Ørsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1217 msgid "Randers SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1218 msgid "AllingÃ¥bro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1219 msgid "Auning" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1220 msgid "Havndal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1221 msgid "Spentrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1222 msgid "Gjerlev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1223 msgid "FÃ¥rup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1227 msgid "Aalborg SV" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1228 msgid "Aalborg SØ" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1229 msgid "Aalborg Øst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1230 msgid "Svenstrup J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1231 msgid "Nibe" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1232 msgid "Gistrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1233 msgid "Klarup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1234 msgid "Storvorde" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1235 msgid "Kongerslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1236 msgid "Sæby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1237 msgid "Vodskov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1238 msgid "Hjallerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1239 msgid "Dronninglund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1240 msgid "Asaa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1241 msgid "Dybvad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1242 msgid "Gandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1243 msgid "Hals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1244 msgid "Vestbjerg" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1245 msgid "Sulsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1246 msgid "Tylstrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1247 msgid "Nørresundby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1248 msgid "Vadum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1249 msgid "Aabybro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1250 msgid "Brovst" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1251 msgid "Løkken" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1252 msgid "Pandrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1253 msgid "Blokhus" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1254 msgid "Saltum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1255 msgid "Hobro" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1256 msgid "Arden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1257 msgid "Skørping" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1258 msgid "Støvring" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1259 msgid "Suldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1260 msgid "Mariager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1261 msgid "Hadsund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1262 msgid "Bælum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1263 msgid "Terndrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1264 msgid "Aars" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1265 msgid "Nørager" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1266 msgid "Aalestrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1267 msgid "Gedsted" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1268 msgid "Møldrup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1269 msgid "Farsø" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1270 msgid "Løgstør" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1271 msgid "Ranum" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1272 msgid "Fjerritslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1274 msgid "Jerslev J" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1275 msgid "ØstervrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1276 msgid "VrÃ¥" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1278 msgid "TÃ¥rs" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1279 msgid "Hirtshals" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1280 msgid "Sindal" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1281 msgid "Bindslev" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1284 msgid "Strandby" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1285 msgid "Jerup" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1286 msgid "Ã…lbæk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1287 msgid "Skagen" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1288 msgid "Jylland USF P" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1289 msgid "Jylland USF B" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1292 msgid "Borgerservice" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1293 msgid "Santa Claus/Julemanden" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1294 msgid "Nuuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1295 msgid "Nuussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1296 msgid "Kangerlussuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1297 msgid "Sisimiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1298 msgid "Maniitsoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1299 msgid "Tasiilaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1300 msgid "Kulusuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1301 msgid "Alluitsup Paa" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1302 msgid "Qaqortoq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1303 msgid "Narsaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1304 msgid "Nanortalik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1305 msgid "Narsarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1306 msgid "Ikerasassuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1307 msgid "Kangilinnguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1308 msgid "Arsuk" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1309 msgid "Paamiut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1310 msgid "Aasiaat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1311 msgid "Qasigiannguit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1312 msgid "Ilulissat" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1313 msgid "Qeqertarsuaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1314 msgid "Kangaatsiaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1315 msgid "Uummannaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1316 msgid "Upernavik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1317 msgid "Qaarsut" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1318 msgid "Pituffik" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1319 msgid "Qaanaaq" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1320 msgid "Station Nord" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1321 msgid "Ittoqqortoormiit" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1322 msgid "Mestersvig" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1323 msgid "Danmarkshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1324 msgid "Constable Pynt" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1325 msgid "Slædepatrulje Sirius" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1326 dk/dk_postalcodes.py:1327 msgid "Tórshavn" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1328 dk/dk_postalcodes.py:1329 msgid "Argir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1330 msgid "Kirkjubøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1331 msgid "Velbastadur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1332 msgid "\"Sydradalur, Streymoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1333 msgid "Nordradalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1334 msgid "Kaldbak" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1335 msgid "Kaldbaksbotnur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1336 msgid "Sund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1337 msgid "Hvitanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1338 msgid "Hoyvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1339 dk/dk_postalcodes.py:1340 msgid "Sandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1341 msgid "Skálavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1342 msgid "Húsavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1343 msgid "Dalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1344 msgid "Skarvanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1345 msgid "Skopun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1346 msgid "Skúvoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1347 msgid "Nólsoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1348 msgid "Hestur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1349 msgid "Koltur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1350 msgid "Stóra Dimun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1351 msgid "Stykkid" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1352 msgid "Leynar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1353 msgid "Skællingur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1354 msgid "Kvívík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1355 dk/dk_postalcodes.py:1356 msgid "Vestmanna" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1357 msgid "Válur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1358 msgid "Sandavágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1359 dk/dk_postalcodes.py:1360 msgid "Midvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1361 msgid "Sørvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1362 msgid "Vatnsoyrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1363 msgid "Bøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1364 msgid "Gásadalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1365 msgid "Mykines" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1366 dk/dk_postalcodes.py:1367 msgid "Oyrarbakki" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1368 msgid "Kollafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1369 msgid "Oyrareingir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1370 msgid "Signabøur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1371 msgid "Hósvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1372 msgid "Hvalvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1373 msgid "Streymnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1374 msgid "Saksun" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1375 msgid "Nesvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1376 msgid "Langasandur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1377 msgid "Haldarsvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1378 msgid "Tjørnuvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1379 msgid "Oyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1380 msgid "Nordskáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1381 msgid "Svináir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1382 msgid "Ljósá" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1383 msgid "Eidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1384 msgid "Funningur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1385 msgid "Gjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1386 msgid "Funningsfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1387 msgid "Elduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1388 msgid "Skáli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1389 msgid "Skálafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1390 msgid "Strendur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1391 msgid "Innan Glyvur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1392 msgid "Kolbanargjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1393 msgid "Morskranes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1394 msgid "Selatrad" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1395 dk/dk_postalcodes.py:1399 msgid "Gøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1396 msgid "Gøtugjógv" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1397 msgid "Nordragøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1398 msgid "Sydrugøta" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1400 msgid "Leirvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1401 dk/dk_postalcodes.py:1402 msgid "Fuglafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1403 dk/dk_postalcodes.py:1404 msgid "Saltangará" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1405 msgid "Runavík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1406 msgid "Glyvrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1407 msgid "Lambareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1408 msgid "Lambi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1409 msgid "Rituvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1410 msgid "Æduvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1411 msgid "Toftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1412 msgid "\"Nes, Eysturoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1413 msgid "Saltnes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1414 msgid "Søldarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1415 msgid "Skipanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1416 msgid "Gøtueidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1417 msgid "Oyndarfjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1418 msgid "Hellur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1419 dk/dk_postalcodes.py:1420 msgid "Klaksvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1421 msgid "Nordoyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1422 msgid "Ãnir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1423 msgid "Ãrnafjørdur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1424 msgid "Norddepil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1425 msgid "Depil" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1426 msgid "Nordtoftir" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1427 msgid "Múli" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1428 msgid "Hvannasund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1429 msgid "Vidareidi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1430 msgid "Svinoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1431 msgid "Kirkja" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1432 msgid "Hattarvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1433 msgid "Kunoy" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1434 msgid "Haraldssund" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1435 msgid "\"Sydradalur, Kalsoy\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1436 msgid "Húsar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1437 msgid "Mikladalur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1438 msgid "Trøllanes" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1439 dk/dk_postalcodes.py:1440 msgid "Tvøroyri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1441 msgid "Frodba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1442 msgid "Trongisvágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1443 msgid "Øravík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1444 msgid "Hvalba" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1445 msgid "Sandvík" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1446 msgid "Fámjin" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1447 dk/dk_postalcodes.py:1448 msgid "Vágur" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1449 msgid "\"Nes, Vágur\"" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1450 msgid "Lopra" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1451 msgid "Akrar" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1452 msgid "Vikarbyrgi" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1453 msgid "Porkeri" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1454 msgid "Hov" msgstr "" #: dk/dk_postalcodes.py:1455 msgid "Sumba" msgstr "" #: dk/forms.py:16 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." msgstr "" #: dk/forms.py:47 no/forms.py:102 msgid "A phone number must be 8 digits and may have country code" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:9 msgid "Harju County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:10 msgid "Hiiu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:11 msgid "Ida-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:12 msgid "Jõgeva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:13 msgid "Järva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:14 msgid "Lääne County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:15 msgid "Lääne-Viru County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:16 msgid "Põlva County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:17 msgid "Pärnu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:18 msgid "Rapla County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:19 msgid "Saare County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:20 msgid "Tartu County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:21 msgid "Valga County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:22 msgid "Viljandi County" msgstr "" #: ee/ee_counties.py:23 msgid "Võru County" msgstr "" #: ee/forms.py:45 msgid "Enter an 11-digit Estonian personal identification code." msgstr "" #: ee/forms.py:46 msgid "Enter a valid Estonian personal identification code." msgstr "" #: es/es_provinces.py:6 msgid "Araba" msgstr "" #: es/es_provinces.py:7 msgid "Albacete" msgstr "阿爾瓦塞特" #: es/es_provinces.py:8 msgid "Alacant" msgstr "阿利åŽç‰¹" #: es/es_provinces.py:9 msgid "Almeria" msgstr "阿爾梅里亞" #: es/es_provinces.py:10 msgid "Avila" msgstr "阿維拉" #: es/es_provinces.py:11 msgid "Badajoz" msgstr "å·´é”éœæ–¯" #: es/es_provinces.py:12 msgid "Illes Balears" msgstr "巴利阿里群島" #: es/es_provinces.py:13 msgid "Barcelona" msgstr "巴塞羅那" #: es/es_provinces.py:14 msgid "Burgos" msgstr "布爾戈斯" #: es/es_provinces.py:15 msgid "Caceres" msgstr "å¡å¡žé›·æ–¯" #: es/es_provinces.py:16 msgid "Cadiz" msgstr "加迪斯" #: es/es_provinces.py:17 msgid "Castello" msgstr "城堡" #: es/es_provinces.py:18 msgid "Ciudad Real" msgstr "雷亞爾" #: es/es_provinces.py:19 msgid "Cordoba" msgstr "科多巴" #: es/es_provinces.py:20 msgid "A Coruna" msgstr "拉科魯ç´" #: es/es_provinces.py:21 msgid "Cuenca" msgstr "昆å¡" #: es/es_provinces.py:22 msgid "Girona" msgstr "赫羅ç´" #: es/es_provinces.py:23 msgid "Granada" msgstr "格拉ç´é”" #: es/es_provinces.py:24 msgid "Guadalajara" msgstr "ç“œé”æ‹‰å“ˆæ‹‰" #: es/es_provinces.py:25 msgid "Guipuzkoa" msgstr "剿™®æ–¯å¤¸" #: es/es_provinces.py:26 msgid "Huelva" msgstr "韋爾瓦" #: es/es_provinces.py:27 msgid "Huesca" msgstr "韋斯å¡" #: es/es_provinces.py:28 msgid "Jaen" msgstr "哈æ©" #: es/es_provinces.py:29 msgid "Leon" msgstr "里昂" #: es/es_provinces.py:30 msgid "Lleida" msgstr "èŠé‡Œé”" #: es/es_provinces.py:32 msgid "Lugo" msgstr "盧戈" #: es/es_provinces.py:33 es/es_regions.py:19 msgid "Madrid" msgstr "馬德里" #: es/es_provinces.py:34 msgid "Malaga" msgstr "馬拉加" #: es/es_provinces.py:35 msgid "Murcia" msgstr "穆爾西亞" #: es/es_provinces.py:36 msgid "Navarre" msgstr "ç´ç“¦æ‹‰" #: es/es_provinces.py:37 msgid "Ourense" msgstr "奥倫斯" #: es/es_provinces.py:38 msgid "Asturias" msgstr "阿斯æœé‡Œäºžæ–¯" #: es/es_provinces.py:39 msgid "Palencia" msgstr "帕倫西亞" #: es/es_provinces.py:40 msgid "Las Palmas" msgstr "洛斯å¡å¸ƒæ–¯" #: es/es_provinces.py:41 msgid "Pontevedra" msgstr "蓬特韋德拉" #: es/es_provinces.py:42 msgid "Salamanca" msgstr "薩拉曼å¡" #: es/es_provinces.py:43 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "è–克魯斯-德特內裡費" #: es/es_provinces.py:44 es/es_regions.py:12 msgid "Cantabria" msgstr "åŽå¡”布里亞" #: es/es_provinces.py:45 msgid "Segovia" msgstr "塞哥維亞" #: es/es_provinces.py:46 msgid "Seville" msgstr "塞維利亞" #: es/es_provinces.py:47 msgid "Soria" msgstr "索里亞" #: es/es_provinces.py:48 msgid "Tarragona" msgstr "塔拉戈ç´" #: es/es_provinces.py:49 msgid "Teruel" msgstr "特魯埃爾" #: es/es_provinces.py:50 msgid "Toledo" msgstr "托èŠå¤š" #: es/es_provinces.py:51 msgid "Valencia" msgstr "巴倫西亞" #: es/es_provinces.py:52 msgid "Valladolid" msgstr "瓦利阿多里德" #: es/es_provinces.py:53 msgid "Bizkaia" msgstr "巴斯克" #: es/es_provinces.py:54 msgid "Zamora" msgstr "薩莫拉" #: es/es_provinces.py:55 msgid "Zaragoza" msgstr "薩拉戈薩" #: es/es_provinces.py:56 msgid "Ceuta" msgstr "休é”" #: es/es_provinces.py:57 msgid "Melilla" msgstr "梅利利亞" #: es/es_regions.py:6 msgid "Andalusia" msgstr "安é”魯西亞" #: es/es_regions.py:7 msgid "Aragon" msgstr "阿拉貢" #: es/es_regions.py:8 msgid "Principality of Asturias" msgstr "阿斯æœé‡Œäºžæ–¯" #: es/es_regions.py:9 msgid "Balearic Islands" msgstr "巴利阿里群島" #: es/es_regions.py:10 msgid "Basque Country" msgstr "巴斯克地å€" #: es/es_regions.py:11 msgid "Canary Islands" msgstr "加那利群島" #: es/es_regions.py:13 msgid "Castile-La Mancha" msgstr "塿–¯æçˆ¾-拉曼查" #: es/es_regions.py:14 msgid "Castile and Leon" msgstr "塿–¯è’‚利亞和里昂" #: es/es_regions.py:15 msgid "Catalonia" msgstr "加泰隆尼亞" #: es/es_regions.py:16 msgid "Extremadura" msgstr "艾å¸å¾·é›·é¦¬åº¦" #: es/es_regions.py:17 msgid "Galicia" msgstr "加利西亞" #: es/es_regions.py:20 msgid "Region of Murcia" msgstr "穆爾西亞地å€" #: es/es_regions.py:21 msgid "Foral Community of Navarre" msgstr "ç´ç“¦çˆ¾çŽ‹åœ‹" #: es/es_regions.py:22 msgid "Valencian Community" msgstr "瓦倫西亞自治å€" #: es/es_regions.py:23 msgid "Autonomous city of Ceuta" msgstr "休é”" #: es/es_regions.py:24 msgid "Autonomous city of Mellila" msgstr "" #: es/forms.py:27 msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX." msgstr "è¼¸å…¥ç¯„åœ 01XXX - 52XXX 的郵éžå€è™Ÿã€‚" #: es/forms.py:48 msgid "" "Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or " "9XXXXXXXX." msgstr "以 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX 或 9XXXXXXXX 的格å¼è¼¸å…¥é›»è©±è™Ÿç¢¼ã€‚" #: es/forms.py:81 msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF." msgstr "輸入正確的 NIF, NIE 或 CIF。" #: es/forms.py:82 msgid "Please enter a valid NIF or NIE." msgstr "輸入正確的 NIF 或 NIE。" #: es/forms.py:83 msgid "Invalid checksum for NIF." msgstr "無效的 NIF 校驗和。" #: es/forms.py:84 msgid "Invalid checksum for NIE." msgstr "無效的 NIE 校驗和。" #: es/forms.py:85 msgid "Invalid checksum for CIF." msgstr "無效的 CIF 校驗和。" #: es/forms.py:169 msgid "" "Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX." msgstr "請輸入一個有效的銀行值帳號,格å¼ç‚º XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX。" #: es/forms.py:170 msgid "Invalid checksum for bank account number." msgstr "無效的銀行帳號校驗和。" #: fi/forms.py:42 msgid "Enter a valid Finnish social security number." msgstr "請輸入一個有效的芬蘭社會ä¿éšªè™Ÿç¢¼ã€‚" #: fr/forms.py:35 msgid "Zip code" msgstr "" #: fr/forms.py:51 msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format." msgstr "以 0X XX XX XX XX 的格å¼è¼¸å…¥é›»è©±è™Ÿç¢¼ã€‚" #: fr/forms.py:55 us/models.py:71 msgid "Phone number" msgstr "電話號碼" #: fr/forms.py:114 msgid "Select Department" msgstr "" #: fr/forms.py:125 msgid "Select Region" msgstr "" #: fr/forms.py:137 msgid "Enter a valid French French National Identification number." msgstr "" #: fr/forms.py:216 msgid "Enter a valid French SIREN number." msgstr "" #: fr/forms.py:237 msgid "Enter a valid French SIRET number." msgstr "" #: fr/models.py:12 msgid "SIREN Number" msgstr "" #: fr/models.py:32 msgid "SIRET Number" msgstr "" #: gb/forms.py:26 msgid "Enter a valid postcode." msgstr "輸入有效的郵éžå€è™Ÿ" #: gb/gb_regions.py:19 msgid "Bath and North East Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:20 msgid "Bedford" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:21 msgid "Berkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:22 msgid "Blackburn with Darwen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:23 msgid "Blackpool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:24 msgid "Bournemouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:25 msgid "Brighton & Hove" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:26 msgid "Bristol" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:27 msgid "Buckinghamshire" msgstr "白金漢郡" #: gb/gb_regions.py:28 msgid "Cambridgeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:29 msgid "Central Bedfordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:30 msgid "Cheshire East" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:31 msgid "Cheshire West and Chester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:32 msgid "Cornwall" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:33 msgid "Cumbria" msgstr "åŽå¸ƒé‡Œäºžéƒ¡" #: gb/gb_regions.py:34 msgid "Darlington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:35 msgid "Derby" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:36 msgid "Derbyshire" msgstr "德比郡" #: gb/gb_regions.py:37 msgid "Devon" msgstr "德文郡" #: gb/gb_regions.py:38 msgid "Dorset" msgstr "多實郡" #: gb/gb_regions.py:39 msgid "Durham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:40 msgid "East Riding of Yorkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:41 msgid "East Sussex" msgstr "æ±è–©å¡žå…‹æ–¯éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:42 msgid "Essex" msgstr "é›…æ¯å£«éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:43 msgid "Gloucestershire" msgstr "告羅士打郡" #: gb/gb_regions.py:44 msgid "Greater Manchester" msgstr "大曼徹斯特郡" #: gb/gb_regions.py:45 msgid "Halton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:46 msgid "Hampshire" msgstr "漢普郡" #: gb/gb_regions.py:47 msgid "Hartlepool" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:48 msgid "Herefordshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:49 msgid "Hertfordshire" msgstr "哈特ç¦éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:50 msgid "Isle of Wight" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:51 msgid "Kent" msgstr "肯特郡" #: gb/gb_regions.py:52 msgid "Kingston upon Hull" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:53 msgid "Lancashire" msgstr "蘭開å¤" #: gb/gb_regions.py:54 msgid "Leicester" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:55 msgid "Leicestershire" msgstr "èŠæ–¯ç‰¹éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:56 msgid "Lincolnshire" msgstr "林肯郡" #: gb/gb_regions.py:57 msgid "London" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:58 msgid "Luton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:59 msgid "Medway" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:60 msgid "Merseyside" msgstr "默西塞德郡" #: gb/gb_regions.py:61 msgid "Middlesbrough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:62 msgid "Milton Keynes" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:63 msgid "Norfolk" msgstr "諾ç¦å…‹éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:64 msgid "North East Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:65 msgid "North Lincolnshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:66 msgid "North Somerset" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:67 msgid "North Yorkshire" msgstr "北約克郡" #: gb/gb_regions.py:68 msgid "Northamptonshire" msgstr "北安普敦郡" #: gb/gb_regions.py:69 msgid "Northumberland" msgstr "諾森伯蘭郡" #: gb/gb_regions.py:70 msgid "Nottingham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:71 msgid "Nottinghamshire" msgstr "諾ä¸ç½•郡" #: gb/gb_regions.py:72 msgid "Oxfordshire" msgstr "牛津郡" #: gb/gb_regions.py:73 msgid "Peterborough" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:74 msgid "Plymouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:75 msgid "Poole" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:76 msgid "Portsmouth" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:77 msgid "Redcar and Cleveland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:78 msgid "Rutland" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:79 msgid "Shropshire" msgstr "施洛普郡" #: gb/gb_regions.py:80 msgid "Somerset" msgstr "森麻實郡" #: gb/gb_regions.py:81 msgid "South Gloucestershire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:82 msgid "South Yorkshire" msgstr "å—約克郡" #: gb/gb_regions.py:83 msgid "Southampton" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:84 msgid "Southend-on-Sea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:85 msgid "Staffordshire" msgstr "斯塔ç¦éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:86 msgid "Stockton-on-Tees" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:87 msgid "Stoke-on-Trent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:88 msgid "Suffolk" msgstr "æ²™ç¦éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:89 msgid "Surrey" msgstr "舒梨郡" #: gb/gb_regions.py:90 msgid "Swindon" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:91 msgid "Telford and Wrekin" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:92 msgid "Thurrock" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:93 msgid "Torbay" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:94 msgid "Tyne and Wear" msgstr "æ³°æ©-å¨çˆ¾éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:95 msgid "Warrington" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:96 msgid "Warwickshire" msgstr "瓦立克郡" #: gb/gb_regions.py:97 msgid "West Midlands" msgstr "西密德蘭" #: gb/gb_regions.py:98 msgid "West Sussex" msgstr "西薩塞克斯郡" #: gb/gb_regions.py:99 msgid "West Yorkshire" msgstr "西約克郡" #: gb/gb_regions.py:100 msgid "Wiltshire" msgstr "å¨çˆ¾ç‰¹éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:101 msgid "Worcestershire" msgstr "伿–¯ç‰¹éƒ¡" #: gb/gb_regions.py:102 msgid "York" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:110 msgid "Antrim" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:111 msgid "Armagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:112 msgid "Down" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:113 msgid "Fermanagh" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:114 msgid "Londonderry" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:115 msgid "Tyrone" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:123 msgid "Blaenau Gwent" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:124 msgid "Bridgend" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:125 msgid "Caerphilly" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:126 msgid "Cardiff" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:127 msgid "Carmarthenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:128 msgid "Ceredigion" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:129 msgid "Conwy" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:130 msgid "Denbighshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:131 msgid "Flintshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:132 msgid "Gwynedd" msgstr "圭內斯" #: gb/gb_regions.py:133 msgid "Isle of Anglesey" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:134 msgid "Merthyr Tydfil" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:135 msgid "Monmouthshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:136 msgid "Neath Port Talbot" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:137 msgid "Newport" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:138 msgid "Pembrokeshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:139 msgid "Powys" msgstr "波伊斯" #: gb/gb_regions.py:140 msgid "Rhondda Cynon Taf" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:141 msgid "Swansea" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:142 msgid "Torfaen" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:143 msgid "Vale of Glamorgan" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:144 msgid "Wrexham" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:151 msgid "Aberdeen City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:152 msgid "Aberdeenshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:153 msgid "Angus" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:154 msgid "Argyll and Bute" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:155 msgid "Clackmannanshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:156 msgid "Dumfries and Galloway" msgstr "鄧弗里斯-加洛韋" #: gb/gb_regions.py:157 msgid "Dundee City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:158 msgid "East Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:159 msgid "East Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:160 msgid "East Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:161 msgid "East Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:162 msgid "Edinburgh, City of" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:163 msgid "Falkirk" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:164 msgid "Fife" msgstr "法夫" #: gb/gb_regions.py:165 msgid "Glasgow City" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:166 msgid "Highland" msgstr "高地 (蘇格蘭行政å€)" #: gb/gb_regions.py:167 msgid "Inverclyde" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:168 msgid "Midlothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:169 msgid "Moray" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:170 msgid "North Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:171 msgid "North Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:172 msgid "Perth and Kinross" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:173 msgid "Renfrewshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:174 msgid "Scottish Borders" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:175 msgid "South Ayrshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:176 msgid "South Lanarkshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:177 msgid "Stirling" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:178 msgid "West Dunbartonshire" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:179 msgid "West Lothian" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:180 msgid "Na h-Eileanan Siar" msgstr "" #: gb/gb_regions.py:181 msgid "Orkney Islands" msgstr "奧克尼群島" #: gb/gb_regions.py:182 msgid "Shetland Islands" msgstr "昔德蘭群島" #: gb/gb_regions.py:188 msgid "England" msgstr "英格蘭" #: gb/gb_regions.py:189 msgid "Northern Ireland" msgstr "北愛爾蘭" #: gb/gb_regions.py:190 msgid "Wales" msgstr "å¨çˆ¾æ–¯" #: gb/gb_regions.py:191 msgid "Scotland" msgstr "蘇格蘭" #: generic/models.py:36 msgid "An International Bank Account Number" msgstr "" #: generic/models.py:65 msgid "Business Identifier Code" msgstr "" #: generic/validators.py:155 #, python-format msgid "%s is not a valid character for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:177 #, python-format msgid "%(country_code)s IBANs must contain %(number)s characters." msgstr "" #: generic/validators.py:180 #, python-format msgid "%s is not a valid country code for IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:182 #, python-format msgid "%s IBANs are not allowed in this field." msgstr "" #: generic/validators.py:185 msgid "Not a valid IBAN." msgstr "" #: generic/validators.py:205 msgid "BIC codes have either 8 or 11 characters." msgstr "" #: generic/validators.py:211 #, python-format msgid "%s is not a valid institution code." msgstr "" #: generic/validators.py:216 #, python-format msgid "%s is not a valid country code." msgstr "" #: generic/validators.py:225 msgid "Not a valid EAN code." msgstr "" #: gr/forms.py:27 msgid "Enter a valid 5-digit greek postal code." msgstr "" #: gr/forms.py:42 msgid "Enter a valid greek tax number (9 digits)." msgstr "" #: gr/forms.py:77 msgid "Enter a 10-digit greek phone number." msgstr "" #: gr/forms.py:102 msgid "Enter a greek mobile phone number starting with 69." msgstr "" #: hk/forms.py:37 #, python-format msgid "Phone number should not start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:40 #, python-format msgid "Phone number must be in one of the following formats: %s." msgstr "" #: hk/forms.py:42 #, python-format msgid "Phone number should start with one of the followings: %s." msgstr "" #: hr/forms.py:75 msgid "Enter a valid 13 digit JMBG" msgstr "" #: hr/forms.py:76 msgid "Error in date segment" msgstr "" #: hr/forms.py:122 msgid "Enter a valid 11 digit OIB" msgstr "" #: hr/forms.py:151 id_/forms.py:112 msgid "Enter a valid vehicle license plate number" msgstr "輸入正確的居ä½è¨±å¯è™Ÿç¢¼ã€‚" #: hr/forms.py:152 msgid "Enter a valid location code" msgstr "" #: hr/forms.py:153 msgid "Number part cannot be zero" msgstr "" #: hr/forms.py:189 msgid "Enter a valid 5 digit postal code" msgstr "" #: hr/forms.py:217 id_/forms.py:72 nl/forms.py:60 msgid "Enter a valid phone number" msgstr "輸入正確的電話號碼。" #: hr/forms.py:218 msgid "Enter a valid area or mobile network code" msgstr "" #: hr/forms.py:219 msgid "The phone number is too long" msgstr "" #: hr/forms.py:257 msgid "Enter a valid 19 digit JMBAG starting with 601983" msgstr "" #: hr/forms.py:258 msgid "Card issue number cannot be zero" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:9 msgid "Grad Zagreb" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:10 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:11 msgid "Brodsko-posavska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:12 msgid "DubrovaÄko-neretvanska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:13 msgid "Istarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:14 msgid "KarlovaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:15 msgid "KoprivniÄko-križevaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:16 msgid "Krapinsko-zagorska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:17 msgid "LiÄko-senjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:18 msgid "MeÄ‘imurska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:19 msgid "OsjeÄko-baranjska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:20 msgid "PožeÅ¡ko-slavonska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:21 msgid "Primorsko-goranska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:22 msgid "SisaÄko-moslavaÄka županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:23 msgid "Splitsko-dalmatinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:24 msgid "Å ibensko-kninska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:25 msgid "Varaždinska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:26 msgid "VirovitiÄko-podravska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:27 msgid "Vukovarsko-srijemska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:28 msgid "Zadarska županija" msgstr "" #: hr/hr_choices.py:29 msgid "ZagrebaÄka županija" msgstr "" #: id_/forms.py:31 msgid "Enter a valid post code" msgstr "輸入正確的郵éžå€è™Ÿã€‚" #: id_/forms.py:176 msgid "Enter a valid NIK/KTP number" msgstr "輸入正確的 NIK/KTP 號碼。" #: id_/id_choices.py:7 msgid "Aceh" msgstr "亞齊特別行政å€" #: id_/id_choices.py:8 id_/id_choices.py:72 msgid "Bali" msgstr "峇里çœ" #: id_/id_choices.py:9 id_/id_choices.py:44 msgid "Banten" msgstr "è¬ä¸¹çœ" #: id_/id_choices.py:10 id_/id_choices.py:53 msgid "Bengkulu" msgstr "明å¤é­¯çœ" #: id_/id_choices.py:11 id_/id_choices.py:46 msgid "Yogyakarta" msgstr "日惹市" #: id_/id_choices.py:12 id_/id_choices.py:50 msgid "Jakarta" msgstr "雅加é”首都特å€" #: id_/id_choices.py:13 id_/id_choices.py:74 msgid "Gorontalo" msgstr "哥倫打洛çœ" #: id_/id_choices.py:14 id_/id_choices.py:56 msgid "Jambi" msgstr "å ç¢‘çœ" #: id_/id_choices.py:15 msgid "Jawa Barat" msgstr "西爪哇çœ" #: id_/id_choices.py:16 msgid "Jawa Tengah" msgstr "中爪哇çœ" #: id_/id_choices.py:17 msgid "Jawa Timur" msgstr "æ±çˆªå“‡çœ" #: id_/id_choices.py:18 id_/id_choices.py:87 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "西加里曼丹çœ" #: id_/id_choices.py:19 id_/id_choices.py:65 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "å—加里曼丹çœ" #: id_/id_choices.py:20 id_/id_choices.py:88 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "中加里曼丹çœ" #: id_/id_choices.py:21 id_/id_choices.py:89 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "æ±åŠ é‡Œæ›¼ä¸¹çœ" #: id_/id_choices.py:22 msgid "Kepulauan Bangka-Belitung" msgstr "邦加-勿里洞çœ" #: id_/id_choices.py:23 id_/id_choices.py:61 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "廖內群島çœ" #: id_/id_choices.py:24 id_/id_choices.py:54 msgid "Lampung" msgstr "楠榜çœ" #: id_/id_choices.py:25 id_/id_choices.py:69 msgid "Maluku" msgstr "馬魯å¤çœ" #: id_/id_choices.py:26 id_/id_choices.py:70 msgid "Maluku Utara" msgstr "北馬魯å¤çœ" #: id_/id_choices.py:27 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "西努沙登加拉çœ" #: id_/id_choices.py:28 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "æ±åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ" #: id_/id_choices.py:29 msgid "Papua" msgstr "巴布亞çœ" #: id_/id_choices.py:30 msgid "Papua Barat" msgstr "西巴布亞çœ" #: id_/id_choices.py:31 id_/id_choices.py:59 msgid "Riau" msgstr "å»–å…§çœ" #: id_/id_choices.py:32 id_/id_choices.py:67 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "西蘇拉å¨è¥¿çœ" #: id_/id_choices.py:33 id_/id_choices.py:68 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "å—蘇拉å¨è¥¿çœ" #: id_/id_choices.py:34 id_/id_choices.py:75 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "中蘇拉å¨è¥¿çœ" #: id_/id_choices.py:35 id_/id_choices.py:78 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "æ±å—蘇拉å¨è¥¿çœ" #: id_/id_choices.py:36 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "北蘇拉å¨è¥¿çœ" #: id_/id_choices.py:37 id_/id_choices.py:51 msgid "Sumatera Barat" msgstr "西蘇門答臘çœ" #: id_/id_choices.py:38 id_/id_choices.py:55 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "中蘇門答臘çœ" #: id_/id_choices.py:39 id_/id_choices.py:57 msgid "Sumatera Utara" msgstr "北蘇門答臘çœ" #: id_/id_choices.py:45 msgid "Magelang" msgstr "馬格朗" #: id_/id_choices.py:47 msgid "Surakarta - Solo" msgstr "梭羅市" #: id_/id_choices.py:48 msgid "Madiun" msgstr "茉莉芬" #: id_/id_choices.py:49 msgid "Kediri" msgstr "練義里" #: id_/id_choices.py:52 msgid "Tapanuli" msgstr "塔帕努里" #: id_/id_choices.py:58 msgid "Nanggroe Aceh Darussalam" msgstr "亞齊é”魯薩蘭特å€" #: id_/id_choices.py:60 msgid "Kepulauan Bangka Belitung" msgstr "邦加勿裡洞群島" #: id_/id_choices.py:62 msgid "Corps Consulate" msgstr "領事團" #: id_/id_choices.py:63 msgid "Corps Diplomatic" msgstr "外交使團" #: id_/id_choices.py:64 msgid "Bandung" msgstr "è¬éš†" #: id_/id_choices.py:66 msgid "Sulawesi Utara Daratan" msgstr "蘇拉å¨è¥¿åŒ—內地" #: id_/id_choices.py:71 msgid "NTT - Timor" msgstr "æ±åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ - 叿±¶" #: id_/id_choices.py:73 msgid "Sulawesi Utara Kepulauan" msgstr "蘇拉å¨è¥¿ç¾¤å³¶" #: id_/id_choices.py:76 msgid "NTB - Lombok" msgstr "è¥¿åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ - é¾ç›®" #: id_/id_choices.py:77 msgid "Papua dan Papua Barat" msgstr "巴布亞和西巴布亞" #: id_/id_choices.py:79 msgid "Cirebon" msgstr "井里汶" #: id_/id_choices.py:80 msgid "NTB - Sumbawa" msgstr "è¥¿åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ - æ¾å·´å“‡" #: id_/id_choices.py:81 msgid "NTT - Flores" msgstr "æ±åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ - 弗洛勒斯" #: id_/id_choices.py:82 msgid "NTT - Sumba" msgstr "æ±åŠªæ²™ç™»åŠ æ‹‰çœ - æ¾å·´" #: id_/id_choices.py:83 msgid "Bogor" msgstr "茂物" #: id_/id_choices.py:84 msgid "Pekalongan" msgstr "北加浪岸" #: id_/id_choices.py:85 msgid "Semarang" msgstr "三寶壟" #: id_/id_choices.py:86 msgid "Pati" msgstr "帕蒂" #: id_/id_choices.py:90 msgid "Surabaya" msgstr "æ³—æ°´" #: id_/id_choices.py:91 msgid "Madura" msgstr "é¦¬æœæ‹‰" #: id_/id_choices.py:92 msgid "Malang" msgstr "馬朗" #: id_/id_choices.py:93 msgid "Jember" msgstr "任抹" #: id_/id_choices.py:94 msgid "Banyumas" msgstr "ç­å°¤é¦¬" #: id_/id_choices.py:95 msgid "Federal Government" msgstr "è¯åˆæ”¿åºœ" #: id_/id_choices.py:96 msgid "Bojonegoro" msgstr "新埔頭" #: id_/id_choices.py:97 msgid "Purwakarta" msgstr "普瓦å¡é”" #: id_/id_choices.py:98 msgid "Sidoarjo" msgstr "詩都阿ä½" #: id_/id_choices.py:99 msgid "Garut" msgstr "牙律" #: ie/ie_counties.py:5 msgid "Carlow" msgstr "å¡å©éƒ¡" #: ie/ie_counties.py:6 msgid "Cavan" msgstr "塿–‡éƒ¡" #: ie/ie_counties.py:7 msgid "Clare" msgstr "å…‹èŠçˆ¾éƒ¡" #: ie/ie_counties.py:8 msgid "Cork" msgstr "科克郡" #: ie/ie_counties.py:9 msgid "Donegal" msgstr "當尼戈爾郡" #: ie/ie_counties.py:10 msgid "Dublin" msgstr "éƒ½æŸæž—郡" #: ie/ie_counties.py:11 msgid "Galway" msgstr "高維郡" #: ie/ie_counties.py:12 msgid "Kerry" msgstr "凱瑞郡" #: ie/ie_counties.py:13 msgid "Kildare" msgstr "基爾代爾郡" #: ie/ie_counties.py:14 msgid "Kilkenny" msgstr "基爾肯尼郡" #: ie/ie_counties.py:15 msgid "Laois" msgstr "利施郡" #: ie/ie_counties.py:16 msgid "Leitrim" msgstr "利特里姆郡" #: ie/ie_counties.py:17 msgid "Limerick" msgstr "利默里克郡" #: ie/ie_counties.py:18 msgid "Longford" msgstr "朗ç¦å¾·éƒ¡" #: ie/ie_counties.py:19 msgid "Louth" msgstr "勞斯郡" #: ie/ie_counties.py:20 msgid "Mayo" msgstr "梅æ­éƒ¡" #: ie/ie_counties.py:21 msgid "Meath" msgstr "西米斯郡" #: ie/ie_counties.py:22 msgid "Monaghan" msgstr "莫ç´äº¨éƒ¡" #: ie/ie_counties.py:23 msgid "Offaly" msgstr "奧法利郡" #: ie/ie_counties.py:24 msgid "Roscommon" msgstr "羅斯康門郡" #: ie/ie_counties.py:25 msgid "Sligo" msgstr "æ–¯èŠæˆˆéƒ¡" #: ie/ie_counties.py:26 msgid "Tipperary" msgstr "è’‚ç€é›·é‡Œéƒ¡" #: ie/ie_counties.py:27 msgid "Waterford" msgstr "沃特ç¦å¾·éƒ¡" #: ie/ie_counties.py:28 msgid "Westmeath" msgstr "西米斯郡" #: ie/ie_counties.py:29 msgid "Wexford" msgstr "韋克斯ç¦å¾·" #: ie/ie_counties.py:30 msgid "Wicklow" msgstr "å¨å…‹æ´›éƒ¡" #: il/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX (or XXXXX) - digits only" msgstr "" #: il/forms.py:53 msgid "Enter a valid ID number." msgstr "請輸入正確的 ID 號碼。" #: il/forms.py:78 msgid "Enter a valid Mobile Number." msgstr "" #: in_/forms.py:48 msgid "Enter a zip code in the format XXXXXX or XXX XXX." msgstr "" #: in_/forms.py:77 msgid "Enter an Indian state or territory." msgstr "" #: in_/forms.py:117 msgid "" "Enter a valid Aadhaar number in XXXX XXXX XXXX or XXXX-XXXX-XXXX format." msgstr "" #: in_/forms.py:164 msgid "Phone numbers must be in 02X-8X or 03X-7X or 04X-6X format." msgstr "" #: in_/models.py:12 msgid "Indian state (two uppercase letters)" msgstr "" #: is_/forms.py:29 msgid "" "Enter a valid Icelandic identification number. The format is XXXXXX-XXXX." msgstr "用 XXXXXX-XXXX 的格å¼è¼¸å…¥å†°å³¶èº«ä»½è­‰è™Ÿç¢¼ã€‚" #: is_/forms.py:30 msgid "The Icelandic identification number is not valid." msgstr "無效的冰島身份證號碼。" #: it/forms.py:29 msgid "Enter a valid zip code." msgstr "請輸入正確的郵éžå€è™Ÿã€‚" #: it/forms.py:77 msgid "Enter a valid Tax code." msgstr "" #: it/forms.py:109 msgid "Enter a valid VAT number." msgstr "請輸入正確的 VAT 號碼。" #: it/forms.py:130 msgid "Enter a valid Italian phone number." msgstr "" #: it/util.py:46 it/util.py:59 msgid "Check digit does not match." msgstr "" #: jp/forms.py:19 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX." msgstr "用 XXXXXXX 或 XXX-XXXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: jp/jp_prefectures.py:12 jp/jp_prefectures.py:64 msgid "Hokkaido" msgstr "北海é“" #: jp/jp_prefectures.py:13 jp/jp_prefectures.py:65 msgid "Aomori" msgstr "é’æ£®" #: jp/jp_prefectures.py:14 jp/jp_prefectures.py:66 msgid "Iwate" msgstr "岩手" #: jp/jp_prefectures.py:15 jp/jp_prefectures.py:67 msgid "Miyagi" msgstr "宮城縣" #: jp/jp_prefectures.py:16 jp/jp_prefectures.py:68 msgid "Akita" msgstr "ç§‹ç”°" #: jp/jp_prefectures.py:17 jp/jp_prefectures.py:69 msgid "Yamagata" msgstr "山形" #: jp/jp_prefectures.py:18 jp/jp_prefectures.py:70 msgid "Fukushima" msgstr "ç¦å³¶" #: jp/jp_prefectures.py:19 jp/jp_prefectures.py:71 msgid "Ibaraki" msgstr "茨城" #: jp/jp_prefectures.py:20 jp/jp_prefectures.py:72 msgid "Tochigi" msgstr "櫪木" #: jp/jp_prefectures.py:21 jp/jp_prefectures.py:73 msgid "Gunma" msgstr "群馬" #: jp/jp_prefectures.py:22 jp/jp_prefectures.py:74 msgid "Saitama" msgstr "埼玉" #: jp/jp_prefectures.py:23 jp/jp_prefectures.py:75 msgid "Chiba" msgstr "åƒè‘‰" #: jp/jp_prefectures.py:24 jp/jp_prefectures.py:76 msgid "Tokyo" msgstr "æ±äº¬" #: jp/jp_prefectures.py:25 jp/jp_prefectures.py:77 msgid "Kanagawa" msgstr "神奈å·" #: jp/jp_prefectures.py:26 jp/jp_prefectures.py:78 msgid "Niigata" msgstr "新瀉" #: jp/jp_prefectures.py:27 jp/jp_prefectures.py:79 msgid "Toyama" msgstr "富山" #: jp/jp_prefectures.py:28 jp/jp_prefectures.py:80 msgid "Ishikawa" msgstr "石å·" #: jp/jp_prefectures.py:29 jp/jp_prefectures.py:81 msgid "Fukui" msgstr "ç¦äº•" #: jp/jp_prefectures.py:30 jp/jp_prefectures.py:82 msgid "Yamanashi" msgstr "山梨" #: jp/jp_prefectures.py:31 jp/jp_prefectures.py:83 msgid "Nagano" msgstr "長野" #: jp/jp_prefectures.py:32 jp/jp_prefectures.py:84 msgid "Gifu" msgstr "å²é˜œ" #: jp/jp_prefectures.py:33 jp/jp_prefectures.py:85 msgid "Shizuoka" msgstr "éœå²¡" #: jp/jp_prefectures.py:34 jp/jp_prefectures.py:86 msgid "Aichi" msgstr "愛知" #: jp/jp_prefectures.py:35 jp/jp_prefectures.py:87 msgid "Mie" msgstr "三é‡" #: jp/jp_prefectures.py:36 jp/jp_prefectures.py:88 msgid "Shiga" msgstr "滋賀" #: jp/jp_prefectures.py:37 jp/jp_prefectures.py:89 msgid "Kyoto" msgstr "京都" #: jp/jp_prefectures.py:38 jp/jp_prefectures.py:90 msgid "Osaka" msgstr "大阪" #: jp/jp_prefectures.py:39 jp/jp_prefectures.py:91 msgid "Hyogo" msgstr "兵庫" #: jp/jp_prefectures.py:40 jp/jp_prefectures.py:92 msgid "Nara" msgstr "奈良" #: jp/jp_prefectures.py:41 jp/jp_prefectures.py:93 msgid "Wakayama" msgstr "和歌山" #: jp/jp_prefectures.py:42 jp/jp_prefectures.py:94 msgid "Tottori" msgstr "é³¥å–" #: jp/jp_prefectures.py:43 jp/jp_prefectures.py:95 msgid "Shimane" msgstr "å³¶æ ¹" #: jp/jp_prefectures.py:44 jp/jp_prefectures.py:96 msgid "Okayama" msgstr "岡山" #: jp/jp_prefectures.py:45 jp/jp_prefectures.py:97 msgid "Hiroshima" msgstr "廣島" #: jp/jp_prefectures.py:46 jp/jp_prefectures.py:98 msgid "Yamaguchi" msgstr "å±±å£" #: jp/jp_prefectures.py:47 jp/jp_prefectures.py:99 msgid "Tokushima" msgstr "å¾·å³¶" #: jp/jp_prefectures.py:48 jp/jp_prefectures.py:100 msgid "Kagawa" msgstr "香å·" #: jp/jp_prefectures.py:49 jp/jp_prefectures.py:101 msgid "Ehime" msgstr "愛媛縣" #: jp/jp_prefectures.py:50 jp/jp_prefectures.py:102 msgid "Kochi" msgstr "高知" #: jp/jp_prefectures.py:51 jp/jp_prefectures.py:103 msgid "Fukuoka" msgstr "ç¦å²¡" #: jp/jp_prefectures.py:52 jp/jp_prefectures.py:104 msgid "Saga" msgstr "左賀" #: jp/jp_prefectures.py:53 jp/jp_prefectures.py:105 msgid "Nagasaki" msgstr "é•·å´Ž" #: jp/jp_prefectures.py:54 jp/jp_prefectures.py:106 msgid "Kumamoto" msgstr "熊本" #: jp/jp_prefectures.py:55 jp/jp_prefectures.py:107 msgid "Oita" msgstr "大分" #: jp/jp_prefectures.py:56 jp/jp_prefectures.py:108 msgid "Miyazaki" msgstr "宫崎" #: jp/jp_prefectures.py:57 jp/jp_prefectures.py:109 msgid "Kagoshima" msgstr "鹿兒島" #: jp/jp_prefectures.py:58 jp/jp_prefectures.py:110 msgid "Okinawa" msgstr "ç‰çƒ" #: kw/forms.py:28 msgid "Enter a valid Kuwaiti Civil ID number" msgstr "請輸入一個正確的科å¨ç‰¹èº«åˆ†è­‰è™Ÿç¢¼ã€‚" #: lt/forms.py:42 msgid "ID Code consists of exactly 11 decimal digits." msgstr "" #: lt/forms.py:43 msgid "Wrong ID Code checksum." msgstr "" #: lt/forms.py:44 msgid "ID Code contains invalid date." msgstr "" #: lt/forms.py:100 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX." msgstr "" #: lt/forms.py:146 msgid "Phone number can only contain digits" msgstr "" #: lt/forms.py:147 msgid "Could not validate the phone number" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:7 msgid "Alytus" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:8 msgid "Kaunas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:9 msgid "KlaipÄ—da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:10 msgid "MariampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:11 msgid "Panevėžys" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:12 msgid "Å iauliai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:13 msgid "TauragÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:14 msgid "TelÅ¡iai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:15 msgid "Utena" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:16 msgid "Vilnius" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:21 msgid "AkmenÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:22 msgid "Alytus city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:23 msgid "Alytus district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:24 msgid "AnykÅ¡Äiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:25 msgid "BirÅ¡tonas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:26 msgid "Biržai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:27 msgid "Druskininkai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:28 msgid "ElektrÄ—nai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:29 msgid "Ignalina district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:30 msgid "Jonava district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:31 msgid "JoniÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:32 msgid "Jurbarkas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:33 msgid "KaiÅ¡iadorys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:34 msgid "Kalvarija" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:35 msgid "Kaunas city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:36 msgid "Kaunas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:37 msgid "Kazlų RÅ«da" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:38 msgid "KÄ—dainiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:39 msgid "KelmÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:40 msgid "KlaipÄ—da city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:41 msgid "KlaipÄ—da district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:42 msgid "Kretinga district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:43 msgid "KupiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:44 msgid "Lazdijai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:45 msgid "MarijampolÄ—" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:46 msgid "Mažeikiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:47 msgid "MolÄ—tai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:48 msgid "Neringa" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:49 msgid "PagÄ—giai" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:50 msgid "Pakruojis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:51 msgid "Palanga city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:52 msgid "Panevėžys city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:53 msgid "Panevėžys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:54 msgid "Pasvalys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:55 msgid "PlungÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:56 msgid "Prienai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:57 msgid "RadviliÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:58 msgid "Raseiniai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:59 msgid "Rietavas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:60 msgid "RokiÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:61 msgid "Skuodas district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:62 msgid "Å akiai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:63 msgid "Å alÄininkai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:64 msgid "Å iauliai city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:65 msgid "Å iauliai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:66 msgid "Å ilalÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:67 msgid "Å ilutÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:68 msgid "Å irvintos district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:69 msgid "Å venÄionys district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:70 msgid "TauragÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:71 msgid "TelÅ¡iai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:72 msgid "Trakai district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:73 msgid "UkmergÄ— district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:74 msgid "Utena district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:75 msgid "VarÄ—na district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:76 msgid "VilkaviÅ¡kis district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:77 msgid "Vilnius city" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:78 msgid "Vilnius district" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:79 msgid "Visaginas" msgstr "" #: lt/lt_choices.py:80 msgid "Zarasai district" msgstr "" #: lv/forms.py:27 msgid "Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:52 msgid "Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX." msgstr "" #: lv/forms.py:53 msgid "Enter a valid Latvian personal code." msgstr "" #: lv/lv_choices.py:9 msgid "Daugavpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:10 msgid "Jelgava" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:11 msgid "JÄ“kabpils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:12 msgid "JÅ«rmala" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:13 msgid "LiepÄja" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:14 msgid "RÄ“zekne" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:15 msgid "Riga" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:16 msgid "Valmiera" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:17 msgid "Ventspils" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:19 msgid "Aglona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:20 msgid "Aizkraukle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:21 msgid "Aizpute municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:22 msgid "AknÄ«ste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:23 msgid "Aloja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:24 msgid "Alsunga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:25 msgid "AlÅ«ksne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:26 msgid "Amata municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:27 msgid "Ape municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:28 msgid "Auce municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:29 msgid "Ä€daži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:30 msgid "BabÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:31 msgid "Baldone municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:32 msgid "Baltinava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:33 msgid "Balvi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:34 msgid "Bauska municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:35 msgid "BeverÄ«na municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:36 msgid "BrocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:37 msgid "Burtnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:38 msgid "Carnikava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:39 msgid "Cesvaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:40 msgid "CÄ“sis municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:41 msgid "Cibla municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:42 msgid "Dagda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:43 msgid "Daugavpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:44 msgid "Dobele municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:45 msgid "Dundaga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:46 msgid "Durbe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:47 msgid "Engure municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:48 msgid "Ä’rgļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:49 msgid "Garkalne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:50 msgid "Grobiņa municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:51 msgid "Gulbene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:52 msgid "Iecava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:53 msgid "Ikšķile municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:54 msgid "IlÅ«kste municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:55 msgid "InÄukalns municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:56 msgid "Jaunjelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:57 msgid "Jaunpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:58 msgid "Jaunpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:59 msgid "Jelgava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:60 msgid "JÄ“kabpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:61 msgid "Kandava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:62 msgid "KÄrsava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:63 msgid "KocÄ“ni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:64 msgid "Koknese municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:65 msgid "KrÄslava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:66 msgid "Krimulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:67 msgid "Krustpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:68 msgid "KuldÄ«ga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:69 msgid "Ķegums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:70 msgid "Ķekava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:71 msgid "LielvÄrde municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:72 msgid "Limbaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:73 msgid "LÄ«gatne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:74 msgid "LÄ«vÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:75 msgid "LubÄna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:76 msgid "Ludza municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:77 msgid "Madona municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:78 msgid "Mazsalaca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:79 msgid "MÄlpils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:80 msgid "MÄrupe municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:81 msgid "MÄ“rsrags municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:82 msgid "Naukšēni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:83 msgid "Nereta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:84 msgid "NÄ«ca municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:85 msgid "Ogre municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:86 msgid "Olaine municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:87 msgid "Ozolnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:88 msgid "PÄrgauja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:89 msgid "PÄvilosta municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:90 msgid "Pļaviņas municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:91 msgid "Preiļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:92 msgid "Priekule municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:93 msgid "Priekuļi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:94 msgid "Rauna municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:95 msgid "RÄ“zekne municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:96 msgid "Riebiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:97 msgid "Roja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:98 msgid "Ropaži municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:99 msgid "Rucava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:100 msgid "RugÄji municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:101 msgid "RundÄle municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:102 msgid "RÅ«jiena municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:103 msgid "Sala municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:104 msgid "SalacgrÄ«va municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:105 msgid "Salaspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:106 msgid "Saldus municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:107 msgid "Saulkrasti municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:108 msgid "SÄ“ja municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:109 msgid "Sigulda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:110 msgid "SkrÄ«veri municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:111 msgid "Skrunda municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:112 msgid "Smiltene municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:113 msgid "Stopiņi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:114 msgid "StrenÄi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:115 msgid "Talsi municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:116 msgid "TÄ“rvete municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:117 msgid "Tukums municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:118 msgid "Vaiņode municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:119 msgid "Valka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:120 msgid "VarakļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:121 msgid "VÄrkava municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:122 msgid "Vecpiebalga municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:123 msgid "Vecumnieki municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:124 msgid "Ventspils municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:125 msgid "ViesÄ«te municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:126 msgid "Viļaka municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:127 msgid "ViļÄni municipality" msgstr "" #: lv/lv_choices.py:128 msgid "Zilupe municipality" msgstr "" #: mk/forms.py:18 msgid "" "Identity card numbers must contain either 4 to 7 digits or an uppercase " "letter and 7 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:57 si/forms.py:26 msgid "This field should contain exactly 13 digits." msgstr "" #: mk/forms.py:58 msgid "The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date." msgstr "" #: mk/forms.py:59 msgid "The UMCN is not valid." msgstr "" #: mk/mk_choices.py:8 msgid "Aerodrom" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:9 msgid "AraÄinovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:10 msgid "Berovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:11 msgid "Bitola" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:12 msgid "Bogdanci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:13 msgid "Bogovinje" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:14 msgid "Bosilovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:15 msgid "Brvenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:16 msgid "Butel" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:17 msgid "Valandovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:18 msgid "Vasilevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:19 msgid "VevÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:20 msgid "Veles" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:21 msgid "Vinica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:22 msgid "VraneÅ¡tica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:23 msgid "VrapÄiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:24 msgid "Gazi Baba" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:25 msgid "Gevgelija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:26 msgid "Gostivar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:27 msgid "Gradsko" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:28 msgid "Debar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:29 msgid "Debarca" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:30 msgid "DelÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:31 msgid "Demir Kapija" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:32 msgid "Demir Hisar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:33 msgid "Dolneni" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:34 msgid "Drugovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:35 msgid "GjorÄe Petrov" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:36 msgid "Želino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:37 msgid "Zajas" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:38 msgid "Zelenikovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:39 msgid "Zrnovci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:40 msgid "Ilinden" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:41 msgid "Jegunovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:42 msgid "Kavadarci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:43 msgid "Karbinci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:44 msgid "KarpoÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:45 msgid "Kisela Voda" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:46 msgid "KiÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:47 msgid "KonÄe" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:48 msgid "Koćani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:49 msgid "Kratovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:50 msgid "Kriva Palanka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:51 msgid "KrivogaÅ¡tani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:52 msgid "KruÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:53 msgid "Kumanovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:54 msgid "Lipkovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:55 msgid "Lozovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:56 msgid "Mavrovo i RostuÅ¡a" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:57 msgid "Makedonska Kamenica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:58 msgid "Makedonski Brod" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:59 msgid "Mogila" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:60 msgid "Negotino" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:61 msgid "Novaci" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:62 msgid "Novo Selo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:63 msgid "Oslomej" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:64 msgid "Ohrid" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:65 msgid "Petrovec" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:66 msgid "PehÄevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:67 msgid "Plasnica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:68 msgid "Prilep" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:69 msgid "ProbiÅ¡tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:70 msgid "RadoviÅ¡" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:71 msgid "Rankovce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:72 msgid "Resen" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:73 msgid "Rosoman" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:74 msgid "Saraj" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:75 msgid "Sveti Nikole" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:76 msgid "SopiÅ¡te" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:77 msgid "Star Dojran" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:78 msgid "Staro NagoriÄane" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:79 msgid "Struga" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:80 msgid "Strumica" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:81 msgid "StudeniÄani" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:82 msgid "Tearce" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:83 msgid "Tetovo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:84 msgid "Centar" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:85 msgid "Centar-Župa" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:86 msgid "ÄŒair" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:87 msgid "ÄŒaÅ¡ka" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:88 msgid "ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:89 msgid "ÄŒuÄer-Sandevo" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:90 msgid "Å tip" msgstr "" #: mk/mk_choices.py:91 msgid "Å uto Orizari" msgstr "" #: mk/models.py:14 msgid "Macedonian identity card number" msgstr "" #: mk/models.py:31 msgid "A Macedonian municipality (2 character code)" msgstr "" #: mk/models.py:53 msgid "Unique master citizen number (13 digits)" msgstr "" #: mt/forms.py:19 msgid "Enter a valid postal code in format AAA 0000." msgstr "" #: mx/forms.py:65 msgid "Enter a valid zip code in the format XXXXX." msgstr "" #: mx/forms.py:108 msgid "Enter a valid RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:109 msgid "Invalid checksum for RFC." msgstr "" #: mx/forms.py:190 msgid "Enter a valid CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:191 msgid "Invalid checksum for CURP." msgstr "" #: mx/forms.py:251 msgid "Enter a valid Social Security Number." msgstr "" #: mx/forms.py:252 msgid "Invalid checksum for Social Security Number." msgstr "" #: mx/models.py:15 msgid "Mexico state (three uppercase letters)" msgstr "" #: mx/models.py:28 msgid "Mexico zip code" msgstr "" #: mx/models.py:45 msgid "Mexican RFC" msgstr "" #: mx/models.py:62 msgid "Mexican CURP" msgstr "" #: mx/models.py:79 msgid "Mexican Social Security Number" msgstr "" #: mx/mx_states.py:8 msgid "Aguascalientes" msgstr "阿瓜斯å¡é€£ç‰¹æ–¯" #: mx/mx_states.py:9 msgid "Baja California" msgstr "下加利ç¦å°¼äºžå·ž" #: mx/mx_states.py:10 msgid "Baja California Sur" msgstr "å—下加利ç¦å°¼äºžå·ž" #: mx/mx_states.py:11 msgid "Campeche" msgstr "åŽä½©åˆ‡å·ž" #: mx/mx_states.py:12 msgid "Chihuahua" msgstr "奇瓦瓦" #: mx/mx_states.py:13 msgid "Chiapas" msgstr "æ°å¸•斯州" #: mx/mx_states.py:14 msgid "Coahuila" msgstr "科阿韋拉州" #: mx/mx_states.py:15 msgid "Colima" msgstr "科利馬" #: mx/mx_states.py:16 msgid "Distrito Federal" msgstr "è¯é‚¦å€" #: mx/mx_states.py:17 msgid "Durango" msgstr "æœè˜­æˆˆ" #: mx/mx_states.py:18 msgid "Guerrero" msgstr "格雷羅州" #: mx/mx_states.py:19 msgid "Guanajuato" msgstr "瓜ç´è¯æ‰˜" #: mx/mx_states.py:20 msgid "Hidalgo" msgstr "伊é”爾戈" #: mx/mx_states.py:21 msgid "Jalisco" msgstr "哈利斯科" #: mx/mx_states.py:22 msgid "Estado de México" msgstr "" #: mx/mx_states.py:23 msgid "Michoacán" msgstr "ç±³å´è‚¯" #: mx/mx_states.py:24 msgid "Morelos" msgstr "莫雷洛斯" #: mx/mx_states.py:25 msgid "Nayarit" msgstr "ç´äºžé‡Œç‰¹" #: mx/mx_states.py:26 msgid "Nuevo León" msgstr "æ–°èŠæ˜‚" #: mx/mx_states.py:27 msgid "Oaxaca" msgstr "瓦哈å¡å·ž" #: mx/mx_states.py:28 msgid "Puebla" msgstr "普埃布拉" #: mx/mx_states.py:29 msgid "Querétaro" msgstr "克雷塔羅" #: mx/mx_states.py:30 msgid "Quintana Roo" msgstr "金塔ç´ç¾…奧" #: mx/mx_states.py:31 msgid "Sinaloa" msgstr "錫那羅亞州" #: mx/mx_states.py:32 msgid "San Luis Potosí" msgstr "è–路易斯波托西" #: mx/mx_states.py:33 msgid "Sonora" msgstr "索諾拉" #: mx/mx_states.py:34 msgid "Tabasco" msgstr "塔巴斯科" #: mx/mx_states.py:35 msgid "Tamaulipas" msgstr "塔毛利帕斯" #: mx/mx_states.py:36 msgid "Tlaxcala" msgstr "ç‰¹æ‹‰æ–¯å¡æ‹‰" #: mx/mx_states.py:37 msgid "Veracruz" msgstr "韋拉克魯斯" #: mx/mx_states.py:38 msgid "Yucatán" msgstr "å°¤å¡å¦" #: mx/mx_states.py:39 msgid "Zacatecas" msgstr "è–©å¡ç‰¹å¡æ–¯" #: nl/forms.py:28 msgid "Enter a valid postal code" msgstr "請輸入有效的郵éžå€è™Ÿã€‚" #: nl/forms.py:87 msgid "Enter a valid SoFi number" msgstr "請輸入有效的 SoFi 號碼。" #: nl/models.py:19 msgid "Enter a valid bank account number" msgstr "" #: nl/models.py:20 msgid "Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:8 msgid "Drenthe" msgstr "德倫特çœ" #: nl/nl_provinces.py:9 msgid "Flevoland" msgstr "å¼—èŠç¦è˜­" #: nl/nl_provinces.py:10 msgid "Fryslân" msgstr "" #: nl/nl_provinces.py:11 msgid "Gelderland" msgstr "å‰å¾·è˜­çœ" #: nl/nl_provinces.py:12 msgid "Groningen" msgstr "格羅寧根" #: nl/nl_provinces.py:14 msgid "Noord-Brabant" msgstr "北布拉ç­ç‰¹" #: nl/nl_provinces.py:15 msgid "Noord-Holland" msgstr "北è·è˜­" #: nl/nl_provinces.py:16 msgid "Overijssel" msgstr "上艾瑟爾" #: nl/nl_provinces.py:17 msgid "Utrecht" msgstr "çƒç‰¹å‹’支" #: nl/nl_provinces.py:18 msgid "Zeeland" msgstr "西蘭çœ" #: nl/nl_provinces.py:19 msgid "Zuid-Holland" msgstr "å—è·è˜­" #: no/forms.py:46 msgid "Enter a valid Norwegian social security number." msgstr "請輸入一個有效的挪å¨ç¤¾æœƒä¿éšªè™Ÿç¢¼ã€‚" #: nz/forms.py:73 msgid "Invalid post code." msgstr "" #: nz/forms.py:86 msgid "Invalid phone number." msgstr "" #: nz/forms.py:130 msgid "Invalid bank account number." msgstr "" #: nz/nz_councils.py:31 msgid "Far North District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:32 msgid "Whangarei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:33 msgid "Kaipara District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:34 nz/nz_provinces.py:20 nz/nz_regions.py:16 msgid "Auckland" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:35 msgid "Thames-Coromandel District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:36 msgid "Hauraki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:37 msgid "Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:38 msgid "Matamata-Piako District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:39 msgid "Hamilton" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:40 msgid "Waipa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:41 msgid "South Waikato District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:42 msgid "Otorohanga District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:43 msgid "Waitomo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:44 msgid "Taupo District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:45 msgid "Western Bay of Plenty District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:46 msgid "Tauranga" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:47 msgid "Opotiki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:48 msgid "Whakatane District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:49 msgid "Rotorua District\t" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:50 msgid "Kawerau District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:51 msgid "Gisborne District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:52 msgid "Wairoa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:53 msgid "Hastings District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:54 msgid "Napier" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:55 msgid "Central Hawke's Bay District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:56 msgid "New Plymouth District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:57 msgid "Stratford District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:58 msgid "South Taranaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:59 msgid "Ruapehu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:60 msgid "Rangitikei District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:61 msgid "Wanganui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:62 msgid "Manawatu District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:63 msgid "Palmerston North" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:64 msgid "Tararua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:65 msgid "Horowhenua District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:66 msgid "Masterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:67 msgid "Kapiti Coast District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:68 msgid "Carterton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:69 msgid "South Wairarapa District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:70 msgid "Upper Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:71 msgid "Porirua" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:72 msgid "Hutt" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:73 nz/nz_provinces.py:23 nz/nz_regions.py:23 msgid "Wellington" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:79 msgid "Tasman District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:80 nz/nz_provinces.py:25 nz/nz_regions.py:25 msgid "Nelson" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:81 msgid "Marlborough District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:82 msgid "Buller District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:83 msgid "Grey District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:84 msgid "Westland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:85 msgid "Kaikoura District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:86 msgid "Hurunui District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:87 msgid "Selwyn District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:88 msgid "Waimakariri District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:89 msgid "Christchurch" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:90 msgid "Ashburton District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:91 msgid "Mackenzie District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:92 msgid "Timaru District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:93 msgid "Waimate District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:94 msgid "Waitaki District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:95 msgid "Queenstown-Lakes District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:96 msgid "Central Otago District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:97 msgid "Dunedin" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:98 msgid "Clutha District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:99 msgid "Southland District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:100 msgid "Gore District" msgstr "" #: nz/nz_councils.py:101 msgid "Invercargill" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:21 nz/nz_regions.py:21 msgid "Taranaki" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:22 nz/nz_regions.py:20 msgid "Hawke's Bay" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:24 nz/nz_regions.py:26 msgid "Marlborough" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:26 nz/nz_regions.py:28 msgid "Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:27 msgid "South Canterbury" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:28 msgid "Westland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:29 nz/nz_regions.py:29 msgid "Otago" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:30 nz/nz_regions.py:30 msgid "Southland" msgstr "" #: nz/nz_provinces.py:31 msgid "Chatham Islands" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:15 msgid "Northland" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:17 msgid "Waikato" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:18 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:19 msgid "Gisborne" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:22 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:24 msgid "Tasman" msgstr "" #: nz/nz_regions.py:27 msgid "West Coast" msgstr "" #: pe/forms.py:30 msgid "This field requires 8 digits." msgstr "é€™å€‹æ¬„ä½æ˜¯å¿…須是 8 使•¸å­—。" #: pe/forms.py:59 msgid "This field requires 11 digits." msgstr "é€™å€‹æ¬„ä½æ˜¯å¿…須是 11 使•¸å­—。" #: pk/forms.py:26 msgid "Enter a 5 digit postcode." msgstr "" #: pk/forms.py:40 msgid "Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits." msgstr "" #: pk/models.py:14 msgid "Pakistani State" msgstr "" #: pk/models.py:28 msgid "Pakistani Postcode" msgstr "" #: pk/models.py:45 msgid "Pakistani Phone number" msgstr "" #: pk/pk_states.py:6 msgid "Azad Jammu & Kashmir" msgstr "" #: pk/pk_states.py:7 msgid "Balochistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:8 msgid "Federally Administered Tribal Areas" msgstr "" #: pk/pk_states.py:9 msgid "Gilgit-Baltistan" msgstr "" #: pk/pk_states.py:10 msgid "Islamabad" msgstr "" #: pk/pk_states.py:11 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "" #: pk/pk_states.py:12 msgid "Punjab" msgstr "" #: pk/pk_states.py:13 msgid "Sindh" msgstr "" #: pl/forms.py:45 msgid "National Identification Number consists of 11 digits." msgstr "國家身份證號碼由 11 使•¸å­—值組æˆã€‚" #: pl/forms.py:46 msgid "Wrong checksum for the National Identification Number." msgstr "國家身份證號碼校驗和錯誤。" #: pl/forms.py:83 msgid "National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits." msgstr "" #: pl/forms.py:84 msgid "Wrong checksum for the National ID Card Number." msgstr "" #: pl/forms.py:136 msgid "" "Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or" " XXXXXXXXXX." msgstr "" #: pl/forms.py:137 msgid "Wrong checksum for the Tax Number (NIP)." msgstr "税號(NIP)校驗和錯誤。" #: pl/forms.py:178 msgid "National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits." msgstr "國家身分證號碼必須由 9 或 14 使•¸çµ„æˆã€‚" #: pl/forms.py:179 msgid "Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON)." msgstr "國家商標註冊號碼(REGON)由 7 使ˆ– 9 使•°å­—組æˆã€‚" #: pl/forms.py:226 msgid "Enter a postal code in the format XX-XXX." msgstr "用 XX-XXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: pl/pl_voivodeships.py:5 msgid "Lower Silesian" msgstr "下西里西亞çœ" #: pl/pl_voivodeships.py:6 msgid "Kuyavian-Pomeranian" msgstr "庫亞維-濱海çœ" #: pl/pl_voivodeships.py:7 msgid "Lublin" msgstr "盧布林" #: pl/pl_voivodeships.py:8 msgid "Lubusz" msgstr "盧布斯å¡çœ" #: pl/pl_voivodeships.py:9 msgid "Lodz" msgstr "洛次" #: pl/pl_voivodeships.py:10 msgid "Lesser Poland" msgstr "å°æ³¢è˜­çœ" #: pl/pl_voivodeships.py:11 msgid "Masovian" msgstr "瑪ä½ç¶­äºž" #: pl/pl_voivodeships.py:12 msgid "Opole" msgstr "奧波èŠ" #: pl/pl_voivodeships.py:13 msgid "Subcarpathian" msgstr "外喀爾巴阡州" #: pl/pl_voivodeships.py:14 msgid "Podlasie" msgstr "波德拉è¬" #: pl/pl_voivodeships.py:15 msgid "Pomeranian" msgstr "波美拉尼亞" #: pl/pl_voivodeships.py:16 msgid "Silesian" msgstr "西利西亞" #: pl/pl_voivodeships.py:17 msgid "Swietokrzyskie" msgstr "è–åå­—çœ" #: pl/pl_voivodeships.py:18 msgid "Warmian-Masurian" msgstr "瓦爾米亞-馬祖里" #: pl/pl_voivodeships.py:19 msgid "Greater Poland" msgstr "大波蘭" #: pl/pl_voivodeships.py:20 msgid "West Pomeranian" msgstr "西波美拉尼亞çœ" #: pt/forms.py:38 msgid "The specified value is not a valid Citizen Card number." msgstr "" #: pt/forms.py:39 msgid "" "Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X " "is a digit and Y is an alphanumeric character)." msgstr "" #: pt/forms.py:83 msgid "" "Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be " "prefixed with '00351' or '+351'." msgstr "" #: pt/forms.py:118 msgid "The specified number is not a valid Social Security number." msgstr "" #: pt/forms.py:119 msgid "" "Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either" " 1 or 2 and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/forms.py:155 msgid "" "Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9" " and Y is any other digit)." msgstr "" #: pt/pt_regions.py:7 msgid "Aveiro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:8 msgid "Beja" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:9 msgid "Braga" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:10 msgid "Bragança" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:11 msgid "Castelo Branco" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:12 msgid "Coimbra" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:13 msgid "Évora" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:14 msgid "Faro" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:15 msgid "Guarda" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:16 msgid "Leiria" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:17 msgid "Lisboa" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:18 msgid "Portalegre" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:19 msgid "Porto" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:20 msgid "Santarém" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:21 msgid "Setúbal" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:22 msgid "Viana do Castelo" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:23 msgid "Vila Real" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:24 msgid "Viseu" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:25 msgid "Região Autónoma da Madeira" msgstr "" #: pt/pt_regions.py:26 msgid "Região Autónoma dos Açores" msgstr "" #: ro/forms.py:28 msgid "Enter a valid CIF." msgstr "輸入有效的 CIF。" #: ro/forms.py:66 msgid "Enter a valid CNP." msgstr "輸入有效的 CNP。" #: ro/forms.py:177 msgid "" "Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the national short " "numbers which have 3 to 6 digits" msgstr "" #: ro/forms.py:180 msgid "Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with \"0\"" msgstr "" #: ro/forms.py:182 msgid "National short numbers (3 to 6 digits) must begin with \"1\"" msgstr "" #: ro/forms.py:213 msgid "Enter a valid postal code in the format XXXXXX" msgstr "用 XXXXXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: ru/forms.py:39 msgid "Enter a postal code in the format XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:53 msgid "Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX." msgstr "" #: ru/forms.py:67 msgid "Enter a passport number in the format XX XXXXXXX." msgstr "" #: ru/ru_regions.py:6 msgid "Central Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:7 msgid "South Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:8 msgid "North-West Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:9 msgid "Far-East Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:10 msgid "Siberian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:11 msgid "Ural Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:12 msgid "Privolzhsky Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:13 msgid "North-Caucasian Federal County" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:18 msgid "Moskva" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:19 msgid "Saint-Peterburg" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:20 msgid "Moskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:21 msgid "Adygeya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:22 msgid "Bashkortostan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:23 msgid "Buryatia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:24 msgid "Altay, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:25 msgid "Dagestan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:26 msgid "Ingushskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:27 msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:28 msgid "Kalmykia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:29 msgid "Karachaevo-Cherkesskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:30 msgid "Karelia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:31 msgid "Komi, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:32 msgid "Mariy Ehl, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:33 msgid "Mordovia, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:34 msgid "Sakha, Respublika (Yakutiya)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:35 msgid "Severnaya Osetia, Respublika (Alania)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:36 msgid "Tatarstan, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:37 msgid "Tyva, Respublika (Tuva)" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:38 msgid "Udmurtskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:39 msgid "Khakassiya, Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:40 msgid "Chechenskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:41 msgid "Chuvashskaya Respublika" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:42 msgid "Altayskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:43 msgid "Zabaykalskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:44 msgid "Kamchatskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:45 msgid "Krasnodarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:46 msgid "Krasnoyarskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:47 msgid "Permskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:48 msgid "Primorskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:49 msgid "Stavropol'siyy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:50 msgid "Khabarovskiy Kray" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:51 msgid "Amurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:52 msgid "Arkhangel'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:53 msgid "Astrakhanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:54 msgid "Belgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:55 msgid "Bryanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:56 msgid "Vladimirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:57 msgid "Volgogradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:58 msgid "Vologodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:59 msgid "Voronezhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:60 msgid "Ivanovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:61 msgid "Irkutskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:62 msgid "Kaliningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:63 msgid "Kaluzhskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:64 msgid "Kemerovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:65 msgid "Kirovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:66 msgid "Kostromskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:67 msgid "Kurganskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:68 msgid "Kurskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:69 msgid "Leningradskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:70 msgid "Lipeckaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:71 msgid "Magadanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:72 msgid "Murmanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:73 msgid "Nizhegorodskaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:74 msgid "Novgorodskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:75 msgid "Novosibirskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:76 msgid "Omskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:77 msgid "Orenburgskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:78 msgid "Orlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:79 msgid "Penzenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:80 msgid "Pskovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:81 msgid "Rostovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:82 msgid "Rjazanskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:83 msgid "Samarskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:84 msgid "Saratovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:85 msgid "Sakhalinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:86 msgid "Sverdlovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:87 msgid "Smolenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:88 msgid "Tambovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:89 msgid "Tverskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:90 msgid "Tomskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:91 msgid "Tul'skaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:92 msgid "Tyumenskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:93 msgid "Ul'ianovskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:94 msgid "Chelyabinskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:95 msgid "Yaroslavskaya oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:96 msgid "Evreyskaya avtonomnaja oblast'" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:97 msgid "Neneckiy autonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:98 msgid "Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:99 msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: ru/ru_regions.py:100 msgid "Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug" msgstr "" #: se/forms.py:55 msgid "Enter a valid Swedish organisation number." msgstr "輸入有效的 SoFi 號碼" #: se/forms.py:112 msgid "Enter a valid Swedish personal identity number." msgstr "請輸入一個有效的芬蘭社會ä¿éšªè™Ÿç¢¼ã€‚" #: se/forms.py:113 msgid "Co-ordination numbers are not allowed." msgstr "請勿輸入é…使•¸ã€‚" #: se/forms.py:155 msgid "Enter a Swedish postal code in the format XXXXX." msgstr "用 XX-XXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: se/se_counties.py:9 msgid "Stockholm" msgstr "斯德哥爾摩çœ" #: se/se_counties.py:10 msgid "Västerbotten" msgstr "è¥¿åšæ»•çœ" #: se/se_counties.py:11 msgid "Norrbotten" msgstr "åŒ—åšæ»•çœ" #: se/se_counties.py:12 msgid "Uppsala" msgstr "çƒæ™®è–©æ‹‰çœ" #: se/se_counties.py:13 msgid "Södermanland" msgstr "å—æ›¼è˜­çœ" #: se/se_counties.py:14 msgid "Östergötland" msgstr "æ±ç´„特蘭çœ" #: se/se_counties.py:15 msgid "Jönköping" msgstr "延雪平çœ" #: se/se_counties.py:16 msgid "Kronoberg" msgstr "克魯努è²é‡Œçœ" #: se/se_counties.py:17 msgid "Kalmar" msgstr "å¡çˆ¾é¦¬" #: se/se_counties.py:18 msgid "Gotland" msgstr "哥德蘭çœ" #: se/se_counties.py:19 msgid "Blekinge" msgstr "布èŠé‡‘厄çœ" #: se/se_counties.py:20 msgid "SkÃ¥ne" msgstr "斯科訥çœ" #: se/se_counties.py:21 msgid "Halland" msgstr "哈蘭çœ" #: se/se_counties.py:22 msgid "Västra Götaland" msgstr "西約塔蘭çœ" #: se/se_counties.py:23 msgid "Värmland" msgstr "韋姆蘭çœ" #: se/se_counties.py:24 msgid "Örebro" msgstr "厄勒布魯" #: se/se_counties.py:25 msgid "Västmanland" msgstr "西曼蘭çœ" #: se/se_counties.py:26 msgid "Dalarna" msgstr "锿‹‰ç´çœ" #: se/se_counties.py:27 msgid "Gävleborg" msgstr "耶夫勒堡çœ" #: se/se_counties.py:28 msgid "Västernorrland" msgstr "西諾爾蘭çœ" #: se/se_counties.py:29 msgid "Jämtland" msgstr "耶姆特蘭çœ" #: sg/forms.py:31 msgid "Enter a 6-digit postal code." msgstr "" #: sg/forms.py:45 msgid "" "Phone numbers must contain 8 digits and start with either 6, or 8, or 9." msgstr "" #: sg/forms.py:82 msgid "Invalid NRIC/FIN." msgstr "" #: si/forms.py:27 msgid "The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date." msgstr "" #: si/forms.py:28 msgid "The EMSO is not valid." msgstr "" #: si/forms.py:89 msgid "Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX" msgstr "" #: si/forms.py:156 msgid "Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX." msgstr "" #: sk/sk_districts.py:5 msgid "Banska Bystrica" msgstr "ç­æ–¯å¡Â·æ¯”斯特ç†å¯Ÿ" #: sk/sk_districts.py:6 msgid "Banska Stiavnica" msgstr "斯洛ä¼å…‹" #: sk/sk_districts.py:7 msgid "Bardejov" msgstr "巴爾傑約夫" #: sk/sk_districts.py:8 msgid "Banovce nad Bebravou" msgstr "巴諾維採" #: sk/sk_districts.py:9 msgid "Brezno" msgstr "佈雷日諾" #: sk/sk_districts.py:10 msgid "Bratislava I" msgstr "å¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦ I" #: sk/sk_districts.py:11 msgid "Bratislava II" msgstr "å¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦ II" #: sk/sk_districts.py:12 msgid "Bratislava III" msgstr "å¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦ III" #: sk/sk_districts.py:13 msgid "Bratislava IV" msgstr "å¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦ IV" #: sk/sk_districts.py:14 msgid "Bratislava V" msgstr "å¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦ V" #: sk/sk_districts.py:15 msgid "Bytca" msgstr "比特察" #: sk/sk_districts.py:16 msgid "Cadca" msgstr "æ°å¾·å¯Ÿ" #: sk/sk_districts.py:17 msgid "Detva" msgstr "德特瓦" #: sk/sk_districts.py:18 msgid "Dolny Kubin" msgstr "下庫賓" #: sk/sk_districts.py:19 msgid "Dunajska Streda" msgstr "多瑙-斯特雷é”" #: sk/sk_districts.py:20 msgid "Galanta" msgstr "加蘭塔" #: sk/sk_districts.py:21 msgid "Gelnica" msgstr "格爾尼察" #: sk/sk_districts.py:22 msgid "Hlohovec" msgstr "赫洛éœç¶­å…‹" #: sk/sk_districts.py:23 msgid "Humenne" msgstr "胡門內" #: sk/sk_districts.py:24 msgid "Ilava" msgstr "伊拉瓦" #: sk/sk_districts.py:25 msgid "Kezmarok" msgstr "科日馬諾克" #: sk/sk_districts.py:26 msgid "Komarno" msgstr "科馬爾諾" #: sk/sk_districts.py:27 msgid "Kosice I" msgstr "科希策 I" #: sk/sk_districts.py:28 msgid "Kosice II" msgstr "科希策 II" #: sk/sk_districts.py:29 msgid "Kosice III" msgstr "科希策 III" #: sk/sk_districts.py:30 msgid "Kosice IV" msgstr "科希策 IV" #: sk/sk_districts.py:31 msgid "Kosice - okolie" msgstr "科希策郊å€" #: sk/sk_districts.py:32 msgid "Krupina" msgstr "克魯皮ç´" #: sk/sk_districts.py:33 msgid "Kysucke Nove Mesto" msgstr "庫舒基-新梅斯托" #: sk/sk_districts.py:34 msgid "Levice" msgstr "勒維採" #: sk/sk_districts.py:35 msgid "Levoca" msgstr "利沃察" #: sk/sk_districts.py:36 msgid "Liptovsky Mikulas" msgstr "利普托夫-米庫拉什" #: sk/sk_districts.py:37 msgid "Lucenec" msgstr "盧採內克" #: sk/sk_districts.py:38 msgid "Malacky" msgstr "馬拉基" #: sk/sk_districts.py:39 msgid "Martin" msgstr "馬ä¸" #: sk/sk_districts.py:40 msgid "Medzilaborce" msgstr "æ¢…æ·æ‹‰åšæŽ¡" #: sk/sk_districts.py:41 msgid "Michalovce" msgstr "米海洛夫策" #: sk/sk_districts.py:42 msgid "Myjava" msgstr "米亞瓦" #: sk/sk_districts.py:43 msgid "Namestovo" msgstr "ç´æ¢…斯托沃" #: sk/sk_districts.py:44 msgid "Nitra" msgstr "尼特拉" #: sk/sk_districts.py:45 msgid "Nove Mesto nad Vahom" msgstr "新梅斯托" #: sk/sk_districts.py:46 msgid "Nove Zamky" msgstr "新紮姆基" #: sk/sk_districts.py:47 msgid "Partizanske" msgstr "帕蒂桑斯克" #: sk/sk_districts.py:48 msgid "Pezinok" msgstr "佩茲諾克" #: sk/sk_districts.py:49 msgid "Piestany" msgstr "皮爾斯æ°å°¼" #: sk/sk_districts.py:50 msgid "Poltar" msgstr "波塔爾" #: sk/sk_districts.py:51 msgid "Poprad" msgstr "波普拉德" #: sk/sk_districts.py:52 msgid "Povazska Bystrica" msgstr "瓦赫河畔比斯特里察" #: sk/sk_districts.py:53 msgid "Presov" msgstr "普雷紹夫" #: sk/sk_districts.py:54 msgid "Prievidza" msgstr "普列維扎" #: sk/sk_districts.py:55 msgid "Puchov" msgstr "æ™®éœå¤«" #: sk/sk_districts.py:56 msgid "Revuca" msgstr "é›·çƒå¯Ÿ" #: sk/sk_districts.py:57 msgid "Rimavska Sobota" msgstr "里馬夫斯å¡-ç´¢åšå¡”" #: sk/sk_districts.py:58 msgid "Roznava" msgstr "ç¾…æ—¥ç´ç“¦" #: sk/sk_districts.py:59 msgid "Ruzomberok" msgstr "魯容è²ç¾…å…‹" #: sk/sk_districts.py:60 msgid "Sabinov" msgstr "薩比諾夫" #: sk/sk_districts.py:61 msgid "Senec" msgstr "塞內克" #: sk/sk_districts.py:62 msgid "Senica" msgstr "塞尼察" #: sk/sk_districts.py:63 msgid "Skalica" msgstr "æ–¯å¡åˆ©å¯Ÿ" #: sk/sk_districts.py:64 msgid "Snina" msgstr "斯尼ç´" #: sk/sk_districts.py:65 msgid "Sobrance" msgstr "索布蘭策" #: sk/sk_districts.py:66 msgid "Spisska Nova Ves" msgstr "æ–¯çš®ä»€æ–¯å¡æ–°æ‘" #: sk/sk_districts.py:67 msgid "Stara Lubovna" msgstr "ç›§åšå¤«ç´" #: sk/sk_districts.py:68 msgid "Stropkov" msgstr "斯特羅普科夫" #: sk/sk_districts.py:69 msgid "Svidnik" msgstr "斯維德尼克" #: sk/sk_districts.py:70 msgid "Sala" msgstr "薩拉" #: sk/sk_districts.py:71 msgid "Topolcany" msgstr "托波爾å¡å°¼" #: sk/sk_districts.py:72 msgid "Trebisov" msgstr "特雷比紹夫" #: sk/sk_districts.py:73 msgid "Trencin" msgstr "特倫欽" #: sk/sk_districts.py:74 msgid "Trnava" msgstr "特爾ç´ç“¦" #: sk/sk_districts.py:75 msgid "Turcianske Teplice" msgstr "特普利採" #: sk/sk_districts.py:76 msgid "Tvrdosin" msgstr "圖多辛" #: sk/sk_districts.py:77 msgid "Velky Krtis" msgstr "大克爾季什" #: sk/sk_districts.py:78 msgid "Vranov nad Toplou" msgstr "弗拉諾夫" #: sk/sk_districts.py:79 msgid "Zlate Moravce" msgstr "莫拉維採" #: sk/sk_districts.py:80 msgid "Zvolen" msgstr "茲沃倫" #: sk/sk_districts.py:81 msgid "Zarnovica" msgstr "扎諾維採" #: sk/sk_districts.py:82 msgid "Ziar nad Hronom" msgstr "日阿爾" #: sk/sk_districts.py:83 msgid "Zilina" msgstr "日利纳" #: sk/sk_regions.py:5 msgid "Banska Bystrica region" msgstr "ç­æ–¯å¡Â·æ¯”斯特ç†å¯Ÿå·ž" #: sk/sk_regions.py:6 msgid "Bratislava region" msgstr "å¸ƒæ‹‰ææ–¯æ‹‰ç“¦å·ž" #: sk/sk_regions.py:7 msgid "Kosice region" msgstr "科希策州" #: sk/sk_regions.py:8 msgid "Nitra region" msgstr "尼特拉州" #: sk/sk_regions.py:9 msgid "Presov region" msgstr "普列索夫州" #: sk/sk_regions.py:10 msgid "Trencin region" msgstr "特倫欽州" #: sk/sk_regions.py:11 msgid "Trnava region" msgstr "特爾ç´ç“¦å·ž" #: sk/sk_regions.py:12 msgid "Zilina region" msgstr "日利ç´å·ž" #: tr/forms.py:23 msgid "Enter a postal code in the format XXXXX." msgstr "用 XX-XXX 的格å¼è¼¸å…¥éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: tr/forms.py:49 msgid "Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format." msgstr "電話號碼必須是 XXXX-XXXXXX æ ¼å¼ã€‚" #: tr/forms.py:77 msgid "Enter a valid Turkish Identification number." msgstr "請輸入一個有效的土耳其身份證號碼。" #: tr/forms.py:78 msgid "Turkish Identification number must be 11 digits." msgstr "國家身份證號碼必須由 11 使•¸å­—值組æˆã€‚" #: us/forms.py:35 msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX." msgstr "以 XXXXX 或 XXXXX-XXXX 的格å¼è¼¸å…¥ä¸€å€‹éƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: us/forms.py:84 msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format." msgstr "以 XXX-XX-XXXX 的格å¼è¼¸å…¥ä¸€æœ‰æ•ˆçš„美国身份證字號。" #: us/forms.py:116 msgid "Enter a U.S. state or territory." msgstr "輸入美國州å。" #: us/models.py:13 msgid "U.S. state (two uppercase letters)" msgstr "美國州å (兩個大寫字æ¯)" #: us/models.py:32 msgid "U.S. postal code (two uppercase letters)" msgstr "美國郵éžå€è™Ÿ (兩個大寫字æ¯)" #: us/models.py:54 msgid "U.S. ZIP code" msgstr "" #: us/models.py:91 msgid "Social security number" msgstr "" #: uy/forms.py:30 msgid "Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X,XXXXXXX-X or XXXXXXXX format." msgstr "以 XX-XXXXXXXX-X 或 XXXXXXXXXXXX 的格å¼è¾“入一個有效的 CUIT。" #: uy/forms.py:32 msgid "Enter a valid CI number." msgstr "輸入有效的 CI 號碼。" #: za/forms.py:25 msgid "Enter a valid South African ID number" msgstr "請輸入一個有效的å—éžèº«ä»½è­‰è™Ÿç¢¼ã€‚" #: za/forms.py:64 msgid "Enter a valid South African postal code" msgstr "輸入一個有效的å—éžéƒµéžå€è™Ÿã€‚" #: za/za_provinces.py:5 msgid "Eastern Cape" msgstr "æ±é–‹æ™®çœ" #: za/za_provinces.py:6 msgid "Free State" msgstr "自由邦çœ" #: za/za_provinces.py:7 msgid "Gauteng" msgstr "豪登çœ" #: za/za_provinces.py:8 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "誇祖魯-ç´å¡”爾çœ" #: za/za_provinces.py:9 msgid "Limpopo" msgstr "林波波çœ" #: za/za_provinces.py:10 msgid "Mpumalanga" msgstr "普馬蘭加çœ" #: za/za_provinces.py:11 msgid "Northern Cape" msgstr "北開普çœ" #: za/za_provinces.py:12 msgid "North West" msgstr "西北çœ" #: za/za_provinces.py:13 msgid "Western Cape" msgstr "西開普çœ" django-localflavor-1.2/localflavor/lt/0000755000175000017500000000000012626125620017377 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/lt/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021473 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/lt/forms.py0000644000175000017500000001743012626050116021101 0ustar benben00000000000000from __future__ import unicode_literals from datetime import date import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Select, RegexField, Field from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.utils.six import text_type from .lt_choices import COUNTY_CHOICES, MUNICIPALITY_CHOICES postalcode = re.compile(r'^(LT\s?-\s?)?(?P\d{5})$', re.IGNORECASE) class LTCountySelect(Select): """A select field with the Lithuanian counties as choices""" def __init__(self, attrs=None): super(LTCountySelect, self).__init__(attrs, choices=COUNTY_CHOICES) class LTMunicipalitySelect(Select): """A select field with the Lithuanian municipalities as choices""" def __init__(self, attrs=None): super(LTMunicipalitySelect, self).__init__(attrs, choices=MUNICIPALITY_CHOICES) class LTIDCodeField(RegexField): """ A form field that validates as Lithuanian ID Code. Checks: * Made of exactly 11 decimal numbers. * Checksum is correct. * ID contains valid date. """ default_error_messages = { 'invalid': _('ID Code consists of exactly 11 decimal digits.'), 'checksum': _('Wrong ID Code checksum.'), 'date': _('ID Code contains invalid date.') } def __init__(self, *args, **kwargs): super(LTIDCodeField, self).__init__(r'^\d{11}$', *args, **kwargs) def clean(self, value): super(LTIDCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if not self.valid_date(value): raise ValidationError(self.error_messages['date']) if not self.valid_checksum(value): raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) return value def valid_checksum(self, value): first_sum = 0 second_sum = 0 for i in range(10): first_sum += int(value[i]) * (i % 9 + 1) second_sum += int(value[i]) * ((i + 2) % 9 + 1) k = first_sum % 11 if k == 10: k = second_sum % 11 k = 0 if k == 10 else k return True if k == int(value[-1]) else False def valid_date(self, value): """Check if date in ID code is valid. We won't check for dates in future as it would become too restrictive. """ try: year = {'1': 1800, '2': 1800, '3': 1900, '4': 1900, '5': 2000, '6': 2000}[value[0]] + int(value[1:3]) date(year, int(value[3:5]), int(value[5:7])) return True except (ValueError, KeyError): return False class LTPostalCodeField(Field): """ A form field that validates and normalizes Lithanuan postal codes. Lithuanian postal codes in following forms accepted: * XXXXX * LT-XXXXX """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a postal code in the format XXXXX or LT-XXXXX.'), } def clean(self, value): value = super(LTPostalCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(postalcode, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return 'LT-' + match.group('code') class LTPhoneField(Field): """ Form field that validates as Lithuanian phone number You can accept any permutation of following phone numbers: * Emergency (01, 02, 03, 04, 112) * Mobile (370 600 00 000) * Landline * Service numbers If you accept landline numbers, you can opt in to accepting local landline numbers too. Local landline numbers are numbers without area code. This field does not accept multiple numbers (as separated by /). The field tries its best to convert the number into one you can call to internationally. Currently emergency and most of landline_local numbers are not converted. .. versionadded:: 1.1 """ # Order dependent (shorter codes cannot go before longer ones) _area_codes = tuple(map(text_type, [425, 315, 381, 319, 450, 313, 528, 386, 349, 426, 447, 346, 427, 347, 445, 459, 318, 343, 443, 383, 469, 421, 460, 451, 448, 319, 422, 428, 458, 440, 345, 380, 449, 441, 382, 387, 446, 444, 528, 340, 389, 310, 342, 386, 385, 45, 46, 41, 37, 5])) _stripable = re.compile(r'[\+()~ ]') default_error_messages = { 'non-digit': _('Phone number can only contain digits'), 'no-parse': _('Could not validate the phone number'), } def __init__(self, mobile=True, landline=True, emergency=False, landline_local=False, service=False, **kwargs): self._checks = [] if mobile: self._checks.append(self._clean_mobile) if landline: self._checks.append(self._clean_landline) if service: self._checks.append(self._clean_service) if emergency: self._checks.append(self._clean_emergency) if landline_local and not landline: raise ValueError("Cannot accept local landline numbers if " + "regular landline numbers are not accepted") elif landline_local: self._checks.append(self._clean_landline_local) super(LTPhoneField, self).__init__(**kwargs) def clean(self, value): value = super(LTPhoneField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = self._stripable.sub('', value.strip()) if not value.isdigit(): raise ValidationError(self.error_messages['non-digit'], code='invalid') results = list(filter(lambda x: x is not None, map(lambda fn: fn(value), self._checks))) if results: # TODO: More than one result means code error, check for it. return results[0] raise ValidationError(self.error_messages['no-parse'], code='invalid') def _clean_emergency(self, value): if value in ["112", "01", "02", "03", "04"]: return value def _clean_mobile(self, value): if len(value) == 9 and value[:2] == "86": return "+370" + value[1:] elif len(value) == 11 and value[:4] == "3706": return "+" + value def _clean_service(self, value): if len(value) == 9 and value[:4] == "8800": return "+370" + value[1:] elif len(value) == 11 and value[:6] == "370800": return "+" + value # Now these two are most complex ones. def _clean_landline_local(self, value): # The landline phone number must always be 8 digits in length when the # number contains an area code. Now area codes can range from 1 to 3 # digits (ex. 5 for Vilnius district or 389 for Utena). For local # (in district) calling you don't have to include the area code, # therefore local numbers can range from 5 to 7 digits in length. # # We cannot prepend area code or country code to those numbers because # there's more than one possibility in almost all cases with a # single exception being Vilnius district. As Vilnius is the only # district that has a single digit code, we can safely assume the # number is for Vilnius. if 5 <= len(value) <= 6: return value elif len(value) == 7: return "+3705" + value def _clean_landline(self, value): if len(value) == 9 and value[0] == "8": number = value[1:] elif len(value) == 11 and value[:3] == "370": number = value[3:] else: return None if number.startswith(self._area_codes): return "+370" + number django-localflavor-1.2/localflavor/lt/lt_choices.py0000644000175000017500000000575412626050116022075 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: Alphabetically sorted list of Lithuanian counties. COUNTY_CHOICES = ( ('alytus', _('Alytus')), ('kaunas', _('Kaunas')), ('klaipeda', _('KlaipÄ—da')), ('mariampole', _('MariampolÄ—')), ('panevezys', _('Panevėžys')), ('siauliai', _('Å iauliai')), ('taurage', _('TauragÄ—')), ('telsiai', _('TelÅ¡iai')), ('utena', _('Utena')), ('vilnius', _('Vilnius')), ) #: Alphabetically sorted lists of Lithuanian municipalities. MUNICIPALITY_CHOICES = ( ('akmene', _('AkmenÄ— district')), ('alytus_c', _('Alytus city')), ('alytus', _('Alytus district')), ('anyksciai', _('AnykÅ¡Äiai district')), ('birstonas', _('BirÅ¡tonas')), ('birzai', _('Biržai district')), ('druskininkai', _('Druskininkai')), ('elektrenai', _('ElektrÄ—nai')), ('ignalina', _('Ignalina district')), ('jonava', _('Jonava district')), ('joniskis', _('JoniÅ¡kis district')), ('jurbarkas', _('Jurbarkas district')), ('kaisiadorys', _('KaiÅ¡iadorys district')), ('kalvarija', _('Kalvarija')), ('kaunas_c', _('Kaunas city')), ('kaunas', _('Kaunas district')), ('kazluruda', _('Kazlų RÅ«da')), ('kedainiai', _('KÄ—dainiai district')), ('kelme', _('KelmÄ— district')), ('klaipeda_c', _('KlaipÄ—da city')), ('klaipeda', _('KlaipÄ—da district')), ('kretinga', _('Kretinga district')), ('kupiskis', _('KupiÅ¡kis district')), ('lazdijai', _('Lazdijai district')), ('marijampole', _('MarijampolÄ—')), ('mazeikiai', _('Mažeikiai district')), ('moletai', _('MolÄ—tai district')), ('neringa', _('Neringa')), ('pagegiai', _('PagÄ—giai')), ('pakruojis', _('Pakruojis district')), ('palanga', _('Palanga city')), ('panevezys_c', _('Panevėžys city')), ('panevezys', _('Panevėžys district')), ('pasvalys', _('Pasvalys district')), ('plunge', _('PlungÄ— district')), ('prienai', _('Prienai district')), ('radviliskis', _('RadviliÅ¡kis district')), ('raseiniai', _('Raseiniai district')), ('rietavas', _('Rietavas')), ('rokiskis', _('RokiÅ¡kis district')), ('skuodas', _('Skuodas district')), ('sakiai', _('Å akiai district')), ('salcininkai', _('Å alÄininkai district')), ('siauliai_c', _('Å iauliai city')), ('siauliai', _('Å iauliai district')), ('silale', _('Å ilalÄ— district')), ('silute', _('Å ilutÄ— district')), ('sirvintos', _('Å irvintos district')), ('svencionys', _('Å venÄionys district')), ('taurage', _('TauragÄ— district')), ('telsiai', _('TelÅ¡iai district')), ('trakai', _('Trakai district')), ('ukmerge', _('UkmergÄ— district')), ('utena', _('Utena district')), ('varena', _('VarÄ—na district')), ('vilkaviskis', _('VilkaviÅ¡kis district')), ('vilnius_c', _('Vilnius city')), ('vilnius', _('Vilnius district')), ('visaginas', _('Visaginas')), ('zarasai', _('Zarasai district')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/lv/0000755000175000017500000000000012626125620017401 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/lv/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021475 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/lv/forms.py0000644000175000017500000000501212626050116021074 0ustar benben00000000000000from __future__ import unicode_literals import re from datetime import date from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .lv_choices import MUNICIPALITY_CHOICES zipcode = re.compile(r'^(LV\s?-\s?)?(?P[1-5]\d{3})$', re.IGNORECASE) idcode = re.compile(r'^(\d\d)(\d\d)(\d\d)-([0-2])(?:\d{3})(\d)$') class LVPostalCodeField(Field): """ A form field that validates and normalizes Latvian postal codes. Latvian postal codes in following forms accepted: * XXXX * LV-XXXX """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a postal code in the format XXXX or LV-XXXX.'), } def clean(self, value): value = super(LVPostalCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(zipcode, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return 'LV-' + match.group('code') class LVMunicipalitySelect(Select): """A select field of Latvian municipalities.""" def __init__(self, attrs=None): super(LVMunicipalitySelect, self).__init__(attrs, choices=MUNICIPALITY_CHOICES) class LVPersonalCodeField(Field): """A form field that validates input as a Latvian personal code.""" default_error_messages = { 'invalid_format': _('Enter a Latvian personal code in format XXXXXX-XXXXX.'), 'invalid': _('Enter a valid Latvian personal code.'), } @staticmethod def lv_checksum(value): """Takes a string of 10 digits as input, returns check digit.""" multipliers = (1, 6, 3, 7, 9, 10, 5, 8, 4, 2) check = sum(mult * int(c) for mult, c in zip(multipliers, value)) return ((1 - check) % 11) % 10 def clean(self, value): super(LVPersonalCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(idcode, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid_format']) day, month, year, century, check = map(int, match.groups()) if check != self.lv_checksum(value[0:6] + value[7:11]): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) year += 1800 + 100 * century try: date(year, month, day) except ValueError: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value django-localflavor-1.2/localflavor/lv/lv_choices.py0000644000175000017500000001172212626050116022071 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A list of Latvian municipalities and republican cities. #: Identifiers based on ISO 3166-2:LV. https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:LV MUNICIPALITY_CHOICES = ( # Republican cities (not part of any municipality) ('DGV', _('Daugavpils')), ('JEL', _('Jelgava')), ('JKB', _('JÄ“kabpils')), ('JUR', _('JÅ«rmala')), ('LPX', _('LiepÄja')), ('REZ', _('RÄ“zekne')), ('RIX', _('Riga')), ('VMR', _('Valmiera')), ('VEN', _('Ventspils')), # Municipalities ('001', _('Aglona municipality')), ('002', _('Aizkraukle municipality')), ('003', _('Aizpute municipality')), ('004', _('AknÄ«ste municipality')), ('005', _('Aloja municipality')), ('006', _('Alsunga municipality')), ('007', _('AlÅ«ksne municipality')), ('008', _('Amata municipality')), ('009', _('Ape municipality')), ('010', _('Auce municipality')), ('011', _('Ä€daži municipality')), ('012', _('BabÄ«te municipality')), ('013', _('Baldone municipality')), ('014', _('Baltinava municipality')), ('015', _('Balvi municipality')), ('016', _('Bauska municipality')), ('017', _('BeverÄ«na municipality')), ('018', _('BrocÄ“ni municipality')), ('019', _('Burtnieki municipality')), ('020', _('Carnikava municipality')), ('021', _('Cesvaine municipality')), ('022', _('CÄ“sis municipality')), ('023', _('Cibla municipality')), ('024', _('Dagda municipality')), ('025', _('Daugavpils municipality')), ('026', _('Dobele municipality')), ('027', _('Dundaga municipality')), ('028', _('Durbe municipality')), ('029', _('Engure municipality')), ('030', _('Ä’rgļi municipality')), ('031', _('Garkalne municipality')), ('032', _('Grobiņa municipality')), ('033', _('Gulbene municipality')), ('034', _('Iecava municipality')), ('035', _('Ikšķile municipality')), ('036', _('IlÅ«kste municipality')), ('037', _('InÄukalns municipality')), ('038', _('Jaunjelgava municipality')), ('039', _('Jaunpiebalga municipality')), ('040', _('Jaunpils municipality')), ('041', _('Jelgava municipality')), ('042', _('JÄ“kabpils municipality')), ('043', _('Kandava municipality')), ('044', _('KÄrsava municipality')), ('045', _('KocÄ“ni municipality')), ('046', _('Koknese municipality')), ('047', _('KrÄslava municipality')), ('048', _('Krimulda municipality')), ('049', _('Krustpils municipality')), ('050', _('KuldÄ«ga municipality')), ('051', _('Ķegums municipality')), ('052', _('Ķekava municipality')), ('053', _('LielvÄrde municipality')), ('054', _('Limbaži municipality')), ('055', _('LÄ«gatne municipality')), ('056', _('LÄ«vÄni municipality')), ('057', _('LubÄna municipality')), ('058', _('Ludza municipality')), ('059', _('Madona municipality')), ('060', _('Mazsalaca municipality')), ('061', _('MÄlpils municipality')), ('062', _('MÄrupe municipality')), ('063', _('MÄ“rsrags municipality')), ('064', _('Naukšēni municipality')), ('065', _('Nereta municipality')), ('066', _('NÄ«ca municipality')), ('067', _('Ogre municipality')), ('068', _('Olaine municipality')), ('069', _('Ozolnieki municipality')), ('070', _('PÄrgauja municipality')), ('071', _('PÄvilosta municipality')), ('072', _('Pļaviņas municipality')), ('073', _('Preiļi municipality')), ('074', _('Priekule municipality')), ('075', _('Priekuļi municipality')), ('076', _('Rauna municipality')), ('077', _('RÄ“zekne municipality')), ('078', _('Riebiņi municipality')), ('079', _('Roja municipality')), ('080', _('Ropaži municipality')), ('081', _('Rucava municipality')), ('082', _('RugÄji municipality')), ('083', _('RundÄle municipality')), ('084', _('RÅ«jiena municipality')), ('085', _('Sala municipality')), ('086', _('SalacgrÄ«va municipality')), ('087', _('Salaspils municipality')), ('088', _('Saldus municipality')), ('089', _('Saulkrasti municipality')), ('090', _('SÄ“ja municipality')), ('091', _('Sigulda municipality')), ('092', _('SkrÄ«veri municipality')), ('093', _('Skrunda municipality')), ('094', _('Smiltene municipality')), ('095', _('Stopiņi municipality')), ('096', _('StrenÄi municipality')), ('097', _('Talsi municipality')), ('098', _('TÄ“rvete municipality')), ('099', _('Tukums municipality')), ('100', _('Vaiņode municipality')), ('101', _('Valka municipality')), ('102', _('VarakļÄni municipality')), ('103', _('VÄrkava municipality')), ('104', _('Vecpiebalga municipality')), ('105', _('Vecumnieki municipality')), ('106', _('Ventspils municipality')), ('107', _('ViesÄ«te municipality')), ('108', _('Viļaka municipality')), ('109', _('ViļÄni municipality')), ('110', _('Zilupe municipality')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/mk/0000755000175000017500000000000012626125620017367 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/mk/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021463 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/mk/forms.py0000644000175000017500000000704112626050116021066 0ustar benben00000000000000from __future__ import absolute_import, unicode_literals import datetime from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .mk_choices import MK_MUNICIPALITIES class MKIdentityCardNumberField(RegexField): """ A Macedonian ID card number. Accepts both old and new format. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Identity card numbers must contain' ' either 4 to 7 digits or an uppercase letter and 7 digits.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['min_length'] = None kwargs['max_length'] = 8 regex = r'(^[A-Z]{1}\d{7}$)|(^\d{4,7}$)' super(MKIdentityCardNumberField, self).__init__(regex, *args, **kwargs) class MKMunicipalitySelect(Select): """ A form ``Select`` widget that uses a list of Macedonian municipalities as choices. The label is the name of the municipality and the value is a 2 character code for the municipality. """ def __init__(self, attrs=None): super(MKMunicipalitySelect, self).__init__(attrs, choices=MK_MUNICIPALITIES) class UMCNField(RegexField): """ A form field that validates input as a unique master citizen number. The format of the unique master citizen number has been kept the same from Yugoslavia. It is still in use in other countries as well, it is not applicable solely in Macedonia. For more information see: https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Unique_Master_Citizen_Number A value will pass validation if it complies to the following rules: * Consists of exactly 13 digits * The first 7 digits represent a valid past date in the format DDMMYYY * The last digit of the UMCN passes a checksum test """ default_error_messages = { 'invalid': _('This field should contain exactly 13 digits.'), 'date': _('The first 7 digits of the UMCN must represent a valid past date.'), 'checksum': _('The UMCN is not valid.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['min_length'] = None kwargs['max_length'] = 13 super(UMCNField, self).__init__(r'^\d{13}$', *args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(UMCNField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if not self._validate_date_part(value): raise ValidationError(self.error_messages['date']) if self._validate_checksum(value): return value else: raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) def _validate_checksum(self, value): a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, K = [ int(digit) for digit in value] m = 11 - ((7 * (a + g) + 6 * (b + h) + 5 * ( c + i) + 4 * (d + j) + 3 * (e + k) + 2 * (f + l)) % 11) if (m >= 1 and m <= 9) and K == m: return True elif m == 11 and K == 0: return True else: return False def _validate_date_part(self, value): daypart, monthpart, yearpart = int(value[:2]), int(value[2:4]), int(value[4:7]) if yearpart >= 800: yearpart += 1000 else: yearpart += 2000 try: date = datetime.datetime(year=yearpart, month=monthpart, day=daypart).date() except ValueError: return False if date >= datetime.datetime.now().date(): return False return True django-localflavor-1.2/localflavor/mk/mk_choices.py0000644000175000017500000000474412626050116022053 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: Macedonian municipalities per the reorganization from 2004. MK_MUNICIPALITIES = ( ('AD', _('Aerodrom')), ('AR', _('AraÄinovo')), ('BR', _('Berovo')), ('TL', _('Bitola')), ('BG', _('Bogdanci')), ('VJ', _('Bogovinje')), ('BS', _('Bosilovo')), ('BN', _('Brvenica')), ('BU', _('Butel')), ('VA', _('Valandovo')), ('VL', _('Vasilevo')), ('VV', _('VevÄani')), ('VE', _('Veles')), ('NI', _('Vinica')), ('VC', _('VraneÅ¡tica')), ('VH', _('VrapÄiÅ¡te')), ('GB', _('Gazi Baba')), ('GV', _('Gevgelija')), ('GT', _('Gostivar')), ('GR', _('Gradsko')), ('DB', _('Debar')), ('DA', _('Debarca')), ('DL', _('DelÄevo')), ('DK', _('Demir Kapija')), ('DM', _('Demir Hisar')), ('DE', _('Dolneni')), ('DR', _('Drugovo')), ('GP', _('GjorÄe Petrov')), ('ZE', _('Želino')), ('ZA', _('Zajas')), ('ZK', _('Zelenikovo')), ('ZR', _('Zrnovci')), ('IL', _('Ilinden')), ('JG', _('Jegunovce')), ('AV', _('Kavadarci')), ('KB', _('Karbinci')), ('KX', _('KarpoÅ¡')), ('VD', _('Kisela Voda')), ('KH', _('KiÄevo')), ('KN', _('KonÄe')), ('OC', _('Koćani')), ('KY', _('Kratovo')), ('KZ', _('Kriva Palanka')), ('KG', _('KrivogaÅ¡tani')), ('KS', _('KruÅ¡evo')), ('UM', _('Kumanovo')), ('LI', _('Lipkovo')), ('LO', _('Lozovo')), ('MR', _('Mavrovo i RostuÅ¡a')), ('MK', _('Makedonska Kamenica')), ('MD', _('Makedonski Brod')), ('MG', _('Mogila')), ('NG', _('Negotino')), ('NV', _('Novaci')), ('NS', _('Novo Selo')), ('OS', _('Oslomej')), ('OD', _('Ohrid')), ('PE', _('Petrovec')), ('PH', _('PehÄevo')), ('PN', _('Plasnica')), ('PP', _('Prilep')), ('PT', _('ProbiÅ¡tip')), ('RV', _('RadoviÅ¡')), ('RN', _('Rankovce')), ('RE', _('Resen')), ('RO', _('Rosoman')), ('AJ', _('Saraj')), ('SL', _('Sveti Nikole')), ('SS', _('SopiÅ¡te')), ('SD', _('Star Dojran')), ('NA', _('Staro NagoriÄane')), ('UG', _('Struga')), ('RU', _('Strumica')), ('SU', _('StudeniÄani')), ('TR', _('Tearce')), ('ET', _('Tetovo')), ('CE', _('Centar')), ('CZ', _('Centar-Župa')), ('CI', _('ÄŒair')), ('CA', _('ÄŒaÅ¡ka')), ('CH', _('ÄŒeÅ¡inovo-ObleÅ¡evo')), ('CS', _('ÄŒuÄer-Sandevo')), ('ST', _('Å tip')), ('SO', _('Å uto Orizari')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/mk/models.py0000644000175000017500000000431312626050116021222 0ustar benben00000000000000from django.db.models.fields import CharField from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .mk_choices import MK_MUNICIPALITIES from .forms import (UMCNField as UMCNFormField, MKIdentityCardNumberField as MKIdentityCardNumberFormField) class MKIdentityCardNumberField(CharField): """ A form field that validates input as a Macedonian identity card number. Both old and new identity card numbers are supported. """ description = _("Macedonian identity card number") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 8 super(MKIdentityCardNumberField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': MKIdentityCardNumberFormField} defaults.update(kwargs) return super(MKIdentityCardNumberField, self).formfield(**defaults) class MKMunicipalityField(CharField): """ A form field that validates input as a Macedonian identity card number. Both old and new identity card numbers are supported. """ description = _("A Macedonian municipality (2 character code)") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['choices'] = MK_MUNICIPALITIES kwargs['max_length'] = 2 super(MKMunicipalityField, self).__init__(*args, **kwargs) class UMCNField(CharField): """ A form field that validates input as a unique master citizen number. The format of the unique master citizen number is not unique to Macedonia. For more information see: https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Unique_Master_Citizen_Number A value will pass validation if it complies to the following rules: * Consists of exactly 13 digits * The first 7 digits represent a valid past date in the format DDMMYYY * The last digit of the UMCN passes a checksum test """ description = _("Unique master citizen number (13 digits)") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 13 super(UMCNField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': UMCNFormField} defaults.update(kwargs) return super(UMCNField, self).formfield(**defaults) django-localflavor-1.2/localflavor/mt/0000755000175000017500000000000012626125620017400 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/mt/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021474 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/mt/forms.py0000644000175000017500000000141112626050116021072 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ Maltese-specific Form helpers. """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals from django.forms.fields import RegexField from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ class MTPostalCodeField(RegexField): """ A form field that validates its input as a Maltese postal code. Maltese postal code is a seven digits string, with first three being letters and the final four numbers. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid postal code in format AAA 0000.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(MTPostalCodeField, self).__init__( r'^[A-Z]{3}\ \d{4}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/mx/0000755000175000017500000000000012626125620017404 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/mx/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021500 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/mx/forms.py0000644000175000017500000002563412626050116021113 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ Mexican-specific form helpers. """ from __future__ import unicode_literals import re from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Select, RegexField from django.utils import six from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.core.validators import EMPTY_VALUES from .mx_states import STATE_CHOICES DATE_RE = r'\d{2}((01|03|05|07|08|10|12)(0[1-9]|[12]\d|3[01])|02(0[1-9]|[12]\d)|(04|06|09|11)(0[1-9]|[12]\d|30))' #: This is the list of inconvenient words according to the `Anexo IV` of the #: document described in the next link: #: http://www.sisi.org.mx/jspsi/documentos/2005/seguimiento/06101/0610100162005_065.doc RFC_INCONVENIENT_WORDS = [ 'BUEI', 'BUEY', 'CACA', 'CACO', 'CAGA', 'CAGO', 'CAKA', 'CAKO', 'COGE', 'COJA', 'COJE', 'COJI', 'COJO', 'CULO', 'FETO', 'GUEY', 'JOTO', 'KACA', 'KACO', 'KAGA', 'KAGO', 'KOGE', 'KOJO', 'KAKA', 'KULO', 'MAME', 'MAMO', 'MEAR', 'MEAS', 'MEON', 'MION', 'MOCO', 'MULA', 'PEDA', 'PEDO', 'PENE', 'PUTA', 'PUTO', 'QULO', 'RATA', 'RUIN', ] #: This is the list of inconvenient words according to the `Anexo 2` of the #: document described in the next link: #: http://portal.veracruz.gob.mx/pls/portal/url/ITEM/444112558A57C6E0E040A8C02E00695C CURP_INCONVENIENT_WORDS = [ 'BACA', 'BAKA', 'BUEI', 'BUEY', 'CACA', 'CACO', 'CAGA', 'CAGO', 'CAKA', 'CAKO', 'COGE', 'COGI', 'COJA', 'COJE', 'COJI', 'COJO', 'COLA', 'CULO', 'FALO', 'FETO', 'GETA', 'GUEI', 'GUEY', 'JETA', 'JOTO', 'KACA', 'KACO', 'KAGA', 'KAGO', 'KAKA', 'KAKO', 'KOGE', 'KOGI', 'KOJA', 'KOJE', 'KOJI', 'KOJO', 'KOLA', 'KULO', 'LILO', 'LOCA', 'LOCO', 'LOKA', 'LOKO', 'MAME', 'MAMO', 'MEAR', 'MEAS', 'MEON', 'MIAR', 'MION', 'MOCO', 'MOKO', 'MULA', 'MULO', 'NACA', 'NACO', 'PEDA', 'PEDO', 'PENE', 'PIPI', 'PITO', 'POPO', 'PUTA', 'PUTO', 'QULO', 'RATA', 'ROBA', 'ROBE', 'ROBO', 'RUIN', 'SENO', 'TETA', 'VACA', 'VAGA', 'VAGO', 'VAKA', 'VUEI', 'VUEY', 'WUEI', 'WUEY', ] class MXStateSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Mexican states as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(MXStateSelect, self).__init__(attrs, choices=STATE_CHOICES) class MXZipCodeField(RegexField): """ A form field that accepts a Mexican Zip Code. More info about this: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_postal_codes_in_Mexico """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid zip code in the format XXXXX.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): zip_code_re = r'^(0[1-9]|[1][0-6]|[2-9]\d)(\d{3})$' super(MXZipCodeField, self).__init__(zip_code_re, *args, **kwargs) class MXRFCField(RegexField): """ A form field that validates a Mexican *Registro Federal de Contribuyentes* for either `Persona física` or `Persona moral`. The Persona física RFC string is integrated by a juxtaposition of characters following the next pattern: ===== ====== =========================================== Index Format Accepted Characters ===== ====== =========================================== 1 X Any letter 2 X Any vowel 3-4 XX Any letter 5-10 YYMMDD Any valid date 11-12 XX Any letter or number between 0 and 9 13 X Any digit between 0 and 9 or the letter *A* ===== ====== =========================================== The Persona moral RFC string is integrated by a juxtaposition of characters following the next pattern: ===== ====== ============================================ Index Format Accepted Characters ===== ====== ============================================ 1-3 XXX Any letter including *&* and *Ñ* chars 4-9 YYMMDD Any valid date 10-11 XX Any letter or number between 0 and 9 12 X Any number between 0 and 9 or the letter *A* ===== ====== ============================================ More info about this: http://es.wikipedia.org/wiki/Registro_Federal_de_Contribuyentes_(M%C3%A9xico) """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid RFC.'), 'invalid_checksum': _('Invalid checksum for RFC.'), } def __init__(self, min_length=9, max_length=13, *args, **kwargs): rfc_re = re.compile(r'^([A-Z&Ññ]{3}|[A-Z][AEIOU][A-Z]{2})%s([A-Z0-9]{2}[0-9A])?$' % DATE_RE, re.IGNORECASE) super(MXRFCField, self).__init__(rfc_re, min_length=min_length, max_length=max_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(MXRFCField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.upper() if self._has_homoclave(value): if not value[-1] == self._checksum(value[:-1]): raise ValidationError(self.error_messages['invalid_checksum']) if self._has_inconvenient_word(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value def _has_homoclave(self, rfc): """ This check is done due to the existance of RFCs without a *homoclave* since the current algorithm to calculate it had not been created for the first RFCs ever in Mexico. """ rfc_without_homoclave_re = re.compile(r'^[A-Z&Ññ]{3,4}%s$' % DATE_RE, re.IGNORECASE) return not rfc_without_homoclave_re.match(rfc) def _checksum(self, rfc): """ More info about this procedure: www.sisi.org.mx/jspsi/documentos/2005/seguimiento/06101/0610100162005_065.doc """ chars = '0123456789ABCDEFGHIJKLMN&OPQRSTUVWXYZ-Ñ' if len(rfc) == 11: rfc = '-' + rfc sum_ = sum(i * chars.index(c) for i, c in zip(reversed(range(14)), rfc)) checksum = 11 - sum_ % 11 if checksum == 10: return 'A' elif checksum == 11: return '0' return six.text_type(checksum) def _has_inconvenient_word(self, rfc): first_four = rfc[:4] return first_four in RFC_INCONVENIENT_WORDS class MXCURPField(RegexField): """ A field that validates a Mexican Clave Única de Registro de Población. The CURP is integrated by a juxtaposition of characters following the next pattern: ===== ====== =================================================== Index Format Accepted Characters ===== ====== =================================================== 1 X Any letter 2 X Any vowel 3-4 XX Any letter 5-10 YYMMDD Any valid date 11 X Either `H` or `M`, depending on the person's gender 12-13 XX Any valid acronym for a state in Mexico 14-16 XXX Any consonant 17 X Any number between 0 and 9 or any letter 18 X Any number between 0 and 9 ===== ====== =================================================== More info about this: http://www.condusef.gob.mx/index.php/clave-unica-de-registro-de-poblacion-curp """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid CURP.'), 'invalid_checksum': _('Invalid checksum for CURP.'), } def __init__(self, min_length=18, max_length=18, *args, **kwargs): states_re = r'(AS|BC|BS|CC|CL|CM|CS|CH|DF|DG|GT|GR|HG|JC|MC|MN|MS|NT|NL|OC|PL|QT|QR|SP|SL|SR|TC|TS|TL|VZ|YN|ZS|NE)' consonants_re = r'[B-DF-HJ-NP-TV-Z]' curp_re = (r'^[A-Z][AEIOU][A-Z]{2}%s[HM]%s%s{3}[0-9A-Z]\d$' % (DATE_RE, states_re, consonants_re)) curp_re = re.compile(curp_re, re.IGNORECASE) super(MXCURPField, self).__init__(curp_re, min_length=min_length, max_length=max_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(MXCURPField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.upper() if value[-1] != self._checksum(value[:-1]): raise ValidationError(self.error_messages['invalid_checksum']) if self._has_inconvenient_word(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value def _checksum(self, value): chars = '0123456789ABCDEFGHIJKLMN&OPQRSTUVWXYZ' s = sum(i * chars.index(c) for i, c in zip(reversed(range(19)), value)) checksum = 10 - s % 10 if checksum == 10: return '0' return six.text_type(checksum) def _has_inconvenient_word(self, curp): first_four = curp[:4] return first_four in CURP_INCONVENIENT_WORDS class MXSocialSecurityNumberField(RegexField): """ A field that validates a Mexican Social Security Number. The Social Security Number is integrated by a juxtaposition of digits following the next pattern: ===== ================================================================== Index Required numbers ===== ================================================================== 1-2 The number of the branch office where the Social Security Number was designated. 3-4 The year of inscription to the Social Security. 5-6 The year of birth of the Social Security Number owner. 7-10 The progressive number of procedure for the IMSS. (This digit is provided exclusively by the Institute as it regards the Folio number of such procedure). 11 The verification digit. ===== ================================================================== """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Social Security Number.'), 'invalid_checksum': _('Invalid checksum for Social Security Number.'), } def __init__(self, min_length=11, max_length=11, *args, **kwargs): ssn_re = r'^\d{11}$' ssn_re = re.compile(ssn_re) super(MXSocialSecurityNumberField, self).__init__(ssn_re, min_length=min_length, max_length=max_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(MXSocialSecurityNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if value[-1] != self.__checksum(value[:-1]): raise ValidationError(self.error_messages['invalid_checksum']) return value def __checksum(self, value): multipliers = [1 if i % 2 == 0 else 2 for i in range(10)] s = [int(v) * m for v, m in zip(value, multipliers)] s = sum(map(int, ''.join(map(str, s)))) checksum = 10 - s % 10 if checksum == 10: return '0' return six.text_type(checksum) django-localflavor-1.2/localflavor/mx/models.py0000644000175000017500000000557712626050116021254 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.db.models.fields import CharField from .mx_states import STATE_CHOICES from .forms import (MXRFCField as MXRFCFormField, MXZipCodeField as MXZipCodeFormField, MXCURPField as MXCURPFormField, MXSocialSecurityNumberField as MXSocialSecurityNumberFormField) class MXStateField(CharField): """ A model field that stores the three-letter Mexican state abbreviation in the database. """ description = _("Mexico state (three uppercase letters)") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['choices'] = STATE_CHOICES kwargs['max_length'] = 3 super(MXStateField, self).__init__(*args, **kwargs) class MXZipCodeField(CharField): """ A model field that forms represent as a forms.MXZipCodeField field and stores the five-digit Mexican zip code. """ description = _("Mexico zip code") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 5 super(MXZipCodeField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': MXZipCodeFormField} defaults.update(kwargs) return super(MXZipCodeField, self).formfield(**defaults) class MXRFCField(CharField): """ A model field that forms represent as a forms.MXRFCField field and stores the value of a valid Mexican RFC. """ description = _("Mexican RFC") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 13 super(MXRFCField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': MXRFCFormField} defaults.update(kwargs) return super(MXRFCField, self).formfield(**defaults) class MXCURPField(CharField): """ A model field that forms represent as a forms.MXCURPField field and stores the value of a valid Mexican CURP. """ description = _("Mexican CURP") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 18 super(MXCURPField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': MXCURPFormField} defaults.update(kwargs) return super(MXCURPField, self).formfield(**defaults) class MXSocialSecurityNumberField(CharField): """ A model field that forms represent as a forms.MXSocialSecurityNumberField field and stores the value of a valid Mexican Social Security Number. """ description = _("Mexican Social Security Number") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 11 super(MXSocialSecurityNumberField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': MXSocialSecurityNumberFormField} defaults.update(kwargs) return super(MXSocialSecurityNumberField, self).formfield(**defaults) django-localflavor-1.2/localflavor/mx/mx_states.py0000644000175000017500000000215712626050116021767 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: All 31 states, plus the `Distrito Federal`. STATE_CHOICES = ( ('AGU', _('Aguascalientes')), ('BCN', _('Baja California')), ('BCS', _('Baja California Sur')), ('CAM', _('Campeche')), ('CHH', _('Chihuahua')), ('CHP', _('Chiapas')), ('COA', _('Coahuila')), ('COL', _('Colima')), ('DIF', _('Distrito Federal')), ('DUR', _('Durango')), ('GRO', _('Guerrero')), ('GUA', _('Guanajuato')), ('HID', _('Hidalgo')), ('JAL', _('Jalisco')), ('MEX', _('Estado de México')), ('MIC', _('Michoacán')), ('MOR', _('Morelos')), ('NAY', _('Nayarit')), ('NLE', _('Nuevo León')), ('OAX', _('Oaxaca')), ('PUE', _('Puebla')), ('QUE', _('Querétaro')), ('ROO', _('Quintana Roo')), ('SIN', _('Sinaloa')), ('SLP', _('San Luis Potosí')), ('SON', _('Sonora')), ('TAB', _('Tabasco')), ('TAM', _('Tamaulipas')), ('TLA', _('Tlaxcala')), ('VER', _('Veracruz')), ('YUC', _('Yucatán')), ('ZAC', _('Zacatecas')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/nl/0000755000175000017500000000000012626125620017371 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/nl/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021465 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/nl/forms.py0000644000175000017500000000544212626050116021073 0ustar benben00000000000000""" NL-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, Select from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .nl_provinces import PROVINCE_CHOICES pc_re = re.compile('^\d{4}[A-Z]{2}$') sofi_re = re.compile('^\d{9}$') numeric_re = re.compile('^\d+$') class NLZipCodeField(Field): """ A Dutch postal code field. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid postal code'), } def clean(self, value): super(NLZipCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.strip().upper().replace(' ', '') if not pc_re.search(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if int(value[:4]) < 1000: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s %s' % (value[:4], value[4:]) class NLProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of provinces of the Netherlands as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(NLProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) class NLPhoneNumberField(Field): """ A Dutch telephone number field. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid phone number'), } def clean(self, value): super(NLPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' phone_nr = re.sub('[\-\s\(\)]', '', smart_text(value)) if len(phone_nr) == 10 and numeric_re.search(phone_nr): return value if phone_nr[:3] == '+31' and len(phone_nr) == 12 and \ numeric_re.search(phone_nr[3:]): return value raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class NLSoFiNumberField(Field): """ A Dutch social security number (SoFi/BSN) field. http://nl.wikipedia.org/wiki/Sofinummer """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid SoFi number'), } def clean(self, value): super(NLSoFiNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if not sofi_re.search(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if int(value) == 0: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) checksum = 0 for i in range(9, 1, -1): checksum += int(value[9 - i]) * i checksum -= int(value[-1]) if checksum % 11 != 0: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value django-localflavor-1.2/localflavor/nl/models.py0000644000175000017500000000517412626050116021232 0ustar benben00000000000000import re from django.core.exceptions import ValidationError from django.core.validators import RegexValidator from django.db import models from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ class NLBankAccountNumberFieldValidator(RegexValidator): """ Validation for Dutch bank accounts. Validation references: http://www.mobilefish.com/services/elfproef/elfproef.php http://www.credit-card.be/BankAccount/ValidationRules.htm#NL_Validation .. versionadded:: 1.1 """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid bank account number'), 'wrong_length': _('Bank account numbers have 1 - 7, 9 or 10 digits'), } def __init__(self, regex=None, message=None, code=None): super(NLBankAccountNumberFieldValidator, self).__init__(regex='^[0-9]+$', message=self.default_error_messages['invalid']) self.no_leading_zeros_regex = re.compile('[1-9]+') def __call__(self, value): super(NLBankAccountNumberFieldValidator, self).__call__(value) # Need to check for values over the field's max length before the zero are stripped. # This check is needed to allow this validator to be used without Django's MaxLengthValidator. if len(value) > 10: raise ValidationError(self.default_error_messages['wrong_length']) # Strip the leading zeros. m = re.search(self.no_leading_zeros_regex, value) if not m: raise ValidationError(self.default_error_messages['invalid']) value = value[m.start():] if len(value) != 9 and len(value) != 10 and not 1 <= len(value) <= 7: raise ValidationError(self.default_error_messages['wrong_length']) # Perform the eleven test validation on non-PostBank numbers. if len(value) == 9 or len(value) == 10: if len(value) == 9: value = "0" + value eleven_test_sum = sum([int(a) * b for a, b in zip(value, range(1, 11))]) if eleven_test_sum % 11 != 0: raise ValidationError(self.default_error_messages['invalid']) class NLBankAccountNumberField(models.CharField): """ A Dutch bank account model field. This model field uses :class:`.NLBankAccountNumberFieldValidator` for validation. .. versionadded:: 1.1 """ def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs.setdefault('max_length', 10) super(NLBankAccountNumberField, self).__init__(*args, **kwargs) # Ensure that only the NLBankAccountNumberFieldValidator is set. self.validators = [NLBankAccountNumberFieldValidator()] django-localflavor-1.2/localflavor/nl/nl_provinces.py0000644000175000017500000000101212626050116022433 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: An alphabetical list of provinces PROVINCE_CHOICES = ( ('DR', _('Drenthe')), ('FL', _('Flevoland')), ('FR', _('Fryslân')), ('GL', _('Gelderland')), ('GR', _('Groningen')), ('LB', _('Limburg')), ('NB', _('Noord-Brabant')), ('NH', _('Noord-Holland')), ('OV', _('Overijssel')), ('UT', _('Utrecht')), ('ZE', _('Zeeland')), ('ZH', _('Zuid-Holland')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/no/0000755000175000017500000000000012626125620017374 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/no/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021470 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/no/forms.py0000644000175000017500000000675712626050116021110 0ustar benben00000000000000""" Norwegian-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re import datetime from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .no_municipalities import MUNICIPALITY_CHOICES class NOZipCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as a Norwegian zip code. Valid codes have four digits. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a zip code in the format XXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(NOZipCodeField, self).__init__(r'^\d{4}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class NOMunicipalitySelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Norwegian municipalities (fylker) as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(NOMunicipalitySelect, self).__init__(attrs, choices=MUNICIPALITY_CHOICES) class NOSocialSecurityNumber(Field): """ Algorithm is documented at http://no.wikipedia.org/wiki/Personnummer """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Norwegian social security number.'), } def clean(self, value): super(NOSocialSecurityNumber, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if not re.match(r'^\d{11}$', value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) day = int(value[:2]) month = int(value[2:4]) year2 = int(value[4:6]) inum = int(value[6:9]) self.birthday = None try: if 000 <= inum < 500: self.birthday = datetime.date(1900 + year2, month, day) if 500 <= inum < 750 and year2 > 54: self.birthday = datetime.date(1800 + year2, month, day) if 500 <= inum < 1000 and year2 < 40: self.birthday = datetime.date(2000 + year2, month, day) if 900 <= inum < 1000 and year2 > 39: self.birthday = datetime.date(1900 + year2, month, day) except ValueError: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) sexnum = int(value[8]) if sexnum % 2 == 0: self.gender = 'F' else: self.gender = 'M' digits = map(int, list(value)) weight_1 = [3, 7, 6, 1, 8, 9, 4, 5, 2, 1, 0] weight_2 = [5, 4, 3, 2, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1] def multiply_reduce(aval, bval): return sum([(a * b) for (a, b) in zip(aval, bval)]) if multiply_reduce(digits, weight_1) % 11 != 0: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if multiply_reduce(digits, weight_2) % 11 != 0: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value class NOPhoneNumberField(RegexField): """ Field with phonenumber validation. Requires a phone number with 8 digits and optional country code """ default_error_messages = { 'invalid': _('A phone number must be 8 digits and may have country code'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(NOPhoneNumberField, self).__init__(r'^(?:\+47)? ?(\d{3}\s?\d{2}\s?\d{3}|\d{2}\s?\d{2}\s?\d{2}\s?\d{2})$', max_length, min_length, *args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/no/no_municipalities.py0000644000175000017500000000153612626050116023463 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: An alphabetical list of Norwegian municipalities (fylker) for #: use as `choices` in a formfield. MUNICIPALITY_CHOICES = ( ('akershus', 'Akershus'), ('austagder', 'Aust-Agder'), ('buskerud', 'Buskerud'), ('finnmark', 'Finnmark'), ('hedmark', 'Hedmark'), ('hordaland', 'Hordaland'), ('janmayen', 'Jan Mayen'), ('moreogromsdal', 'Møre og Romsdal'), ('nordtrondelag', 'Nord-Trøndelag'), ('nordland', 'Nordland'), ('oppland', 'Oppland'), ('oslo', 'Oslo'), ('rogaland', 'Rogaland'), ('sognogfjordane', 'Sogn og Fjordane'), ('svalbard', 'Svalbard'), ('sortrondelag', 'Sør-Trøndelag'), ('telemark', 'Telemark'), ('troms', 'Troms'), ('vestagder', 'Vest-Agder'), ('vestfold', 'Vestfold'), ('ostfold', 'Østfold') ) django-localflavor-1.2/localflavor/nz/0000755000175000017500000000000012626125620017407 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/nz/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021503 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/nz/forms.py0000644000175000017500000001031012626050116021077 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ New Zealand specific form helpers """ from __future__ import unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.utils.encoding import smart_str from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.forms.fields import (Field, Select, RegexField) from .nz_councils import NORTH_ISLAND_COUNCIL_CHOICES from .nz_councils import SOUTH_ISLAND_COUNCIL_CHOICES from .nz_regions import REGION_CHOICES from .nz_provinces import PROVINCE_CHOICES PHONE_08_RE = re.compile(r'^((0800\d{6})|(0800\w{6,10}))$') PHONE_IN_RE = re.compile(r'^((0064|064|\+64|\+\+64)((\d{8})|(2\d{7,9})))$') PHONE_NZ_RE = re.compile(r'^((0\d{8})|(02\d{7,9}))$') BANK_ACCOUNT_NUMBER_RE = re.compile(r'^(\d{2})(\d{4})(\d{7})(\d{2,3})$') class NZRegionSelect(Select): """ A select widget with list of New Zealand regions as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(NZRegionSelect, self).__init__(attrs, choices=REGION_CHOICES) class NZProvinceSelect(Select): """ A select widget with list of New Zealand provinces as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(NZProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) class NZNorthIslandCouncilSelect(Select): """ A select widget with list of New Zealand North Island city and district councils as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(NZNorthIslandCouncilSelect, self).__init__(attrs, choices=NORTH_ISLAND_COUNCIL_CHOICES) class NZSouthIslandCouncilSelect(Select): """ A select widget with list of New Zealand South Island city and district councils as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(NZSouthIslandCouncilSelect, self).__init__(attrs, choices=SOUTH_ISLAND_COUNCIL_CHOICES) class NZPostCodeField(RegexField): """ A form field that validates its input as New Zealand postal code. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Invalid post code.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(NZPostCodeField, self).__init__(r'^\d{4}$', *args, **kwargs) class NZPhoneNumberField(Field): """ A form field that validates its input as New Zealand phone number. """ default_error_messages = {'invalid': _('Invalid phone number.')} def clean(self, value): super(NZPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\(|\)|\s+|_|-)', '', smart_str(value)) value = re.sub('^(\+\+)', '00', smart_str(value)) value = re.sub('^(\+)', '00', smart_str(value)) phone_08_match = PHONE_08_RE.search(value) if phone_08_match: return '%s' % phone_08_match.group(0) phone_nz_match = PHONE_NZ_RE.search(value) if phone_nz_match: return '%s' % phone_nz_match.group(0) phone_in_match = PHONE_IN_RE.search(value) if phone_in_match: return '%s' % phone_in_match.group(0) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class NZBankAccountNumberField(Field): """ A form field that validates its input as New Zealand bank account number. Formats: XX-XXXX-XXXXXXX-XX XX-XXXX-XXXXXXX-XXX Where: * the first two digits is the bank ID * the next four digits are the branch number where the account was opened * the next 7 digits are the account numbers * the last two or three digits define type of the account. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Invalid bank account number.'), } def clean(self, value): super(NZBankAccountNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\s+|-)', '', smart_str(value)) match = BANK_ACCOUNT_NUMBER_RE.search(value) if match: # normalize the last part last = '0%s' % match.group(4) if len(match.group(4)) == 2 else match.group(4) return '%s-%s-%s-%s' % (match.group(1), match.group(2), match.group(3), last) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) django-localflavor-1.2/localflavor/nz/models.py0000644000175000017500000000000012626050116021227 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/nz/nz_councils.py0000644000175000017500000000663212626050116022313 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ New Zealand (North and South Island) city and district councils. Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Territorial_authorities_of_New_Zealand District council choices are in format: ('Name', _('Name District')), eg. ('Selwyn', _('Selwyn District')), City council choices are in format: ('Name', _('Name')), eg. ('Christchurch', _('Christchurch')), """ from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A list of North Island city and district councils NORTH_ISLAND_COUNCIL_CHOICES = ( ('Far North', _('Far North District')), ('Whangarei', _('Whangarei District')), ('Kaipara', _('Kaipara District')), ('Auckland', _('Auckland')), ('Thames-Coromandel', _('Thames-Coromandel District')), ('Hauraki', _('Hauraki District')), ('Waikato', _('Waikato District')), ('Matamata-Piako', _('Matamata-Piako District')), ('Hamilton', _('Hamilton')), ('Waipa', _('Waipa District')), ('South Waikato', _('South Waikato District')), ('Otorohanga', _('Otorohanga District')), ('Waitomo', _('Waitomo District')), ('Taupo', _('Taupo District')), ('Western Bay of Plenty', _('Western Bay of Plenty District')), ('Tauranga', _('Tauranga')), ('Opotiki', _('Opotiki District')), ('Whakatane', _('Whakatane District')), ('Rotorua ', _('Rotorua District')), ('Kawerau', _('Kawerau District')), ('Gisborne', _('Gisborne District')), ('Wairoa', _('Wairoa District')), ('Hastings', _('Hastings District')), ('Napier', _('Napier')), ('Central Hawke\'s Bay', _('Central Hawke\'s Bay District')), ('New Plymouth', _('New Plymouth District')), ('Stratford', _('Stratford District')), ('South Taranaki', _('South Taranaki District')), ('Ruapehu', _('Ruapehu District')), ('Rangitikei', _('Rangitikei District')), ('Wanganui', _('Wanganui District')), ('Manawatu', _('Manawatu District')), ('Palmerston North', _('Palmerston North')), ('Tararua', _('Tararua District')), ('Horowhenua', _('Horowhenua District')), ('Masterton', _('Masterton District')), ('Kapiti Coast', _('Kapiti Coast District')), ('Carterton', _('Carterton District')), ('South Wairarapa', _('South Wairarapa District')), ('Upper Hutt', _('Upper Hutt')), ('Porirua', _('Porirua')), ('Hutt', _('Hutt')), ('Wellington', _('Wellington')), ) #: A list of South Island city and district councils SOUTH_ISLAND_COUNCIL_CHOICES = ( ('Tasman', _('Tasman District')), ('Nelson', _('Nelson')), ('Marlborough', _('Marlborough District')), ('Buller', _('Buller District')), ('Grey', _('Grey District')), ('Westland', _('Westland District')), ('Kaikoura', _('Kaikoura District')), ('Hurunui', _('Hurunui District')), ('Selwyn', _('Selwyn District')), ('Waimakariri', _('Waimakariri District')), ('Christchurch', _('Christchurch')), ('Ashburton', _('Ashburton District')), ('Mackenzie', _('Mackenzie District')), ('Timaru', _('Timaru District')), ('Waimate', _('Waimate District')), ('Waitaki', _('Waitaki District')), ('Queenstown-Lakes', _('Queenstown-Lakes District')), ('Central Otago', _('Central Otago District')), ('Dunedin', _('Dunedin')), ('Clutha', _('Clutha District')), ('Southland', _('Southland District')), ('Gore', _('Gore District')), ('Invercargill', _('Invercargill')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/nz/nz_provinces.py0000644000175000017500000000174712626050116022506 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ New Zealand Provinces. See "The Anniversary Day of the Province" at the source URL. Source: http://www.dol.govt.nz/er/holidaysandleave/publicholidays/publicholidaydates/future-dates.asp Note that provinces were abolished in 1876 and the names have very limited modern uses. Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Provinces_of_New_Zealand """ from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A list of provinces (abolished in 1876, use regions instead) PROVINCE_CHOICES = ( ('Auckland', _('Auckland')), ('Taranaki', _('Taranaki')), ('Hawke\'s Bay', _('Hawke\'s Bay')), ('Wellington', _('Wellington')), ('Marlborough', _('Marlborough')), ('Nelson', _('Nelson')), ('Canterbury', _('Canterbury')), ('South Canterbury', _('South Canterbury')), ('Westland', _('Westland')), ('Otago', _('Otago')), ('Southland', _('Southland')), ('Chatham Islands', _('Chatham Islands')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/nz/nz_regions.py0000644000175000017500000000142512626050116022135 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ New Zealand regions. Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Regions_of_New_Zealand#List_of_regions """ from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A list of regions REGION_CHOICES = ( ('NZ-NTL', _('Northland')), ('NZ-AUK', _('Auckland')), ('NZ-WKO', _('Waikato')), ('NZ-BOP', _('Bay of Plenty')), ('NZ-GIS', _('Gisborne')), ('NZ-HKB', _('Hawke\'s Bay')), ('NZ-TKI', _('Taranaki')), ('NZ-MWT', _('Manawatu-Wanganui')), ('NZ-WGN', _('Wellington')), ('NZ-TAS', _('Tasman')), ('NZ-NSN', _('Nelson')), ('NZ-MBH', _('Marlborough')), ('NZ-WTC', _('West Coast')), ('NZ-CAN', _('Canterbury')), ('NZ-OTA', _('Otago')), ('NZ-STL', _('Southland')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/pe/0000755000175000017500000000000012626125620017364 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/pe/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021460 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/pe/forms.py0000644000175000017500000000456712626050116021075 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ PE-specific Form helpers. """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import RegexField, CharField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .pe_region import REGION_CHOICES class PERegionSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Peruvian Regions as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(PERegionSelect, self).__init__(attrs, choices=REGION_CHOICES) class PEDNIField(CharField): """ A field that validates Documento Nacional de Identidad (DNI) numbers. """ default_error_messages = { 'invalid': _("This field requires only numbers."), 'max_digits': _("This field requires 8 digits."), } def __init__(self, max_length=8, min_length=8, *args, **kwargs): super(PEDNIField, self).__init__(max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Value must be a string in the XXXXXXXX formats. """ value = super(PEDNIField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if not value.isdigit(): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if len(value) != 8: raise ValidationError(self.error_messages['max_digits']) return value class PERUCField(RegexField): """ This field validates a RUC (Registro Unico de Contribuyentes). A RUC is of the form XXXXXXXXXXX. """ default_error_messages = { 'invalid': _("This field requires only numbers."), 'max_digits': _("This field requires 11 digits."), } def __init__(self, max_length=11, min_length=11, *args, **kwargs): super(PERUCField, self).__init__(max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Value must be an 11-digit number. """ value = super(PERUCField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if not value.isdigit(): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if len(value) != 11: raise ValidationError(self.error_messages['max_digits']) return value django-localflavor-1.2/localflavor/pe/pe_region.py0000644000175000017500000000135512626050116021706 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: A list of Peru regions as `choices` in a formfield. REGION_CHOICES = ( ('AMA', 'Amazonas'), ('ANC', 'Ancash'), ('APU', 'Apurímac'), ('ARE', 'Arequipa'), ('AYA', 'Ayacucho'), ('CAJ', 'Cajamarca'), ('CAL', 'Callao'), ('CUS', 'Cusco'), ('HUV', 'Huancavelica'), ('HUC', 'Huánuco'), ('ICA', 'Ica'), ('JUN', 'Junín'), ('LAL', 'La Libertad'), ('LAM', 'Lambayeque'), ('LIM', 'Lima'), ('LOR', 'Loreto'), ('MDD', 'Madre de Dios'), ('MOQ', 'Moquegua'), ('PAS', 'Pasco'), ('PIU', 'Piura'), ('PUN', 'Puno'), ('SAM', 'San Martín'), ('TAC', 'Tacna'), ('TUM', 'Tumbes'), ('UCA', 'Ucayali'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/pk/0000755000175000017500000000000012626125620017372 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/pk/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021466 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/pk/forms.py0000644000175000017500000000344212626050116021072 0ustar benben00000000000000""" Pakistani-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import CharField, RegexField, Select from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .pk_states import STATE_CHOICES POSTCODE_DIGITS_RE = re.compile(r'^(\d{5})$') PHONE_DIGITS_RE = re.compile(r'^(\d{9,11})$') class PKPostCodeField(RegexField): """ Pakistani post code field. Assumed to be 5 digits. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a 5 digit postcode.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(PKPostCodeField, self).__init__(POSTCODE_DIGITS_RE, *args, **kwargs) class PKPhoneNumberField(CharField): """ A form field that validates input as an Pakistani phone number. Valid numbers have nine to eleven digits. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Phone numbers must contain 9, 10 or 11 digits.'), } def clean(self, value): """ Validate a phone number. Strips parentheses, whitespace and hyphens. """ super(PKPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\(|\)|\s+|-)', '', smart_text(value)) phone_match = PHONE_DIGITS_RE.search(value) if phone_match: return '%s' % phone_match.group(1) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class PKStateSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Pakistani states/territories as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(PKStateSelect, self).__init__(attrs, choices=STATE_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/pk/models.py0000644000175000017500000000332012626050116021222 0ustar benben00000000000000from django.db.models.fields import CharField from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from . import forms from .pk_states import STATE_CHOICES class PKStateField(CharField): """ A model field that is represented with :data:`~localflavor.pk.pk_states.STATE_CHOICES`` choices and stores the five-letter Pakistani state abbreviation in the database. """ description = _("Pakistani State") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['choices'] = STATE_CHOICES kwargs['max_length'] = 5 super(PKStateField, self).__init__(*args, **kwargs) class PKPostCodeField(CharField): """ A model field that forms represent as a :class:`~localflavor.pk.forms.PKPostCodeField` field and stores the five-digit Pakistani postcode in the database. """ description = _("Pakistani Postcode") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 5 super(PKPostCodeField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': forms.PKPostCodeField} defaults.update(kwargs) return super(PKPostCodeField, self).formfield(**defaults) class PKPhoneNumberField(CharField): """ A model field that checks that the value is a valid Pakistani phone number (nine to eleven digits). """ description = _("Pakistani Phone number") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 20 super(PKPhoneNumberField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': forms.PKPhoneNumberField} defaults.update(kwargs) return super(PKPhoneNumberField, self).formfield(**defaults) django-localflavor-1.2/localflavor/pk/pk_states.py0000644000175000017500000000077212626050116021744 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: An alphabetical list of states for use as `choices` in a formfield. # Codes taken from http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:PK STATE_CHOICES = ( ('PK-JK', _('Azad Jammu & Kashmir')), ('PK-BA', _('Balochistan')), ('PK-TA', _('Federally Administered Tribal Areas')), ('PK-GB', _('Gilgit-Baltistan')), ('PK-IS', _('Islamabad')), ('PK-KP', _('Khyber Pakhtunkhwa')), ('PK-PB', _('Punjab')), ('PK-SD', _('Sindh')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/pl/0000755000175000017500000000000012626125620017373 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/pl/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021467 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/pl/forms.py0000644000175000017500000001741512626050116021100 0ustar benben00000000000000""" Polish-specific form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Select, RegexField from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .pl_administrativeunits import ADMINISTRATIVE_UNIT_CHOICES from .pl_voivodeships import VOIVODESHIP_CHOICES class PLProvinceSelect(Select): """ A select widget with list of Polish administrative provinces as choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(PLProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=VOIVODESHIP_CHOICES) class PLCountySelect(Select): """ A select widget with list of Polish administrative units as choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(PLCountySelect, self).__init__(attrs, choices=ADMINISTRATIVE_UNIT_CHOICES) class PLPESELField(RegexField): """ A form field that validates as Polish Identification Number (PESEL). Checks the following rules: * the length consist of 11 digits * has a valid checksum The algorithm is documented at http://en.wikipedia.org/wiki/PESEL. """ default_error_messages = { 'invalid': _('National Identification Number consists of 11 digits.'), 'checksum': _('Wrong checksum for the National Identification Number.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(PLPESELField, self).__init__(r'^\d{11}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): super(PLPESELField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if not self.has_valid_checksum(value): raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) return '%s' % value def has_valid_checksum(self, number): """ Calculates a checksum with the provided algorithm. """ multiple_table = (1, 3, 7, 9, 1, 3, 7, 9, 1, 3, 1) result = 0 for i in range(len(number)): result += int(number[i]) * multiple_table[i] return result % 10 == 0 class PLNationalIDCardNumberField(RegexField): """ A form field that validates as Polish National ID Card Number. Checks the following rules: * the length consist of 3 letter and 6 digits * has a valid checksum The algorithm is documented at http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_identity_card. """ default_error_messages = { 'invalid': _('National ID Card Number consists of 3 letters and 6 digits.'), 'checksum': _('Wrong checksum for the National ID Card Number.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(PLNationalIDCardNumberField, self).__init__(r'^[A-Za-z]{3}\d{6}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): super(PLNationalIDCardNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.upper() if not self.has_valid_checksum(value): raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) return '%s' % value def has_valid_checksum(self, number): """ Calculates a checksum with the provided algorithm. """ letter_dict = {'A': 10, 'B': 11, 'C': 12, 'D': 13, 'E': 14, 'F': 15, 'G': 16, 'H': 17, 'I': 18, 'J': 19, 'K': 20, 'L': 21, 'M': 22, 'N': 23, 'O': 24, 'P': 25, 'Q': 26, 'R': 27, 'S': 28, 'T': 29, 'U': 30, 'V': 31, 'W': 32, 'X': 33, 'Y': 34, 'Z': 35} # convert letters to integer values int_table = [(not c.isdigit()) and letter_dict[c] or int(c) for c in number] multiple_table = (7, 3, 1, -1, 7, 3, 1, 7, 3) result = 0 for i in range(len(int_table)): result += int_table[i] * multiple_table[i] return result % 10 == 0 class PLNIPField(RegexField): """ A form field that validates as Polish Tax Number (NIP). Valid forms are: XXX-YYY-YY-YY, XXX-YY-YY-YYY or XXXYYYYYYY. Checksum algorithm based on documentation at http://wipos.p.lodz.pl/zylla/ut/nip-rego.html """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a tax number field (NIP) in the format XXX-XXX-XX-XX, XXX-XX-XX-XXX or XXXXXXXXXX.'), 'checksum': _('Wrong checksum for the Tax Number (NIP).'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(PLNIPField, self).__init__(r'^\d{3}-\d{3}-\d{2}-\d{2}$|^\d{3}-\d{2}-\d{2}-\d{3}$|^\d{10}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): super(PLNIPField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub("[-]", "", value) if not self.has_valid_checksum(value): raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) return '%s' % value def has_valid_checksum(self, number): """ Calculates a checksum with the provided algorithm. """ multiple_table = (6, 5, 7, 2, 3, 4, 5, 6, 7) result = 0 for i in range(len(number) - 1): result += int(number[i]) * multiple_table[i] result %= 11 if result == int(number[-1]): return True else: return False class PLREGONField(RegexField): """ A form field that validates its input is a REGON number. Valid regon number consists of 9 or 14 digits. See http://www.stat.gov.pl/bip/regon_ENG_HTML.htm for more information. """ default_error_messages = { 'invalid': _('National Business Register Number (REGON) consists of 9 or 14 digits.'), 'checksum': _('Wrong checksum for the National Business Register Number (REGON).'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(PLREGONField, self).__init__(r'^\d{9,14}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): super(PLREGONField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if not self.has_valid_checksum(value): raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) return '%s' % value def has_valid_checksum(self, number): """ Calculates a checksum with the provided algorithm. """ weights = ( (8, 9, 2, 3, 4, 5, 6, 7, -1), (2, 4, 8, 5, 0, 9, 7, 3, 6, 1, 2, 4, 8, -1), (8, 9, 2, 3, 4, 5, 6, 7, -1, 0, 0, 0, 0, 0), ) weights = [table for table in weights if len(table) == len(number)] for table in weights: checksum = sum([int(n) * w for n, w in zip(number, table)]) mod_result = checksum % 11 if mod_result == 10 and number[-1] != '0': return False if mod_result % 10: return False return bool(weights) class PLPostalCodeField(RegexField): """ A form field that validates as Polish postal code. Valid code is XX-XXX where X is digit. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a postal code in the format XX-XXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(PLPostalCodeField, self).__init__(r'^\d{2}-\d{3}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/pl/pl_administrativeunits.py0000644000175000017500000003106412626050116024547 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: Polish administrative units as in http://pl.wikipedia.org/wiki/Podzia%C5%82_administracyjny_Polski ADMINISTRATIVE_UNIT_CHOICES = ( ('wroclaw', 'WrocÅ‚aw'), ('jeleniagora', 'Jelenia Góra'), ('legnica', 'Legnica'), ('boleslawiecki', 'bolesÅ‚awiecki'), ('dzierzoniowski', 'dzierżoniowski'), ('glogowski', 'gÅ‚ogowski'), ('gorowski', 'górowski'), ('jaworski', 'jaworski'), ('jeleniogorski', 'jeleniogórski'), ('kamiennogorski', 'kamiennogórski'), ('klodzki', 'kÅ‚odzki'), ('legnicki', 'legnicki'), ('lubanski', 'lubaÅ„ski'), ('lubinski', 'lubiÅ„ski'), ('lwowecki', 'lwówecki'), ('milicki', 'milicki'), ('olesnicki', 'oleÅ›nicki'), ('olawski', 'oÅ‚awski'), ('polkowicki', 'polkowicki'), ('strzelinski', 'strzeliÅ„ski'), ('sredzki', 'Å›redzki'), ('swidnicki', 'Å›widnicki'), ('trzebnicki', 'trzebnicki'), ('walbrzyski', 'waÅ‚brzyski'), ('wolowski', 'woÅ‚owski'), ('wroclawski', 'wrocÅ‚awski'), ('zabkowicki', 'zÄ…bkowicki'), ('zgorzelecki', 'zgorzelecki'), ('zlotoryjski', 'zÅ‚otoryjski'), ('bydgoszcz', 'Bydgoszcz'), ('torun', 'ToruÅ„'), ('wloclawek', 'WÅ‚ocÅ‚awek'), ('grudziadz', 'GrudziÄ…dz'), ('aleksandrowski', 'aleksandrowski'), ('brodnicki', 'brodnicki'), ('bydgoski', 'bydgoski'), ('chelminski', 'cheÅ‚miÅ„ski'), ('golubsko-dobrzynski', 'golubsko-dobrzyÅ„ski'), ('grudziadzki', 'grudziÄ…dzki'), ('inowroclawski', 'inowrocÅ‚awski'), ('lipnowski', 'lipnowski'), ('mogilenski', 'mogileÅ„ski'), ('nakielski', 'nakielski'), ('radziejowski', 'radziejowski'), ('rypinski', 'rypiÅ„ski'), ('sepolenski', 'sÄ™poleÅ„ski'), ('swiecki', 'Å›wiecki'), ('torunski', 'toruÅ„ski'), ('tucholski', 'tucholski'), ('wabrzeski', 'wÄ…brzeski'), ('wloclawski', 'wÅ‚ocÅ‚awski'), ('zninski', 'żniÅ„ski'), ('lublin', 'Lublin'), ('biala-podlaska', 'BiaÅ‚a Podlaska'), ('chelm', 'CheÅ‚m'), ('zamosc', 'Zamość'), ('bialski', 'bialski'), ('bilgorajski', 'biÅ‚gorajski'), ('chelmski', 'cheÅ‚mski'), ('hrubieszowski', 'hrubieszowski'), ('janowski', 'janowski'), ('krasnostawski', 'krasnostawski'), ('krasnicki', 'kraÅ›nicki'), ('lubartowski', 'lubartowski'), ('lubelski', 'lubelski'), ('leczynski', 'łęczyÅ„ski'), ('lukowski', 'Å‚ukowski'), ('opolski', 'opolski'), ('parczewski', 'parczewski'), ('pulawski', 'puÅ‚awski'), ('radzynski', 'radzyÅ„ski'), ('rycki', 'rycki'), ('swidnicki', 'Å›widnicki'), ('tomaszowski', 'tomaszowski'), ('wlodawski', 'wÅ‚odawski'), ('zamojski', 'zamojski'), ('gorzow-wielkopolski', 'Gorzów Wielkopolski'), ('zielona-gora', 'Zielona Góra'), ('gorzowski', 'gorzowski'), ('krosnienski', 'kroÅ›nieÅ„ski'), ('miedzyrzecki', 'miÄ™dzyrzecki'), ('nowosolski', 'nowosolski'), ('slubicki', 'sÅ‚ubicki'), ('strzelecko-drezdenecki', 'strzelecko-drezdenecki'), ('sulecinski', 'suleÅ„ciÅ„ski'), ('swiebodzinski', 'Å›wiebodziÅ„ski'), ('wschowski', 'wschowski'), ('zielonogorski', 'zielonogórski'), ('zaganski', 'żagaÅ„ski'), ('zarski', 'żarski'), ('lodz', 'Åódź'), ('piotrkow-trybunalski', 'Piotrków Trybunalski'), ('skierniewice', 'Skierniewice'), ('belchatowski', 'beÅ‚chatowski'), ('brzezinski', 'brzeziÅ„ski'), ('kutnowski', 'kutnowski'), ('laski', 'Å‚aski'), ('leczycki', 'łęczycki'), ('lowicki', 'Å‚owicki'), ('lodzki wschodni', 'łódzki wschodni'), ('opoczynski', 'opoczyÅ„ski'), ('pabianicki', 'pabianicki'), ('pajeczanski', 'pajÄ™czaÅ„ski'), ('piotrkowski', 'piotrkowski'), ('poddebicki', 'poddÄ™bicki'), ('radomszczanski', 'radomszczaÅ„ski'), ('rawski', 'rawski'), ('sieradzki', 'sieradzki'), ('skierniewicki', 'skierniewicki'), ('tomaszowski', 'tomaszowski'), ('wielunski', 'wieluÅ„ski'), ('wieruszowski', 'wieruszowski'), ('zdunskowolski', 'zduÅ„skowolski'), ('zgierski', 'zgierski'), ('krakow', 'Kraków'), ('tarnow', 'Tarnów'), ('nowy-sacz', 'Nowy SÄ…cz'), ('bochenski', 'bocheÅ„ski'), ('brzeski', 'brzeski'), ('chrzanowski', 'chrzanowski'), ('dabrowski', 'dÄ…browski'), ('gorlicki', 'gorlicki'), ('krakowski', 'krakowski'), ('limanowski', 'limanowski'), ('miechowski', 'miechowski'), ('myslenicki', 'myÅ›lenicki'), ('nowosadecki', 'nowosÄ…decki'), ('nowotarski', 'nowotarski'), ('olkuski', 'olkuski'), ('oswiecimski', 'oÅ›wiÄ™cimski'), ('proszowicki', 'proszowicki'), ('suski', 'suski'), ('tarnowski', 'tarnowski'), ('tatrzanski', 'tatrzaÅ„ski'), ('wadowicki', 'wadowicki'), ('wielicki', 'wielicki'), ('warszawa', 'Warszawa'), ('ostroleka', 'Ostrołęka'), ('plock', 'PÅ‚ock'), ('radom', 'Radom'), ('siedlce', 'Siedlce'), ('bialobrzeski', 'biaÅ‚obrzeski'), ('ciechanowski', 'ciechanowski'), ('garwolinski', 'garwoliÅ„ski'), ('gostyninski', 'gostyniÅ„ski'), ('grodziski', 'grodziski'), ('grojecki', 'grójecki'), ('kozienicki', 'kozenicki'), ('legionowski', 'legionowski'), ('lipski', 'lipski'), ('losicki', 'Å‚osicki'), ('makowski', 'makowski'), ('minski', 'miÅ„ski'), ('mlawski', 'mÅ‚awski'), ('nowodworski', 'nowodworski'), ('ostrolecki', 'ostrołęcki'), ('ostrowski', 'ostrowski'), ('otwocki', 'otwocki'), ('piaseczynski', 'piaseczyÅ„ski'), ('plocki', 'pÅ‚ocki'), ('plonski', 'pÅ‚oÅ„ski'), ('pruszkowski', 'pruszkowski'), ('przasnyski', 'przasnyski'), ('przysuski', 'przysuski'), ('pultuski', 'puÅ‚tuski'), ('radomski', 'radomski'), ('siedlecki', 'siedlecki'), ('sierpecki', 'sierpecki'), ('sochaczewski', 'sochaczewski'), ('sokolowski', 'sokoÅ‚owski'), ('szydlowiecki', 'szydÅ‚owiecki'), ('warszawski-zachodni', 'warszawski zachodni'), ('wegrowski', 'wÄ™growski'), ('wolominski', 'woÅ‚omiÅ„ski'), ('wyszkowski', 'wyszkowski'), ('zwolenski', 'zwoleÅ„ski'), ('zurominski', 'żuromiÅ„ski'), ('zyrardowski', 'żyrardowski'), ('opole', 'Opole'), ('brzeski', 'brzeski'), ('glubczycki', 'gÅ‚ubczyski'), ('kedzierzynsko-kozielski', 'kÄ™dzierzyÅ„sko-kozielski'), ('kluczborski', 'kluczborski'), ('krapkowicki', 'krapkowicki'), ('namyslowski', 'namysÅ‚owski'), ('nyski', 'nyski'), ('oleski', 'oleski'), ('opolski', 'opolski'), ('prudnicki', 'prudnicki'), ('strzelecki', 'strzelecki'), ('rzeszow', 'Rzeszów'), ('krosno', 'Krosno'), ('przemysl', 'PrzemyÅ›l'), ('tarnobrzeg', 'Tarnobrzeg'), ('bieszczadzki', 'bieszczadzki'), ('brzozowski', 'brzozowski'), ('debicki', 'dÄ™bicki'), ('jaroslawski', 'jarosÅ‚awski'), ('jasielski', 'jasielski'), ('kolbuszowski', 'kolbuszowski'), ('krosnienski', 'kroÅ›nieÅ„ski'), ('leski', 'leski'), ('lezajski', 'leżajski'), ('lubaczowski', 'lubaczowski'), ('lancucki', 'Å‚aÅ„cucki'), ('mielecki', 'mielecki'), ('nizanski', 'niżaÅ„ski'), ('przemyski', 'przemyski'), ('przeworski', 'przeworski'), ('ropczycko-sedziszowski', 'ropczycko-sÄ™dziszowski'), ('rzeszowski', 'rzeszowski'), ('sanocki', 'sanocki'), ('stalowowolski', 'stalowowolski'), ('strzyzowski', 'strzyżowski'), ('tarnobrzeski', 'tarnobrzeski'), ('bialystok', 'BiaÅ‚ystok'), ('lomza', 'Åomża'), ('suwalki', 'SuwaÅ‚ki'), ('augustowski', 'augustowski'), ('bialostocki', 'biaÅ‚ostocki'), ('bielski', 'bielski'), ('grajewski', 'grajewski'), ('hajnowski', 'hajnowski'), ('kolnenski', 'kolneÅ„ski'), ('Å‚omzynski', 'Å‚omżyÅ„ski'), ('moniecki', 'moniecki'), ('sejnenski', 'sejneÅ„ski'), ('siemiatycki', 'siematycki'), ('sokolski', 'sokólski'), ('suwalski', 'suwalski'), ('wysokomazowiecki', 'wysokomazowiecki'), ('zambrowski', 'zambrowski'), ('gdansk', 'GdaÅ„sk'), ('gdynia', 'Gdynia'), ('slupsk', 'SÅ‚upsk'), ('sopot', 'Sopot'), ('bytowski', 'bytowski'), ('chojnicki', 'chojnicki'), ('czluchowski', 'czÅ‚uchowski'), ('kartuski', 'kartuski'), ('koscierski', 'koÅ›cierski'), ('kwidzynski', 'kwidzyÅ„ski'), ('leborski', 'lÄ™borski'), ('malborski', 'malborski'), ('nowodworski', 'nowodworski'), ('gdanski', 'gdaÅ„ski'), ('pucki', 'pucki'), ('slupski', 'sÅ‚upski'), ('starogardzki', 'starogardzki'), ('sztumski', 'sztumski'), ('tczewski', 'tczewski'), ('wejherowski', 'wejcherowski'), ('katowice', 'Katowice'), ('bielsko-biala', 'Bielsko-BiaÅ‚a'), ('bytom', 'Bytom'), ('chorzow', 'Chorzów'), ('czestochowa', 'CzÄ™stochowa'), ('dabrowa-gornicza', 'DÄ…browa Górnicza'), ('gliwice', 'Gliwice'), ('jastrzebie-zdroj', 'JastrzÄ™bie Zdrój'), ('jaworzno', 'Jaworzno'), ('myslowice', 'MysÅ‚owice'), ('piekary-slaskie', 'Piekary ÅšlÄ…skie'), ('ruda-slaska', 'Ruda ÅšlÄ…ska'), ('rybnik', 'Rybnik'), ('siemianowice-slaskie', 'Siemianowice ÅšlÄ…skie'), ('sosnowiec', 'Sosnowiec'), ('swietochlowice', 'ÅšwiÄ™tochÅ‚owice'), ('tychy', 'Tychy'), ('zabrze', 'Zabrze'), ('zory', 'Å»ory'), ('bedzinski', 'bÄ™dziÅ„ski'), ('bielski', 'bielski'), ('bierunsko-ledzinski', 'bieruÅ„sko-lÄ™dziÅ„ski'), ('cieszynski', 'cieszyÅ„ski'), ('czestochowski', 'czÄ™stochowski'), ('gliwicki', 'gliwicki'), ('klobucki', 'kÅ‚obucki'), ('lubliniecki', 'lubliniecki'), ('mikolowski', 'mikoÅ‚owski'), ('myszkowski', 'myszkowski'), ('pszczynski', 'pszczyÅ„ski'), ('raciborski', 'raciborski'), ('rybnicki', 'rybnicki'), ('tarnogorski', 'tarnogórski'), ('wodzislawski', 'wodzisÅ‚awski'), ('zawiercianski', 'zawierciaÅ„ski'), ('zywiecki', 'żywiecki'), ('kielce', 'Kielce'), ('buski', 'buski'), ('jedrzejowski', 'jÄ™drzejowski'), ('kazimierski', 'kazimierski'), ('kielecki', 'kielecki'), ('konecki', 'konecki'), ('opatowski', 'opatowski'), ('ostrowiecki', 'ostrowiecki'), ('pinczowski', 'piÅ„czowski'), ('sandomierski', 'sandomierski'), ('skarzyski', 'skarżyski'), ('starachowicki', 'starachowicki'), ('staszowski', 'staszowski'), ('wloszczowski', 'wÅ‚oszczowski'), ('olsztyn', 'Olsztyn'), ('elblag', 'ElblÄ…g'), ('bartoszycki', 'bartoszycki'), ('braniewski', 'braniewski'), ('dzialdowski', 'dziaÅ‚dowski'), ('elblaski', 'elblÄ…ski'), ('elcki', 'eÅ‚cki'), ('gizycki', 'giżycki'), ('goldapski', 'goÅ‚dapski'), ('ilawski', 'iÅ‚awski'), ('ketrzynski', 'kÄ™trzyÅ„ski'), ('lidzbarski', 'lidzbarski'), ('mragowski', 'mrÄ…gowski'), ('nidzicki', 'nidzicki'), ('nowomiejski', 'nowomiejski'), ('olecki', 'olecki'), ('olsztynski', 'olsztyÅ„ski'), ('ostrodzki', 'ostródzki'), ('piski', 'piski'), ('szczycienski', 'szczycieÅ„ski'), ('wegorzewski', 'wÄ™gorzewski'), ('poznan', 'PoznaÅ„'), ('kalisz', 'Kalisz'), ('konin', 'Konin'), ('leszno', 'Leszno'), ('chodzieski', 'chodziejski'), ('czarnkowsko-trzcianecki', 'czarnkowsko-trzcianecki'), ('gnieznienski', 'gnieźnieÅ„ski'), ('gostynski', 'gostyÅ„ski'), ('grodziski', 'grodziski'), ('jarocinski', 'jarociÅ„ski'), ('kaliski', 'kaliski'), ('kepinski', 'kÄ™piÅ„ski'), ('kolski', 'kolski'), ('koninski', 'koniÅ„ski'), ('koscianski', 'koÅ›ciaÅ„ski'), ('krotoszynski', 'krotoszyÅ„ski'), ('leszczynski', 'leszczyÅ„ski'), ('miedzychodzki', 'miÄ™dzychodzki'), ('nowotomyski', 'nowotomyski'), ('obornicki', 'obornicki'), ('ostrowski', 'ostrowski'), ('ostrzeszowski', 'ostrzeszowski'), ('pilski', 'pilski'), ('pleszewski', 'pleszewski'), ('poznanski', 'poznaÅ„ski'), ('rawicki', 'rawicki'), ('slupecki', 'sÅ‚upecki'), ('szamotulski', 'szamotulski'), ('sredzki', 'Å›redzki'), ('sremski', 'Å›remski'), ('turecki', 'turecki'), ('wagrowiecki', 'wÄ…growiecki'), ('wolsztynski', 'wolsztyÅ„ski'), ('wrzesinski', 'wrzesiÅ„ski'), ('zlotowski', 'zÅ‚otowski'), ('bialogardzki', 'biaÅ‚ogardzki'), ('choszczenski', 'choszczeÅ„ski'), ('drawski', 'drawski'), ('goleniowski', 'goleniowski'), ('gryficki', 'gryficki'), ('gryfinski', 'gryfiÅ„ski'), ('kamienski', 'kamieÅ„ski'), ('kolobrzeski', 'koÅ‚obrzeski'), ('koszalinski', 'koszaliÅ„ski'), ('lobeski', 'Å‚obeski'), ('mysliborski', 'myÅ›liborski'), ('policki', 'policki'), ('pyrzycki', 'pyrzycki'), ('slawienski', 'sÅ‚awieÅ„ski'), ('stargardzki', 'stargardzki'), ('szczecinecki', 'szczecinecki'), ('swidwinski', 'Å›widwiÅ„ski'), ('walecki', 'waÅ‚ecki'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/pl/pl_voivodeships.py0000644000175000017500000000141212626050116023155 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: Polish voivodeship as in http://en.wikipedia.org/wiki/Poland#Administrative_division VOIVODESHIP_CHOICES = ( ('lower_silesia', _('Lower Silesian')), ('kuyavia-pomerania', _('Kuyavian-Pomeranian')), ('lublin', _('Lublin')), ('lubusz', _('Lubusz')), ('lodz', _('Lodz')), ('lesser_poland', _('Lesser Poland')), ('masovia', _('Masovian')), ('opole', _('Opole')), ('subcarpatia', _('Subcarpathian')), ('podlasie', _('Podlasie')), ('pomerania', _('Pomeranian')), ('silesia', _('Silesian')), ('swietokrzyskie', _('Swietokrzyskie')), ('warmia-masuria', _('Warmian-Masurian')), ('greater_poland', _('Greater Poland')), ('west_pomerania', _('West Pomeranian')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/pt/0000755000175000017500000000000012626125620017403 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/pt/__init__.py0000644000175000017500000000017412626050116021513 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ django_localflavot_pt ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Country-specific Django helpers for Portugal. """ django-localflavor-1.2/localflavor/pt/forms.py0000644000175000017500000001277312626050116021112 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ django_localflavot_pt.forms ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Contains PT-specific Django form helpers. """ from __future__ import unicode_literals from .pt_regions import REGION_CHOICES from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, Select from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from re import compile as regex_compile, sub as regex_replace CITIZEN_CARD_NUMBER_REGEX = regex_compile(r'^(\d{8})-?(\d[A-Z0-9]{2}\d)$') PHONE_NUMBER_REGEX = regex_compile(r'^((00|\+)351)?\d{3,9}$') SOCIAL_SECURITY_NUMBER_MULTIPLIERS = [29, 23, 19, 17, 13, 11, 7, 5, 3, 2] SOCIAL_SECURITY_NUMBER_REGEX = regex_compile(r'^[12]\d{10}$') ZIP_CODE_REGEX = regex_compile(r'^[1-9]\d{3}-\d{3}$') class PTCitizenCardNumberField(Field): """ A field which validates Portuguese Citizen Card numbers (locally CC - 'Cartão do Cidadão'). - Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X is a digit and Y is an alphanumeric character). - Citizen Card numbers validate as per http://bit.ly/RP0BzW. - The input string may or may not have an hyphen separating the identity number from the document's check-digits. - This field does NOT validate old ID card numbers (locally BI - 'Bilhete de Identidade'). """ default_error_messages = { 'badchecksum': _('The specified value is not a valid Citizen Card number.'), 'invalid': _('Citizen Card numbers have the format XXXXXXXXXYYX or XXXXXXXX-XYYX (where X is a digit and Y is an alphanumeric character).'), } def clean(self, value): super(PTCitizenCardNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = CITIZEN_CARD_NUMBER_REGEX.match(value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) number, checkdigits = match.groups() encoded = number + checkdigits decoded = [int(digit, 36) for digit in encoded] checksum = sum([PTCitizenCardNumberField.compute(index, decoded_value) for index, decoded_value in enumerate(decoded)]) if not checksum % 10 == 0: raise ValidationError(self.error_messages['badchecksum']) return '{0}-{1}'.format(number, checkdigits) @staticmethod def compute(index, value): if index % 2: return value else: value *= 2 return value if value < 10 else value - 9 class PTPhoneNumberField(Field): """ A field which validates Portuguese phone numbers. - Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with '00351' or '+351'. - The input string is allowed to contain spaces (though they will be stripped). """ default_error_messages = { 'invalid': _('Phone numbers have at least 3 and at most 9 digits and may optionally be prefixed with \'00351\' or \'+351\'.'), } def clean(self, value): super(PTPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = regex_replace('(\.|\s)', '', smart_text(value)) match = PHONE_NUMBER_REGEX.search(value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '{0}'.format(value) class PTRegionSelect(Select): """ A select widget which uses a list of Portuguese regions as its choices. - Regions correspond to the Portuguese 'distritos' and 'regiões autónomas' as per ISO3166:2-PT. """ def __init__(self, attrs=None): super(PTRegionSelect, self).__init__(attrs, choices=REGION_CHOICES) class PTSocialSecurityNumberField(Field): """ A field which validates Portuguese Social Security numbers (locally NISS - 'Número de Identificação na Segurança Social'). - Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit). """ default_error_messages = { 'badchecksum': _('The specified number is not a valid Social Security number.'), 'invalid': _('Social Security numbers must be in the format XYYYYYYYYYY (where X is either 1 or 2 and Y is any other digit).'), } def clean(self, value): super(PTSocialSecurityNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = SOCIAL_SECURITY_NUMBER_REGEX.search(value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) digits = [int(digit) for digit in value] factors = list(zip(digits, SOCIAL_SECURITY_NUMBER_MULTIPLIERS)) dotproduct = sum(p * q for p, q in factors) checksum = 9 - dotproduct % 10 checkdigit = int(value[-1]) if not checksum == checkdigit: raise ValidationError(self.error_messages['badchecksum']) return int(value) class PTZipCodeField(RegexField): """ A field which validates Portuguese zip codes. NOTE - Zip codes have the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit). """ default_error_messages = { 'invalid': _('Zip codes must be in the format XYYY-YYY (where X is a digit between 1 and 9 and Y is any other digit).'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(PTZipCodeField, self).__init__(ZIP_CODE_REGEX, max_length, min_length, *args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/pt/pt_regions.py0000644000175000017500000000141312626050116022122 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: A tuple representing Portuguese regions (as per ISO3166:2-PT). REGION_CHOICES = ( ('01', _('Aveiro')), ('02', _('Beja')), ('03', _('Braga')), ('04', _('Bragança')), ('05', _('Castelo Branco')), ('06', _('Coimbra')), ('07', _('Évora')), ('08', _('Faro')), ('09', _('Guarda')), ('10', _('Leiria')), ('11', _('Lisboa')), ('12', _('Portalegre')), ('13', _('Porto')), ('14', _('Santarém')), ('15', _('Setúbal')), ('16', _('Viana do Castelo')), ('17', _('Vila Real')), ('18', _('Viseu')), ('20', _('Região Autónoma da Madeira')), ('30', _('Região Autónoma dos Açores')) ) django-localflavor-1.2/localflavor/py_/0000755000175000017500000000000012626125620017547 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/py_/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021643 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/py_/forms.py0000644000175000017500000000130412626050116021242 0ustar benben00000000000000""" PY-specific Form helpers. """ from __future__ import absolute_import from django.forms.fields import Select from .py_department import DEPARTMENT_CHOICES, DEPARTMENT_ROMAN_CHOICES class PyDepartmentSelect(Select): """ A Select widget with a list of Paraguayan departments as choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(PyDepartmentSelect, self).__init__(attrs, choices=DEPARTMENT_CHOICES) class PyNumberedDepartmentSelect(Select): """ A Select widget with a roman numbered list of Paraguayan departments as choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(PyNumberedDepartmentSelect, self).__init__(attrs, choices=DEPARTMENT_ROMAN_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/py_/py_department.py0000644000175000017500000000223712626050116022775 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: http://www.statoids.com/upy.html DEPARTMENT_CHOICES = ( ('AG', 'Alto Paraguay'), ('AA', 'Alto Paraná'), ('AM', 'Amambay'), ('AS', 'Asunción'), ('BQ', 'Boquerón'), ('CG', 'Caaguazú'), ('CZ', 'Caazapá'), ('CY', 'Canindeyú'), ('CE', 'Central'), ('CN', 'Concepción'), ('CR', 'Cordillera'), ('GU', 'Guairá'), ('IT', 'Itapúa'), ('MI', 'Misiones'), ('NE', 'Ñeembucú'), ('PG', 'Paraguarí'), ('PH', 'Pdte. Hayes'), ('SP', 'San Pedro'), ) #: list of departments sorted by its roman number DEPARTMENT_ROMAN_CHOICES = ( ('CN', 'I Concepción'), ('SP', 'II San Pedro'), ('CR', 'III Cordillera'), ('GU', 'IV Guairá'), ('CG', 'V Caaguazú'), ('CZ', 'VI Caazapá'), ('IT', 'VII Itapúa'), ('MI', 'VIII Misiones'), ('PG', 'IX Paraguarí'), ('AA', 'X Alto Paraná'), ('CE', 'XI Central'), ('NE', 'XII Ñeembucú'), ('AM', 'XIII Amambay'), ('CY', 'XIV Canindeyú'), ('PH', 'XV Pdte. Hayes'), ('AG', 'XVI Alto Paraguay'), ('BQ', 'XVII Boquerón'), ('AS', 'XVIII Asunción'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/ro/0000755000175000017500000000000012626125620017400 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ro/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021474 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ro/forms.py0000644000175000017500000001677612626050116021116 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ Romanian specific form helpers. """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import datetime import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError, Field, RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from ..generic.forms import IBANFormField from .ro_counties import COUNTIES_CHOICES phone_digits_re = re.compile(r'^[0-9\-\.\(\)\s]{3,20}$') class ROCIFField(RegexField): """ A Romanian fiscal identity code (CIF) field For CIF validation algorithm see: https://ro.wikipedia.org/wiki/Cod_de_Identificare_Fiscal%C4%83 """ default_error_messages = { 'invalid': _("Enter a valid CIF."), } def __init__(self, max_length=10, min_length=2, *args, **kwargs): super(ROCIFField, self).__init__(r'^(RO)?[0-9]{2,10}', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ CIF validation Args: value: the CIF code """ value = super(ROCIFField, self).clean(value).strip() if value in EMPTY_VALUES: return '' # strip RO part if value[0:2] == 'RO': value = value[2:] key = '753217532'[::-1] value = value[::-1] key_iter = iter(key) checksum = 0 for digit in value[1:]: checksum += int(digit) * int(next(key_iter)) checksum = checksum * 10 % 11 if checksum == 10: checksum = 0 if checksum != int(value[0]): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value[::-1] class ROCNPField(RegexField): """ A Romanian personal identity code (CNP) field For CNP validation algorithm see: https://ro.wikipedia.org/wiki/Cod_numeric_personal """ default_error_messages = { 'invalid': _("Enter a valid CNP."), } def __init__(self, max_length=13, min_length=13, *args, **kwargs): super(ROCNPField, self).__init__(r'^[1-9][0-9]{12}', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ CNP validations Args: value: the CNP code """ value = super(ROCNPField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' # check birthdate digits try: datetime.date(int(value[1:3]), int(value[3:5]), int(value[5:7])) except ValueError: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # checksum key = '279146358279' checksum = 0 value_iter = iter(value) for digit in key: checksum += int(digit) * int(next(value_iter)) checksum %= 11 if checksum == 10: checksum = 1 if checksum != int(value[12]): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value class ROCountyField(Field): """ A form field that validates its input is a Romanian county name or abbreviation. It normalizes the input to the standard vehicle registration abbreviation for the given county. WARNING: This field will only accept names written with diacritics (using comma bellow for È™ and È›); consider using ROCountySelect if this behavior is unacceptable for you For more information regarding diacritics see *Comma-below (È™ and È›) versus cedilla (ÅŸ and Å£)* and *Unicode and HTML* sections from: `Romanian alphabet `_. Example: | ArgeÈ™ => valid (comma bellow) | ArgeÅŸ => invalid (cedilla) | Arges => invalid (no diacritic) """ default_error_messages = { 'invalid': 'Enter a Romanian county code or name.', } def clean(self, value): super(ROCountyField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' try: value = value.strip().upper() except AttributeError: pass # search for county code for entry in COUNTIES_CHOICES: if value in entry: return value # search for county name normalized_cc = [] for entry in COUNTIES_CHOICES: normalized_cc.append((entry[0], entry[1].upper())) for entry in normalized_cc: if entry[1] == value: return entry[0] raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class ROCountySelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Romanian counties (judeÈ›e) as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(ROCountySelect, self).__init__(attrs, choices=COUNTIES_CHOICES) class ROIBANField(IBANFormField): """ Romanian International Bank Account Number (IBAN) field .. versionchanged:: 1.1 Validation error messages changed to the messages used in :class:`.IBANFormField` .. deprecated:: 1.1 Use `IBANFormField` with `included_countries=('RO',)` option instead. """ def __init__(self, *args, **kwargs): super(ROIBANField, self).__init__(use_nordea_extensions=False, include_countries=('RO',), **kwargs) class ROPhoneNumberField(RegexField): """ Romanian phone number field .. versionchanged:: 1.1 | Made the field also accept national short phone numbers and 7-digit regional phone numbers besides the regular ones. | Official documentation (in English): http://www.ancom.org.ro/en/pnn_1300 | Official documentation (in Romanian): http://www.ancom.org.ro/pnn_1300 """ default_error_messages = { 'invalid_length': _('Phone numbers may only have 7 or 10 digits, except the ' + 'national short numbers which have 3 to 6 digits'), 'invalid_long_format': _('Normal phone numbers (7 or 10 digits) must begin with "0"'), 'invalid_short_format': _('National short numbers (3 to 6 digits) must begin with "1"'), } def __init__(self, max_length=20, min_length=3, *args, **kwargs): super(ROPhoneNumberField, self).__init__(phone_digits_re, max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Strips braces, dashes, dots and spaces. Checks the final length. Args: value: the phone number """ value = super(ROPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('[()-. ]', '', value) length = len(value) if length in (3, 4, 5, 6, 7, 10): if (length == 7 or length == 10) and value[0] != '0': raise ValidationError( self.error_messages['invalid_long_format']) elif (3 <= length <= 6) and value[0] != '1': raise ValidationError( self.error_messages['invalid_short_format']) else: raise ValidationError(self.error_messages['invalid_length']) return value class ROPostalCodeField(RegexField): """Romanian postal code field.""" default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid postal code in the format XXXXXX'), } def __init__(self, max_length=6, min_length=6, *args, **kwargs): super(ROPostalCodeField, self).__init__(r'^[0-9][0-8][0-9]{4}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/ro/ro_counties.py0000644000175000017500000000214612626050116022303 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: A list of Romanian counties as `choices` in a formfield. COUNTIES_CHOICES = ( ('AB', 'Alba'), ('AR', 'Arad'), ('AG', 'ArgeÈ™'), ('BC', 'Bacău'), ('BH', 'Bihor'), ('BN', 'BistriÈ›a-Năsăud'), ('BT', 'BotoÈ™ani'), ('BV', 'BraÈ™ov'), ('BR', 'Brăila'), ('B', 'BucureÈ™ti'), ('BZ', 'Buzău'), ('CS', 'CaraÈ™-Severin'), ('CL', 'CălăraÈ™i'), ('CJ', 'Cluj'), ('CT', 'ConstanÈ›a'), ('CV', 'Covasna'), ('DB', 'DâmboviÈ›a'), ('DJ', 'Dolj'), ('GL', 'GalaÈ›i'), ('GR', 'Giurgiu'), ('GJ', 'Gorj'), ('HR', 'Harghita'), ('HD', 'Hunedoara'), ('IL', 'IalomiÈ›a'), ('IS', 'IaÈ™i'), ('IF', 'Ilfov'), ('MM', 'MaramureÈ™'), ('MH', 'MehedinÈ›i'), ('MS', 'MureÈ™'), ('NT', 'NeamÈ›'), ('OT', 'Olt'), ('PH', 'Prahova'), ('SM', 'Satu Mare'), ('SJ', 'Sălaj'), ('SB', 'Sibiu'), ('SV', 'Suceava'), ('TR', 'Teleorman'), ('TM', 'TimiÈ™'), ('TL', 'Tulcea'), ('VS', 'Vaslui'), ('VL', 'Vâlcea'), ('VN', 'Vrancea'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/ru/0000755000175000017500000000000012626125620017406 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ru/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021502 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/ru/forms.py0000644000175000017500000000441412626050116021106 0ustar benben00000000000000""" Russian-specific forms helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.forms.fields import RegexField, Select from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .ru_regions import RU_COUNTY_CHOICES, RU_REGIONS_CHOICES phone_digits_re = re.compile(r'^(?:[78]-?)?(\d{3})[-\.]?(\d{3})[-\.]?(\d{4})$') class RUCountySelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Russian Counties as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(RUCountySelect, self).__init__(attrs, choices=RU_COUNTY_CHOICES) class RURegionSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Russian Regions as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(RURegionSelect, self).__init__(attrs, choices=RU_REGIONS_CHOICES) class RUPostalCodeField(RegexField): """ Russian Postal code field. Format: XXXXXX, where X is any digit, and first digit is not zero. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a postal code in the format XXXXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(RUPostalCodeField, self).__init__(r'^\d{6}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class RUPassportNumberField(RegexField): """ Russian internal passport number format: XXXX XXXXXX where X - any digit. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a passport number in the format XXXX XXXXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(RUPassportNumberField, self).__init__(r'^\d{4} \d{6}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class RUAlienPassportNumberField(RegexField): """ Russian alien's passport number format: XX XXXXXXX where X - any digit. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a passport number in the format XX XXXXXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(RUAlienPassportNumberField, self).__init__(r'^\d{2} \d{7}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) django-localflavor-1.2/localflavor/ru/ru_regions.py0000644000175000017500000001005112626050116022126 0ustar benben00000000000000# -*- encoding: utf-8 -*- from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: http://ru.wikipedia.org/wiki/Коды_Ñубъектов_РоÑÑийÑкой_Федерации RU_COUNTY_CHOICES = ( ("Central Federal County", _("Central Federal County")), ("South Federal County", _("South Federal County")), ("North-West Federal County", _("North-West Federal County")), ("Far-East Federal County", _("Far-East Federal County")), ("Siberian Federal County", _("Siberian Federal County")), ("Ural Federal County", _("Ural Federal County")), ("Privolzhsky Federal County", _("Privolzhsky Federal County")), ("North-Caucasian Federal County", _("North-Caucasian Federal County")) ) #: http://ru.wikipedia.org/wiki/Федеральные_округа_РоÑÑийÑкой_Федерации RU_REGIONS_CHOICES = ( ("77", _("Moskva")), ("78", _("Saint-Peterburg")), ("50", _("Moskovskaya oblast'")), ("01", _("Adygeya, Respublika")), ("02", _("Bashkortostan, Respublika")), ("03", _("Buryatia, Respublika")), ("04", _("Altay, Respublika")), ("05", _("Dagestan, Respublika")), ("06", _("Ingushskaya Respublika")), ("07", _("Kabardino-Balkarskaya Respublika")), ("08", _("Kalmykia, Respublika")), ("09", _("Karachaevo-Cherkesskaya Respublika")), ("10", _("Karelia, Respublika")), ("11", _("Komi, Respublika")), ("12", _("Mariy Ehl, Respublika")), ("13", _("Mordovia, Respublika")), ("14", _("Sakha, Respublika (Yakutiya)")), ("15", _("Severnaya Osetia, Respublika (Alania)")), ("16", _("Tatarstan, Respublika")), ("17", _("Tyva, Respublika (Tuva)")), ("18", _("Udmurtskaya Respublika")), ("19", _("Khakassiya, Respublika")), ("95", _("Chechenskaya Respublika")), ("21", _("Chuvashskaya Respublika")), ("22", _("Altayskiy Kray")), ("80", _("Zabaykalskiy Kray")), ("82", _("Kamchatskiy Kray")), ("23", _("Krasnodarskiy Kray")), ("24", _("Krasnoyarskiy Kray")), ("81", _("Permskiy Kray")), ("25", _("Primorskiy Kray")), ("26", _("Stavropol'siyy Kray")), ("27", _("Khabarovskiy Kray")), ("28", _("Amurskaya oblast'")), ("29", _("Arkhangel'skaya oblast'")), ("30", _("Astrakhanskaya oblast'")), ("31", _("Belgorodskaya oblast'")), ("32", _("Bryanskaya oblast'")), ("33", _("Vladimirskaya oblast'")), ("34", _("Volgogradskaya oblast'")), ("35", _("Vologodskaya oblast'")), ("36", _("Voronezhskaya oblast'")), ("37", _("Ivanovskaya oblast'")), ("38", _("Irkutskaya oblast'")), ("39", _("Kaliningradskaya oblast'")), ("40", _("Kaluzhskaya oblast'")), ("42", _("Kemerovskaya oblast'")), ("43", _("Kirovskaya oblast'")), ("44", _("Kostromskaya oblast'")), ("45", _("Kurganskaya oblast'")), ("46", _("Kurskaya oblast'")), ("47", _("Leningradskaya oblast'")), ("48", _("Lipeckaya oblast'")), ("49", _("Magadanskaya oblast'")), ("51", _("Murmanskaya oblast'")), ("52", _("Nizhegorodskaja oblast'")), ("53", _("Novgorodskaya oblast'")), ("54", _("Novosibirskaya oblast'")), ("55", _("Omskaya oblast'")), ("56", _("Orenburgskaya oblast'")), ("57", _("Orlovskaya oblast'")), ("58", _("Penzenskaya oblast'")), ("60", _("Pskovskaya oblast'")), ("61", _("Rostovskaya oblast'")), ("62", _("Rjazanskaya oblast'")), ("63", _("Samarskaya oblast'")), ("64", _("Saratovskaya oblast'")), ("65", _("Sakhalinskaya oblast'")), ("66", _("Sverdlovskaya oblast'")), ("67", _("Smolenskaya oblast'")), ("68", _("Tambovskaya oblast'")), ("69", _("Tverskaya oblast'")), ("70", _("Tomskaya oblast'")), ("71", _("Tul'skaya oblast'")), ("72", _("Tyumenskaya oblast'")), ("73", _("Ul'ianovskaya oblast'")), ("74", _("Chelyabinskaya oblast'")), ("76", _("Yaroslavskaya oblast'")), ("79", _("Evreyskaya avtonomnaja oblast'")), ("83", _("Neneckiy autonomnyy okrug")), ("86", _("Khanty-Mansiyskiy avtonomnyy okrug - Yugra")), ("87", _("Chukotskiy avtonomnyy okrug")), ("89", _("Yamalo-Neneckiy avtonomnyy okrug")) ) django-localflavor-1.2/localflavor/se/0000755000175000017500000000000012626125620017367 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/se/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021463 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/se/forms.py0000644000175000017500000001276612626050116021100 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ Swedish specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django import forms from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.core.validators import EMPTY_VALUES from .se_counties import COUNTY_CHOICES from .utils import (id_number_checksum, validate_id_birthday, format_personal_id_number, valid_organisation, format_organisation_number) __all__ = ('SECountySelect', 'SEOrganisationNumberField', 'SEPersonalIdentityNumberField', 'SEPostalCodeField') SWEDISH_ID_NUMBER = re.compile(r'^(?P\d{2})?(?P\d{2})(?P\d{2})(?P\d{2})(?P[\-+])?(?P\d{3})(?P\d)$') SE_POSTAL_CODE = re.compile(r'^[1-9]\d{2} ?\d{2}$') class SECountySelect(forms.Select): """ A Select form widget that uses a list of the Swedish counties (län) as its choices. The cleaned value is the official county code -- see http://en.wikipedia.org/wiki/Counties_of_Sweden for a list. """ def __init__(self, attrs=None): super(SECountySelect, self).__init__(attrs=attrs, choices=COUNTY_CHOICES) class SEOrganisationNumberField(forms.CharField): """ A form field that validates input as a Swedish organisation number (organisationsnummer). It accepts the same input as SEPersonalIdentityField (for sole proprietorships (enskild firma). However, co-ordination numbers are not accepted. It also accepts ordinary Swedish organisation numbers with the format NNNNNNNNNN. The return value will be YYYYMMDDXXXX for sole proprietors, and NNNNNNNNNN for other organisations. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Swedish organisation number.'), } def clean(self, value): value = super(SEOrganisationNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = SWEDISH_ID_NUMBER.match(value) if not match: raise forms.ValidationError(self.error_messages['invalid']) gd = match.groupdict() # Compare the calculated value with the checksum if id_number_checksum(gd) != int(gd['checksum']): raise forms.ValidationError(self.error_messages['invalid']) # First: check if this is a real organisation_number if valid_organisation(gd): return format_organisation_number(gd) # Is this a single properitor (enskild firma)? try: birth_day = validate_id_birthday(gd, False) return format_personal_id_number(birth_day, gd) except ValueError: raise forms.ValidationError(self.error_messages['invalid']) class SEPersonalIdentityNumberField(forms.CharField): """ A form field that validates input as a Swedish personal identity number (personnummer). The correct formats are YYYYMMDD-XXXX, YYYYMMDDXXXX, YYMMDD-XXXX, YYMMDDXXXX and YYMMDD+XXXX. A + indicates that the person is older than 100 years, which will be taken into consideration when the date is validated. The checksum will be calculated and checked. The birth date is checked to be a valid date. By default, co-ordination numbers (samordningsnummer) will be accepted. To only allow real personal identity numbers, pass the keyword argument coordination_number=False to the constructor. The cleaned value will always have the format YYYYMMDDXXXX. """ def __init__(self, coordination_number=True, *args, **kwargs): self.coordination_number = coordination_number super(SEPersonalIdentityNumberField, self).__init__(*args, **kwargs) default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Swedish personal identity number.'), 'coordination_number': _('Co-ordination numbers are not allowed.'), } def clean(self, value): value = super(SEPersonalIdentityNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = SWEDISH_ID_NUMBER.match(value) if match is None: raise forms.ValidationError(self.error_messages['invalid']) gd = match.groupdict() # compare the calculated value with the checksum if id_number_checksum(gd) != int(gd['checksum']): raise forms.ValidationError(self.error_messages['invalid']) # check for valid birthday try: birth_day = validate_id_birthday(gd) except ValueError: raise forms.ValidationError(self.error_messages['invalid']) # make sure that co-ordination numbers do not pass if not allowed if not self.coordination_number and int(gd['day']) > 60: raise forms.ValidationError(self.error_messages['coordination_number']) return format_personal_id_number(birth_day, gd) class SEPostalCodeField(forms.RegexField): """ A form field that validates input as a Swedish postal code (postnummer). Valid codes consist of five digits (XXXXX). The number can optionally be formatted with a space after the third digit (XXX XX). The cleaned value will never contain the space. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a Swedish postal code in the format XXXXX.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(SEPostalCodeField, self).__init__(SE_POSTAL_CODE, *args, **kwargs) def clean(self, value): return super(SEPostalCodeField, self).clean(value).replace(' ', '') django-localflavor-1.2/localflavor/se/se_counties.py0000644000175000017500000000151312626050116022256 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: An alphabetical list of Swedish counties, sorted by codes. #: http://en.wikipedia.org/wiki/Counties_of_Sweden COUNTY_CHOICES = ( ('AB', _('Stockholm')), ('AC', _('Västerbotten')), ('BD', _('Norrbotten')), ('C', _('Uppsala')), ('D', _('Södermanland')), ('E', _('Östergötland')), ('F', _('Jönköping')), ('G', _('Kronoberg')), ('H', _('Kalmar')), ('I', _('Gotland')), ('K', _('Blekinge')), ('M', _('SkÃ¥ne')), ('N', _('Halland')), ('O', _('Västra Götaland')), ('S', _('Värmland')), ('T', _('Örebro')), ('U', _('Västmanland')), ('W', _('Dalarna')), ('X', _('Gävleborg')), ('Y', _('Västernorrland')), ('Z', _('Jämtland')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/se/utils.py0000644000175000017500000000454112626050116021102 0ustar benben00000000000000import datetime from django.utils import six def id_number_checksum(gd): """ Calculates a Swedish ID number checksum, using the "Luhn"-algoritm """ n = s = 0 for c in (gd['year'] + gd['month'] + gd['day'] + gd['serial']): tmp = ((n % 2) and 1 or 2) * int(c) if tmp > 9: tmp = sum([int(i) for i in str(tmp)]) s += tmp n += 1 if (s % 10) == 0: return 0 return (((s // 10) + 1) * 10) - s def validate_id_birthday(gd, fix_coordination_number_day=True): """ Validates the birth_day and returns the datetime.date object for the birth_day. If the date is an invalid birth day, a ValueError will be raised. """ today = datetime.date.today() day = int(gd['day']) if fix_coordination_number_day and day > 60: day -= 60 if gd['century'] is None: # The century was not specified, and need to be calculated from todays date year = int(today.strftime('%Y')) - int(today.strftime('%y')) + int(gd['year']) if ('%s%s%02d' % (gd['year'], gd['month'], day)) > today.strftime('%y%m%d'): year -= 100 # If the person is older than 100 years if gd['sign'] == '+': year -= 100 else: year = int(gd['century'] + gd['year']) # Make sure the year is valid # There are no swedish personal identity numbers where year < 1800 if year < 1800: raise ValueError # ValueError will be raise for invalid dates birth_day = datetime.date(year, int(gd['month']), day) # birth_day must not be in the future if birth_day > today: raise ValueError return birth_day def format_personal_id_number(birth_day, gd): # birth_day.strftime cannot be used, since it does not support dates < 1900 return six.text_type(str(birth_day.year) + gd['month'] + gd['day'] + gd['serial'] + gd['checksum']) def format_organisation_number(gd): if gd['century'] is None: century = '' else: century = gd['century'] return six.text_type(century + gd['year'] + gd['month'] + gd['day'] + gd['serial'] + gd['checksum']) def valid_organisation(gd): return gd['century'] in (None, 16) and \ int(gd['month']) >= 20 and \ gd['sign'] in (None, '-') and \ gd['year'][0] in ('2', '5', '7', '8', '9') # group identifier django-localflavor-1.2/localflavor/sg/0000755000175000017500000000000012626125620017371 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/sg/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021465 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/sg/forms.py0000644000175000017500000000740512626050116021074 0ustar benben00000000000000""" Singapore-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import CharField, RegexField from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ PHONE_DIGITS_RE = re.compile(r'^[689](\d{7})$') NRIC_FIN_RE = re.compile(r'^[SFTG](\d{7})[A-Z]$') NRIC_FIN_DIGIT_WEIGHT = [2, 7, 6, 5, 4, 3, 2] NRIC_FIN_CHECKSUM_ST = ['J', 'Z', 'I', 'H', 'G', 'F', 'E', 'D', 'C', 'B', 'A'] NRIC_FIN_CHECKSUM_FG = ['X', 'W', 'U', 'T', 'R', 'Q', 'P', 'N', 'M', 'L', 'K'] class SGPostCodeField(RegexField): """ Singapore post code field. Assumed to be 6 digits. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a 6-digit postal code.'), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(SGPostCodeField, self).__init__(r'^\d{6}$', *args, **kwargs) class SGPhoneNumberField(CharField): """ A form field that validates input as a Singapore phone number. Valid numbers have 8 digits and start with either 6, 8, or 9 """ default_error_messages = { 'invalid': _('Phone numbers must contain 8 digits and start with ' 'either 6, or 8, or 9.') } def clean(self, value): """ Validate a phone number. Strips parentheses, whitespace and hyphens. """ super(SGPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\(|\)|\s+|-)', '', smart_text(value)) phone_match = PHONE_DIGITS_RE.search(value) if phone_match: return '%s' % phone_match.group() raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class SGNRIC_FINField(CharField): """ A form field that validates input as a Singapore National Registration Identity Card (NRIC) or Foreign Identification Number (FIN) Based on http://en.wikipedia.org/wiki/National_Registration_Identity_Card Checksum algorithm: 1) Take for example I want to test the NRIC number S1234567. Multiply each digit by corresponding weight in this list [2,7,6,5,4,3,2] and add them together. So 1x2 + 2x7 + 3x6 + 4x5 + 5x4 + 6x3 + 7x2 = 106. 2) If the first letter of the NRIC starts with T or G, add 4 to the total. 3) Then you divide the number by 11 and get the remainder. 106/11=9r7 4) You can get the alphabet depending on the IC type (the first letter in the IC) using the code below: S or T: 0=J, 1=Z, 2=I, 3=H, 4=G, 5=F, 6=E, 7=D, 8=C, 9=B, 10=A F or G: 0=X, 1=W, 2=U, 3=T, 4=R, 5=Q, 6=P, 7=N, 8=M, 9=L, 10=K """ default_error_messages = { 'invalid': _('Invalid NRIC/FIN.') } def clean(self, value): """ Validate NRIC/FIN. Strips whitespace. """ super(SGNRIC_FINField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\s+)', '', smart_text(value.upper())) match = NRIC_FIN_RE.search(value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) value = match.group() digit_list = list(value[1:-1]) products_sum = sum([int(x) * y for x, y in zip(digit_list, NRIC_FIN_DIGIT_WEIGHT)]) if value[0] in ['T', 'G']: products_sum += 4 products_sum_remainder = products_sum % 11 checksum_list = NRIC_FIN_CHECKSUM_ST if value[0] in ['S', 'T'] \ else NRIC_FIN_CHECKSUM_FG checksum = checksum_list[products_sum_remainder] if checksum == value[len(value) - 1]: return value raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) django-localflavor-1.2/localflavor/si/0000755000175000017500000000000012626125620017373 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/si/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021467 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/si/forms.py0000644000175000017500000001107712626050116021076 0ustar benben00000000000000""" Slovenian specific form helpers. """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import datetime import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import CharField, Select, ChoiceField from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .si_postalcodes import SI_POSTALCODES_CHOICES class SIEMSOField(CharField): """ A form for validating Slovenian personal identification number. Additionally stores gender, nationality and birthday to self.info dictionary. """ default_error_messages = { 'invalid': _('This field should contain exactly 13 digits.'), 'date': _('The first 7 digits of the EMSO must represent a valid past date.'), 'checksum': _('The EMSO is not valid.'), } emso_regex = re.compile('^(\d{2})(\d{2})(\d{3})(\d{2})(\d{3})(\d)$') def clean(self, value): super(SIEMSOField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.strip() m = self.emso_regex.match(value) if m is None: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Validate EMSO s = 0 int_values = [int(i) for i in value] for a, b in zip(int_values, list(range(7, 1, -1)) * 2): s += a * b chk = s % 11 if chk == 0: K = 0 else: K = 11 - chk if K == 10 or int_values[-1] != K: raise ValidationError(self.error_messages['checksum']) # Extract extra info in the identification number day, month, year, nationality, gender, chksum = [int(i) for i in m.groups()] if year < 890: year += 2000 else: year += 1000 # validate birthday try: birthday = datetime.date(year, month, day) except ValueError: raise ValidationError(self.error_messages['date']) if datetime.date.today() < birthday: raise ValidationError(self.error_messages['date']) self.info = { 'gender': gender < 500 and 'male' or 'female', 'birthdate': birthday, 'nationality': nationality, } return value class SITaxNumberField(CharField): """ Slovenian tax number field. Valid input is SIXXXXXXXX or XXXXXXXX where X is a number. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid tax number in form SIXXXXXXXX'), } sitax_regex = re.compile('^(?:SI)?([1-9]\d{7})$') def clean(self, value): super(SITaxNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.strip() m = self.sitax_regex.match(value) if m is None: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) value = m.groups()[0] # Validate Tax number s = 0 int_values = [int(i) for i in value] for a, b in zip(int_values, range(8, 1, -1)): s += a * b chk = 11 - (s % 11) if chk == 10: chk = 0 if int_values[-1] != chk: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value class SIPostalCodeField(ChoiceField): """ Slovenian post codes field. """ def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs.setdefault('choices', SI_POSTALCODES_CHOICES) super(SIPostalCodeField, self).__init__(*args, **kwargs) class SIPostalCodeSelect(Select): """ A Select widget that uses Slovenian postal codes as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(SIPostalCodeSelect, self).__init__(attrs, choices=SI_POSTALCODES_CHOICES) class SIPhoneNumberField(CharField): """ Slovenian phone number field. Phone number must contain at least local area code. Country code can be present. Examples: * +38640XXXXXX * 0038640XXXXXX * 040XXXXXX * 01XXXXXX * 0590XXXXX """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter phone number in form +386XXXXXXXX or 0XXXXXXXX.'), } phone_regex = re.compile('^(?:(?:00|\+)386|0)(\d{7,8})$') def clean(self, value): super(SIPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = value.replace(' ', '').replace('-', '').replace('/', '') m = self.phone_regex.match(value) if m is None: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return m.groups()[0] django-localflavor-1.2/localflavor/si/si_postalcodes.py0000644000175000017500000003157712626050116022772 0ustar benben00000000000000# *-* coding: utf-8 *-* from __future__ import unicode_literals #: A list of Slovenian postal codes SI_POSTALCODES = [ (1000, 'Ljubljana'), (1215, 'Medvode'), (1216, 'Smlednik'), (1217, 'Vodice'), (1218, 'Komenda'), (1219, 'Laze v Tuhinju'), (1221, 'Motnik'), (1222, 'Trojane'), (1223, 'Blagovica'), (1225, 'Lukovica'), (1230, 'Dom\u017eale'), (1233, 'Dob'), (1234, 'Menge\u0161'), (1235, 'Radomlje'), (1236, 'Trzin'), (1241, 'Kamnik'), (1242, 'Stahovica'), (1251, 'Morav\u010de'), (1252, 'Va\u010de'), (1262, 'Dol pri Ljubljani'), (1270, 'Litija'), (1272, 'Pol\u0161nik'), (1273, 'Dole pri Litiji'), (1274, 'Gabrovka'), (1275, '\u0160martno pri Litiji'), (1276, 'Primskovo'), (1281, 'Kresnice'), (1282, 'Sava'), (1290, 'Grosuplje'), (1291, '\u0160kofljica'), (1292, 'Ig'), (1293, '\u0160marje - Sap'), (1294, 'Vi\u0161nja Gora'), (1295, 'Ivan\u010dna Gorica'), (1296, '\u0160entvid pri Sti\u010dni'), (1301, 'Krka'), (1303, 'Zagradec'), (1310, 'Ribnica'), (1311, 'Turjak'), (1312, 'Videm - Dobrepolje'), (1313, 'Struge'), (1314, 'Rob'), (1315, 'Velike La\u0161\u010de'), (1316, 'Ortnek'), (1317, 'Sodra\u017eica'), (1318, 'Lo\u0161ki Potok'), (1319, 'Draga'), (1330, 'Ko\u010devje'), (1331, 'Dolenja vas'), (1332, 'Stara Cerkev'), (1336, 'Kostel'), (1337, 'Osilnica'), (1338, 'Ko\u010devska Reka'), (1351, 'Brezovica pri Ljubljani'), (1352, 'Preserje'), (1353, 'Borovnica'), (1354, 'Horjul'), (1355, 'Polhov Gradec'), (1356, 'Dobrova'), (1357, 'Notranje Gorice'), (1358, 'Log pri Brezovici'), (1360, 'Vrhnika'), (1370, 'Logatec'), (1372, 'Hotedr\u0161ica'), (1373, 'Rovte'), (1380, 'Cerknica'), (1381, 'Rakek'), (1382, 'Begunje pri Cerknici'), (1384, 'Grahovo'), (1385, 'Nova vas'), (1386, 'Stari trg pri Lo\u017eu'), (1410, 'Zagorje ob Savi'), (1411, 'Izlake'), (1412, 'Kisovec'), (1413, '\u010cem\u0161enik'), (1414, 'Podkum'), (1420, 'Trbovlje'), (1423, 'Dobovec'), (1430, 'Hrastnik'), (1431, 'Dol pri Hrastniku'), (1432, 'Zidani Most'), (1433, 'Rade\u010de'), (1434, 'Loka pri Zidanem Mostu'), (2000, 'Maribor'), (2201, 'Zgornja Kungota'), (2204, 'Miklav\u017e na Dravskem polju'), (2205, 'Star\u0161e'), (2206, 'Marjeta na Dravskem polju'), (2208, 'Pohorje'), (2211, 'Pesnica pri Mariboru'), (2212, '\u0160entilj v Slovenskih goricah'), (2213, 'Zgornja Velka'), (2214, 'Sladki vrh'), (2215, 'Cer\u0161ak'), (2221, 'Jarenina'), (2222, 'Jakobski Dol'), (2223, 'Jurovski Dol'), (2229, 'Male\u010dnik'), (2230, 'Lenart v Slovenskih goricah'), (2231, 'Pernica'), (2232, 'Voli\u010dina'), (2233, 'Sveta Ana v Slovenskih goricah'), (2234, 'Benedikt'), (2235, 'Sveta Trojica v Slovenskih goricah'), (2236, 'Cerkvenjak'), (2241, 'Spodnji Duplek'), (2242, 'Zgornja Korena'), (2250, 'Ptuj'), (2252, 'Dornava'), (2253, 'Destrnik'), (2254, 'Trnovska vas'), (2255, 'Vitomarci'), (2256, 'Jur\u0161inci'), (2257, 'Polen\u0161ak'), (2258, 'Sveti Toma\u017e'), (2259, 'Ivanjkovci'), (2270, 'Ormo\u017e'), (2272, 'Gori\u0161nica'), (2273, 'Podgorci'), (2274, 'Velika Nedelja'), (2275, 'Miklav\u017e pri Ormo\u017eu'), (2276, 'Kog'), (2277, 'Sredi\u0161\u010de ob Dravi'), (2281, 'Markovci'), (2282, 'Cirkulane'), (2283, 'Zavr\u010d'), (2284, 'Videm pri Ptuju'), (2285, 'Zgornji Leskovec'), (2286, 'Podlehnik'), (2287, '\u017detale'), (2288, 'Hajdina'), (2289, 'Stoperce'), (2310, 'Slovenska Bistrica'), (2311, 'Ho\u010de'), (2312, 'Orehova vas'), (2313, 'Fram'), (2314, 'Zgornja Polskava'), (2315, '\u0160martno na Pohorju'), (2316, 'Zgornja Lo\u017enica'), (2317, 'Oplotnica'), (2318, 'Laporje'), (2319, 'Polj\u010dane'), (2321, 'Makole'), (2322, 'Maj\u0161perk'), (2323, 'Ptujska Gora'), (2324, 'Lovrenc na Dravskem polju'), (2325, 'Kidri\u010devo'), (2326, 'Cirkovce'), (2327, 'Ra\u010de'), (2331, 'Pragersko'), (2341, 'Limbu\u0161'), (2342, 'Ru\u0161e'), (2343, 'Fala'), (2344, 'Lovrenc na Pohorju'), (2345, 'Bistrica ob Dravi'), (2351, 'Kamnica'), (2352, 'Selnica ob Dravi'), (2353, 'Sv. Duh na Ostrem Vrhu'), (2354, 'Bresternica'), (2360, 'Radlje ob Dravi'), (2361, 'O\u017ebalt'), (2362, 'Kapla'), (2363, 'Podvelka'), (2364, 'Ribnica na Pohorju'), (2365, 'Vuhred'), (2366, 'Muta'), (2367, 'Vuzenica'), (2370, 'Dravograd'), (2371, 'Trbonje'), (2372, 'Libeli\u010de'), (2373, '\u0160entjan\u017e pri Dravogradu'), (2380, 'Slovenj Gradec'), (2381, 'Podgorje pri Slovenj Gradcu'), (2382, 'Mislinja'), (2383, '\u0160martno pri Slovenj Gradcu'), (2390, 'Ravne na Koro\u0161kem'), (2391, 'Prevalje'), (2392, 'Me\u017eica'), (2393, '\u010crna na Koro\u0161kem'), (2394, 'Kotlje'), (3000, 'Celje'), (3201, '\u0160martno v Ro\u017eni dolini'), (3202, 'Ljube\u010dna'), (3203, 'Nova Cerkev'), (3204, 'Dobrna'), (3205, 'Vitanje'), (3206, 'Stranice'), (3210, 'Slovenske Konjice'), (3211, '\u0160kofja vas'), (3212, 'Vojnik'), (3213, 'Frankolovo'), (3214, 'Zre\u010de'), (3215, 'Lo\u010de'), (3220, '\u0160tore'), (3221, 'Teharje'), (3222, 'Dramlje'), (3223, 'Loka pri \u017dusmu'), (3224, 'Dobje pri Planini'), (3225, 'Planina pri Sevnici'), (3230, '\u0160entjur'), (3231, 'Grobelno'), (3232, 'Ponikva'), (3233, 'Kalobje'), (3240, '\u0160marje pri Jel\u0161ah'), (3241, 'Podplat'), (3250, 'Roga\u0161ka Slatina'), (3252, 'Rogatec'), (3253, 'Pristava pri Mestinju'), (3254, 'Pod\u010detrtek'), (3255, 'Bu\u010de'), (3256, 'Bistrica ob Sotli'), (3257, 'Podsreda'), (3260, 'Kozje'), (3261, 'Lesi\u010dno'), (3262, 'Prevorje'), (3263, 'Gorica pri Slivnici'), (3264, 'Sveti \u0160tefan'), (3270, 'La\u0161ko'), (3271, '\u0160entrupert'), (3272, 'Rimske Toplice'), (3273, 'Jurklo\u0161ter'), (3301, 'Petrov\u010de'), (3302, 'Gri\u017ee'), (3303, 'Gomilsko'), (3304, 'Tabor'), (3305, 'Vransko'), (3310, '\u017dalec'), (3311, '\u0160empeter v Savinjski dolini'), (3312, 'Prebold'), (3313, 'Polzela'), (3314, 'Braslov\u010de'), (3320, 'Velenje - dostava'), (3322, 'Velenje - po\u0161tni predali'), (3325, '\u0160o\u0161tanj'), (3326, 'Topol\u0161ica'), (3327, '\u0160martno ob Paki'), (3330, 'Mozirje'), (3331, 'Nazarje'), (3332, 'Re\u010dica ob Savinji'), (3333, 'Ljubno ob Savinji'), (3334, 'Lu\u010de'), (3335, 'Sol\u010dava'), (3341, '\u0160martno ob Dreti'), (3342, 'Gornji Grad'), (4000, 'Kranj'), (4201, 'Zgornja Besnica'), (4202, 'Naklo'), (4203, 'Duplje'), (4204, 'Golnik'), (4205, 'Preddvor'), (4206, 'Zgornje Jezersko'), (4207, 'Cerklje na Gorenjskem'), (4208, '\u0160en\u010dur'), (4209, '\u017dabnica'), (4210, 'Brnik - aerodrom'), (4211, 'Mav\u010di\u010de'), (4212, 'Visoko'), (4220, '\u0160kofja Loka'), (4223, 'Poljane nad \u0160kofjo Loko'), (4224, 'Gorenja vas'), (4225, 'Sovodenj'), (4226, '\u017diri'), (4227, 'Selca'), (4228, '\u017delezniki'), (4229, 'Sorica'), (4240, 'Radovljica'), (4243, 'Brezje'), (4244, 'Podnart'), (4245, 'Kropa'), (4246, 'Kamna Gorica'), (4247, 'Zgornje Gorje'), (4248, 'Lesce'), (4260, 'Bled'), (4263, 'Bohinjska Bela'), (4264, 'Bohinjska Bistrica'), (4265, 'Bohinjsko jezero'), (4267, 'Srednja vas v Bohinju'), (4270, 'Jesenice'), (4273, 'Blejska Dobrava'), (4274, '\u017dirovnica'), (4275, 'Begunje na Gorenjskem'), (4276, 'Hru\u0161ica'), (4280, 'Kranjska Gora'), (4281, 'Mojstrana'), (4282, 'Gozd Martuljek'), (4283, 'Rate\u010de - Planica'), (4290, 'Tr\u017ei\u010d'), (4294, 'Kri\u017ee'), (5000, 'Nova Gorica'), (5210, 'Deskle'), (5211, 'Kojsko'), (5212, 'Dobrovo v Brdih'), (5213, 'Kanal'), (5214, 'Kal nad Kanalom'), (5215, 'Ro\u010dinj'), (5216, 'Most na So\u010di'), (5220, 'Tolmin'), (5222, 'Kobarid'), (5223, 'Breginj'), (5224, 'Srpenica'), (5230, 'Bovec'), (5231, 'Log pod Mangartom'), (5232, 'So\u010da'), (5242, 'Grahovo ob Ba\u010di'), (5243, 'Podbrdo'), (5250, 'Solkan'), (5251, 'Grgar'), (5252, 'Trnovo pri Gorici'), (5253, '\u010cepovan'), (5261, '\u0160empas'), (5262, '\u010crni\u010de'), (5263, 'Dobravlje'), (5270, 'Ajdov\u0161\u010dina'), (5271, 'Vipava'), (5272, 'Podnanos'), (5273, 'Col'), (5274, '\u010crni Vrh nad Idrijo'), (5275, 'Godovi\u010d'), (5280, 'Idrija'), (5281, 'Spodnja Idrija'), (5282, 'Cerkno'), (5283, 'Slap ob Idrijci'), (5290, '\u0160empeter pri Gorici'), (5291, 'Miren'), (5292, 'Ren\u010de'), (5293, 'Vol\u010dja Draga'), (5294, 'Dornberk'), (5295, 'Branik'), (5296, 'Kostanjevica na Krasu'), (5297, 'Prva\u010dina'), (6000, 'Koper'), (6210, 'Se\u017eana'), (6215, 'Diva\u010da'), (6216, 'Podgorje'), (6217, 'Vremski Britof'), (6219, 'Lokev'), (6221, 'Dutovlje'), (6222, '\u0160tanjel'), (6223, 'Komen'), (6224, 'Seno\u017ee\u010de'), (6225, 'Hru\u0161evje'), (6230, 'Postojna'), (6232, 'Planina'), (6240, 'Kozina'), (6242, 'Materija'), (6243, 'Obrov'), (6244, 'Podgrad'), (6250, 'Ilirska Bistrica'), (6251, 'Ilirska Bistrica - Trnovo'), (6253, 'Kne\u017eak'), (6254, 'Jel\u0161ane'), (6255, 'Prem'), (6256, 'Ko\u0161ana'), (6257, 'Pivka'), (6258, 'Prestranek'), (6271, 'Dekani'), (6272, 'Gra\u010di\u0161\u010de'), (6273, 'Marezige'), (6274, '\u0160marje'), (6275, '\u010crni Kal'), (6276, 'Pobegi'), (6280, 'Ankaran - Ancarano'), (6281, '\u0160kofije'), (6310, 'Izola - Isola'), (6320, 'Portoro\u017e - Portorose'), (6330, 'Piran - Pirano'), (6333, 'Se\u010dovlje - Sicciole'), (8000, 'Novo mesto'), (8210, 'Trebnje'), (8211, 'Dobrni\u010d'), (8212, 'Velika Loka'), (8213, 'Veliki Gaber'), (8216, 'Mirna Pe\u010d'), (8220, '\u0160marje\u0161ke Toplice'), (8222, 'Oto\u010dec'), (8230, 'Mokronog'), (8231, 'Trebelno'), (8232, '\u0160entrupert'), (8233, 'Mirna'), (8250, 'Bre\u017eice'), (8251, '\u010cate\u017e ob Savi'), (8253, 'Arti\u010de'), (8254, 'Globoko'), (8255, 'Pi\u0161ece'), (8256, 'Sromlje'), (8257, 'Dobova'), (8258, 'Kapele'), (8259, 'Bizeljsko'), (8261, 'Jesenice na Dolenjskem'), (8262, 'Kr\u0161ka vas'), (8263, 'Cerklje ob Krki'), (8270, 'Kr\u0161ko'), (8272, 'Zdole'), (8273, 'Leskovec pri Kr\u0161kem'), (8274, 'Raka'), (8275, '\u0160kocjan'), (8276, 'Bu\u010dka'), (8280, 'Brestanica'), (8281, 'Senovo'), (8282, 'Koprivnica'), (8283, 'Blanca'), (8290, 'Sevnica'), (8292, 'Zabukovje'), (8293, 'Studenec'), (8294, 'Bo\u0161tanj'), (8295, 'Tr\u017ei\u0161\u010de'), (8296, 'Krmelj'), (8297, '\u0160entjan\u017e'), (8310, '\u0160entjernej'), (8311, 'Kostanjevica na Krki'), (8312, 'Podbo\u010dje'), (8321, 'Brusnice'), (8322, 'Stopi\u010de'), (8323, 'Ur\u0161na sela'), (8330, 'Metlika'), (8331, 'Suhor'), (8332, 'Gradac'), (8333, 'Semi\u010d'), (8340, '\u010crnomelj'), (8341, 'Adle\u0161i\u010di'), (8342, 'Stari trg ob Kolpi'), (8343, 'Dragatu\u0161'), (8344, 'Vinica pri \u010crnomlju'), (8350, 'Dolenjske Toplice'), (8351, 'Stra\u017ea'), (8360, '\u017du\u017eemberk'), (8361, 'Dvor'), (8362, 'Hinje'), (9000, 'Murska Sobota'), (9201, 'Puconci'), (9202, 'Ma\u010dkovci'), (9203, 'Petrovci'), (9204, '\u0160alovci'), (9205, 'Hodo\u0161 - Hodos'), (9206, 'Kri\u017eevci'), (9207, 'Prosenjakovci - Partosfalva'), (9208, 'Fokovci'), (9220, 'Lendava - Lendva'), (9221, 'Martjanci'), (9222, 'Bogojina'), (9223, 'Dobrovnik - Dobronak'), (9224, 'Turni\u0161\u010de'), (9225, 'Velika Polana'), (9226, 'Moravske Toplice'), (9227, 'Kobilje'), (9231, 'Beltinci'), (9232, '\u010cren\u0161ovci'), (9233, 'Odranci'), (9240, 'Ljutomer'), (9241, 'Ver\u017eej'), (9242, 'Kri\u017eevci pri Ljutomeru'), (9243, 'Mala Nedelja'), (9244, 'Sveti Jurij ob \u0160\u010davnici'), (9245, 'Spodnji Ivanjci'), (9250, 'Gornja Radgona'), (9251, 'Ti\u0161ina'), (9252, 'Radenci'), (9253, 'Apa\u010de'), (9261, 'Cankova'), (9262, 'Roga\u0161ovci'), (9263, 'Kuzma'), (9264, 'Grad'), (9265, 'Bodonci'), ] SI_POSTALCODES_CHOICES = sorted(SI_POSTALCODES, key=lambda k: k[1]) django-localflavor-1.2/localflavor/sk/0000755000175000017500000000000012626125620017375 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/sk/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021471 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/sk/forms.py0000644000175000017500000000301212626050116021066 0ustar benben00000000000000""" Slovak-specific form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals from django.forms.fields import Select, RegexField from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .sk_districts import DISTRICT_CHOICES from .sk_regions import REGION_CHOICES class SKRegionSelect(Select): """ A select widget widget with list of Slovak regions as choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(SKRegionSelect, self).__init__(attrs, choices=REGION_CHOICES) class SKDistrictSelect(Select): """ A select widget with list of Slovak districts as choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(SKDistrictSelect, self).__init__(attrs, choices=DISTRICT_CHOICES) class SKPostalCodeField(RegexField): """ A form field that validates its input as Slovak postal code. Valid form is XXXXX or XXX XX, where X represents integer. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(SKPostalCodeField, self).__init__(r'^\d{5}$|^\d{3} \d{2}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Validates the input and returns a string that contains only numbers. Returns an empty string for empty values. """ v = super(SKPostalCodeField, self).clean(value) return v.replace(' ', '') django-localflavor-1.2/localflavor/sk/sk_districts.py0000644000175000017500000000456112626050116022457 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: http://sk.wikipedia.org/wiki/Administrat%C3%ADvne_%C4%8Dlenenie_Slovenska DISTRICT_CHOICES = ( ('BB', _('Banska Bystrica')), ('BS', _('Banska Stiavnica')), ('BJ', _('Bardejov')), ('BN', _('Banovce nad Bebravou')), ('BR', _('Brezno')), ('BA1', _('Bratislava I')), ('BA2', _('Bratislava II')), ('BA3', _('Bratislava III')), ('BA4', _('Bratislava IV')), ('BA5', _('Bratislava V')), ('BY', _('Bytca')), ('CA', _('Cadca')), ('DT', _('Detva')), ('DK', _('Dolny Kubin')), ('DS', _('Dunajska Streda')), ('GA', _('Galanta')), ('GL', _('Gelnica')), ('HC', _('Hlohovec')), ('HE', _('Humenne')), ('IL', _('Ilava')), ('KK', _('Kezmarok')), ('KN', _('Komarno')), ('KE1', _('Kosice I')), ('KE2', _('Kosice II')), ('KE3', _('Kosice III')), ('KE4', _('Kosice IV')), ('KEO', _('Kosice - okolie')), ('KA', _('Krupina')), ('KM', _('Kysucke Nove Mesto')), ('LV', _('Levice')), ('LE', _('Levoca')), ('LM', _('Liptovsky Mikulas')), ('LC', _('Lucenec')), ('MA', _('Malacky')), ('MT', _('Martin')), ('ML', _('Medzilaborce')), ('MI', _('Michalovce')), ('MY', _('Myjava')), ('NO', _('Namestovo')), ('NR', _('Nitra')), ('NM', _('Nove Mesto nad Vahom')), ('NZ', _('Nove Zamky')), ('PE', _('Partizanske')), ('PK', _('Pezinok')), ('PN', _('Piestany')), ('PT', _('Poltar')), ('PP', _('Poprad')), ('PB', _('Povazska Bystrica')), ('PO', _('Presov')), ('PD', _('Prievidza')), ('PU', _('Puchov')), ('RA', _('Revuca')), ('RS', _('Rimavska Sobota')), ('RV', _('Roznava')), ('RK', _('Ruzomberok')), ('SB', _('Sabinov')), ('SC', _('Senec')), ('SE', _('Senica')), ('SI', _('Skalica')), ('SV', _('Snina')), ('SO', _('Sobrance')), ('SN', _('Spisska Nova Ves')), ('SL', _('Stara Lubovna')), ('SP', _('Stropkov')), ('SK', _('Svidnik')), ('SA', _('Sala')), ('TO', _('Topolcany')), ('TV', _('Trebisov')), ('TN', _('Trencin')), ('TT', _('Trnava')), ('TR', _('Turcianske Teplice')), ('TS', _('Tvrdosin')), ('VK', _('Velky Krtis')), ('VT', _('Vranov nad Toplou')), ('ZM', _('Zlate Moravce')), ('ZV', _('Zvolen')), ('ZC', _('Zarnovica')), ('ZH', _('Ziar nad Hronom')), ('ZA', _('Zilina')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/sk/sk_regions.py0000644000175000017500000000065012626050116022110 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: http://sk.wikipedia.org/wiki/Administrat%C3%ADvne_%C4%8Dlenenie_Slovenska REGION_CHOICES = ( ('BB', _('Banska Bystrica region')), ('BA', _('Bratislava region')), ('KE', _('Kosice region')), ('NR', _('Nitra region')), ('PO', _('Presov region')), ('TN', _('Trencin region')), ('TT', _('Trnava region')), ('ZA', _('Zilina region')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/tr/0000755000175000017500000000000012626125620017405 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/tr/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021501 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/tr/forms.py0000644000175000017500000000744712626050116021116 0ustar benben00000000000000from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, Select, CharField from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .tr_provinces import PROVINCE_CHOICES phone_digits_re = re.compile(r'^(\+90|0)? ?(([1-9]\d{2})|\([1-9]\d{2}\)) ?([2-9]\d{2} ?\d{2} ?\d{2})$') class TRPostalCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as a Turkish zip code. Valid codes consist of five digits. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a postal code in the format XXXXX.'), } def __init__(self, max_length=5, min_length=5, *args, **kwargs): super(TRPostalCodeField, self).__init__(r'^\d{5}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def clean(self, value): value = super(TRPostalCodeField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if len(value) != 5: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) province_code = int(value[:2]) if province_code == 0 or province_code > 81: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value class TRPhoneNumberField(CharField): """ A form field that validates input as a Turkish phone number. The correct format is 0xxx xxx xxxx. +90xxx xxx xxxx and inputs without spaces also validates. The result is normalized to xxx xxx xxxx format. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Phone numbers must be in 0XXX XXX XXXX format.'), } def clean(self, value): super(TRPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\(|\)|\s+)', '', smart_text(value)) m = phone_digits_re.search(value) if m: return '%s%s' % (m.group(2), m.group(4)) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class TRIdentificationNumberField(Field): """ A Turkey Identification Number number. See: http://tr.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkiye_Cumhuriyeti_Kimlik_Numaras%C4%B1 Checks the following rules to determine whether the number is valid: * The number is 11-digits. * First digit is not 0. * Conforms to the following two formula: (sum(1st, 3rd, 5th, 7th, 9th)*7 - sum(2nd,4th,6th,8th)) % 10 = 10th digit sum(1st to 10th) % 10 = 11th digit """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid Turkish Identification number.'), 'not_11': _('Turkish Identification number must be 11 digits.'), } def clean(self, value): super(TRIdentificationNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' if len(value) != 11: raise ValidationError(self.error_messages['not_11']) if not re.match(r'^\d{11}$', value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if int(value[0]) == 0: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) chksum = (sum([int(value[i]) for i in range(0, 9, 2)]) * 7 - sum([int(value[i]) for i in range(1, 9, 2)])) % 10 if (chksum != int(value[9]) or (sum([int(value[i]) for i in range(10)]) % 10) != int(value[10])): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value class TRProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of provinces in Turkey as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): super(TRProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/tr/tr_provinces.py0000644000175000017500000000415312626050116022474 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: A list of Turkish provinces PROVINCE_CHOICES = ( ('01', ('Adana')), ('02', ('Adıyaman')), ('03', ('Afyonkarahisar')), ('04', ('AÄŸrı')), ('68', ('Aksaray')), ('05', ('Amasya')), ('06', ('Ankara')), ('07', ('Antalya')), ('75', ('Ardahan')), ('08', ('Artvin')), ('09', ('Aydın')), ('10', ('Balıkesir')), ('74', ('Bartın')), ('72', ('Batman')), ('69', ('Bayburt')), ('11', ('Bilecik')), ('12', ('Bingöl')), ('13', ('Bitlis')), ('14', ('Bolu')), ('15', ('Burdur')), ('16', ('Bursa')), ('17', ('Çanakkale')), ('18', ('Çankırı')), ('19', ('Çorum')), ('20', ('Denizli')), ('21', ('Diyarbakır')), ('81', ('Düzce')), ('22', ('Edirne')), ('23', ('Elazığ')), ('24', ('Erzincan')), ('25', ('Erzurum')), ('26', ('EskiÅŸehir')), ('27', ('Gaziantep')), ('28', ('Giresun')), ('29', ('Gümüşhane')), ('30', ('Hakkari')), ('31', ('Hatay')), ('76', ('IÄŸdır')), ('32', ('Isparta')), ('33', ('Mersin')), ('34', ('İstanbul')), ('35', ('İzmir')), ('78', ('Karabük')), ('36', ('Kars')), ('37', ('Kastamonu')), ('38', ('Kayseri')), ('39', ('Kırklareli')), ('40', ('KırÅŸehir')), ('41', ('Kocaeli')), ('42', ('Konya')), ('43', ('Kütahya')), ('44', ('Malatya')), ('45', ('Manisa')), ('46', ('KahramanmaraÅŸ')), ('70', ('Karaman')), ('71', ('Kırıkkale')), ('79', ('Kilis')), ('47', ('Mardin')), ('48', ('MuÄŸla')), ('49', ('MuÅŸ')), ('50', ('NevÅŸehir')), ('51', ('NiÄŸde')), ('52', ('Ordu')), ('80', ('Osmaniye')), ('53', ('Rize')), ('54', ('Sakarya')), ('55', ('Samsun')), ('56', ('Siirt')), ('57', ('Sinop')), ('58', ('Sivas')), ('73', ('Şırnak')), ('59', ('TekirdaÄŸ')), ('60', ('Tokat')), ('61', ('Trabzon')), ('62', ('Tunceli')), ('63', ('Åžanlıurfa')), ('64', ('UÅŸak')), ('65', ('Van')), ('77', ('Yalova')), ('66', ('Yozgat')), ('67', ('Zonguldak')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/us/0000755000175000017500000000000012626125620017407 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/us/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021503 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/us/forms.py0000644000175000017500000001227612626050116021114 0ustar benben00000000000000""" USA-specific Form helpers """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import Field, RegexField, Select, CharField from django.utils.encoding import smart_text from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ phone_digits_re = re.compile(r'^(?:1-?)?(\d{3})[-\.]?(\d{3})[-\.]?(\d{4})$') ssn_re = re.compile(r"^(?P\d{3})[-\ ]?(?P\d{2})[-\ ]?(?P\d{4})$") class USZipCodeField(RegexField): """" A form field that validates input as a U.S. ZIP code. Valid formats are XXXXX or XXXXX-XXXX. .. note:: If you are looking for a form field with a list of U.S. Postal Service locations please use :class:`~localflavor.us.forms.USPSSelect`. .. versionadded:: 1.1 Whitespace around the ZIP code is accepted and automatically trimmed. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX.'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(USZipCodeField, self).__init__(r'^\d{5}(?:-\d{4})?$', max_length, min_length, *args, **kwargs) def to_python(self, value): value = super(USZipCodeField, self).to_python(value) return value.strip() class USPhoneNumberField(CharField): """ A form field that validates input as a U.S. phone number. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format.'), } def clean(self, value): super(USPhoneNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' value = re.sub('(\(|\)|\s+)', '', smart_text(value)) m = phone_digits_re.search(value) if m: return '%s-%s-%s' % (m.group(1), m.group(2), m.group(3)) raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class USSocialSecurityNumberField(CharField): """ A United States Social Security number. Checks the following rules to determine whether the number is valid: * Conforms to the XXX-XX-XXXX format. * No group consists entirely of zeroes. * The leading group is not "666" (block "666" will never be allocated). * The number is not in the promotional block 987-65-4320 through 987-65-4329, which are permanently invalid. * The number is not one known to be invalid due to otherwise widespread promotional use or distribution (e.g., the Woolworth's number or the 1962 promotional number). .. versionadded:: 1.1 """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format.'), } def clean(self, value): super(USSocialSecurityNumberField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = re.match(ssn_re, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) area, group, serial = match.groupdict()['area'], match.groupdict()['group'], match.groupdict()['serial'] # First pass: no blocks of all zeroes. if area == '000' or group == '00' or serial == '0000': raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) # Second pass: promotional and otherwise permanently invalid numbers. if (area == '666' or area.startswith('9') or value == '078-05-1120' or value == '219-09-9999'): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return '%s-%s-%s' % (area, group, serial) class USStateField(Field): """ A form field that validates its input is a U.S. state name or abbreviation. It normalizes the input to the standard two-leter postal service abbreviation for the given state. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a U.S. state or territory.'), } def clean(self, value): from .us_states import STATES_NORMALIZED super(USStateField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' try: value = value.strip().lower() except AttributeError: pass else: try: return STATES_NORMALIZED[value.strip().lower()] except KeyError: pass raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) class USStateSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of U.S. states/territories as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): from .us_states import STATE_CHOICES super(USStateSelect, self).__init__(attrs, choices=STATE_CHOICES) class USPSSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of US Postal Service codes as its choices. .. note:: If you are looking for a form field that validates U.S. ZIP codes please use :class:`~localflavor.us.forms.USZipCodeField`. """ def __init__(self, attrs=None): from .us_states import USPS_CHOICES super(USPSSelect, self).__init__(attrs, choices=USPS_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/us/models.py0000644000175000017500000000647012626050116021250 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.db.models.fields import CharField from . import forms from .us_states import STATE_CHOICES, USPS_CHOICES class USStateField(CharField): """ A model field that forms represent as a ``forms.USStateField`` field and stores the two-letter U.S. state abbreviation in the database. """ description = _("U.S. state (two uppercase letters)") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['choices'] = STATE_CHOICES kwargs['max_length'] = 2 super(USStateField, self).__init__(*args, **kwargs) class USPostalCodeField(CharField): """" A model field that forms represent as a :class:`~localflavor.us.forms.USPSSelect`` field and stores the two-letter U.S. Postal Service abbreviation in the database. .. note:: If you are looking for a model field that validates U.S. ZIP codes please use :class:`~localflavor.us.models.USZipCodeField`. """ description = _("U.S. postal code (two uppercase letters)") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['choices'] = USPS_CHOICES kwargs['max_length'] = 2 super(USPostalCodeField, self).__init__(*args, **kwargs) class USZipCodeField(CharField): """ A model field that forms represent as a :class:`~localflavor.us.forms.USZipCodeField` field and stores the U.S. ZIP code in the database. .. note:: If you are looking for a model field with a list of U.S. Postal Service locations please use :class:`~localflavor.us.models.USPostalCodeField`. .. versionadded:: 1.1 """ description = _("U.S. ZIP code") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 10 super(USZipCodeField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): defaults = {'form_class': forms.USZipCodeField} defaults.update(kwargs) return super(USZipCodeField, self).formfield(**defaults) class PhoneNumberField(CharField): """ A :class:`~django.db.models.CharField` that checks that the value is a valid U.S.A.-style phone number (in the format ``XXX-XXX-XXXX``). """ description = _("Phone number") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 20 super(PhoneNumberField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): from localflavor.us.forms import USPhoneNumberField defaults = {'form_class': USPhoneNumberField} defaults.update(kwargs) return super(PhoneNumberField, self).formfield(**defaults) class USSocialSecurityNumberField(CharField): """ A model field that forms represent as ``forms.USSocialSecurityNumberField`` and stores in the format ``XXX-XX-XXXX``. .. versionadded:: 1.1 """ description = _("Social security number") def __init__(self, *args, **kwargs): kwargs['max_length'] = 11 super(USSocialSecurityNumberField, self).__init__(*args, **kwargs) def formfield(self, **kwargs): from localflavor.us.forms import (USSocialSecurityNumberField as USSocialSecurityNumberFieldFormField) defaults = {'form_class': USSocialSecurityNumberFieldFormField} defaults.update(kwargs) return super(USSocialSecurityNumberField, self).formfield(**defaults) django-localflavor-1.2/localflavor/us/us_states.py0000644000175000017500000001773612626050116022006 0ustar benben00000000000000""" A mapping of state misspellings/abbreviations to normalized abbreviations, and alphabetical lists of US states, territories, military mail regions and non-US states to which the US provides postal service. This exists in this standalone file so that it's only imported into memory when explicitly needed. """ from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ #: The 48 contiguous states, plus the District of Columbia. CONTIGUOUS_STATES = ( ('AL', _('Alabama')), ('AZ', _('Arizona')), ('AR', _('Arkansas')), ('CA', _('California')), ('CO', _('Colorado')), ('CT', _('Connecticut')), ('DE', _('Delaware')), ('DC', _('District of Columbia')), ('FL', _('Florida')), ('GA', _('Georgia')), ('ID', _('Idaho')), ('IL', _('Illinois')), ('IN', _('Indiana')), ('IA', _('Iowa')), ('KS', _('Kansas')), ('KY', _('Kentucky')), ('LA', _('Louisiana')), ('ME', _('Maine')), ('MD', _('Maryland')), ('MA', _('Massachusetts')), ('MI', _('Michigan')), ('MN', _('Minnesota')), ('MS', _('Mississippi')), ('MO', _('Missouri')), ('MT', _('Montana')), ('NE', _('Nebraska')), ('NV', _('Nevada')), ('NH', _('New Hampshire')), ('NJ', _('New Jersey')), ('NM', _('New Mexico')), ('NY', _('New York')), ('NC', _('North Carolina')), ('ND', _('North Dakota')), ('OH', _('Ohio')), ('OK', _('Oklahoma')), ('OR', _('Oregon')), ('PA', _('Pennsylvania')), ('RI', _('Rhode Island')), ('SC', _('South Carolina')), ('SD', _('South Dakota')), ('TN', _('Tennessee')), ('TX', _('Texas')), ('UT', _('Utah')), ('VT', _('Vermont')), ('VA', _('Virginia')), ('WA', _('Washington')), ('WV', _('West Virginia')), ('WI', _('Wisconsin')), ('WY', _('Wyoming')), ) #: All 50 states, plus the District of Columbia. US_STATES = ( ('AL', _('Alabama')), ('AK', _('Alaska')), ('AZ', _('Arizona')), ('AR', _('Arkansas')), ('CA', _('California')), ('CO', _('Colorado')), ('CT', _('Connecticut')), ('DE', _('Delaware')), ('DC', _('District of Columbia')), ('FL', _('Florida')), ('GA', _('Georgia')), ('HI', _('Hawaii')), ('ID', _('Idaho')), ('IL', _('Illinois')), ('IN', _('Indiana')), ('IA', _('Iowa')), ('KS', _('Kansas')), ('KY', _('Kentucky')), ('LA', _('Louisiana')), ('ME', _('Maine')), ('MD', _('Maryland')), ('MA', _('Massachusetts')), ('MI', _('Michigan')), ('MN', _('Minnesota')), ('MS', _('Mississippi')), ('MO', _('Missouri')), ('MT', _('Montana')), ('NE', _('Nebraska')), ('NV', _('Nevada')), ('NH', _('New Hampshire')), ('NJ', _('New Jersey')), ('NM', _('New Mexico')), ('NY', _('New York')), ('NC', _('North Carolina')), ('ND', _('North Dakota')), ('OH', _('Ohio')), ('OK', _('Oklahoma')), ('OR', _('Oregon')), ('PA', _('Pennsylvania')), ('RI', _('Rhode Island')), ('SC', _('South Carolina')), ('SD', _('South Dakota')), ('TN', _('Tennessee')), ('TX', _('Texas')), ('UT', _('Utah')), ('VT', _('Vermont')), ('VA', _('Virginia')), ('WA', _('Washington')), ('WV', _('West Virginia')), ('WI', _('Wisconsin')), ('WY', _('Wyoming')), ) #: Non-state territories. US_TERRITORIES = ( ('AS', _('American Samoa')), ('GU', _('Guam')), ('MP', _('Northern Mariana Islands')), ('PR', _('Puerto Rico')), ('VI', _('Virgin Islands')), ) #: Military postal "states". Note that 'AE' actually encompasses #: Europe, Canada, Africa and the Middle East. ARMED_FORCES_STATES = ( ('AA', _('Armed Forces Americas')), ('AE', _('Armed Forces Europe')), ('AP', _('Armed Forces Pacific')), ) #: Non-US locations serviced by USPS (under Compact of Free #: Association). COFA_STATES = ( ('FM', _('Federated States of Micronesia')), ('MH', _('Marshall Islands')), ('PW', _('Palau')), ) #: Obsolete abbreviations (no longer US territories/USPS service, or #: code changed). OBSOLETE_STATES = ( ('CM', _('Commonwealth of the Northern Mariana Islands')), # Is now 'MP' ('CZ', _('Panama Canal Zone')), # Reverted to Panama 1979 ('PI', _('Philippine Islands')), # Philippine independence 1946 ('TT', _('Trust Territory of the Pacific Islands')), # Became the independent COFA states + Northern Mariana Islands 1979-1994 ) #: All US states and territories plus DC and military mail. STATE_CHOICES = tuple(sorted(US_STATES + US_TERRITORIES + ARMED_FORCES_STATES, key=lambda obj: obj[1])) #: All US Postal Service locations. USPS_CHOICES = tuple(sorted(US_STATES + US_TERRITORIES + ARMED_FORCES_STATES + COFA_STATES, key=lambda obj: obj[1])) #: Normalized versions of state names STATES_NORMALIZED = { 'aa': 'AA', 'ae': 'AE', 'ak': 'AK', 'al': 'AL', 'ala': 'AL', 'alabama': 'AL', 'alaska': 'AK', 'ap': 'AP', 'american samao': 'AS', 'american samoa': 'AS', 'ar': 'AR', 'ariz': 'AZ', 'arizona': 'AZ', 'ark': 'AR', 'arkansas': 'AR', 'as': 'AS', 'az': 'AZ', 'ca': 'CA', 'calf': 'CA', 'calif': 'CA', 'california': 'CA', 'co': 'CO', 'colo': 'CO', 'colorado': 'CO', 'conn': 'CT', 'connecticut': 'CT', 'ct': 'CT', 'dc': 'DC', 'de': 'DE', 'del': 'DE', 'delaware': 'DE', 'deleware': 'DE', 'district of columbia': 'DC', 'fl': 'FL', 'fla': 'FL', 'florida': 'FL', 'ga': 'GA', 'georgia': 'GA', 'gu': 'GU', 'guam': 'GU', 'hawaii': 'HI', 'hi': 'HI', 'ia': 'IA', 'id': 'ID', 'idaho': 'ID', 'il': 'IL', 'ill': 'IL', 'illinois': 'IL', 'in': 'IN', 'ind': 'IN', 'indiana': 'IN', 'iowa': 'IA', 'kan': 'KS', 'kans': 'KS', 'kansas': 'KS', 'kentucky': 'KY', 'ks': 'KS', 'ky': 'KY', 'la': 'LA', 'louisiana': 'LA', 'ma': 'MA', 'maine': 'ME', 'marianas islands': 'MP', 'marianas islands of the pacific': 'MP', 'marinas islands of the pacific': 'MP', 'maryland': 'MD', 'mass': 'MA', 'massachusetts': 'MA', 'massachussetts': 'MA', 'md': 'MD', 'me': 'ME', 'mi': 'MI', 'mich': 'MI', 'michigan': 'MI', 'minn': 'MN', 'minnesota': 'MN', 'miss': 'MS', 'mississippi': 'MS', 'missouri': 'MO', 'mn': 'MN', 'mo': 'MO', 'mont': 'MT', 'montana': 'MT', 'mp': 'MP', 'ms': 'MS', 'mt': 'MT', 'n d': 'ND', 'n dak': 'ND', 'n h': 'NH', 'n j': 'NJ', 'n m': 'NM', 'n mex': 'NM', 'nc': 'NC', 'nd': 'ND', 'ne': 'NE', 'neb': 'NE', 'nebr': 'NE', 'nebraska': 'NE', 'nev': 'NV', 'nevada': 'NV', 'new hampshire': 'NH', 'new jersey': 'NJ', 'new mexico': 'NM', 'new york': 'NY', 'nh': 'NH', 'nj': 'NJ', 'nm': 'NM', 'nmex': 'NM', 'north carolina': 'NC', 'north dakota': 'ND', 'northern mariana islands': 'MP', 'nv': 'NV', 'ny': 'NY', 'oh': 'OH', 'ohio': 'OH', 'ok': 'OK', 'okla': 'OK', 'oklahoma': 'OK', 'or': 'OR', 'ore': 'OR', 'oreg': 'OR', 'oregon': 'OR', 'pa': 'PA', 'penn': 'PA', 'pennsylvania': 'PA', 'pr': 'PR', 'puerto rico': 'PR', 'rhode island': 'RI', 'ri': 'RI', 's dak': 'SD', 'sc': 'SC', 'sd': 'SD', 'sdak': 'SD', 'south carolina': 'SC', 'south dakota': 'SD', 'tenn': 'TN', 'tennessee': 'TN', 'territory of hawaii': 'HI', 'tex': 'TX', 'texas': 'TX', 'tn': 'TN', 'tx': 'TX', 'us virgin islands': 'VI', 'usvi': 'VI', 'ut': 'UT', 'utah': 'UT', 'va': 'VA', 'vermont': 'VT', 'vi': 'VI', 'viginia': 'VA', 'virgin islands': 'VI', 'virgina': 'VA', 'virginia': 'VA', 'vt': 'VT', 'w va': 'WV', 'wa': 'WA', 'wash': 'WA', 'washington': 'WA', 'west virginia': 'WV', 'wi': 'WI', 'wis': 'WI', 'wisc': 'WI', 'wisconsin': 'WI', 'wv': 'WV', 'wva': 'WV', 'wy': 'WY', 'wyo': 'WY', 'wyoming': 'WY', } django-localflavor-1.2/localflavor/uy/0000755000175000017500000000000012626125620017415 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/uy/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021511 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/uy/forms.py0000644000175000017500000000406112626050116021113 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- """ UY-specific form helpers. """ from __future__ import absolute_import, unicode_literals from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms.fields import Select, RegexField from django.forms import ValidationError from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from .util import get_validation_digit class UYDepartmentSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of Uruguayan departments as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): from .uy_departments import DEPARTMENT_CHOICES super(UYDepartmentSelect, self).__init__(attrs, choices=DEPARTMENT_CHOICES) class UYCIField(RegexField): """ A field that validates Uruguayan 'Cedula de identidad' (CI) numbers. """ default_error_messages = { 'invalid': _("Enter a valid CI number in X.XXX.XXX-X," "XXXXXXX-X or XXXXXXXX format."), 'invalid_validation_digit': _("Enter a valid CI number."), } def __init__(self, *args, **kwargs): super(UYCIField, self).__init__(r'(?P(\d{6,7}|(\d\.)?\d{3}\.\d{3}))-?(?P\d)', *args, **kwargs) def clean(self, value): """ Validates format and validation digit. The official format is [X.]XXX.XXX-X but usually dots and/or slash are omitted so, when validating, those characters are ignored if found in the correct place. The three typically used formats are supported: [X]XXXXXXX, [X]XXXXXX-X and [X.]XXX.XXX-X. """ value = super(UYCIField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' match = self.regex.match(value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) number = int(match.group('num').replace('.', '')) validation_digit = int(match.group('val')) if not validation_digit == get_validation_digit(number): raise ValidationError(self.error_messages['invalid_validation_digit']) return value django-localflavor-1.2/localflavor/uy/util.py0000644000175000017500000000047412626050116020746 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- def get_validation_digit(number): """ Calculates the validation digit for the given number. """ sum = 0 dvs = [4, 3, 6, 7, 8, 9, 2] number = str(number) for i in range(0, len(number)): sum = (int(number[-1 - i]) * dvs[i] + sum) % 10 return (10 - sum) % 10 django-localflavor-1.2/localflavor/uy/uy_departments.py0000644000175000017500000000112512626050116023026 0ustar benben00000000000000# -*- coding: utf-8 -*- from __future__ import unicode_literals #: A list of Uruguayan departments as `choices` in a formfield. DEPARTMENT_CHOICES = ( ('G', 'Artigas'), ('A', 'Canelones'), ('E', 'Cerro Largo'), ('L', 'Colonia'), ('Q', 'Durazno'), ('N', 'Flores'), ('O', 'Florida'), ('P', 'Lavalleja'), ('B', 'Maldonado'), ('S', 'Montevideo'), ('I', 'Paysandú'), ('J', 'Río Negro'), ('F', 'Rivera'), ('C', 'Rocha'), ('H', 'Salto'), ('M', 'San José'), ('K', 'Soriano'), ('R', 'Tacuarembó'), ('D', 'Treinta y Tres'), ) django-localflavor-1.2/localflavor/za/0000755000175000017500000000000012626125620017372 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/za/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021466 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/localflavor/za/forms.py0000644000175000017500000000463212626050116021074 0ustar benben00000000000000""" South Africa-specific Form helpers """ from __future__ import unicode_literals import re from datetime import date from django.core.validators import EMPTY_VALUES from django.forms import ValidationError from django.forms.fields import CharField, RegexField, Select from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from localflavor.generic.checksums import luhn id_re = re.compile(r'^(?P\d\d)(?P\d\d)(?P
\d\d)(?P\d{4})(?P\d{3})') class ZAIDField(CharField): """ A form field for South African ID numbers -- the checksum is validated using the Luhn checksum, and uses a simlistic (read: not entirely accurate) check for the birthdate """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid South African ID number'), } def clean(self, value): super(ZAIDField, self).clean(value) if value in EMPTY_VALUES: return '' # strip spaces and dashes value = value.strip().replace(' ', '').replace('-', '') match = re.match(id_re, value) if not match: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) g = match.groupdict() try: # The year 2000 is conveniently a leapyear. # This algorithm will break in xx00 years which aren't leap years # There is no way to guess the century of a ZA ID number date(int(g['yy']) + 2000, int(g['mm']), int(g['dd'])) except ValueError: raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) if not luhn(value): raise ValidationError(self.error_messages['invalid']) return value class ZAPostCodeField(RegexField): """ A form field that validates input as a South African postcode. Valid postcodes must have four digits. """ default_error_messages = { 'invalid': _('Enter a valid South African postal code'), } def __init__(self, max_length=None, min_length=None, *args, **kwargs): super(ZAPostCodeField, self).__init__(r'^\d{4}$', max_length, min_length, *args, **kwargs) class ZAProvinceSelect(Select): """ A Select widget that uses a list of South African Provinces as its choices. """ def __init__(self, attrs=None): from .za_provinces import PROVINCE_CHOICES super(ZAProvinceSelect, self).__init__(attrs, choices=PROVINCE_CHOICES) django-localflavor-1.2/localflavor/za/za_provinces.py0000644000175000017500000000063212626050116022444 0ustar benben00000000000000from django.utils.translation import gettext_lazy as _ #: A list of South African provinces as `choices` in a formfield. PROVINCE_CHOICES = ( ('EC', _('Eastern Cape')), ('FS', _('Free State')), ('GP', _('Gauteng')), ('KN', _('KwaZulu-Natal')), ('LP', _('Limpopo')), ('MP', _('Mpumalanga')), ('NC', _('Northern Cape')), ('NW', _('North West')), ('WC', _('Western Cape')), ) django-localflavor-1.2/localflavor/__init__.py0000644000175000017500000000002412626125451021067 0ustar benben00000000000000__version__ = '1.2' django-localflavor-1.2/localflavor/models.py0000644000175000017500000000027012626050116020611 0ustar benben00000000000000# Add South introspection rules try: from south.modelsinspector import add_introspection_rules except ImportError: pass else: add_introspection_rules([], ["^localflavor"]) django-localflavor-1.2/tests/0000755000175000017500000000000012626125620015616 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/tests/test_au/0000755000175000017500000000000012626125620017262 5ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/tests/test_au/__init__.py0000644000175000017500000000000012626050116021356 0ustar benben00000000000000django-localflavor-1.2/tests/test_au/forms.py0000644000175000017500000000062012626050116020755 0ustar benben00000000000000from __future__ import absolute_import from django.forms import ModelForm from .models import AustralianPlace class AustralianPlaceForm(ModelForm): """ Form for storing an Australian place. """ class Meta: model = AustralianPlace fields = ('state', 'state_required', 'state_default', 'postcode', 'postcode_required', 'postcode_default', 'phone', 'name') django-localflavor-1.2/tests/test_au/models.py0000644000175000017500000000106112626050116021112 0ustar benben00000000000000from django.db import models from localflavor.au.models import (AUStateField, AUPostCodeField, AUPhoneNumberField) class AustralianPlace(models.Model): state = AUStateField(blank=True) state_required = AUStateField() state_default = AUStateField(default="NSW", blank=True) postcode = AUPostCodeField(blank=True) postcode_required = AUPostCodeField() postcode_default = AUPostCodeField(default="2500", blank=True) phone = AUPhoneNumberField(blank=True) name = models.CharField(max_length=20) django-localflavor-1.2/tests/test_au/tests.py0000644000175000017500000001020712626050116020773 0ustar benben00000000000000from __future__ import absolute_import, unicode_literals import re from django.test import TestCase from localflavor.au.forms import (AUPostCodeField, AUPhoneNumberField, AUStateSelect) from .forms import AustralianPlaceForm SELECTED_OPTION_PATTERN = r'